Xem bài viết đơn
  #324  
Old 12-10-2008, 12:49 PM
Tepga Tepga is offline
 
Tham gia: May 2008
Bài gởi: 325
Thời gian online: 0
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 47 Times in 46 Posts
Lời tâm sự với các huynh đệ 4vn

Thay mặt nhóm QCT, xin gửi lời tri ân tới các độc giả, các Min, Mod của 4vn đã nhiệt tình ủng hộ anh em chúng tôi trong suốt quá trình dịch bộ truyện này.

Để có được ngày hôm nay hoàn thành trọn vẹn bộ QCT, công đầu lớn nhất phải kể đến lythongcz, người đã cứu cho QCT khỏi cảnh chết yểu sau khi bị chính những người dịch những chương đầu tiên của nó bỏ rơi. Những ngày đầu khi mới bắt tay vào cứu QCT, chỉ có duy nhất lythongcz cặm cụi ngày đêm, đều đặn xuất xưởng trung bình mỗi ngày 1 chương, bất kể việc solo đó buồn tẻ, chán nản, mệt mỏi... đến thế nào. (Đó là chưa kể vẫn phải làm ăn sinh sống nhé). lythongcz cũng là Dịch giả chủ đạo, có số lượng chương dịch nhiều nhất trong bộ QCT này (sorry vì ta chưa làm tổng kết nên chưa có số chương chính thức).
Công lớn thứ 2 thuộc về cả 2 người là Biên tập viên windmaster và Dịch giả heoquay123.
Biên tập viên windmaster là người đầu tiên phối hợp với lythongcz để chính sửa, hoàn thiện bản dịch từ những ngày đầu bắt tay cứu QCT. Sau này, khi đã có thêm nhiều dịch giả tham gia thì windmaster vẫn là Biên tập viên chủ lực của nhóm. Có thể nói hơn 99% số chương dịch của QCT đều qua tay windmaster biên tập.
Dịch giả heoquay123 là người đầu tiên hưởng ứng lời mời tham gia dịch QCT sau khi Cáo thị chiêu hiền đãi sĩ được đăng. Về số lượng chương dịch thì heoquay123 chỉ đứng sau duy nhất có lythongcz mà thôi với số lượng chương dịch cũng rất khủng. Nói về chất lượng và tiến độ dịch của heoquay123 thì cả nhóm đều phải nể. Mặc dù sau này do bận đầu tư cho tương lai mà tiến độ dịch của heoquay123 có bị chậm lại đôi chút nhưng heoquay123 vẫn luôn đảm bảo hoàn thành phần việc của mình theo đúng kế hoạch với chất lượng rất cao.

Tiếp đó là các dịch giả hungphat, Bac_Cai, namb, havedream và cả ta nữa. Dù số lượng chương dịch người ít người nhiều không giống nhau, chất lượng dịch cũng không đồng đều nhưng tất cả đều nhiệt tình đóng góp sức mình hoàn thành bộ QCT vì các độc giả và cũng vì niềm yêu thích, lòng đam mê với bộ QCT và sự gắn bó với 4vn.

1 lần nữa, xin chân thành cảm ơn các huynh đệ nhóm dịch đã phối hợp rất tốt để hoàn thành với tiến độ rất nhanh nhưng vẫn đảm bảo chất lượng bộ QCT này.
Xin cảm ơn các huynh đệ 4vn, các Min, Mod đã ủng hộ, tạo điều kiện cả về vật chất (ủng hộ 4vn$) và tinh thần để nhóm QCT càng thêm hứng khởi hoàn thành bộ QCT này cũng như tiếp tục đả phá các bộ truyện sau này phục vụ các độc giả.
Tài sản của Tepga