Chương 904: Sạch sẽ lưu loát
Tô Úc cùng Từ Trân cùng với cái kia thần bí đại hộ khách tại Tân Giới một nhà trà lâu trong dùng cơm, nên trà lâu cũng là Tân Giới nổi tiếng nhất một nhà trà lâu. Mà sở dĩ tuyển xa như vậy một chỗ ăn cơm, cũng là nguyên với cái kia đại hộ khách muốn Tô Úc hai người cũng chỉ có chủ tùy khách liền, đi theo đi vào Tân Giới. Kỳ thật hai người bọn họ cũng không xem như chủ, ngược lại là cái kia đại hộ khách có thể xưng là chủ, tất cạnh đối phương là Hồng Kông người địa phương.
Trà lâu lịch sử không tính đã lâu, nhưng trang hoàng khảo cứu, các sắc ăn vặt cùng cảng sản đồ sấy là nó chiêu bài đồ ăn, rất là hấp dẫn một số lớn khách hàng quen cùng với mộ danh mà đến nhân.
Ba người đầu tiên là muốn một cái phòng, ngồi ở bên trong bên thương nói chuyện hợp tác công việc bên chờ trên đồ ăn.
Kỳ thật vốn cũng không có gì sự, vừa vặn nhân viên phục vụ đưa đồ ăn vào thời điểm, phòng cửa phòng mở, bị bên ngoài trải qua ba cái người trẻ tuổi thấy được.
Thấy tam nữ đều là trẻ tuổi mạo mỹ lại không có nam nhân tại tràng, ba cái người trẻ tuổi sắc tâm đại động, vào đi miệng ba hoa hai câu, kết quả bị Từ Trân cho mắng to ra ngoài.
Nguyên tưởng rằng chuyện này đến vậy kết thúc, ai biết không quá lâu, kia ba cái người trẻ tuổi tựu dẫn theo chừng hơn mười cái vừa thấy chỉ biết là cổ hoặc tử thanh niên vào đi, không nên Từ Trân châm trà rót rượu dập đầu nhận sai, hơn nữa cầm đầu cái kia người trẻ tuổi còn muốn ba người tiếp khách, cùng đi quán bar đùa giỡn một đùa giỡn, bằng không ba người cũng đừng còn muốn chạy ra trà lâu. Yêu cầu như thế Tô Úc ba người sao có thể biết đáp ứng? Không đợi cái kia đại hộ khách gọi điện thoại gọi người, Tô Úc trước hết cho Hướng Nhật gọi điện thoại.
Hướng nói vừa thu lại đến điện thoại tựu thúc giục Hoắc Vãn Tình gia tốc, ở phía sau người cơ hồ không hề cố kỵ địa siêu tốc hạ, không cần bao lâu cuối cùng đuổi tới Tô Úc ba người dùng cơm trà lâu.
Hoắc Vãn Tình phía trước đã tìm được thông tri là ở người nào phòng, mang theo Hướng Nhật trực tiếp hướng kia phòng phóng đi.
Hai cái tướng mạo hung ác cổ hoặc tử tựu canh giữ ở phòng cửa, thấy Hướng Nhật hai người triều bên này đi tới, trong đó một cái mặt sắc không tốt địa nói: "Nơi này đã có người." Phỏng chừng chủ yếu hay là nhìn tại Hoắc Vãn Tình bộ dạng xinh đẹp phân trên, bằng không khả năng chính là một cái "Biến" tự.
Hướng Nhật làm sao theo bọn họ khách khí, nóng vội Tô Úc hắn, không nói hai lời, một người một quyền lược ngã xuống đất, sau đó một cước đá văng phòng cửa.
Người ở bên trong hiển nhiên cũng bị này tiếng nổ cho kinh động đến, nhất tề địa nhìn đi tới.
Hướng nói phát hiện Tô Úc tam nữ tuy rằng bị hơn mười cá nhân cơ hồ bức đến góc tường trong, nhưng quần áo trên người cũng rất chỉnh tề, hiển nhiên cũng không có đã bị cái gì xâm. Phạm. Duy nhất có thể coi là chói mắt, đại khái cũng chỉ có Từ Trân má trái trên cái kia thanh hồng bàn tay ấn. Tuy nói nhìn thấy Tô Úc bình yên vô sự Hướng Nhật nhẹ nhàng thở ra, nhưng thấy đến Từ Trân trên mặt ấn ký, hắn ánh mắt khoảnh khắc lại lạnh về dưới. Từ Trân nói như thế nào cũng là hắn cấp dưới, hiện tại bị người ăn hiếp, hắn đương nhiên muốn thay nàng lấy lại công đạo đến.
Trong phòng nhân đã phản ứng đi tới, nhìn thấy Hướng Nhật cùng Hoắc Vãn Tình thẳng tắp địa xông vào, đã có người bắt đầu kêu gào. Bất quá dùng chính là bạch thoại, Hướng Nhật không có nghe hiểu, nhưng nghĩ đến không phải là cái gì lời hay.
Hoắc Vãn Tình mặt sắc âm trầm, một lời không nói.
Tô Úc, Từ Trân cùng một người khác diện mạo không kém nữ nhân còn lại là mặt lộ kinh hỉ chi sắc, bất quá cùng Tô Úc cùng Từ Trân chứng kiến Hướng Nhật đã đến bất đồng, cái kia nữ nhân tắc là bởi vì thấy được Hoắc Vãn Tình.
Có lẽ hai người xuất hiện được lỗi nặng rung động, kia vây quanh Tô Úc tam nữ mười mấy cổ hoặc tử đều không có xuất thủ ngăn lại bọn họ, tùy ý hai người đi đến Tô Úc tam nữ bên người.
"Ai đánh ngươi?" Hướng Nhật nhìn vào Từ Trân trên mặt xanh tím, ánh mắt bên trong lãnh mang càng ngày càng thịnh. Kỳ thật từ vừa mới Từ Trân đứng vị trí trên hắn tựu đã nhìn ra, Từ Trân là che ở Tô Úc cùng cái kia nữ nhân trước mặt, nếu không lời nói, phỏng chừng trên mặt có xanh tím ấn ký, rất có khả năng là Tô Úc hoặc là cái kia diện mạo không kém nữ nhân.
"*** ai a?" Hướng Nhật không coi ai ra gì chọc giận đám kia nhân trung cầm đầu ba cái người trẻ tuổi một trong, lưu lại Ronald Nidio kiểu tóc hắn dùng không tính mới lạ tiếng phổ thông mắng.
"Là hắn sao?" Hướng Nhật lập tức đầu cũng không quay về, vẫn như cũ nhìn vào Từ Trân. Từ Trân hay là lần đầu tiên đối mặt Hướng Nhật loại này âm trầm Thần sắc, nếu nói phía trước đối với tiểu lão bản kia mướn nhân giết Dương Nghĩa Thiên hành vi mang theo một tia kinh hoảng cùng sợ hãi lời nói, như vậy giờ phút này mặt đối với đối phương kia âm trầm được tựa hồ cả bầu trời cũng đen về dưới mặt sắc, còn lại là hoàn toàn bất an cùng sợ hãi, không tự chủ được địa gật gật đầu, "***., chính là lão tử đụng, thế nào?" "Tiểu La" tiếng mắng lớn hơn nữa, hai tay trần muốn tiến lên hảo hảo mà giáo huấn này không biết từ nào chui ra tới tiểu tử.
Hướng nói lại đột nhiên xoay người, lập tức vị trí cũng chưa nhìn kỹ, trực tiếp một cái đại bạt tai quạt quá khứ.
"Ba" một tiếng rất nặng giòn tiếng vang, "Tiểu La" bay ngược tốc độ so với tiến lên tốc độ còn muốn nhanh, trực tiếp bị quạt ra năm, sáu mét xa, hung hăng địa ngã trên mặt đất rốt cuộc bò không đứng dậy.
"Quang ca."
"Quang ca!"
Bên cạnh những cổ hoặc tử tức khắc kinh hãi mất sắc, có mấy người triều hắn bên kia chạy tới, cũng có cùng Hướng Nhật bên này vọt tới, hiển nhiên là chuẩn bị vì bọn họ "Quang ca" báo thù.
Hướng Nhật cười lạnh không thôi, cầm lấy một cái xông lên cổ hoặc tử cổ tay, một cước đá vào hắn bụng trên, thứ hai tức khắc đau đến cơ hồ lập tức tròng mắt đều phải lồi đi ra, hạ bản thân cách mặt đất bay lên, khả là bởi vì cổ tay bị bắt, lại bị kéo lại, tiếp theo chỉ nghe đến một tiếng khiến người da đầu run lên cốt nứt ra tiếng. Hướng Nhật nhân cơ hội buông ra hắn, thứ hai trực tiếp rơi trên mặt đất, ôm đã hiện ra 36() độ đã ngoài vặn vẹo cánh tay kêu rên không chỉ. Thấp nhất trình độ, ít nhất là đã trật khớp.
Đối với loại này cổ hoặc tử, nhất là nghĩ đến phía trước bức bách Tô Úc trong khả năng còn có hắn một thành viên, Hướng Nhật cảm thấy hung ác, lại một cước đá vào một người khác xông lên cổ hoặc tử bụng trên.
Này tên côn đồ sẽ không có hắn tiền một đồng bạn tốt như vậy vận, cổ tay không bị bắt, cả người tựa như bị một chiếc tốc độ cao trung hành chạy xe lửa đụng trong giống nhau, đột ngột triều sau bay ngược mà ra, sau đó nặng nề mà đụng ở phía sau trên vách tường.
"Phanh" một tiếng trở xuống mặt đất, không có tiếng động. Đương nhiên, đó cũng không phải nói hắn đã chết, nhưng ít nhất đã không có lại lần nữa nói chuyện năng lực. Có thể là hôn mê, cũng khả năng lập tức kêu khí lực cũng đau đến không có.
Hán Việt
Tô úc hòa từ trân dĩ cập na cá thần bí đích đại khách hộ tại tân giới đích nhất gia trà lâu lý dụng xan, cai trà lâu dã thị tân giới tối trứ danh đích nhất gia trà lâu. Nhi chi sở dĩ tuyển giá yêu viễn đích nhất cá địa phương cật phạn, dã thị nguyên vu na cá đại khách hộ đích yếu tô úc nhị nhân dã chích hữu chủ tùy khách tiện, cân trứ lai đáo tân giới. Kỳ thực tha môn lưỡng nhân dã bất toán thị chủ, phản đảo thị na cá đại khách hộ khả dĩ xưng chi vi chủ, tất cạnh đối phương thị hương cảng bản địa nhân.
Trà lâu lịch sử bất toán du cửu, đãn trang hoàng khảo cứu, các sè tiểu cật hòa cảng sản tịch vị thị tha đích chiêu bài thái, ngận thị hấp dẫn liễu nhất đại phê hồi đầu khách dĩ cập mộ danh nhi lai đích nhân.
Tam nhân tiên thị yếu liễu nhất cá bao gian, tọa tại lý diện biên thương đàm hợp tác sự nghi biên đẳng thượng thái.
Kỳ thực bản lai tịnh một hữu thập yêu sự, thiên xảo phục vụ viên tống thái tiến lai đích thì hậu, bao gian đích phòng môn đả khai, bị ngoại diện kinh quá đích tam cá niên khinh nhân khán đáo liễu.
Kiến tam nữ đô thị niên khinh mạo mỹ hựu một hữu nam nhân tại tràng, tam cá niên khinh nhân sè tâm đại động, tiến lai khẩu hoa hoa liễu lưỡng cú, kết quả bị từ trân cấp đại mạ liễu xuất khứ.
Nguyên dĩ vi giá kiện sự đáo thử kết thúc, thùy tri đạo một quá đa cửu, na tam cá niên khinh nhân tựu đái liễu túc hữu thập đa cá nhất khán tựu tri đạo thị cổ hoặc tử đích thanh niên tiến lai, phi yếu từ trân châm trà đảo tửu khái đầu nhận thác, nhi thả vi thủ đích na cá niên khinh nhân hoàn yếu tam nhân tác bồi, nhất khởi khứ tửu ba sái nhất sái, bất nhiên tam nhân tựu biệt tưởng tẩu trứ xuất trà lâu. Giá dạng đích yếu cầu tô úc tam nhân chẩm yêu khả năng hội đáp ứng? Bất đẳng na cá đại khách hộ đả điện thoại khiếu nhân, tô úc tựu tiên cấp hướng rì đả liễu nhất cá điện thoại.
Hướng viết nhất thu đáo điện thoại tựu thôi xúc hoắc vãn tình gia tốc, tại hậu giả kỷ hồ hào vô cố kỵ địa siêu tốc hạ, bất dụng đa cửu tổng toán cản đáo tô úc tam nhân dụng xan đích trà lâu.
Hoắc vãn tình chi tiền dĩ kinh đắc đáo thông tri thị tại na cá bao gian, đái trứ hướng rì trực tiếp vãng na bao gian trùng khứ.
Lưỡng cá diện tương hung ác đích cổ hoặc tử tựu thủ tại bao gian môn khẩu, kiến liễu hướng rì lưỡng nhân triều giá biên tẩu lai, kỳ trung nhất cá diện sè bất thiện địa thuyết đạo: "Giá lý diện dĩ kinh hữu nhân liễu." Cổ kế chủ yếu hoàn thị khán tại hoắc vãn tình trường đắc phiêu lượng đích phân thượng, bất nhiên khả năng tựu thị nhất cá"Cổn" tự liễu.
Hướng rì na hội cân tha môn khách khí, tâm cấp tô úc đích tha, nhị thoại bất thuyết, nhất nhân nhất quyền lược đảo tại địa, nhiên hậu nhất cước đoán khai bao gian đích môn.
Lý diện đích nhân hiển nhiên dã bị giá thanh cự hưởng cấp kinh đáo liễu, tề tề địa khán liễu quá lai.
Hướng viết phát hiện tô úc tam nữ tuy nhiên bị thập đa cá nhân kỷ hồ bức đáo tường giác lý, đãn thân thượng đích y phục đô ngận chỉnh tề, hiển nhiên tịnh một hữu thụ đáo thập yêu xâm. Phạm. Duy nhất yếu toán thứ nhãn đích, đại khái tựu chích hữu từ trân tả kiểm thượng na cá thanh hồng đích ba chưởng ấn liễu. Tuy thuyết kiến đáo tô úc an nhiên vô dạng hướng rì tùng liễu khẩu khí, đãn kiến đáo từ trân kiểm thượng đích ấn ký, tha đích mục quang thuấn gian hựu lãnh liễu hạ lai. Từ trân chẩm yêu thuyết dã thị tha đích hạ chúc, hiện tại bị nhân khi phụ liễu, tha đương nhiên yếu thế tha thảo hồi công đạo lai.
Phòng gian nội đích nhân dĩ kinh phản ứng quá lai liễu, kiến đáo hướng rì hòa hoắc vãn tình trực trực địa sấm liễu tiến lai, dĩ kinh hữu nhân khai thủy khiếu hiêu liễu. Bất quá dụng đích thị bạch thoại, hướng rì một hữu thính đổng, đãn tưởng lai bất hội thị thập yêu hảo thoại.
Hoắc vãn tình kiểm sèyīn trầm, nhất ngữ bất phát.
Tô úc, từ trân hòa lánh nhất cá trường tương bất soa đích nữ nhân tắc thị kiểm lộ kinh hỉ chi sè, bất quá dữ tô úc hòa từ trân khán đáo hướng rì đáo lai bất đồng, na cá nữ nhân tắc thị nhân vi khán đáo liễu hoắc vãn tình.
Hoặc hứa lưỡng nhân xuất hiện đắc đại quá chấn hám liễu, na vi trứ tô úc tam nữ đích thập kỷ cá cổ hoặc tử đô một hữu xuất thủ lan trụ tha môn, nhâm do lưỡng nhân tẩu đáo tô úc tam nữ thân biên.
"Thùy đả đích nhĩ?" Hướng rì khán trứ từ trân kiểm thượng đích thanh tử, mục quang chi trung đích lãnh mang việt lai việt thịnh. Kỳ thực tòng cương cương từ trân trạm đích vị trí thượng tha tựu khán xuất lai liễu, từ trân thị đáng tại tô úc hòa na cá nữ nhân diện tiền đích, phủ tắc đích thoại, cổ kế kiểm thượng hữu thanh tử ấn ký đích, ngận hữu khả năng thị tô úc hoặc giả na cá trường tương bất soa đích nữ nhân.
"*** thùy a?" Hướng rì đích mục trung vô nhân nhạ hỏa liễu na quần nhân trung vi thủ đích tam cá niên khinh nhân chi nhất, lưu trứ la nạp nhĩ ni địch áo phát hình đích tha dụng trứ bất toán sinh sơ đích phổ thông thoại mạ đạo.
"Thị tha mạ?" Hướng rì liên đầu dã một hồi, y nhiên khán trứ từ trân. Từ trân hoàn thị đệ nhất thứ diện đối hướng rì giá chủng yīn trầm đích thần sè, như quả thuyết chi tiền đối vu tiểu lão bản na cố nhân sát liễu dương nghĩa thiên đích hành vi đái trứ nhất ti ti kinh hoảng hòa úy cụ đích thoại, na yêu thử khắc diện đối đối phương na yīn trầm đắc tự hồ chỉnh cá thiên không đô hắc liễu hạ lai đích kiểm sè, tắc thị hoàn toàn đích bất an hòa khủng cụ liễu, bất do tự chủ địa điểm liễu điểm đầu, "***. Đích, tựu thị lão tử đả đích, chẩm yêu dạng?" "Tiểu la" đích mạ thanh canh đại liễu, quang trứ bàng tử tựu yếu thượng tiền hảo hảo địa giáo huấn giá cá bất tri tòng na toản xuất lai đích tiểu tử.
Hướng viết khước đột nhiên chuyển thân, liên vị trí đô một tế khán, trực tiếp nhất cá đại nhĩ quang phiến liễu quá khứ.
"Ba" nhất thanh cực trọng đích thúy hưởng thanh, "Tiểu la" đảo phi đích tốc độ bỉ thượng tiền đích tốc độ hoàn yếu khoái, trực tiếp bị phiến xuất ngũ, lục mễ viễn, ngoan ngoan địa suất tại địa thượng tái dã ba bất khởi lai.
"Quang ca."
"Quang ca!"
Bàng biên đích na ta cổ hoặc tử đốn thì đại kinh thất sè, hữu kỷ cá triều tha na biên bào khứ, dã hữu cân hướng rì giá biên trùng lai đích, hiển nhiên thị chuẩn bị vi tha môn đích"Quang ca" báo cừu.
Hướng rì lãnh tiếu bất dĩ, trảo trứ nhất cá trùng thượng lai đích cổ hoặc tử đích thủ oản, nhất cước đoán tại tha đích đỗ tử thượng, hậu giả đốn thì thống đắc kỷ hồ liên nhãn châu tử đô yếu đột liễu xuất lai, hạ bản thân ly địa phi khởi, khả thị nhân vi thủ oản bị trảo trứ, hựu bị lạp liễu hồi lai, tiếp trứ chích thính đáo nhất thanh lệnh nhân đầu bì phát ma đích cốt liệt thanh. Hướng rì sấn ky phóng khai tha, hậu giả trực tiếp lạc tại địa thượng, bão trứ dĩ kinh trình hiện 36() độ dĩ thượng nữu khúc đích thủ tí ai hào bất chỉ. Tối đê đích trình độ, khởi mã thị dĩ kinh thoát cữu liễu.
Đối giá chủng cổ hoặc tử, vưu kỳ thị tưởng đáo chi tiền bức bách tô úc trung đích khả năng tựu hữu tha nhất viên, hướng rì tâm hạ nhất ngoan, hựu nhất cước đoán tại lánh nhất cá trùng thượng lai đích cổ hoặc tử đích đỗ tử thượng.
Giá cá tiểu hỗn hỗn tựu một hữu tha tiền nhất cá đồng bạn na yêu hảo vận liễu, thủ oản một bị trảo trứ, chỉnh cá nhân tựu tượng bị nhất lượng cao tốc trung hành sử đích hỏa xa chàng trung nhất dạng, mãnh địa triều hậu đảo phi nhi xuất, nhiên hậu trọng trọng địa chàng tại hậu diện đích tường bích thượng.
"Phanh" đích nhất thanh lạc hồi địa diện, một liễu thanh tức. Đương nhiên, giá tịnh bất thị thuyết tha tử liễu, đãn khởi mã dĩ kinh một hữu liễu tái độ thuyết thoại đích năng lực. Khả năng thị hôn mê liễu, dã khả năng liên khiếu đích lực khí đô thống đắc một liễu.
|