
27-10-2008, 05:24 PM
|
 |
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 1904682
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Con Gái Thầy Lang - Amy Tan
Tên truyện : Con Gái Thầy Lang
Nguyên tác : The Bonesetter's Daughter
Tác giả : Amy Tan
Dịch giả : Hồng Vân
Nguồn : vnthuquan
Äánh máy : tumbleweed
LỜI GIỚI THIỆU
Diện mạo văn há»c Mỹ trong những tháºp ká»· cuối cùng cá»§a thế ká»· 20 có những thay đổi sâu sắc. Giá»›i nghiên cứu phê bình văn há»c Mỹ nhất trà vá»›i nhau ở má»™t Ä‘iểm là cần phải thay đổi cái nhìn chÃnh thống trong những nháºn định vá» văn há»c Mỹ. Váºy Ä‘iá»u gì đã là m nên những thay đổi nà y? Có thể nói đó là sá»± xuất hiện cá»§a các nhà văn da mà u, mà đại diện xuất sắc là các nhà văn nữ. Năm 1995, Tony Morrison đạt giải Nobel vá» văn chương. Nhưng trước đó khá lâu từ những tháºp niên 70, 80 văn há»c Mỹ đã có thêm sinh khà má»›i vá»›i những sáng tác cá»§a các nhà văn, nhà thÆ¡ da Ä‘en như Alice Walker, Maya Angelou, những nhà văn gốc Mỹ la tinh như nhà văn được giải Pulitzer Oscar Hijuelos, Rdolfo Anaya…
Cùng lên tiếng vá»›i nhóm các nhà văn trên là những nhà văn gốc Châu Ã. Và o giữa tháºp niên 70, Maxine Hong Kingston vá»›i Tripmaster Monkey đã đặt má»™t cá»™t mốc cho dòng văn há»c nà y, và nối tiếp con đưá»ng cá»§a bà là Amy Tan vá»›i The Joy Luck Club – Phúc lạc há»™i (1988). Tác phẩm gây nên má»™t tiếng vang lá»›n buá»™c độc giả và giá»›i nghiên cứu phê bình phải nhìn lại những tác phẩm cá»§a những nhà văn Mỹ gốc Châu Ã, Amy Tan vá»›i các tác phẩm tiếp theo cá»§a bà The Kitchen God's Wife – Phu Nhân Táo Quân (1991), The Hundred Secret Senses – Trăm miá»n ẩn thức (1995), The Bonesetter's Daughter – Con gái thầy lang (2000), cùng những sáng tác cho thiếu nhi The Moon Lady, tạm dịch là Hằng Nga, và The Chinese Saimese Cat, tạm dịch Con mèo xiêm Trung Quốc, trong vòng hÆ¡n má»™t tháºp ká»· qua đã là m nên má»™t hiện tượng trong văn há»c Mỹ. Các nhà phê bình đã thống nhất vá»›i nhau trong nháºn định là cùng vá»›i Maxine Hong Kinsgton, Amy Tan đã khai phá má»™t con đưá»ng má»›i, mở ra những giá trị nghệ thuáºt và nhân bản sâu sắc trong ná»n văn há»c đương đại Mỹ. Thêm và o giá trị văn há»c Mỹ những giá trị cá»§a má»™t ná»n văn hoá phương Äông vốn thâm trầm mà sâu sắc.
Amy Tan sinh ngà y 19 tháng Giêng năm 1952 ở Oakland, bang California. Tuổi thÆ¡ cá»§a bà trôi qua chá»§ yếu ở San Francisco, nhưng bà lại tốt nghiệp phổ thông ở Montreux, Thụy Äiển và bà nháºn được bằng thạc sÄ© vá» ngôn ngữ cá»§a San Jose Sate University. Vá»›i tác phẩm đầu tay Phúc Lạc Há»™i, Amy Tan đã nháºn được giải thưởng The National Book Award và L.A. Times Book Award năm 1989. Các tác phẩm sau nà y được đánh giá rất cao (Good và Excellent) trong dư luáºn bạn Ä‘á»c.
Các sáng tác cá»§a Amy Tan, vá»›i những vấn đỠcá»§a ngưá»i phụ nữ, đặc biệt là những ngưá»i phụ nữ gốc à nháºp cư ở Mỹ, tiếc thay má»›i được dịch ra tiếng Việt tác phẩm The Joy Luck Club – Phúc lạc há»™i (nhà xuất bản Trẻ). Nhưng chỉ riêng tác phẩm nà y đã gây nên được dư luáºn trong đông đảo bạn Ä‘á»c Việt Nam vì những vấn đỠnó đặt ra.
Nhà xuất bản Văn nghệ thà nh phố Hồ Chà Minh mạnh dạn giá»›i thiệu những sáng tác má»›i nhất cá»§a Amy Tan vì các tác phẩm nà y gần gÅ©i vá»›i thị hiếu thẩm mỹ cÅ©ng như cách cảm nghÄ© cá»§a ngưá»i Việt Nam. Thiết nghÄ© có lẽ ná»n văn hoá Trung Hoa và Việt Nam có nhiá»u Ä‘iểm gần gÅ©i tương đồng. Nhưng má»™t nháºn định như thế e có thu hẹp giá trị trong những tác phẩm cá»§a Amy Tan, bởi lẽ các tác phẩm cá»§a bà được dịch ra 20 thứ tiếng vá»›i hà ng chục triệu bản in và được yêu thÃch trên toà n thế giá»›i. Dù là ngưá»i da trắng, ngưá»i da Ä‘en sống ở Nam Phi, hay ngưá»i Trung Hoa lục địa thì cÅ©ng Ä‘á»u tìm thấy trong sáng tác cá»§a bà những nồi niá»m cá»§a chÃnh mình, cá»§a ông bà mình, anh chị mình.
Äặc biệt khi ngưá»i Ä‘á»c là phụ nữ, là con gái, em gái, là mẹ hay là vợ thì lại cà ng cảm thấy tiếng lòng cá»§a mình trong má»—i sáng tác cá»§a Amy Tan. Có thể nói nhân váºt bao giá» cÅ©ng là trung tâm, cÅ©ng đẹp theo nghÄ©a rá»™ng cá»§a từ nà y, trong các tác phẩm cá»§a Amy Tan là Phụ Nữ, nhất là trong vai trò mẹ và con gái.
Nhà xuất bản mong nháºn được ý kiến đóng góp phê bình cá»§a đông đáo bạn Ä‘á»c.
Nhà xuất bản Văn Nghệ thà nh phố Hồ Chà Minh
|