Má»™t ngÆ°á»i cưỡi con ngá»±a cà y, lông bá»m và đuôi dà i lòa xòa không được chải chuốt, chân khòng và lắm lông; ngÆ°á»i kia ngồi vắt vẻo trên lÆ°ng con lừa, theo kiểu các bà chủ lâu Ä‘Ã i vẫn thÆ°á»ng cưỡi ngá»±a đám trong các lá»… trá»ng.
NgÆ°á»i thứ nhất trông ra vẻ ta đây lắm, mặc dù phải cưỡi trên lÆ°ng má»™t con váºt khiêm nhÆ°á»ng, nó thõng đầu buồn bã giữa hai chân.
NgÆ°á»i thứ hai có vẻ rụt rè và khiêm tốn.
Cả hai thất thểu đi, dưới nắng trưa.
- Nà y! Äệ, - Cocardasse nói bằng má»™t giá»ng Gascon đáng sợ, - đã hai tiếng đồng hồ chúng ta thấy cái lâu Ä‘Ã i quá»· quái kia trên dãy núi chết tiệt.
Ta cảm thấy nó Ä‘i cÅ©ng nhanh nhÆ° chúng ta váºy.
Passepoil trả lá»i bằng má»™t thứ giá»ng mÅ©i nhÆ° hát của ngÆ°á»i Normand:
- Bình tĩnh! Bình tĩnh ! Chúng ta vẫn cứ là đến sớm chán so với cái việc phải là m ở đó.
- Tiên sÆ° khỉ! Môn đệ Passepoil, - Cocar-dasse nói kèm theo tiếng thở dà i thÆ°á»n thượt, -giá mà chúng ta có được đôi lá»i tiến cá», thì vá»›i tà i nghệ của mình, chúng ta nhẽ ra đã có thể chá»n cho mình má»™t công việc...
- Huynh nói đúng lắm, tôn huynh Cocar-dasse, - gã Normand đáp lại, - nhưng sự xăng xái đã là m hại chúng ta.
Gã Cocardasse nà y hẳn là má»™t ngÆ°á»i đồng hà nh vui tÃnh khi túi tiá»n rủng rỉnh; còn môn đệ Passepoil cÅ©ng mang trên khuôn mặt láu lỉnh đến hồn nhiên tất cả các dấu hiệu của má»™t tÃnh khà vốn dÄ© vui vẻ. NhÆ°ng hôm nay, cả hai gã Ä‘á»u buồn và điá»u nà y có lý do của nó: bụng thì rá»—ng, túi lép kẹp, và trÆ°á»›c mắt há» là má»™t công việc cầm chắc là nguy hiểm.
ChÃnh ngà i Peyrolles, ngÆ°á»i tin cẩn của Philippe de Gonzague đã khiến kiếm sÆ° Cocar-dasse và môn đệ Passepoil ra Ä‘i nhÆ° thế.
Há» tá»›i ấp Tarrides và o lúc hai giá» chiá»u và ngÆ°á»i nông dân đầu tiên há» gặp đã chỉ cho há» quán Trái táo AÄ‘am.
Khi há» bÆ°á»›c và o thì gian phòng nhỠở tầng dÆ°á»›i đã gần kÃn ngÆ°á»i.
Hai ngÆ°á»i bạn của chúng ta thoạt đầu chỉ thấy những cặp ria má»c vểnh ra khá»i những bá»™ mặt gầy guá»™c, và những thanh gÆ°Æ¡m dà i treo trên tÆ°á»ng. NhÆ°ng sáu cái giá»ng khà n đã đồng loạt hét lên: - Kiếm sÆ° Cocardasse! - Môn đệ Passepoil! Cocardasse Ä‘Æ°a tay lên che bên trên mắt để nhìn cho rõ.
- Lè lẹ nà o! - gã thốt lên, - todos camaradas! - Toà n các cố nhân cả! - Passepoil dịch ra, có hÆ¡i run giá»ng. Gã Passepoil nà y là má»™t kẻ nhút nhát bẩm sinh mà sá»± mÆ°u sinh đã biến gã trở thà nh dÅ©ng cảm.
Bá»n há» chúc mừng cuá»™c há»™i ngá»™ bằng cách là m cho rượu vang tuôn chảy, nhÆ°ng rồi cÅ©ng lấy là m ngạc nhiên là có đến tám ngÆ°á»i cho má»™t công việc lẽ ra chỉ cần má»™t hoặc hai ngÆ°á»i, vì ở đây Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên là chuyện đánh đấm. Má»™t gã tên là Staupitz đã gá»i bá»n hỠđến.
Passepoil há»i: - Thế cái gã khổng lồ sẽ đánh lại tám ngÆ°á»i tên là gì? Staupitz trả lá»i: - Công tÆ°á»›c Philippe de Nevers.
- Váºy ta hãy nói hắn phải chết! - Saldagne thốt lên.
- Hết hơi! - Pinto đế thêm.
- LỠcò bự, gãy tay chân, lao phổi! - Những tên khác hùa theo.
Cocardasse và Passepoil không nói gì thêm.
Passepoil khẽ lắc đầu, rồi đẩy cốc rượu ra. Gã Gascon cÅ©ng bắt chÆ°á»›c theo. Vẻ nghiêm túc bất ngá» của chúng không thể không khiến tất cả bá»n phải chú ý.
- Tôi thấy rằng, - Cocardasse nói, mắt nhìn quanh khắp lượt, - các vị chưa từng nghe nói đến nhát kiếm của Nevers.
Cả bá»n giÆ°Æ¡ng mắt và dá»ng tai.
- Nhát kiếm của vị kiếm sÆ° già Delapalme, - Passepoil nói thêm, - ngÆ°á»i đã hạ gục bảy phó kiếm sÆ° từ thị trấn Roule đến cổng Saint-Honoré.
- Há» triệu tất cả các vị đến là phải, các bạn đáng mến của tôi, - Cocardasse tiếp tục nói vẻ trịnh trá»ng. - Các vị đã nói đến ngÆ°á»i khổng lồ, tôi thÃch thà là má»™t tên khổng lồ còn hÆ¡n. Chỉ có má»™t ngÆ°á»i trên Ä‘á»i nà y, hãy tin tôi Ä‘i, có thể địch được Philippe de Nevers.
- Thế ngÆ°á»i ấy là ai? - Sáu giá»ng cùng nói má»™t lúc..- Má»™t cái tên mà tất cả các vị Ä‘á»u biết: ngÆ°á»i đó là hiệp sÄ© de Lagardère.
Quả nhiên, có vẻ nhÆ° bá»n chúng Ä‘á»u biết cái tên đó, vì tất cả Ä‘á»u ngồi lặng Ä‘i.
Staupitz ngồi bên cá»a sổ bá»—ng reo lên: - Äây rồi ngà i Peyrolles, quản gia của hoà ng thân de Gonzague.
Peyrolles bước và o.
Passepoil nhấc mÅ© ra đầu tiên, vẻ hết sức cung kÃnh. Những tên khác Ä‘á»u lá»… phép chà o. Peyrolles mang trong tay má»™t túi tiá»n lá»›n. ông ta ném bịch cái túi lên bà n và nói: - Tối nay, khoảng tám giá», má»™t ngÆ°á»i sẽ tá»›i theo con Ä‘Æ°á»ng mà các vị thấy từ đây, ngay dÆ°á»›i cá»a sổ. NgÆ°á»i đó Ä‘i ngá»±a. Sau khi vượt qua rìa hà o, ngÆ°á»i đó sẽ buá»™c ngá»±a và o trụ cầu. Nhìn Ä‘i, ở đó, bên dÆ°á»›i cầu, các vị có thấy má»™t khung cá»a sổ thấp, đóng lại bằng các cánh gá»— sồi? - Rõ mồn má»™t, ngà i Peyrolles ạ. - Cocardasse trả lá»i.
- NgÆ°á»i đó sẽ lại gần cá»a sổ...
- Và khi đó, chúng tôi sẽ đến bắt chuyện vá»›i ông ta? - Má»™t cách lịch sá»±, - Peyrolles ngắt lá»i vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i Ä‘á»™c ác, - và tiá»n sẽ thuá»™c vá» các vị.
Cocardasse nóng máy đứng dáºy: - Tôi biết rõ chuyện nà y là vá» hoà ng thân Philippe de Lorraine, công tÆ°á»›c de Nevers.
- Anh biết nhiá»u chuyện đấy. - Peyrolles nói.
- HÆ¡n nữa, những ngÆ°á»i bạn cao quý của tôi cần phải biết rằng Aurore de Caylus là vợ ông ta.
Lần nà y Peyrolles tái mặt và ấp úng: - Là m sao anh biết được, hả? - Tôi còn biết rằng, - Cocardasse tiếp tục, -hôn lá»… đã được tổ chức bà máºt, cách đây bốn năm, mà không được ngÆ°á»i cha Æ°ng thuáºn. NgÆ°á»i ta có thể tin rằng ngà i de Caylus đã biết chuyện hôn lá»… và muốn trả thù ngÆ°á»i con rể. NhÆ°ng đâu có phải là nhÆ° thế; váºy nên chúng tôi không là m việc cho ông ta. Chỉ có hai ngÆ°á»i là m chứng cho hôn lá»… biết việc nà y và hai ngÆ°á»i đó, nếu nhÆ° tôi biết không sai, là ngà i và ông chủ quý tá»™c của ngà i... Mà ngÆ°á»i đó, Philippe de Gonzague xem ra không có nặng lòng gì vá»›i ngà i de Nevers! Tất cả im lặng. Ngà i Peyrolles là ngÆ°á»i phá vỡ sá»± im lặng đó.
- Các anh muốn gì? - Hãy tăng số tiá»n gấp ba.
- Äược, - Peyrolles trả lá»i không chút lưỡng lá»±.
- Thứ nữa, xong việc tất cả chúng tôi Ä‘á»u thuá»™c vá» nhà Gonzague.
- Äược. - Gã quản gia lại nói.
Cocardasse Ä‘Æ°a mắt dò há»i môn đệ Passepoil trÆ°á»›c, rồi đến những tên đồng bá»n khác.
- Thá»a thuáºn. - Gã nói.
Peyrolles ra khá»i cá»a.
Má»›i bốn giá» chiá»u. Những tên giết mÆ°á»›n còn nhiá»u thá»i gian.
Bá»—ng có tiếng ngá»±a ở phÃa bìa rừng Ens và lát sau, má»i ngÆ°á»i nghe thấy tiếng hò hét dÆ°á»›i hà o.
Bá»n há» có tám ngÆ°á»i, những tình nguyện quân của nhà vua do má»™t ngÆ°á»i tên là Carrigue chỉ huy. Không nghi ngá» gì nữa, biển hiệu của quán Trái táo AÄ‘am đã thu hút há». Tất cả xuống ngá»±a và buá»™c ngá»±a và o những cái vòng đóng trên tÆ°á»ng quán rượu. Há» bÆ°á»›c và o.
Cho đến lúc đó, các kiếm khách của chúng ta vẫn không nhúc nhÃch.
MÆ°á»i sáu thanh kiếm cùng hoa lên má»™t lúc.
Tất cả Ä‘á»u là những ngÆ°á»i lÃnh chiến khá»e khoắn, dÅ©ng cảm và thÃch gây gổ. Há» rất hợp và táºn tình vá»›i nhau.
Giá»ng nam cao của Cocardasse lấn át đám đông láo nháo bằng những tiếng rủa Æ°a thÃch của gã: - Con khẹc! XÆ¡i chúng Ä‘i! XÆ¡i chúng Ä‘i! -Gã nói.
Carrigue và đồng bá»n cúi gằm đầu xông tá»›i, miệng đáp trả: - Xông lên! Lagardère! Lagardère! Sá»± việc thay đổi tháºt bất ngá». Cocardasse và Passepoil, đứng ở đầu hà ng, liá»n lùi lại và kéo dịch chiếc bà n lá»›n giữa đôi bên.
- Lè lẹ nà o! - Gã Gascon hét. - Tất cả hạ vÅ© khà xuống! Äã có ba hoặc bốn tình nguyện quân bị đánh quá tay. Cuá»™c tấn công của há» không đạt kết quả và chỉ giỠđây há» má»›i biết mình Ä‘ang có việc vá»›i ai.
- Các vị nói sao? - Môn đệ Passepoil tiếp lá»i, giá»ng run lên vì xúc Ä‘á»™ng. - Các vị nói sao cÆ¡? Cá»› sao các vị hô Lagardère? - Bởi vì Lagardère là thủ lÄ©nh của chúng tôi.
- Carrigue trả lá»i.
- Hiệp sĩ Henri de Lagardère?.- Phải. Ngà i chỉ huy một đại đội tình nguyện quân của nhà vua ở đây, trong thung lũng.
- Váºy thì, - gã Gascon nói, - nghỉ thôi! Tra kiếm và o vá»! Mẹ khỉ! Bạn của tiểu tÆ°á»›ng Paris cÅ©ng là bạn của chúng ta và chúng ta sẽ cùng uống chúc mừng lưỡi gÆ°Æ¡m hà ng đầu thế giá»›i.
- Hay lắm! - Carrigue nói và cảm thấy quân mình đã thoát nạn.
Các vị tình nguyện quân của nhà vua vội vã tra gươm.
Trong lúc cô hầu bà n Ä‘i lấy rượu má»›i dÆ°á»›i hầm, má»i ngÆ°á»i chuyển ghế và bà n ra ngoà i thá»m cá», vì gian dÆ°á»›i của quán rượu Trái táo AÄ‘am quả là không đủ rá»™ng để chứa cả bấy nhiêu con ngÆ°á»i dÅ©ng cảm. Chẳng mấy chốc, tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u vui vẻ và thoải mái ngồi và o bà n trên thá»m dốc.
Carrigue và các thuộc hạ phấn chấn nâng cốc.
Má»i ngÆ°á»i đứng uống. Các kiếm khách cÅ©ng váºy.
Mặt trá»i đã ngả xuống sau đám cây rừng.
Carrigue và đám thuá»™c hạ đã nói đến việc xin kiếu và má»i ngÆ°á»i uống má»™t lượt cuối cùng chúc mừng cuá»™c tao ngá»™ hiếm có. Bá»—ng Saldagne nháºn thấy má»™t đứa bé Ä‘ang trÆ°á»n dÆ°á»›i hà o và cố giấu mình khá»i bị phát hiện.
Äó là má»™t cáºu bé khoảng mÆ°á»i ba, mÆ°á»i bốn tuổi, nó có vẻ sợ sệt và rất hốt hoảng. Cáºu bé mặc quần áo thị đồng nhÆ°ng không mà u mè, bụng thắt má»™t chiếc thắt lÆ°ng của ngÆ°á»i Ä‘Æ°a thÆ°.
Bá»n chúng nhanh chóng bắt được cáºu.
- Lè lẹ nà o! - Cocardasse bảo cáºu, - bá»n ta không muốn lá»™t da chú mà y, nhóc ạ. Chú mà y mang lá thÆ° nà y cho ai? - Má»™t lá thÆ°? - Cáºu bé thị đồng há»i lại.
Passepoil hét: - Mà y sinh ở Normandie hở, nhãi con? Cáºu bé lại lặp lại: - ở Normandie? - Äà nh phải lục soát nó thôi. - Carrigue lên tiếng.
- ồ không! Không! - cáºu bé thị đồng thốt lên và quỳ sụp xuống, - đừng có lục soát tôi, xin các ngà i! NhÆ° thế có khác nà o thêm dầu và o lá»a.
Passepoil nghĩ lại và nói: - Nó không phải là dân trong vùng, nó không biết nói dối! - Mà y tên là gì? - Cocardasse xen và o.
- Berrichon, - cáºu bé nói không chút lưỡng lá»±.
- Mà y là m cho ai?.Cáºu bé thị đồng câm lặng. Các kiếm khách và tình nguyện quân bắt đầu mất kiên nhẫn.
Saldagne nắm lấy cổ cáºu, trong lúc cả lÅ© nhắc lại: - Nà o, nói Ä‘i! Mà y phục vụ ai? NhÆ°ng Berrichon đã khôn khéo nhảy thoát ra. Việc đó khiến cho nhiá»u kiếm khách phải ra tay, nhÆ°ng và o phút chót, đúng lúc há» sắp tóm được cáºu, cáºu bé rụt rè bá»—ng biến thà nh má»™t con thú hoang và sấm sét giáng xuống những kẻ hà nh hạ cáºu.
Carrigue ngã văng ra xa ba bốn bÆ°á»›c, chân chổng lên trá»i, Saldagne xoay tròn và bắn và o vách lÅ©y, Staupitz rống lên và sụp xuống nhÆ° má»™t con bò bị đánh Ä‘áºp, còn Cocardasse thì lá»™n nhà o và nằm sóng soà i trên đất.
Tất cả sá»± huyên náo ấy chỉ do má»™t ngÆ°á»i tạo ra trong nháy mắt, và có thể nói là bằng cùng má»™t cú đánh. Má»™t vòng ngÆ°á»i đứng vây rá»™ng xung quanh ngÆ°á»i má»›i đến và cáºu bé. Không má»™t lưỡi kiếm nà o được rút ra khá»i vá». Má»i cặp mắt Ä‘á»u nhìn xuống.