|
Thiên Kiếm Tuyệt Đao 28-29
Tác giả: Cổ Long
Nguồn: vnthuquan.net
Chương 28: Một mù một câm
Cao Quang làm thinh nhưng bụng lại nghĩ:
- Hai ả đó quanh năm chỉ ở xó núi này, khờ khờ khạo khạo, làm sao có thể xử lý việc giang hồ. Bảo bọn này cúi đầu nghe lịnh chẳng khác là trò cười.
Bốn người rời khỏi căn nhà tranh, đi tới một tiểu trấn, tìm tửu quán ăn uống qua loa rồi do Vạn Lương dẫn đầu den một cánh rừng. Tiến vào trong lão nói:
- Tam vị xem chỗ này thế nào? Thiếu Bạch ngạc nhiên: - Thế nào là...
- Chúng ta đêm nay ngủ ở đây được chứ? Cao Quang nôn nóng:
- Sao lạ vậy, trong tiểu trấn hiện có khách điếm không ở, lại ra làm gì cái chốn hoang lương này.
Vạn Lương hốt vút mình lên một cây đại thọ, gọi xuống: - Tả lão đệ hãy lên đây xem!
Thiếu Bạch phóng mình chụp lấy một cành cây rồi vút một cái, đu thẳng lên trên ngọn, miệng hỏi: - Xem cái gì?
Vạn Lương đưa tay chỉ về hướng chính đông, bảo chàng: - Lão đệ coi kia là đâu?
Thiếu Bạch ngưng thần nhìn thấy xa xa ven những rạch suối lượn ngoằn ngoèo là một căn nhà tranh lặng vắng bèn đáp: - Phải chỗ ở của nhị vị cô nương ấy?
- Đúng thế, chúng ta ở đây là để bí mật bảo vệ chị em họ. Vạn Lương sẽ thở dài tiếp:
- Chúng ta tới đây có lẽ vô tình đã tiếp tay cho cường địch đến tìm chị em họ.
Thiếu Bạch im lặng, nhưng trong lòng chàng không khỏi lo lắng cho Vạn Lương đã đa nghi thái quá.
Có điều chàng lầm, vì ngay khi ấy hốt thấy một bóng người phóng thẳng về phía căn nhà tranh, và lúc tới gần, kẻ lạ nhanh nhẹn núp vào sau một gốc cây. Bấy giờ, ánh thái dương từ phương tây rọi lại soi rõ mọi vật. Chỉ thấy người lạ sau hồi lâu quan sát, lại quay mình chạy trở về lối cũ.
Vạn Lương hơi lo lắng: - Lão đệ có thấy gì chăng?
- Thấy.
Miệng đáp, Thiếu Bạch thầm nghĩ: - Gừng già quả thật cay hơn gừng non. Vạn Lương thở dài:
- Rời khỏi căn nhà tranh lão hủ đã có linh cảm bị người theo dõi nhưng kẻ này võ công cao cường, không hề để lộ dấu vết nên lão hủ để ý xem xét mãi vẫn chưa bắt gặp.
- Thế sao vãn bối không được biết mảy may?
- Đó nhờ vào ở mấy chục năm kinh nghiệm giang hồ, lão hủ có được một giác quan đặc biệt mà người thường không có.
- Vậy sao lão tiền bối lại còn biết mục đích kẻ ấy nhắm về chị em thiếu nữ?
- Rất đơn giản, kẻ đó đợi chúng ta rời khỏi nhà chị em họ là y theo dõi ngay xem ta có đi hẳn chưa mới quay trở về thực hiện ý định. Vì vậy khi vừa ra khỏi trấn, lão hủ cố ý đi lòng vòng, quả nhiên đã phát giác được y.
Thiếu Bạch gật đầu:
- Thế lão tiền bối có biết dụng tâm của y dòm trộm nhà nhị vị cô nương đó không?
- Cái đó thật khó nói, chị em họ tuy thiên sinh tàn khuyết, nhưng cứ xem dáng dấp thì quả là trang tuyệt sắc. Nếu không biết rõ, chẳng ai dám nghĩ chị em họ một mù một câm. Có thể vì tham mỹ sắc cũng có thể những tay giang hồ cao thủ dò biết được họ là y bát truyền nhân của Phạm Trọng Minh mà tìm đến đây với một mưu đồ.
... (thiếu 1 trang) Cao Quang chột dạ: - Đại ca thấy gì?
- Có kẻ ngầm mưu hại hai thiếu nữ. Cao Quang gãi đầu, gãi tai:
- Đại ca, đệ thấy bụng uất ức, không nói không hả. - Nếu thế tam đệ sao không nói sớm!
- Tiểu đệ không tin rằng hai chị em mù thật có được khả năng giúp đại ca khám phá được việc lệnh phụ hàm oan và cứu vãn kiếp nạn cho võ lâm giang hồ.
- Việc này trước khi được minh xác, huynh cũng không dám nói chắc.
Thì ra, Thiếu Bạch cũng chưa tin hẳn những lời Vạn Lương khoa trương về hai thiếu nữ, nhưng lão là người lịch lãm giang hồ nên chàng rất bội phục.
Cao Quang sẽ đằng hắng:
- Đại ca đã có được thanh Kim đao của Chính nghĩa lão nhân để lại, tại sao không đường đường chính chính ước hội với võ lâm đồng đạo, để cùng phanh phui những âm mưu đang gây hại giang hồ, mà lại phải bôn ba tìm hai cái ả, một mù một câm, không khác đi hỏi đường người lòa?
Thiếu Bạch yên lặng, hồi lâu nhỏ nhẹ khuyên Cao Quang:
- Vạn lão tiền bối là người từng trải, hơn chúng ta về mọi mặt, hiền đệ đừng nên có thái độ chống đối với người.
Cao Quang trước giờ vẫn kính nể Thiếu Bạch nên lẳng lặng cúi đầu: - Đại ca nói phải, tiểu đệ từ nay không dám thế nữa.
Hốt có giọng Vạn Lương từ trên cây truyền xuống: - Chư vị mau lên đây!
Cái giọng thật gấp, rõ ràng là có việc lạ.
Ba người không ai bảo ai, đều vút mình lên ngọn cây. Vạn Lương trỏ tay về phía mái nhà tranh trước mặt nói: - Chư vị hãy xem cho kỹ.
Ba người ngưng thần nhìn, thấy có ba nông nhân vác cuốc đi từ ba hướng, bọc lấy căn nhà tranh. Thiếu Bạch sẽ nói:
- Tình thế coi bộ bất ổn? Cao Quang ngạc nhiên:
- Họ là nông phu, có gì đáng hoài nghi?
Bỗng thấy mấy nông nhân vác cuốc đột ngột gia tăng cước bộ, phăng phăng tiến về căn nhà. Sự thể đã rõ, Cao Quang bấy giờ cũng gật đầu: - Quả nhiên có hơi không ổn.
Rồi hắn phóng mình xuống, rảo nhanh về phía trước. Thiếu Bạch hấp tấp nói: - Tam đệ không được manh động.
Rồi chàng cũng buông mình khỏi cây. Cao Quang dừng bước nói: - Cứu người như cứu hỏa, đâu thể kiên trì được.
Khi ấy, Vạn Lương và Hoàng Vĩnh cũng đã lần lượt tụt xuống khỏi cây. Vạn Lương xen lời: - Xem tình hình bọn họ, chắc định hạ thủ ngay ban ngày.
Cao Quang có vẻ nôn nóng:
- Phải đấy, chúng ta còn chờ gì mà không tức tốc đuổi theo họ. - Chúng ta làm thế, sợ không khỏi bị người phát giác à. Cao Quang gật gù: - Phải, hay là ta cũng cải trang sơ qua?
Vạn Lương lẳng lặng nhìn quanh quất, thấy có một tên mục đồng ngồi vắt vẻo trên lưng bò, tay cầm sáo trúc nghêu ngao thổi, bỗng nảy ra một kế nói: - Tả lão đệ, phiền lão đệ giả dạng mục đồng, cưỡi bò đuổi theo.
Thiếu Bạch sẽ dạ đáp rồi nhanh nhẹn phóng vút ra, mượn tên mục đồng cây trúc địch, rồi nhảy lên lưng bò, cưỡi thật gấp về căn nhà.
Vạn Lương lại sẽ bảo Hoàng Vĩnh:
- Còn nhị vị xin ra con quan đạo kia mượn đỡ một cỗ xe ngựa, đánh gấp theo. - Nếu như không có được mã xa, cứ mượn tạm cỗ xe bò?
- Bất luận xe gì, miễn là nhị vị phải đuổi theo kịp trong thời gian ăn xong một bữa cơm. Hoàng Vĩnh nhận lệnh dẫn em đi.
Vạn Lương định giả dạng làm một lão nông nên tạt vào nhà những nông phu gần đấy mượn cuốc và áo tơi, rồi tất tả chạy về phía căn nhà tranh.
Thiếu Bạch cưỡi bò cố cho nó chạy thật nhanh, nhưng sức bò có hạn nên càng thêm cuống. Đang khi ấy, hốt có một cỗ xe ngựa lướt vùn vụt qua bên và đồng thời có tiếng Cao Quang vọng sang: - Đại ca, chúng đệ xin đi trước.
Thiếu Bạch dùng thuật truyền âm vội nói:
- Cao đệ, tuyệt đối không được vọng động nếu chưa phải lúc, đừng có xuất thủ bừa bãi, mọi sự phải nghe theo lời Vạn tiền bối.
Ý chưa dứt, cỗ mã xa đã băng xa ngoài sáu trượng, câu sau không hiểu Cao Quang có nghe kịp không?
Vạn Lương lúc bấy giờ đang cắm cổ chạy thẳng về căn nhà của hai thiếu nữ, chợt thấy ven bờ ao dưới gốc cây và trong đám cỏ hoang kín mít, rải rác có không dưới mười người, lòng lão đâm lo sợ.
- Đối phương với hai thiếu nữ mà bọn họ huy động đến ngần này người hẳn không phải là việc ham mê nữ sắc thường tình.
Chị em thiếu nữ trong nhà tranh cũng đã có cảnh giác. Chỉ thấy của nhà đã đóng chặt và mấy con bạch nga giữ việc báo động ở trong cái ao con cũng đã chạy đi đâu mất hút.
Khi ấy Hoàng Vĩnh và Cao Quang đang ra sức điều động cỗ xe lướt thẳng tới trước mặt căn nhà. Thuật đánh xe của anh em họ thật tài tình. Cỗ xe lao đi vùn vụt.
Thấy vậy, bọn người phục kích quanh căn nhà tranh sanh cảnh giác, cùng lúc hai đại hán vác cuốc trong bọn tung vút ra chặn lối.
Hoàng Vĩnh vội ghì cương. Cỗ xe đang lao nhanh như gió lốc liền ngừng ngay lại. Chàng xẳng giọng hỏi: - Hai vị vô cớ chận đường bọn này là có dụng tâm gì?
Lúc ấy thấy khoảng cách tới căn nhà còn hơn mười trượng cho nên Hoàng Vĩnh vẫn hơi lo. Hai đại hán vác cuốc một già một trẻ, người già chừng ngoài năm mươi có bộ râu trắng như cước, còn người trẻ trên dưới hai mươi.
- Nhìn là biết, bọn họ quyết không phải là hạng người chăm việc xới lúa, vun khoai. Chỉ nghe lão già cười khảy: - Nhị vị là người trong phái nào mà to gan lắm.
Hoàng Vĩnh lạnh lùng: - Các hạ hỏi có dụng ý gì?
- Lão phu thoạt nhìn cũng biết các hạ không phải là hạng chân lấm tay bùn. Cao Quang bất chợt vén rèm hỏi lại: - Thế còn hai vị?
Lão già ha hả cười:
- Phải lắm! Bọn ta chẳng phải hạng canh điền.
Thình lình lão hét lớn một tiếng, đảo ngược đầu cuốc trên vai bổ thẳng vào Hoàng Vĩnh. Hoàng Vĩnh tung vút ra khỏi xe tránh thoát.
Cùng lúc lão già xuất thủ, thiếu niên cũng quét vèo cây cuốc, công và Cao Quang trong xe. Cao Quang đã sớm rút Phán quan bút cầm tay, hữu thủ điểm vào đầu cuốc, nhanh nhẹn tung ra ngoài.
Hoàng Vĩnh thoát được thế công đầu, thuận tay chụp lấy thanh trường kiếm ở mui xe cùng lão già giao đấu. Còn Cao Quang bắt đầu vũ lộng song bút tấn công thiếu niên tới tấp.
Vạn Lương thấy hai người đã rút binh khí động thủ, thân phận đã lộ, hốt vút một cái, lão lao nhanh về mái nhà tranh. Nhưng cùng một lúc, lẹ như bóng ma một lão giả vận trường bào phóng ra từ sau một gốc đại thọ, múa cây nhuyễn tiên vút vút táp vào mặt Vạn Lương.
Vạn Lương hữu thủ vung chưởng quét dạt cây nhuyễn tiên, công tiếp. Nhưng lão giả sử dụng nhuy- n tiên chiêu số thập phần quỷ mị. Quấn, điểm, đánh, ba thế yếu quyết tiếp nối điều hợp như con thác lũ bọc kín lấy Vạn Lương, nhất thời khiến lão khó lòng tiến được nửa bước.
Bỗng nhiên có hai đại hán cầm kiếm phóng vèo về căn nhà. Vạn Lương lo lắng gọi to: - Nhị vị cô nương tiểu tâm.
Thiếu Bạch nhác thấy hai đại hán động thủ lập tức băng mình đuổi theo.
Bọn đại hán mai phục quanh căn nhà đâu phải ít. Thiếu Bạch chưa kịp tới sát nhà tranh đã có hai đại hán nữa nhảy ra đón đường.
Họ hai người tuổi sàng sàng nhau, một múa thanh Ngô câu kiếm còn một nhấp nhoáng ngọn thiết côn nhất tề chặn lối tiến thủ.
Thiếu Bạch lòng nóng như lửa, cất tay chớp động trường kiếm công ào ạt với ý muốn đánh lùi hai người, băng về trước.
Nhưng kiếm chiêu của Cơ Đồng kỳ ảo là thế mà soẹt soẹt mấy kiếm vẫn chưa phá giải được thế vy của đối phương. Thiếu Bạch đảo mắt nhìn thấy hai đại hán cầm kiếm đã lướt sát tới căn nhà. Người đi trước bất thần tung một ngọn cước đá vào cánh cửa gỗ. Cánh cửa đổ ầm.
Vạn Lương, Cao Quang, Hoàng Vĩnh và Thiếu Bạch càng thêm sốt ruột, cố dốc toàn lực đánh tháo vòng vậy. Nhưng đối thủ đều là những nhân vật thành danh trên giang hồ nên khó có thể đạt ngay ý nguyện. Vạn Lương giận sôi, gọi lớn:
- Tả lão đệ khỏi cần nương tay, bất luận thế nào cũng không thể để cho bọn họ hãm hại nhị vị cô nương.
Thiếu Bạch lẳng lặng gia tăng thế công, kiếm thế loang loáng phủ chặt lấy hai tên cường địch.
Chỉ thấy hai đại hán xông vào căn nhà tranh trước, đang phóng thẳng tới hai thiếu nữ. Y quài tay tra kiếm vào vỏ, ý chừng muốn bắt sống hai nàng.
Thiếu Bạch đứng gần căn nhà nhất, mắt thấy hai chị em mù nguy ngập đến nơi mà không có cách nào tiếp cứu, đâm giận điên:
- Hãy xem cổ đao của ta.
Kỳ thực, hai đại hán động thủ với Thiếu Bạch đã bị kiếm chiêu của chàng làm cho thất điên bát đảo, chỉ cần trận đấu kéo dài thêm giây lát, họ sẽ phải tìm cách tháo lui. Là vì chẳng những màn kiếm ảnh dày đặc của chàng mỗi lúc một thêm áp lực, mà bọn họ còn nhận thấy đã nhiều lần đã có thể lấy tính mạng đối phương mà chàng lại thâu kiếm về.
Có điều, Thiếu Bạch không biết hai người đã vô cùng khiếp đảm, chỉ thấy kiếm thế của họ vẫn vững mạnh, cho nên mới nóng lòng rút cổ đao ra.
Nhưng thanh đao vừa soạt khỏi vỏ, hai đại hán đã kinh hãi nhảy lui. Người sử dụng Ngô câu kiếm nói: - Đa tạ các hạ nương tay.
Cùng đồng bạn đứng dạt sang bên.
Thiếu Bạch bàng hoàng, giây lâu mới cất bước tiến về căn nhà tranh.
Bấy giờ hai chị em nàng mù đang sánh vai đứng, tay chưởng tay chỉ ung dung ngăn chống hai đại hán.
Hai đại hán thì thi triển Cầm nả thủ pháp, cau mày, loang loáng khoa tay muốn điểm huyệt bắt sống hai nàng.
Thiếu Bạch quét mắt xem tình hình, cao giọng quát: - Ngừng tay!
Hai đại hán giật mình, nhất tề ngoảnh đầu lại. Đại hán đứng bên trái rút kiếm quắc mắt hỏi: - Các hạ là ai?
Còn đại hán bên phải vẫn lẳng lặng múa song quyền đánh ào ào về phía hai thiếu nữ. Thiếu Bạch đã tra đao vào vỏ, hữu thủ hoành kiếm ngang ngực, điềm nhiên đứng xem thế quyền của hai chị em mù.
Dè đâu, coi một lúc, chàng vẫn không nhận ra lai lịch.
Đại hán thủ kiếm không còn nhẫn nại, soẹt một gươm đâm tới. Thiếu Bạch đảo kiếm đánh bật thế kiếm của đối phương, mắt vẫn dán vào lối biến hóa quyền chỉ của nhị nữ.
Đại hán sôi giận, công veo véo thêm ba kiếm nữa. Ba thế kiếm bình sinh tuyệt học mà y hằng cho rằng hết sức độc hiểm.
Nhưng trái hẳn, Thiếu Bạch mắt vẫn không chớp, tay khoan thai vung gươm hóa giải. Đại hán thêm giận căm, dốc sức tấn công. Không ngờ, vụt một cái, Thiếu Bạch hốt biến chiêu, thanh kiếm lóe quang hoa lạnh giá trùm xuống đại hán.
Thiếu nữ câm, mắt thấy chỉ trong một kiếm phản công, Thiếu Bạch đã nắm được thế chủ động, bất giác nhoẻn miệng cười.
Thiếu Bạch từ đầu theo dõi hai người cự địch, nên khi nàng câm cười chàng thấy rất rõ. Nụ cười thật xinh, khiến chàng càng sinh lòng cảm khái: - Người đẹp, cười thì xinh thế ấy, thật là cái sắc khuynh thành, là trang tuyệt sắc nơi cõi thế, vậy mà lại không tròn vẹn, nàng bị câm, có phải trời già quái quắt...
Thình lình đại hán tấn công hai chị em mù kêu hự một tiếng ngã lăn.
Thì ra bị nụ cười của nàng câm thu hút hết tâm thần nên quyền thế y trở nên mê loạn và nhất thời yếu huyệt cổ tay trúng phải chỉ thế của nàng mù nên thọ thương ngã lăn ra.
Nàng mù thở dài:
- Đó là tự lỗi của ngươi, chứ không phải ta cố ý đả thương.
Đại hán còn lại bị thế kiếm của Thiếu Bạch vây chặt, muốn đánh không được, tháo lui cũng không xong, cái cảnh thật dở khóc dở cười.
Thiếu Bạch lại ngắm nàng mù, thấy nàng còn mỹ lệ hơn cô em, bụng thêm phần cảm khái: - Thế gian ai ngờ lại có đôi mỹ nhân tàn khuyết.
Bây giờ nàng câm tay nắm bàn tay người chị, cặp mắt to lấp láy trìu mến nhìn Thiếu Bạch chằm chặp.
Chợt có tiếng quát tháo của Cao Quang từ ngoài vọng vào, xen lẫn những tiếng binh khí va chạm loảng xoảng.
Thiếu Bạch tỉnh mộng, biết bên ngoài bọn Cao Quang đã gặp kình địch cho nên tức tốc thu kiếm. Màn kiếm ảnh vừa dãn, đại hán cầm kiếm bỗng ném binh khí, đưa tay lau mồ hôi trán nói: - Tại hạ không phải địch thủ, chúng ta khỏi cần đánh nữa.
Thiếu Bạch nhanh nhẹn điểm huyệt đại hán, rồi vút mình khỏi nhà. Bên ngoài cuộc chiến
đang đến hồi quyết liệt.
Vạn Lương tay không chống trả ngang ngửa với ba đại hán cầm binh khí liên cũng. Còn Hoàng Vĩnh thì múa tít trường kiếm, say mê giao đấu với hai đại hán. Cao Quang cũng vũ lộng song bút, một địch với hai.
Chỉ thấy trong khu đất đỏ mọc hoang ngoài nhà, lác đác dăm ba cái cuốc bỏ.
Ra là bọn người giả trang nông phu, vai vác cuốc, nhưng trong mình ngầm giắt binh khí, gặp phải động thủ, tức khắc rút ra cự địch.
Thiếu Bạch lặng quan sát tình hình, ngoại trừ Vạn Lương, còn Hoàng Vĩnh và Cao Quang đều dốc hết toàn lực, tuy không đến nỗi bại cũng chưa thấy thế thắng. Còn đang suy tính hốt sau lưng chàng có tiếng người êm như tơ rót vào tai: - Đa tạ huynh đài tương trợ.
Thiếu Bạch bàng hoàng, giây lâu đáp: - Không dám, chẳng qua đó chỉ là bổn phận.
Rồi chàng vội bước ra, không dám ngoái nhìn hai thiếu nữ.
Lâu rồi cuộc chiến cũng phải chuyển biến. Chỉ nghe liên tiếp hai tiếng rú thảm thiết, ba đại hán vây đánh Vạn Lương, hai đã quị ngã. Họ mang vết thương như nhau, trên mặt rành rành ba vết tay xanh xám. Thiếu Bạch biết ngay đó là kỳ công của môn công phu Ngũ quỉ sưu hồn thủ.
Người còn chột dạ, công vội Vạn Lương hai đao rồi quay mình đào tẩu. Nhưng Vạn Lương cười nhạt: - Giờ còn mong chạy đi đâu?
Cánh tay đột ngột vươn dài, chộp nhanh tới.
Đại hán chỉ kịp kêu thét một tiếng, lăn ra tắt thở. Thiếu Bạch vỗ tay khen: Lão tiền bối xử ngón Ngũ quỉ sưu hồn thủ thật tuyệt.
Thì ra, Vạn Lương vung tay, trong khoảng cách hai thước đã hạ sát đại hán dưới chỉ lực của mình. Lão mỉm cười:
- Chỉ đáng mừng hôm nay có việc mượn bọn họ để thử nghiệm môn công phu lão hủ khổ luyện ngót mười năm.
Hốt nhiên có tiếng Cao Quang quát: - Ngã mau!
Quả nhiên, hai đại hán hợp công liền bị đánh ngã mất một.
Bọn đại hán giả dạng nông dân mắt thấy Vạn Lương liên tiếp hạ ba đồng bạn, hai kẻ đầu não dẫn đạo lại vào trong nhà mãi không thấy trở ra tất hung nhiều cát ít, thảy đều hoang mang.
Lòng nao núng thì đao thức phải loạn. Phút chốc, thêm một tên bị Cao Quang xử tuyệt chiêu điểm trúng yếu huyệt ngã chết. Đại hán còn lại thấy thế hoảng hốt đánh nhứ một chiêu rồi quay đầu chạy. Cao Quang đề khí đuổi theo, chớp mắt tới sát lưng y, vung một chưởng khiến đại hán chúi ngay về phía trước lăn ra nằm bất động.
Cùng lúc với Cao Quang giải quyết ba tên địch, Hoàng Vĩnh cũng đã hạ hai tên kia. Vạn Lương sẽ giọng hỏi Thiếu Bạch: - Lão đệ, nhị vị cô nương chắc một phen hoảng sợ?
Thiếu Bạch lắc đầu đáp:
- Không, chị em họ võ công cũng khá, hai tên xông vào nhà một bị hai người hạ, còn vãn bối điểm huyệt một.
- Được lắm, ta hẳn mau đem người bị thương vào nhà, còn kẻ nào chết thì mang chôn. Tám tên địch ngoài nhà, chết mất sáu, thoi thóp còn hai. Ba người thu dọn nhanh chóng, chỉ một chốc sau, tử thi người chết đã được mai táng tử tế, còn hai thương nhân được khiêng vào trong.
Nhị nữ đang ngồi cạnh nhau trên chiếc ghế gỗ, thấy bọn Thiếu Bạch di vào, nhất tề đứng dậy thi lễ. Vạn Lương nói:
- Bọn lão hủ tới chậm, để nhị vị cô nương phải kinh hoàng. Nàng mù thỏ thẻ đáp: - Không sao.
Thiếu Bạch sẽ đằng hắng:
- Tại hạ có một thắc mắc, dám mong được lãnh giáo cô nương và Vạn lão tiền bối. Vạn Lương hỏi: - Lão đệ cứ hỏi.
- Bọn này trước giờ có từng đến đây chưa? Nàng mù đáp:
- Không, nếu tiện thiếp không nhớ lầm thì chưa hề có ai tới đây tầm thù. - Thế thì chúng tôi đã mang phiền nhiễu cho cô nương.
Nàng mù lặng thinh.
Thiếu Bạch quay sang dặn Vạn Lương:
- Lão tiền bối có thể xem từ người tử thương, nhận ra thân phận và lai lịch bọn họ không? Vạn Lương lắc đầu: - Lão hủ đã qui ẩn mấy mươi năm, nên không rõ mấy về người và cảnh giang hồ đổi biến hiện nay.
Chợt có giọng dịu dàng của nàng mù:
- Xin cho tiện thiếp biết cách phục sức và tướng mạo của mấy tên nọ. Vạn Lương sẽ thở dài:
- Lão hủ coi thì bọn này chắc không phải là nhân vật thủ não, huống hồ lại thay đổi trang phục nên khó mà hiểu được lai lịch?
Cao Quang đứng ngoài nhà hốt gọi vào: - Có người tới.
Thiếu Bạch nhìn sang hai kẻ thọ thương nói: - Tại hạ muốn được hỏi nhị vị một việc.
Hai người, một bị thương rất nặng, hơi thở chỉ còn thoi thóp, người kia tương đối nhẹ hơn, nhìn Thiếu Bạch im lặng.
Hoàng Vĩnh bỗng rút trường kiếm nói: - Tại hạ ra giúp tam đệ một tay. Rồi chàng quay người đi luôn. Vạn Lương gằn giọng: - Chúng ta khách khí, hẳn là y không chịu nói.
Thò tay chụp lấy cổ tay người bị thương nhẹ, lão tiếp lời: - Thương thế ngươi ra sao?
Tên này bướng bỉnh, nhắm mắt làm thinh. Vạn Lương lại cười khảy:
- Được, bằng hữu cứng cổ, thì thử xem cái vị phân cân thác cốt của lão phu như thế nào. Bất thần có tiếng Cao Quang quát lớn từ ngoài nhà: - Đứng lại!
Vạn Lương buông cổ tay người đó bảo Thiếu Bạch:
- Lão đệ ở đây bảo hộ nhị vị cô nương để lão hủ ra ngoài coi là nhân vật phương nào? Rồi lão băng mình đi luôn.
Thiếu Bạch nhìn lại thấy nhị nữ nắm tay nhau ngồi, thần thái rất nhàn nhã, như thể chưa biết có cường địch đến sát nhà. Chị em họ mỗi người một vẻ, ngoài sắc đẹp tuyệt trần còn có sự bình tĩnh lạ thường.
Nàng câm dường như phát giác Thiếu Bạch đang đăm đăm nhìn họ nên nghí ngoáy việc vào tay cho chị biết.
Nàng mù chợt tủm tỉm cười. nụ cười như nhụy hoa hé nở, làm cho Thiếu Bạch nôn nao, vội quay mặt lặng đi chỗ khác.
Kịp khi nhìn ra ngoài, chỉ thấy một thiếu niên vận áo hoa đang ghì con tuấn mã, đứng dưới một gốc cây ven bờ ao, cách căn nhà tranh chừng hơn hai trượng, quắc mắt chằm chặp nhìn Hoàng Vĩnh và Cao Quang.
Thiếu Bạch thì đứng dựa vào cánh cổng ngoài nhà, cặp lông mày nhíu lại như thể đang có việc khó nghĩ lắm.
Hoa y thiếu nữ lạnh lùng nói: - Nhị vị nhất định ngăn cản tại hạ?
Lời không to, nhưng trong giọng nói có một cái gì lành lạnh khiến người phải sợ.
Hoàng Vĩnh và Cao Quang đâm ngần ngại. Im lặng một lúc lâu, Cao Quang trấn tĩnh quát: - Không nhất định chẳng lẽ lại đùa với người chăng?
Hoa y thiếu niên cười khảy:
- Mỗi người trong một đời chỉ được chết một lần, hai vị có thể xem thường sự sống chết? Thiếu Bạch hốt nhớ ra, hắn chính là kẻ lạ chàng đã gặp ở Du Thọ Loan.
Cao Quang gằn giọng:
- Khẩu khí lớn lắm, nhưng trước khi chưa tỷ đấu, thật khó nói chắc sống chết về ai. Hoa y thiếu niên sắc giận phừng phừng: - Ngươi, kẻ phải chết trước tiên...
Ánh mắt nhanh như điện từ Hoàng Vĩnh quét sang Thiếu Bạch và Vạn Lương tiếp: - Y, và cả người đang đứng trước cửa lão nhân ốm yếu kia.
Cao Quang tức uất người.
- Ta thật chưa hề thấy kẻ nào to gan như ngươi. Khỏi cần nhiều lời, hãy thử một trận xem. Chỉ thấy hoa y thiếu niên ngẩng mặt cười vang. Tiếng cười rổn rảng như tiếng sắt chạm vào nhau.
Vạn Lương nãy giờ trầm tư, bỗng buột miệng: - Quả đúng là y.
Rồi lão phóng mình bay về phía trước.
Hoa y thiếu niên thốt thò tay đánh nhoáng một cái. Cao Quang tức thời ngã lăn. Hoàng Vĩnh đứng bên bàng hoàng há hốc, thật không trông thấy người anh em bị đánh ngã bằng cách nào.
Hoa y thiếu niên thủ pháp cực nhanh, vừa đắc thủ y xoay vèo chưởng thế nhắm sang Hoàng Vĩnh. Hoàng Vĩnh đã kịp cảnh giác vội đề khí vút mình né tránh.
Ngay lúc ấy, Vạn Lương đã tới sát, miệng quát: - Nhiếp hồn chưởng!
Cực kỳ mau lẹ, Vạn Lương đã thi triển một thức trong công phu Ngũ quỉ sưu hồn thủ. Hoa y thiếu niên cảnh giác, tức tốc ra roi. Con tuấn mã hí dài, chồm vó phóng xa hơn trượng. Thiếu Bạch mắt thấy người nghĩa đệ thọ thương, vội vã rút kiếm đuổi theo quát:
- Dừng lại!
Trường kiếm nhoáng động, lóe lên một luồng bạch quang như chiếc cầu vồng đổ ập tới. Chiêu thức đã thương duy nhất trong kiếm pháp của ân sư Cơ Đồng mà lúc truyền dạy ông đã căn dặn kỹ là nếu không phải lúc thật cấp bách thì không được sử dụng. Chiêu này không có sẳn trong môn Đại bi kiếm pháp, chỉ khi đã vượt qua Sinh tử kiều ẩn cư trong vô ưu cốc, Cơ Đồng suốt mấy mươi năm trường khổ cứu mới tạo ra. Kiếm thế này lúc thi triểnxoay tít như bánh xe, dù cho có được thủ pháp phóng ám khí tuyệt diệu thế gian mà gặp nó cũng trở thành vô dụng.
Thanh trường kiếm xoay tròn như cơn lốc tới sát hoa y thiếu niên bỗng tỏa rộng chẳng khác nào một vầng mây trắng phủ ập xuống.
Liền đó, một tiếng hú hãi hùng! Con tuấn mã tuyệt đẹp đã bị kiếm thế xẹt xuống, phăng đứt làm hai đoạn. Sức xoáy của thế kiếm mạnh mẽ cực cùng, ngay tấm yên da trên lưng ngựa cũng bị nghiền nát.
Hoa y thiếu niên đúng lúc kiếm thế chém trúng lưng ngựa đã lẹ làng lộn xuống đất lăn mấy cái xa ngoài hai trượng, thuận đà vút mình đi.
Thiếu Bạch hậm hực chạy đến bên Cao Quang hỏi: - Cao Quang hiền đệ có sao không?
Hoàng Vĩnh sẽ thở dài: - Tam đệ mình mẩy giá lạnh.
Thiếu Bạch cầm bàn tay trái người nghĩa đệ thấy lạnh giá bất giác cau mày.
Vạn Lương bấy giờ xem thấy chiêu kiếm của Thiếu Bạch bụng rất cảm phục nhưng nghĩ mãi vẫn không tài nào hiểu được nguồn gốc. Lão chực mở miệng khen song thấy Thiếu Bạch nắm tay Cao Quang sắc mặt lo âu cũng đâm hoảng chạy vội tới: - Lệnh đệ thương thế trầm trọng lắm à?
- Hình như tam đệ bị một môn võ công tà môn đả thương.
- Không sao, Phạm huynh y đạo tinh thông, nhị nữ y bát chân truyền của người tất cũng chữa trị được các loại nội thương kỳ độc. Sao ta không nhờ chị em họ coi xem?
Thiếu Bạch nửa tin nửa ngờ nghĩ bụng:
- Chị em họ một câm có miệng như không, còn một mù có mắt như bỏ, không thể lại có thể xem bịnh chửa thương?
Nhưng lo tới sự an nguy cho người em bèn nói:
- Chỉ mong nhị nữ thật được thừa kế y bát của Phạm tiền bối. Bế xốc Cao Quang vào nhà.
Hai thiếu nữ vẫn ngồi thân mật cạnh nhau. Nàng câm nhác thấy Thiếu Bạch bồng Cao Quang vào, trên khuôn mặt biểu lộ sự bình tĩnh cực độ, thoảng hiện nét ưu tư. Nàng vội cho chị biết, nàng mù cũng lo ngại hỏi: - Có người thọ thương?
Thiếu Bạch đáp: - Đúng thế.
Vạn Lương ngập ngừng xen lời:
- Phạm lão huynh giỏi về y đạo, không hiểu nhị vị cô nương có lãnh ngộ y thuật của người chăng?
- Tuy có được ân sư truyền thọ, nhưng thuở giờ chưa hề dùng cứu ai nên không biết có linh nghiệm không?
- Nếu là Phạm huynh đã truyền thọ chắc chắn phải linh nghiệm.
Hết chương 28
Chương 29: Ba phách cự địch
Nàng mù thong thả đứng dậy nói:
- Xin dìu y lại cho tiện thiếp xem thương thế.
Thiếu Bạch xốc nách Cao Quang, đi tới trước mặt nàng mù nói: - Phiền cô nương.
Nàng mù nhẹ nhàng đưa bàn tay ngọc sờ cánh tay trái của Cao Quang lần xuống cổ tay, và sau cùng dùng hai ngón tay trỏ và giữa kẹp lấy mạch môn, nghe ngóng một chập lâu rồi nói: - Thương thế quí hữu rất nặng.
Thiếu Bạch đỡ lời:
- Đúng thế, Cao đệ từ lúc trúng phải thế chưởng của đối phương lăn ra hôn mê cho tới giờ vẫn chưa tỉnh.
Vạn Lương xen vào nói:
- Cô nương có biết y bị loại độc gì đả thương? Nàng mù sẽ thở dài:
- Tiện thiếp chưa hề xem bệnh cho ai, kể từ khi khôn lớn thì ngoài ân sư và muội muội ra chưa hề được tiếp xúc với một người thứ ba nào.
Vạn Lương cau mày:
- Nói vậy cô nương cũng không nhìn ra?
- Nhìn thì cũng nhìn ra được, nhưng chưa dám chắc. Thiếu Bạch đỡ lời: - Không sao, cô nương cứ nói để mọi người cùng bàn. Nàng mù đắn đo suy nghĩ chập lâu rồi nói: - Quí hữu trúng phải một loại ngoại môn võ công đặc biệt. - Đúng, tại hạ cũng nghĩ thế.
Nàng mù hơi cau mày:
- Kẻ đó công lực tinh thâm thật, một chưởng có thể chấn thương những mấy chỗ kinh mạch, làm cho máu nghẹn, tâm tạng hết...
Thiếu Bạch ngắt lời:
- Sau khi trúng chưởng hôn mê cho tới giờ vẫn chưa tỉnh. Nàng mù sẽ thở dài:
- Tiện thiếp cố thử cứu quí hữu, nhưng tiệp thiếp không dám quyết chắc, nếu cứu không được mong chư vị lượng thứ cho.
Thiếu Bạch nói nhanh:
- Sinh tử hữu mạng, nếu thật không cứu chữa được nữa cũng đành chịu vậy.
- Được, huynh đài hẳng đặt quí hữu xuống đất, tiện thiếp thử dùng thuật châm cứu xem có thể cứu tỉnh quí hữu?
Thiếu Bạch y lời, đặt Cao Quang xuống xong sẽ nói:
- Cô nương cứ yên tâm chữa trị, việc sống hay chết không có quan hệ gì tới cô nương. Trên nét mặt sầu tư của nàng mù, thoáng có sắc vui, từ từ ngồi xổm xuống.
Chỉ thấy nàng thò hai bàn tay mềm mại di động khắp người Cao Quang, cùng lúc mười đầu ngón tay run nhè nhẹ.
Chừng xong công phu cạn một chén trà nóng, ngón tay trỏ bên tả thủ của nàng ấn chặt trên Phúc kết huyệt của Cao Quang, đồng thời tay phải từ từ rút trong người ra một mũi kim châm, miệng luôn luôn lẩm bẩm nho nhỏ.
Nàng nói khẽ quá khiến cho Vạn Lương và Thiếu Bạch tai mắt linh mẫn là thế vẫn không nghe gì được.
Thiếu Bạch sẽ đằng hắng:
- Cô nương đừng ngại, xin cứ xuống châm. Nàng mù gật đầu nói: - Tiện thiếp vẫn bình tĩnh.
Miệng nói thế nhưng hai bàn tay thấy càng run hơn.
Mũi kim châm trong tay phải nàng đã chạm trên Phúc kiến huyệt chỗ tả thủ đang chận, nhưng không dám đâm xuống.
Thiếu Bạch chực mở miệng khuyến khích tinh thần thiếu nữ, nhưng Vạn Lương đã lắc đầu ngăn lại.
Nàng mù giơ cây kim chờ đợi chừng một giây công phu mới mím môi cắm xuống. Hai giọt mồ hôi từ trên trán lăn dài xuống gò má phấn, khiến tinh thần nàng càng căng thẳng đến cực độ.
Mũi kim cắm vào giây lâu, Cao Quang suốt nảy giờ bất động, bỗng từ từ chuyển mình. Thiếu Bạch vui mừng ra mặt: - Cao đệ tỉnh rồi.
Nàng mù lau mồ hôi trán hỏi: - Thật không?
Đúng lúc đó Cao Quang cất tiếng rên rỉ: - Đau quá, đau chết mất.
Nàng mù thoáng mừng, thò hữu thủ áp vào má trái của Cao Quang. - Đừng cựa quậy.
Giọng nói nghe ngọt ngào như tiếng người từ mẫu gọi con, khiến cho Cao Quang đang lúc cựa mình dữ dội cũng phải nằm yên.
Vạn Lương ghé sát tai Thiếu Bạch nói nhỏ:
- Xem chừng vị cô nương này đúng đã được chân truyền của Phạm huynh. Nàng mù lại thò tả thủ rút một mũi kim châm khác nói:
- Ngoan ngoãn nằm yên và nhắm mắt lại để khỏi nhìn thấy nó.
Cao Quang nhấp nháy toan mở mắt, nghe tiếng nàng quả nhiên nhắm bặt lại.
Nàng mù chuyển mũi kim sang tay phải, tả thủ đặt ngón trỏ chận trên Thiên trì huyệt của Cao Quang.
Lần này có lẽ được thêm tự tin, nên chỉ thoáng do dự, mũi kim trên tay phải liền cắm phập xuống.
Cao Quang toàn thân khẽ run bần bật rồi thở phào một hơi. Nàng mù dịu giọng nói: - Vận khí thử xem còn kinh mạch nào bế tắc không? Cao Quang nghe lời vận khí thấy chân khí điều hòa, bèn đáp: - Toàn thân kinh mạch đều bình thường.
Nàng mù nhỏm dậy, thở phào nhẹ nhỏm: - May mắn không phải bêu xấu. Thiếu Bạch vòng tay vái nói: - Đa tạ cô nương chữa giúp.
Nàng mù tuy mắt không thấy nhưng nàng câm động tác cực nhanh đã sớm cho chị biết nên khi Thiếu Bạch vòng tay, nàng mù nghiêng mình đáp l- nói: - Chờ cho quí hữu điều khí thông suốt, mới rút kim được. Nếu tiện thiếp không xem nhầm thì thương thế của quí hữu chỉ cần uống thêm hai thang Sương huyết trừ độc, nghỉ ngơi vài hôm nữa là khỏi hẳn.
Vạn Lương nghĩ bụng:
Một thiếu nữ hai mắt đều mù mà biết được cái thủ pháp kim châm quá huyệt lại ăn nói nhã nhặn như có cả bụng thi thư cũng đáng gọi là một kỳ tích.
Bất giác lão đảo mắt nhìn nàng mù, thấy thiếu nữ đôi mày cao vút, cái miệng xinh xinh luôn mấp máy, để lộ hai hàm răng trắng đều như hạt ngọc. Chỉ có đôi mắt phủ đầy một màu trắng không trông thấy tròng đen, nhưng dù cho hai mắt không nhìn thấy vật gì, nàng vẫn có một cái đẹp vẹn toàn.
Thiếu Bạch nói:
- Phải bao lâu mới có thể lấy kim ra? Nàng mù trầm ngâm: - Lâu lắm là nửa giờ.
Vạn Lương thốt xen lời:
- Chúng tôi chưa được thỉnh giáo tánh danh của nhị vị cô nương?
Người chị tuy mù, nhưng tai linh mẫn lạ thường, thoáng nghe đã nhận ra tiếng Vạn Lương bèn đáp: - Lão tiền bối là bạn tri kỷ của vong sư, tiện thiếp cũng không dám dấu, ngu tỷ muội bạc phận bèo trôi hoa dạt từ tấm bé, may mắn được ân sư thâu dưỡng cho nên gia thế, tánh danh không được biết mảy may.
Lặng lẽ thở dài nàng tiếp:
- Chẳng qua từ khi được ân sư nuôi nấng, ngu tỷ muội được người sủng ái mới cho theo họ người.
Vạn Lương nói:
- Thế thì nhị vị cô nương họ Phạm? Nàng mù gật đầu:
- Đúng vậy, tiện thiếp được ân sư đặt tên Tuyết Quân và xá muội là Tuyết Nghi. Vạn Lương giật nãy mình, sẽ lẩm bẩm: - Tuyết Quân, Tuyết Nghi... cái tên này lão hủ nhớ đã nghe ai nói qua.
Phạm Tuyết Quân cau mày: - Thật sao?
Vạn Lương như nhớ ra, sẽ thở dài:
- Phải! Lão hủ có một người bạn lâu năm, y có năm đứa con gái cũng có một tên là Tuyết Quân.
- Đồng tên đồng họ đâu cũng có, ấy không phải là việc lạ gì. Nàng câm bỗng đưa hữu thủ, vỗ nhẹ vào người chị hai cái.
Đấy là tín hiệu liên lạc giữa hai chị em họ, người khác dẫu cho có thấy cũng không thể hiểu được.
Chỉ thấy Tuyết Quân gò má ửng hồng, dáng bẻn lẻn:
- Xá muội nói, từ nãy giờ chúng ta ở bên nhau lâu, nên chúng tôi cũng phải lãnh giáo tánh danh chư vị?
Vạn Lương định nói thì nàng tiếp:
- Danh tánh của lão tiền bối chị em tiện thiếp thường được nghe gia sư nhắc tới nên biết lâu rồi.
Hoàng Vĩnh đỡ lời: - Tại hạ Hoàng Vĩnh. - Thì ra là Hoàng huynh.
Cao Quang đang ngồi yên điều khí chữa thương, chợt xen vào nói: - Tại hạ Cao Quang, nhị vị cô nương từ nay cứ gọi là Cao lão tam là được.
Đột nhiên nhớ tới nàng câm, cách ấy không khỏi quá di- u cợt, bèn vội cúi đầu không dám nhìn nhị nữ.
Tuyết Quân hỏi: - Còn vị huynh đài nữa?
Thiếu Bạch nãy giờ đang mãi suy nghĩ có nên cho hai người biết tánh danh không, dè đâu Tuyết Quân đã hỏi đột ngột đành đáp: - Tại hạ là Tả Thiếu Bạch.
- Tả Thiếu Bạch, Tả Thiếu Bạch... có một vị cô nương gọi là Tả Văn Quyên, Tả cô nương. Tả huynh có biết không?
Từng tiếng của Tuyết Quân như những nhát búa bổ ngay màng tang, Thiếu Bạch cõi lòng tê tái giọng run run: - „y là gia tỷ, cô nương có quen biết?
- Vị Tả cô nương ấy đã có ở chung với chị em chúng tôi mấy ngày trời, nhờ được Tả cô nương không coi khinh chúng tôi tàn khuyết mà kết bạn nên đã cho biết về gia thế. Ôi! Đó thật là một trường đồ sát bi thảm nhất cỏi trần.
Thiếu Bạch nóng lòng muốn biết chỗ hạ lạc của người chị nên vội vàng hỏi: - Về sau ra sao? Tỷ tỷ của tại hạ đi đâu?
Đó có thể nói là thân nhân duy nhất của chàng còn sống sót cho nên sự lo lắng biểu hiện ra trong lời nói.
Tuyết Quân thở dài buồn bã:
- Tả cô nương có mang theo một phong thư giới thiệu muốn cầu xin gia sư thâu nhận làm môn hạ.
- Lệnh sư có chấp thuận không?
- Gia sư vì có nỗi khổ tâm cho nên không đáp ứng được sự thỉnh cầu của Tả cô nương. - Vậy sau khi bị cự tuyệt, tỷ tỷ của tại hạ đi đâu?
- Tả cô nương ở lại ngôi nhà tranh này mấy hôm rồi bỏ đi, sau đó người đi về đâu thì chúng tôi không được biết.
Vì hai mắt mù nên Tuyết Quân không thấy được vẻ mặt đầy khích động của Thiếu Bạch, sẽ thở dài nói tiếp: - Tả cô nương hiền thục, khả ái, tuy chỉ ở với chị em chúng tôi chỉ có mấy hôm nhưng hai bên tình nghĩa rất thắm thiết. Sau khi Tả cô nương bỏ đi, thiếp cũng từng hỏi ân sư tại sao không thâu nhận Tả cô nương để cho lúc tới nàng hăm hở, lúc ra đi phải buồn đau.
Thiếu Bạch lạnh lùng sẳng giọng:
- Chắc nhà họ Tả này kết thù gây oán quá nhiều cho nên lệnh sư sợ thâu nhận tỷ tỷ của tại hạ sẽ phải gặp nhiều rắc rối.
Tuyết Quân không thấy nhưng nghe khẩu khí của Thiếu Bạch đã biết việc chẳng lành, vội lắc đầu: - Tả huynh nói sai rồi! Gia sư không phải hạng người tham sanh húy tử.
Thiếu Bạch cố dằn cơn khích động:
- Cô nương có thể nói cho nghe việc lệnh sư cự tuyệt thỉnh cầu của tỷ tỷ tại hạ không? - Chuyện ấy Tả huynh không hỏi thiếp cũng phải nói.
Đắn đo một lúc Tuyết Quân tiếp:
- Gia sư nói, thứ nhất người tự biết không thể bảo hộ cho cô nương an toàn, hai nữa người thấy thân thể có sự biến đổi, e rằng không sống được bao lâu. Với thời gian ngắn ngủi tuyệt không thể truyền dạy hết tài thao lược cho Tả cô nương, còn về phương diện võ công của gia sư tầm thường không dám làm thầy ai.
Thiếu Bạch thở phào:
- Thì ra là vậy.
- Nếu như gia sư thâu nhận Tả cô nương, không những hại cho nàng mà còn mất đi cái dịp rửa sạch trầm oan của nàng sau này.
- Tại sao lạ thế?
Tuyết Quân trầm ngâm giây lát, nói:
- Nếu gia sư thâu nhận Tả cô nương đã không kịp truyền cho nàng bầu kinh luân, mà lại là cơ hội cho các tay cao thủ trong cửu đại môn phái, tứ môn, tam hội và lưỡng đại bang đến đây truy sát. Bọn người này không những khó bỏ qua gia sư mà sợ ngay rằng chị em thiên sinh tàn khuyết chúng tôi họ cũng không chịu buông tha. Vậy chẳng hóa ra sôi hỏng bỏng không và cái bụng tài năng của gia sư không có cách truyền lại cho người đời.
Thiếu Bạch than:
- Ôi! Phạm cô nương nói rất phải. Tuyết Quân mỉm cười:
- Bởi thế gia sư mới cương quyết cự tuyệt Tả cô nương mà không chịu thâu nhận nàng. Thiếu Bạch thở dài đỡ lời: - Tỷ tỷ tại hạ có nói cho Phạm lão tiền bối biết việc Bạch Hạc môn bị tàn sát?
- Có, gia sư không những chú ý nghe Tả cô nương tường thuật, mà người còn nêu ra một vài nghi vấn hỏi nàng.
Thiếu Bạch chột dạ, nghĩ bụng:
- Việc Bạch Hạc môn bị thảm sát, bên trong chỉ sợ còn có ẩn tình mà ta chưa biết, không hiểu tỷ tỷ ta nói những gì, hoặc giả có thể từ miệng thiếu nữ này nói ra vài điều.
Nghĩ đoạn, chàng dạm hỏi: - Tỷ tỷ tại hạ nói những gì?
- Việc gia sư đề ra, Tả cô nương quá nửa không thể đáp được. - Vậy sau khi tỷ tỷ tại hạ bỏ đi, Phạm tiền bối có nói gì không?
- Gia sư từng nói với thiếp rằng việc Bạch Hạc môn bị đồ sát chỉ là vật hy sinh trong một âm mưu lớn lao. Cửu đại phái, tứ môn, tam hội và lưỡng đại bang đều bị người gài bẩy mới gây ra cái việc tệ hại ấy, nhưng mấy trăm nhân mạng Bạch Hạc môn cũng chưa phải hoàn toàn hy sinh oan uổng.
Thiếu Bạch lấy làm lạ: - Tại sao thế?
- Theo lời gia sư thì việc Bạch Hạc môn bị tàn sát đủ khiến cho rất nhiều kẻ có đầu óc trên giang hồ phải cảnh giác, cũng vì vậy trong võ lâm đang âm thầm phát sinh một chuyển biến to tát.
Thiếu Bạch nghĩ bụng:
- Phạm lão tiền bối quả nhiên có thiên kiến cao minh, vô tình lại trùng hợp với lời của Thiếu Lâm Tứ Giới đại sư.
Nghĩ trong lời nói của Tuyết Quân chắc hẳn còn có nội tình, bèn hỏi:
- Làm thế nào biết được?
- Gia sư bảo rằng người viết thư tiến cử Tả cô nương đến đây cũng là một kỳ hiệp nhiều năm lui khỏi chốn phong trần. Người này tánh đạm bạc, dửng dưng đối với việc võ lâm, nhưng giờ đây chịu phá lệ cũ, giới thiệu Tả cô nương tới bái kiến gia sư, hiển nhiên cũng rất quan tâm đến sự tình trong võ lâm.
Thiếu Bạch gật đầu: - Thì ra như thế.
- Gia sư còn bảo người ấy võ công cực kỳ cao siêu, đáng liệt vào hạng đệ nhất lưu cao thủ trong võ lâm hiện nay. Nếu như gia sư không chịu thâu nhận Tả cô nương, người đó tất phải thu nàng làm môn hạ, truyền cho võ công. Vì thế gia sư tuy không chịu cho Tả cô nương ở làm đệ tử, nàng cũng không đến nỗi phải bơ vơ trôi nổi giang hồ.
- Vậy ra Phạm lão tiền bối đã dự liệu đúng như mọi việc. Tuyết Quân tủm tỉm cười:
- Gia sư còn bảo chị em tiện thiếp ngày sau phải dốc toàn lực giúp Tả gia phục thù. Thiếu Bạch ôm quyền nói: - Tại hạ xin tâm lãnh.
Tuyết Quân thốt thu nụ cười, giọng buồn buồn:
- Bất quá, chị em tiểu nữ hơn mười năm nay, trừ có gia sư bên cạnh, chưa hề qua lại với một người nào. Võ công lại non kém, thật không hiểu phải giúp Tả công tử bằng cách nào?
Vạn Lương nói:
- Không sao, Phạm huynh võ công tuy không có chỗ kỳ ảo, nhưng một bụng binh thư. Mưu lược và tài trí của người thực không ai sánh kịp, vả lại bây giờ tình thế võ lâm rất phức tạp, không phải có võ công không mà giải quyết được.
Tuyết Quân sẽ thở dài, đỡ lời:
- Ngày gia sư còn tại thế, từng nhắc nhở chị em tiện thiếp, người nói, nếu như Tả công tử trong vòng sáu năm sau khi người qua đời vẫn chưa tới đây thì đại kiếp giang hồ đã thành hình. Dù có Gia cát phục sinh, Trương Lương tái thế cũng khó cứu vãn.
Sinh tử phán Vạn Lương tựa như rất tin tưởng ở con người quá cố Trọng Minh, hấp tấp hỏi: - Hiện tại, thời gian ấy đã qua?
- Chưa, giờ phút này cách ngày gia sư mất không đầy ba năm, Tả công tử tới sớm ba năm cũng chưa kể muộn.
Vạn Lương thở phào, chăm chú nhìn Thiếu Bạch:
- Tả lão đệ, nếu lão hủ và lão đệ đến chậm ba năm và nếu như không phải cái thảm sự ngàn năm chưa có của Bạch Hạc bảo đã khiến lão hủ phải bất bình thì đại kiếp giang hồ ấy tạo thành cũng là do chúng ta. Cái người ốm yếu, hình dung cổ quái, thế mà lại lo trước cái lo của thiên hạ thật hiệp nghĩa khó bì.
Bọn Thiếu Bạch nghe, đều sinh lòng cảm phục. Tuyết Quân đỡ lời:
- Trước khi Tả công tử chưa tới, chị em thiếp cũng hằng trông mong người đến sớm, bởi vì tiên sư có di mệnh, nếu sáu năm sau vẫn không thấy bóng dáng Tả công tử, thì chị em thiếp thân phải về núi qui ẩn, không màng đến chuyện giang hồ nữa. Ôi! Giờ đây lão tiền bối dẫn Tả công tử đến, chị em thiếp lại lo lắng, phập phồng.
Thiếu Bạch vội hỏi: - Sao lạ thế? Tuyết Quân buồn rầu nói:
- Chị mù em câm, tàn khuyết yếu đuối, biết giúp được gì cho Tả công tử? Thở dài nàng tiếp:
- Nhưng tiên sư đã có di mệnh, hai chị em tàn khuyết cũng đành xin theo chư vị xuất đạo giang hồ.
Vạn Lương nói:
- Hiện giờ, tình thế giang hồ đã đến hồi gay go, Chính nghĩa lão nhân đã chết, Vương kiếm, Bá đao đã qui ẩn, song ác xuất thế, nhị hiệp lại mai danh. Cửu đại phái, tứ môn, tam hội và lưỡng đại bang kể từ khi liên thủ tàn sát Bạch Hạc môn, càng hùa nhau làm ác. Đáng sợ hơn nữa là đã có kẻ học được y thuật thần kỳ của Chính nghĩa lão nhân, đang ẩn tích ngoài hoang dã, chắc định có mưu đồ gì. Nếu như Phạm huynh tiên đoán đúng trên giang hồ sắp có đại biến, thì âm mưu ấy chắc đang trong thời kỳ tiến hành.
- Chư vị có biết tai họa do ai, và bắt nguồn từ đâu?
- Bao nhiêu sự việc phức tạp quá, người người đều có cảm giác mầm sát cơ đang rình rập phát sinh, nhưng không hiểu nó bắt r- từ đâu? Ôi! „y có lẽ là nguyên nhân Phạm huynh bảo chị em cô nương xuất đạo giang hồ.
Tuyết Quân ngẫm nghĩ giây lát nói:
- Thôi được! Xin chư vị ở lại đây nghỉ ngơi ba hôm, sau đó chúng ta sẽ lên đường. Vạn Lương ngạc nhiên: - Nhị vị cô nương còn có việc?
- Tiện thiếp và xá muội đi hầu bên cạnh linh cữu gia sư. Ngừng một giây, nàng tiếp:
- Còn Cao huynh, cũng nên mượn thời gian ba hôm này dưỡng thương. Cao Quang nói:
- Tại hạ sau khi được cô nương châm cứu, thương thế đã bớt nhiều, có lẽ khỏi cần uống thuốc.
- Đâu được, nếu như Cao huynh không chịu uống thuốc, chất độc còn sót trong người, chắc chắn mười hoặc mười hai năm sau sẽ lại phát tác.
Cao Quang kinh sợ, im lặng làm thinh. Tuyết Quân sẽ thở dài: - Vị nào nhớ hộ tên thuốc?
Thiếu Bạch đỡ lời:
- Cô nương cứ nói.
Tuyết Quân trầm tư, một mặt đọc tên thuốc và phân lượng. Thiếu Bạch yên lặng ghi nhớ.
Tuyết Quân đưa tay nắm tay người em. Tuyết Nghi hiểu ý, chạy vào nhà trong. Giây lát, nàng xách ra một gói nhỏ, đi đến bên chị.
Tuyết Quân nói:
- Nếu tiện thiếp đoán không sai, sau khi chị em chúng tôi đi rồi, thế tất sẽ có nhân vật võ lâm tới xâm phạm, vậy xin chư vị dè dặt ứng phó.
Vạn Lương nói:
- Cái đó cô nương khỏi lo.
- Trong nhà giường chiếu có đủ, xá muội đã chuẩn bị đồ ăn ba hôm cho chư vị, xin tam vị bảo trọng, chúng tôi đi.
- Có cần bọn lão hủ hộ tống cô nương một quảng? - Thôi khỏi.
Rồi nàng nắm tay em ra đi.
Hoàng Vĩnh dõi đôi mắt nhìn nhị nữ khuất bóng, mới ra ngoài nhà lấy thanh trường kiếm của Thiếu Bạch vào, sẽ giọng nói với Vạn Lương.
- Lão tiền bối, tại hạ có một mối lo, không hiểu có nên nói không? Vạn Lương hỏi vội: - Lo gì?
- Phạm cô nương thông tuệ hơn người, nhưng hai mắt mù, võ công lại chẳng bằng ai, nếu đem chị em họ hành tẩu giang hồ, không phải chúng ta lại đeo theo một cái lo?
- Lão hủ nghĩ, việc đó chắc Phạm huynh qua đời cũng đã sớm liệu.
Hoàng Vĩnh tánh người trầm tĩnh, không như Cao Quang nóng nảy, nghe Vạn Lương nói, không hỏi nhiều, chỉ lẳng lặng nghĩ bụng.
- Người chị mù tuy có tài trí, nhưng võ công không đủ bảo vệ thân, còn người em câm thế nào chưa biết. Nếu dẫn hai chị em thiên sinh tàn khuyết, đẹp đẽ như tranh này đi ngao du giang hồ, cũng là việc lý thú. Còn như nếu phải bảo hộ chị em họ qua sông xuống đò, cơn sóng cơn gió, suốt vạn dặm đường, hay gặp những trận quyết đấu với cường địch, thì chắc không phải là việc lạc quan.
Thiếu Bạch đối với mỹ huệ của hai chị em mù, lòng tuy ngưỡng mộ nhưng cũng có ý nghĩ như Hoàng Vĩnh. Có điều thấy Vạn Lương hết sức tín nhiệm ở hai chị em họ nên chỉ hậm hực nghĩ: - Từ nay cùng hai chị em họ hành tẩu giang hồ, chỉ sợ suốt ngày phải sống trong cảnh phập phồng, báo động. Vạn nhất có việc gì bất trắc cho hai người thì thật thất bại.
Trong ngôi nhà tranh vụt bao trùm một bầu không khí nặng nề, căng thẳng, đến lạnh ngắt. Chừng như mỗi người đều đang nghĩ tới một việc gì trọng đại lắm.
Có quãng công phu cạn một chén trà nóng, Vạn Lương mới cất tiếng phá tan cái im lặng:
- Lão hủ suy đoán, trong đêm nay tất cường địch sẽ ồ ạt kéo tới, chúng ta chỉ có bốn người. Cao huynh đệ thương thế chưa khỏi hẳn, không tiện xuất thủ, kể như còn có ba người.
Hoàng Vĩnh nghĩ bụng:
- May mắn hai chị em nàng kia đã đi chỗ khác, chứ nếu còn ở lại ngôi nhà này, trong số ba người, tất lại phải tìm cách cho một người bảo vệ họ mất! Vạn Lương đằng hắng mấy tiếng tiếp: - Lão hủ nghiệm thấy, kẻ tới mà đại bại rút lui, nếu bỏ đi hẳn thì thôi, còn nếu kéo trở lại, tất phải có âm mưu gì.
Hoàng Vĩnh nói:
- Đúng đấy, tại hạ cũng nghĩ thế, nhưng không hiểu lão tiền bối đã nghĩ được cách cự địch? - Phương cách cự địch có, nhưng suy đi nghĩ lại, lão phu có tâm cảm là chưa được tuyệt diệu cho lắm.
Thiếu Bạch nãy giờ trầm mặc vụt xen vào nói:
- Địch ám ta minh, tại hạ nghĩ, chúng ta ngoài cách đánh vào, thì thật không có thế gì khác, vậy ta cứ nằm chờ ngoài bãi cỏ ven bờ ao nghinh địch là xong.
Chàng xuất thủ nhất đao, làm khiếp đảm những tay cao thủ trong hai đại môn phái Thiếu Lâm và Võ Đang, cho nên hào khí bốc dậy, những tưởng d- dàng hạ ngay được đối phương, hẳn cách ấy không phải là cách hay.
Vạn Lương mỉm cười:
- Kiếm thuật và đao pháp của Tả lão đệ chúng tôi đều được thấy tận mắt, đúng là được chân truyền của Vương kiếm và Báo đao, từ nay quấy động giang hồ, muốn trừ khử bọn tà ma, hẳn phải cần đến lão đệ rất nhiều...
Chừng như cao hứng lắm, lão phá lên cười vang:
- Nhưng có điều, vì lão hủ quá cố của lão hủ đã sớm có dự liệu, cho hai người đồ đệ giúp Tả lão đệ giải trừ cái đại kiếp võ lâm, và rửa sạch trầm oan cho mấy trăm nhân mạng Bạch Hạc môn, thì trong tình cảnh này, lão đệ không nên để lộ cái thân bản lãnh nhập thần quá sớm.
Thốt trở nên nghiêm trọng, lão tiếp:
- Cơ vận là trời ban, nhưng người có trí tuệ siêu phàm cũng có thể tạo ra cơ vận, vị Phạm huynh quá cố ấy, thật đã có được tài này.
Hoàng Vĩnh không dừng được xen lời:
- Nhưng nhị nữ tuổi trẻ, ngây thơ, chị mù em câm, dẫu cho có được chân truyền, cũng không thể bì với Phạm lão tiền bối lúc sanh tiền.
Vạn Lương như nhớ ra điều gì:
- Đừng vội, lão hủ vào trong nhà coi xem nhị vị cô nương có sắp sẵn cho chúng ta cách cự địch nào không?
Hoàng Vĩnh ban đầu hơi sửng sốt, nhưng bật cười ngay: - Lý đâu lại thế?
Vạn Lương lẳng lặng quay người vào trong.
Một chặp lâu, Vạn Lương tất tả chạy ra mừng rỡ nói:
- Quả nhiên lão hủ dự liệu không sai, nhị vị cô nương đã để lại cách cự địch cho chúng ta. Hoàng Vĩnh sửng sờ: - Thật sao?
- Lão phu chưa hề nói dối. Hoàng Vĩnh vẫn chưa tin: - Cách ấy thế nào?
Vạn Lương chậm rãi rút từ trong ống tay áo ra một phong thư màu trắng, bên trong chứa chất những mưu thần chước quỉ!
Hoàng Vĩnh nhướng mắt nhìn qua thấy trên mặt có ghi "Ba cách cự địch". Nét chữ thập phần mềm mại, rõ là căn bản học vững chắc.
Vạn Lương xé phong thư, lấy ra một mảnh giấy trắng tinh, bên trên có viết:
"Ngu tỷ muội đi rồi, đêm nay thể nào cũng có cường địch kéo lại. Bốn vị tuy đều có bản lãnh kinh nhân nhưng theo ý thiếp, bất tất phải phí sức vp bọn họ cho nên đã nghĩ ra ba cách, bốn vị cứ chọn".
Hoàng Vĩnh thở dài sườn sượt:
- Một thiếu nữ chưa từng hành tẩu giang hồ, lại có thể hiểu rõ giang hồ hiểm trá khôn lường, thế thì những cái kinh nghiệm này thật có chép trong sách vở?
Vạn Lương nói:
- Thế gian có biết bao nhiêu kẻ sĩ, bụng chứa đầy văn chương thi sĩ cổ kim. Nếu bảo họ ngâm thi phú, thì không một giây ngập ngừng đọc ra vanh vách, nghe rất êm tai. Nhưng nếu gặp phải tai biến bất ngờ, họ chỉ biết cụp đầu than vãn.
Ngừng giây lâu ông tiếp:
- Người bạn lão hủ, Trọng Minh từng nói với lão phu rằng nếu đọc sách ngu người thì thà đừng đọc, một người học được một bụng sách mà không biết cái lẽ ứng dụng, biến thành một con mọt sách không bằng bảo y đi học cày ruộng có lẽ lại hay hơn.
Thiếu Bạch nói:
- Vạn lão tiền bối nói rất phải. Vạn Lương thở dài:
- Người bạn quá cố của lão, không những cơ trí xuất chúng, mưu lược hơn người, lại có tài an bang cái thế. Nếu theo con đường sĩ hoạn tất phải là một vị hiền tướng, tạo phúc cho thiên hạ.
Ngước mặt than dài, lão tiếp:
- Còn nếu được lãnh đạo võ lâm thì có thể cải biến một giang hồ đầy những hiểm trá và chém giết thành một cảnh giới mới mẻ, nhân hòa. Ôi! Đáng tiếc người thế ấy ai ngờ không được làm đấng phù tá dưới quân vương cũng không được dẫn dắt võ lâm đồng đạo, cũng phí cái khối óc tài hoa, phải mai một theo năm tháng!
Thiếu Bạch nghe lão cảm thán Phạm Trọng Minh là tay tuyệt thế tài hoa, cõi trần chưa thấy, bất giác cũng sinh lòng cảm phục.
Vạn Lương quắc mắt nhìn mấy người tiếp:
- Chỉ mong sao nhị vị cô nương được tài năng chân truyền của người quá cố, có thể vì võ lâm làm rạng rỡ chính nghĩa thì dưới cửu tuyền, người bạn của lão hủ này cũng được yên lòng nhắm mắt.
Hoàng Vĩnh nhìn ra ngoài cửa nhà nói:
- Vạn lão tiền bối, Phạm lão tiền bối y đạo thế nào? - Đệ nhất thế gian.
- Nhìn xem bề ngoài hai chị em họ, không có dấu hiệu gì là tàn khuyết. Nếu Phạm lão tiền bối có y thuật kinh nhân chắc phải tìm ra duyên cớ.
Cao Quang xen vào nói:
- Phải đấy! Cứ theo tại hạ nghĩ thì nhị vị đáng lẽ không mù, câm mới đúng. Vạn Lương trầm ngâm:
- Nhị nữ sắc đẹp tuyệt trần. Nếu cõi đời không có đôi tàn khuyết mù, câm ấy thì mỹ nữ trong thiên hạ chắc phải ôm mặt tủi hờn mất.
Thiếu Bạch xen lời:
- Có lẽ chính vì ngưỡng mộ nhị vị cô nương quá đẹp cho nên trời xanh mới bắt chị em họ tàn khuyết.
Cao Quang nói:
- Ông trời không mở mắt, Cao lão tam này không phục rồi! Vạn Lương bật cười:
- Trời có tối sáng, trăng có khuyết tròn, trên đời này làm gì có người mỹ mạo vẹn toàn. Hoàng Vĩnh vụt nói: - Trời đã muộn, chúng ta phải kịp coi ba cách cự địch ấy ra sao?
Vạn Lương mở tấm giấy trắng ra, thấy trên có ghi:
"Cách thứ nhất: Bày kế nghi binh.
Người đến không tốt, người tốt tất không đến. Đêm nay địch tới xâm phạm, thế lực phải rất mạnh. Bốn vị võ công tuy cao nhưng cũng chẳng cần đấu thí. Theo ý thiếp thì cứ mở rộng cửa, thắp đèn sáng trưng, treo thây địch ngoài cửa để làm nhụt nhuệ khí, gây hoang mang cho kẻ địch rồi leo lên đỉnh núi, chuẩn bị lăn đá, làm rối loạn hàng ngũ địch. Xong bốn vị có thể tìm chỗ hoang vắng, nằm dưỡng thần. Thiếp đã có sắp đặt vài cơ quan nho nhỏ trong nhà, phòng cường địch phá hủy mái tranh sẽ gặp báo ứng."
Cao Quang bật cười ha hả: - Đúng kế hay.
Thốt đảo mắt nhìn quanh quất, chàng lẩm bẩm: - Nhưng cơ quan, không hiểu bố trí ở đâu? Vạn Lương phì cười:
- Nếu như để cho lão đệ thấy được, cũng không gọi là cơ quan nữa. Hoàng Vĩnh nói:
- Chúng ta hẵng xem cách thứ hai đi! Vạn Lương đọc tiếp:
"Cách thứ nhì: Dụng hỏa chống địch.
Trong ngăn kéo của tiện thiếp có chứa hỏa pháo do tiên sư chế, bốn vị hãy mang ra chôn rãi rác trong nhà, ngoài cửa và gốc cây ven bờ ao, rồi ẩn mình trong đám cỏ rậm ngoài nhà. Nếu cường địch tới, tất sẽ tụ tập ở ba chỗ này, nên khi chôn dây dẫn hỏa, bốn vị nhớ phủ lên một lớp cát để che dấu. Chờ đúng lúc hãy châm ngòi lửa, bắt đến hỏa dược, chất thuốc sẽ nổ tung bốc cháy." Hoàng Vĩnh nói: - Cách này tuy hay nhưng phải hy sinh cả ngôi nhà.
Vạn Lương góp ý:
- Chúng ta thử nghe nốt cách thứ ba nói gì?
"Cách thứ ba: Giăng bẩy bắt sẽ."
Hoàng Vĩnh chen lời:
- Cứ nội nghe cái tên cũng đủ thấy hay rồi. Thiếu Bạch đỡ lời:
- Phạm lão tiền bối quả nhiên tài hoa hơn người, có thể truyền cái tài trí ấy cho hai chị em nàng mù thì thật là trăm năm chưa có một người.
Vạn Lương nghe khen Trọng Minh, vui mừng ra mặt: - Giờ phút này, chư vị mới biết lời lão hủ không ngoa. Cao Quang xen vào nói:
- Chỉ xem qua cái vẻ mỹ lệ của nhị vị cô nương đủ biết là thông minh siêu việt. - Chúng ta hãy nghe dùng cách này ra sao?
Nhìn xuống thư, lão đọc tiếp:
"Thể chất của tiên sư, trời ban cho có hạn, khó đạt đến cảnh giới cùng cực về võ học cho nên người dốc tâm ra nghiên cứu y đạo. Người dùng hai khối mỹ ngọc, đúc thành hai pho tượng ngọc mỹ nhân, bụng rỗng, có chứa một loại kỳ dược, nếu cơ quan tác động sẽ biến thành làn khói, nhè nhẹ tỏa ra từ lỗ tai hai pho tượng. Làn khói ấy mỏng lắm, như sợi chỉ, nếu không lưu tâm tất khó nhận ra, nhưng có mùi hương dịu tỏa tan. Nên tốt nhất để khỏi khiến người nghi ngờ, bốn vị hãy thêm một ít hoa dại, trưng bày trong nhà..."
Nghe tới đây Hoàng Vĩnh buộc miệng kêu lên: - Chỗ kỳ lạ là cái hương vị và làn khói ấy. Rồi lại nghe tiếp:
"... Trong mùi hương có chứa một chất độc rất mạnh, ngửi phải, lập tức choáng váng, hôn mê, dẫu có võ công tuyệt cao cũng không cách nào phản kháng được. Bốn vị có thể phân tán núp kín trong nhà, chờ đúng lúc sẽ ngầm xuất thủ. Tuy thiếp không dám nói một mẻ bắt sạch, nhưng chắc chắn mười tên cũng phải tóm được bảy, tám. Ngại có điều cách này dùng dược vật, nhiều khi thiếu vẻ quân tử. Vậy xin để bốn vị... chọn lựa...".
Cao Quang nói vội:
- Nếu như chúng ta ẩn núp trong nhà, tất sẽ ngửi phải ngửi thấy mùi hương ấy hôn mê, chẳng phải lại để cho người ta bắt sống?
Vạn Lương nói:
- Lão đệ nghe xong rồi nói không muộn. Hoàng Vĩnh chú tai nghe tiếp:
"... Cái hộp gấm đựng Ngọc tượng giấu ở vách tường đằng kia sau thần vị của tiên sư, trong hộp có mười viên thuốc giải, mỗi vị xin ngậm một viên nơi miệng sẽ không ngại chất độc từ làn khói kia."
Vạn Lương đọc xong đảo mắt nhìn Thiếu Bạch. Hoàng Vĩnh nói:
- Tại hạ nghĩ, có mỗi cách sau cùng là hay nhất. Nếu như bắt sống được đối phương, không những có thể tra hỏi được chút ít nội tình lại bảo toàn cả ngôi nhà tranh này nữa.
- Tả lão đệ nghĩ sao? Thiếu Bạch nói:
- Tuy cách hạ thủ âm thầm, không có khí độ quang minh chính đại nhưng tình thế hiện tại không cho phép ta nghĩ nhiều. Tại hạ cũng tán thành cách thứ ba.
Cao Quang xen vào nói:
- Nếu như chất thuốc chứa trong pho tượng Ngọc mỹ nhân ấy để hằng mấy mươi năm nay, lâu quá không mấy công hiệu thì thật là bậy.
- Phong thư này không phải đã viết từ lâu. Nhị vị cô nương định liệu thế nào chúng ta cũng theo nên dược vật chắc chắn không cần được xem xét lại.
Hoàng Vĩnh nói:
- Chúng ta đi lấy hai pho tượng đá Ngọc mỹ nhân coi xem! Vạn Lương gật gù: - Phải đấy!
Mọi người tiến về phía bàn thờ.
Nhấc thần vị của Phạm Trọng Minh lên, quả nhiên thấy trên vách có một cái núm nhỏ. Vạn Lương nắm lấy núm, quay về bên phải hai vòng, một tấm cửa ngầm hốt bật mở ra. Một hộp gấm hiện ra trong vách.
Vạn Lương nhẹ nhàng nhấc chiếc hộp ra, đóng cửa ngầm và đặt vị thần Trọng Minh vào chỗ cũ.
Hết chương 29
|