Phải biết tự cổ danh mã không ngoài “Đại Uyển”, “Nguyệt Chi”. Nhưng hai nước này đều nằm trên dãy Khâm Sách, “Sử Kí Chính Nghĩa” có đoạn: "Ngoại quốc xưng thiên hạ hữu tam chúng, Trung Quốc vi nhân chúng, Đại Tần (La Mã cổ) vi bảo chúng, Nguyệt Chi vi mã chúng." Ý của câu này là: "Trung Quốc nhân khẩu đông nhất, Đại Tần nhiều trân bảo nhất, Nguyệt Chi là có nhiều ngựa tốt nhất." Vì vậy mấy tuyệt thế danh câu như Hãn Huyết mã, Yên Chi mã đều có xuất xứ từ Khâm Sách. Con ngựa này của Lương Tiêu tuy không phải là vạn con chọn một nhưng cũng là nghìn con chọn một, thần tuấn phi phàm, huống chi lại mượn thế bổ nhào xuống, trong khoảnh khắc đã vượt qua mười trượng, rơi xuống chiến thuyền của Nguyên quân trên sông, chiếc thuyền đó bị mãnh lực này ấn xuống khiến chút nữa thì lật nhào, quân sĩ trên thuyền đều lảo đảo đứng không vững. Ngựa của Lương Tiêu không hề dừng lại, tiếp tục nhảy tới những chiến thuyền khác. Sau khoảnh khắc, hắn mượn chiến thuyền của Tống quân làm chỗ đặt chân rồi lại thúc ngựa nhảy đi giống như là đi trên bình địa, trong khoảnh khắc đã đến gần thạch đài giữa sông. Thủy sư Tống quân thấy vậy vừa mừng vừa sợ, đồng thanh hô lên.
Vân Thù đang cùng quân Nguyên kịch đấu, huy động sào trúc sâu Nguyên quân thành một sâu, đột nhiên thấy một âm thanh vang lên, vừa quay đầu nhìn lại, trước mặt chợt tối đen, một chiến mã từ trên không rơi xuống, Vân Thù cấp tốc xoay người, một sào xuyên qua bụng ngựa, con ngựa đó kêu thảm một tiếng rồi rơi xuống như sao băng.
Lương Tiêu chống tay lên lưng ngựa, nhảy vọt lên không, tay cầm trường thương hướng về hướng Vân Thù lăng không lao tới, Vân Thù giơ sào đâm lên, Lương Tiêu chuyển thân tránh qua, hoa thương (1) trong tay vạch đến, trong thoáng chốc đã xuất ra mấy nhát, đẩy sào trúc ra, đâm thẳng tới Vân Thù.
Vân Thù thấy người tới thương pháp tinh diệu, trong lòng hoảng sợ, nhìn kĩ lại thì không khỏi kinh ngạc mà tức giận hét lên: “Ác tặc! Là ngươi?” Hoành ngang sào trúc ngăn cản trường thương, y lập tức khôi phục thần sắc. Hai người kẻ thù gặp nhau, mắt đỏ ngầu lên, nhất thời trổ hết tài nghệ lao vào kịch đấu.
Trương Hoằng Phạm thấy Vân Thù gặp phải đối thủ, cũng chẳng thèm quan tâm đến sự sống chết của Lương Tiêu, vội vã lệnh cho Nguyên quân bắn tên, đoạt lại thạch đài. Hai ngươi trên đài chỉ đành xoay người tránh né. A Thuật vội vã truyền lệnh Trương Hoằng Phạm không được bắn tên. Trương Hoằng Phạm trong lòng kinh ngạc, nhưng cũng chỉ đành phụng mệnh, Lương Tiêu và Vân Thù thấy tên đã ngưng lại lập tức lao vào nhau kịch đấu, chỉ thấy sào ảnh trầm ổn, hoa thương bay bổng, hai bên tiến thoái nhanh như thiểm điện, hai quân Tống Nguyên xem đến hoa cả mắt, hò hét ầm ầm trợ uy cho người phe mình.
Đấu được hai ba chục hiệp, sào trúc của Vân thù vừa dài vừa lớn, thạch đài lại nhỏ hẹp, thi triển không tiện; hoa thương của Lương Tiêu linh động, chiêu số chiếm được thượng phong, nhưng hắn nội thương vừa khỏi, kình lực bị giảm đi nhiều, nhất thời hai người cứ giằng co không phân cao thấp.
Vân Thù sau khi chiếm được thạch đài, Cận Phi thay y chỉ huy quân đội, nhưng “Thủy Cầm Ngư Long trận” chỉ có Vân Thù hiểu rõ biến hóa. May mà đã diễn luyện thỏa đáng, Cận Phi cứ theo vậy mà làm, miễn cưỡng có thể ứng phó được, nhưng bị Nguyên quân mấy lần thuận lưu đánh thốc xuống, trận cước đã hơi rối loạn, Phương Lan vội vàng nhảy lên thuyền nhẹ xông đến thạch đài, từ xa kêu lớn: “Thù nhi mau trở lại, sư huynh ngươi ứng phó không nổi rồi.”
Vân Thù nghe vậy thì kinh hãi, đâm nhanh ra mấy sào bức lùi Lương Tiêu rồi đột nhiên nắm chặt lấy sào trúc nhảy vọt lên, chống mạnh cành trúc xuống đất, cành trúc cong lại, vù một tiếng, Vân Thù mượn lực cành trúc bay ra xa mười trượng rơi xuống một chiếc thuyền. Lương Tiêu không có loại dụng cụ này, chẳng thể mượn lực, chỉ đành trừng mắt nhìn Vân Thù lên thuyền tiến vào trong trận của Tống quân, trong đầu chợt lóe lên ý tưởng dùng pháo nỗ (2) đối phó, nào ngờ Vân Thù đã sớm dùng nội kình kích nát tất cả tay cầm của pháo nỗ rồi, nhất thời khó mà sửa chữa.
Vân Thù trở về bên quân mình lập tức nổi trống biến trận. Đội thuyền phía trước của Tống quân tách làm hai nhánh, biến thành “Song Đầu Ngao trận” vượt qua thạch đài giữa sông tiến lên phía trên. Lương Tiêu mấy lần muốn nhảy lên thuyền của Tống quân, nhưng Phương Lan đã có phòng bị, lệnh cho thuộc hạ bắn tên ngăn cản. Lương Tiêu mấy lần xung sát nhưng đều khó mà đến gần, lại thấy nội phủ ngầm đau đớn, trong miệng mằn mặn, tự biết nội thương phát tác, chỉ đành trở lại sau đống đạn đá, thở gấp từng hồi.
Tiếng trống của Tống quân như sấm động vang lên, vượt qua thạch đài lưỡng quân hợp nhất biến thành “Tê Tượng trận” phía trước sắc nhọn, hai cánh chắc chắn. Biến hóa tinh vi ở chỗ giống như bạch tê vượt sông, không hề lưu lại dấu tích, đó có thể nói là biến hóa lăng lệ nhất trong “Thủy Cầm Ngư Long trận”. Nguyên quân bị trận này xông đến, lập tức rối loạn, Tống quân tiến lên phía trên được hai dặm đường thủy thì gặp thủy quân Tương Phàn, hai cánh quân hợp nhất, thanh thế tăng lên bội phần.
Lữ Đức trên thành thấy vậy thì vô cùng mừng rỡ, vội quay lại phát hiệu lệnh thừa thế tấn công, muốn một đòn tiêu diệt sạch cánh quân Nguyên này, phá vỡ triệt để vòng vây ở phía nam. Sau khoảnh khắc, chỉ nghe hồi trống nổi lên, Tống quân ‘phản khách vi chủ’ (3), từ phía trên thượng lưu tiến xuống, Nguyên quân không ngăn cản nổi lập tức chạy xuống hạ lưu.
A Thuật thấy tình thế nguy cấp, vội lệnh cho Lưu, Hoằng ở hai bên bờ nổ pháo oanh kích, nhưng hiệu quả rất nhỏ, chỉ đành lập tức cho người về báo với Bá Nhan. Bá Nhan được tin bèn cùng với A Lí Hải Nha dẫn hai cánh bộ quân tấn công Tương Dương, lại truyền lênh cho Sử Thiên Trạch dẫn thủy quân trên thượng du thuận lưu công kích quân Tống, muốn kềm chân Tương Phàn thủy sư, bức họ trở lại.
Lữ Đức thấy vậy bèn lệnh cho quân Tống thủ vững thành trì và hướng dọc theo tường thành nổ pháo, hai mặt cùng oanh kích thủy quân của Sử Thiên Trạch, cùng với binh sĩ ở trên cầu nổi nối giửa hai thành dùng pháo nỗ công địch. Trong trận chiến này, Tống quân dùng đến thứ vũ khí Nguyên quân nghe đến là mất vía, đó là “Phi Hỏa Thương” và “Chấn Thiên Lôi”. “Phi Hỏa Thương” là dùng mồi dẫn lửa bên trong hỏa thương, có thể bắn xa hơn mười trượng, xuyên qua khôi giáp làm bằng tinh thiết; “Chấn Thiên Lôi” là dùng thùng sắt chứa đầy hỏa dược, chỉ cần đốt lửa, trong vòng nửa mẫu (4) người và súc vật sẽ đều bị nát vụn. Chỉ nghe thấy tiếng nổ vang lên ầm ầm trên sông, mấy chục vạn thủy lục đại quân Tống Nguyên đều không màng sống chết, chém giết đến trời long đất lở trên đất Phàn Dương.
Thủy quân của Sử Thiên Thạch bị Tống quân ba mặt ngăn cản, chiến hạm bị Chấn Thiên Lôi ném trúng là lập tức vỡ vụn, hắn bất đắc dĩ phải kéo quân tránh lên thượng du. Thủy quân Tương Phàn không còn nỗi lo phía sau bèn thuận lưu tấn đánh xuống, bộ thuộc của Trương Hoằng Phạm binh bại như núi đổ, bốn phía đều trở nên tán loạn.
Mắt thấy Nguyên quân bại cục đã định, chợt thấy đài pháo giữa sông phát ra tiếng động, một viên đạn đá lớn bay vào thủy trận của quân Tống, bắn chìm luôn một chiến hạm. Nguyên quân phấn chấn tinh thần, quay đầu nhìn lại, thấy Lương Tiêu đã hồi phục khí lực, đang đổi sang một máy bắn đá khác phát ra một viên đạn đá lớn nữa, trúng luôn vào một chiếc thuyền của Tống quân.
Thì ra Lương Tiêu nhân lúc hai bên đại chiến, xem xét xem mấy cỗ pháo nỗ bị tổn hại ra sao. Vân Thù tuy phá hủy tay cầm nhưng những bộ phận khác lại không bị tổn hại. Lương Tiêu với cơ giới vô cùng tâm đắc, lấy đao kiếm chẻ lấy mấy chiếc đinh, sửa chữa một đám pháo nỗ, lắp thêm tên đạn vào nổ pháo. Trương Hoằng Phạm thấy vậy vội hạ lệnh cho mấy chục Nguyên quân lên thuyền tiến về thạch đài, trợ giúp Lương Tiêu.
Vân Thù thấy vậy lại dùng cách cũ muốn lên thạch đài. Lương Tiêu giả vờ không biết để y đến gần sau đó phát động nỗ pháo bắn nát chiếc thuyền, mấy người Vân Thù đều rơi xuống nước, Lương Tiêu lại hạ lệnh nổ pháo, Vân Thù vội vàng lặn vào trong nước, nhưng vẫn bị một viên đạn đá đập trúng lưng, lập tức miệng thổ máu tươi. Phương Lan vội vàng dẫn mấy chiếc thuyền tới liều chết cứu y lên. Vân Thù thương thế không nhẹ, chỉ đành quay vào trong trận, Lương Tiêu thấy y thoát chết trong gang tấc thì luôn miệng kêu đáng tiếc.
Lúc này Trương Hoằng Phạm chỉnh đốn lại bại binh lao đến. Thủy quân Tống Nguyên đại chiến trên sông, chiến đấu vô cùng kịch liệt. Lương Tiêu sửa chữa xong pháo nỗ, chỉ huy nổ pháo, tức thời mười bảy cỗ pháo nỗ đồng thời phát ra, đại hiển thần uy, chiến thuyền Tống quân vỡ nát vô số. Nguyên quân phấn chấn tinh thần, mỗi lần trên thạch đài nỏ pháo là quân sĩ lại theo đó hô lên, tăng thêm thanh thế.
Lữ Đức thấy tình thế bất diệu liền vội lệnh cho thủy quân trở lại thượng du. Trương Hoằng Phạm truy kích đến dưới chân hai thành Tương Phàn mới từ từ thu binh.
Trường ác chiến này, đánh từ sáng cho tới khi mặt trời lặn về phía tây, song phương thủy công lục chiến, đều là có thắng có bại, mấy lần xoay chuyển, Nguyên quân tổn thất trầm trọng, từ khi vây khốn Tương Phàn đến giờ chưa từng xảy ra chuyện như vậy. Khâm Sát kị binh của Hợp Xi Man và thủy quân người Hán của Trương Hoằng Phạm được xưng là Nguyên quân thủy lục song hùng hôm nay lại bị thảm bại, ba Thiên phu trưởng của Khâm Sát Quân đông thời chết dưới chân thành Tương Dương. Người Tống vốn cũng tổn thất không nhẹ, nhưng Vân Thù đã phá tan được xích sắt ngăn sông, dùng nghìn chiếc thuyền phá tan vòng vây, chiếm được vô số lương thảo và dụng cụ công thủ đem vào Phàn Dương, có thể nói là được mất đủ bù cho nhau, nếu xem xét kỹ có thể nói là Nguyên quân đã bại.
Từ khi Bá Nhan giữ soái ấn của Nguyên quân tới giờ, Tống quân ở Tương Phàn liên tục bị thua, sĩ khí xuống thấp thê thảm, đến hôm nay mới được xả ra nỗi bực tức bấy lâu. Mắt thấy Trương Hoằng Phạm phải lùi lại, Tương Dương thành vô cùng vui vẻ. Lữ Đức giáp không kịp cởi, ra ngoài thành nghênh tiếp, nhìn thấy Cận Phi liền cười lớn: “Tốt lắm, ngàn mong vạn mong, cuối cùng cũng chờ được các vị tới rồi! Ngươi là bộ hạ của ai mà lợi hại như vậy!” Cận Phi chắp tay làm lễ nói: “Chúng tôi không phải là quan quân, chỉ là nghĩa quân do Lí Đình Chi đại nhân triệu tập.” Lữ Đức vô cùng kinh ngạc, nhíu mày nói: “Thảo nào quân đội của các ngươi còn có thuyền đánh cá. Ài! Phạm Văn Hổ, Hạ Quý quân tinh nhuệ mười vạn, chiến hạm vài nghìn, mấy lần tiến đến cũng chẳng được tích sự gì. Lần trước đến, vừa đánh thấy bất lợi thì đã chạy trốn mất hút rồi, làm binh mã của ta trước sau thụ địch, bị A Thuật đánh cho manh giáp cũng không còn, ‘tang sư nhục quốc’ (5) cũng chỉ đến thế này thôi!” Ông ta thở dài một hơi rồi nói: “Hậu Phương tình thế ra sao?” Cận Phi còn chưa kịp hồi đáp thì Vân Thù đột nhiên nói: “Tình thế hậu phương, có thể miêu tả bằng bài từ này!” Lữ Đức ngạc nhiên nói: “Bài từ nào? Nói ra nghe xem!”
Chú thích:
(1): Loại thương có tua ở phần mũi, hình bên dưới!
(2): Máy bắn đá
(3): Đổi khách thành chủ
(4): Một mẫu bằng 666,67 mét vuông
(5): Quân đội bị tổn thất, quốc gia bị sỉ nhục