Trích:
Nguyên văn bởi NB123
Sao phải khổ thế nhỉ?
Cứ thêm thẳng vào VietPhase database hoặc Names database của Chinese Translator là xong mà.
Build Names với VietPhase chuẩn dùng CT dịch thẳng từ bản tiếng Trung đọc kool hơn convert nhiều :)
|
Ý kiến của bạn có thể dùng được với điều kiện văn phong của tác giả TQ tương đối là giống nhau (?), với lại các chuyên gia convert phải hiểu các tính năng của
CT convert, nói chính xác hơn thì
CT convert cũng có các đọan code có tính năng như Macro bạn DT đã viết
Mặt khác macro của bạn DT thì khi sử dụng
sẽ uyển chuyển hơn, dễ thêm thắt sửa đổi không phụ thuộc vào CT convert.
Mình ủng hộ ý tưởng của bạn DT, hihi.
Chúc vui