Thất Tuyệt Ma Kiếm * Ngọa Long Sinh * hồi 80 ( NEW )
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 71
Không qui thuận hào kiệt bị bao vây
Lý Hàn Thu nghe Chung Khí Tử đột nhiên nói thẳng đến danh hiệu Giang Nam Song Hiệp, chàng không khỏi động tâm nghĩ thầm:
- Chẳng lẽ cuộc đại náo hoa hội này là có dự mưu từ trước? Nếu y muốn giao chiến với Giang Nam Song Hiệp tại hội trường này thì ta giúp y một tay.
Bỗng nghe Kim Ma cười lạt hỏi:
- Cái đó tưởng không liên quan gì các hạ. Lão thân tưởng bất tất phải trả lời.
Bỗng nghe Tam Anh cô nương khẽ nói:
- Các hạ buông tiện thiếp ra! Bản lĩnh các hạ dù cao cường đến đâu cũng không tài nào xông ra khỏi đây được.
Nguyên hôm trước trong lúc tỷ võ có một người bỏ chạy đi nên bữa nay trong hoa hội càng bố trí chặt chẽ hơn. Vị trí thuyền bè di chuyển nơi khác để tiện việc phòng thủ và phong tỏa. Sau cuộc di chuyển thuyền bè lại trải qua thêm một tầng bố trí rất cẩn mật. Nếu không đặc biệt lưu tâm thì không nhận ra được.
Ðêm nay là đêm tối hậu. Chính Giang Nam Song Hiệp đã xếp đặt một cuộc thành bại tối hậu. Bốn mặt hoa thuyền đều đặt những tay cao thủ cùng chuẩn bị những cuộc ứng chiến bất ngờ.
Dĩ nhiên cuộc bố trí này, ngoài những nhân vật thủ não quan trọng, trong bọn hoa nữ không một ai hay biết.
Lời nói của Tam Anh, Chung Khí Tử không sao hiểu được, nó còn khích động lòng hào khí của hắn.
Hắn cười ha hả hỏi:
- Cô nương nói thế thì ra họ đã chuẩn bị từ trước rồi sao?
Tam Anh chưa kịp đáp, Kim Ma đã cướp lời:
- Ðúng thế! Bọn lão thân trông coi đài qui hết lòng tôn kính mọi người mà còn có trọng trách gìn giữ cho được hoàn thiện để đối phó với những bọn gian tà có manh tâm phá hoại hoa hội. Bọn lão thân đã chuẩn bị chu đáo không có điều chi đáng sợ nữa. Dù là kẻ mình mang tuyệt kỹ, bọn lão thân cũng có đủ phương pháp đối phó.
Chung Khí Tử chuyển động cặp mắt ngó Kim Ma rồi lại nhìn Tam Anh cô nương thủng thẳng hỏi:
- Bữa nay cô nương đã bại về tay tại hạ. Bất luận bọn họ phòng bị thế nào thì cô cũng nên coi tại hạ là người tri kỷ, thân cận nhất đời có đúng thế chăng?
Tam Anh cô nương chỉ giương cặp mắt sắc như lưỡi kiếm tựa hồ muốn đâm thấu vào thâm tâm người ta, rồi ngần ngại đáp:
- Ðúng là thế đó!
Kim Ma lạnh lùng nói tiếp:
- Lầm! Lầm rồi! Trước khi chưa làm lễ thành hôn. Cô là cô, y là y, chưa có liên quan gì với nhau hết.
Tam Anh khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Kim ma nói phải đó.
Chung Khí Tử tuy ngoài miệng trò chuyện với hai người mà cặp mắt vẫn lưu tâm đến cử động của những người dưới đài.
Bỗng nghe Kim Ma hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Lão thân có một điều chưa hiểu.
Chung Khí Tử hỏi:
- Ðiều chi?
Kim Ma hỏi lại:
- Vì lẽ gì mà các hạ phải gấp rút quá đến nỗi không thể chờ lại trong một lát để cử hành hôn lễ?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðài qui của các vị lập ra không hợp lý. Cớ sao lại bắt người ta phải dự hôn lễ mới được?
Kim Ma quay đầu nhìn vào hậu đài thấy ánh lửa lóe lên một cái rồi vụt tắt ngay. Ðó là tín hiệu báo tin cho đồng bọn là cuộc chuẩn bị đâu vào đấy cả rồi.
Kim Ma cười khảy hai tiếng rồi đáp:
- Xin các hạ buông tay Tam Anh cô nương ra mau! Lão thân còn phải chiếu đài qui chuẩn bị làm lễ đại điển cho các vị tân nhân, không rảnh thì giờ nói chuyện đường dài với các hạ được nữa.
Chung Khí Tử đột nhiên buông tiếng cười rộ nói:
- Thế là các vị đã chuẩn bị cạm bẫy xong cả rồi phải không?
Hắn ngừng lại một chút rồi đột nhiên nghiêm nét mặt nói tiếp:
- Tuy các vị đã chuẩn bị một cách vô cùng cẩn mật và bố trí mai phục khắp nơi, nhưng các vị đừng quên rằng trong trường còn vô số tay cao thủ. Tại hạ không tin rằng lực lượng bố trí bốn mặt của các vị có thể chống đối được với bao nhiêu cao thủ hiện diện tại đây.
Quả nhiên mấy câu này đã kích thích sôi nổi tấm lòng khẳng khái hào hiệp của quần hùng. Nó khiến cho bao nhiêu tay cao thủ võ lâm sinh lòng nghi hoặc. Quả nhiên quần hào túm năm tụm ba thì thầm bàn tán.
Kim Ma đưa mắt nhìn quần hùng dưới đài, mụ không khỏi chấn động tâm thần. Là con người rất tinh khôn, lại rất khéo léo mụ tính thầm trong bụng:
- Gã Chung Khí Tử này muốn kích thích quần hùng để gây nên cuộc rối loạn. Nếu mình không khéo xử trí thì toàn trường sẽ biến thành cuộc đại loạn. Âu là ta phải nhẫn nại ứng đối mới được.
Mụ liền đổi giọng hỏi:
- Chung đại hiệp nói vậy chẳng là lạ lắm sao? Lão thân có điều chưa rõ là cá nhân đại hiệp cố ý ngông cuồng vượt ra ngoài lề luật của bản đài, không chịu tuân theo qui củ về việc tỷ võ. Cái đó có can dự gì đến người ngoài? Mười hai cô hoa nữ toàn là những vị nhan sắc tuyết thẹn hoa nhường, bản lãnh cao thâm. Bao nhiêu anh hùng đăng đài tỷ thí đều đã nhìn rõ. Về việc đối xử với các hạ có liên quan gì đến ai?
Quả nhiên Kim Ma nói vậy phát sinh hiệu lực. Quang trường khôi phục lại sự yên tĩnh. Mọi người dừng lại đứng bàng quang để xem diễn biến giữa hai bên.
Kim Ma thấy lòng khích động của quần hào trở lại hòa hoãn liền tủm tỉm cười nói tiếp:
- Chung đại hiệp! Phải trái đã có công luận. Các hạ mưu đồ gây công phẫn cho quần hào để phá rối hậu trường, nhưng lão thân e rằng chỗ dụng tâm của đại hiệp không đi đến đâu, vì các bậc anh hùng hào kiệt nhìn thấy rõ đâu là sự thực, đâu là hợp lý.
Chung Khí Tử quay lại ngó Tam Anh một cái rồi nói:
- Cô nương! Xin lỗi cô nương nhé.
Rồi hắn vương tay trái ra cắp cô vào dưới nách.
Tam Anh đã bị điểm huyệt, không còn sức chống chọi, đành để mặc hắn muốn làm gì thì làm.
Chung Khí Tử cầm đao ở tay mặt, lớn tiếng hô:
- Tại hạ không muốn gây ra thảm kịch, nhưng cũng không chịu khuất phục dưới sự uy hiếp của các vị.
LamVu typed Thất Tuyệt Ma Kiếm 81
Kim Ma đảo mắt nhìn Chung Khí Tử rồi thủng thẳng hỏi:
- Các hạ! Khí thế của các hạ như vậy mà các hạ không biết là mình đã ỷ tài lấn người thái quá ư?
Chung Khí Tử vẻ mặt nghiêm trọng chậm rãi hỏi lại:
- Phu nhân muốn ngăn cản tại hạ thực chăng?
Kim Ma đáp:
- Lão thân phụ trách công việc quản lý các hoa nữ, dĩ nhiên chẳng thể bỏ mặc họ cho những người hành động trái qui tắc.
Chung Khí Tử nói:
- Kim phu nhân muốn can thiệp cũng được, nhưng tại hạ hy vọng phu nhân hãy tự lượng sức mình trước đi đã!
Dứt lời hắn tung mình nhảy vọt xuống đài.
Kim Ma vung tay mặt lên phóng chưởng ra đánh "binh" một cái.
Chung Khí Tử buông tiếng cười lạt. Hắn né người tránh sang bên một chút đồng thời dùng vai tả để hứng lấy phát chưởng.
Chung Khí Tử liền đi lướt qua bên mình Kim Ma để xông ra.
Kim Ma tuy đánh trúng Chung Khí Tử một chưởng, nhưng chính mụ cũng bị hất lùi lại phía sau một bước.
Kim Ma biến sắc thò tay trái rút một thanh trường kiếm ở trên giá binh khí rồi lớn tiếng quát:
- Chung Khí Tử! Ðừng chạy nữa.
Mụ vung thanh trường kiếm một cái rồi cả người lẫn kiếm nhảy xổ về phía Chung Khí Tử.
Ánh hào quang vừa lóe lên. Mũi kiếm đã điểm vào sau lưng Chung Khí Tử.
Lý Hàn Thu thấy Kim Ma nhảy vọt xuống đài thân pháp cực kỳ mau lẹ thì nghĩ thầm trong bụng:
- Mụ này người béo chùm béo chụt mà võ công lại ghê gớm quá!
Bỗng thấy Chung Khí Tử xoay tay lại vung đao đón đỡ. Tiếng kim thiết đụng nhau vang lên rùng rợn.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì thấy Kim Ma đứng dừng lại ở ngoài ba trượng. Thanh bảo kiếm trong tay mụ đã tuột tay bắn đi.
Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ, vẻ mặt hắn nghiêm nghị lạnh lùng nói:
- Kim Ma! Tại hạ động thủ với ai cũng chỉ nhường nhịn hai lần thôi. Nếu phu nhân còn không biết đường tiến thoái thì đừng trách thanh đao của tại hạ rất hiểm độc.
Kim Ma đã tấn công Chung Khí Tử một phát chưởng và một chiêu kiếm, mụ hiểu hắn có một bản lãnh ít người bì kịp. Mụ quyết nhiên không phải là tay địch thủ. Nếu còn giao phong tất bị bại nhục. Mụ liền đứng trơ ra như phỗng đá không nói câu gì và cũng không nhúc nhích.
Tam Anh cô nương đã hoàn toàn mất hết sức chống cự, cô đành để mặc Chung Khí Tử bắt đem đi.
Kim Ma cũng không dám ra tay ngăn trở.
Giữa lúc ấy đột nhiên có người lớn tiếng hỏi:
- Hoa hội đến đây là kết thúc, không có mỹ nữ lên đài tỷ thí nữa. Vậy chúng ta còn ở lại đây để coi gì nữa?
Tiếng hô như vậy quả nhiên phát sinh hiệu lực.
Lập tức những người đứng xem cuộc nhiệt náo giữa Kim Ma và Chung Khí Tử cũng bỏ đi ra ngoài.
Một thế lực rất lớn ào ạt đi ra. Giang Nam Song Hiệp tuy đã bố trí mai phục một cách rất nghiệm mật mà không dám ngăn trở ra mặt.
Lý Hàn Thu cũng đứng lên rảo bước tiến về phía trước, định đi lẫn vào đám đông để ra ngoài.
Lôi Phi nhân lúc hỗn loạn liền đến bên mình Lý Hàn Thu khẽ bảo chàng:
- Lý đệ! Tiểu huynh đã làm cho hội trường nhốn nháo. Vậy chúng ta trà trộn vào đám đông mà ra.
Lý Hàn Thu vừa đi vừa ngấm ngầm để ý đến cử động của Chung Khí Tử để bảo hộ cho hắn.
Giang Nam Song Hiệp quả nhiên trầm tĩnh hơn người. Chúng thấy quần hào lũ lượt kéo đi cứ bỏ mặc, chứ không sai người ngăn trở. Vẻ mặt chúng vẫn bình thản tựa hồ như không có chuyện gì.
Lý Hàn Thu theo bọn quần hào ra khỏi hoa trường khẽ bảo Lôi Phi:
- Chung Khí Tử tuy võ công cao cường, nhưng hắn thân cô thế cô, e rằng một mình hắn khó lòng trốn thoát, vị Giang Nam Song Hiệp tất phái thuộc hạ truy kích.
Lôi Phi hỏi lại:
- Sao? Lý đệ muốn kết giao bằng hữu với hắn chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lúc này chúng ta đang đối đầu với bọn Giang Nam Song Hiệp tiểu đệ nghĩ rằng phàm những ai là kẻ thù với họ chúng ta đều coi như bạn.
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hơn nữa tiểu đệ nhận thấy Chung Khí Tử muốn đem Tam Anh cô nương đi mà sao hắn không chờ hành lễ thì trong vụ này tất có điều chi ngoắt ngoéo.
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Phải đấy!
Chung Khí Tử cứ kéo Tam Anh đi, nhưng vẫn cất bước thong thả. Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu tăng gia cước lực.
Chỉ trong khoảng khắc hai người đã đi tới trước mặt Chung Khí Tử.
Lúc này bọn quần hào dời khỏi hoa trường đại đa số đã tán đi mọi ngã. Trong đêm tối, họ chia ra những phương hướng khác nhau mà đi.
Chung Khí Tử còn lọt lại phía sau, những người đi với hắn chỉ độ bảy tám tên.
Ðột nhiên, hai tiếng hú thê thảm vang lên, phá tan bầu không khí tịch mịch giữa đêm khuya.
Hai tiếng hú vừa dứt thì lại hai tiếng khác vang lên như đập vỡ màng tai người ta.
Lý Hàn Thu đột nhiên dừng bước, khẽ hỏi Lôi Phi:
- Bọn chúng rượt theo rồi. Không hiểu chúng dùng thủ đoạn gì mà trong khoảng khắc đã sát hại bốn người?
Nguyên giữa lúc đêm tối Lý Hàn Thu và Lôi Phi tuy nghe mấy tiếng rú thê thảm mà không nhìn rõ là người nào đã chết mất mạng.
Chung Khí Tử đã dừng bước lại.
Lý Hàn Thu khẽ hỏi:
- Lôi huynh! Trong tay y còn cắp Tam Anh cô nương thì làm sao động thủ với người được?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta hãy chờ xem biến diễn rồi sẽ bàn.
Trong lúc Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đang nói chuyện bỗng thấy hai bóng người chạy vọt qua.
Chính là Chung Khí Tử và Tam Anh cô nương.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi liền lùi lại hai bước để nhường lối.
Tam Anh cô nương dường như chưa chịu khuất phục, song tay trái Chung Khí Tử vẫn nắm cổ tay mặt cô kéo đi.
Chung Khí Tử xắng giọng quát hỏi:
- Ai đó?
Thanh đao ở tay mặt hắn lóe lên một cái nhằm chém xuống Lý Hàn Thu.
Ánh hào quang vọt ra nhanh như chớp. Trong bóng tối càng coi rất rõ thế đao cự kỳ mau lẹ.
Lý Hàn Thu vừa lùi lại hai bước né tránh vừa đáp:
- Bọn tại hạ không có ý gì cừu địch với các hạ mà cũng không thuộc vào hạng bảo tiêu của hoa hội. Vậy các hạ chỉ cần đối phó với địch nhân là chuyện khẩn yếu.
Chung Khí Tử dừng đao lại đưa mắt ngó Lý Hàn Thu và Lôi Phi rồi chậm rãi nói:
- Hai vị đã không phải là người trong hội, vậy mong rằng quí vị sớm rời khỏi nơi đây là hơn. Tại hạ e rằng Giang Nam Song Hiệp đã huy động hết những tay cao thủ ra đối phó với tại hạ.
Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Những người đồng bạn đi theo các hạ đã có ai bị tử thương chưa?
Chung Khí Tử chậm rãi đáp:
- Tại hạ đến đây một mình, không có bạn hữu nào hết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy mấy người vừa rú lên vì bị tử thương đó là ai?
Chung Khí Tử đáp:
- Chắc cũng là những người giống như hai vị muốn coi cuộc nhiệt náo này.
Ðang lúc nói chuyện đột nhiên thấy bóng một đám đông thấp thoáng. Mấy người chạy lẹ tới nơi vừa nghe tiếng gió thổi vạt áo lạch phạch, đoàn người đã tới trước mặt.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn ra thì chính là Hàn Ðào ở Từ Châu. Hắn có bốn tên đại hán võ phục tùy tòng. Cả bốn tên đều nai nịt gọn gàng tay cầm quỷ đầu đao sống dầy.
Hàn Ðào vẫn mặc áo trường bào. Tay cầm một thanh trường kiếm. Hiển nhiên hắn tỏ ra rất vội vàng và tùy tiện chụp lấy một thứ binh khí cầm đi.
Bốn đại hán tay cầm quỉ đầu đao tản ra rất lẹ để bao vây mấy người vào giữa.
Hàn Ðào đảo mắt loang loáng nhìn mọi người một lượt rồi thủng thẳng nói:
- Té ra các hạ có mấy ông bạn đón tiếp.
Chung Khí Tử đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Hàn Ðào đáp:
- Mấy vị này chẳng có liên quan gì đến tại hạ. Tại hạ chưa từng quen biết nhau.
Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi thì quả là nhân vật hắn chưa từng gặp bao giờ, nên hắn cũng không lấy gì làm quan tâm. Rồi hắn cất tiếng tự giới thiệu:
- Tại hạ là Hàn Ðào ở Từ Châu. Dường như Chung huynh cũng ít khi qua lại giang hồ phải không?
Chung Khí Tử cười lạt đáp:
- Tưởng là ai chứ Hàn Ðào ở Từ Châu thì tại hạ đã được nghe đại danh từ lâu.
Hàn Ðào cười lạt nói:
- Chung huynh võ công cao cường đao pháp kỳ dị. Vừa rồi tiểu đệ ở dười đài đã được thưởng thức tuyệt kỹ của Chung huynh, trong lòng kính phục vô cùng!
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ không dám! Hàn Ðại Hiệp dạy quá lời.
Hắn chuyển động mục quang đảo nhìn bốn đại hán một lượt rồi thủng thẳng hỏi:
- Hàn nhị hiệp dẫn nhiều tay cao thủ rượt theo tại hạ, không hiểu có điều chi chỉ giáo?
Hàn Ðào chắp tay đáp:
- Giang Nam Song Hiệp trước nay chỉ thích giao du bạn hữu. Chung huynh là một nhân vật anh hùng như vậy, thật khiến cho bọn tại hạ ngưỡng vọng vô cùng!
Chung Khí Tử khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Mục đích của Hàn nhị hiệp thế nào? Tiểu đệ thật tình vẫn chưa hiểu rõ.
Hàn Ðào đáp:
- Phương đại hiệp đã đặt một tiệc rượu ở Phương Phủ, hiện y đang kính cẩn chờ đợi đại giá.
Chung Khí Tử hỏi:
- Chúng ta chưa từng quen biết. Tại hạ khi nào dám đến quấy nhiễu?
Hàn Ðào đáp:
- Anh em bốn bể cũng trong một nhà. Nếu Chung huynh cố ý kết giao cùng bọn tại hạ thì xin mời cùng đi với tại hạ vào chơi.
Chung Khí Tử cười mát hỏi:
- Nếu tại hạ không đi được thì sao?
Hàn Ðào nhíu cặp lông mày đáp:
- Tại hạ rất hy vọng Chung huynh cùng đi với tại hạ một chuyến.
Hắn mỉm cười nói tiếp:
- Chung huynh có việc gì, tiểu đệ tin rằng chúng ta sẽ giải quyết được hoàn toàn.
Hắn vừa nói, vừa đưa mắt nhìn Tam Anh.
Bỗng nghe Tam Anh dịu dàng nói:
- Chung đại hiệp nên đi đi! Hàn nhị hiệp đối với Chung đại hiệp lịch sự như vậy là có vẻ đặc biệt lắm đấy.
Hàn Ðào liền nói tiếp:
- Một nhân tài như Chung huynh. Bọn tiểu đệ rất mong được kết nghĩa chi lan, dĩ nhiên không thể coi như người thường được. Bọn tiểu đệ còn muốn Chung huynh tham gia đại điển hôn lễ cho thêm phần trọng thể.
Lý Hàn Thu đứng bàng quan bằng cặp mắt lạnh lùng. Chàng nhận thấy Hàn Ðào cố ý muốn kết giao với Chung Khí Tử thì nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu Chung Khí Tử bị bọn chúng dụ dỗ kéo về cùng phe thì thật là một mối uy hiếp lớn cho võ lâm.
Lôi Phi lạnh lùng đứng một bên. Y không nói nửa lời, mà cũng không ngăn trở Lý Hàn Thu. Dường như y muốn để cho chàng tự xử trí việc này.
Bỗng thấy Chung Khí Tử ngửng mặt trông lên trời trầm ngâm một hồi rồi thủng thẳng đáp:
- Thịnh tình của Hàn nhị hiệp, tại hạ cảm kích vô cùng! Có điều tại hạ đã ước hẹn cùng người. Vậy cuộc vào chơi Phương Phủ xin để lại một ngày khác.
Hàn Ðào tỏ ra rất nhẫn nại. Hắn tươi cười hỏi:
- Chung huynh ơi! Chung huynh có ước hẹn với ai mà tương hội vào lúc nào?
Chung Khí Tử đáp:
- Vào giờ ngọ ngày mai, thế nào tại hạ cũng phải gặp mặt ông bạn đó.
Hàn Ðào cười khanh khách nói:
- Tưởng gì chứ thế thì dễ quá, bọn tiểu đệ không để cho Chung huynh lỡ cuộc hội ngộ. Hàn mỗ vâng lệnh Phương đại hiệp đến đây, mong rằng Chung huynh vị tình một chút. tiểu đệ xin trỏ lên trời mà thề rằng bọn tiểu đệ mời Chung huynh gặp gỡ một phen quyết không có chút ác ý nào hết mà chỉ chuyện trò vui vẻ cùng Chung huynh như tình kết giao bạn hữu.
Tam Anh lại dịu dàng nói xen vào:
- Chung đại hiệp nên nhận lời đi thôi! Tiện thiếp không muốn Chung đại hiệp vì tiện thiếp mà mất hết sự vui vẻ. Vậy mong Chung đại hiệp hãy tới Phương Phủ tiện thiếp không làm phiền đại hiệp. Ðại hiệp đường chính chính mà đi theo Hàn nhị hiệp cho cuộc hội ngộ được mỹ mãn.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Trong Phương gia đại viện chúng đã bố trí cơ quan trùng điệp. Ðến phó hội Phương gia đại viện tức là dấn thân vào hầm rồng hang cọp. Dù Chung Khí Tử bản lãnh cao cường đến đâu e rằng cũng khó lòng ra thoát.
Tuy trong lòng chàng nghĩ vậy nhưng cố ý nhẫn nại không thốt ra lời.
Bỗng nghe Chung Khí Tử đáp:
- Hàn nhị hiệp đã tận tình, nếu Chung mỗ lại cố chấp không đi thì sao khỏi mang tiếng là kẻ bất cận nhân tình. Có điều tại hạ cần phải báo tin cho ông bạn biết trước mới được.
Hàn Ðào lấy làm kỳ hỏi:
- Chung huynh cũng có bạn cùng đến ư?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Xin Hàn nhị hiệp hãy về trước. Ðể tại hạ đi thông báo với người bạn một tiếng rồi vào khoảng canh năm sẽ tới Phương gia đại viện để hội diện với hai vị.
Hàn Ðào hỏi:
- Ông bạn của Chung huynh bây giờ hiện ở đâu? Sao không mời y cùng đến chơi một thể?
Chung Khí Tử đáp:
- Ông bạn đó của tại hạ vốn không ưa gặp mặt người ngoài. Hàn nhị hiệp bất tất phải quan tâm.
Hàn Ðào biến sắc hỏi:
- Chung huynh nói vậy thì ra nhất định không nể mặt tại hạ hay sao?
Chung Khí Tử hững hờ đáp:
- Hàn nhị hiệp do thịnh tình mời tại hạ đến chơi còn tại hạ ưng thuận hay không là theo lễ. Nếu Hàn nhị hiệp lại nhất định cưỡng bách tại hạ phải vâng lời thế thì không phải là chuyện mời mọc mà là cách bức bách tại hạ y theo một phép.
Hàn Ðào cười lạt nói:
- Giang Nam Song Hiệp cũng là hạng người có chút danh vọng trong võ lâm nếu Chung huynh cương quyết cự tuyệt thì ra không nể mặt nhau rồi.
Chung Khí Tử cười lạt nói:
- Hàn huynh đã đa tâm như vậy thì chúng ta khỏi cần nói chuyện nữa.
Hàn Ðào ngửa mặt lên huýt một tiếng dài rồi hỏi:
- Chung huynh có biết bây giờ đã vào tình trạng nào không?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Ở vào tình trạng nào thì làm sao?
Hàn Ðào đáp:
- Xin Chung huynh hãy nhìn kỹ mà xem sẽ rõ.
Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh thì thấy bốn mặt ánh lửa chập chờn. Chỉ trong khoảng khắc, bốn cây đuốc sáng rực cả lên.
Dưới ánh đuốc sáng tỏ, bốn mặt đều có bóng người chuyển động có đến mấy chục. Hiển nhiên hắn đã ở vào giữa vòng vây trùng điệp.
Chung Khí Tử lạnh lùng nói:
- Té ra Hàn nhị hiệp mời tại hạ là để cho bọn người của nhị hiệp có đủ thì giờ bố trí.
Hàn Ðào nói:
- Nếu anh em ta thực lòng bàn chuyện kết giao thì bây giờ Chung huynh ưng thuận cũng vẫn còn kịp.
Hắn đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi nói tiếp:
- Nếu hai vị cũng là bạn hữu với Chung huynh thì tại hạ xin mời cùng đi một thể cho vui.
Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi đáp:
- Tại hạ với hai vị này vốn không quen biết.
Hàn Ðào hơi ngần ngừ một chút rồi nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:
- Hai vị đến đây làm chi?
Lôi Phi cướp lời đáp:
- Tại hạ đến đây để xem cuộc hoa hội náo nhiệt, chưa từng quen biết Chung huynh đây bao giờ.
Hàn Ðào hết ngó Lôi Phi lại ngó Chung Khí Tử hỏi:
- Chung huynh tính thế nào?
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt thì thấy bốn bề lửa cháy cao ngất đang từ từ vây lại gần. Họ còn cách chừng hai trượng thì bày thành một thế trận rất nghiêm mật.
Hàn Ðào khẽ hắng giọng một tiếng khẽ nói:
- Cứ tình thế trước mắt mà bàn thì các hạ thực chẳng thể nào đem Tam Anh cô nương đi được.
Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi thủng thẳng hỏi:
- Kiểu này thì Hàn nhị hiệp muốn cưỡng bách tại hạ phải tuân theo mệnh lệnh của người ngoài rồi chăng?
Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:
- Thật ra Hàn mỗ thành tâm kính thỉnh Chung huynh. Nếu Chung huynh cố ý tự tuyệt người ở ngoài xa ngàn dặm thì bọn tại hạ đành phải động thủ.
Chung Khí Tử cười lạt nói:
- Bây giờ tại hạ biết cuộc Tần hoài Hoa Hội đó chẳng qua là các vị bày ra cạm bẫy để đánh lừa anh hùng thiên hạ.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Phải rồi! Ðáng tiếc là bây giờ anh chàng này mới hiểu.
Lúc này bốn mặt đã bày thành trận thế rất nghiêm mật. Hàn Ðào đảo mắt nhìn quanh rồi cười nói:
- Bây giờ chúng ta là bạn hay là thù chỉ một lời nói của Chung huynh là quyết định.
Hắn dừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều trước khi Chung đại hiệp quyết định là thù hay bạn, tại hạ xin có mấy lời khuyến cáo.
Chung Khí Tử đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Hàn đại hiệp có điều gì xin nói cho nghe.
Hàn Ðào đáp:
- Chung huynh! Trước kia Chung huynh ít qua lại giang hồ, dường như chưa gây nên nhiều ân oán với các bạn hữu võ lâm.
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ rất ít bôn tẩu giang hồ, chưa có gì đáng kể là gây nên ơn oán với ai cả.
Hàn Ðào hỏi:
- Vậy Chung huynh đăng đài tỷ võ chỉ vì Tam Anh cô nương này thôi ư?
Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Tam Anh đáp:
- Có thể nói như vậy.
Hàn Ðào hỏi:
- Nếu Chung huynh chỉ vì Tam Anh cô nương thì sao lại không muốn đi đến một chỗ kết cục hoàn toàn mỹ mãn.
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Thế nào là kết cục hoàn toàn mỹ mãn?
Hàn Ðào đáp:
- Việc này giản dị lắm. Nếu Chung huynh ưng thuận lời yêu cầu của tại hạ cùng tới Phương đại hiệp thì bao nhiêu ý niệm thù nghịch giữa chúng ta đều tiêu tan hết. Cuộc hội đàm mà đi đến chỗ ý hiệp tâm đầu thì chúng ta thành những bạn tri kỷ, mà Tam Anh cô nương dĩ nhiên thuộc quyền sở hữu Chung huynh.
Chung Khí Tử cười ruồi hỏi:
- Nếu tại hạ không ưng thì sao?
Hàn Ðào nghiêm mặt đáp:
- Khó lòng khỏi một trường ác đấu, nhưng bọn tại hạ đã biết rõ võ công cùng đao pháp kinh hồn của Chung huynh, nên dĩ nhiên bọn tại hạ phải chuẩn bị một cách rất châu đáo. Nếu xảy cuộc chiến đấu, thì Chung huynh thật khó nắm được phần thắng.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Cái đó cũng chả quan hệ gì. Ta mà cùng Lôi huynh hiệp lực giúp y thì việc phá trận thế kia có chi là khó. Cái khó là ở chỗ làm sao giữ cho Tam Anh cô nương được an toàn.
Bản ý chàng nghĩ vậy nhưng không dám nói ra.
Chàng thấy Chung Khí Tử ngưng thần ngẫm nghĩ hồi lâu không nói gì. Hiển nhiên hắn đã bị những câu hăm dọa của Hàn Ðào làm cho nao núng.
Bỗng nghe Tam Anh cô nương cất giọng ôn tồn nói:
- Nếu Chung đại hiệp có lòng thương tiếc tấm thân bồ liễu này thì sao lại không ưng thuận lời mời của Hàn đại hiệp? Giang Nam Song Hiệp đã nổi tiếng là tay Mạnh Thường Quân thì dĩ nhiên hai vị đó khao khát kết giao với Chung huynh lắm!
Hàn Ðào nói tiếp:
- Tiểu đệ còn giới thiệu Chung huynh với mấy vị cao nhân trên chốn giang hồ nữa.
Chung Khí Tử từ từ buông cổ tay Tam Anh ra hỏi:
- Nếu tại hạ buông tha Tam Anh cô nương thì sao?
Tam Anh từ từ lùi lại mấy bước đi tới trước mặt Hàn Ðào.
Hàn Ðào đập tay một cái giải khai huyệt đạo cho Tam Anh nói tiếp:
- Chúng ta hy vọng được Chung huynh nhận lời mời.
Chung Khí Tử hỏi:
- Hàn nhị hiệp nói vậy thì ra các vị rượt theo Chung mỗ không phải chỉ vì Tam Anh cô nương?
Hàn Ðào cười mát đáp:
- Hàn mỗ muốn cứu Tam Anh và cũng muốn mời Chung huynh. Nếu Chung huynh không chịu cùng vào Phương phủ thì tiểu đệ biết trở về phúc đáp Phương đại hiệp ra sao?
Chung Khí Tử lạnh lùng nói:
- Ðó là việc riêng của Hàn nhị hiệp. Tiểu đệ đã buông tha Tam Anh cô nương rồi. Nếu bảo là Chung mỗ đã trái với đài qui trên Tần hoài Hoa Hội thì bây giờ tại hạ đã trả lại Tam Anh cô nương rồi đó. Hàn nhị hiệp mà còn sinh điều khó dễ thì tại hạ đành trông vào võ công của bản thân.
Hàn Ðào tủm tỉm cười nói:
- Xem chừng Hàn mỗ nói đa khô cổ bỏng họng mà cũng không khiến cho Chung huynh động tâm được.
Ðột nhiên hắn biến sắc lạnh lùng hỏi:
- Chung huynh là người thấy nhiều hiểu rộng chắc biết rõ đao trận này chứ?
Chung Khí Tử hỏi lại:
- Ðao trận là thế nào?
Hàn Ðào đáp:
- Chung huynh thử coi xem.
Ðột nhiên hắn lùi lại ba bước chìa tay trái ra nói:
- Ðưa đây.
Một hán tử áo đen vâng lời tiến lại hai tay đưa lên một người bù nhìn bằng gỗ.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 72
Ðến tịnh xá Quyên Nhi phó ước Lý Hàn Thu và Lôi Phi cũng bị phiền lụy, vì Hàn Ðào dẫn bọn thủ hạ đến bao vây cả đám.
Chàng chú ý nhìn ra thấy pho tượng gỗ chỉ dài chừng thước hai như hình một đứa con nít, cách điêu khắc cực kỳ tinh xảo.
Lý Hàn Thu trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:
- Chẳng lẽ pho tượng gỗ kia lại động thủ cùng người được ư? Chẳng hiểu Hàn Ðào muốn giở trò gì đây?
Bỗng nghe Hàn Ðào lớn tiếng quát:
- Lượng đao!
Ðột nhiên hắn giơ tay lên tượng gỗ tuột tay bay ra.
Bỗng thấy đạo quang chớp nhoáng. Bốn mặt Ðông Tây Nam Bắc mỗi mặt đều có một đại hán áo đen cầm đao chạy ra. Bốn người này đều lướt qua tới đâm vào tượng gỗ một đao.
Bốn đại hán vận đao vừa phối hợp mau lẹ tuyệt luân. Bốn thanh đao cùng phóng ra một lúc.
Dưới ánh đuốc sáng tỏ ai cũng nhìn rõ pho tượng gỗ mà Hàn Ðào vừa liệng ra bị đứt rời chân tay, cả mình nữa chia làm năm bảy mảng sắp rớt xuống đất.
Bỗng Hàn Ðào lại quát lên:
- Phản thủ đao!
Bốn tên đại hán đồng thời không quay đầu nhìn lại mà vận đao vung ra xoay tay đánh tới.
Bốn thanh đao lại chặt cái mình tượng gỗ dài thước hai thành năm đoạn.
Tiếp theo thì những ánh đao lấp loáng lúc bốn người chạy giao nhau thành hình chữ thập. Thì một làn đao quang kéo ra đến mấy thước.
Khi bốn người đột nhiên phân khai thì pho tượng gỗ đã nát thành cám lả tả rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu nhìn những mảnh gỗ vụn rớt xuống đất trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Hảo đao pháp! Cách phối hợp của họ tuyệt diệu như vậy không sai một ly. Chỉ khẽ chừng sợi tóc là lập tức người mình lại chém phải người mình. Từ nãy tới giờ, Chung Khí Tử đứng ngẩn người ra nhìn pho tượng gỗ ngẩn ngơ xuất thần.
Hiển nhiên con người mình mang tuyệt kỹ đã bị một thứ đao pháp mau lẹ tuyệt luân làm cho khiếp sợ.
Bỗng nghe Hàn Ðào thủng thẳng nói:
- Giả tỷ một người trong bọn chúng mà động thủ với chung huynh thì quyết nhiên không thể nào địch nổi Chung huynh. Nhưng nếu chúng liên thủ hiệp lực thi triển đao pháp này thì có thể gọi là võ lâm nhất tuyệt. Dù đao pháp Chung huynh có tuyệt diệu hơn đời cũng chưa chắc đã chém tan nát được pho tượng gỗ trước khi nó rơi xuống đất.
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ đã nhìn rõ rồi, bọn họ phát huy đao phong để ngăn trở tượng gỗ không cho rớt xuống đất một thời gian để họ có đủ thời giờ mà băm nát ra được.
Hàn Ðào nói:
- Mục lực của Chung huynh quả nhiên tinh nhuệ phi thường khiến tiểu đệ bội phục vô cùng, có điều Chung huynh đã tính lầm một điều.
Chung Khí Tử hỏi:
- Chuyện gì?
Hàn Ðào đáp:
- Ðao pháp của bọn họ có lộ số nhất định, dù một trong bốn người có bị thương cũng không làm cho trận thế biến cải. Vậy lúc Chung huynh động thủ với họ mà có đả thương một tên thì tất Chung huynh cũng trúng một đao. Nếu thế đao chậm lại một chút thì kết quả sẽ đi tới đâu tưởng Chung huynh cũng hiểu rồi.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Theo lời hắn giải thích thì trong bốn người kia nếu có một người bị thương là bên mình có chỗ sơ hở cho chúng từa cơ. Từ cổ chí kim trong đao pháp hay đao trận phải giữ sao cho không một đồng bọn nào bị tổn thương mới là thứ đao pháp tuyệt diệu đến trình độ tuyệt đỉnh.
Bỗng thấy Chung Khí Tử ngưng thần trầm tư, dường như có việc gì khó giải quyết.
Hồi lâu hắn mới nhẹ buông tiếng thở dài nói:
- Phải đó! Ðây đúng là một chuyện kỳ quái, một đao trận phát ra đột ngột.
Hàn Ðào cười ha hả nói:
- Tài năng của Chung huynh quả nhiên ít người bì kịp. Tiểu đệ khâm phục vô cùng.
Tiếng cười vừa dứt, bỗng hắn biến đổi sắc mặt hỏi tiếp:
- Thế nào? Chung huynh có muốn thử phá đao trận này không?
Chung Khí Tử lạnh lùng đáp:
- Nếu tại hạ mà có được tay trợ thủ thì chẳng sợ gì dao trận này. Ðáng tiếc là tại hạ không có được một tay trợ thủ nào.
Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:
- Mấy vị kia thì sao?
Chung Khí Tử đáp:
- Các vị đó không quen biết tại hạ.
Hàn Ðào trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Chung huynh có chuẩn bị thử đi chơi một trận không.
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ còn muốn nghe điều kiện của Hàn huynh. Bậc trượng phu muốn giết thì được chứ làm nhục thì không chịu.
Hàn Ðào đáp:
- Tiểu đệ chỉ có một điều yêu cầu là hy vọng Chung huynh đi tới Phương phủ một chuyến. Cần sao Phương đại hiệp gặp mặt Chung huynh thế là trách nhiệm của tiểu đệ xem như đã thành tựu.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Nếu y đến Phương phủ mà không bị Giang Nam Song Hiệp thuyết phục thì cũng khó lòng ra thoát Phương gia đại viện. Y đi vào Phương đại viện là chuyện không xong rồi.
Sau chàng chuyển ý nghĩ rồi hỏi:
- Nếu Chung đại hiệp có người giúp đỡ thì đại hiệp phá được đao trận này ư?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðúng thế! Nhưng không có người thì biết làm thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ dẫu bất tài cũng tình nguyện giúp Chung đại hiệp một tay.
Chung Khí Tử ngó Lý Hàn Thu chầm chậm hỏi:
- Cao tính đại danh các hạ là gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Bốn bể đều là anh em. Tại hạ không quen nhìn Hàn nhị hiệp uy hiếp các hạ vì thế mà muốn rút đao tương trợ để phá đao trận của bọn họ.
Hàn Ðào cặp mắt dường tóe lửa, vẫy tay phải một cái rồi khẽ quát bọn thuộc hạ:
- Bắt lấy nó cho ta!
Bốn tên đại hán mình mặc áo đen đứng phía sau Hàn Ðào, lập tức có hai tên chạy lẹ tới trước mặt Lý Hàn Thu, tay chúng đều không mang binh khí.
Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt nhảy vọt ra ngoài hai thước.
Thân pháp chàng đã tránh khỏi thế công của hai gã.
Lôi Phi cũng vung quyền lên để không cho hai gã đuổi theo Lý Hàn Thu.
Chung Khí Tử đột nhiên lùi lại hai bước cho xa ra hơn một chút.
Lúc này bọn Lý Hàn Thu Lôi Phi và Chung Khí Tử ba người đã bị mấy chục hán tử bao vây bốn mặt bốn cây đuốc lớn sáng tỏ như ban ngày.
Hai đại hán đang đánh nhau với Lý Hàn Thu bị Lôi Phi ngăn cản chúng liền quay lại đánh Lôi Phi.
Ba người lập tức khai diễn một trường ác đấu.
Chỉ trong khoản khắc quyền đấm chân đá. Cuộc chiến đi vào chỗ kịch liệt vô cùng.
Lôi Phi võ công cao cường. Một mình y đấu với hai tên mà vẫn tỏ ra ung dung thừa sức. Sau hai mươi hiệp y đưa chúng vào tình thế hạ phong.
Hàn Ðào chau mày nói:
- Việc dấy động binh đao sắp mở màn. Chúng ta làm gì có thời giờ mà dây dưa với hắn mãi?
Tiếp theo còn hai đại hán đứng đằng sau cũng vâng mệnh xô ra. Hai thanh đao giơ lên nhắm đâm vào Lôi Phi.
Hai tên đại hán tay không thừa thế lùi lại.
Lôi Phi vẫn chân tay không thi triển thủ pháp nhằm đâm vào mạch huyệt của đối phương. Y chiến đấu kịch liệt với hai đại hán cầm đao không hề nao núng.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Chung Khí Tử thấy hắn vẫn đứng nghiễm nhiên ra chiều suy nghĩ mà không có ý trợ giúp thì mắng thầm trong bụng:
- Hay thiệt! Bọn mình giúp hắn mà gây cuộc động thủ với người. Hắn có ý kkông trợ lực thì chớ lại không thèm để mắt nhìn mới thiệt là kỳ!
Hàn Ðào thấy hai người đi theo mình tuy trong tay có binh khí mà bị thủ pháp kỳ diệu của Lôi Phi kiềm chế được khiến chúng không phát huy nổi uy lực, thì trong lòng vừa phẫn nộ vừa lấy làm kinh dị tự hỏi:
- Không hiểu hai người này là nhân vật thế nào mà võ vông lại cao cường đến thế?
Ðột nhiên Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi quát lên:
- Buông tay!
Một tên đại hán buông đao lùi lại ba bước.
Lôi Phi ra một chiêu đã thắng. Tay phải y đột nhiên đánh ra hai chưởng bức bách tên đại hán cầm đao kia cũng phải lui lại hai bước.
Hàn Ðào ra vẻ tức mình quát hỏi:
- Chúng bây thật là đò vô dụng! Sao còn chưa lui ra?
Hai tên đại hán cầm đao dạ một tiếng rồi cắm đầu lui lại.
Lôi Phi cúi xuống lượm một thanh đơn đao cầm tay.
Hàn Ðào chăm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi hỏi:
- Tôn tính đại danh các hạ là gì?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ là một tên vô danh tiểu tốt chẳng có tiếng tăm gì nên không xưng ra làm chi.
Hàn Ðào cười nhạt nói:
- Các hạ bản lãnh cao cường mà nhúng tay vào vụ này là có ý gì?
Lôi Phi cười đáp:
- Chẳng có ý gì hết. Tại hạ cùng Chung đại hiệp vốn không quen biết. Song Hàn nhị hiệp quát thủ hạ bắt người. Chẳng lẽ tại hạ bó tay chịu trói, nên phải động thủ tự vệ.
Bỗng nghe Chung Khí Tử lẩm bẩm một mình:
- Không thắng được, không thể thắng được đâu!
Hắn tự nói một mình như vậy khiến cho Lý Hàn Thu không khỏi sững sờ.
Chàng đưa mắt nhìn thì thấy Chung Khí Tử hạ đao xuống thủng thẳng nói tiếp:
- Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo Hàn đại hiệp.
Hàn Ðào nghe giọng nói Chung Khí Tử và coi vẻ mặt hắn dường như trở lại hòa hoãn, liền thủng thẳng hỏi:
- Chung huynh muốn hỏi điều gì?
Chung Khí Tử hỏi:
- Ðao trận này do ai sáng lập ra?
Hàn Ðào hỏi lại:
- Sao? Có chổ nào không đúng chăng?
Chung Khí Tử đáp:
- Ðao trận rất cao minh. Tại hạ tính toán đã lâu. Cần phải có hai người hợp lực mới phá được. Tuy phá được trận mà phải có một trong hai người bị trọng thương. Có khi mất mạng nữa là khác.
Hàn Ðào nói:
- Chung đại hiệp quả nhiên cao minh! Ðao trận này mang một cái tên rất kỳ quái.
Chung Khí Tử hỏi:
- Tên gì?
Hàn Ðào đáp:
- Trận này kêu bằng Cộng Tử Ðao Trận.
Chung Khí Tử nói:
- Cái tên quả nhiên kỳ quái nhưng nó lại rất thiết thực.
Hàn Ðào nói:
- Chung đại hiệp là người thông hiểu trận pháp. Vậy chúng ta nói chuyện càng vui.
Chung Khí Tử nói:
- Tại hạ tình nguyện theo Hàn đại hiệp cùng đến Phương phủ một phen nhưng nhị hiệp phải ưng thuận cho tại hạ một điều kiện trước mới được.
Hàn Ðào hỏi:
- Ðiều kiện gì?
Chung Khí Tử đáp:
- Tại hạ muốn hội diện cùng người đã dựng ra đao trận này.
Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:
- Ðược lắm! Chẳng những tại hạ đảm bảo để Chung huynh được gặp y mà còn có thể đi xa hơn nữa là cùng y đàm đạo.
Chung Khí Tử tủm tỉm cười nhìn lại Lý Hàn Thu nói:
- Hai vị này vốn không quen biết tại hạ. Yêu cầu Hàn nhị hiệp buông tha và đừng làm khó dễ gì họ cả.
Hàn Ðào ngó Lý Hàn Thu nói:
- Chung đại hiệp đã xin cho các vị, vậy các vị nên đi đi!
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Chung Khí Tử là một nhân vật có khí phách anh hùng mà sao lại tham sống sợ chết đến thế? Nếu hắn bị Giang Nam Song Hiệp thu dụng thì chúng được thêm một tay trợ thủ đắc lực để làm điều tàn ác.
Bỗng nghe Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Chúng ta đi thôi!
Ðoạn y trở gót tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu biết Lôi Phi là người kiến văn rộng rãi. Y đã bỏ đi tất có duyên cớ, nên chàng cũng không hỏi gì nữa, liền lầm lũi theo sau.
Chung Khí Tử đứng nhìn bóng sau lưng hai người cho đến khi mất hút mới quay lại bảo Hàn nhị hiệp:
- Chúng ta cũng đi thôi!
Hàn Ðào muốn sai người theo dõi hành tung Lý Hàn Thu và Lôi Phi nhưng hắn bị Chung Khí Tử giám thị rất nghiêm mật nên cũng tỏ ra phong độ người quân tử. Tuy nhiên hắn vẫn chưa can tâm. Hắn khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Có thật Chung huynh không nhận ra hai người đó không?
Chung Khí Tử lắc đầu đáp:
- Trước nay tại hạ không nói dối ai bao giờ.
Hàn Ðào nói:
- Hoài của! Giả tỷ tại hạ mà biết Chung huynh không quen biết bọn chúng thì quyết chẳng để cho chúng bỏ đi.
Chung Khí Tử hỏi:
- Tại sao vậy?
Hàn Ðào đáp:
- Mấy bữa nay có hai tên ở chốn giang hồ vẫn cải trang trà trộn vào thành Kim Lăng chẩn bị chống đối với anh em tại hạ.
Chung Khí Tử hỏi:
- Cứ bản lãnh Giang Nam Song Hiệp mà nói, thì còn sợ gì kẻ nào đến gia hại được?
Hàn Ðào đáp:
- Sợ thì không sợ, nhưng đao thương dễ bề né tránh, ám tiễn khó nỗi đề phòng, chúng ta chẳng thể không phòng bị được.
Chung Khí Tử hỏi:
- Hai người đó cũng ở trong Hoa hội ra đây, quyết chẳng phải kẻ thù của hai vị.
Hàn Ðào cũng không nói gì nữa, hắn đi trước dẫn đường rảo bước đi thẳng tới Phương gia đại viện.
Nhắc lại Lôi Phi coi chừng đã đi ra khỏi thị tuyến của Hàn Ðào, liền gia tăng cước lực chạy thật nhanh về phía trước.
Lý Hàn Thu cũng ra sức chạy theo.
Hai người chạy một mạch chừng mười dặm đường rồi Lôi Phi mới dừng bước lại cười nói:
- Chúng ta cần tìm một nơi tạm tránh mưa gió và ngồi nghỉ một lúc mới được.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ có điều muốn hỏi Lôi huynh.
Lôi Phi hỏi:
- Chuyện gỉ ?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao Lôi huynh lại không ngăn trở Chung Khí Tử?
Lôi Phi hỏi:
- Ngăn trở điều chi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ngăn trở đừng để y tiến vào Phương gia đại viện. Chỗ đó chúng phòng thủ cực kỳ nghiêm mật, bố trí cơ quan trùng điệp. Chung Khí Tử mà dấn thân vào đó e rằng khó mà thoát thân.
Lôi Phi đáp:
- Y đã biết rõ ở vào tình trạng nào rồi, và y tự nguyện vào Phương gia đại viện thì chúng ta ngăn trở thế nào được!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Theo ý Lôi huynh thì chúng ta bỏ mặt y hay sao?
Lôi Phi đáp:
- Cũng không phải như thế. Chúng ta nên hết sức gíup y. Có điều chúng ta phải biết tự lượng mà hành động, không nên bạo hổ bàng hà...
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Lý đệ có để ý đến đao pháp của bốn người đó không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ đã để ý rồi.
Lôi Phi hỏi:
- Ðao pháp của họ có chỗ nào khác với đao pháp thông thường?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dường như đao pháp của chúng phối hợp với nhau cực kỳ nghiêm mật khiến người ta không có cách nào tránh né được.
Lôi Phi lắc đầu nói:
- Không những thế mà thôi. Tiểu huynh còn nhận ra đao pháp của chúng rất là kỳ diệu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kỳ diệu thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh chưa từng thấy loại khoái đao nào như thế bao giờ. Ngày sau chúng ta có chạm trán động thủ với chúng, cần phải cẩn thận mới được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh chỉ muốn nói có như vậy thôi ư?
Lôi Phi đáp:
- Còn một điều nữa là Hàn Ðào đã đem lòng ngờ vực chúng ta rồi đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh! Giả tỷ vừa rồi chúng ta nhất tề động thủ thì liệu có thể ngăn trở được Hàn Ðào cùng bọn khoái đao không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Có thể được nhưng trong bọn ta ba người nhất định phải có một bị thương.
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Còn một điều nữa là nếu chúng ta động thủ, thắng được Hàn Ðào, ngăn được khoái đao trận và cứu thoát Chung Khí Tử rồi thì thân thế chúng ta nhất định phải tiết lộ. Phương Tú sẽ dốc hết lực lượng để đối phó với bọn ta. Khi đó chúng ta muốn thoát khỏi sự ràng buộc của họ thật không phải là chuyện dễ. Mặt khác cuộc ước hẹn giữa Lý đệ và Quyên cô nương e rằng không thực hành được.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Lời Lôi huynh quả đã không lầm.
Lôi Phi lại nói:
- Và theo ý tiểu huynh đoán trước thì cuộc hội ngộ Quyên cô nương lần này tất cô có điều trọng yếu nói cho mình hay.
Lý Hàn Thu gượng cười đáp:
- Lôi huynh kinh nghiệm đã nhiều khiến cho tiểu đệ khác nào người trong bóng tối được nhìn thấy ánh sáng.
Lôi Phi lại nói ;
- Dù Phương Tú, Hàn Ðào giảo quyệt và nhiều mưu trí tới đâu cũng không nghi ngờ chúng ta còn ở lại đây mà họ đoán chắc chúng mình đã rời khỏi thành Kim Lăng rồi. Vậy bây giờ chúng ta chỉ cần tìm vào một nhà nông dân, hoặc một nơi nào kín đáo để nghỉ ngơi hai ngày, chờ cho gặp được Quyên cô nương rồi sẽ tính.
Lý Hàn Thu nói:
- Nhất thiết tiểu đệ xin nghe lời Lôi huynh chỉ bảo.
Hai người liền ra ngoài thành Kim Lăng tìm vào một nhà nông nghỉ ngơi hai bữa.
Ðến đêm ước hẹn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi liền tới tinh xá trong núi để trọn lời ước hẹn.
Quả nhiên hai người tới nơi đã thấy Quyên Nhi chờ đợi ở ngoài cửa rồi.
Lý Hàn Thu liền cởi bỏ đồ ngụy trang tiến lại trước mặt thi lễ nói:
- Tại hạ đã phiền cô nương phải chờ khá lâu.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Bọn Lý huynh quả là những người thủ tín. Mờ hai vị vào trong nhà ngồi chơi.
Lý Hàn Thu theo sát Quyên Nhi đi vào tịnh xá.
Quyên Nhi xoay tay khép cửa lại rồi quẹt lửa thắp đèn.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh thì thấy trên chiếc bàn vuông có đặt một cái bọc và một thanh trường kiếm.
Quyên Nhi không chò cho Lý Hàn Thu hỏi, nàng đã cất lời đón trước:
- Nguyên trước tiện thiếp định nói chuyện với Lý huynh suốt đêm nhưng hiện giờ xẩy ra chuyện cấp bách phải thay đổi chương trình.
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Cô nương có chuyện chi cấp bách mà phải đi liền?
Quyên Nhi gật đầu tỏ vẻ buồn rầu đáp:
- Gia gia tiện thiếp bịnh thế rất nguy cấp. Thần y cũng chịu bó tay nên sai người đến bảo phải về sớm.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðó là một việc quan trọng, cô nương nên về sớm là phải.
Quyên Nhi thở dài nói:
- Nhưng biến cố này làm hư kế hoạch đã định của tiện thiếp.
Lý Hàn Thu nói:
- Diễn biến xảy ra đột ngột thì trách cô nương thế nào được.
Quyên Nhi giương cặp mắt trong suốt lên ngó Lý Hàn Thu rồi nói:
- Tiện thiếp mất cha mẹ từ thủa nhỏ, được gia gia (ông nội) nuôi dưỡng cho đến khi khôn lớn. Lão nhân gia kiêm cả việc làm nghiêm phụ cùng trọng trách làm từ mẫu. Hai ông cháu nương tựa nhau mà sống. Vì vậy vừa được tin dữ đưa đến, trong lòng tiện thiếp xao xuyến vô cùng.
Lý Hàn Thu nói:
- Cái đó tại hạ đã biết rõ tình trạng rồi, cô nương nên sớm thượng lộ đi!
Quyên Nhi hỏi:
- Có phải Lý huynh đã ước hẹn cùng Ðinh Bội ước hẹn một phen tương ngộ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Sao cô nương lại biết?
Quyên Nhi đáp:
- Ðêm nay Ðinh bội cũng định đi với tiện thiếp cho vẹn lời ước hẹn với công tử nhưng e rằng cũng khó lòng thực hiện được.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðã được cô nương cho hay thì dĩ nhiên không phải là chuyện thất ước. Tại hạ chỉ mong sau này còn có ngày tương hội.
Quyên Nhi ngưng thần trầm tư một lát rồi nói:
- Tiện thiếp len lỏi vào chốn giang hồ chỉ vì mục đích tìm thuốc chữa ác tật cho gia gia.
Những vật nhu yếu đã kiếm được thì ngờ đâu bệnh thế gia gia lại biến đổi. Chuyến này tiện thiếp định trở về những mong chữa khỏi bệnh được cho gia gia để vui vầy dưới gối, không muốn bước chân vào chốn giang hồ nguy hiểm này nữa.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Tại hạ coi Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân vật đáng sợ, nhưng bọn chúng làm việc gì cũng gặp may và thu được kết quả viên mãn.
Quyên Nhi nói:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân tài đặc sắc, nhưng sau lưng chúng còn có người khác chủ trương đại cuộc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người đó có phải là Tử Vi cung chủ không?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Chính thị! Ngoài Tử Vi cung chủ, theo lời đồn đại thì Giang Nam Song Hiệp cùng Trương công tử ở miệt Tây Bắc đã có sự thỏa hiệp hợp tác với nhau.
Lôi Phi từ nãy tới giờ vẫn ngồi yên, đột nhiên hỏi xen vào:
- Họ bàn với nhau như thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không biết rõ tường tận nội tình. Nhưng tiện thiếp xem chừng họ đã có một kế hoạch hành động những việc kinh thiên động địa.
Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi tiếp:
- Sau khi tiện thiếp đi rồi, nhiều là ba ngày, ít là hai ngày, Giang Nam Song Hiệp pháp giác ra chúng mất nhiều đồ vật và tự nhiên chúng nghĩ ra là tiện thiếp lấy cắp. Khi đó chúng sẽ huy động mọi lực lượng để truy tầm xem tiện thiếp lạc lõng nơi đâu.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Tại hạ biết rồi! Nếu cần ra, tại hạ sẽ bỏ cái địa chỉ mà cô giao cho tại hạ.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Nhưng Lý huynh nên ghi nhớ địa chỉ vào lòng.
Lý Hàn Thu nói:
- Dĩ nhiên là thế ! Cô nương bất tất phải căn dặn.
Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi hạ thấp giọng xuống nói:
- Theo chỗ tiện thiếp biết thì trong nhà mật thất ở dưới hầm tại Phương gia đại viện có giam giữ rất nhiều tay cao thủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương có hiểu họ giam giữ những ai không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không biết rõ nội tình. Có điều nhân số bị cầm tù rất nhiều.
Lôi Phi xen vào:
- Dĩ nhiên là những nhân vật chủ chốt trong những môn phái lớn.
Quyên Nhi hỏi:
- Lôi huynh ! Sao Lôi huynh lại đoán chắc như vậy.
Lôi Phi đáp:
- Vì trong Tần hoài Hoa Hội, tại hạ không thấy những người chủ chốt môn phái lớn xuất hiện nên đem lòng ngờ vực.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Tiện thiếp được nghe tin dưới địa lao này có người phái Thiếu Lâm, Võ Ðang. Còn những phái khác có ai bị giam không thì tiện thiếp không hiểu rõ.
Lôi Phi nói:
- Dĩ nhiên là có cả. Cứ tình hình này mà đoán thì Giang Nam Song Hiệp đã có dự mưu từ trước. Phàm những người trong chín môn phái lớn đều liệt vào những hạng người bị ám toán. Chúng không chờ cho họ đến tham dự Hoa hội đã bắt cầm tù rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Giang Nam Song Hiệp hành động như vậy là có dụng ý gì? Chẳng lẽ họ cố ý gây thù hết thảy với võ lâm đồng đạo ư?
Quyên Nhi nói:
- Giang Nam Song Hiệp và Tử Vi cung tưởng không dám lớn mật như vậy. Tiện thiếp nghỉ rằng họ có những người liên thủ hợp lực khác nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều mà tại hạ không nghĩ ra là họ hành động như vậy vì mục đích gì?
Quyên Nhi đáp:
- Về điều đó tiện thiếp cũng không hiểu rõ.
Nàng ngưng lại một chút rồi tiếp:
- Mấy bữa nay trong phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều hung thần tụ tập, hay hơn hết là hai vị hãy tạm thời rời khỏi Kim Lăng để tránh đi.
Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Tiện thiếp biết Lý huynh thiết tha báo thù cho phụ thân, hận mình không đâm chết được Giang Nam Song Hiệp được ngay. Nhưng trước tình thế chưa thuận tiện này Lý huynh nên nhẫn nại ít lâu. Lý huynh đã chờ đợi được bao nhiêu năm thì bây giờ chẳng lẽ không đợi thêm được dăm ba tháng nữa ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Xin đa tạ cô nương.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 73
Lão cô độc lưu khách dưới nhà hầm Quyên Nhi cầm lấy cái bọc và thanh trường kiếm nói tiếp:
- Tiện thiếp đi đây. Hy vọng có một ngày kia hai vị đến chơi hàn xá.
Lôi Phi khẽ nói:
- Lý đệ! Lý đệ hãy tiễn chân cô nương một đoạn đường.
Lý Hàn Thu biết chỗ dụng tâm của Lôi Phi. Y muốn để chàng cùng Quyên cô nương có cơ hội nói chuyện riêng với nhau.
Y nói đoạn cất bước ra ngoài.
Quả nhiên Quyên Nhi dừng bước quay lại nói:
- Lý huynh! Lý huynh nhớ đến tìm tiện thiếp nhé.
Lý Hàn Thu đáp:
- Sau đây hai tháng nhất định tại hạ sẽ đến quý phủ thăm viếng.
Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi khẽ nói:
- Có người nhờ tiện thiếp đưa tin cho Lý huynh mà suýt tí nữa tiện thiếp quên mất.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tần Nhi cô nương
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Sao cô ta biết cô nương mà tìm tại hạ?
Quyên Nhi đáp:
- Con nha đầu đó ranh lắm. Dường như ả đã nhìn thấy chuyện đôi ta quen biết nhau. Ả chỉ gửi lời chào Lý huynh mà thôi.
- Y bảo sao?
Quyên Nhi đáp:
- Ả bảo Lý huynh là một người rất tốt. Nếu ngày sau Lý huynh có điều chi cần ả giúp đỡ thì tìm cách đưa tin cho ả.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Vậy cô nương bảo sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không nói gì. Thực ra ả không muốn cho tiện thiếp trả lời nên vừa dặn xong là trở gót đi liền.
Lý Hàn Thu lắc đầu nói:
- Nếu tại hạ muốn kiếm Giang Nam Song Hiệp để báo thù thì cũng không thể nhờ y giúp được.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đừng coi Tần Nhi thấp kém như vậy. Tiện thiếp đã xem ý tứ ả rồi. Người tính thật thà tựa như một thiếu nữ không hiểu việc đời mà thực ra ả là người tâm cơ rất sâu sắc. Ả thâm trầm đến nỗi mấy lão già giảo quyệt như Phương Tú mà cũng không tài nào phát giác ra tâm cơ của ả.
Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:
- Quả có chuyện ấy ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ả nhờ vào đám cơ thiếp của đám Phương Tú mà vẫn giữ được tấm thân trinh bạch thì đâu phải là chuyện dễ.
Lý Hàn Thu đột nhiên quay lại nhìn Quyên Nhi nói:
- Theo chổ tại hạ nhận xét thì Tần Nhi dẫu có tâm cơ đến đâu cũng còn thua cô nương xa lắm.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vì cô nương muốn đi tới đâu là tới đó được ngay, mà cô đến chỗ nào cũng được người ta trọng vọng. Tỷ như cô ở Quân gia rồi tới Phương gia đại viện chỉ trong vòng mấy tháng.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Tần Nhi ở trong tình trạng khác với thiếp. Tiện thiếp có nhiều người giúp đỡ gây nên thanh thế. Còn Tần Nhi là một cô gái yếu ớt hiền lành không ai trợ giúp.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện đã đến một chỗ quanh trên sườn núi.
Quyên Nhi dừng bước lại nói:
- Lý huynh trở lại đi thôi! Tiện thiếp hy vọng chúng ta sớm có ngày tái ngộ. Tiện thiếp đi đây!
Lý Hàn Thu dừng bước nói:
- Kính chúc cô nương thượng lộ bình an.
Quyên Nhi ôn tồn đáp:
- Xin Lý huynh bảo trọng thân mình. Nếu có thể dời khỏi nơi đây thì tiện thiếp hy vọng Lý huynh tạm bỏ Kim Lăng một thời gian. Bậc đại trượng phu lập chí 10 năm để trả oán, hà tất phải nóng nảy trong lúc nhất thời!
Lý Hàn Thu nói:
- Ða tạ cô nương có dạ quan hoài.
Trong đêm tối hai người bốn mắt nhìn nhau.
Lý Hàn Thu không hiểu mình từ từ đưa tay ra từ lúc nào mà Quyên Nhi bất giác cũng chìa một bàn tay búp măng lại.
Hai bàn tay nắm chặt lấy nhau.
Quyên Nhi từ từ ngã mình vào lòng Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Lý huynh nên để ý đến thằng con Hàn Ðào, đừng để gã hòa mình vào làn nước nhơ nhớp của phụ thân gã.
Lý Hàn Thu đột nhiên động tâm chàng buông bàn tay Quyên Nhi ra nói:
- Theo ý cô nương thì sau này có gặp gã, đừng giết gã phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Hỡi ôi! Theo ý tiện thiếp thì Lý huynh không nên bức bách gã liên thủ với phụ thân gã. Xin Lý huynh chớ hiểu lầm.
Cô nói xong không chờ Lý Hàn Thu trả lời đã tung mình chạy đi.
Chỉ hai cái nhô lên hụp xuống là người cô biến vào trong đêm tối không còn thấy đâu nữa.
Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng Quyên Nhi mất hút, chàng đứng ngẩn ngơ một hồi rồi uể oải quay về nhà tịnh xá.
Lôi Phi ngồi một mình trong tịnh xá chờ đợi, thấy Lý Hàn Thu trở về liền tủm tỉm cười hỏi:
- Quyên cô nương đi rồi chứ?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Y đi rồi!
Lôi Phi hỏi:
- Trước khi cô ta đi có bảo chúng ta là nên hành động như thế nào không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương khuyên chúng ta tạm thời dời khỏi Kim Lăng
Lôi Phi ngơ ngác hỏi lại:
- Dời khỏi Kim Lăng ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi hắng giọng hỏi lại:
- Theo ý Lý đệ thì sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ không biết nên thế nào cho phải.!
Lôi Phi nghĩ một lát rồi nói:
- Ý kiến của tiểu huynh có chỗ hơi khác với Quyên cô nương.
Lý Hàn Thu giục:
- Xin Lôi huynh nói cho nghe.
Lôi Phi đáp:
- Dường như Quyên cô nương đã lấy nhiều đồ của Phương Tú đem đi phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô ấy có lấy một ít đem đi thật nhưng không phải là nhiều.
Lôi Phi tủm tỉm cười nói:
- Bất luận nhiều hay ít song chắc đều là vật rất quý. Phương Tú mất những kỳ vật đó tất nhiên căm giận vô cùng, dĩ nhiên hắn phái nhiều tay cao thủ theo dõi tông tích cô.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Có thể như vậy.
Lôi Phi khẽ hắng giọng nói:
- Trong lúc này Phương phủ đang rối loạn chúng ta có nên trà trộn vào không?
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi lại:
- Trà trộn vào Phương gia đại viện ư?
Lôi Phi đáp:
- Ý tiểu huynh muốn như thế đó. Hiện giờ thực lực trong Phương gia đại viện là lúc mạnh nhất. Nhưng cũng là lúc hỗn loạn nhất. Chúng ta lộn ra lộn vào Phương phủ lúc này là một điều không bao giờ họ ngờ tới,
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Chúng ta trà trộn vào Phương phủ tất là có mục đích. Vậy mục đích đó là mục đích gì?
Lôi Phi đáp:
- Dưới địa lao trong Phương phủ hiện cầm tù rất nhiều cao thủ các môn phái lớn. Nếu chúng ta tìm cách cứu họ ra được thì âm mưu của Giang Nam Song Hiệp không đầy một tháng sẽ đồn ra ngoài. Thế là chúng bị lột mặt nạ...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vụ này rất có ích cho Lý đệ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có ích ở chỗ nào?
Lôi Phi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã ngụy trang là những nhân vật nghĩ hiệp mà bây giờ bị lật tẩy thì Lý đệ cứ việc đường đường chính chính tìm họ mà trả thù.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Lôi huynh nói rất phải!
Lôi Phi nói:
- Hôm nay chúng ta nghỉ một đêm, sáng mai tiểu huynh sẽ dẫn Lý đệ đi gặp một người.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh cho tiểu đệ gặp ai?
Lôi Phi đáp:
- Một vị cao nhân võ lâm hiện ẩn trong thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lão đã ở trong thành Kim Lăng thì có lý nào Giang Nam Song Hiệp lại không biết được? Nếu lão cấu kết với Giang Nam Song Hiệp mà chúng ta lại đến ra mắt y há chẳng bộc lộ thân phận mình ư?
Lôi Phi mỉn cười đáp:
- Theo chỗ tiểu huynh biết thì nhất định lão không hòa mình với Giang Nam Song Hiệp để thành người nhơ nhuốc, chắc Giang Nam Song Hiệp không thể biết nơi lão ẩn mình.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người nào mà thần bí như vậy?
Lôi Phi đáp:
- Không chừng lão rời khỏi Kim Lăng rồi cũng nên. Lần trước chúng ta tới mà không gặp.
Lý Hàn Thu chợt tỉnh ngộ hỏi lại:
- Có phải là người trú ngụ trong tòa miếu đó không?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có thể cho tiểu đệ biết lão là nhân vật thế nào không?
Lôi Phi đáp:
- Sáng mai chúng ta đến gặp lão rồi tự nhiên Lý đệ sẽ biết
- Còn một điều nữa tiểu đệ rất lấy làm kỳ.
Lôi Phi hỏi:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cử động của Giang Nam Song Hiệp là một vụ kinh thiên động địa thế mà dường như trong võ lâm chưa một ai phát giác.
Lôi Phi đáp:
- Trước khi Giang Nam Song Hiệp cử hành cuộc Tần hoài Hoa Hội, họ tiến hành một cách ngấm ngầm. Ðại biến dường như đã xảy ra từ lúc đầu mở Tần hoài Hoa Hội, như vậy bất quá mới trong khoảng thời gian năm ba ngày.
Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Nhưng trong đầu óc tiểu đệ tưởng chừng như một khoảng thời gian khá lâu.
Lôi Phi nói:
- Cuộc diễn biến này thật mau lẹ. Trong đời tiểu huynh đã trải qua không biết bao nhiêu lần sóng gió, nhưng chưa từng thấy vụ biến đổi nào mau lẹ và rắc rối như cuộc Hoa hội ở Kim Lăng mới đây.
Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lý đệ! Tiểu huynh còn một điều tưởng nên nói rõ ho Lý đệ biết trước.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều gì?
Lôi Phi đáp:
- Nếu sáng mai chúng ta không gặp vị cao nhân kia thì tiểu huynh lại tưởng nên theo lời nói của Quyên cô nương.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Theo lời y ư?
Lôi Phi đáp:
- Tạm thời rời khỏi nơi đây.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dời khỏi nơi đây nhưng sẽ đi đâu?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh sẽ đưa Lý đệ đi ngắm cảnh ở Giang Nam, ngoài Kim Lăng còn có nhiều nơi đáng du ngoạn
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ði du ngoạn miền Giang Nam ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu huynh dẫn Lý đệ đi xem mấy nơi danh sơn thắng cảnh để tạm thời xa lánh những ngày nguy hiểm ở Kim Lăng.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay là chúng ta nhân cơ hội này đến thăm Quyên cô nương.
- Như vậy cũng hay.
Lý Hàn Thu nói:
- Có điều tiểu đệ phải rời Kim Lăng thì chẳng can tâm chút nào.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ muốn làm gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Trước khi chúng ta dời Kim Lăng, tiểu đệ muốn trừ mấy tên nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp trước rồi ra đi cũng không muộn.
Lôi Phi cười hỏi:
- Ðể lúc đến việc hãy tùy cơ xử trí, nên chăng?
Lý Hàn Thu không nói gì nữa.
Hai người ngồi nghỉ trong căn nhà nhỏ một đêm.
Sáng hôm sau mới dời khỏi tịnh xá.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu trở lại chỗ ngoại thành Kim Lăng. Lúc đi đường hai người đề phòng rất cẩn thận, vừa để ý dò la xem có người nào khả nghi không. Vì muốn cho hai người có thể gọi nhau nghe tiếng, nên đi kẻ trước người sau chỉ trong khoảng cách chừng mười trượng.
Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu đi đến trước một tòa nhà cổ miếu. Y hắng dặn rồi cất giọng nói:
- Tại hạ là Lôi Phi xin đến bái phỏng.
Ðoạn y từ từ tiến vào.
Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi đi vào trong miếu.
Hai người đảo mắt nhìn quanh thấy trong miếu một mầu thê lương quạnh quẽ chẳng có bóng người nào thì trong bụng nghĩ thầm:
- Vụ này là thế nào đây? Nếu trong này có người trú ngụ thì sao lại vắng tanh thế này.
Lôi Phi quay lại ngó Lý Hàn Thu khẽ hỏi:
- Lý đệ! Chúng ta có nên ngồi chờ lại đây một lúc không?
Lý Hàn Thu muốn hỏi cho biết rõ, nhưng thấy vẻ mặt Lôi Phi rất nghiêm trọng nên chàng không hỏi nữa, chỉ đáp lại bằng cái gật đầu.
Trong lòng Lôi Phi dường như có nhiều điều muốn nói mà không thốt ra lời được. Y cũng ngó Lý Hàn Thu gật đầu. Cứ tình hình này Lôi Phi cũng hiểu chàng cố ý nhẫn nại.
Lý Hàn Thu lại khẽ gật đầu lần nữa để tỏ ra chàng đã thông cảm nỗi lòng của y.
Hai người từ từ ngồi xuống, nhắm mắt điều hòa hơi thở.
Hai người ngồi yên trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà.
Bỗng cửa miếu có người xuất hiện mà không phát ra một tiếng động.
Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại thấy người này trạc vào lục tuần chòm râu đã bạc phơ chùng xuống trước ngực. Mình mặc áo lụa trắng. Mặt đen như mực mầu óng ánh.
Lôi Phi cung kính đứng dậy chắp tay nói:
- Lão tiền bối! Ðã lâu nay vãn bối không được bái kiến.
Lão già râu bạc khẽ gật đầu đáp:
- Lâu lắm rồi nhỉ?
Lão đảo mắt chăm chú nhìn vào mặt Lý Hàn Thu ngập ngừng hỏi:
- Vị này là...
Lý Hàn Thu không chờ Lôi Phi trả lời, chàng đã đứng dậy đáp:
- Vãn bối là Lý Hàn Thu.
Lão râu bạc gật đầu cười nói:
- Ngươi thật là lớn mật!
Lý Hàn Thu cười mát hỏi:
- Tiền bối bảo sao?
Lão râu bạc đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã phái mấy chục tay cao thủ truy tầm xem ngươi lạc lõng nơi đâu té ra ngươi lẩn quẩn trong thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu nói:
- Thế mà bọn họ không tìm được vãn bối mới thật buồn cười.
Lão râu bạc gật đầu nói:
- Kể ra ngươi cũng lớn mật.
Lý Hàn Thu đáp:
- Vãn bối bất quá là kẻ kiên nhẫn, không biết sợ chết mà thôi.
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Vãn bối muốn thỉnh giáo tôn tính đại danh của tiền bối được chăng?
Lão râu bạc cười ruồi đáp:
- Lão phu là La Công Nhiên.
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- La Công Nhiên! La Công Nhiên! Cái tên này dừng như mình đã nghe có người nói tới rồi mà không biết ai nói ở đâu.
Lôi Phi vẻ mặt cung kính nói:
- Thưa lão tiền bối! Bọn tại hạ đã đến đây một lần.
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Cái đó lão phu cũng đã biết rồi.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ quay lại đây muốn thỉnh giáo tiền bối một việc.
La Công Nhiên hỏi:
- Việc gì?
Lôi Phi hỏi lại:
- Những cử động của Giang Nam Song Hiệp gần đây chắc lão tiền bối biết cả?
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Lão phu có biết.
Lôi Phi lại hỏi:
- Lão tiền bối coi Giang Nam Song Hiệp là hạng người nào? Ðang hành động gì?
La Công Nhiên đáp:
- Giang Nam Song Hiệp có kế hoạch của họ và họ đã bắt đầu phát động.
Lôi Phi hỏi:
- Lão tiền bối không muốn can thiệp ư?
La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi hỏi lại:
- Can thiệp bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Lão tiền bối trú ngụ ở Kim Lăng mà để bên mình có kẻ làm điều càn rỡ được ư?
La Công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp trước khi hành động việc gì đã có người đến bàn với lão phu. Họ hy vọng lão phu cũng nhúng tay vào công việc của họ.
Lôi Phi nói:
- Dù cho có người đến cầu cạnh, chắc lão tiền bối cũng không chịu lời với họ.
La Công Nhiên nói:
- Dĩ nhiên họ không cần kiếm người thông thường.
Lôi Phi hỏi:
- Vì vậy mà lão tiền bối phải chấp nhận chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Lão phu vì nể mặt đành chịu lời bọn họ.
Lôi Phi buông tiếng thở dài muốn nói lại thôi.
La Công Nhiên đưa mắt ngó vào mặt Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Lệnh sư là ai mà sao lão phu lại không quen biết?
Lôi Phi cướp lời đáp:
- Lý huynh đệ đây là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm.
La Công Nhiên ồ lên một tiếng rồi nói:
- Lão phu thất kính mất rồi! Lý huynh nguyên là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm, thảo nào trong thành Kim Lăng mấy bữa nay khiến cho Giang Nam Song Hiệp phải luống cuống.
Lý Hàn Thu chấp tay nói:
- Lão tiền bối đã quá lời!
La Công Nhiên nói:
- Trước nay lão phu không đặt điều bao giờ.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Lão tiến bối có quen biết gia sư không?
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cùng lệnh sư mới gặp nhau hai lần, chưa có giao tình gì hết, nhưng ý kiến hai bên rất thông cảm nhau.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ muốn thỉnh giáo một điều chẳng hay có được chăng?
La Công Nhiên hỏi lại:
- Ðiều gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lão tiền bối đã ưng thuận Giang Nam Song Hiệp tất để họ mà làm điều càn rỡ mà tiền bối không hỏi lại những vụ hành động của họ. Như vậy há chẳng để họ làm điều phi pháp ư?
La Công Nhiên đáp:
- Nhưng lão phu đã trót chịu lời bọn họ, thì không thể nuốt lời được.
Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài rồi không nói gì nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Có một điều rất trọng đại chẳng hiểu lão tiền bối đã biết chưa?
La Công Nhiên hỏi:
- Có điều chi?
Lôi Phi đáp:
- Trong nhà địa lao ở Phương gia đại viện cầm tù rất nhiều đệ tử chín môn phái lớn.
La Công Nhiên sửng sốt hỏi:
- Có việc đó ư?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Bọn tại hạ cũng đã biết rồi.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Giang Nam Song Hiệp dường như định ra mặt chống đối với toàn thể võ lâm đồng đạo.
La Công Nhiên nói:
- Cái đó cũng không thể trách bọn họ được, vì chính họ có được tự chủ đâu.
Lôi Phi hỏi:
- Tiền bối nói vậy thì sau lưng Giang Nam Song Hiệp còn có người giựt dây chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Ðó mới là nhân vật đầu não.
Lôi Phi hỏi:
- Phải chăng đó là Tử Vi Cung?
La Công Nhiên đáp:
- Không phải! Tử Vi Cung bất quá cũng chỉ là một chi tiết mà thôi.
Lôi Phi hỏi:
- Vậy người nắm giữ đại cuộc là nhân vật thế nào? Lão tiền bối có thể cho tại hạ biết được không?
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cũng chỉ nghe nói mà thôi. Hiện giờ không nên lộ ra một cách khinh xuất.
Lôi Phi chấp tay đáp:
- Ða tạ tiền bối đã có lòng chỉ biểu. Bây giờ vãn bối xin cáo từ.
La Công Nhiên lắc đầu hỏi:
- Bây giờ hai vị định đi ngay ư?
Lôi Phi đáp:
- Phải rồi! Dường như lão tiền bối đã không muốn nghe đến chuyện giang hồ nữa. Vậy bọn tại hạ thực không tiện quấy nhiểu.
La Công Nhiên mỉm cười nói:
- Bây giờ các vị ra đi không tiện. Lão phu trú ngụ nơi đây chưa từng lưu khách bao giờ. Bữa nay muốn phá lệ mời hai vị ở lại nói chuyện chơi một bữa
Lôi Phi thấy lão đối xử với mình một cách đặc biệt bất giác ngẩn người ra đáp:
- Như vậy thì bọn tại hạ quấy quả lão tiền bối nhiều qua!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quanh nhìn bốn phía rồi bụng bảo dạ:
- Tòa cổ miếu này bất quá có ba gian nhỏ hẹp. Trừ chỗ đặt thần tượng là bàn thờ không có lấy một bộ bàn ghế. Vậy mà lão lưu bọn mình ở lại. Chẳng lẽ dải chiếu xuống trước thần tượng mà ngồi.
La Công Nhiên dường như nhìn rõ ý nghĩ Lý Hàn Thu lão cười mát nói:
- Suốt đời lão phu là người cô độc, trơ trọi một mình, chẳng có gì quấn dắt. Vì thế mà mình ở miếu cảm thấy dẽ chịu hơn ở nhà. Hai vị hãy đi theo lão phu!
Rồi lão rảo bước đi trước.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đi theo sau La Công Nhiên đi vào phía sau thần tượng.
Bỗng thấy La Công Nhiên cúi xuống lật một nắp gỗ lên để lộ một cửa hầm vuông ba thước đi xuống.
Vì bên trên nắp gỗ có lấp đất cát nên người nào chưa biết nội tình thì không nhận ra được.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Té ra lão này ở dưới hầm. Không ngờ trong miếu này cũng có nhà hầm.
Bỗng nghe La Công Nhiên nói:
- Mời hai vị tiến vào đi!
Lôi Phi đi trước Lý Hàn Thu theo sau. Còn La Công Nhiên đi sau cùng. Lão chui vào đường hầm rồi kéo nắp gỗ đóng lại.
Bỗng thấy ánh lửa lóe lên.
La Công Nhiên quẹt lửa đốt đuốc rồi tiến lên đi trước nói:
- Ðể lão phu dẫn đường cho!
Ðường hầm đi xuống thiên về mé tả mà khá rộng có thể hai người sóng vai cùng đi.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn thấy hai bên là tường vách bằng đá xanh xếp thành, bụng bảo dạ:
- Ðây rõ ràng là một tòa hầm kiến trúc rất kiên cố, công trình vĩ đại, chẳng lẽ La Công Nhiên cư trú ở đây rồi mới xây dựng tòa nhà hầm này?
Ði chừng được năm trượng, chuyển qua một khúc quanh, tình thế đột nhiên biến đổi.
Ðường hầm phí trước đột nhiên rộng rãi thêm, có tiếng gió thổi vi vu.
La Công Nhiên thò tay đẩy cửa đi vào trong một căn nhà rộng chừng một trượng có thắp đèn sáng.
Cách bố trí trong phòng rất thanh nhã. Bốn mặt đều có màn vàng che tường vách. Trong phòng có đầy đủ bàn ghế.
La Công Nhiên nói:
- Các vị hãy ngồi chơi. Lão phu đi lấy rượu cùng đồ nhắm chúng ta vừa ăn uống vừa nói chuyện.
Rồi lão không chờ hai người trả lời đi vào trong một cái cửa nhỏ ở góc tường.
Lôi Phi khẽ nói với Lý Hàn Thu:
- Tiểu huynh cứ tưởng lão ngụ trong tiểu miếu, không ngờ lại có biệt động này. Phạm vi tòa biệt động rất rộng rãi xem chừng có khá nhiều phòng ốc.
Lý Hàn Thu nói:
- Cách kiến thiết lại rất tinh xảo. Ngồi dưới nhà hầm mà không thấy mùi hôi hám gì hết.
Chỉ trong khoản khắc La Công Nhiên bưng ra hai cái khay nhỏ đựng rượu và đồ nhắm, lão vừa cười vừa nói:
- Chỗ lão phu ở hủ lậu quá. Mời hai vị uống chung rượu lạt chơi,
Lôi Phi nói:
- Thực làm phiền cho tiền bối.
La Công Nhiên cười nói:
- Ðại khái Giang Nam Song Hiệp đã phát giác ra hành tung của hai vị. Lão phu thấy nhiều nhân vật võ lâm qua lại miếu này luôn. Nhưng lão phu đã có vạch cấm những nhân vật võ lâm không được đi vào tiểu miếu quá mười trượng. Chắc bọn họ không dám phạm vào ước pháp của lão phu.
Lão vừa nói vừa rót rượu vào chung cho Lý Hàn Thu và Lôi Phi.
Lôi Phi nâng chung rượu lên nói:
- Tại hạ xin mượn hoa dâng phật kính mời lão tiền bối một chung.
La Công Nhiên nâng chung rượu lên nói:
- Nào! Lý đệ cùng chúng ta cạn một chung này.
Lý Hàn Thu nâng chung lên ực một hơi cạn sạch thì thấy mùi rượu đậm đà hương thơm ngào ngạt mà không biết là thứ rượu gì.
Lôi Phi cầm hồ rượu , thay La Công Nhiên rót đầy vào chung cho Lý Hàn Thu và nói:
- Nếu nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp mà thấy chúng ta vào đây, chắc là phiền nhiễu cho lão tiền bối lắm.
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Xem chừng họ nghi ngờ cả lão phu.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Hay quá! Lão này công phu hàm dưỡng đã đến một trình độ rất cao Lôi Phi khiêu khích lão, nhưng khó lòng được như nguyện.
Lôi Phi hỏi:
- Nếu bọn họ sinh lòng ngờ vực lão tiền bối thì e rằng lão tiền bối vô tình bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 74
Những bí ẩn giữa Hắc Ma Nương và La Công Nhiên La Công Nhiên nói:
- Lão phu hy vọng chúng đừng đến kiếm nơi đây.
Lôi Phi hỏi:
- Xem thế thì lão tiền bối quả nhiên không muốn dính đến chuyện giang hồ nữa rồi.
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Mấy năm nay lão phu biến thành người rất ngại việc.
Rồi lão nâng chung rượu lên nói tiếp:
- Này! Chúng ta hãy uống đi!
Lý Hàn Thu hoàn toàn không hiểu thân thế La Công Nhiên, nên chàng không nói một câu nào. Chàng thấy hai người uống rượu cũng nâng chung rượu lên nhắp một tợp rồi lại hạ chung xuống.
Lôi Phi tỏ ra rất trọng vọng La Công Nhiên, nhưng lúc này lòng tôn kính đối với lão phai lạt đi nhiều.
Y uống hết một chung rồi thủng thẳng nói:
- Nếu lão tiền bối không hỏi đến chuyện thị phi trong võ lâm, vậy tưởng không nên đưa bọn tại hạ vào trong nhà hầm này để tránh điều Giang Nam Song Hiệp vào đây để mượn cớ hỏi tội.
Mấy câu này y nói bộc lộ quá chừng.
La Công Nhiên trợn mắt lên thần quang lấp lánh châm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi, tựa hồ muốn nổi nóng, nhưng đột nhiên lão nhẫn nại, cười lạt nói:
- Lão phu đã già nua chỉ mong sao được hai chữ bình yên đặng vui thú cảnh già, không muốn dấn thân vào cuộc thanh danh đoạt lợi nữa.
Nguyên Lôi Phi muốn nói mấy câu này để chọc giận La Công Nhiên , ngờ đâu lão vẫn hững hờ bỏ đó chứ không nổi hung.
Y tưởng chừng không còn biện pháp nào khác để khích động lão được.
Bất giác nghe La Công Nhiên cười khanh khách hỏi:
- Hai vị nếm thứ phong kê mà lão phu chế lấy xem sao.
Lôi Phi gắp một miếng thịt gà bỏ vào miệng đáp:
- Lão tiền bối xem ra khác trước nhiều rồi.
La Công Nhiên cười ruồi đáp:
- Ðúng thế! Con người ta chẳng ai tránh khỏi đi đến chỗ già nua. Một ngày kia hai vị sẽ bằng tuổi lão phu, mới biết chí khí người già tiêu tan là nghĩa thế nào.
Lôi Phi không nói nhiều nữa. Y ăn hai miếng thịt và uống thêm một chung rượu nữa rồi đứng dậy chắp tay nói:
- Ða tạ lão tiền bối có lòng khoản đãi. Tại hạ xin cáo từ.
Lý Hàn Thu cũng đứng lên theo. Thủy chung chàng không nói câu gì.
La Công Nhiên lắc đầu nói:
- Bây giờ hai vị đi không được.
Lôi Phi hỏi:
- Tại sao vậy?
La Công Nhiên đáp:
- Bên ngoài nếu Giang Nam Song Hiệp đã bố trí rất nhiều mai phục để chờ hai vị. Trừ phi hai vị muốn nổi lòng hào khí nhất thời ma giết cho sướng tay thi tất phải lộ liễu thân hình. Lão phu tưởng hay hơn hết là các vị hãy ở dưới hầm này cùng nhau nói chuyện lúc nữa.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ đã bị bọn nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp ngó thấy nếu ở lại không đi thì e rằng bọn chúng sẽ đánh vào miếu tìm tới nhà hầm. Khi đó lão tiền bối dù có trăm miệng cũng khôn bề giải thích.
La Công Nhiên nói:
- Lão phu dẩn hai vị vào đây là phạm vào một điều lầm lỡ. Khác nào đã đem lửa đốt mình. Chỉ hy vọng bọn chúng không tìm lối vào. Ðêm tối rồi hai vị bỏ đi thì chẳng còn bằng chứng chi nữa.
Trước kia Lôi Phi vừa kính trọng vừa hy vọng rất nhiều ở La Công Nhiên nhưng từ lúc nói chuyện với lão bao nhiêu hy vọng hoàn toàn tiêu tan hết.
Y cười lạt một tiếng rồi nói:
- Trước kia tại hạ đối với lão tiền bối vẫn đem lòng kính trọng vô cùng...
La Công Nhiên tủm tỉm cười hỏi:
- Vậy bây giờ thì sao?
Lôi Phi hững hờ đáp:
- Bây giờ ư? Tại hạ coi lão tiền bối khác trước nhiều rồi.
La Công Nhiên lại uống một tợp rượu rồi hỏi:
- Khác như thế nào? Cách biến đổi đó hay hay là dở?
Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Tình trạng đã rõ rệt, không hiểu lão còn hỏi làm chi?
Bỗng nghe Lôi Phi nghiêm mặt nói:
- Nghe lão tiền bối nói chuyện một hồi, tại hạ mới biết rõ là thấy mặt khác với nghe danh.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Trước khi chưa gặp lão này Lôi Phi tỏ vẻ tôn sùng kính trọng không biết đến đâu mà nói. Lúc này y lại tỏ vẻ mỉa mai quá đáng, e rằng lão phải nổi giận.
Ngờ đâu La Công Nhiên lại cười ha hả nói:
- Kẻ có đạo thì nghe cảnh không bằng xem cảnh và văn danh dĩ nhiên là hơn kiến diện.
Thái độ La Công Nhiên như vậy chẳng những khiến cho Lý Hàn Thu ngạc nhiên mà Lôi Phi cũng không khỏi sững sờ.
Trong nhà trở lại yên tĩnh, tuyệt không một tiếng động.
Hồi lâu Lôi Phi mới buông tiếng thở dài nói:
- Lão tiền bối hồi trước hào khí ngất thời không ngờ ngày nay lại biến đổi hẳn chẳng khác chi một người thường.
La Công Nhiên nói:
- Lão phu đã già nua anh hùng biến thành lão hủ khác nào người đẹp đến lúc xuân tàn. Nhưng hai vị tìm đến lão phu thì lão phu chẳng thể không báo đáp được.
Bây giờ Lý Hàn Thu mới cất tiếng hỏi:
- Lão tiền bối có điều chi dạy bảo?
La Công Nhiên đáp:
- Ðối với Giang Nam Song Hiệp lão phu biết được điều gì cũng đưa ra để hai vị tham khảo.
Lôi Phi nói:
- Xin lão tiền bối cho nghe. Bọn tại hạ xin rửa tai để lãnh giáo.
La Công Nhiên nói:
- Giang Nam Song Hiệp tuy lắm mưu nhiều trí song tuổi họ đã ngoài năm mươi thì cuộc thành tựu của họ đến thế là cùng. Nhưng Hàn Ðào được một cậu công tử thật là trời ban cho phước lớn. Gã là một kẻ tài hoa hơn đời.
Về vụ Hàn công tử, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đã được nghe Quyên cô nương nói đến nhiều rồi, nên bây giờ thấy lão nhắc tới hai người lại động tâm để ý nghe ngóng.
La Công Nhiên lẳng lặng coi thần sắc hai người dường như lão đã ngó thấy đối phương chấn động tâm thần, liền thủng thẳng nói:
- Ðại khái hai vị đã nghe có người nói tới thanh danh Hàn công tử rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Kể ra bọn tại hạ đã được văn danh có điều chưa biết rõ chân tướng mong rằng lão tiền bối chỉ giáo thêm cho.
La Công Nhiên nói:
- Phương Tú và Hàn Ðào rất lắm mưu mẹo nhất là Phương Tú lại càng thâm hiểm. Bọn chúng mượn tiếng nghĩa hiệp để hành động những việc ác đức. Ít ra còn một số đông bạn hữu võ lâm chưa hiểu rõ nội tình. Ngay lão phu cũng mới biết họ hai năm trước đây mà thôi.
Lý Hàn Thu nói:
- Bọn chúng làm điều tàn ác đã ba chục năm. Gia phụ vì phát giác ra những hành vi bí mật của chúng mà bị sát hại.
La Công Nhiên nói:
- Hàn công tử không hiểu hành vi của Phương Tú, Hàn Ðào, y chỉ biết bá phụ cùng phụ thân có rất nhiều kẻ thù, nhưng trong tai mắt lại cho là vì cha bác cố gắng làm điều nghĩa hiệp nên bị bọn đạo cường oán thù. Vì thế mà gã vẫn duy trì sự an toàn cho hai lão và cho đúng nghĩa vụ của mình.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hàn công tử đã là một người thông tuệ tuyệt luân, chẳng lẽ không nhìn ra những hành vi của Phương Tú và hàn Ðào.
La Công Nhiên đáp:
- Hàn công tử bị coi giữ rất nghiêm mật từ thuở nhỏ, tuy gã tài hoa hơn đời nhưng lòng người hiểm ác thì gã chẳng hận một tý gì. Huống chi Phương Tú, Hàn Ðào lại hết sức dấu diếm những hành vi ác tích không cho gã nhìn thấy, thì gã khó mà biết được.
Lôi Phi hỏi:
- Lão tiền bối đã khen ngợi Hàn công tử như vậy thì chắc gã có chỗ tài năng đặc biệt nào phải không?
La Công Nhiên gật đầu đáp:
- Chẳng những gã thông tuệ tuyệt luân, đọc sách qua mắt là nhớ, mà về phương diện học võ cũng có thể học một biết ba. Song, điều quan hệ nhất là hắn có tài năng thiên phó...
Lão nói đến đây đột nhiên nghiêm nét mặt và thủng thẳng tiếp:
- Hẳn hai vị còn nhớ ngày trước Gia Cát Võ Hầu chế tạo Mộc ngưu lưu mà chế tạo trâu ngựa bằng gỗ để tải lương thực thì anh chàng Hàn công tử này cũng có thể chế tạo ra rất nhiều cơ quan kỳ diệu cùng những ám khí đặc biệt hơn người.
Lôi Phi sửng sốt hỏi:
- Có chuyện ấy ư?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Phương Tú cùng Hàn Ðào hết sức bồi dưỡng cho gã mời không biết bao nhiêu võ sư chỉ điểm võ công. Theo chỗ lão sư biết thì chẳng một võ sư nào là đủ tài dậy gã được sáu tháng đã phải tự động cáo từ bỏ đi.
Lý Hàn Thu nói:
- Vãn bối nghe lão tiền bối tán dương gã, mà trống ngực đập thình thình, chỉ mong được gặp mặt Hàn công tử.
La Công Nhiên ngắm nghía Lý Hàn Thu một lúc rồi khẽ nói:
- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp khiến cho bạn hữu võ lâm đều khiếp sợ, có người kêu bằng "Ðệ nhất độc kiếm". Dĩ nhiên nó phải có chỗ huyền diệu. Chỉ một việc võ công, Hàn công tử chưa chắc đã địch nổi Thất Tuyệt Ma Kiếm.
Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:
- Theo lời lão tiền bối thì khi bọn vãn bối có xảy ra cuộc động thủ không thể hạn định ở một loại tỷ kiếm, mà tại hạ còn nhiều chỗ không địch lại Hàn công tử phải không?
La Công Nhiên đáp:
- Cũng không phải ý lão phu muốn nói vậy. Có điều nếu Hàn công tử mà được rảnh thời giờ thì gã còn có chỗ thành tựu khác.
Lôi Phi hỏi:
- Theo ký ức của tại hạ thì dường như trước nay lão tiền bối chưa tán dương ai đến thế bao giờ.
La Công Nhiên nói:
- Vòm trời bát ngát, nhưng những người mà lão phu xưng tụng thật không mấy.
Lôi Phi khẽ hắng dặng một tiếng rồi khẽ nói:
- Nếu lão tiền bối nói không nhầm thì muốn hạ sát Giang Nam Song Hiệp cần phải trừ khử Hàn công tử trước hay sao?
La Công Nhiên hỏi lại:
- Trừ khử Hàn công tử ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải rồi! Giang Nam Song Hiệp đã giết gia phụ thì tại hạ cũng để cho họ nếm mùi lúc tuổi già mà chết mất đứa con cưng nhất là họ hy vọng vào đứa con đó.
La Công Nhiên lắc đầu nói:
- Lão phu e rằng đó không phải chuyện dễ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng lão tiền bối e rằng tại hạ không địch nổi gã?
La Công Nhiên đáp:
- Trừ phi công tử chỉ trong ba chiêu hạ sát được gã ngay nếu không thì chẳng làm gì có cơ hội lấy một chọi một với gã.
Lôi Phi nói:
- Thế tức là Hàn công tử được bảo vệ rất sâm nghiêm phải không?
La Công Nhiên đáp:
- Theo chỗ lão phu biết thì Hàn công tử không hiểu hành động của Giang Nam Song Hiệp, nhưng Giang Nam Song Hiệp lại biết gã hiểu rõ là mình lắm kẻ thù. Vì vậy Hàn công tử được coi sóc bảo vệ cực kỳ nghiêm mật một là hai lão e gã hiểu mình làm bậy, hai là kẻ thù có thể giết gã cho hả giận.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi gật đầu nói:
- Ða tạ lão tiền bối có lòng chỉ giáo.
La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi cười nói:
- Lần này hai vị đến hội ngộ lão phu một chuyến, rồi nên đem ấn tượng việc lão phu lưu hai vị xóa nhòa đi đừng ý để nữa.
Lão nói rồi nổi lên tràng cười rộ, tự rót rượu uống liền ba chung lớn.
Lôi Phi cười mát đáp:
- Bọn tại hạ đã hiểu được khá nhiều nội tình. Vậy chuyến đi này không phải là vô ích. Nhưng...
La Công Nhiên hỏi:
- Nhưng làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ cũng biết được chút nội tình, không hiểu có nên trình bày cùng lão tiền bối chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Nên lắm chứ! Sao lại không? Lão phu cũng thích nghe lắm.
Lôi Phi nói:
- Việc Giang Nam Song Hiệp cử Tần Hoài Hoa hội, chắc lão tiền bối đã biết.
La Công Nhiên đáp:
- Lão phu cũng được họ mời, nhưng mình già nua tuổi tác ưa sống bình tĩnh không tích chen chân vào nơi nhiệt náo, nên không đến tham dự.
Lôi Phi lại hỏi:
- Lão tiền bối ẩn cư ở đây mà cũng để cho Giang Nam Song Hiệp biết ư?
La Công Nhiên đáp:
- Bọn họ chỉ biết là ở đây có một người võ lâm cư trú nhưng chưa hiểu lão phu là ai?
Lôi Phi nói:
- Té ra là thế!
Trong lúc ba người nói chuyện đột nhiên có tiếng lách cách lọt vào tai.
La Công Nhiên biến sắc đặt chén rượu xuống đứng lên nói:
- Hai vị hãy ngồi lại một chút để lão phu ra coi xem chuyện gì rồi trở lại ngay.
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Chắc là có người tiến vào trong chỗ cấm địa này.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Bọn nào vậy?
Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:
- Tiểu huynh hy vọng là người của bọn Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Nếu lão đả thương người của Giang Nam Song Hiệp thì lão không thể đứng ngoài vòng được nữa.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi khẽ hỏi:
- Trước khi chúng ta chưa đến gặp La lão tiền bối có phải Lôi huynh đem lòng kính trọng lão lắm phải không?
Lôi Phi đáp:
- Lão vốn là người đại hiệp có danh vọng lớn. Bạn hữu võ lâm đều kính ngưỡng. Không ngờ hiện nay dường như lão đã biến thành người khác. Nhát gan mà sợ việc.
Lý Hàn Thu thở dài hỏi:
- Có lẽ vì lão già nua mà ra thật chăng?
Lôi Phi hỏi:
- Theo cao kiến của Lý đệ thì sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- La lão tiền bối ẩn cư tại đây, theo ý tiểu đệ thì lão có chỗ dụng tâm nào khác.
Lôi Phi đáp:
- Không phải đâu! Lão ẩn cư tại đây đã ngoài mười năm.
Y trầm ngâm một chút rồi tiếp:
- Có điều kỳ lạ là sau khi lão vào đây ẩn cư lão liền ra luật cấm người võ lâm không cho ai được vào gần trong vòng mười trượng chỗ lão cư trú. Kẻ nào trái lệnh sẽ bị trừng trị. Lúc ban đầu dĩ nhiên có kẻ không tin mà cũng có người không phục. Nhưng về sau ai đã vượt qua giới hạn cấm địa, lão đều trừng phạt, nên người ngoài không ai dám mộ phạm lão nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Người giang hồ cũng biết hắn ra lệnh cấm ư?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ. Có điều tiểu huynh chỉ biết rằng đại khái không ai hiểu thân thế lão.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðường hầm và tòa nhà mật thất này cách kiến trúc rông lớn, chắc không phải một mình lão độc lực dựng lên được.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh cũng nghĩ thế.
Lý Hàn Thu nói:
- Như vậy thì trước khi lão vào ẩn cư đã biết rõ tình trạng trong này rồi.
Lôi Phi trợn mắt lên nói:
- Ðúng thế thật!
Lý Hàn Thu nói:
- Vạch đường cấm trong vòng mười trượng thì không hiểu phía trong đường hầm dùng để làm gì. Chắc người khác cũng không ai hiểu.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Lão chọn nơi này để ẩn cư thì cái nhà hầm kia tất có liên quan với lão.
Lý Hàn Thu nói:
- Chỗ này ở ngoại thành Kim Lăng chả lấy làm tịch mịch mà cũng không phải là nơi lánh tỵ trần thế. Ở dưới đường hầm suốt ngày không thấy bóng mặt trời thì chẳng lấy gì làm thư thái được.
Lôi Phi toan nói tiếp thì đột nhiên có tiếng cười cất lên hỏi:
- Con người tuổi trẻ thật hiếu kỳ nhỉ?
Tiếng cười lạnh lẽo vô cùng, lạnh chẳng khác gì băng giá do hàn phong thổi vào trong ngục, khiến người nghe phải ớn da gà.
Hai người quay đầu nhìn ra thì thấy một mụ gì sắc mặt trắng bợt tóc bạc phơ phơ, tay cầm một cây trúc trượng đen nhánh đứng ở trước cửa trong góc phòng.
Mụ già này xuất hiện một cách bất ngờ khiến cho Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu không khỏi giật mình.
Sắc mặt mụ lợt lạt như xác chết, chắc là vì mụ ở lâu dưới hầm không thấy ánh mặt trời. Mụ mình mặc áo đen cầm cây trượng đen càng tăng thêm vẻ kỳ bí rùng rợn!
Lôi Phi trấn tĩnh tâm thần chấp tay nói:
- Kính chào lão phu nhân.
Mụ áo đen cười lạt hỏi:
- Có phải các vị thấy La Công Nhiên ẩn cư ở đây là lấy làm kỳ phải không?
Lôi Phi đáp:
- Lòng hiếu kỳ ai mà chẳng có? Bọn tại hạ cũng bàn chơi vậy mà thôi, chẳng có ý gì khác lạ.
Mụ già hỏi:
- Hai vị nói vậy thì đối với việc này đã sinh lòng hoài nghi rồi chăng?
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Tính khí mụ này nóng nảy quá. Không hiểu mụ là người thế nào với La Công Nhiên? Nếu mình gây chuyện xích mích với mụ thì e rằng mụ cáu giận. Chi bằng ta nhẫn nại một chút thì hơn. Y nghĩ vậy rồi nói:
- La lão tiền bối đã lui khỏi giang hồ thì bất luận lão gia ẩn cư ở đâu cũng được hết.
Y tưởng mình nói mấy câu chung tình này là trơn tru lắm, mụ già kia không còn chỗ nào để khiêu khích nữa.
Ngờ đâu mụ quay lại cười lạt hỏi:
- Sao các vị lại biết lão rời khỏi giang hồ?
Lôi Phi sửng sốt nghĩ thầm:
- Ðây là mình thực tình điều tra mà biết.
Rồi y hắng giọng một tiếng đáp:
- Lão phu nhân bất tất phải nóng nảy. La lão tiền bối sắp trở vào rồi đó.
Mụ già áo đen đập cây trượng xuống đất nói:
- Hai vị có điều chi muốn nói thì cứ nói với lão thân cũng vậy, hà tất phải chờ La Công Nhiên.
Lý Hàn Thu chau mày nghĩ thầm:
- Bà già này chắc mắc bệnh khùng nên mới lắm chuyện như vậy.
Lôi Phi cố nhẫn nại khí tức trong lòng, y hỏi:
- Giữa lão nhân cùng La lão tiền bối xưng hô thế nào?
Nguyên mụ già này hỏi căn hỏi vặn y hoài, y sợ Lý Hàn Thu không nhẫn nại được sẽ xẩy ra chuyện xích mích, thì hay hơn hết là hỏi cho y biết trước thân thế mụ.
Mụ già cười khẩy một tiếng rồi đáp:
- Lão thân không hỏi danh tánh các vị mà các vị đòi biết tên họ lão thân trước.
Lôi Phi chấp tay nói:
- Tại hạ là Lôi Phi.
Mụ áo đen đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn vị này nữa tôn tính đại danh là gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ tên gọi Lý Hàn Thu. Muốn thỉnh giáo lão phu nhân.
Mụ áo đen lắc đầu gạt đi:
- Các hạ mới từng này tuổi đầu thì lão thân có xưng tên cũng không biết được. Vậy chẳng cần xưng ra làm chi.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Lạ thật! Mụ nói câu này thực vô lý. Chi bằng mình ngoảnh mặt đi không nhìn mụ nữa là xong.
Mụ áo đen lạnh lùng hắng giọng một tiếng rồi nói tiếp ;
- Sau khi hai vị rời khỏi nơi đây thì hay hơn hết là quên chuyện này đi. Ðồng thời quên cả chốn này nữa. Rồi mụ không chờ hai người trả lời đã trở gót đi ngay.
Lôi Phi chờ cho lão đi xa rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- La Công Nhiên ẩn cư ở đây có lẽ cũng vì mụ này.
Lý Hàn Thu toan trả lời thì đột nhiên có tiếng giầy đi vọng lại, chàng liền im miệng không nói nữa.
Tiếng giầy bước thẳng vào trong nhà. Chính là La Công Nhiên. Mặt lão tỏ vẻ giận dỗi lầm lì đi thẳng vào.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Lão tiền bối! Lão tiền bối có thấy ai không?
La Công Nhiên đáp:
- Ðại khái là thủ hạ của Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải bọn chúng tìm vào trong miếu không?
La Công Nhiên đáp:
- Phải rồi! Hắn thiện tiện đi qua giới cấm của lão phu, nên lão phu xử tử rồi.
Lôi Phi cười thầm trong bụng tự nhủ:
- Nếu lão xử một tên thuộc hạ của Giang Nam Song Hiệp mà không gây hận với chúng thì thật là một chuyện lạ.
Giọng y nghĩ vậy nhưng lại cất tiếng hỏi:
- Lão tiền bối làm như vậy e rằng đã gây thù kết oán với Giang Nam Song Hiệp thì làm thế nào?
La Công Nhiên nhìn chằm chặp vào Lôi Phi lạnh lùng hỏi lại:
- Như vậy há chẳng đúng với tâm nguyện của Lôi huynh ư?
Lôi Phi bị La Công Nhiên nói huỵch toẹt ý nghĩ của mình thì cũng có điều bẽn lẽn. Y liền nở một nụ cười cầu tài nói:
- Lão tiền bối ngụ ở Kim Lăng đã lâu ngày chưa từng xảy ra chuyện xích mích với Giang Nam Song Hiệp. Chuyến này vì bọn tại hạ mà gây thành thù nghịch thì thật là tội thâm nghiệt trọng của bọn tại hạ.
La Công Nhiên thở dài nói:
- Hào khí của lão phu đã giảm đi nhiều rồi. Dù ẩn cư ở đây mà trong lòng thật đau khổ.
Lý Hàn Thu hỏi tiếp:
- Lão tiền bối có liên quan gì với vị phu nhân kia?
La Công Nhiên biến sắc hỏi:
- Hai vị đã gặp mụ rồi ư?
Lý Hàn Thu buột miệng hỏi câu này trong lòng chàng rất băn khoăn. Nhưng đã xảy miệng không còn cách nào thu về nữa.
La Công Nhiên hỏi câu này, Lý Hàn Thu đứng ngẩn ra một chút rồi đánh bạo đáp:
- Ðúng thế! Bọn tại hạ đã gặp một vị phu nhân mình mặc áo đen, sắc mặt lợt lạt!
Bản tính Lý Hàn Thu rất cao ngạo chàng thấy việc đã xẩy ra thế này, không muốn giải thích thêm nhiều nữa.
Lôi Phi nói xen vào:
- Bọn tại hạ đang ngồi nói chuyện ở đây thì phu nhân lại bỏ đi ngay.
La Công Nhiên trầm ngâm không nói gì, nét mặt lão thay đổi luôn luôn.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi không tài nào đoán được cuộc diện này sẽ đưa tới đâu, đành ngấm ngầm vận chân khí đề phòng.
La Công Nhiên ngẫm nghĩ một lúc rồi đột nhiên ngẩng đầu lên nói:
- Chuyện này cũng không thể trách hai vị được mà chỉ đáng trách lão phu đã dẫn hai vị vào đây một cách khinh xuất.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau. Cả hai người cùng lẳng lặng không nói gì.
Bỗng nghe La Công Nhiên thở dài hỏi:
- Trong lòng hai vị chắc có nhiều chỗ hoài nghi phải không?
Lôi Phi thấy La Công Nhiên đã nguôi giận thì nghĩ thầm trong bụng:
- Chắc mụ già kia có mối liên quan trọng đại với lão này. Ta muốn biết nội tình nhưng không tiện hỏi.
Ngờ đâu La Công Nhiên dường như trong lòng có mối đau khổ lão nhìn hai người hỏi:
- Hai vị thấy mụ đó xuất hiện chắc trong lòng lấy làm kỳ lắm phải không?
Lôi Phi đáp ;
- Người ta ai chẳng có tính hiếu kỳ, nhưng mỗi người lại có chuyện bí mật riêng chẳng thể nói với ai được. Ðó là thường tình của người đời.
La Công Nhiên hỏi:
- Có phải hai vị muốn biết rõ nội tình không?
Lôi Phi hỏi lại:
- Như vậy có tiện chăng?
La Công Nhiên đáp:
- Kể ra lão phu không tiện thổ lộ câu chuyện bí mật này với người giang hồ. Nhưng hai vị đã biết rồi thì chi bằng cứ nói rõ, có thế lão phu mới tiết bớt đi một phần uất hận trong lòng.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lôi huynh thấy nhiều hiểu rộng chẳng việc gì trong võ lâm là không biết tới, Vậy có nghe ai nói đến Hắc Ma Nữ bao giờ chưa?
Lôi Phi đáp:
- Hắc Ma Nữ ư? Mấy chục năm trước Hắc Ma Nữ đã một thời khét tiếng giang hồ.
Y chợt cảm thấy nói câu này có điều suồng sã, đã toan đổi giọng nhưng La Công Nhiên lại lên tiếng:
- Chính thị! Con người mà Lôi huynh vừa nói đó đúng là Hắc Ma Nữ đã vùng vẫy giang hồ thét gió gầm mưa vào khoảng ba chục năm trước. Tấm hồng nhan cũng không thể giữ được như buổi hoa niên, nó từ từ theo thời gian mà trôi đi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dường như phu nhân có mắc bệnh gì thì phải?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Mụ có bệnh vì cái bệnh đó mà kéo lão phu đến chốn này trú ngụ đã mười mấy năm.
Lôi Phi thấy trong vụ này có nhiều chuyện rắc rối. Y muốn hỏi cho biết rõ ngọn ngành nhưng cố nhẫn nại, không tiện hỏi nhiều.
La Công Nhiên đảo cặp mắt loang loáng nói:
- Lôi huynh cũng biết lúc Hắc Ma Nữ ngang tàng trên chốn giang hồ chính là thời kỳ mà lão phu đang qua lại võ lâm.
Lôi Phi hỏi:
- Tại hạ sinh sau đẻ muộn nên chưa được biết những chuyện náo nhiệt ba chục năm trước mà chỉ được nghe người ta nhắc lại mà thôi. Hồi tiếng ác của Hắc phu nhân lên đến trình độ ghê gớm rồi đột nhiên mất tích trên chốn giang hồ. Phải chăng vụ mất tích này có liên quan đến lão tiền bối?
La Công Nhiên đáp:
- Có liên quan! Vì đó mà ngày nay lão phu phải bận với mụ trong thời gian mụ sống âm thầm trong bí thất không nhì thấy ánh mặt trời.
Lôi Phi hỏi:
- Phải chăng Hắc phu nhân bị thương về tay lão tiền bối?
La Công Nhiên thở dài đáp:
- Chính là thế đó!
Lão phu nghe tiếng ác của Hắc Ma Nữ liền kiếm mụ để huyết đấu một phen, may mà lão phu thắng được. Khi đó lão phu có khuyến cáo mụ rửa tay gác kiếm không trở lại giang hồ giết người nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Có phải vì thế mà phu nhân lánh đời ở đây không?
La Công Nhiên lắc đầu đáp:
- Không phải thế đâu! Lão phu cảnh cáo mụ rồi mụ cũng hăm dọa bảo: lão phu bị nội thương rất nặng. Có điều thương thế này không thể cảm giác ngay được. Khi nào lão phu thấy trong mình khó chịu sẽ phải tìm đến mụ.
Lôi Phi hỏi:
- Khi ấy lão tiền bối có phát giác ra mình bị thương không?
La Công Nhiên đáp:
- Không biết mới khổ chứ! Nếu mà lão phu mà biết mình bị thương tất nhiên đã tìm cách cứu chữa từ trước rồi. Khi đó lão phu lại tưởng mụ hỏi vậy là để gỡ thể diện nên chẳng quan tâm chút nào. Nào đâu ba tháng sau đột nhiên thấy trong mình khó chịu đành phải đến Kim Lăng tìm mụ.
Lôi Phi gật đầu hỏi:
- Chắc là lão tiền bối tìm vào đây?
La Công Nhiên đáp:
- Ðúng thế! Lão phu tìm tới đây thì Hắc Ma Nữ đã đoán biết nên chờ ở bên ngoài. Lão phu theo mụ vào hầm bí mật này. Ngờ đâu mụ vừa cho uống một chén trà bên trong có lẫn thuốc mê.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 75
Lý Hàn Thu độc chiến quần hùng Lôi Phi hỏi:
- Thế ra lão tiền bối trúng kế mụ ám toán ư?
La công Nhiên đáp:
- Phải rồi! Lúc lão phu tỉnh lại thì thấy Hắc Ma Nữ đứng bên bảo thương thế lão phu nặng lắm.
Ðột nhiên nghe đánh "kịch" một tiếng. Chính là tiếng trượng trúc đập xuống đất.
Hai người đảo mắt nhìn ra thì thấy mụ già áo đen lại xuất hiện ở trước cửa nhà nội thất. Vẻ mặt ra chiều giận dữ.
Mụ lạnh lùng hỏi:
- Lão đã bảo không đem vụ này cáo tố với ai. Sao lại nói cho bọn họ nghe?
La công Nhiên đứng dậy lại đón mụ và nói:
- Mụ cũng lại đây ngồi nói chuyện chơi. Hai vị này đều là nhân tài hậu bối trong võ lâm.
Hắc Ma Nữ đưa mắt ngó Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Bao giờ bọn họ sẽ rời khỏi nơi đây?
Ðúng là một câu nói có ý trục khách.
La công Nhiên đáp:
- Chỉ trong vòng một giờ nữa mà thôi.
Mụ áo đen trầm ngâm một lúc rồi gật đầu trở gót đi vào.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lúc nào chúng ta cảm thấy ở đây không tiện thì nên ra đi ngay.
Thật ra Lôi Phi và Lý Hàn Thu rất quan tâm đến câu chuyện giữa La công Nhiên và Hắc Ma Nữ.
Tuy hai người muốn nghe cho biết rõ kết quả nhưng lại không tiện nói nhiều.
La công Nhiên cũng không nhắc đến chuyện Hắc Ma Nữ nữa.
Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Nếu lão tiền bối đã giết chết một người của Giang Nam Song Hiệp thì tưởng bọn tại hạ bất tất phải chờ lại cho đến đêm hãy ra đi.
La công Nhiên hỏi:
- Có phải Lôi huynh cho là họ sẽ phái những tay cao thủ tìm vào trong nhà hầm này.
Lôi Phi đáp:
- Chính là thế đó.
La công Nhiên hỏi:
- Bọn họ đã chịu nhẫn nại với lão phu bấy nhiêu năm, chẳng lẽ lại không nhịn thêm được vài năm nữa ư?
Lôi Phi nói:
- Vì họ đã biết sớm lão tiền bối vạch cấm địa, đủ tỏ Giang Nam Song Hiệp không có ý đối nghịch với lão tiền bối, và chúng đã nhẫn nại lắm rồi.
La công Nhiên ngần ngừ một chút rồi đáp:
- Có lý lắm!
Lý Hàn Thu đột nhiên hỏi tiếp:
- Bây giờ đã gần tới chưa?
La công Nhiên tựa hồ có ý không vui, thở dài hỏi lại:
- Có phải hai vị nhớ tới lời lão phu vừa nói không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lão tiền bối đã chịu lời với vị phu nhân kia là trong một giờ bọn tại hạ sẽ dời khỏi nơi đây, dĩ nhiên lão tiền bối thất tín với phu nhân được.
La công Nhiên trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Mụ mắc phải chứng bệnh kỳ quái, lão không tiện gây lộn với mụ để mụ phiền lòng. Hai vị bất tất phải để tâm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu hết một giờ mà phu nhân lại tới hỏi lão tiền bối thì lão tiền bối trả lời ra sao?
La công Nhiên khẽ thở dài đáp:
- Không cần đâu! Trong vòng một giờ nữa là mụ ngủ say rồi.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Biết đâu phu nhân không thức giấc?
La công Nhiên đáp:
- Mụ có thức giấc cũng phải một thời gian khá lâu...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Vậy lúc phu nhân thức giấc thì chắc trời đã tối đêm rồi phải không?
La công Nhiên đáp:
- Thường thì gần sáng mụ mới tỉnh giấc.
Lý Hàn Thu muốn La công Nhiên nói rõ đầu đuôi câu chuyện Hắc Ma Nữ và nội tình hai người lưu lại đây làm chi. Ngờ đâu La công Nhiên giả vờ như chẳng hiểu gì hết. Lý Hàn Thu hỏi câu nào lão trả lời câu ấy, tuyệt không nhắc tới chuyện Hắc Ma Nữ nữa.
Lôi Phi sực nhớ ra điều gì quan trọng vội cất tiếng hỏi:
- La lão tiền bối! Sau khi bọn vãn bối dời khỏi nơi đây, nếu có người ngoài hỏi tới lão tiền bối thì bọn tại hạ có nên nói cho họ biết không?
La công Nhiên đáp:
- Hai vị không nên nói. Vụ lão phu ở đây, ngoài thế gian càng ít người biết càng hay.
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Vãn bối hiểu rồi!
La công Nhiên thở phào một cái, dường như y muốn nói gì nhưng lại lặng thinh không thốt ra lời.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Xem chừng lão có chỗ khổ tâm muốn nói hết điều cho hả dạ nhưng bọn mình đã nghĩ hết cách mà không thể khiến cho lão mở miệng được. Thủy chung lão không muốn tiếp lời, tưởng mình cũng chẳng nên hy vọng được biết nội vụ nhiều hơn.
Lôi Phi nghĩ vậy liền hỏi sang câu chuyện khác:
- Lão tiền bối! Từ đây trở đi tại hạ e rằng việc gì trên chốn giang hồ cũng dính đến Giang Nam Song Hiệp.
La công Nhiên thấy Lôi Phi chuyển sang vấn đề này liền phấn khởi tinh thần đáp:
- Nào phải từ đây trở đi mà thôi, sự kiện đó đã bắt đầu từ trước rồi...
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều Giang Nam Song Hiệp không phải là người đầu não, bất quá họ cũng bị kẻ khác lợi dụng mà thôi.
Lôi Phi hỏi:
- Giang Nam Song Hiệp là những nhân vật tài ba như vậy, tại hạ không tin bọn họ để kẻ khác lợi dụng mà chính họ không biết.
La công Nhiên đáp:
- Dĩ nhiên họ biết rồi!
Lôi Phi nói ;
- Nếu Giang Nam Song Hiệp biết rõ mình bị kẻ khác lợi dụng mà chịu vui lòng mà làm tôi mọi cho người thì thật khó tin lắm.
La công Nhiên giải thích:
- Giang Nam Song Hiệp dĩ nhiên đã tính toán. Người nào đã lợi dụng họ thì tất họ cũng được người đó trợ lực cho chứ.
Lôi Phi nói:
- Ngày trước Giang Nam Song Hiệp sửa sang đường sạn đạo để ngấm ngầm qua bến Trần Thương. Họ mượn danh hào hiệp để dễ bề ngấm ngầm làm điều tàn ác. Họ còn lợi dụng Hội Võ Quán che chở bọn tà đạo. Vì thế mà bạn đồng đạo võ lâm rất ít người hiểu biết ác tính của họ, nhưng chuyến này hơi không giống trước nữa.
La công Nhiên hỏi:
- Chuyến này làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Theo chỗ tại hạ biết thì chuyến này Giang Nam Song Hiệp cầm tù nhiều người trong chín môn phái lớn. Vì thế mà cuộc Tần Hoài Hoa hội không thấy có người những môn phái này đến tham dự.
La công Nhiên hỏi:
- Chuyên đó có thật không?
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Vãn bối được người trong Phương phủ cho hay.
La công Nhiên vẻ mặt trịnh trọng nói:
- Nếu lời Lôi huynh đúng sự thật thì Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị xong rồi, và bắt đầu phát động toàn diện.
Lôi Phi nói:
- Có lẽ bọn họ bị kẻ khác bức bách, họ phải vâng lệnh mà làm gấp.
La công Nhiên gật đầu đáp:
- Vì thế mà bọn họ chẳng cần để mắt đến chỗ cấm địa của lão phu.
Lôi Phi nói:
- Bọn họ đã dám cầm tù người của chín môn phái lớn thì phỏng có khác gì đã chuẩn bị chống đối ra mặt với toàn thể võ lâm đồng đạo.
La công Nhiên gật đầu nói:
- Lão phu cũng hiểu rồi.
Lôi Phi lại nói:
- Vừa rồi lão tiền bối đã đả thương người của họ, tại hạ e rằng trong một ngày gần đây Giang Nam Song Hiệp sẽ hưng binh vấn tội. Vậy lão tiền bối nên thiên đi nơi khác là hơn.
Nguyên Lôi Phi nhận thấy trong tòa nhà hầm này có nhiều điều bí ẩn, nhưng y không tiện hỏi thẳng lão. Chàng khuyên can mấy câu với lòng thành thực, chàng cũng hy vọng nhận xét rõ được thái độ của La công Nhiên. Nếu lão chịu thiên đi nơi khác là hơn. Nếu lão còn ẩn cư ở đây thì tình trạng khó mà yên ổn được. Ở đây đã không yên dĩ nhiên cần dời đi nơi khác. Lão mà không chịu thiên đi thì chắc trong vụ này còn điều chi ngoắt ngoéo.
La công Nhiên trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Lão phu sẽ tính kỹ vụ này. Ða tạ hai vị có lời khuyến cáo.
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Lão già này là người rất thâm mưu. Ta cùng Lý đệ không thể đối chọi với lão được.
Rồi y đứng dậy chắp tay thi lễ nói:
- Bọn vãn bối xin đi đây!
La công Nhiên ngăn lại:
- Hai vị khoan rồi hãy đi. Bây giờ còn sớm quá.
Lôi Phi nói:
- Vãn bối đã suy đi nghĩ lại thì nên đi trước là hơn.
La công Nhiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp ;
- Vì bọn vãn bối tới đây mà Giang Nam Song Hiệp đã phái người đến giám thị. Bọn vãn bối mà đi khỏi rồi thì dù bọn Giang Nam Song Hiệp có phái người tới nữa họ hiểu lầm cho là người của họ bị bọn vãn bối đả thương. Như vậy hoặc giả khỏi phiền đến lão tiền bối, thì lão tiền bối mới có thể ở yên nơi đây được.
La công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Kể ra biện pháp này cũng hay đấy.
Lôi Phi nói:
- Lão tiền bối quá khen! Bọn vãn bối xin cáo từ!
La công Nhiên nói:
- Coi chừng lão phu không còn cách nào lưu hai vị được nữa.
Lôi Phi trở gót bước đi.
La công Nhiên nói:
- Hai vị đã quyết ý ra đi, vậy lão phu xin tiễn chân một đoạn đường.
Rồi lão đứng dậy đi trước.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi đi theo lão.
La công Nhiên đưa hai người ra khỏi cửa hầm rồi khẽ nói :
- Xin hai vị bảo trọng thân thể.
Lôi Phi dừng chân lại đáp:
- Xin tiền bối quay về thôi.
La công Nhiên khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Sau năm ba ngày nữa, có lẽ lão phu...
Ðột nhiên lão dừng lại rồi nhẹ nhàng đậy cửa hầm lại.
Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau rảo bước đi ra ngoài.
Hai người ra khỏi cửa miếu thì thấy ánh dương quang mới hé sáng, hãy còn sớm lắm.
Lý Hàn Thu thở phào một cái rồi nói:
- Xem chừng khó tránh khỏi một cuộc ác đấu.
Lôi Phi khẽ nói:
- Nếu xảy cuộc chiến đấu, Lý đệ cần phải hạ độc thủ ngay. Chúng ta không nên dằng dai với bọn họ.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ hiểu rồi.
Lôi Phi nói:
- Tiểu huynh đi trước dẫn đường, còn Lý đệ theo sau, nhưng vẫn giữ một khoảng cách xa xa.
Rồi y rảo bước đi trước.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh không thấy tông tích bên địch đâu cả, liền tăng gia cước lúc theo kịp Lôi Phi nói:
- Lôi huynh! Tiểu đệ nhận thấy vị La tiền bối đó có nhiều chỗ cổ quái.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Tiểu huynh cũng nghĩ rằng lão ở đây có dụng ý gì khác nữa.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Phải chăng vì mụ Hắc Ma Nữ?
Lôi Phi đáp:
- Ðó mới là một nguyên nhân, chứ chưa hẳn chỉ có vậy mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao Lôi huynh biết thế?
Lôi Phi đáp ;
- Nếu lão chỉ vì Hắc Ma Nữ thì trên thế gian này thiếu gì nơi cư trú mà phải vào đó ẩn lánh?
Lý Hàn Thu nói:
- Lời Lôi huynh rất có lý.
Lôi Phi khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Tiểu huynh rất lấy làm kỳ ở chỗ cái nhà hầm bí ẩn kia.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh thấy thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Trước khi Hắc Ma Nữ xuất hiện tiểu huynh cũng chưa có ý nghĩ này nhưng từ lúc thấy mụ ra thì có điều rắc rối.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Căn nhà hầm bí ẩn kia có liên quan đến mụ Hắc Ma Nữ hay sao?
Lôi Phi đáp ;
- Tiếng hào kiệt của La công Nhiên nổi dậy như sóng cồn. Lúc chúng ta mới đến, tiểu huynh còn có lòng tôn kính lão vì nghĩ rằng lão chỉ hết lòng vì kẻ khác. Lão ẩn ở trong đó mà lại vạch nơi cấm địa thì là một vụ khác thường, vì nếu quả lão có can trường nghĩa hiệp thì có ngại chi việc người ta đến kiếm mình. Chúng ta tiến vào nhà hầm rồi càng nhận thấy tình hình quái lạ. Trên thế gian nào phải không còn nơi thủy tú sơn kỳ mà lại chui vào nhà hầm ẩn lánh là nghĩa làm sao?
Lý Hàn Thu nói:
- Có lẽ lão cùng Hắc Ma Nữ ở cùng một chỗ sợ người võ lâm đem vụ này đồn đại ra ngoài, nên mới chui vào đường hầm.
Lôi Phi hỏi lại:
- Nếu muốn tìm chỗ bí ẩn lánh đời thì sao không vào những vùng núi sâu chằm lớn mà cư trú chẳng hay hơn ư?
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ nghe Lôi huynh nói vậy rất hợp lý.
Ðột nhiên Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Có người mai phục! Lý đệ mau lùi lại sau.
Lý Hàn Thu hãy còn dừng bước thì Lôi Phi đột nhiên đã chạy lẹ lẹ đi để hai người cách xa nhau hơn.
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này trên ngọn cây lớn bên đường đột nhiên có hai đại hán võ phục nhảy xuống.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Té ra bọn chúng ẩn ở trên ngọn cây nên mình không để ý.
Chàng đưa mắt nhìn ra bốn mặt vẫn thấy quạnh hiu không một người đi.
Chỉ nghe Lôi Phi cất tiếng lạnh lùng hỏi:
- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, mà hai vị cản trở người đi đường, phải chăng muốn cướp hành lý?
Ðại hán mé tả cười lạt đáp:
- Bọn ta chỉ muốn cướp người thôi!
Lý Hàn Thu tiến lên hai bước lạnh lùng hỏi:
- Chỉ có hai vị mà muốn cướp người ư?
Hai đại hán đồng thanh hỏi lại:
- Sao? Các hạ tưởng hai người chúng ta là không đủ ư?
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược lắm! Các vị bất tất phải nhiều lời rút binh khí ra đi!
Hai gã đại hán sửng sốt, đồng thời rút đơn đao trong mình ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Hai vị hãy coi chừng! Tại hạ chỉ muốn trong hai hiệp là hạ các vị ngay đó!
Hai đạn hán cười khanh khách đáp:
- Chà! Ông bạn này khoác lác dữ!
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp ác độc dị thường. Không hiểu Lý đệ luyện được mấy thành rồi. Thử xem bản lãnh y thế nào?
Y nghĩ vậy rồi lùi lại ba bước, chú ý theo dõi cuộc chiến đấu.
Bỗng thấy Lý Hàn Thu ung dung cầm lấy đốc kiếm lạnh lùng nói:
- Hai vị coi chừng đó!
Ðột nhiên ánh hào quang lóe lên. Chàng đã rút trường kiếm ra khỏi vỏ.
Hai gã đại hán đồng thời vung đơn đao lên chống đỡ.
Vừa thấy ánh hào quang giao nhau, tiếp theo là một tiếng rú thê thảm vang lên.
Ðại hán mé tả tay mặt cầm đao thì cả cánh tay lẫn đao đều rớt xuống đất.
Lôi Phi khen thầm:
- Thật là một thứ kiếm pháp thần tốc phi thường!
Tiếng khen chưa dứt lại một tiếng rú nữa lại nổi lên.
Lôi Phi nhìn ra thấy cả hai đại hán trúng kiếm ngã lăn ra đất. Cả đơn đao cũng bỏ đó. Y không khỏi ngẩn người ra.
Bản lãnh Lôi Phi cao cường là thế mà y cũng chưa nhìn ra Lý Hàn Thu đã chém địch nhân cách nào, xuất thủ ra sao?
Bỗng thấy Lý Hàn Thu lau kiếm vào người đại hán mé tả cho sạch vết máu rồi tra kiếm vào vỏ nói:
- Chúng ta đi thôi!
Lôi Phi thấy hai đại hán bị thương trong nháy mắt khẽ hỏi:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên cực kỳ lợi hại! Hai gã đó bị thương thế nào?
Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời, Lôi Phi đã đưa mắt ngó hai đại hán khẽ nói tiếp:
- E rằng họ sẽ thành người tàn phế mất rồi.
Lôi Phi lại thở dài nói:
- Tiểu huynh có một điều kể ra không nên hỏi Lý đệ...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Không sao. Lôi huynh có điều chi hoài nghi xin cứ nói.
Lôi Phi hỏi:
- Lý đệ có thể kềm chế thế kiếm để cho đối phương không đến nỗi bị thương hay chết được chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Thế kiếm nếu phóng ra rồi thì tiểu đệ không còn cách kềm chế được nữa. Trừ khi trước khi phát động trong lòng chuẩn bị không muốn hại người.
Lôi Phi vừa cất bước đi trước vừa hỏi:
- Lý đệ! Hiện thời tuy Giang Nam Song Hiệp chưa lộ liễu ác tích nhưng cứ theo tình thế ở Kim Lăng mà nói thì chúng ta hãy còn thế cô lực bạc không thể chống cự được với bọn họ. Vậy chúng ta cần phải nghĩ ra một biện pháp để kềm chế Giang Nam Song Hiệp mới xong.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Biện pháp gì?
Lôi Phi đáp:
- Biện pháp đó là bắt sống Hàn công tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Tiểu đệ nghe La công Nhiên nói tài năng của Hàn công tử rất muốn gặp mặt, nhưng gã lại ở chỗ kín đáo, phòng vệ thâm nghiêm mà muốn gặp gã e rằng không phải chuyện dễ.
Lôi Phi nói:
- Ðó là tiểu huynh mới nghĩ kế hoạch như vậy, nhưng không phải là làm ngay lập tức.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Hiện giờ chúng ta có hai đường đi được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hai đường đó là những đường nào?
Lôi Phi đáp:
- Nếu Lý đệ có thể nhẫn nại được lòng khích động thì chúng ta hãy tạm thời tránh Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu chau mày hỏi:
- Phải chăng Lôi huynh muốn nói chúng ta hãy tạm thời dời khỏi Kim Lăng.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp chuẩn bị đã mấy năm nay, chúng mà phát động thì dĩ nhiên thế mạnh mình khó lòng địch nổi. Nhưng những âm mưu và bộ mặt giả đạo đức của chúng đã dần dần bộc lộ trên chốn giang hồ. Chỉ trong một thời gian ngắn nữa tất nhiên bạn hữu võ lâm sẽ hiểu hết. Sau đó Giang Nam Song Hiệp sẽ là cái đích cho các phái nhằm bắn vào.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Chúng ta hãy đi đi rồi sẽ tính! Tiểu đệ hy vọng có cơ hội nào để tỷ thí với Giang Nam Song Hiệp một phen. Ta chỉ cần đả thương một tên trong bọn họ, như thế mới không uổng chuyến đi Kim Lăng này.
Giữa lúc hai người nói chuyện thì đột nhiên phía trước cát bụi bay mù, dường như có rất nhiều người ngựa đang tiến tới.
Lôi Phi dừng bước lại nói:
- Ðại đội cường địch đã đuổi tới nơi. Chúng ta mau mau thay đổi phương hướng mà đi.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thì thấy hai mặt chính Nam và chính Bắc đều có cát bụi mù trời. Hiển nhiên cường địch đã phân ra nhiều ngả đuổi tới.
Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ nói:
- Lý đệ! Chúng ta chỉ còn đường quay lại lối cũ.
Lý Hàn Thu đảo cặp mắt lấp loáng đáp:
- Tiểu đệ e rằng quãng đường mình vừa đi qua còn có cường địch mai phục.
Lôi Phi cười hỏi:
- Có phải bản ý Lý đệ là quyết đấu với bọn chúng một phen không?
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi lại:
- Theo ý Lôi huynh thì nên thế nào?
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Thế cũng được! Chúng ta kiếm một chỗ chiến trường nào thuận tiện để khai diễn cuộc đấu. Có điều chúng ta không nên ham chiến thái quá, hễ thấy đắc thủ là thu binh, phá vòng vây mà ra.
Y đưa mắt nhìn quanh một lượt, thấy về phía chính Nam chừng hơn một dặm có một khu đất cỏ bằng phẳng rộng rãi, liền cất bước chạy trước, y vừa chạy vừa khẽ nói:
- Lý đệ! Khu đất rộng ở phía chính Nam được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðịa thế chỗ đó hay lắm!
Rồi chàng cũng co giò chạy luôn.
Hai người đi đến khu đất này liền dừng chân lại.
Lý Hàn Thu khẽ dặn Lôi Phi:
- Lôi huynh! Tạm thời Lôi huynh đừng ra tay giúp tiểu đệ vội. Cách đây năm trượng có một cây cổ thụ...
Lôi Phi mỉm cười ngắt lời:
- Lý đệ muốn độc đấu với chúng chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Một mình tiểu đệ động thủ cũng chẳng sợ gì. Xin Lôi huynh hãy tạm tới ẩn mình trên ngọn cây. Nếu thấy tiểu đệ không đủ sức chống với họ, Lôi huynh sẽ nhảy xuống ra tay viện trợ.
Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ðược lắm! Có điều tiểu huynh muốn ở chỗ gần hơn cây cổ thụ một chút. Kiếm chiêu của Lý đệ tuy kỳ ảo tuyệt luân, nhưng kinh nghiệm giang hồ chưa đủ. Thường khi bọn chúng đánh không nổi sẽ dùng kế ám toán. Nếu mục lực tiểu huynh trông thấy sẽ nhắc Lý đệ cho kịp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Phải lắm!
Rồi y lùi ra gần hơn cây cổ thụ chừng ba trượng, cầm thanh kiếm đứng chờ.
Bọn người ngựa phía chính Ðông lao tới nhanh như gió. Bảy tên đại hán võ phục đến trước đi sát nhau tới gần Lý Hàn Thu. Lúc còn cách chàng chừng hai trượng, chúng liền dừng ngựa rút đơn đao ra. Nhưng chúng chưa tiến lên.
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn bảy người rồi vẫn đứng yên không nhúc nhích.
Chỉ trong khoảnh khắc, hai mặt chính Nam và chính Bắc cũng có đến chục người nữa lao tới rất mau.
Cả ba mặt cộng lại đến hơn hai chục người vây Lý Hàn Thu vào giữa.
Lý Hàn Thu chống kiếm đứng yên. Chàng đảo mắt nhìn bốn phía rồi lạnh lùng lên tiếng:
- Trong các vị, ai là người đứng đầu xin mời ra đây nói chuyện.
Ba mặt có ba đại hán xăm xăm bước tới đáp:
- Nghe giọng lưỡi các hạ có vẻ huênh hoang lắm.
Lý Hàn Thu đưa mắt ngó ba đại hán một lượt, thì toàn là người lạ mặt. Chàng cười lạt hỏi:
- Có phải các vị đều là thuộc hạ dưới trướng Giang Nam Song Hiệp không?
Một người đứng mé tả mặc áo dài có bộ râu dê đáp:
- Chính thị! bọn tại hạ là người trong Phương phủ còn cao tính đại danh ông bạn là gì?
Lý Hàn Thu giơ cao thanh trường kiếm lên nói:
- Các vị đều chưa đủ tư cách hỏi tính danh tại hạ. Giữa tại hạ và các vị vốn không thù oán, nên không muốn để các vị bị tổn thương. Vậy các vị nên đi đi là hơn.
Bỗng nghe một tràng cười hô hố vang dậy cả vùng hoang dã.
Nguyên Lý Hàn Thu giọng nói làm phách, nhưng không phải là người nổi danh trên chốn giang hồ. Bọn họ cho là chàng nói khoác nên không nhịn được, mà phải phì cười.
Bỗng nghe một thanh âm ồm ồm cất lên:
- Gã tiểu tử này tuổi nhỏ mà có vẻ ngang tàng lắm!
Lý Hàn Thu hững hờ nói:
- Tại hạ đã cảnh cáo các vị rồi. Không nói trước mà ra tay hạ sát là hành vi tàn bạo. Tại hạ đã thuyết minh trước, song các vị không nghe lời thì cũng chẳng còn cách nào nữa.
Người mặc áo trường bào ở mé tả bỗng nhiên tiến ra một bước giơ đơn đao lên nói:
- Này ông bạn! Câu chuyện khoác lác đâu có hăm dọa được ai. Ông bạn không chịu thông danh báo tính, bọn tại hạ đành khuất tất ông bạn. Xin mời ông bạn hãy đi theo bọn tại hạ một chuyến.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Các hạ bảo tại hạ đi đâu bây giờ?
Người mặc trường bào mé tả đáp:
- Ðến Phương gia đại viện.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu các hạ không muốn chết thì mau mau trở về kêu Phương Tú cùng Hàn Ðào đến đây để hội kiến với tại hạ.
Người mặc áo trường bào vung đơn đao lên chém ngang một nhát. Gã vừa ra chiêu vừa nói:
- Ông bạn thật ngông cuồng thái quá!
Lý Hàn Thu né mình đi rồi vung kiếm chém "soạt" một tiếng.
Ánh hàn quang vừa lóe lên người kia đã rú lên một tiếng khủng khiếp! Cả cách tay lẫn đơn đao đều rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu vừa phóng một chiêu đã chặt đứt cách tay của một tên lãnh đội bên địch, khiến cho toàn trường khiếp vía, đứng thộn mặt ra.
Lý Hàn Thu cười lạt nói:
- Thanh trường kiếm tại hạ vô tình. Nếu các vị không biết đường tiến thoái thì đó là các vị tự hứng lấy tai họa.
Ðại hán áo đen đứng giữa trợn mắt lên theo dõi cuộc đấu mà không kịp nhìn rõ Lý Hàn Thu động thủ đả thương đồng bọn. Gã ngẩn người ra một lúc rồi đột nhiên vung đơn đao lên hô lớn:
- Chúng ta tiến vào cả đi!
Bỗng thấy đao quang lấp lánh.
Bảy tám đại hán đồng thời động thủ chia ra bốn mặt tám phương sấn vào tấn công Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu khẽ quát:
- Các vị muốn chết cả ư?
Chàng vừa né tránh vừa vung kiếm phản kích.
Kiếm quang lấp lánh xen vào giữa đám đao quang. Rồi một tràng tiếng hú thê thảm vang lên. Ðạo quang ngừng lại.
Mười tên đại hán vây đánh Lý Hàn Thu đều nằm sóng sượt dưới đất.
Còn mấy tên chưa kịp động thủ với Lý Hàn Thu đều đứng ngẩn mặt ra một bên.
Bọn này đều là những người đã trải qua không biết bao nhiêu trận sóng gió lớn mà chưa từng thấy một chiến cuộc nào thê thảm như bữa nay.
Mười mấy người tiến ra là cả mười mấy người không ai trốn thoát lưỡi kiếm của Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu trông những người nằm ngổn ngang dưới đất lạnh lùng hỏi:
- Còn vị nào chưa phục thì ra tay đi!
Chàng hô luôn mấy câu mà chẳng một ai lên tiếng đáp lại.
Lý Hàn Thu cười lạt nói tiếp:
- Tại hạ đã hết sức nhẹ đòn không giết chết một ai, còn những người bị thương có chửa được khỏi hay không là tùy ở phúc phận của họ. Bây giờ các vị hãy trở về Phương gia đại viện báo cho Phương Tú biết nếu hắn có ngày gặp tại hạ thì đừng hòng sống sót nữa.
Lúc này bọn kia còn ai chưa bị đả thương đều vì thế kiếm khủng khiếp của Lý Hàn Thu làm cho bở vía, chẳng ai dám đối lời với chàng nữa. Chúng ôm nhau những người bị thương đặt lên lưng ngựa rồi dắt ngựa mà đi.
Chúng đi chừng được hơn trượng mới có một đại hán võ phục áo đen quay lại chấp tay xá dài hỏi:
- Các hạ có thể lưu danh lại được chăng?
Lý Hàn Thu cười lạt đáp:
- Ðược lắm! Tại hạ là Lý Hàn Thu.
Người kia la lên một tiếng "úi chà" rồi cắm đầu chạy tuốt.
Bọn chúng chạy mỗi lúc một mau lẹ hơn. Chỉ trong khoảnh khắc đã không thấy tung tích đâu nữa.
Lôi Phi ở trên ngọn cây nhảy xuống khẽ thở dài nói:
- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên tàn độc phi thường!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có phải Lôi huynh nhận thấy tiểu đệ sát nghiệt nặng quá không?
Lôi Phi đáp:
- Bọn này là tay sai trong Phương phủ, chúng đã làm biết bao nhiêu điều tàn ác. Ðừng nói đả thương mà giết chết chúng cũng chẳng có chi quá đáng, điều mà tiểu huynh muốn nói là kiếm chiêu của Lý đệ tàn độc ghê gớm!
Y thở phào một cái rồi hỏi tiếp:
- Lý đệ! Về Thất Tuyệt Ma Kiếm, Lý đệ đã luyện được tinh thục chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Theo lời gia sư thì tiểu đệ trong mười phần đã học được bảy tám.
Lôi Phi nói:
- Mười phần học được bảy tám là quý lắm rồi. Mong rằng Lý đệ luyện chừng hai năm nữa cho đến chỗ tận thiện tận mỹ. Nhưng...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Lôi huynh nói điều chi muốn dạy bảo xin cứ nói huỵch toẹt ra hà tất phải đắn đo?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tiểu huynh thì khi nào Lý đệ cùng người động thủ, có thể kiềm chế thế kiếm để khỏi hại người được không?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Hiện giờ thì tiểu đệ phóng kiếm ra rồi thì chẳng thể nào kìm hãm lại được.
Lôi Phi lại hỏi:
- Sau này Lý đệ luyện thêm liệu có xử chiêu theo ý muốn mình được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái đó tiểu đệ không thể biết trước được.
Lôi Phi hỏi:
- Theo lời Lý đệ thì hễ động thủ với ai là người đó chẳng chết tức cũng bị thương hay sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Nếu vỏ công đối phương mà cao cường thì ngược lại tiểu đệ tất cũng bị thương về tay họ.
Lôi Phi khẽ thở dài nói:
- Lý đệ! Lý đệ cũng biết người ta kêu tiểu huynh bằng thần thâu. Con người mà phải chịu chữ "thâu" thì dù là "hiệp thâu" hay "tiên thâu" cũng chẳng tốt đẹp gì tiểu huynh coi kiếm pháp của Lý đệ thật đã đến chỗ ghê gớm hầu như thảm khốc rồi!
Y đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi nói tiếp:
- Tiểu huynh bôn tẩu giang hồ từ thủa nhỏ đã gặp những cuộc chiến thảm khốc không biết bao nhiêu mà kể, song tiểu huynh vẫn thản nhiên như chẳng thấy gì. Thế mà lần này tiểu huynh thấy Lý đệ thi triển kiếm pháp phải kinh tâm động phách cơ hồ không dám nhìn vào.
Lý Hàn Thu ngửng đầu lên ngó Lôi Phi. Chàng định nói câu gì nhưng không hiểu chàng nghĩ sao lại im miệng.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta ở với nhau trong một khoảng thời gian khá lâu. Tiểu huynh đối với Lý đệ có một mối tình cảm rất mật thiết, vì vậy mà thốt ra những lời chân thật.
Lý Hàn Thu lắc đầu nói:
- Hỡi ôi! Nếu tiểu đệ mà diệt trừ song Giang Nam Song Hiệp thì rút lui khỏi giang hồ không cầm kiếm động thủ với ai nữa.
Lôi Phi cất bước vừa cười nói:
- Lý đệ không tài nào thoát khỏi giang hồ được, vì đã nhiều sự vật ràng buộc.
Ðột nhiên có tiếng ngựa hí vọng lại. Một vùng cát bụi mù bay ào ào xô tới.
Lôi Phi nhìn một chút rồi nói:
- Lạ quá! Có một cỗ xe mui đi tới.
Toàn thân xe đều một sắc đen tựa hồ như bằng vải mà không phải là vải. Nhìn xa xa hình theo giống như quả trứng khổng lồ.
Sau xe có tám bánh bốn lớn bốn nhỏ. Trước xe không có xa phu.
Lôi Phi là tay biết nhiều hiểu rộng mà cũng không nhìn ra tác dụng của cỗ xe quái dị này dùng vào việc gì.
Cỗ xe quái dị kia đến gần đột nhiên ngừng lại.
Hiển nhiên bốn con ngựa phía trước kéo xe tự có cách cho chúng rong ruổi hay kìm lại.
Lôi Phi chú ý nhìn kỹ thấy phía sau bốn con ngựa đều có buộc một sợi dây nhỏ thông vào trong xe.
Hiển nhiên những con ngựa này bị điều khiển bằng bốn sợi dây đó.
Hai người ngó cỗ xe kỳ dị ngơ ngẩn xuất thần.
Ðột nhiên trong xe có thanh âm hỏi vọng ra:
- Vị nào là Lý Hàn Thu?
Lý Hàn Thu sửng sốt đáp:
- Chính là tại hạ!
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 76
Một cổ xe hình thù cổ quái Người trong xe không trả lời Lý Hàn Thu cất tiếng hỏi lại:
- Vừa rồi nhiều võ sư trong Phương phủ bị thương và bị hạ sát phải chăng do các hạ đã hạ thủ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng rồi! Tại hạ nghe giọng nói thì dường như các hạ cũng là người ở Phương phủ.
- Phải chăng các hạ là Hàn công tử?
Người trong xe thủng thẳng đáp:
- Chính là Hàn mỗ. Còn tôn giá là ai?
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ là Lôi Phi.
Người trong xe hỏi:
- Tại hạ đã nghe đại danh. Dường như hai vị cùng gia phụ và Phương bá phụ có điều gì xích mích phải không?
Lôi Phi đáp:
- Không phải chỉ là chuyện xích mích mà thôi...
Người trong xe ngắt lời:
- Theo chỗ tại hạ được biết thì dường như hai vị chuyên đối nghịch với Giang Nam Song Hiệp. Vừa rồi hai vị lại sát thương bọn võ sĩ trong Phương Phủ bằng một thủ đoạn rất ác độc thì chắc là đúng rồi.
Lôi Phi đã được nghe La Công Nhiên tán dương Hàn công tử, nên y bị ảnh hưởng rất nhiều, liền hỏi lại:
- Hàn công tử! Dường như công tử không biết một tí gì về hành vi của lệnh tôn cùng lệnh Phương bá phụ?
Người trong xe hững hờ đáp:
- Các vị đó đã nổi tiếng là Giang Nam Song Hiệp thì dĩ nhiên là nhân vật nghĩa hiệp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Những vị đó chỉ có tiếng là nghĩa hiệp mà thực ra hành vi còn tệ hơn quân trộm cướp.
Người trong xe tức giận quát lên:
- Các hạ dám ăn nói xúc phạm đến những bậc tôn trưởng của tại hạ ư? Các hạ hãy coi chừng đó!...
Gã chưa dứt lời bỗng thấy ánh hàn quang lóe lên. Hai làn sáng bạc từ trên xe vọt ra nhằm bắn tới Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu vung trường kiếm lên gạt.
Sắt thép đụng nhau đến đánh "choang" một tiếng. Hai lưỡi phi đao rớt xuống liền.
Tuy Lý Hàn Thu vung kiếm gạt rớt phi đao mà trong lòng chàng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi. Chàng cảm thấy kình lực ở lưỡi phi đao dường như còn mạnh hơn cả luồng kình lực ở cổ tay người.
Bỗng nghe người trong xe cười lạt nói:
- Kiếm thế của các hạ thật là mau lẹ!
Lôi Phi đột nhiên khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Cỗ xe này rất cổ quái! Chúng ta đi thôi.
Lý Hàn Thu lấy trường kiếm khều một lưỡi phi đao lên. Tay trái chàng đưa ra nằm lấy chuôi đao rồi khẽ hỏi Lôi Phi:
- Lôi huynh! Lôi huynh hãy coi xem lưỡi phi đao này đã bắn ra bằng cách nào?
Lôi Phi đáp:
- Cái này cũng lạ lắm! Chúng ta rút lui sớm đi là hơn.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ muốn thử gã xem sao.
Chàng giơ tay lên một cái, lưỡi phi đao lập tức vọt ra.
Ánh hào quang vừa lấp loáng, lưỡi phi đao đã liệng tới thân xe.
Bỗng nghe một tiếng "chát" vang lên. Lưỡi phi đao đụng vào xe rồi bắn ngược trở lại.
Lý Hàn Thu nhíu cặp lông mày chuyển mình nhảy vọt đi. Người chàng liền ra xa ngoài hai trượng.
Lôi Phi đi theo sát chàng. Chớp mắt đã đi được ngoài mười trượng hai người quay đầu nhìn lại cỗ xe quái lạ sắc đen kia vẫn còn đứng nguyên chỗ, không chạy đi mà cũng không đuổi ngược lại.
Lôi Phi dừng bước thủng thẳng nói:
- Chúng ta hãy nhìn lại cổ quái xe kia.
Lý Hàn Thu theo lời dừng bước đưa mắt nhìn qua thì thấy bốn con tuấn mã ngẩng đầu lên lại kéo cỗ xe cổ quái từ từ tiến đi.
Lôi Phi nhìn cổ quái xa thủng thẳng nói:
- Lạ quá! Thật là lạ quá!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Có chi mà lạ?
Lôi Phi đáp:
- Mình đã tưởng gã tới đây để sinh sự với chúng ta. Không hiểu vì lẽ gì gã lại cho xe đi.
Lý Hàn Thu đáp:
- La Công Nhiên khen tài hoa của Hàn công tử bây giờ chúng ta đã thấy rõ quả lão nói không sai. Nguyên một cỗ xe quái lạ này, tiểu đệ cũng chưa hiểu họ chế bằng vật gì. Nó đã không sợ đao kiếm mà lại bắn phi đao ra được.
Lôi Phi thủng thẳng đáp:
- Ðó là thân xe bên ngoài có bao trùm bằng một vật gì. Ðiểm này chẳng có chi kỳ dị. Có điều gã tự nghĩ cách chế tạo ra được cỗ xe này đủ chứng minh lời nói của La Công Nhiên là đúng sự thực. Con người học một biết ba như gã quả là tài năng kinh thế hải tục.
Lý Hàn Thu lại nhớ đến một điểm quái dị về cỗ xe kỳ lạ, chàng liền hỏi:
- Lôi huynh có biết vải bọc xe bằng chất gì không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh phỏng đoán vỏ bọc ngoài cỗ xe đó bằng một thứ tơ tóc pha với dây sắt chế ra. Xe bọc bằng thứ vải đó dĩ nhiên đao kiếm không thủng được.
Lý Hàn Thu gật đầu nói:
- Phải rồi! Tiểu đệ không nghĩ tới nó bằng dây thép pha lẫn với tơ tóc, nhưng bốn mặt phủ kín thì làm sao phóng ám khí ra được.
Lôi Phi đáp:
- Cái đó chẳng có chi kỳ dị, trong xe họ chỉ cần đặt một bộ máy tự động, khi nào muốn phóng ám khí liền ấn vào hai nút phát xạ là tự nhiên phi đao bắn ra lập tức, bố trí cơ quan nầy không phải là việc khó.
Lý Hàn Thu ngẩn người ra nói:
- Phải lắm! Trong xe họ có đặt cơ quan tự động. Lưỡi phi đao kia có máy tự động phóng ra.
Thế thì cổ quái xe đó chẳng có gì là kỳ quái hết.
Lôi Phi nói:
- Chỗ kỳ quái không phải trên cỗ xe mà là ở tám cái bánh của nó. Những bánh xe lớn dường như dùng để cho xe chạy, còn bốn bánh nhỏ chắc để dùng vào việc khác.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Xem chừng cổ quái xe nầy ngoài việc bắn phi đao và vỏ ngoài đao thương đâm không thủng là chỗ đại dụng của nó, lúc hành động đã có bốn con tuấn mã kéo đi. Nếu giết chết bốn con ngựa, rồi thì chẳng hiểu cổ quái xe này còn hành động được không?
Lôi Phi đáp:
- Nếu mất ngựa mà nó không hành động được thì chẳng lấy chi làm lạ. Theo nhận xét của tiểu huynh thì bốn bánh xe nhỏ kia còn e rằng có chỗ tác dụng nào khác, tỷ như mấy con ngựa bị chết rồi người ta sẽ dùng đến những bánh nhỏ đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Dùng làm gì?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh chỉ đoán vậy thôi, còn nội tình ra sao mình vẫn chưa hiểu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta hãy nghĩ cách giết bốn con tuấn mã đi để coi chiếc quái xe còn có tác dụng gì nữa không?
Lôi Phi khẽ hỏi lại:
- Xem chừng Lý đệ rất chú ý Hàn công tử phải không?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- La Công Nhiên tán tụng gã như vậy. Tiểu đệ thực muốn biết tài cán gã đến đâu, nhưng không hiểu vì lẽ gì mà gã lại cho xe chuyển bánh đi liền.
Lôi Phi nói:
- Vì thế mà ta không thể lấy lẽ thường để đo lường Hàn công tử được.
Ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu y quả là con người tài hoa tuyệt thế như lời La Công Nhiên thì có khi gã bị chúng ta nói cho gã về hành vi của cha bác gã mà gã vốn đa nghi, nên gã cho xe về ngay.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu đúng vậy thì Hàn công tử quả là một người rất hiểu đại nghĩa.
Lôi Phi hạ thấp giọng hỏi:
- Hiện giờ khó nói lắm. Chúng ta không nên kỳ vọng ở Hàn công tử quá nhiều mà nên nhớ luôn luôn tình phụ tử của trời phó cho loài người thì hành động của Hàn Ðào chẳng lẽ tuyệt đối không ảnh hưởng gì đến Hàn công tử ư?
Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:
- Lôi huynh nói phải đó! Bây giờ chúng ta đi đâu?
Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:
- Thế là mình thuyết phục được Lý đệ, y đã ưng chịu tạm thời rời khỏi Kim Lăng.
Lôi Phi nghĩ vậy trong bụng mừng thầm, liền hỏi lại:
- Theo ý tiểu huynh thì chúng ta trước hết hãy đến thăm Quyên cô nương. Không hiểu ý Lý đệ tính sao?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðến thăm cô ta để làm gì?
Lôi Phi cười đáp:
- Tiểu huynh nhận thấy Quyên cô nương không phải hạng tầm thường, mà nàng biết rất nhiều về công việc của Giang Nam Song Hiệp. Nhất là đối với Hàn công tử, tiểu huynh chắc nàng còn biết tường tận hơn ta. Chúng ta đã quyết định tạm thời rời khỏi Kim Lăng thì còn gì bằng nhân dịp này vấn Quyên cô nương về những việc có liên quan tới Giang Nam Song Hiệp.
Lý Hàn Thu đáp:
- Lôi huynh nói phải lắm!
Lôi Phi lại hỏi:
- Lý đệ đã đồng ý thì chúng ta lập tức đi ngay chứ?
Lý Hàn Thu đáp:
- Quyên cô nương có để địa chỉ. Chúng ta cứ theo địa đồ mà đi muốn tìm cô cũng chẳng khó gì.
Lôi Phi nói:
- Lý đệ lấy phong mật thư có địa chỉ của Quyên cô nương ra coi đi!
Lý Hàn Thu thò tay vào bọc móc ra một chiếc phong thư trắng. Chàng mở ra coi thì thấy viết một dòng chữ:
"Ðỉnh Bạch Vân trên núi Tiên Hà!"
Xem chừng Quyên cô nương thành tâm mời hai người, dưới dòng chữ cô vẽ rõ bản đồ chỉ rõ cách đi. Phía dưới còn thêm hàng chữ nhỏ:
"Xin cất kỷ tấm đồ này đừng để thất lạc".
Lôi Phi tủm tỉm cười nói:
- Núi Tiên Hà tuy bao la bát ngát nhưng đã có chỉ dẫn thế này thì việc tìm tới nơi cũng chẳng có khó khăn gì.
Hai người đi theo họa đồ ruổi ngựa chạy thẳng về phía núi Tiên Hà.
Lôi Phi qua lại giang hồ đã lâu nên chàng biết đường rất nhiều, ít người bì kịp. Dãy Tiên Hà tuy rộng bao la nhưng Quyên cô nương đã để lại dấu vết thì việc tìm kiếm chẳng khó khăn gì.
Hai người đi suốt ngày đêm.
Một hôm tới chân ngọn Tuyệt phong vào khoảng giữa trưa.
Lôi Phi ngẩng đầu lên nhìn ngọn núi chót vót khẽ nói:
- Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì đèo Bạch Vân ở trên ngọn núi này rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Nhưng ngọn Tuyệt phong này bề ngang dài hơn mười dặm mà muốn tìm được tới nơi không phải dễ đâu.
Lôi Phi nói:
- Chúng ta bắt đầu từ phương Bắc xuống phương Nam thì chỉ từ giờ đến tối có thể hết được.
Lý Hàn Thu nói:
- Hay lắm! Vậy tiểu đệ xin theo Lôi huynh.
Hai người đi ngang ngọn Tuyệt phong nhưng cứ men chân núi mà tiến.
Dọc đường chỉ có mấy nhà săn bắn cư trú, mà chẳng tìm thấy chỗ ở của Quyên cô nương đâu cả.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn lên thấy khí mây mờ mịt, chàng khẽ hỏi:
- Lôi huynh! Hay là họ ở vào khoảng lưng chừng núi có khí mây mờ mịt kia.
Lôi Phi mỉm cười đáp:
- Chỉ mong cô ta ở chỗ đó. Dù cô có ở tận trên đỉnh núi thì mình cũng phải lên đến tận nơi.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðây chưa chắc đã phải là núi Bạch Vân. Theo ý tiểu đệ, chúng ta hãy tìm một bác tiều phu để hỏi coi.
Lôi Phi nói:
- Chỉ còn vài dậm đường nữa, chúng ta cứ đi cho hết đường nếu không phát hiện ra điều gì, bấy giờ sẽ hỏi cũng không muộn.
Lý Hàn Thu nói:
- Lôi huynh nói phải lắm.
Rồi chàng cất bước tiến về phía trước.
Khi đi hết ngọn Tuyệt Phong, đột nhiên thấy một lối đi nhỏ thẳng lên ngọn núi. Bên lối đi này có dòng suối nhỏ. Nước suối tụ lại thành một cái đầm nhỏ. Bờ đầm hoa cỏ tốt tươi, mùi thơm bát ngát.
Lôi Phi ngó đầm nước một lúc rồi hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ có nhận thấy trên bản đồ vẽ lối đi nhỏ và đầm nước suối không ?
Lý Hàn Thu dở bản đồ ra coi thì thấy phong cảnh trước mắt giống hệt.
Lôi Phi nói:
- Ðúng rồi! Chúng ta cứ theo đèo này mà tiến.
Hai người bước mau lên núi tiến thẳng về phía trước.
Khi đi chừng được trăm trượng thì đến một chỗ sườn núi có một phiến đá khổng lồ nhô ra. Hình thế sườn núi chỗ này lại biến đổi.
Nguyên chỗ sườn núi cụt một phiến đá rất lớn nhô ra như một chiếc bình đài treo ở sườn núi.
Trên bình đài có một cây tùng lớn. Cạnh cây tùng có một tòa nhà bằng đá xếp lên.
Tòa nhà này ba mặt đều có phòng ốc, tất chừng độ chục gian. Vì ở dưới chân núi khói mây mờ mịt, nếu không lên tới nơi thì khó mà mà nhìn rõ được.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðúng là tòa nhà này rồi.
Hai người đang nói chuyện bỗng cánh cửa sở kẹt mở.
Quyên Nhi mình mặc áo xanh từ từ đi ra. Dường như nàng đã biết trước có người tới nơi.
Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:
- Còn khá lắm.
Lý Hàn Thu không hiểu hỏi lại:
- Cái gì mà khá?
Lôi Phi đáp:
- Quyên cô nương vẫn mình mặc áo xanh đủ tỏ bệnh thế gia gia cô đã có cơ chuyển biến.
Quyên Nhi dường như không ngờ hai người lại tìm đến đây sớm thế này, nên cô lộ vẻ vừa kinh ngạc vừa vui mừng, rảo bước ra đón, cất tiếng chào:
- Hai vị quý khách giá lâm, xin mời vào hàn xá dùng trà.
Lôi Phi cười khanh khách đáp:
- Chắc cô nương không ngờ là bọn tại hạ đến quấy quả cô nương sớm thế này.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Chà! Hành tung hai vị khó mà lường được. Quả nhiên tiện thiếp không ngờ mới mấy bữa mà đã thấy quý vị lên chơi.
Ðoạn cô nghiêng mình nói:
- Mời hai vị vào đi!
Lôi Phi rảo bước đi trước.
Quyên Nhi cũng bước lại đi bên cạnh Lý Hàn Thu. Cô khẽ hỏi chàng:
- Tình thế thành Kim Lăng ra sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Giang Nam Song Hiệp đã bắt đầu hành động đúng như lời cô nương nói trước: ở phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều tay cao thủ. Nhất là Hàn công tử, thật là con người tuyệt thế tài ba.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh đã gặp y rồi ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tuy chưa chạm mặt nhưng chắc hẳn là y không thể sai nữa.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đã gặp cái gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đã gặp một cổ quái xa...
Quyên Nhi ngắt lời:
- Tiện thiếp đã biết cỗ xe đó rồi. Người trong xe có thể bắn ra 18 thứ ám khí khác nhau. Nó còn có thể phun lửa và phóng độc nữa.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- May mà gã mới phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.
Lòng chàng nghĩ vậy, miệng chàng đáp:
- Cỗ xe đó phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi nói tiếp:
- Tại hạ vẫn chưa hiểu tại sao y lại vội đánh xe về ngay.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã vào đến nhà khách.
Quyên Nhi mời hai người ngồi rồi bưng trà thơm cười nói:
- Trong hàn xá vẫn có một ả thị tỳ, nhưng y vừa ra ngoài với Ðinh Bội.
Lôi Phi hỏi:
- Chắc hai vị đó đi sắm vật dụng thường ngày?
Quyên Nhi đáp:
- Không phải đâu. Họ đi đón một người.
Lôi Phi hỏi xen vào:
- Họ đi đón ai vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Hai người đi đón Ðàm Dược Sư.
Lôi Phi ngập ngừng hỏi:
- Bệnh thế của lệnh tổ phụ...
Quyên Nhi ngắt lời:
- Nhờ hồng phúc của hai vị, tổ phụ tiện thiện đã khá nhiều rồi, nhưng còn biến chuyển gì nữa không thì phải chờ Ðàm Dược Sư coi lại mới có thể biết được.
Quyên Nhi ngẩng đầu trông chiều trời nói tiếp:
- Ðàm Dược Sư đã nói nhưng không nhất định. Nếu bữa nay lão chưa tới đây trước lúc mặt trời lặn ngày mai cũng tới nơi. Vậy chiều mai mới là kỳ hẹn chót mà lão đã ước định.
Lôi Phi nói:
- Bọn tại hạ muốn vào bái kiến lệnh tổ, nhưng bệnh thế lão gia chưa bình phục, e vào ra mắt sẽ khiến lão gia thêm mỏi mệt.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh đã ba năm nay. Ngoài tiện thiếp cùng Ðinh Bội và tên tiểu tỳ, người chỉ tiếp Ðàm Dược Sư mà thôi. Mấy bữa nay tuy tình thế đã khá hơn một chút nhưng không tiện nói nhiều. Phải chờ Ðàm Dược Sư tới đây mới quyết định được tổ phụ có nên tiếp khách hay không?
Cô ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hai vị bất tất phải câu nệ. Ðã cao hứng đến đây thì ở chơi mấy ngày nói chuyện.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương còn có việc gì nữa không?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu hai vị chưa đói bụng thì tiện thiếp hãy ngồi nói chuyện với các vị một lúc.
Lôi Phi đáp:
- Dọc đường bọn tại hạ đã dùng lương khô. Nếu quả cô nương không có việc gì gấp thì tại hạ muốn thỉnh giáo một điều.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Chỉ sợ tiện thiếp không biết mà thôi. Nếu hiểu biết thì nhất định việc gì cũng xin nói rõ cho các vị hay, chẳng cần dấu diếm chi cả.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 77
Trừ song hiệp Quyên Nhi hiến kế Lôi Phi hỏi:
- Cô nương ở Phương phủ có lâu không?
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Cũng không lâu mấy...
Cô đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi tiếp:
- Tiện thiếp gặp y lần đầu hồi còn ở Quân phủ.
Lôi Phi hỏi:
- Nhưng dường như cô nương biết rất nhiều về Giang Nam Song Hiệp?
Quyên Nhi đáp:
- Lôi tiền bối nói vậy kể ra cũng đúng, vì lẽ tiện thiếp rất lưu tâm đến bọn này.
Lôi Phi hỏi:
- Chắc cô nương cũng biết một tòa tiểu miếu ở ngoài thành Kim Lăng?
Quyên Nhi đáp:
- Tòa tiểu miếu này bốn mặt đều vạch cấm địa người ngoài không được vào gần.
Lôi Phi đáp:
- Ðúng thế! Cô nương biết rõ quá nhỉ?
Quyên Nhi đáp:
- Vì Phương Tú đã đặc biệt hạ lệnh không cho bọn thuộc hạ của lão được đến gần tiểu miếu mà chỉ tới cách xa chừng mười trượng. Bởi thế mà tiện thiếp mới lưu tâm quan sát, chẳng qua cũng vì tính hiếu kỳ...
Lôi Phi ngắt lời:
- Cô nương có biết người nào trú ngụ trong tiểu miếu đó không?
Quyên Nhi ngập ngừng đáp:
- Dường như lão này họ La...
Lôi Phi lại hỏi:
- Sao cô nương biết lão họ La?
Quyên Nhi đáp:
- Phương Tú đã nhắc tới và chỉ kêu bằng La lão anh hùng. Hắn cho là người ngoài chưa ai biết. Chẳng hiểu có đúng thế không?
Lôi Phi gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Lão ta giữ lai lịch rất bí mật nên ít người biết tới.
Quyên Nhi cười lạt nói:
- Thực ra Phương Tú biết La Công Nhiên rồi, nhưng hắn vẫn kính sợ hắn, nên ra lệnh cho bọn thuộc hạ không được phạm vào cấm địa của lão.
Nàng đưa mắt nhìn Lôi Phi và Lý Hàn Thu rồi hỏi:
- Hai vị có biết lão ư?
Lôi Phi đáp:
- Bọn tại hạ ở chỗ lão tới đây.
Quyên Nhi hỏi:
- Tiện thiếp có điều không hiểu rõ là tại sao La Công Nhiên lại trú ngụ trong tòa tiểu miếu đó?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không phải lão ở trong tiểu miếu đâu.
Quyên Nhi hỏi:
- Vậy chắc lão đào đường hầm ở dưới đó phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ coi nhà hầm đó quy mô rộng lớn và kiến trúc đã lâu ngày chắc nó đã trải qua nhiều triều đại.
Quyên Nhi "ồ" lên một tiếng rồi hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh có thể cho tiện thiếp hay về kiểu mẫu cùng vật liệu dùng để kiến tạo nhà hầm đó được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Sao lại không được?
Ðoạn chàng đem những điều đã thấy ở trong đường hầm nhất nhất thuật lại cho Quyên Nhi nghe.
Quyên Nhi chú ý nghe Lý Hàn Thu kể chuyện. Nàng ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Chắc đây là di vật của tiền triều.
Lý Hàn Thu nói:
- Ở địa phương này mà có một công trình to tát như vậy thì đúng không phải người thường đã dựng nên.
Lôi Phi nói:
- Không chừng tòa tiểu miếu đó ngày trước là một phủ đệ của một bậc vương công.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Có lẽ đúng thế...
nàng đứng dậy nói tiếp:
- Tuy hai vị nói là chưa đói bụng nhưng tiện thiếp không thể coi thường tân khách. Xin hai vị hãy ngồi chơi một lúc để tiện thiếp làm một vài món điểm tâm cho hai vị ăn lót dạ.
Lôi Phi đã muốn ngăn lại nhưng Quyên Nhi đã ra cửa rồi.
Y ngồi yên lắng nghe một lúc chẳng thấy động tĩnh gì liền ghé tai hỏi Lý Hàn Thu:
- Lý đệ! Lý đệ có để ý không?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Ðể ý chuyện gì?
Lôi Phi đáp:
- Lúc chúng ta nói đến chuyện nhà hầm trong tòa tiểu miếu thì Quyên cô nương dường như rất chú ý.
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Ðúng thế!
Lôi Phi nói:
- Vì vậy mà tiểu huynh ngờ là Quyên cô nương biết rõ vụ này.
Lý Hàn Thu nói:
- Quyên cô nương mà biết thì dĩ nhiên Giang Nam Song Hiệp cũng biết.
Lôi Phi nói:
- Vì tiểu huynh biết La Công Nhiên ngày trước oai danh lừng lẫy võ lâm. Lão đã vạch đường cấm địa thì người ngoài không theo lão cũng không được. Nhưng việc nay đã khắc hẳn, khi nghĩ tới không khỏi buồn cười.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Lôi Phi đáp:
- Vì Giang Nam Song Hiệp chắc đã phát giác ra thân thế lão rồi có điều chúng muốn giả câm giả điếc. Thế mà chúng lại ra nghiêm lệnh cấm bọn thuộc hạ tiến vào cấm khu. Nhưng La Công Nhiên lại không biết rõ nội tình, tưởng thân thế mình trên chốn giang hồ chưa ai biết rõ mà cả Giang Nam Song Hiệp cũng không biết luôn, nên lão nhơn nhơn tự đắc.
Y thở phào một cái rồi nói tiếp:
- Thực ra, La Công Nhiên hiện giờ ở vào tình trạng rất nguy hiểm. Giang Nam Song Hiệp đã phát động toàn diện thì chính La Công Nhiên ở nơi đầu sóng ngọn gió và lão có thể là người đầu tiên bị tai họa.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi nói:
- Tiểu đệ chưa nghĩ tới điều đó mà cho rằng La Công Nhiên ẩn cư dưới nhà hầm đó chắc có mưu đồ chuyện gì khác nữa, chứ không những chỉ vì Hắc Ma Nữ mà thôi.
Lôi Phi đáp:
- Lý đệ nói rất có lý.
Hai người đang nói chuyện thì Quyên Nhi đã bưng một chiếc mâm gỗ trên có đặt hai bát thang miến lớn đi vào, cười nói:
- Hai vị hãy dùng trước món này.
Lôi Phi cười nói:
- Thật làm phiền cô nương quá!
Quyên Nhi nói:
- Ðây là nơi hoang dã chẳng có quý vật gì để đãi khách, hai vị tạm dùng một chút.
Dứt lời nàng bưng hai bát canh miến đặt lên bàn.
Lý Hàn Thu và Lôi Phi quả đã đói bụng lập tức ăn ngay.
Hai người đều cảm thấy rất ngon lành. Chỉ trong khoảnh khắc hai người đã ăn hết sạch không còn một giọt.
Lôi Phi ăn hết bát miến rồi gật gù khen:
- Ngon quá! Ngon quá! Tại hạ đi từ Nam chí Bắc, từ Ðông sang Tây được ăn không biết bao nhiêu cao lương mỹ vị, nhưng chưa nơi nào có tay nấu nướng kiệt diệu như cô nương. Ðây là lần đầu tại hạ được nếm mùi.
Quyên Nhi vừa thu thập bát đũa vừa cười đáp:
- Tiền bối quá khen rồi.
Nàng thu thập bát đũa rồi trở gót đi xuống bếp rồi lại lên nhà khách ngồi nói chuyện.
Nàng nói:
- Phía sau núi tệ xá có một cái đầm nhỏ tụ hội nước suối. Trong đầm này có một giống cá rất lạ mà mùi vị thơm ngon vô cùng! Chờ bọn kia về, tiền thiếp sẽ ngồi hầu tiếp hai vị. Bây giờ hãy đi bắt mấy con về để các vị nhắm rượu.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy làm phiền cô nương quá. Bọn tại hạ yên lòng thế nào được.
Quyên Nhi cười nói:
- Nếu hai vị không ngại trên núi tịch mịch thì tiện thiếp lưu hai vị ở lại chơi mấy bữa. Chờ Ðàm Dược Sư tới đây coi bệnh rồi. Nếu bệnh tình tổ phụ thuyên giảm thì tiện thiệp sẽ đưa hai vị đi du ngoạn phong cảnh trên núi Tiên Hà một phen.
Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cười đáp:
- Giang Nam Song Hiệp lập chí mấy chục năm trời bây giờ mới phát động thì thế lực mãnh liệt phi thường. Tại hạ nghĩ rằng mình cùng Lý đệ là hai kẻ mà họ để ý nhất quyết giết cho bằng được. Tất họ đem toàn lực đi sục tìm bọn tại hạ. Nơi đây cách biệt với nhân gian nếu Lý đệ cùng đồng ý, thì tại hạ còn muốn ở lại quấy quả cô nương mấy ngày nữa.
Quyên Nhi chuyển động mục quang nhìn Lý Hàn Thu cười hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh có thể lên núi chịu đựng cảnh tịch mịch mấy ngày được chăng?
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ðã đến đây thì ở đây cho yên. Huống hồ chi hiện giờ chẳng biết đi đâu. Vậy ở lại mấy ngày cũng hay.
Bụng nghĩ vậy chàng liền tủm tỉm cười
- Bọn tại hạ muốn ở đây, nhưng chỉ ngại làm phiền cô nương nhiều quá.
Quyên Nhi đáp:
- Hai vị ở đây tiện lắm, chẳng có chi phiền nhiễu. Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh liệt nằm giường đã mấy năm nay chưa đi đâu một bước. Nơi đây tiện thiếp là chủ nhân rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu vậy bọn tại hạ xin cho được ở mấy ngày.
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Thế thì hay lắm!... Các vị sẽ được nếm những món ăn do thủ nghệ làm bếp của tiện thiếp.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Cô nương! Nếu cô có thì giờ rảnh, tại hạ xin thỉnh giáo mấy việc.
Quyên Nhi cười đáp:
- Việc gì? Tiền bối thử nói nghe?
Lôi Phi đáp:
- Những việc đó liên quan đến Hàn công tử.
Quyên Nhi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu đáp:
- Về Hàn công tử tiện thiếp cũng không hiểu được mấy phần. Có điều tiện thiếp biết chắc gã là một nhân vật tài hoa xuất chúng. Thời kỳ tiện thiếp ở với gã tuy không được mấy ngày nhưng đã thấy tài hoa của gã có nhiều chỗ khác thường.
Lý Hàn Thu hỏi xen vào:
- Cô nương muốn nói về điểm nào?
Quyên Nhi hỏi lại:
- Lý huynh muốn hỏi chuyện gì?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Võ công hắn thế nào?
Quyên Nhi cất giọng trầm trầm đáp:
- Vấn đề này rất phức tạp. Thật khiến cho người ta khó mà biết rõ lộ số của gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Gã so với cô nương thì sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp tuy chưa động thủ với hắn bao giờ những đã ngấm ngầm cùng gã tỷ thí khinh công hai lượt.
Lôi Phi hỏi:
- Ai thắng hơn ai?
Quyên Nhi đáp:
- Cả hai lần đại khái đều bị tiện thiếp tranh tiên một bước. Nhưng tiện thiếp xem ra thì dường như gã có ý nhường nhịn, tựa hồ nam tử trượng phu không muốn tranh hơn thua với nữ giới.
Lý Hàn Thu nói:
- Theo chỗ tại hạ biết thì các giáo sư trong Phương phủ không một ai ở được hết kỳ hạn đã ra đi. Như vậy tức là Hàn công tử tài trí khác người thường nhiều lắm, mới khiến bọn giáo sư phải hổ thẹn bỏ đi.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh đã biết vậy mà còn hỏi thì tiện thiếp có hiểu thêm điều gì xin nói hết. Theo chỗ quan sát của tiện thiếp thì Hàn công tử quả là một nhân vật tài hoa ít người bì kịp. Ðiều khuyết điểm là từ trước đến nay gã chưa kiếm được một vị ân sư nào ra hồn để truyền dạy.
Nàng đứng dậy một chút rồi tiếp:
- Gã lại là người kín đáo rất mực, nên võ công gã đến đâu, thiệt khó mà suy lường được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ nghe nói ngoài võ công, những môn kỳ thuật như bố trí cơ quan thiết lập tin tức, gã đều tinh tế vô cùng. Chẳng hiểu có đúng vậy không?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Trong bụng gã nhiều tài thao lược, lại chuyên chế tạo các thứ cơ quan.
Lý Hàn Thu đột nhiên quay mặt nhìn ra ngoài, trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Ðã vậy thì không thể để gã được.
Quyên Nhi hỏi:
- Sao! Lý huynh muốn giết gã chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp đã giết hại hết cả nhà tại hạ. Toàn gia bị chu lục, trừ một mình tại hạ may mắn thoát đại nạn, cả con gà con chó cũng không còn một mống nào. Mối thù chẳng đội trời chung này thì kẻ làm người có lý nào không trả được? Huống hồ gia phụ suốt đời thanh bạch được võ lâm đem lòng thương mến. Nếu tại hạ bị chết về tay Giang Nam Song Hiệp chức không giết được chúng thì chẳng nói làm chi, bằng tại hạ giết được Giang Nam Song Hiệp, thế nào Hàn công tử chẳng quyết chí báo thù. Một nhân vật tài hoa như vậy còn gây ra không biết bao nhiêu đại họa trên chốn giang hồ.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Lý huynh ơi! Lý huynh mà muốn giết gã e rằng không phải chuyện dễ dàng.
Lý Hàn Thu đáp:
- Bất luận thế nào sẽ có một phen kịch chiến. Nếu tại hạ không giết gã tức là gã giết tại hạ.
Chàng nói xong ngửa mặt lên trời mà cười sằng sặc.
Quyên Nhi cười mát nói:
- Nếu Lý huynh nhất định đấu với Hàn công tử thì xin Lý huynh cẩn thận một điều.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều chi?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh hãy coi chừng người gã có rất nhiều ám khí!
Lôi Phi hỏi xen vào:
- Ám khí gì?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không rõ. Một hôm tiện thiếp cùng đi với gã thấy hai con bươm bướm lớn đang nhảy múa trên không. Tiện thiếp khen con bướm đẹp thì gã vừa cười vừa giơ tay lên một cái lập tức hai con bướm rớt xuống.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương không nhìn rõ ám khí của gã ư?
Quyên Nhi đáp:
- Giả tỷ tiện thiếp nghĩ rằng đó là một thứ ám khí rất nhỏ bé. Nếu mình sơ ý một chút là không tài nào nhìn thấy được.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương không xem lại hai con bướm đó ư?
Quyên Nhi đáp:
- Gã rất cẩn thận, không để cho tiện thiếp nhận xét. Gã bắt lấy rồi kiểm điểm lại xong mới đưa cho tiện thiếp.
Lôi Phi nói:
- Phải rồi! Lúc gã kiểm điểm lại con bướm để giao cho cô nương đã rút vật khả nghi trên mình con bướm ra rồi.
Quyên Nhi đáp:
- Chính là thế đó.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì gã đã sinh lòng ngờ vực cô nương rồi đó.
Quyên Nhi nói:
- Theo nhận xét của tiện thiếp thì khi đó chẳng những gã không nghi ngờ gì mà lại chính là giữa lúc tiện thiếp cùng gã gần gũi nhau nhất.
Lý Hàn Thu đột nhiên buông tiếng thở dài cắt đứt câu nói của Quyên Nhi.
Quyên Nhi dừng không nói nữa.
Cặp mắt nàng trông như nước hồ thu chăm chú nhìn vào Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu cảm thấy nóng mặt. Chàng muốn nói ra câu gì, nhưng đột nhiên dừng lại.
Nguyên trong lòng chàng cảm thấy lời sắp nói ra có điều lộ liễu quá đáng nên chàng đành im tiếng.
Quyên Nhi dường như đã nhìn thấy trong lòng Lý Hàn Thu nghĩ gì, nàng cười mát nói tiếp:
- Gã là người rất cẩn thận, nên dù việc nhỏ mọn, gã cũng không muốn để lại vết tích.
Lôi Phi hỏi:
- Chẳng lẽ cô nương không nhìn thấy một chỗ nào khả nghi ư?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đã lưu tâm đến mình con bướm thì tựa hồ nó bị một thứ ám khí rất nhỏ bé đả thương.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì đại khái là một thứ độc châm gì đó.
Chàng quay lại ngó Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Khi đó Hàn công tử có lẽ đối với cô nương đây...
Y nói tới đây bỗng dừng lại.
Quyên Nhi cười khanh khách nói:
- Trong lòng tiền bối có điều chi muốn nói thì cứ việc nói huỵch tẹt ra, đừng ngại gì.
Lý Hàn Thu khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Dường như Hàn công tử rất có cảm tình với cô nương phải không?
Quyên Nhi mỉm cười đáp:
- Coi chừng đúng như vậy, nhưng gã là người rất kín đáo, tiện thiếp không dám quyết định. Nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Nhưng làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Nhưng trong những lúc nói chuyện với gã, tiện thiếp phát giác ra gã tựa hồ là con người biết phải chăng. Vì thế không nên bức bách gã hòa mình với Giang Nam Song Hiệp cho thành dơ bẩn.
Lý Hàn Thu nói:
- E rằng việc đó không phải là chuyện dễ dàng.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tình thâm phụ tử lòng trời đã định. Dù gã có biết rõ ác tính của phụ thân, nhưng gã chẳng thể đứng bàng quan mà không can thiệp vào, tỷ dụ như trong khi cha mẹ gã bị người đâm chém.
Quyên Nhi nói:
- Vì vậy mà trong vụ này ta cần vận dụng đến kỹ xảo.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Kỹ xảo thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp xin trù tính giúp Lý huynh. Khi nào Lý huynh định đối phó với Giang Nam Song Hiệp thì trước hết hãy tìm cách nơi xa xa Hàn công tử để khỏi chạm mặt xung đột với gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai mà làm thế được.
Lôi Phi cười khanh khách nói:
- Quyên cô nương! Chỉ cần sao Lý đệ cầu được Quyên cô nương giúp sức, thì việc đưa Hàn công tử ra xa chẳng có gì là khó.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:
- Có một điều tiện thiếp cần nói rõ với hai vị.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðiều gì?
Quyên Nhi đáp:
- Hàn công tử là người rất thông minh. Hiện giờ y chỉ còn thiếu kinh nghiệm giang hồ mà thôi. Nhưng gã lại có tài học một biết ba. Tiện thiếp cùng ở với gã mấy ngày, liền phát giác ra gã hiểu việc giang hồ rất mau như một người đi một ngày có đến ngàn dặm.
Lý Hàn Thu nói:
- Giả tỷ Hàn công tử có tài năng như lời cô nương thì dĩ nhiên gã cũng hiểu rất mau những ác tính của Giang Nam Song Hiệp.
Quyên Nhi nói:
- Trước đây Hàn công tử chỉ ở Từ Châu, không rời khỏi Hàn gia bảo nửa bước. Lúc ở đó một mình gã muốn làm gì thì làm, đối với sự vật giang hồ hoàn toàn cách biệt. Nhưng từ ngày Hàn Ðào cho gã đến Kim Lăng thì tình hình lại khác hẳn.
Lôi Phi nói:
- Vì gã đã được trông thấy sự việc giang hồ, khiến nhãn giới mở rộng thêm ra, nên gã đem lòng hoài nghi những hành động của Giang Nam Song Hiệp.
Quyên Nhi cười mát nói:
- Chính là thế đó! Khi tiện thiếp cùng ở với gã, đã thấy gã rất lưu tâm đem hành vi của Giang Nam Song Hiệp. Tuy gã chưa nói ra miệng nhưng tiện thiếp cũng nhận xét là gã ngờ vực những hành động của Giang Nam Song Hiệp rồi.
Lý Hàn Thu nhẹ buông tiếng thở dài hỏi:
- Quyên cô nương! Cô nương nhận xét Hàn công tử bằng cách nào?
Quyên Nhi hỏi lại:
- Lý huynh muốn hỏi về phương diện gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hàn công tử là người thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Khó mà đoán được.
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tại sao vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tính gã rất thâm trầm. Những người cùng ở với gã chẳng mấy ai hiểu được là trong lòng gã nghĩ gì.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương nói vậy thì ra Hàn công tử là con người đáng sợ lắm hay sao?
Quyên Nhi đáp:
- Vụ này khó nói lắm. Tiện thiếp cùng ở với gã chưa bao lâu, nên không hiểu nhiều về gã được. Chỉ có một điểm là tiện thiếp dám nói chắc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Về điểm gì?
Quyên Nhi đáp:
- Hiện nay Hàn công tử như tờ giấy trắng, bôi đen thành đen, bôi đỏ thành đỏ. Vậy không nên kích thích hay bức bách gã để gã bị hãm vào tuyệt cảnh.
Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi tiếp:
- Có phải cô nương nhận thấy là tại hạ bức bách gã không?
Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:
- Nếu tiện thiếp trả lời không phải thì đã trái với ý nghĩ. Sự thực Lý huynh đang bức bách gã.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương nói vậy nghĩa làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Thất tuyệt ma kiếm của Lý huynh đúng là có thể hạ sát được Giang Nam Song Hiệp. Nếu công tử hạ sát Phương Tú Hàn Ðào tức là đẩy gã vào tuyệt cảnh đó.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương đã tán dương Hàn công tử như vậy thì trong lòng tại hạ lại nghĩ ra một phương pháp khác.
Quyên Nhi cãi:
- Ðây không phải là tiện thiếp tán dương Hàn công tử mà nói đúng sự thực.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Công tử thử nói nghe! Công tử có cách gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Hãy hạ sát Hàn công tử trước để trừ mối lo về sau.
Quyên Nhi chớp mắt mấy cái rồi nói:
- Nếu Lý huynh không lựa chọn thủ đoạn thì quả Lý huynh có thể làm được, nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi ngay:
- Nhưng làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Giang Nam Song Hiệp bảo vệ Hàn công tử một cách cực kỳ nghiêm mật. Vậy trước hết là công tử phải tìm cách gần gũi gã mới có thể hạ thủ được.
Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ muốn thỉnh giáo cô nương một điều.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Ðiều chi?
Lôi Phi đáp:
- Hàn công tử phải chăng là một mối họa lớn?
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Gã là một nhân vật ở giữa chừng, có thể rất hay mà cũng có thể rất dở. Bất luận ngày sau gã thành người hay hay thành người dở đều có ảnh hưởng rất lớn đến võ lâm.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đã mục đích kiếm chiêu của Lý đệ, thật là lợi hại vô cùng! Dù Hàn công tử có học rộng đến đâu chắc cũng không thể nào thắng được thất tuyệt ma kiếm. Giả tỷ có người dẫn dụ gã đến một nơi hoang vắng thì Lý đệ giết gã chẳng khó khăn gì.
Quyên Nhi nói:
- Xem chừng ý định hạ sát Hàn công tử của hai vị đã cương quyết lắm rồi.
Lôi Phi nói:
- Nếu để gã sống tất nhiên tai hại vô cùng, tại sao không trừ khử gã đi? Có điều...
Quyên Nhi hỏi:
- Có điều làm sao?
Lôi Phi đáp:
- Cần được Quyên cô nương giúp cho một tay.
Quyên Nhi hỏi:
- Phải chăng tiền bối muốn lợi dụng tiện thiếp ở trong bóng tối dẫn dụ gã đến để tiện việc các vị hạ thủ?
Lôi Phi đáp:
- Khi nào dám làm phiền cô nương quá nhiều như vậy? Chì cần cô nương viết cho một phong thơ. Tại hạ sẽ lợi dụng phong thơ đó để dẫn dụ gã tới đây.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Không được đâu! Hàn công tử là hạng người nào mà dễ mắc bẫy như vậy?...
Ðột nhiên nàng ngừng lại, lắng tai nghe, bỗng la lên:
- Có người đến đó!
Rồi cô đứng lên đi ra ngoài.
Lát sau thấy Quyên Nhi dẫn Ðàm Dược Sư rảo bước đi vào.
Ðại khái Quyên Nhi đã nói sơ qua tình trạng hai người tới đây với Ðàm Dược Sư. Vì thế mà Ðàm Dược Sư vừa vào tới nhà sách liền gật đầu chào hai người rồi mỉm cười.
Lôi Phi đứng dậy chắp tay hỏi:
- Không ngờ tại hạ lại gặp Ðàm Dược Sư tại đây.
Lý Hàn Thu thấy Lôi Phi đứng dậy vái chào, chàng cũng làm theo.
Ðàm Dược Sư cười đáp:
- Trong một thời gian ngắn ngủi mà chúng ta đã được gặp nhau hai lần. Như vậy đủ chứng tỏ chúng mình có duyên với nhau. Vậy lão phu cũng xin tặng hai vị một chút lễ mọn. Xin hai vị hãy đón lấy.
Lão phất tay áo rộng thùng thình, hai cái bình ngọc từ trong tay áo bay ra nhằm vọt về phía hai người.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu thò tay ra đón lấy bình ngọc.
Ðàm Dược Sư hỏi:
- Trong bình có bốn viên linh đan rất công hiệu cho việc trừ độc, trị thương. Những viên thuốc này lão phu đã phí khá nhiều tâm huyết mới chế ra được. Vậy hai vị thu cất bên mình để phòng khi dùng đến.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh nói:
- Ða tạ dược sư!
Ðàm Dược Sư giáo mắt ngó Quyên Nhi hỏi:
- Chúng ta đi thôi! Thử vào coi bệnh tình gia gia cô nương xem thế nào?
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Xin hai vị hãy ngồi chơi một chút.
Ðoạn nàng cùng Ðàm Dược Sư đi vào nội thất.
Lôi Phi nhìn hai người đi khỏi rồi, khẽ bảo Lý Hàn Thu:
-Lý đệ! Nghe nói Ðàm Dược Sư là người tự phụ kiêu ngạo. Sao lão lại chẳng quản đường xa ngàn dặm tới đây để trị bệnh cho gia gia của Quyên Nhi. Chắc vị tổ phụ của Quyên cô nương đây phải là một nhân vật phi thường
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 78
Có phải danh y mưu đồ chuyện bất lương Lý Hàn Thu bỗng gật đầu nói:
- Lạ thật! Lạ thật!
Lôi Phi hỏi ngay:
- Việc chi mà lạ?
Lý Hàn Thu nói:
- Sao lão Ðinh Bội đi đón Dược Sư cho đến bây giờ vẫn chưa thấy về?
Lôi Phi đáp:
- Có lẽ vì hai bên lạc đường không gặp nhau.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hai bên đã ước hẹn từ trước nơi hội diện khi nào lại lạc nhau được?
Lôi Phi nói:
- Quả nhiên có điều chi lạ thiệt, nhưng sao thấy Quyên cô nương vẫn tỏ vẻ bình tĩnh, dường như không xảy chuyện gì bất trắc.
Lý Hàn Thu nói:
- Phải chờ cô ra hỏi xem mới rõ được.
Lôi Phi nói:
- Vụ này chúng ta hãy liệu xem, không nên hấp tấp. Nếu cô lộ vẻ vui mừng thì hãy hỏi. Nhược bằng vẻ mặt cô có bề nghiêm trọng thì đừng nhắc tới vội, cần phải nhẫn nại mới được.
Hai người ngồi chờ trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mới thấy Quyên Nhi uể oải bước ra nhà khách.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát hình sắc Quyên Nhi thấy mí mắt nàng tựa hồ có vẻ lo buồn.
Lôi Phi khẽ hỏi:
- Bệnh tình lệnh tổ phụ...
Y chưa dứt lời, Quyên Nhi đã thở dài đáp:
- Theo chỗ nhận xét của tiện thiếp thì bệnh tình lão nhân gia khá nhiều rồi mới phải. Mấy bữa nay, chẳng những người đã ăn uống được một chút, mà tinh thần dường như cũng tỉnh táo hơn nhiều...
Lôi Phi ngắt lời:
- Tại hạ xin có lời kính mừng cô nương.
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Nhưng theo lời Ðàm Dược Sư thì bệnh thế gia gia tiện thiếp chẳng những không thuyên giảm chút nào mà còn nặng lên nhiều là khác nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Tại sao vậy?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng không hiểu. Ðàm Dược Sư nói vậy thì mình muốn không tin cũng phải tin.
Lôi Phi hỏi:
- Từ ngày lệnh tổ phụ mắc bệnh chỉ có một mình Ðàm Dược Sư cứu trị chứ chưa thay tay lần nào phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Hiện nay, lão là Thần y đệ nhất trên chốn giang hồ. Lão mà chữa không nổi thì thầy khác còn làm gì được?
Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi hỏi:
- Coi chừng lệnh tổ phụ dường như mắc bịnh trong một thời gian khá lâu rồi phải không?
Quyên Nhi đáp:
- Tính ra đã đến năm năm.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi lại:
- Lệnh tổ phụ đã mắc bịnh năm năm rồi ư?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu tính từng ngày từng tháng từ đầu đến cuối thì quá năm năm gần sáu rồi đó.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương trà trộn vào Quân phủ và Phương phủ với mục đích lấy cho bằng được mấy vật của hai nhà này. Vậy cô nương đã lấy được chưa?
Quyên Nhi đáp:
- May mà tại hạ lấy được cả, nên mới duy trì được mạng sống của tổ phụ cho đến ngày nay.
Lý Hàn Thu sực nhớ tới cây linh chi trồng ở trong ngôi chùa hoang, chàng không nhịn được nữa, hỏi ngay:
- Cả cây linh chi cô nương cũng đã lấy được rồi chứ?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Chẳng dấu giếm gì Lý huynh, cây linh chi đó cũng lọt vào tay tiện thiếp và đã mang về rồi.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ được nghe cây linh chi đó linh nghiệm vô cùng! Nó còn có thể cải tử hồi sinh cho người ta nữa.
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Nhưng nó chỉ có công hiệu trong một thời gian, chứ lâu quá thì không thể bảo nó là một vật có thể tiếp đời sống cho người ta mãi mãi.
Lôi Phi khẽ nói:
- Ðàm Dược Sư y thuật như thần mà chữa bệnh cho lệnh tổ phụ trong mấy năm trời vẫn không khỏi thì thật là một chuyện khó tin lắm.
Quyên Nhi nháy mắt lấy mấy cái rồi trợn lên tròn xoe nói:
- Ðúng thế thật! Lôi lão tiền bối nhắc tới chuyện này khiến cho tiện thiếp cũng cảm thấy là một điều quái dị.
Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Liệu hai vị có giúp cho tiện thiếp khỏi cơn hoang mang này được chăng?
Lôi Phi hỏi lại ngay:
- Ðiều chi hoang mang?
Quyên Nhi đáp:
- Chúng ta giữ lão Ðàm Dược Sư lại để hỏi cho biết rõ sự tình.
Lôi Phi đáp:
- Cô nương nên hỏi lão trước rồi bọn tại hạ ngồi bên sẽ nói theo hùa.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Vậy chúng ta chứ thế!
Lôi Phi trong lòng rất lấy làm kỳ, bụng bảo dạ:
- Ðàm Dược Sư coi bệnh cho ông già này đã bấy nhiêu năm, mà sao Quyên cô nương đối với bệnh tình của gia gia cô chẳng hiểu gì hết?
Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên có tiếng người đi giày vọng lại liền im tiếng không nói nữa.
Mọi người ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Ðàm Dược Sư tay cầm bì thuốc rảo bước tới nơi.
Lôi Phi đứng dậy chắp tay nói:
- Xin bái kiến Ðàm Dược Sư.
Ðàm Dược Sư đặt bì thuốc xuống, cười ha hả nói:
- Hai vị còn nhớ mối thù tại hạ cho thuốc độc không?
Lôi Phi lắc đầu đáp:
- Việc đã qua rồi, Dược Sư còn nhắc tới làm chi nữa? Có điều tại hạ muốn hỏi Dược Sư một việc.
Ðàm Dược Sư hỏi lại:
- Việc gì?
Lôi Phi đáp:
- Về việc có liên quan đến bệnh tình tổ phụ của Quyên cô nương.
Quyên Nhi hỏi tiếp:
- Chính vãn bối cũng nóng muốn biết liệu gia gia vãn bối còn có cơ cứu vãn được không?
Ðàm Dược Sư trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Vụ này khó mà nói quyết được.
Lôi Phi khẽ đằng hắng một chút rồi đáp:
- Trên chốn giang hồ còn ai không biết Ðàm Dược Sư y thuật tinh thâm đến trình độ tột bực. Ở thế gian này quyết không còn tay lương y nào sánh kịp.
Ðàm Dược Sư gật đầu rồi đưa mắt nhìn Quyên Nhi đáp:
- Bệnh tình của lệnh tổ phụ rất là kỳ quái. Từ ngày lão phu ra tay chữa bịnh cho lão nhân gia tính đến nay đã ngoại ba năm rồi phải không nhỉ?
Quyên Nhi đáp:
- Dạ! Ðúng thế! Với tài năng của Dược Sư mà phải chữa tới ba năm thì thật là một chuyện quái dị!
Ðàm Dược Sư nói:
- Ðúng thế! Chẳng những cô nương cho và kỳ dị, mà chính lão phu cũng cảm thấy là một chuyện cực kỳ quái đản.
Lão đưa tay lên vuốt râu, ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp:
- Người đời tán tụng lão phu y thuật thần kỳ, bất luận là kẻ bị trọng thương hay người mắc chứng bệnh kỳ dị đến đâu, lão phu chỉ cầm mạch một cái, coi qua thương thế là lập tức quyết đoán ngay có chửa được hay không? Lão phu chưa từng coi trật một ai bao giờ. Nhưng bệnh tình của lệnh tổ biến đổi thất thường khiến lão phu khó mà nói quyết.
Quyên Nhi hỏi:
- Tại sao vậy?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Vì lão phu cầm mạch, có lúc thấy tựa hồ hư nhược quá rồi, đến trình độ khôn bề cứu vãn, nhưng cho thuốc uống thì đột nhiên thuyên giảm rất nhiều, nhưng chỉ bề ngoài thôi, khi coi mạch kỹ lại thì chẳng thấy tiến bộ chút nào. Có khi lão phu ở đây cả tháng nghe bệnh tình biến hóa mà thủy chung vẫn không được như ý. Vì thế nên lão phu không đem bệnh thế của lệnh tổ nói kỹ cho cô nương hay.
Lôi Phi đột nhiên nói xen vào:
- Tại hạ có mấy lời chướng tai, nói ra xin Dược Sư miễn trách.
Ðàm Dược Sư đáp:
- Không hề chi! Các hạ có điều chi cứ nói!
Lôi Phi hỏi:
- Quyên cô nương mấy lần hạ sơn, vào làm tỳ nữ ở Quân phủ và Phương phủ, phải chăng những vụ đó có liên quan đến bệnh thế của tổ phụ cô?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Ðúng thế!
Quyên Nhi hỏi:
- Bao nhiêu vấn đề Dược Sư giao cho vãn bối phải giải quyết, may mà vãn bối đều làm được chu đáo, không đến nỗi nhục mệnh. Vãn bối lấy được ba vật trân quý của Phương gia cùng cây nhân sâm ngàn năm giống hình người. Chẳng lẽ cả những thứ đó cũng không có cách chữa cho gia tổ khỏi được ư?
Ðàm Dược Sư đưa cặp mắt lấp loáng đáp:
- Có một điều hẳn cô nương chưa quên là tuy cô nương tuy tài hoa tuyệt thế, cơ trí hơn đời đi lấy về được những vật quý báu đó do lão phu chỉ định, nhưng mỗi một lần cô nương hành động là một lần lão phu phải đem toàn lực ra mà giúp đỡ mới thành công được.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Những cái đó vãn bối nhớ luôn trong dạ và chẳng bao giờ quên ơn đức của Dược Sư.
Ðàm Dược Sư lại nói:
- Vậy cô nương nên biết lão phu không có chuyện mưu đồ gì cả.
Lôi Phi đằng hắng một tiếng, dường như y có điều chi muốn nói, nhưng không hiểu y nghĩ sao lại kín tiếng không thốt ra lời nữa.
Ðàm Dược Sư đảo mắt nhìn Lôi Phi nói:
- Lôi huynh có điều chi cao kiến xin cứ nói cho nghe.
Lôi Phi đáp:
- Tại hạ không thông y thuật, nếu bụng nghĩ sao miệng cứ thế mà nói, lại sợ quý vị cười cho.
Ðàm Dược Sư hỏi:
- Tiếng thần y của lão phu đối với các vị không còn nguyên vẹn nữa. Ít ra là phải trừ đi một nửa. Vậy các hạ còn sợ ai cười nữa?
Lôi Phi đáp:
- Dược Sư đã dạy thế, vậy tại hạ cứ nói cho sướng miệng.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lão phu rửa tai để nghe đây.
Lôi Phi hỏi:
- Dường như Dược Sư vừa nói vì không tìm ra được căn bệnh của tổ phụ Quyên cô nương, nên Dược Sư chưa có biện pháp nào chữa được.
Ðàm Dược Sư đáp:
- Nói ra càng thêm xấu hổ. Cho tới nay lão phu vẫn chưa tìm ra nguyên nhân bệnh tình của lão gia.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có lúc lão phu nhận định không còn cách nào cứu trị được nữa rồi hai tháng sau trở lại vẫn thấy lão gia còn sống ở thế gian. Song lúc lão phu xem ra có cơ cứu vãn được, cho uống thuốc mạnh vào thì bệnh thế của lão gia lại trầm trọng thêm. Vì bệnh tình chợt thăng, chợt giảm khiến cho y thuật của lão phu mất hết linh nghiệm.
Lôi Phi nói:
- Bệnh tình đã kéo dài hàng mấy năm mà tăng giảm thất thường dưới bàn tay bậc danh y đệ nhất thiên hạ thì là một chuyện kỳ dị khó có người tin được.
Ðàm Dược Sư từ từ đứng lên nói:
- Quyên cô nương! Lão phu đã để thuốc lại đó, cô nương cứ chiếu theo phương pháp mà lão phu chỉ thị sắc cho lão gia uống.
Quyên Nhi giựt mình kinh hãi hỏi:
- Dược Sư lại muốn bỏ đi hay sao?
Ðàm Dược Sư đáp:
- Phải rồi! Lão phu có việc đã ước hẹn với người. Chậm là bảy ngày, chóng là ba ngày, lão phu sẽ trở lại.
Lão nói xong không chờ Quyên Nhi trả lời đã trở gót ra khỏi nhà khách dông tuốt.
Lôi Phi nhìn bóng sau lưng xa dần rồi mất hút. Y mới thở phào một cái nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ có đôi lời chướng tai muốn nói, xin cô nương miễn trách.
Quyên Nhi đáp:
- Xin Lôi tiền bối cứ nói thẳng, bất tất phải rào đón.
Lôi Phi hỏi:
- Cô nương quen biết Ðàm Dược Sư trong trường hợp nào?
Quyên Nhi đáp:
- Lão là bạn với gia gia tiện thiếp.
Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi tiếp:
- Với y thuật của Ðàm Dược Sư mà mấy năm trời lão không tìm ra được bệnh căn của lệnh tổ thì thật là một điều quái dị quá sức tưởng tượng.
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp cũng có ý rất hoài nghi, nhưng hiện nay trên thế gian này, ngoài lão ra còn ai là người chữa được bịnh cho gia gia tiện thiếp?
Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang đáp:
- Nếu quả lệnh tổ phụ mà mắc chứng bịnh bất trị thì chính Ðàm Dược Sư cũng chẳng thể kéo dài được mạng sống cho lão gia. Vì thế nên có câu "Thuốc chỉ trị được bịnh cho người chưa tới số, Ðức Phật chỉ độ cho người hữu duyên".
Quyên Nhi nói:
- Lôi tiền bối nói chí lý.
Lôi Phi khẽ nói:
- Tại hạ muốn nói là Ðàm Dược Sư có thừa tài năng cứu xét bịnh tình để đưa kết quả mau lẹ. Nếu lão không chữa cho lệnh tổ bình phục được thì bịnh thế đã thành vô phương cứu chữa.
Y đưa mắt nhìn Quyên Nhi, ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nhưng Ðàm Dược Sư còn có thể kéo dài bệnh thế của lệnh tổ phụ đưa vào tình trạng không chết mà cũng không sống.
Lý Hàn Thu nói theo:
- Cử động của Ðàm Dược Sư cũng có chỗ khiến cho người ta phải sinh lòng ngờ vực. Ðiệu bộ của lão dường như còn có chuyện mưu đồ gì khác. Trước nhất chúng ta phải tìm ra chỗ dụng tâm của lão mới được.
Lôi Phi nói:
- Hai vị tuy thông minh tuyệt thế, nhưng về phần kinh nghiệm giang hồ, từng trải những phen nguy hiểm thì hãy còn chưa đủ. Tại hạ lớn hơn các vị mấy tuổi, tuy tài hoa và võ công không thể bì kịp các vị, nhưng về phần lịch duyệt, tại hạ tự tin còn hơn các vị một chút.
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Lôi huynh có điều chi dậy bảo xin nói thẳng ra, hà tất phải quanh co.
Lôi Phi đáp:
- Vụ này ta phải bắt đầu từ chỗ căn bản.
Y ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Quyên cô nương có thể cho tại hạ hay danh hiệu của lệnh tổ được chăng?
Quyên Nhi ngần ngại nói:
- Cái đó... cái đó...
Lôi Phi hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Nếu Quyên cô nương nhận thấy có chỗ không tiện nói thì thôi. Có điều tại hạ đã nhận thấy lệnh tổ phụ là một nhân vật rất có danh vọng.
Quyên Nhi nói:
- Hỡi ôi! Tên họ tổ phụ tiện thiếp chẳng phải là không thể nói cho người ngoài biết, có điều tiện thiếp không nỡ nhắc tới mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao thế?
Quyên Nhi đáp:
- Gia gia nguyên là một bậc anh hùng, nay người bị con ma bịnh hành hạ, dày vò, nên tiện thiếp không nỡ nói đến.
Lôi Phi hỏi:
- Bệnh não là chuyện tầm thường, trên đời hồ dễ mấy người thoát khỏi chẳng có chi là xấu xa. Tội gì cô nương phải đa tâm như vậy?
Quyên Nhi ngửng mặt lên thở phào một cái rồi đáp:
- Nhưng còn một nguyên nhân khác nữa.
Lôi Phi hỏi:
- Nguyên nhân gì?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư đã căn dặn tiện thiếp, hay hơn hết là đừng có đem danh tánh tổ phụ thổ lộ với người ngoài.
Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh hỏi:
- Nếu thế thì lại càng kỳ nữa! Sao lại thế được?
Quyên Nhi đáp:
- Lão bảo gia gia tiện thiếp đắc tội với rất nhiều người, nếu để tên họ lão gia đồn đại ra ngoài, sẽ có nhiều người tìm đến báo thù, mà lão gia hiện đang mang bịnh trong mình, dĩ nhiên không có sức chống chọi.
Lôi Phi nói:
- Té ra là thế!
Quyên Nhi lại nói:
- Nhưng hiện giờ tiện thiếp đã mất lòng tin cậy ở nơi lão, vả hai vị đều không phải người ngoài, thí dụ tiện thiếp có nói tên họ gia gia ra cũng chẳng ngại gì, chỉ mong hai vị giữ bí mật là được.
Lôi Phi nói:
- Nếu cô nương có lòng tín nhiệm bọn tại hạ thì dĩ nhiên bọn tại hạ phải giữ bí mật, khi nào lại môi hở răng lạnh với ai. Bằng cô nương không đủ tín nhiệm bọn tại hạ thì bất tất phải nói ra nữa.
Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài nói:
- Tổ phụ tiện thiếp tên gọi Du Bạch Phong.
Lôi Phi lại hỏi:
- Có phải người ta thường kêu bằng Nam Thiên Nhất Công Du Bạch Phong không?
Quyên Nhi đáp:
- Chính là tổ phụ của tiện thiếp đó.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ được nghe danh lão nhân gia từ lâu rồi.
Lý Hàn Thu chưa hiểu Du Bạch Phong là nhân vật thế nào, nhưng không tiện hỏi, chàng ngồi lẳng lặng không nói gì.
Lôi Phi dường như đã nhìn thấy ý nghĩ của Lý Hàn Thu, liền mỉm cười nói:
- Gần trăm năm nay trong võ lâm có ba đại kỳ nhân là: Nhất Công, Nhất Tuyệt, Nhất Phong Kiếm. Nhất Tuyệt tức là sư phụ Lý đệ về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm, Nhất Công là Du Bạch Phong tổ phụ cô nương đây, còn Phong Kiếm tuy võ công tuyệt thế, song lão hành động như kẻ điên khùng mà thời gian xuất hiện giang hồ không được bao lâu nên ít người biết đến.
Y nói tới đây rồi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu. Hiển nhiên trong lòng y còn nhiều điều muốn nói, nhưng y ngừng lại không nói nữa.
Lý Hàn Thu cũng hiểu thế, nhưng chàng không hỏi.
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Song thân tiện thiếp mất sớm, ở với tổ phụ từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn. Vòm trời bát ngát mà tiện thiếp chỉ còn có một người thân. Vì cố ý muốn chữa bệnh cho lão nhân gia tiện thiếp đã hao phí không biết bao nhiêu tâm huyết. Từ thuở nhỏ, tiện thiếp đã phải suy nghĩ nhiều cũng lo mưu thiết kế mới hoàn thành được những điều yêu cầu của Ðàm Dược Sư, thế mà vẫn khó lòng vãn hồi được sinh mạng cho gia gia.
Ðây là nàng mới nói ra mấy câu thưa thớt, chứ chưa phải nàng đã đem hết nỗi lòng ra trình bày song cũng đủ bao quát biết bao nhiêu nỗi gian truân khổ sở và tấm lòng chí hiếu chân thật của nàng.
Lôi Phi đưa mắt nhìn ra ngoài hồi lâu rồi chậm rãi nói:
- Quyên cô nương! Tại hạ chợt nghĩ tới mấy việc chẳng hiểu có đúng không? Tại hạ xin đưa ra trình bày để cô nương nghĩ kỹ xem. Nhưng tại hạ muốn xin cô một việc.
Quyên Nhi hỏi:
- Lôi lão tiền bối yêu cầu điều chi?
Lôi Phi đáp:
- Lời yêu cầu của tại hạ nói ra đây, nếu cô nương không tin, thì xin cô coi như là không có.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Nếu tiện thiếp tin thì sao?
Lôi Phi đáp:
- Chúng ta hãy phân tích từng điểm một để tìm ra đáp án. Nhưng tại hạ yêu cầu cô nương đã biết điều gì xin nói rõ cho nghe mới được. Bằng cô nương không tín nhiệm thì bỏ quách, đừng thảo luận nữa.
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Vãn bối xin rửa tai mà nghe đây!
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Ðàm Dược Sư y thuật thông thần, mấy năm trời lão không chữa cho khỏi hẳn mà cũng không làm cho lão gia chết ngay, cứ để lão gia ở tình trạng sống dở, chết dở.
Ðột nhiên y giương cặp mắt lên nhìn thẳng vào mặt Quyên Nhi hỏi:
- Quyên cô nương! Mấy năm nay, có lúc nào thần trí lệnh tổ phụ trở lại minh mẫn không?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp không nhớ rõ, dường như không có lúc nào gia tổ tỉnh táo thì phải.
Lôi Phi nói:
- Nếu vậy thì đúng rồi! Nếu lệnh tổ phụ có lúc tỉnh táo, tất lão gia có nhiều điều muốn nói với cô nương. Nội lực lệnh tổ phụ thâm hậu đến thế mà hôn mê hàng mấy năm trời không hề tỉnh lại thì thật là một điều quái dị. Ðó là điểm đáng ngờ thứ nhất.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Ðúng thế! Tiện thiếp cũng lấy làm kỳ. Không ngờ Lôi lão tiền bối lại nghĩ ngợi sâu xa đến thế!
Lôi Phi nói:
- Tại hạ cùng Lý Hàn Thu ngang hàng với nhau, nếu cô nương có lòng tin cậy thì cứ kêu tại hạ bằng Lôi huynh hay gọi rõ tên họ tại hạ tiện hơn, nếu cô nương cứ kêu bằng tiền bối thật phiền cho tại hạ ngượng ngùng quá.
- Lôi huynh đã nói vậy, tiện thiếp muốn tỏ lòng cung kính không gì bằng tuân mệnh. Xin Lôi huynh nói cho nghe điểm khả nghi thứ hai.
Lôi Phi hỏi:
- Ðàm Dược Sư phái cô nương hạ sơn và đem toàn lực ra giúp đỡ để lấy báu vật có phải đem về trị bệnh cho lệnh tổ không? Tại hạ e rằng câu này cô nương không biết rõ.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Cái đó tiện thiếp quả không biết thật.
Lôi Phi lại hỏi:
- Ðó là điểm đáng ngờ thứ hai. Còn điểm thứ ba đáng ngờ là lão phái cô nương xuống núi có khi đi hàng mấy tháng mới trở về. Chẳng lẽ lão không sợ bệnh tình tổ phụ đột nhiên biến thành nguy kịch ư?
Quyên Nhi đột nhiên nhảy lên chồm chồm hỏi:
- Phải rồi! Tại sao tiện thiếp lại không nghĩ tới điều này, như vậy thật là ngu muội.
Lôi Phi nói:
- Cái đó kêu bằng "đương cục giả mê, bàng quang giả tỉnh" người ở trong cuộc tâm thần mê loạn, người đứng ngoài coi mới tỉnh táo. Còn những việc khác cô nhận xét rất tinh tế, chẳng phải tại hạ tán dương cô nương, mà thật tình tại hạ còn kém cô nhiều lắm.
Quyên Nhi nở một nụ cười thê lương ngẩng đầu lên trông nóc nhà, từ nói để mình nghe:
- Ừ nhỉ! Mình đi có lần mấy tháng mới về chẳng lẽ lão không sợ gia gia bệnh thế biến thành trầm trọng nguy kịch có thể chết người ư?
Lôi Phi lại nói:
- Tại hạ sinh lòng ngờ vực Ðàm Dược Sư, trong lòng lão đã nắm vững bệnh thế của lệnh tổ mà lão cố ý kiềm chế.
Lý Hàn Thu nói xen vào:
- Ðúng rồi! Vụ này tựa hồ có một sợi dây vô hình ràng buộc Quyên cô nương để sai khiến cô đó.
Quyên Nhi thở phào một cái hỏi:
- Còn điểm gì đáng ngờ nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Hãy còn.
Quyên Nhi nói:
- Xin Lôi huynh cho nghe.
Lôi Phi nói:
- Bữa nay lão tới đây để coi bệnh cho lệnh tổ có hẹn trước không?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Lão có ước hẹn dặn tiện thiếp sai Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt xuống núi đón lão.
Lôi Phi nói:
- Thế thì phải rồi! Ðàm Dược Sư biết rõ có người đến đón mình sao lại cố ý trốn tránh lẻn tới đây một mình. Ðó là bốn điều đáng ngờ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn điều chi khả nghi nữa không?
Lôi Phi đáp:
- Lão đến đây né tránh không cho Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt gặp mình để cùng về, vụ này cũng có thể là một cuộc mưu đồ. Nhưng lão trù tính thế nào thì trù tính, chứ không tính được chúng ta tới đây. Lão đến đã hốt hoảng lại lật đật ra đi. Nếu lão không dự định như thế thì chả cần phải ra về hấp tấp như vậy. Ðó là điều đáng nghi ngờ thứ năm.
Quyên Nhi gật đầu nói:
- Lôi huynh nói rất có lý.
Lôi Phi nói:
- Ðã có năm điều đáng ngờ như vậy thì chúng ta có thể xác định Ðàm Dược Sư là một nhân vật rất khả nghi.
Quyên Nhi lại buông tiếng thở dài hỏi:
- Trước tình hình này chúng ta nên làm thế nào?
Lôi Phi đáp:
- Theo ý tại hạ thì chúng ta hãy tìm một bậc danh y coi cẩn thận bệnh thế của lệnh tổ xem có tìm ra được manh mối gì không .
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Một bậc thần y như Ðàm Dược Sư mà đã thi triển thủ thuật thì hạng y sư thông thường khó bề tìm thấy được chỗ ngoắt ngoéo. Vụ này chúng ta đành trông vào khí vận may rủi mà thôi.
Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Ðàm Dược Sư để thuốc lại, bây giờ có nên cho gia gia tiện thiếp uống không?
Lôi Phi đáp:
- Chuyện này ta phải cẩn thận mới được. Nếu không cho uống lúc nào thì có thể bệnh tình của lệnh tổ biến chuyển đến chỗ ngặt nghèo. Theo ý tại hạ thì hãy cho lệnh tổ uống một ít, còn một phần để lại cho một danh y nào điều tra kỹ lại xem thứ thuốc đó có tác dụng gì không?
Quyên Nhi đáp:
- Cách đó hay lắm.
Lôi Phi nói:
- Ðàm Dược Sư lúc ra đi đã hẹn ít nhất là ba ngày, nhiều nhất là bảy ngày lão sẽ trở lại vì vậy chúng ta phải hoàn thành việc này trong vòng ba ngày.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chúng ta phải chia nhau công việc ra mà hành động để hoàn thành ý nguyện.
Lôi Phi nói:
- Tại hạ đi kiếm danh y còn Lý đệ ở lại giúp Quyên cô nương một tay.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Ở đây Quyên cô nương có việc gì mà giúp đỡ?
Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Việc gì có phòng bị cũng không không. Không chừng Ðàm Dược Sư còn ở quanh đây chứ chưa xuống núi.
Quyên Nhi sửng sốt hỏi:
- Hay là Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt đều bị Ðàm Dược Sư ám toán rồi?
Lôi Phi nói:
- Theo nhận xét của tại hạ thì chưa đến nỗi như vậy. Hiện giờ Ðàm Dược Sư mưu đồ chuyện gì, ta không thể quyết đoán được. Có điều bản lãnh của Ðàm Dược Sư mà muốn ám toán hai người kia thì một việc rất dễ dàng. Song tại hạ nhận xét thì Ðàm Dược Sư không phải là muốn sát hại Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt.
Quyên Nhi nói:
- Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt võ công không phải tầm thường, nếu Ðàm Dược Sư muốn ám hại chúng thì ngoài cách dùng dược vật, võ công lão không thể giết được hai người đó.
Lôi Phi đứng dậy nói:
- Hai vị hãy đề phòng cẩn thận. Tại hạ đi đây!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh đi đến bao giờ về?
Lôi Phi đáp:
- Cái đó khó mà biết trước được. Tiểu huynh đi kiếm một danh y. người đó chưa chắc đã hiểu võ công. Vì thế mà tiểu huynh không thể nào dự định ngày về được. Nhưng chậm nhất cũng chỉ đến canh hai đêm mai là cùng.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh định đi ngay đêm nay ư?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh hy vọng về sớm chừng nào hay chừng nấy.
Y đảo mắt nhìn Quyên Nhi hỏi:
- Quyên cô nương! Trừ đèo núi phía trước còn có đường nào khác không?
Quyên Nhi đáp:
- Còn một lối tắt đi xuống nhưng vách núi dựng đứng rất nguy hiểm!
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 79
Ðàm Dược Sư cải dạng đoạt linh chi Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi khẽ nói:
- Không cần đâu! Cô nương cứ dặn rõ cách đi là được.
Quyên Nhi dạ một tiếng rồi đem hình thể nẻo đường tắt nói rõ cho Lôi Phi nghe.
Lôi Phi nói:
- Hai vị ở nhà coi chừng. Tại hạ đi đây.
Rồi y rảo bước ra khỏi nhà khách đi luôn.
Quyên Nhi nhìn bóng sau lưng Lôi Phi cho đến khi mất hút mới thở dài nói:
- Lôi huynh thật là con người rất nhiệt tâm.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ thấy y can trường nghĩa hiệp tính tình ngay thẳng mà không hiểu tại sao trên chốn giang hồ lại kêu y bằng "Thần Thâu" ?
Quyên Nhi nói:
- Thần thâu thì có chi là xấu, bất quá nghe không được thanh nhã mà thôi.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ ở trong nhà này điều hòa hơi thở, còn cô nương đi chiếu cố bệnh tình cho lệnh tổ phụ.
Quyên Nhi nói:
- Trong nhà này trừ Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt, ngoài ra chỉ có Ðàm Dược Sư và hai vị mới đến là khách.
Lý Hàn Thu nói:
- Bọn tại hạ được cô nương mời đến trong lòng cảm kích muôn phần!
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh hãy ngồi nghỉ ở đây, tiểu muội vào coi gia gia.
Nàng từ từ ra khỏi nhà khách rồi xoay tay đóng cửa lại.
Thấm thoát đã hết ngày. Bức màn đêm từ từ buông xuống, vẫn chưa thấy Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt trở về.
Quyên Nhi muốn giấu nổi nóng ruột mà không sao giấu nổi. Nàng tự đem chăn đệm đến cho Lý Hàn Thu và mỉm cười nói:
- Ở chốn hoang dã này không có chăn bông nệm gấm để chiêu đãi tân khách. Lý huynh dùng tạm vậy.
Lý Hàn Thu đáp:
- Thế này là hay lắm rồi. Ða tạ cô nương hết lòng khoản đãi.
Quyên Nhi nói:
- Ban đêm trời lạnh, tiểu huynh nên bảo trọng thân thể, đắp chăn cho kín mà ngủ.
Lý Hàn Thu cười thầm trong bụng tự nhủ:
- Mình nào phải con nít mà cần cô dặn kỷ đến thế!
Nhưng miệng chàng đáp:
- Ða tạ cô nương hết dạ quan hoài.
Quyên Nhi lại nói:
- Lý huynh hãy nằm nghỉ đi. Tiện thiếp lại coi gia tổ.
Lý Hàn Thu hắng giọng rồi cất tiếng gọi:
- Quyên cô nương!
Quyên Nhi đã đi ra đến cửa, nàng vẫn không ngừng bước chỉ quay lại hỏi:
- Lý huynh có chuyện gì vậy?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Tối rồi mà Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt chưa về chắc cô nương không khỏi băn khoăn trong dạ?
Quyên Nhi đáp:
- Lý huynh đã hỏi vậy, tiện thiếp không lẽ dối trá. Thực tình, lòng tiện thiếp rất xao xuyến. Bất luận chúng có gặp Ðàm Dược Sư hay không thì trước khi trời tối cũng về tới nơi rồi mới phải.
Lý Hàn Thu nói:
- Một mình cô nương vừa trông bệnh thế cho gia gia lại vừa thổi nấu cơm canh cho bọn tại hạ, chắc cô nương mệt lắm rồi.
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp chật vật đã quen, có vậy đã lấy chi làm mỏi mệt.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lệnh tổ uống thuốc rồi chắc cần nghỉ một lúc. Vậy tại hạ thay cô nương canh gác bên ngoài để cô nương nằm nghỉ được chăng?
Quyên Nhi cảm kích mỉm cười đáp:
- Ða tạ Lý huynh. Thực tình tiện thiếp cảm thấy có hơi mỏi mệt.
Lý Hàn Thu nói:
- Lời nói của tại hạ tự nguyện đáy lòng, cô nương bất tất phải từ khước.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh! Có sợ Ðàm Dược Sư quay lại gia hại không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Nhưng chúng ta chẳng thể không đề phòng.
Quyên Nhi nói:
- Hay lắm! Nếu tiện thiếp còn khước từ tất Lý huynh lại trách là mình không có dạ thật thà. Vậy tiện thiếp xin tuân lệnh.
Lý Hàn Thu nói:
- Vậy là hay lắm! Chúng ta đã quyết định, vậy nên thực hành lập tức.
Quyên Nhi nói:
- Bây giờ Lý huynh hãy đi theo tiện thiếp để coi lại nơi cư trú của gia tổ đã.
Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi đứng dậy.
Quyên Nhi dẫn Lý Hàn Thu dời khỏi phòng ngủ ra đến gian giữa bên ngoài rồi nói:
- Gia tổ nằm trong căn phòng này.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt, nghĩ thầm:
- Nơi đây bốn mặt không gần núi. Thật là một khu rất dễ phòng thủ.
Chàng nghĩ vậy rồi nói:
- Cô nương đóng hết cửa vào cùng cửa sổ lại rồi yên tâm nghỉ ngơi một lúc để tại hạ canh gác bên ngoài cho. Nếu xảy chuyện gì bất trắc tại hạ sẽ thông báo cho cô nương hay.
Quyên Nhi nói:
- Thật phiền cho Lý huynh!
Rồi nàng từ từ đi vào phòng.
Lý Hàn Thu ở bên ngoài đi quanh nhà một lúc rồi tìm một chỗ tối ngồi mai phục.
Vào khoảng canh hai, đột nhiên có bóng người thấp thoáng. Người này cao và lớn xuất hiện ở trong sân.
Dưới bóng sao lờ mờ, Lý Hàn Thu nhìn thấy mặt hắn bịt bằng một tấm sa đen để che dấu bản tướng. Mình hắn mặc bộ áo sắc đen.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm một mình kinh hãi, nghĩ thầm:
- Không ngờ quả có người đến thật.
Trong lòng nghĩ như vậy, người chàng vẫn không chuyển động. Chàng thấy người che mặt đứng trong sân hồi lâu đảo mắt nhìn quanh bốn phía rồi đi thẳng đến cửa phòng bệnh nhân nằm.
Lý Hàn Thu thò tay ra nắm chuôi kiếm, bụng bảo dạ:
- Người này mười phần có đến tám chắc là Ðàm Dược Sư. Bây giờ hắn đổi mặc võ phục lại che mặt. Hiển nhiên hắn sợ người ta nhìn rõ bản tướng.
Người che mặt đi đến trước cửa liền dừng bước lại, chưa đẩy cửa ngay. Hắn định thần lắng tai nghe động tĩnh một lúc rồi cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương có đấy không?
Lý Hàn Thu kinh hãi nghĩ thầm:
- Hay quá! Té ra là bạn hữu của cô. Chắc y đến vấn an cô ta.
Bỗng nghe Quyên Nhi trong nhà cất tiếng hỏi lại:
- Ai đó?
Người che mặt đứng bên ngoài đáp:
- Ta đây mà!
Lý Hàn Thu buông chuôi kiếm ra thầm nghĩ:
- Chà! Chắc cô này biết ta đang canh giữ bên ngoài nên cố ý cất tiếng hỏi để tỏ ra chưa từng quen biết người này. Chàng còn đang ngẫm nghĩ bỗng có tiếng "kẹt", cánh cửa mở ra.
Quyên Nhi xuất hiện quát hỏi:
- Ngươi là ai?
Người che mặt cười hỏi lại:
- Ðến ta mà cô nương cũng không nhận ra ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ðừng nói nhảm nữa ngươi là ai hãy xưng danh đi!
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Hay lắm! Cô này khéo giả vờ!
Quyên Nhi bỗng cười lạt hỏi lại:
- Ngươi đã nhận biết ta sao không lột tấm khăn che mặt ra.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Ðúng rồi! Nếu thằng cha này quen Quyên cô nương thật thì dĩ nhiên hắn bất tất đeo tạm khăn đen làm chi.
Bỗng nghe Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:
- Tôn giá có phải là Ðàm Dược Sư không?
Người che mặt đột nhiên dừng lại đáp:
- Không phải, nhưng tại hạ quen biết cô nương.
Quyên Nhi nói:
- Ðược lắm! Ðể tại hạ coi chân tướng tôn giá đã.
Tay phải nàng ra chiêu mau lẹ tuyệt luân toan kéo tấm khăn che mặt ngược lên đầu. Nàng hy vọng lột được tấm khăn để biết ngay hắn là ai.
Bỗng thấy đại hán né mình đi rồi đánh ra một chiêu.
Quyên Nhi đột nhiên lùi lại vào trong phòng. Người che mặt né mình và cũng xông vào nội thất.
Lý Hàn Thu tay nắm đốc kiếm toan xông vào phòng cứu viện.
Ðột nhiên chàng động tâm liền dừng bước nghĩ thầm:
- Quyên cô nương bản lĩnh phi thường mà đã kịp phòng bị nghiêm mật thì dễ gì người kia ám toán được cô.
Bỗng thấy ánh lửa thấp thoáng. Trong nhà đã thấp ngọn đèn dầu.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy Quyên Nhi bị người che mặt nắm lấy uyển mạch, dường như không kháng cự được nữa. Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Người này là nhân vật thế nào mà võ công cao cường như vậy? Bản lãnh của Quyên Nhi không phải tầm thường mà sao bị hắn nắm được uyển mạch một cách dễ dàng như vậy?
Bỗng nghe người che mặt lạnh lùng nói:
- Quyên cô nương! Lão phu không muốn gia hại cô nương, nhưng cô phải hợp tác với lão phu.
Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:
- Lão đột nhiên dùng thuốc độc để ám toán ta. Như vậy đâu phải bậc anh hùng hào kiệt.
Câu này cô nói rất lớn, dĩ nhiên đã báo cho Lý Hàn Thu ẩn ở bên ngoài nhà được biết mà coi chừng kẻo bị ám toán.
Lý Hàn Thu động tâm tự nhủ:
- Té ra là thế! Suýt nữa mình hiểu lầm bọn họ muốn diễn kịch với mình.
Bỗng nghe người che mặt cười lạt đáp:
- Cách dùng độc của lão phu khác hẳn với người thường. Nếu trong vòng bốn giờ mà không có thuốc giải thì vĩnh viễn không bao giờ cứu trị được nữa.
Quyên Nhi cười lạt hỏi:
- Trong thiên hạ những tay cao thủ dùng thuốc không ai hơn được lão ư? Ðàm Dược Sư, nếu ngươi không đúng là Ðàm Dược Sư thì cũng là kẻ do Ðàm Dược Sư phái đến.
Lý Hàn Thu nhìn kỹ thân hình người che mặt thấy hắn rất giống Ðàm Dược Sư có điều khẩu âm lại khác hẳn. Nhưng chàng lại nghĩ tới Lôi Phi có thể nói được thanh âm mười mấy địa phương thì cái tài thay đổi khẩu âm của Ðàm Dược Sư cũng không phải là việc khó.
Bỗng nghe người che mặt cười lạt khẽ hỏi:
- Có phải cô nương nhất định muốn nhìn chân tướng lão phu không?
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế!
Người che mặt nói:
- Nhưng lão phu cần nói rõ trước.
Quyên Nhi hỏi:
- Lão muốn nói điều chi?
Người che mặt đáp:
- Nếu cô nương nhìn rõ chân tướng rồi thì lão phu không để cô nương sống được nữa.
Quyên Nhi đáp:
- Ngươi cứ động thủ đi coi. Ta cũng có bố trí mai phục đủ chuyển bại thành thắng.
Người che mặt hắng giọng một tiếng, đưa mắt nhìn bốn phía rồi nói:
- Lão chột mắt cùng con Tiểu Nguyệt chưa về. Ðàm Dược Sư cũng rời khỏi nơi đây rồi. Hiện chỉ còn ngươi cùng tổ phụ ngươi mà thôi chứ còn ai nữa đâu?
Nghe giọng nói thì dường như hắn không biết còn có Lý Hàn Thu ở đây.
Quyên Nhi nói:
- Ngươi thám thính rõ ràng nhỉ.
Người che mặt nói:
- Nếu lão phu không thám thính cẩn thận thì khi nào dám mạo hiểm tới đây.
Quyên Nhi nói:
- Ta muốn chết rồi đây, ngươi bỏ tấm khăn che mặt ra để ta coi bộ mặt thực xem ngươi là ai?
Người che mặt hỏi lại:
- Ngươi muốn vậy cũng được, nhưng ngươi nói cho ta biết trước cây linh chi mà ngươi lấy ở Kim Lăng về, hiện để ở đâu?
Quyên Nhi hỏi:
- Té ra ngươi muốn lấy cây linh chi.
Người che mặt đáp:
- Ðúng thế! Thực ra ta chẳng phải xử sự tử tế với ngươi như vậy. Ta có thể bắt buộc ngươi xưng ra.
Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Cây linh chi đó không ở nơi ta.
Người che mặt hỏi:
- Tại sao vậy?
- Ngươi đã điều tra được tình hình gia sư nhà ta, dĩ nhiên ngươi biết Ðàm Dược Sư chữa bệnh cho gia gia ta rồi chứ?
Người che mặt đáp:
- Cái đó dĩ nhiên lão phu biết rồi.
Quyên Nhi nói:
- Cây linh chi đã giao cho Ðàm Dược Sư để người chữa bệnh cho gia gia ta.
Người che mặt nói:
- Ngươi đừng có nói nhăng.
Quyên Nhi nói:
- Thật vậy! Ngươi không tin thì cứ việc lục soát khắp mọi chỗ trong nhà này.
Bỗng người che mặt quay lại lớn tiếng:
- Ðêm khuya sương lạnh, mà các hạ đứng ngoài cửa sổ không sợ rét cóng ư?
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Té ra hắn biết mình đứng ở ngoài này rồi.
Người che mặt đã la lên như vậy, dĩ nhiên Lý Hàn Thu không tiện ẩn mình nữa. Chàng liền từ từ bước đi, khi còn cách người che mặt chừng bảy thước thì dừng lại.
Người che mặt cười lạt hỏi:
- Sao các hạ không chịu vào trong này nói chuyện?
Nguyên Lý Hàn Thu vẫn còn đứng ngoài cửa chứ chưa chịu vào nhà.
Quyên Nhi lớn tiếng la:
- Ðừng mắc bẫy hắn, hẳn chỉ chuyên nghề dùng độc dược hại người.
Lý Hàn Thu liền hít một hơi chân khí rồi phong tỏa đường hô hấp.
Ðoạn chàng rút kiếm ra đánh soạt một tiếng, lạnh lùng nói:
- Các hạ hãy rút khí giới ra đi!
Người che mặt cười lạt hỏi lại:
- Ngươi muốn cùng lão phu động thủ chăng?
Lý Hàn Thu vung trường kiếm một cái tiến về phía trước lạnh lùng đáp:
- Ta đã cảnh cáo rồi. Vậy bất luận ngươi có tuốt binh khí ra hay không, ta cũng phóng kiếm tới đó.
Chàng vừa dứt lời, đột nhiên nhảy xổ lại. Thanh trường kiếm lóe lên một cái, nhằm đâm vào ngực lão che mặt.
Người che mặt đột nhiên lùi lại một bước, tay phải dùng sức nắm lấy Quyên Nhi giơ lên để làm binh khí, xoay người này ra để đón lấy chiêu kiếm của Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi vội thu kiếm về lạnh lùng hỏi:
- Phép đánh đó kêu bằng gì?
Người che mặt nói:
- Lúc này, và ở nơi đây không phải là thời cơ lão phu tỷ võ với các hạ.
Bỗng nghe Quyên Nhi cất tiếng thỏ thẻ nói:
- Lý huynh! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa! Cứ việc động thủ đi!
Lý Hàn Thu hai mắt nhìn chằm chặp vào người che mặt. Chàng căm tức mắt dường tóe lửa, nhưng chàng sợ chém phải Quyên Nhi, nên không dám ra chiêu một cách khinh xuất.
Người che mặt dường như đã nhìn thấy nhược điểm của Lý Hàn Thu, liền cười lạt nói:
- Nếu các hạ khuyên được y lấy linh chi cho ta, thì ta có thể tha mạng cho y , đồng thời ta còng cấp thuốc giải cho y nữa. Nếu các hạ miễn cưỡng ra tay, thì ta sẽ giết Du cô nương trước.
Quyên Nhi vội nói:
- Lý huynh cứ ra tay đi! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa.
Lý Hàn Thu thờ dài buôn rũ thanh kiếm xuống nói:
- Quyên cô nương ơi! Cô cứ lấy cho hắn đi. Cây linh chi tuy quý thật, nhưng nó là thân ngoại chi vật, hà tất phải liều mạng.
Người che mặt nói:
- Nam tử hán, đại trượng phu quả nhiên có khác bọn đàn bà con gái.
Quyên Nhi nói:
- Cây linh chi đó tiện thiếp đã giao cho Ðàm Dược Sư, làm gì còn có ở đây.
Người che mặt nói:
- Lão phu biết rõ cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Sao lão biết cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư?
Người che mặt lạnh lùng đáp:
- Vì lão phu đã lục soát trong người Ðàm Dược Sư, mà không thấy.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Chẳng hiểu cây linh chi ơ nơi Quyên cô nương hay là ở trong mình Ðàm Dược Sư? Sự thực khó mà biết được. Ðàm Dược Sư dĩ nhiên là con người mưu thâm, nhưng Quyên cô nương cũng chẳng phải tay vừa, chắc gì cô đã chịu đưa linh chi cho lão.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ chàng nói:
- Quyên cô nương đã ở vào tình thế bị uy thiếp một sống một chết. Cô đã bảo cây linh chi không ở đây, chắc là sự thật.
Người che mặt hỏi:
- Chẳng lẽ các hạ lại không tin lời lão phu ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Các hạ là ai, chúng ta không thể biết được, trừ phi các hạ bỏ tấm khăn che mặt ra để ta biết rõ chân tướng thì ta mới có thể tin được.
Người che mặt cười khanh khách nói:
- Lão phu đã hứa lời với các vị. Trừ phi các vị đưa linh chi ra không thì chẳng khi nào lão phu mắc lừa đâu.
Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:
- Các hạ chỉ có việc kéo tấm mặt nạ xuống để chúng ta biết rõ chân tướng có chi mà bảo mắc lừa?
Người che mặt lấy giọng rồi nói:
- Xem chừng lão phu không thể lấy lời tử tế nói với hai vị, mà phải dùng đến thủ đoạn phi thường mới mong hai vị đưa linh chi ra.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Thủ đoạn gì?
Người che mặt lớn tiếng đáp:
- Lão phu phải giết ông già họ Du bị bịnh liên miên kia trước để chặt đứt ý niệm dùng linh chi cứu lão đã. Rồi sau sẽ dùng biện pháp buộc các vị phải giao linh chi ra.
Lý Hàn Thu nói:
- Các hạ nên nghĩ kỹ rồi hãy làm. Cây linh chi không ở trong tay chúng ta thì dù các hạ có giết cả Quyên cô nương cùng tại hạ cũng bằng vô ích, chẳng lấy đâu được linh chi.
Người che mặt buông một tiếng thở dài nói:
- Lão phu đã chắc cây linh chi ở trong tay con nha đầu này rồi.
Quyên Nhi dường như đã quyết ý liều chết, nàng nhắm mắt lại không nói gì nữa.
Lý Hàn Thu tức giận dương cặp long mày thanh kiếm lên lớn tiếng quát:
- Các hạ dám nói quyết cây linh chi ở trong tay Quyên cô nương, thế là đã tự bộc lộ thân thế rồi đó.
Người che mặt nói:
- Dù các hạ có đoán trúng thân thế lão phu, cái đó cũng chẳng có gì quan hệ. Lão phu đã đến đây quyết lấy cho bằng được cây linh chi, mà không thành công thì nhất định không chịu ngừng tay.
Lý Hàn Thu nói:
- Có điều ta cần nói trước cho lão hay, dù sao lão cũng chỉ có một cơ hội. Lão giết Du lão gia hay Quyên cô nương là ta lập tức liều mạng với lão đó... tức là một mạng phải đổi cho bằng một mạng mới nghe.
Người che mặt nói:
- Nghe giọng lưỡi các hạ thì dường như là các hạ đã nắm chắc phần thắng lão phu rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ tự tin rằng thanh trường kiếm này vung lên là lão mất mạng lập tức.
Người che mặt cười lạt nói:
- Các hạ đã tự tin như vậy thì cứ thử đi coi!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nói:
- Hai lắm! Lão đã bức bách thì thất nhiên lão cũng ỷ mình bản lãnh cao thâm.
Chưa dứt lời, chàng đã vung trường kiếm chém tới.
Thất Tuyệt Ma Kiếm chỉ tuyệt diệu ở chỗ ra chiêu cực kỳ thần tốc. Nhưng Lý Hàn Thu lần này phóng kiếm chậm quá.
Người che mặt liền nhắc tấm thân mềm mại của Quyên Nhi lên đưa về phía Lý Hàn Thu để đón đỡ chiêu kiếm.
Lý Hàn Thu dường như đã liệu trước, hạ thấp tay kiếm xuống rồi biến thế phóng kiếm rất nhanh nhằm đâm vào đùi người che mặt.
Người che mặt buông tiếng cười lạt, lùi lại hai bước. Hắn chuyển động người Quyên Nhi để gạt kiếm.
Lý Hàn Thu vội đề khí nhảy vọt lên không đồng thời thu kiếm về để đâm vào cổ họng đối phương.
Người che mặt lại ngả lưng ra, giơ người Quyên Nhi lên để đỡ kiếm.
Lý Hàn Thu thu trường kiếm về, hạ mình xuống đất, cầm ngang lưỡi kiếm, đứng nghiêm trang. Cặp mắt chàng nhìn chằm chặp vào người che mặt. Mặt chàng tiết ra một làn bạch khí mờ mịt.
Lão che mặt biết Lý Hàn Thu đang hết sức đề tụ chân khí, chuẩn bị đem toàn lực ra đánh một chiêu thí mạng, hắn liền lên tiếng:
- Quyên cô nương đây bất quá chỉ có một sinh mạng, nếu các hạ liều lĩnh phóng kiếm đâm trúng ắt cô phải chết uổng, đó là tự các hạ, các hạ đừng trách lão phu nhé!
Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt đáp:
- Chỉ cần lão để lộ một chút sơ hở, hoặc lão cùng ta quyết chiến. Bất luận lão giết Quyên cô nương hoặc Du tiền bối, ta đều có thể thừa cơ.
Người che mặt buông tiếng cười rộ đáp:
- Chà chà! Các hạ khẩu khí lớn quá. Lão phu muốn cùng các hạ quyết đấu một phen để dẹp bớt nhuệ khí của các hạ mới vừa.
Lý Hàn Thu nói:
- Ta hạ từ ngày bước chân vào chốn giang hồ, chưa gặp được đối thủ. Nếu các hạ cao hứng cùng tại hạ quyết đấu một phen thì còn gì hay bằng.
Người che mặt nói:
- Giả tỷ các hạ khuyên được Quyên cô nương đưa linh chi ra thì lão phu sẽ bồi tiếp các hạ một trận.
Miệng hắn nói vậy, nhưng người hắn lại lùi vào trong nhà.
Quyên Nhi đã không nghĩ gì đến sống chết nữa, nàng vẫn nhắm mắt, không nói nửa lời.
Lý Hàn Thu tuy chưa vào gian phòng này bao giờ, nhưng chàng đã biết bệnh nhân nằm ở chỗ nào rồi. Chàng lại hiểu rõ người che mặt không thể uy hiếp được Quyên Nhi, nên hắn vào nhà bức bách Quyên Nhi phải nghe lời, lòng chàng nóng nảy vô cùng. Song người che mặt đã biết tuy chàng lòng dạ bồn chồn, nhưng Quyên Nhi sống chết ở trong tay hắn, nên hắn chắc chàng không dám ra tay một cách khinh xuất.
Người che mặt đi tới phòng trong phóng chân đá vào cánh cửa.
Bỗng nghe đánh "rắc" một tiếng. Then cửa gãy, cánh cửa mở ra.
Người che mặt cắp Quyên Nhi vào trong phòng, đột nhiên lớn tiếng quát:
- Ðứng lại! Nếu các hạ mà tiến thêm một bước là lão phu hạ sát bịnh nhân ngay lập tức.
Lý Hàn Thu quả nhiên theo lời dừng bước lại, không dám tiến nữa.
Bỗng thấy ánh lửa lập lòe. Trong phòng đã có ngọn đuốc thắp lên sáng rực.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy người che mặt một tay nắm Quyên Nhi, một tay nắm lấy trước ngực bệnh nhân nằm trên giường, lạnh lùng nói tiếp:
- Quyên cô nương! Lệnh tổ bệnh thế trầm trọng, e rằng không chống nổi một chưởng của lão phu đâu.
Quyên Nhi đang nhắm chặt hai mắt, đột nhiên mở bừng ra, nói:
- Ðừng gia hại gia gia ta!
Người che mặt đáp:
- Nếu cô nương muốn cứu mạng cho lệnh tổ thì chỉ có một đường là trao lại cây linh chi cho lão phu.
Quyên Nhi cất giọng buồn rầu đáp:
- Lão buông ta ra để ta đi lấy.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Quyên cô nương quả nhiên đáo để thật! Cô đã thu linh chi cất đi rồi.
Bỗng nghe người che mặt chậm rãi hỏi:
- Cô nương muốn lão phu buông tay ra ư?
Quyên Nhi đáp:
- Nếu lão không buông ta thì ta đi lấy linh chi làm sao được?
Người che mặt thủng thẳng đáp:
- Lão phu dắt cô đi lấy không được hay sao?
Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài đáp:
- Lão có giải khai huyệt đạo thì tay ta mới cử động được chứ.
Người che mặt "ừ" một tiếng rồi giải khai huyệt đạo cho Quyên Nhi.
Quyên Nhi nói:
- Ta có thể trao linh chi cho lão được, nhưng lão phải ưng chịu một điều kiện.
Người che mặt hỏi:
- Ðược lắm! Xin cô nương cho biết là điều kiện gì?
Quyên Nhi nói:
- Lão phải cho thuốc giải, buông tha ta và không được sát hại đến gia gia ta.
Người che mặt đáp:
- Cái đó dễ lắm! Lão phu ưng lời cô nương! Vậy bây giờ xin dắt cô nương đi lấy linh chi.
Quyên Nhi hỏi lại:
- Nhưng ta tin lão thế nào được?
Người che mặt đáp:
- Cô nương đang ở vào cảnh ngộ nào chắc cô đã biết rồi, nếu cô không tin thì lão phu cũng không còn cách nào khác.
Quyên Nhi nói:
- Ta muốn rằng lão phải lập lời trọng thệ.
Người che mặt nói:
- Ðược lắm! Nhưng lão phu cũng có một điều kiện.
Quyên Nhi hỏi:
- Ðiều kiện gì lão cứ nói.
Người che mặt nói:
- Lão phu buông tha các vị rồi, các vị cũng đừng làm khó dễ gì cho lão phu.
Quyên Nhi hỏi:
- Lời ước của chúng ta yêu cầu lão bỏ tấm sa che mặt, lão có chịu tuân theo không.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðại khái ta cũng đoán ra lão là ai rồi, nhưng ta muốn lão bỏ khăn che mặt để biết rõ chân tướng và chứng thực lời phỏng đoán của mình.
Người che mặt đáp:
- Ðược lắm! Lão phu chịu lời của các vị.
Quyên Nhi nói:
- Vậy lão hãy lập lời trọng thệ rồi dẫn ta đi lấy linh chi.
Người che mặt trầm ngâm một chút rồi tuyên thệ:
- Lão phu thu linh chi rồi quyết không hại người. Nếu sai lời xin chịu chết đâm chết chém!
Quyên Nhi hỏi:
- Ðược rồi! Chúng ta cũng không cần làm khó dễ gì lão. Lão có cần chúng ta tuyên thệ không?
Người che mặt đáp:
- Không cần đâu! Lão phu tín nhiệm các vị là đủ.
Quyên Nhi thò tay trái xuống gầm giường gia gia nàng và lấy ra một cái hộp nhỏ rất xinh xắn, nói:
- Cây linh chi ở trong này. Lão lấy đem đi!
Người che mặt vẫn nắm giữ mạch huyệt Quyên Nhi không chịu buông tha. Lão nói:
- Cô nương hãy mở hộp cho lão phu xem đã.
Quyên Nhi theo lời mở hộp ra nói:
- Trừ Ðàm Dược Sư ra, trong thiên hạ e rằng không còn người thứ hai nào coi cây linh chi mà biết được chân giả.
Người che mặt đưa mắt nhìn cây linh chi trong hộp rồi đậy nắp lại cất vào bọc nói:
- Lão phu xin cáo biệt.
Rồi hắn cất bước ra ngoài dong tuốt.
Lý Hàn Thu đứng chắn lại hỏi:
- Khoan! Hãy cho thuốc giải Quyên cô nương đã!
Người che mặt thò tay phải vào bọc móc ra một cái bình ngọc liệng lên giường nói:
- Chỉ uống một viên là giải độc được rồi. Trong bình này có những ba viên, vậy các vị cất đi phòng khi dùng đến.
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 80
Uống linh chi mắc bệnh ly kỳ Quyên Nhi đưa mắt nhìn qua bình ngọc một cái rồi từ từ đi lại gần giường thò tay ra sờ vào ngực gia gia thấy hơi thở vẫn còn thoi thóp liền quay lại hỏi:
- Bây giờ lão chỉ còn việc hạ tấm khăn che mặt xuống là ra đi được ngay.
Người che mặt cười lạt hỏi:
- Thực ra các vị đã đoán không lầm, sao còn bắt lão phu bỏ khăn làm chi?
Miệng lão nói vậy nhưng tay phải lão đưa lên bỏ tấm sa xuống rất mau lẹ.
Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Quả nhiên là Ðàm Dược Sư.
Ðàm Dược Sư cười lạt nói:
- Lão phu cùng các vị đã ước hẹn trước, vậy đêm nay lão phu buông tha các vị.
Quyên Nhi xua tay nói:
- Lão đi đi! Món nợ này ngày sau chúng ta sẽ tính.
Ðàm Dược Sư nói:
- Lão phu tuyệt không có ý gia hại các vị. Nay lão phu có linh chi thì cũng chỉ là phần đền đáp về công tình mà lão đã giúp các vị.
Quyên Nhi nói:
- Lão đi mau đi! Ta không muốn nhìn thêm lão cho bẩn mắt.
Ðàm Dược Sư cười ha hả rồi trở gót đi ngay.
Lý Hàn Thu cất bước từ từ ra ngoài cửa thì thấy Ðàm Dược Sư chỉ nhảy vọt đi mấy cái là mất hút vào trong bóng đêm.
Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy Quyên Nhi nằm ghé vào giường bệnh nhân. Nét mặt nàng chẳng có vẻ chi đau khổ mà cũng không ra chiều thương xót thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Chàng không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương buông tha lão một cách dễ dàng như vậy ư?
Quyên Nhi đáp:
- Chúng ta đã hứa hẹn rồi thì dĩ nhiên không thể tranh cãi được.
Lý Hàn Thu nói:
- Nhưng hắn lấy mất linh chi đem đi thì còn đâu để trị quái tật cho lệnh tổ nữa.
Quyên Nhi cười mát đáp
- Nếu hắn là tay biết nhiều hiểu rộng như Lôi đại ca của Lý huynh thì phen này cây linh chi tất bị lão lấy mất.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cây linh chi đó là giả hay sao?
Quyên Nhi lắc đầu đáp:
- Không phải. Nếu là giả thì làm sao qua được tai mắt Ðàm Dược Sư.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương nói vậy chẳng hóa ra hồ đồ lắm ư? Không giả mà cũng không thực là nghĩa làm sao?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đem cây linh chi chia làm hai chậu. Cái chậu mà lão Ðàm Dược Sư vừa lấy đem đi toàn cành và lá, còn gốc rễ, chồi lớn và trái cây thì tiện thiếp lại đựng trong một chậu khác.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương suy nghĩ sâu xa, khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng!
Quyên Nhi thở dài nói:
- Lòng người nham hiểm thực là đáng sợ! Ðàm Dược Sư nào phải ai xa lạ, lão là bạn hữu với gia gia tiện thiếp, thì ai dám ngờ lão lợi dụng tiện thiếp đem hết khả năng cùng sức lực đặng ăn cắp báu vật của người khác đem về cho mình bao giờ?
Lý Hàn Thu nhìn cái bình ngọc nói:
- Quyên cô nương! Thứ thuốc giải mà Ðàm Dược Sư để lại đó không dùng được đâu.
Quyên Nhi thở dài nói:
- Hỡi ôi! Uống cũng dở mà không uống cũng dở. Tiện thiếp chỉ sống được mấy giờ. Tình trạng hiện nay không cho tiện thiếp chết ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nếu là thuốc độc thì làm thế nào?
Quyên Nhi đáp:
- Tiện thiếp đành phó thác cho số mạng vậy, chứ biết sao bây giờ.
Lý Hàn Thu trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tại hạ nghĩ ra một biện pháp.
Quyên Nhi hỏi:
- Biện pháp gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đi bắt một con khỉ đem về cho nó uống thử xem sao đã. Nếu không phải thuốc độc, bấy giờ cô nương hãy uống cũng không muộn.
Quyên Nhi thấp giọng xuống nói:
- Ða tạ Lý huynh hết dạ quan tâm đến tiện thiếp. Nhưng bây giờ canh khuya trời tối thế này, đi đâu bắt được khỉ?
Lý Hàn Thu chỉ tính đến việc bắt khỉ về cho nó uống thuốc thử, chàng không kịp nghĩ tới lúc này đang đêm tối, chàng thấy Quyên Nhi nhắc tới bất giác đứng thộn mặt ra.
Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Cô nương nói phải lắm. Nhưng dược tính lúc này phát tác cũng còn phải mấy giờ nữa. Tại hạ cứ đi liều đành trông vào sự may rủi vậy.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:
- Lý huynh quan tâm như vậy khiến cho tiện thiếp cảm kích vô cùng.
Nàng thở dài nói tiếp:
- Nhưng tiểu muội nghĩ rằng Ðàm Dược Sư chưa đến nỗi có ý định hạ sát tiện thiếp mới phải.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương không nên mạo hiểm. Vạn nhất đó là thuốc độc mà cô uống vào thì sau này cô có hối cũng không kịp nữa.
Quyên Nhi nói:
- Không sao đâu! Lý huynh đã không muốn cho tiểu muội chết thì tiểu muội quyết không thể chết được.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Nếu uống phải thuốc độc thì còn cách nào kiềm chế được nữa.
Quyên Nhi cười đáp:
- Có chứ! Nếu tiện thiếp mà uống thuốc độc thì đã có linh chi giải cứu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Linh chi tuy là kỳ vật trên thế gian, nhưng nó không phối hợp được với dược vật khác, chẳng hiểu có giải độc được không.
Quyên Nhi đáp:
- Ðược chứ! Xin Lý huynh cứ yên lòng.
Nàng nói rồi mở nút bình ngọc lấy ra một viên thuốc bỏ vào miệng nuốt.
Lý Hàn Thu giương mắt lên nhìn chiếc bình ngọc tỏ ra rất lo âu.
Quyên Nhi tủm tỉm cười nhắm mắt lại rồi ngồi xếp bằng xuống chiếc giường gỗ điều hòa hơi thở.
Lý Hàn Thu lùi đến ra cửa phòng, nhưng mắt chàng vẫn đăm đăm nhìn thần sắc Quyên Nhi.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
Quyên Nhi đột nhiên trố mắt nhìn Lý Hàn Thu cười nói:
- Lý huynh! Lý huynh bất tất phải băn khoăn. Thuốc này không có chất độc đâu.
Lý Hàn Thu cả mừng hỏi:
- Vậy nó đúng là thuốc giải ư?
Quyên Nhi gật đầu đáp:
- Ðúng là thuốc giải.
Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Vậy thì may lắm! Cô nương hãy đi chiếu cố lệnh tổ, tại hạ ra ngoài coi xem có động tĩnh gì không.
Chàng nói xong trở gót bước đi.
Quyên Nhi hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh coi gì vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ sợ lão Ðàm Dược Sư lấy linh chi đem đi rồi lại sinh lòng ngờ vực mà trở lại chăng? Phòng ốc nhỏ hẹp rất dễ bị ám toán. Vậy tại hạ nên ngồi trên nóc nhà để trông ra xa, đồng thời lại tránh được đối phương dùng thuốc độc ám toán.
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Lý huynh nổi tiếng lạnh nhạt với mọi người mà đối với tiểu muội lại hết lòng che chở.
Lý Hàn Thu nở một nụ cười bẽn lẽn. Chàng muốn nói gì lại thôi, trở gót bước ra khỏi phòng.
Lý Hàn Thu nhảy lên nóc nhà vận hết mục lực nhìn ra bốn phía hồi lâu không thấy có chỗ nào khả nghi liền ngồi xuống đó, trong bụng nghĩ thầm:
- Một đời danh y như Ðàm Dược Sư làm càn chẳng cần lựa chọn thủ đoạn, đã lòng tham không đáy chỉ muốn lấy tài vật của người ta lại còn làm ra kẻ quân tử chân chính. Người đời nham hiểm thật khó mà đề phòng cho xiết được. Ngày sau mình có dịp gặp lão phải cho hắn nếm mùi Thất Tuyệt Ma Kiếm.
Chàng lại nghĩ tới chuyến này tìm đến Quyên Nhi để hỏi cho biết rõ về Hàn công tử và hiểu thêm nội tình Giang Nam Song Hiệp. Ngờ đâu lên đây lại phải giúp nàng trong lúc hoang mang. Nếu chàng và Lôi Phi không đến kịp thời, ra ngoài sự tiên liệu của Ðàm Dược Sư thì kế hoạch tinh vi của lão sẽ đưa đến kết quả khó mà lường được. Thấm thoát đã hết một đêm không có biến cố gì xảy ra.
Sau khi trời sáng.
Lý Hàn Thu lại đưa mắt tuần thị bốn phía vẫn không thấy hình ảnh Quyên Nhi đâu hết, chàng tự hỏi:
- Ta đã thay nàng phòng thủ quá nửa đêm. Bây giờ sáng rồi, chẳng lẽ nàng còn muốn mình phòng thủ nữa chăng.
Nhưng chàng biết Quyên Nhi là người lão luyện giang hồ, không đến nỗi chẳng hiểu việc đời như vậy.
Lý Hàn Thu nghĩ vậy rồi nẩy dạ nghi ngờ, hấp tấp chạy vào phòng bệnh. Chàng ngờ rằng Quyên Nhi từ lúc vào phòng gia gia chưa trở ra lần nào. Chàng cúi đầu nhìn thấy nàng nằm thẳng cẳng trên giường tựa hồ đang ngủ say.
Lý Hàn Thu kinh ngạc vô cùng, chàng không thể tỵ hiềm câu "nam nữ thọ thọ bất thân", hấp tấp chạy vào để ngón tay lên mũi nàng thì thấy hơi thở chỉ còn thoi thóp, dường như này bị cấp bệnh.
Chàng vội đỡ Quyên Nhi ngồi dậy, đặt bàn tay vào sau lưng nàng rồi ngấm ngầm vận chân khí cho một luồng nhiệt lưu trút vào trong người nàng.
Hồi lâu chàng cất tiếng hỏi:
- Quyên cô nương! Vụ này là thế nào đây?
Lý Hàn Thu nội công thâm hậu. Luồng nhiệt lưu trút vào người Quyên Nhi liên miên không ngớt.
Quyên Nhi hé mở cặp mắt ngó Lý Hàn Thu khẽ nói:
- Ða tạ Lý huynh. Lý huynh lại cứu tiện thiếp một lần nữa.
Dứt lời nàng nhắm mắt lại.
Lý Hàn Thu nói:
- Lúc này cô nương không nên nói nhiều. Tại hạ truyền chân khí vào cho cô nương phải điều tức để dẫn đạo chân khí lưu tản ra khắp nơi. Khi nào khí lực cô khôi phục lại được, chúng ta sẽ nói chuyện nhiều cũng không muộn.
Quyên Nhi sẽ gật đầu để đáp lại.
Lý Hàn Thu ngồi xếp bằng xuống phía sau Quyên Nhi. Tay mặt chàng đặt vào huyệt mạch môn sau lưng nàng, thúc đẩy nội lực cuồn cuộn trút sang người nàng.
Quyên Nhi được nội lực hùng hậu của Lý Hàn Thu giúp sức, nàng điều động chân khí, và thân thể này dần dần hồi phục.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, Quyên Nhi đột nhiên đứng lên quay đầu nhìn lại thì thấy trán Lý Hàn Thu ướt đẫm mồ hôi và đang nhỏ giọt.
Bất giác nàng buông tiếng thở dài nói:
- Tiện thiếp làm cho Lý huynh phải lao lực thái quá.
Nàng với tay xuống gầm giường lấy ra một cái hộp gỗ ôm vào lòng. Tay trái nàng lấy ra một tấm khăn mặt lau mồ hôi cho Lý Hàn Thu rồi khẽ hỏi:
- Lý huynh! Lý huynh còn hành động được không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Dĩ nhiên là được...
Chàng đứng dậy hỏi tiếp:
- Có việc gì vậy?
Quyên Nhi đưa cánh tay ra nói:
- Lý huynh đỡ cho tiện thiếp trở về phòng mình.
Lý Hàn Thu do dự một chút rồi dìu Quyên Nhi ra ngoài.
Phòng ngủ của Quyên Nhi ở gần phòng bệnh của tổ phụ nàng. Lý Hàn Thu nâng đỡ Quyên Nhi đẩy cửa tiến vào.
Trong cửa là một phòng khách nhỏ bé có đặt hai cái ghế mây và một chiếc bàn nhỏ.
Quyên Nhi nói:
- Lý huynh! Lý huynh đưa tiện thiếp vào phòng ngủ.
Lý Hàn Thu sửng sốt một chút nhưng chàng cũng theo lời đưa Quyên Nhi vào phòng ngủ.
Phòng ngủ của Quyên Nhi nhỏ hẹp nhưng cách bài trí rất thanh nhã. Trong phòng toàn một màu lam nhạt. Cả nóc rèm cửa cũng đều căng bằng thứ vải màu này.
Quyên Nhi yếu lắm rồi phải ngồi tựa vào người Lý Hàn Thu.
Nàng nói rất khẽ:
- Lý huynh đặt tiểu muội lên giường.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Xem chừng thương thế nàng rất trầm trọng không thể tự ý hành động được nữa rồi.
Chàng liền ẵm Quyên Nhi đặt lên giường, mở chăn ra đắp lên cho nàng.
Trong tay Quyên Nhi vẫn ôm cái hộp gỗ. Nàng từ từ đặt hộp xuống bên gối rồi chăm chú nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Tạ ơn Lý huynh! Trong một đêm Lý huynh đã hai phen cứu tiểu muội.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Hiện giờ cô nương thấy thế nào?
Quyên Nhi khẽ thở dài nói:
- Thứ thuốc mà lão để lại...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Thuốc độc phải không?
Quyên Nhi đáp:
- So với chất độc khác thuốc này còn độc hơn nhiều. Uống vào rồi người dần dần thiếp đi, mê man bất tỉnh. Sau một giấc ngủ li bì khá lâu thân thể biến hóa, dần dần mất cả võ công.
Lý Hàn Thu chấn động tâm thần hỏi:
- Có hạng thuốc ghê gớm đến thế ư?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư chế ra những thứ kỳ dược bí mật độc môn. Ðã có lần lão nói chuyện với tiểu muội.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi:
- Nhưng cô nương đã uống thuốc đó vào rồi bây giờ biết làm thế nào?
Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chà! Lão Ðàm Dược Sư không thủ tín. Dĩ nhiên chúng ta không cần giữ tín nghĩa với hắn nữa.
Quyên Nhi thấy Lý Hàn Thu ra chiều xao xuyến, nàng liền mỉm cười nói:
- Lý huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu muội đã có linh chi trị được.
Lý Hàn Thu nói:
- Linh chi tuy là vật hy hữu, ngàn năm khó thấy một lần. Nhưng chỉ có một thứ đó thì e rằng không đủ vị cho hữu hiệu.
Quyên Nhi đáp:
- Ðúng thế! Nhưng trong hộp của tiểu muội không phải chỉ có một thứ linh chi mà thôi.
Lý Hàn Thu nghe nàng nói có vẻ chắc chắn, cũng yên tâm được một phần, liền hỏi:
- Xem chừng cô nương cũng có hiểu được ít nhiều về y đạo?
Quyên Nhi đáp:
- Người ta thường nói "Cửu bệnh thành lương y". tiểu muội tuy chẳng mắc bệnh lâu ngày, nhưng gia tổ bị bệnh mấy năm, thường được nghe Ðàm Dược Sư bàn tới y đạo, tiểu muội quên mất nhiều rồi, nhưng cũng còn nhớ được một ít.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðã vậy thì cô nương hãy uống dược vật này đi rồi sẽ nói. Cô nương không thể chết mà cũng không thể để mất võ công được.
Quyên Nhi gật đầu mở hộp ra.
Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì chỉ thấy một trái đỏ tươi coi rất kỳ dị lớn bằng mắt mèo, đặt ở trong góc hộp. Ngoài ra còn mấy thứ cành xanh dài độ hai tấc. Chàng chắc đây là những cành cây linh chi.
Quyên Nhi thò những ngón tay nhỏ nhắn cầm lấy trái đỏ tươi ở trong hộp nắm bóp một lát rồi lại đặt xuống.
Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Sao cô nương không uống đi?
Quyên Nhi đáp:
- Ðàm Dược Sư nói cho hay cây Linh chi phải sống lâu ngàn năm trở lên mới sinh ra mật. Lại một nghìn năm nữa mật mới biến thành trái đỏ tươi. Trái linh chi đỏ như vậy thì ít ra cây linh chi đó sống đã trên hai ngàn năm. Ðây là một phần tinh túy của Linh Chi, nếu tiểu muội uống vào thì thật là tiếc.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương định giữ nó làm chi?
Quyên Nhi đáp:
- Ðể chữa bệnh cho lệnh tổ phụ.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Cô này thật là một người chí hiếu. Cô đã nói vậy, ta không nên chen vào nữa.
Ðột nhiên "binh" một tiếng. Cái hộp gỗ mà Quyên Nhi đang cầm trong tay rớt xuống đất.
Lý Hàn Thu thò tay ra nắm lấy tay nàng thì thấy ngón tay nàng lạnh toát khiến chàng kinh hãi vô cùng.
Trong lúc hoang mang chàng không kịp nghĩ gì nữa, thò tay ra lấy ngay trái hồng tươi bỏ vào miệng Quyên Nhi cho nàng nuốt xuống.
Trong hộp còn mấy thứ thuốc hoàn , nhưng chàng không hiểu về y dược nên không dám cho nàng uống. Chàng liền đậy nắp hộp lại rồi đứng lên đi quanh trong nhà. Trong bụng nghĩ thầm:
- Nếu Lôi huynh về sớm thì thật hay!
Lý Hàn Thu đang nghĩ vơ vẩn, bỗng nghe Quyên Nhi nói ú ớ như người trong mộng. Sau chàng nghe rõ:
- Nóng quá! Nóng quá! Lại khát nước nữa!
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thì trong khuê phòng không thấy có bình nước nào hết. Chàng vội chạy xuống bếp bưng một bát nước lên. Mắt chàng nhìn vào Quyên Nhi bỗng giật nảy mình lên.
Quyên Nhi đầu óc tán loạn, hai tay ôm ngực, nàng lăn lộn trên giường, miệng vẫn kêu la.
- Nóng! Nóng quá! Nóng quá! Trời ơi! Khát nước đến chết!
Lý Hàn Thu nghĩ thầm kinh hãi tự nhủ:
- Té ra đều tại mình cho nàng uống trái linh chi. Nếu nàng không dừng lại được hay đi đến chỗ nguy hiểm thì tội mình thật là trầm trọng.
Bỗng nghe đánh "soạt" một tiếng! Quyên Nhi xé rách một mảnh áo để lộ màu da trắng như tuyết trước ngực nổi màu hồng.
Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài, hốt hoảng chạy lại nâng Quyên Nhi dậy cầm bát nước ghé vào môi nàng.
Quyên Nhi khác nào ngựa ký đến bên dòng nước uống ừng ực một hơi hết cả bát lớn.
Quyên Nhi uống một bát nước lạnh vào rồi tâm thần mê loạn dường như có giảm đi một phần.
Nhưng chỉ trong khoảnh khắc, Quyên Nhi lại bắt đầu lăn lộn trên giường miệng la không ngớt:
- Khát nước! Khát nước!
Lý Hàn Thu lấy ba bát nước lạnh thật lớn, Quyên Nhi đều uống một hơi cạn sạch. Nhưng mỗi bát nước lạnh chỉ khiến cho nàng trấn tĩnh được một khoảnh khắc rồi lại bắt đầu lăn lộn kêu la.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ta không thể nào hạn chế được sự khát nước cho nàng, nếu nàng uống nước mãi vào thì bụng chướng lên rất nguy hiểm.
Chàng đưa mắt nhìn Quyên Nhi lăn lộn trên giường, đâm ra chân tay luống cuống. Chàng đành thò tay phải ra điểm hai huyệt đạo Quyên Nhi.
Cử động này tuy khiến cho nàng yên tĩnh lại, nhưng Lý Hàn Thu cũng nhìn rõ nội tâm nàng đau khổ vô cùng! Chàng đành ngồi xuống cạnh giường để xem biến hóa.
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu.
Quyên Nhi dần dần ngủ thiếp đi.
Lý Hàn Thu nghe tiếng nàng ngáy pho pho tựa hồ như một giấc ngủ ngon lành. Chàng mới hơi yên tâm thở phào một cái nhẹ nhõm rồi từ từ bước ra ngoài nhà đi tuần sát một vòng. Chàng vào cả giường bệnh ngó lão già một cái rồi mới trở về phòng.
Ðến lúc mặt trời lặn, Lôi Phi cõng về một lão già râu bạc chạy thẳng lên nhà.
Lý Hàn Thu ra đón hỏi:
- Lôi huynh! Lôi huynh đã về đấy ư?
Lôi Phi đặt lão già xuống lau mồ hôi trán rồi đáp:
- Ký đại phu đây y đạo tinh thâm chỉ vì tuổi già mà không muốn ra ngoài chữa bệnh. Tiểu huynh phải miễn cưỡng mãi mới mời được đại phu tới đây. Tiểu huynh mướn một cỗ kiệu nhỏ, nhưng đường lên núi càng lên cao càng hiểm trở, kiệu đi chậm quá nên tiểu huynh phải cõng đại phu.
Lý Hàn Thu nói:
- Trời ơi! Lôi huynh mà không trở về một lúc nữa Quyên cô nương tỉnh lại, thì tiểu đệ không biết xử trí làm sao.
Lôi Phi sửng sốt hỏi:
- Có chuyện gì vậy? Dường như đã xảy ra khá nhiều vấn đề hệ trọng phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Mới trong một đêm mà tiểu đệ tưởng chừng như lâu bằng mười năm.
Lôi Phi hỏi:
- Chuyện gì vậy? Lý đệ thủng thẳng nói cho tiểu huynh nghe.
Lý Hàn Thu chờ Ký đại phu và Lôi Phi vào ngồi trong nhà khách rồi mới đem việc Ðàm Dược Sư ra đi rồi trở lại. Lão tặng thuốc giải mà ra thuốc độc. Quyên Nhi ăn trái linh chi rồi như người điên, thuật lại một lượt.
Lôi Phi nghe chàng kể chuyện cũng chấn động tâm thần, thở dài nói:
- Xảy ra cục diện này bây giờ chỉ còn trôn vào sự cầu may. Chúng ta hãy đi coi Quyên cô nương rồi sẽ nói chuyện.
Y quay lại nhìn Ký đại phu hỏi:
- Lão trượng có mệt lắm không?
Ký đại phu lắc đầu đáp:
- Lão hán ư? Lão hán chưa được nghỉ một chút nào, thở không ra hơi vì mệt quá.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðại phu thường đi đường có nghỉ lúc nào không?
Ký đại phu đáp:
- Lão hán tuổi già sức yếu. Nay phải một phen đi xa không ngừng bây giờ mệt quá rồi, phải nghỉ một giờ cũng chưa lại sức.
Lôi Phi nói:
- Ký đại phu! Ký đại phu có phải đi bước nào đâu?
Ký đại phu đáp:
- Lão hán tuy không phải đi bộ nhưng dầm nắng dãi gió một ngày với nửa đêm mà còn sống được đến bây giờ cũng là may đấy.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược rồi! Vậy xin để đại phu hãy nằm nghỉ một thời gian chừng ăn xong bữa cơm.
Ký đại phu ngồi tựa lưng vào ghế nhắm mắt dưỡng thần.
Lý Hàn Thu hắng giọng khẽ nói:
- Lôi huynh! Chúng ta ra ngoài kia nói chuyện.
Lôi Phi "ừ" một tiếng rồi từ từ bước ra ngoài nói:
- Lý đệ! Chúng ta tưởng lên đây nghỉ ngơi mấy bữa, nào ngờ lại gặp phải cơ sự này.
Lý Hàn Thu nói:
- Hỡi ơi! Trên chốn giang hồ lòng người nham hiểm thực không biết đâu để mà đề phòng. Tiểu đệ không bao giờ ngờ tới một vị danh y như Ðàm Dược Sư lại là một nhân vật hiểm sâu đến thế.
Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:
- Coi tình hình trước mắt, tiểu huynh e rằng còn có biến nữa. Chúng ta phải cẩn thận lắm mới được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Còn có biến gì nữa?
Lôi Phi đáp:
- Biến cố gì thì tiểu huynh không thể nói một cách cụ thể được. Có điều tiểu huynh đã tiên cảm như vậy mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Chẳng lẽ lại không thấy một chút đầu mối gì ư?
Lôi Phi đáp:
- Kể ra thì trong lòng tiểu huynh cũng đã có chút manh mối, nhưng không dám quyết định.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Lôi huynh có thể nói cho tiểu đệ nghe được chăng?
Lôi Phi đáp:
- Dĩ nhiên là được. Có điều tiểu huynh chưa nắm vững nội tình nên không muốn nói vội.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðược lắm! Tiểu huynh cứ nói đi. Tiểu đệ xin giữ bí mật là xong.
Lôi Phi nói:
- Nếu tiểu huynh suy tính không lầm thì biến cố này là ở trên mình tổ phụ của Quyên Nhi.
Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:
- Có phải Lôi huynh muốn nói về thân thế Du Bạch Phong lão tiền bối kia không?
Lôi Phi đáp:
- Tiểu huynh mới đem lòng hoài nghi mà thôi, hay hơn hết là Lý đệ khi gặp cơ hội thuận tiện nên nhắc Quyên cô nương một câu. Lý đệ hỏi nàng xem còn nhớ được ám ký trong mình tổ phụ nàng không?
Lý Hàn Thu giương cặp lông mày thanh kiếm lên, cặp mắt sáng rực hỏi:
- Ðúng rồi! Du Bạch Phong tiền bối chắc không phải là nhân vật để Ðàm Dược Sư an bài một cách dễ dàng như vậy.
Lôi Phi nói:
- Có nhiều việc người đương cuộc thường mê muội mà kẻ bàng quan sáng suốt. Nhưng việc này trọng đại quá, chúng ta không nên hấp tấp, phải tìm thời cơ đích đáng hãy thức tỉnh Quyên cô nương. Hay hơn hết là đừng để nàng nhìn thấy dấu vết mình có ý nhắc nhở cô.
Lý Hàn Thu thở dài nói:
- Hiện giờ Quyên cô nương có được bình yên vô sự hay không cũng khó lòng biết trước.
Lôi Phi nhăn nhó cười nói:
- Nếu Quyên cô nương không thể tỉnh táo lại thì lại càng rắc rối cho chúng ta lắm đó.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Việc gì mà rắc rối?
Lôi Phi đáp:
- Nếu Quyên cô nương không tỉnh táo lại thì lão Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt về đây sẽ sinh lòng ngờ vực chúng ta. Khi đó có giải thích họ cũng không tin mình được.
Lý Hàn Thu ngẩn người ra một lúc rồi nói:
- Ðúng thế! Dù chúng ta có nói rõ những việc xảy ra e rằng bọn họ cũng không cho là thật...
Y ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ðó là một vụ không còn cách nào giải thích được. Chúng ta vừa đi vừa nói chuyện.
Lý Hàn Thu ngẩng đầu trông chiều trời nói:
- Thời giờ đã đến rồi. Chúng ta hãy mời Ký đại phu đi coi bệnh tình Quyên cô nương rồi sẽ tính.
Hai người lại vào nhà khách thấy Ký đại phu vẫn tựa lưng vào ghế mà ngủ.
Lý Hàn Thu lại gần lay gọi:
- Ðại phu tỉnh chưa?
Ký đại phu giương cặp mắt lên nhìn, khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ hỏi:
- Ði coi bệnh phải không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Ðúng thế! Tại hạ mời đại phu hãy đi coi bệnh cho một vị cô nương trước.
Ký đại phu đứng dậy nói:
- Lão hán trong bụng đói lắm rồi!
Lôi Phi hắng giọng một tiếng rồi đáp:
- Ðại phu đi coi bệnh xong, bọn tại hạ sẽ xuống bếp làm cơm cho đại phu xơi.
Lý Hàn Thu đi trước dẫn đường cho Ký đại phu cùng Lôi Phi.
Ba người vào thẳng khuê phòng Quyên Nhi.
Quyên Nhi nằm trên một cái giường gỗ, đắp chăn bông.
Ký đại phu thò tay ra mở chăn lên khẽ hỏi:
- Cô này bị bệnh bao lâu rồi.
Lý Hàn Thu đáp:
- Y mới mắc bệnh bữa này, dường như trúng độc thì phải.
Ký đại phu ồ lên một tiếng rồi không hỏi gì nữa. Lão thò tay ra đặt ba ngón. Ngón trỏ, ngón giữa và ngón mô gianh lên cổ tay Quyên Nhi để coi mạch. Hai mắt lão nhắm lại và lắc đầu hoài. Miệng lẩm bẩm những gì nghe không rõ.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Ký đại phu đột nhiên đặt tay Quyên Nhi xuống nói:
- Lạ quá!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðại phu thấy thế nào?
Ký đại phu đáp:
- Người thường mắc bệnh thì hiển nhiên ra mạch lạc. Mạch lạc hư nhược bất lực. Nhưng vị Quyên cô nương này lại khác hẳn, tựa hồ nguyên khí sung túc, không dung nạp một thứ bệnh nào vào trong người.
Last edited by kedatinh1974; 04-08-2008 at 02:33 AM.
|