
11-06-2009, 03:02 AM
|
Nhập Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: May 2009
Bài gởi: 0
Thời gian online: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Hạm Chi Tiên nghe ngang quá...
Đề nghị dịch là Hạm Chi Tiên Tử / Hạm Chi Tiên Cô cho xuông tai.. (trong Phong Thần là Hạm Chi Tiên Cô)
Thải Vân Tiên Tử ----> Thể Vân Tiên Tử (trong Phong thần cũng là Thể Vân, huống chi trong truyện này đã có thằng nhóc Thải Vân Đồng Tử rồi)..
|