Xem bài viết đơn
  #5  
Old 05-05-2008, 02:41 AM
qazwsxnguyen qazwsxnguyen is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 2
Thời gian online: 0
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi wind View Post
这天早晨,一身材瘦小,面容清瘦,头发很随意的盘扎在了头上,穿一蓝色道袍,腰间系着一根布条 小子,背上抗着一只大木桶,随着几 身强力壮的道士,慢悠悠的走走停停 的从台阶上,走了下来,向着泪湖走 。

giá thiên tảo thần, nhất thân tài sấu tiểu, diện dung thanh sấu, đầu phát ngận tùy ý đích bàn trát tại liễu đầu thượng, xuyên nhất lam sắc đạo bào, yêu gian hệ trứ nhất căn bố điều đích tiểu tử, bối thượng kháng trứ nhất chích đại mộc dũng, tùy trứ kỉ cá thân cường lực tráng đích đạo sĩ, mạn du du đích tẩu tẩu đình đình đích tòng thai giai thượng, tẩu liễu hạ lai, hướng trứ lệ hồ tẩu khứ


dịch dùm chỗ in đậm nghe xuôi tai đi nha
Thôi dịch nguyên câu nhé:

Sáng sớm hôm nay, gã tiểu tử nhỏ con gầy gò, mặt mảnh khảnh, tóc vấn (hay bó, buộc, quấn ..) cẩu thả trên đầu, mặc một áo đạo bào mầu lam, đeo thắt lưng vải, trên lưng vác một cái thùng gỗ lớn, đang đi theo mấy tên đạo sĩ có thân hình lực lưỡng. Gã thong thả chậm rãi bước từng bước xuống bậc thềm, đi về phía Lệ Hồ.
Tài sản của qazwsxnguyen


Last edited by qazwsxnguyen; 05-05-2008 at 02:47 AM.
Trả Lời Với Trích Dẫn