PDA

View Full Version : góp ý với dịch giả truyện : "Phi Thăng Chi Hậu "


satthu9999
27-08-2008, 11:14 PM
thank các dịch giả đã tham gia dich truyện PTCH.
tuy nhiên, khi dịch các bạn chưa check lại kỹ thì phải : có rất nhiểu lỗi xẩy ra :
tại Chương 115 có ghi :
"Bách vạn phi thăng giả " có nghĩa là phải 100 vạn người. nhưng mà trong nội dụng chương 115 thì có đoạn : "Năm vạn đại quân, hơn nữa còn có năm vạn vũ giả đạt tới phi thăng cảnh giới của các môn phái trong giang hồ, che kín cả phía trước hoàng cung. Ở khu vực bên ngoài đại quân của Đại đức đế quốc bao vây chung quanh để cách li dân chúng." như vậy là chỉ có 10 vạn người à ?
nhưng cũng trong chương 115 : "Phong Vân Vô Kị không có nghĩ đến trăm vạn phi thăng giả độ kiếp khiến cho năng lượng kiếp vân khổng lồ như thế, nhưng hầu như toàn bộ năng lượng được hấp thu vào trong cơ thể Phong Vân Vô Kị." lại là 100 vạn chứ ko phải 10 vạn!

rồi trong chương 116 : "Năm mươi vạn vũ giả các môn phái giang hồ, năm mươi vạn Đại đức ngự lâm quân giáp sĩ, tổng cộng hơn trăm vạn phi thăng giả xuất hiện trên mặt đất tại thái cổ. Khi hơn mười vạn đại quân xuất hiện trên mặt đất rộng lớn của thái cổ, vô số yêu thú chung quanh bị khí tức loài người làm kinh động."

nhưng ở cuối chương 116 thì có :"Mà Thái cổ này nhân số không nhiều, nhân số Vu tộc cũng không nhiều lắm, lần này nghe nói Kiếm hoàng quay về từ vị diện, mang theo mười vạn phi thăng giả. Tộc ta muốn nhờ Kiếm hoàng cho phép chọn lựa vài tên đệ tử từ mười vạn phi thăng giả này."


.......

còn có rất nhiều lỗi khác nữa. nhưng cái lỗi vừa nêu nó thế nào ấy, đọc lấn cấn quá !

hy vọng các dịch giả và biên dịch sẽ chú ý những hạt sạn như thế, để tác phẩm sẽ hoàn thiện hơn!

một lần nữa gửi lời cảm ơn đến các dịch giả! chúc các bạn mạnh khoẻ, vui vẻ!

TieuTienNu
31-08-2008, 07:05 AM
Uh!
Có một số chi tiết quả thực ko khớp với chi tiết đã có.