|
田東
每餐一碗公家粥
肚子時時在嘆吁
白飯三元不鉤飽
薪如桂也米如珠
***********
Điền Đông
Mỗi xan nhất uyển công gia chúc
Đỗ tử thì thì tại thán hu
Bạch phạn tam nguyên bất câu bão
Tân như quế dã mễ như châu.
***********
Điền Đông
Cháo tù mỗi bữa chia lưng bát,
Cái bụng luôn luôn rên rỉ sầu;
Cơm nhạt ba đồng ăn chẳng đủ,
Củi thì như quế, gạo như châu.
|