Mình thấy bạn Dep không đúng lắm.
Bạn dịch thì nên lấy sát nghĩa trong ngôn ngữ hàng ngày. Mấy câu bạn liệt kê ở trên, nếu post lên quả thật là thách thức với người đọc, người đọc cũng sẽ hiểu, nhưng sẽ mất khoảng 10-15s để hiểu, mạch đọc truyện sẽ bị vấp, gây ức chế. Nên rút gọn câu, thêm mấy từ nối cho mềm mại (kinh nghiệm của tiền bối chỉ).
|