Xem bài viết đơn
  #1  
Old 12-04-2008, 12:12 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 2140
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Arrow Harry Potter và mật lệnh phượng hoàng - .K. Rowling(Phần 5 - Trương Nguyễn Hữu Huân

ChÆ°Æ¡ng 1

DUDLEY BỊ LOẠN TRÃ



Ngày nắng nhất của mùa hè cho đến lúc này đã chấm dứt và nó thấm má»™t sá»± tÄ©nh lặng uể oải vào những ngôi nhà vuông và to ở Ä‘Æ°á»ng Privet Drive. Những chiếc xe thÆ°á»ng xuyên bám má»™t lá»›p bụi mỠđậu ở Ä‘Æ°á»ng lái vào nhà và những bãi cá» màu xanh trở thành màu vàng - những ống nÆ°á»›c tÆ°á»›i đã bị cấm sá»­ dụng vì đợt khô hạn làm thiếu nÆ°á»›c. Việc tÆ°á»›c Ä‘i cái mÆ°u cầu thÆ°á»ng xuyên là rá»­a xe và tÆ°á»›i cho cá», những ngÆ°á»i dân cÆ° ngụ ở Ä‘Æ°á»ng Privet Drive đã sống ẩn dật trong những cái bóng của những căn nhà mát, cá»­a sổ Ä‘uợc mở tung ra để ảo vá»ng vá» những cÆ¡n gió hiu hiu sẽ thổi tá»›i. Chỉ còn má»™t cậu bé thiếu niên phải ở ngoài nhà và cậu Ä‘ang nằm ngá»­a trên má»™t thảm hoa phía ngoài căn nhà số bốn. Cậu ta có làn da rám nắng, tóc Ä‘en, Ä‘eo kính cận; đó là má»™t ngÆ°á»i bất hạnh, hÆ¡i ốm yếu mà ngÆ°á»i ta nhìn thoáng qua cÅ©ng thấy. Quần áo bò của cậu thấm đẫm nÆ°á»›c mắt và rất bẩn, cái áo thể thao rá»™ng lùng thùng thì đã má» màu, và đôi giày dành cho huấn luyện viên thì đã há mõm. Sá»± xuất hiện của Harry Potter không làm cho cậu chiếm được cảm tình của hàng xóm - những ngÆ°á»i mà má»™t số trong bá»n há» nghÄ© rằng sá»± bẩn thỉu nên bị trừng trị theo pháp luật, mặc dù chính cậu đã tá»± giấu mình vào sau má»™t bụi cây tú cầu to để hầu nhÆ° chẳng ngÆ°á»i láng giá»ng nào nhìn thấy. Thá»±c sá»± thì, trÆ°á»ng hợp duy nhất để cậu ta bị ai đó nhìn thấy là nếu dượng Vernon hoặc dì Petunia thò đầu ra ngoài cá»­a sổ và nhìn xuống phía dÆ°á»›i thảm cá». NhÆ°ng trên hết, Harry nghÄ© rằng cậu đáng được tuyên dÆ°Æ¡ng vì đã nghÄ© ra ý tưởng trốn vào đây. Cậu đã không cảm thấy dá»… chịu khi nằm trên cái nóng và rắn của đất - có thể nhÆ° vậy - nhÆ°ng đổi lại không có ai nhìn trừng trừng giận dữ vào cậu, nghiến răng kèn kẹt đến ná»—i không thể nghe được tin tức, hoặc ném thẳng những câu há»i dÆ¡ dáy vào cậu - việc đã xảy ra khi cậu thá»­ ngồi vào phòng khách và xem tivi vá»›i dượng và dì. Cứ nhÆ° thể là những cái suy nghÄ© này đã Ä‘i qua cá»­a sổ mở, ông Vernon Dursley, dượng của Harry, thình lình nói:
"Thật vui mừng khi thấy thằng nhãi thôi húc đầu vào cửa. Nó đang ở đâu vậy?"
"Tôi cũng không biết." Bà dì Petunia hỠhững nói "Nó không có trong nhà..."
Dượng Vernon làu bàu:
"Xem tin này..." Ông ta nói mỉa mai "Tôi không hiểu thằng con mình sẽ trở nên thế nào đây... Nếu nhÆ° má»™t thàng bé bình thÆ°á»ng quan tâm đến bản tin thá»i sá»± thì Dudley nó vô tÆ° chẳng biết tổng thống đầu tiên của nÆ°á»›c ta là ai! Dù sao Ä‘i nữa, cÅ©ng chẳng làm sao nếu mà bản tin thông báo có gì xảy đến đối vá»›i sá»± nghiệp của ông ta..."
"Vernon- Suỵt!" Dì Petunia nói "Cửa sổ mở đấy!"
"Ừ, Xin lỗi nhé, em yêu!"
Nhà Dusley trở nên yên tÄ©nh. Harry lắng nghe tiếng leng keng khi cậu Ä‘ang theo dõi bà Figg Ä‘ang Ä‘i qua, má»™t bà già yêu-mèo đại gàn ở gần Ä‘Æ°á»ng Wisteria Walk. Bà ta Ä‘ang nhăn mặt và nhủ thầm. Harry rất sung sÆ°á»›ng khi mà tá»± núp mình trong bụi cây để nhìn bà, lúc bà Figg vừa má»›i má»i cậu Ä‘i uống trà lúc bà gặp cậu ở ngoài Ä‘uá»ng. Bà Ä‘i vòng qua góc phố và biến mất khá»i tầm nhìn trÆ°á»›c khi tiếng nói Dượng Vernon lại vẳng ra ngoài cá»­a sổ lần nữa:
"Thằng Dudley ra ngoài uống trà à?"
"Nó Ä‘ang uống trà ở nhà bà Polkisses vá»›i bạn nó" Dì Petunia nói âu yếm "Nó có nhiá»u bạn và nổi tiếng thật."
Harry cố nén má»™t tiếng khịt mÅ©i má»™t cách khó khăn. Nhà Dursley tá» ra ngu ngốc má»™t cách đáng kinh ngạc khi nói vá» con trai của há». HỠđã không phản đối những lá»i nói dối làm mất trí khôn vá» cái việc con trai há» Ä‘i uống trà vá»›i những thành viên khác trong cái há»™i của nó má»—i tối hè. Harry hiểu rất rõ là Dudley chẳng Ä‘i uống trà ở đâu cả. Nó và tụi bạn Ä‘i đập phá, hút thuốc ở những góc phố rồi ném đá vào các xe chạy qua và ném vào cả trẻ em nữa. Harry nhìn thấy chúng lúc cậu dạo bá»™ buổi tối qua Ä‘Æ°á»ng Little Whinging; cậu đã bá» ra hầu hết thá»i gian nghỉ hè của cậu để Ä‘i lang thang qua các Ä‘Æ°á»ng phố, tìm báo ở các thùng rác dá»c những con Ä‘Æ°á»ng đó. Những Ä‘oạn nhạc báo chÆ°Æ¡ng trình lúc bảy giá» tối đã lại làm cho cÆ¡n Ä‘au tai và dạ dày của Harry trở lại. Có thể cái việc đó - sau má»™t tháng chỠđợi - đã xảy ra vào tối nay.
Má»™t số lượng lá»· lục những ngÆ°á»i Ä‘i nghỉ mát đã chật kín xếp hàng dài ở sân bay vì những nguá»i khuân vác hành lí Tây Ban Nha đã bãi công đến tuần thứ hai.
- Cứ cho bá»n chúng nghỉ luốn đến mãn Ä‘á»i! - Dượng Vernon hầm hè sau câu nói của phát thanh viên
NhÆ°ng không sao: ở ngoài thảm hoa, cái cÆ¡n Ä‘au của Harry dÆ°á»ng nhÆ° đã lắng xuống. Nếu có cái gì xảy ra thì chắc chắn nó đã được Ä‘á»c ở đầu bản tin rồi: Sá»± chết chóc và huá»· diệt thì hẳn nhiên quan trá»ng hÆ¡n việc những ngÆ°á»i Ä‘i nghỉ mát xếp thành hàng. Cậu thở hắt ra má»™t hÆ¡i dài và chậm, nhìn chằm chằm lên bầu trá»i xanh thẳm. Má»—i ngày trong kỳ nghỉ hè của cậu thÆ°á»ng trôi qua nhÆ° nhau: sá»± căng thẳng, sá»± mong chá», sá»± giải thoát ná»—i Ä‘au má»™t cách tạm thá»i và sau đó sá»± căng thẳng lại trá»—i dậy... và cái câu há»i luôn luôn gắn chặt vào đầu cậu là tại sao lại chÆ°a có gì xẩy ra... Cậu tiếp tục lắng nghe, nếu chỉ cần có má»™t câu chuyện nhá», không thể hiểu được nó đã xảy ra bằng cách nào đối vá»›i dân Muggles - má»™t sá»± mất tích lạ lùng không thể giải thích được... NhÆ°ng cái câu chuyện vá» những ngÆ°á»i khuân hành lý vẫn được tiếp tục bởi tin tức vỠđợt khô hạn ở miá»n Nam.
- Tôi hy vá»ng nó vẫn nghe tiếp! - Dượng Vernon nói ngay sau đó. - Hắn và cái cÆ¡n mÆ°a của hắn vào lúc ba giá» sáng!
Sau đó là tin một trực thăng đâm vào cánh đồng ở Surrey, sau tiếp là một nữ minh tinh màn bạc li dị ông chồng nổi tiếng của bà ta.
- Khi mà chúng nó còn thích cái công việc bẩn thỉu của chúng- dì Petunia khụt khịt - cái loại ngÆ°á»i mà xuất hiện má»™t cách ám ảnh ở bất kỳ tạp chí nào mà nó có thể để cái tay gầy giÆ¡ xÆ°Æ¡ng lên.
Harry nhắm mắt đôi mắt Ä‘ang nhìn chằm chằm bầu trá»i vào buổi tối lại khi ngÆ°á»i phát thanh viên Ä‘á»c:
Và cuối cùng, Vẹt Bungy đã tìm ra má»™t cách má»›i để giữ mát trong mùa hè này. Bungy, con vẹt Ä‘ang sống ở vÆ°á»n chim Five Feathers (Năm Cái Lông-ND) ở Barnsley, đã há»c cách trượt nÆ°á»›c! Bà Mary Dorkins đã Ä‘i đến đó để xem xét má»™t cách kỹ lưỡng hÆ¡n.
Harry mở mắt. Nếu mà hỠđã Ä‘Æ°a cả tin vẹt trượt nÆ°á»›c thì sẽ không còn gì có thể đáng giá hÆ¡n để nghe. Cậu cuá»™n ngÆ°á»i lại má»™t cách cẩn thận và bò sát mặt đất, bò phía dÆ°á»›i cá»­a sổ. Cậu đã bò được hai inch (~5cm -ND) thì má»™t loạt các sá»± việc khác xảy ra má»™t cách rất nhanh. Má»™t tiếng "Rắc" to và vang nhÆ° tiếng súng đã phá vỡ bầu âm thanh tÄ©nh lặng buồn ngủ. Má»™t con mèo nhảy phắt ra ngoài từ má»™t chiếc xe Ä‘ang đậu và bay ra ngoài khá»i tầm nhìn. Má»™t tiếng thét, inh tai và vang và tiếng đồ sứ vỡ đã phát ra từ phòng khách của nhà Dursley, và nhÆ° đã nghÄ© thì đây chính là cái tín hiệu đó. Harry chỠđến đó nhảy lên, cùng lúc đó kéo từ thắt lÆ°ng lên má»™t cây Ä‘Å©a thần bằng gá»— nhÆ° thể cậu ta rút má»™t chiếc gÆ°Æ¡m ra - nhÆ°ng trÆ°á»›c khi cậu đứng thẳng ngÆ°á»i lên, Harry đã đập đầu vào cái cá»­a sổ mở nhà Dursley. Kết quả của sá»± va đập đó là nó đã làm cho bà dì Petunia hét toáng lên to hÆ¡n. Harry cảm thấy nhÆ° đầu mình bị bổ làm hai. Chảy nÆ°á»›c mắt, Harry quay cuồng, cố gắng chÄ©a cây Ä‘Å©a phép vá» phía Ä‘Æ°á»ng để xác định nguồn gốc của tiếng Ä‘á»™ng, nhÆ°ng cậu vừa đứng thẳng được ngÆ°á»i thì hai bàn tay lá»›n màu tía vòng qua cá»­a sổ và kẹp há»ng cậu lại:
"Vứt - nó - Ä‘i!" - Dượng Vernon hét vào tai của Harry. " Ngay - bây - giá», TrÆ°á»›c - khi - có - ai - nhìn - thấy!"
"Dượng - bá» - ra!" Harry thở hổn hển. Trong vài giây đấu tranh, ở tay trái Harry kéo những ngón-tay-xúc-xích của ông cậu ra, còn tay phải cậu vẫn tiếp tục nắm vững cây Ä‘Å©a phép đã giÆ¡ lên. Sau đó, cÆ¡n Ä‘au ở trên đỉnh đầu của Harry đã tạo ra má»™t lá»±c đặc biệt mạnh khiến dượng Vernon kêu lên và thả Harry ra nhÆ° ông ta đã bị má»™t cú sốc Ä‘iện. Má»™t lá»±c vô hình nào đấy có vẻ nhÆ° đã chạy qua ngÆ°á»i cháu trai của ông ta, làm cho ông ta không thể giữ được cậu. Äau Ä‘á»›n, Harry ngã sõng soài trÆ°á»›c bụi tú cầu, đứng thẳng lên và nhìn xung quanh. Không có dấu hiệu gì của cái thứ đã gây nên cái tiếng Ä‘á»™ng đó, nhÆ°ng có vài ánh mắt nhìn chăm chú ở cá»­a sổ bên cạnh. Harry đút Ä‘Å©a thần má»™t cách vá»™i vàng vào trong quần và cố làm nhÆ° không biết gì.
"Chúc má»™t buổi tối tốt lành!" Dượng Vernon nói to, vẫy tay vá»›i bà hàng xóm nhà số 7 đối diện, ngÆ°á»i Ä‘ang nhìn trừng trừng sau tấm lÆ°á»›i sắt.
"Bà có nghe thấy tiếng xylanh xe nổ không? Tôi và Petunia cùng nghe thấy tiếng đó!"
Ông ta tiếp tục cÆ°á»i nhe răng má»™t cách khiếp sợ, Ä‘iên khùng đến khi tất cả những ngÆ°á»i hàng xóm tò mò đã rá»i mắt khá»i cá»­a sổ, rồi cái Ä‘iệu cÆ°á»i trở thành má»™t cÆ¡n thịnh ná»™ mà sau đó ông ta đã ra hiệu cho Harry Ä‘i vá» phía ông. Harry Ä‘i từng bÆ°á»›c má»™t má»—i lúc má»™t gần hÆ¡n, chú ý để chỉ dừng đúng Ä‘iểm mà bàn tay của ông dượng Vernon có thể tiếp tục bóp nghẹt cổ cậu.
"Mày làm cái quá»· gì thế hả, thằng oắt?" Giá»ng ông Vernon ồm ồm pha lẫn sá»± run rẩy và thịnh ná»™.
"Con đâu có làm cái gì?" Harry lạnh lùng nói. Cậu vẫn tiếp tục đảo mắt nhìn ra ngoài Ä‘Æ°á»ng, hy vá»ng rằng có thể tìm ra được ngÆ°á»i gây ra tiếng Ä‘á»™ng đó.
"Mày tạo ra một tiếng động nghe như tiếng súng nổ ngay phía ngoài nhà ..."
"Con không gây ra !" Harry quả quyết.
Khuôn mặt gầy và giống nhÆ° ngá»±a của dì Petunia giỠđây đã xuất hiện bên cạnh cái khuôn mặt dài và màu tía của dượng Vernon. Bà ta giận tái cả ngÆ°á»i.
"Mày làm gì dưới khung cửa sổ nhà tao?"
"Äúng, hay đấy, Petunia! Mày đã làm gì dÆ°á»›i khung cá»­a sổ nhà tao, thằng oắt?"
"Nghe tin tức thá»i sá»±." Harry nhẫn nhục trả lá»i.
Ông dượng và bà dì của Harry trao đổi cho nhau một cái nhìn lăng mạ.
"Mày đang nghe tin tức! Nói lại coi?"
"Ồ, Thì luôn có sự kiện mới hàng ngày mà, dượng biết đó." Harry nói.
"Äừng có tá» ra thông minh trÆ°á»›c mặt tao, thằng oắt. Tao biết mày Ä‘ang thật sá»± muốn làm gì- và đừng có bắt tao phải nghe thêm cái câu chuyện ngá»› ngẩn rằng mày đã Ä‘ang nghe tin! Mày có thể hiểu má»™t cách tÆ°á»ng tận số phận của mày mà..."
"Cẩn thận, Vernon!" Dì Petunia nói nhá», và sau đó dượng Vernon cÅ©ng hạ giá»ng khiến Harry chỉ vừa đủ nghe há» nói
"... rằng cái số phận của mày không cần đến tin tức của chúng tao!"
"Con nói tất cả cho dượng nghe rồi đấy." Harry nói.
Vợ chồng nhà Dursley trợn tròn mắt trong giây lát, rồi dì Petunia nói:
"Mày là má»™t kẻ nói dối quá lá»™ liá»…u. Thế thì những con cú..." Dì Petunia cÅ©ng hạ giá»ng khiến Harry phải Ä‘oán theo nhịp mấp máy môi những từ tiếp theo "... thì để làm gì nếu mà chúng không Ä‘Æ°a cho mày tin tức hả?"
"Aha!" - Dượng Vernon kêu lên nhÆ° là chiến thắng ai vậy. "Äừng nói dối nữa, thằng oắt! Cứ làm nhÆ° chúng tao không biết mày nhận được tin tức từ những con cú bệnh dịch của mày."
"Những con cú... đâu có đưa cho con tin tức." - Harry nói không ra tiếng.
"Tao không tin!" Dì Petunia nói ngay.
"Tao cũng thế." Dượng Vernon củng cố.
"Chúng tao biết mày rồi phải sẽ nói má»™t cái gì đó ná»±c cÆ°á»i" Dì Petunia thêm vào
"Chúng tao không ngu, mày biết đó" Dượng Vernon nói thêm.
"á»’, cái tin đó thiệt là má»›i mẻ đối vá»›i con." Harry nói, thái dÆ°Æ¡ng của cậu giần giật, và trÆ°á»›c khi nhà Dursley có thể gá»i cậu lại được thì cậu đã kịp quay ngÆ°á»i lại, Ä‘i qua bãi cá», bÆ°á»›c qua bức tÆ°á»ng thấp rào khu vÆ°á»n và sải bÆ°á»›c trên Ä‘Æ°á»ng phố.
Cậu Ä‘ang gặp rắc rối và cậu hiểu Ä‘iá»u đó. Cậu sẽ phải đối mặt vá»›i Dượng và Dì sau đó và trả giá cho sá»± vô lá»… của cậu, nhÆ°ng bây giá» cậu không quan tâm lắm đến Ä‘iá»u đó vì cậu còn nhiá»u áp lá»±c lên tâm trí cậu.
Harry chắc chắn rằng tiếng "Rắc" đó đã phát ra vì có ai đó hiện hình hoặc biến mất. Äó chính xác là cái tiếng mà con gia tinh Dobby đã gây ra khi nó biến mất trong không khí. Có thể chăng là Dobby Ä‘ang ở Ä‘Æ°á»ng Privet Drive? Có thể chăng Dobby ở bên cậu ngay lúc đó? Cùng vá»›i ý nghÄ© đó trong đầu Harry sải bÆ°á»›c qua con Ä‘Æ°á»ng Privet Drive, nhÆ°ng ý nghÄ© ấy dÆ°á»ng nhÆ° hoàn toàn biến mất khá»i tâm trí cậu khi cậu chắc chắn rằng Dobby không biết cách tàng hình.
Tiếp tục Ä‘i, Harry luôn cảnh giác vá» chuyện đã xảy ra, vì cậu Ä‘i uỳnh uỵch trên Ä‘Æ°á»ng phố nên cái chân của cậu thÆ°á»ng xuyên mang đến má»™t cách tá»± nhiên cho cậu cái ý nghÄ© ám ảnh đó. Vài bÆ°á»›c Ä‘i má»™t lần, cậu lại liếc vá» phía sau vai mình. Má»™t cái ma thuật gì đó Ä‘ang gần cậu lúc cậu nằm ở cái bụi cây tú cầu sắp chết khô của dì Petunia, cậu chắc chắn nhÆ° vậy. NhÆ°ng sao há» không nói vá»›i cậu, sao há» không liên lạc vá»›i cậu, sao đến bây giá» há» vẫn còn trốn cậu?
Và sau đó, khi những suy Ä‘oán của cậu đã thất bại, thì nó đã Ä‘i ra khá»i đầu cậu.
Có thể cuối cùng chẳng có cái ma thuật nào ở đây cả. Có thể cậu đã quá liá»u lÄ©nh: chỉ má»™t dấu hiệu nhá» nhoi nhất từ cái thế giá»›i của cậu thôi, thế mà cậu đã vá»™ vàng đáp trả nó. Cậu có chắc rằng đó không phải là tiếng vỡ của cái gì đó trong nhà hàng xóm không?
Harry cảm thấy mình mất hết cảm giác, chúng đã chìm vào cÆ¡n Ä‘au... và trÆ°á»›c khi cậu hiểu rằng đó là cảm giác của sá»± tuyệt vá»ng đã ám ảnh cậu suốt mùa hè này thì nó đã trở lại lần nữa.
Sáng ngày mai cậu sẽ thức giấc vì tiếng đồng hồ báo thức vào lúc năm giá» sáng nhÆ° vậy cậu có thể thưởng cho con cú mang tá» Daily Prophet (Nhật báo tiên tri - ND) nhÆ°ng có hy vá»ng nhá» nhoi nào vá» việc tiếp tục nhận những tá» báo đó nữa không? Harry sẽ chỉ Ä‘Æ¡n thuần liếc ở trang bìa trÆ°á»›c khi vứt tá» báo sang bên cạnh trong những ngày qua, vì cậu nghÄ© khi Voldermort trở lại thì đó chắc chắn phải là tin quan trá»ng nhất, và đó là Ä‘iá»u duy nhất mà Harry quan tâm đến.
Nếu cậu may mắn, thì sẽ có những con cú mang thÆ° từ hai ngÆ°á»i bạn tốt nhất của cậu là Ron và Hermione, mặc dù cái hy vá»ng là cậu nhận được tin từ những bức thÆ° đó đã từ lâu tắt ngấm rồi.
" Chúng tôi đã không thể nói nhiá»u vá» cái-mà-bạn-biết... Chúng tôi đã được nói là phải giữ kín tất cả những gì quan trá»ng trừ phi những bức thÆ° của chúng tôi không đến được vá»›i bạn... Chúng tôi khá bận nên không thể nói chi tiết được... Có má»™t cái gì đó tốt đẹp sẽ xảy ra, chúng tôi sẽ nói vá»›i bạn ngay khi chúng tôi gặp lại bạn..."
NhÆ°ng mà bao giá» Harry má»›i gặp lại được hai ngÆ°á»i bạn này? Thật đáng lo lắng khi không biết ngày chính xác.
Hermione đã viết nguệch ngoạc "Chúng tôi mong gặp lại bạn sá»›m" trong thiệp mừng sinh nhật Harry, nhÆ°ng bao giá» là sá»›m? Theo nhÆ° dá»± Ä‘oán từ những gợi ý lập lá» trong bức thÆ° của há», thì Harry tin chắc Hermione và Ron Ä‘ang ở cùng má»™t nÆ¡i, có thể là nhà của Ron. Cậu khó có thể chịu Ä‘á»±ng được cảnh hai bạn Ä‘ang vui vẻ ở The Burrow (Trang trại hang sóc -HÄ) khi mà cậu Ä‘ang bế tắc ở Ä‘Æ°á»ng Privet Drive. Thật ra, cậu đã thật giận giữ và đã vứt Ä‘i mà không mở hai há»™p chocolate Honeydukes mà hai bạn của cậu đã gá»­i cho vào ngày sinh nhật cậu. Vá» sau cậu hÆ¡i tiếc, sau khi phải ăn món salad (rau trá»™n - ND) héo mà dì Petunia đã cho cậu vào bữa tối để chúc mừng sinh nhật.
Và Ron và Hermione Ä‘ang bận cái gì nhỉ? Tại sao Harry lại không bận? Có phải cậu đã không được giao trá»ng trách nặng ná» bằng hai bạn không? Có phải hỠđã quên những gì mà cậu đã làm? Có ai khác ngoài cậu đã Ä‘i vào nghÄ©a địa và nhìn thấy Cedric Ä‘ang bị giết, bị trói vào cái bia má»™ và gần nhÆ° đã chết? Äừng nghÄ© vá» nó nữa, Harry tá»± nhủ má»™t cách nghiêm khắc mình hàng trăm lần vào mùa hè này rồi. Nó tồi tệ đến mức mà cậu vẫn còn thấy cái nghÄ©a địa đó trong những giấc mÆ¡ của cậu, day Ä‘i day lại vào lúc cậu Ä‘ang Ä‘i trên Ä‘Æ°á»ng phố.
Cậu rẽ chá»— góc phố để vào Ä‘Æ°á»ng Magnolia Cresent; má»™t ná»­a Ä‘Æ°á»ng suốt cái dá»c mà cậu đã Ä‘i qua; đến cạnh má»™t garage nÆ¡i mà cậu đã có cái chá»›p mắt đầu tiên trÆ°á»›c ngÆ°á»i cha đỡ đầu của cậu. Sirius, ít ra, dÆ°á»ng nhÆ° hiểu Harry nghÄ© gì. NhÆ°ng phải thừa nhận rằng, những lá thÆ° của ông cÅ©ng chẳng có tin gì nhÆ° của Ron và Hermione, nhÆ°ng ít ra thì chúng cÅ©ng chứa Ä‘á»±ng những từ nghÄ© cảnh báo và an ủi thay vì là những lá»i gợi ý nhÆ° trêu ngÆ°Æ¡i:
"Ta biết việc này làm con bá»±c bá»™i..." "Giữ mÅ©i cho sạch và má»i sá»± sẽ tốt đẹp..." "Cẩn thận và đừng làm cái gì vá»™i vã..."
Thì cậu hầu nhÆ° đã làm đúng theo lá»i Sirius khuyên. Cậu băng qua Ä‘Æ°á»ng Agnolia Crescent, quẹo vào Ä‘Æ°á»ng Magnolia và Ä‘i thẳng tá»›i công viên giải trí Ä‘ang chìm vào bóng tối. Ãt nhất cậu cÅ©ng khuất phục được ham muốn buá»™c cái rÆ°Æ¡ng vào chổi và bay đến chá»— The Burrow. Thật ra, Harry thấy rằng cậu đã cÆ° xá»­ rất phải tuy cậu rất tức giận và bá»±c bá»™i vì bị kẹt ở Privet Drive quá lâu, phải hạ mình Ä‘i trốn trong luống hoa vá»›i hy vá»ng nghe được má»™t tin gì đó xem Lord Voldemort Ä‘ang làm gì. Gì thì gì, cÅ©ng bá»±c lắm chứ khi cái ngÆ°á»i vượt ngục sau 12 năm tù trong ngục phù thủy ở Azkaban, tính ám sát trong vụ ám sát mà hắn ta bị kết án rồi, đã thế lại còn lẩn trốn vá»›i con Hippogriff bị trá»™m, chính kẻ ấy khuyên cậu không nên làm cái gì liá»u lÄ©nh.
Harry phóng qua cổng công viên bị khóa và Ä‘i qua bãi cá» loang lổ. Công viên cÅ©ng vắng nhÆ° Ä‘Æ°á»ng phố. Khi cậu đến gần xích Ä‘u, cậu ngồi lên cái Ä‘u duy nhất mà Dudley và bạn nó chÆ°a kịp phá há»ng, cậu quấn tay vào dây xích và cúi nhìn xuống đất. Cậu không thể trốn trong luống hoa nhà Dursley nữa rồi. Ngày mai, cậu phải nghÄ© ra cách má»›i để nghe tin tức. Bây giá», cậu chẳng có gì làm, chỉ chá» thêm má»™t đêm bất an, vì sau khi thoát khá»i ác má»™ng vá» Cedric, cậu nằm mÆ¡ thấy các hành lang tối tăm, dài hun hút, tất cả dẫn đến các ngõ cụt và cá»­a khóa, tất cả có vẻ Ä‘á»u liên quan vá»›i cậu trong lúc cậu không ngủ. Cái sẹo trên trán cậu nó cứ châm chích khó chịu quá, nhÆ°ng cậu không thể tá»± dối mình là Ron hay Hermione hay Sirius còn quan tâm vá» diá»u đó nữa. TrÆ°á»›c đây, cái sẹo Ä‘au khi nó báo là Voldemort đăng mạnh mẽ hÆ¡n, nhÆ°ng bây giá» thì Voldemort đã tái xuất giang hồ, há» có lẽ chỉ nhắc cậu là cái sẹo thỉnh thoảng làm cậu khó chịu là chuyện Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên. Không cần phải lo chuyện cÅ©.
Sá»± bất công này chồng chất trong lòng cậu làm cậu muốm thét lên vì tức giận. Nếu không vì cậu, không ai biết được là Voldemort đã trở lại! Và phần thưởng của cậu là kẹt cứng ở Little Whinging nguyên cả bốn tuần, hoàn toàn cách ly vá»›i thế giá»›i thần thông, hạ cấp xuống nằm trong khóm tú cầu tàn để có thể nghe dược tin vá»n vẹt trượt nÆ°á»›c! Sao Dumbledore có thể quên cậu dá»… thế nhỉ? Tại sao Ron và Hermione chÆ¡i chung vá»›i nhau mà lại không má»i cậu? Cậu phải chịu Ä‘á»±ng việc Sirius bảo cậu ngồi im, ngoan ngoãn trong bao lâu nữa; hoặc chống lại ham muốn viết thÆ° cho tòa báo Nhật Báo Tiên Tri ngu xuẩn ấy và nêu rõ là Voldemort đã tái xuất giang hồ? Các ý nghÄ© Ä‘iên cuồng này quay cuồng trong đầu Harry, ruá»™t gan cậu dằn vặt gì giận dữ trong màn đêm oi ả Ä‘ang buông xuống quanh cậu, không gian gian thÆ¡m dịu mùi cá» khô ấm và tiếng Ä‘á»™ng duy nhất là tiếng xe cá»™ trên con Ä‘Æ°á»ng cạnh công viên.
Cậu không biết mình ngồi nghÄ© ngợi bao lâu trên xích Ä‘u thì cậu nhìn lên vì nghe thấy tiếng nói. Äèn Ä‘Æ°á»ng lấp lánh vừa đủ chiếu sáng má»™t nhóm ngÆ°á»i Ä‘i vào công viên. Má»™t ngÆ°á»i hát lá»›n má»™t bài hát tục. Mấy ngÆ°á»i khác Ä‘ang cất tiếng cÆ°á»i. Há» dắt mấy cái xe đạp Ä‘ua đắt tiá»n phát ra tiếng Ä‘á»™ng nhẹ.
Harry biết những ngÆ°á»i này là ai. Bóng ngÆ°á»i Ä‘i đầu đúng là thằng anh há» Dudley Dursley Ä‘ang lần vá» nhà, Ä‘i kèm vá»›i băng đảng trung thành của nó. Dudley vẫn đồ sá»™ nhÆ° cÅ©, nhÆ°ng sau má»™t năm ăn kiêng và khám phá ra má»™t tài năng má»›i, cÆ¡ thể nó đã thay đổi rất nhiá»u. Dượng Vernon khoe tất cả má»i ngÆ°á»i là Dudley gần đây đã thành vô địch hạng nặng trẻ liên trÆ°á»ng của miá»n Äông Nam. Môn thể thao quí tá»™c này, theo lá»i dượng Vernon, làm cho Dudley càng có vẻ ghê gá»›m hÆ¡n hồi Harry còn há»c tiểu há»c đóng vai bao tập đấm vỡ lòng cho Dudley. Harry không còn sợ thằng anh hỠđó nữa nhÆ°ng cậu vẫn không tin là Dudley há»c dược cách đấm nặng hÆ¡n và chính xác hÆ¡n không phải là Ä‘iá»u đáng ăn mừng. Trẻ con khắp xóm Ä‘á»u khiếp sợ thằng ấy – sợ hÆ¡n cả “thằng Potter ấyâ€, bị tố giác là má»™t thằng du côn cứng cổ ở trung tâm An Ninh Brutus cho nam thiếu niên tá»™i phạm bất trị.
Harry nhìn mấy bóng Ä‘en Ä‘i trên bãi cá» và tá»± há»i chúng đã đánh ai tối nay. Chúng bay hãy nhìn quanh, Harry nghÄ© thầm khi nhìn bá»n chúng. Chóng ngoan. Nhìn quanh tí nào. Tao Ä‘ang ngồi dây má»™t mình, tá»›i trêu tao Ä‘i nào. Nếu Dudley và chúng bạn thấy cậu ngồi đấy, chắc là chúng sẽ chạy thẳng đến ngay, rồi Dudley sẽ làm gì? Nó sẽ không muốn bị mất mặt trÆ°á»›c chúng bạn, nhÆ°ng nó sẽ sợ hãi không dám khiêu khích Harry, chắc là buồn cÆ°á»i lắm khi cậu ngắm Dudley lâm vào thế bí, chế giá»…u nó, nhìn nó, và nếu đứa nào định đánh cậu thì có sẵn Ä‘Å©a phép đây. Cho chúng biết tay. Cậu Ä‘ang cần xả giận vào mấy thằng bé từng làm khổ Ä‘á»i cậu. NhÆ°ng chúng không nhìn quanh, chúng không thấy cậu, chúng tiến gần đến hàng rào. Harry kiá»m chế không gá»i chúng. Gây sá»± đánh nhau là dại. Cậu không dược dùng phép thuật. Cậu có thể bị Ä‘uổi há»c.
Tiếng bá»n Dudley xa dần; chúng Ä‘i khuất vào Ä‘Æ°á»ng Magnolia Road.
"Äấy, Sirius, Harry chán nản. Không vá»™i vã. Giữ mÅ©i cho sạch. Trái ngược cách làm của chú."
Cậu đứng dậy vÆ°Æ¡n vai. Dượng Vernon và dì Petunia hình nhÆ° tin rằng lúc Dudley xuất hiện là đúng thá»i Ä‘iểm phải vá» nhà, bất kể thá»i gian nào sau đó cÅ©ng là quá muá»™n. Dượng Vernon dá»a sẽ nhốt Harry vào kho nếu cậu lại vá» nhà sau Dudley, Harry vừa nín ngáp, vừa cau có dứng dậy Ä‘i ra cổng công viên.
ÄÆ°á»ng Magnolia Road, cÅ©ng nhÆ° Privet Drive, cÅ©ng có dẫy nhà to hình vuông có bãi cá» cắt tỉa cẩn thận, chủ nhà là những ngÆ°á»i to lá»›n vuông vắn lái xe đánh bóng sạch sẽ giống xe của dượng Vernon. Harry thích Little Whinging vỠđêm, lúc cá»­a sổ kéo kín màn tạo nên cách mảnh mầu ngá»c quý trong bóng tối, và cậu không phải nghe ngÆ°á»i ta thì thầm vá» vẻ “tá»™i phạm†của cậu khi cậu Ä‘i qua. Cậu rảo bÆ°á»›c, đến ná»­a Ä‘Æ°á»ng Magnolia Road, cậu lại thấy bá»n Dudley; chúng chào nhau trÆ°á»›c khi rẽ vào Magnolia Crescent. Harry rút vào bóng cây tá»­ Ä‘inh hÆ°Æ¡ng, chỠđợi.
“Nó kêu nhÆ° lợn, nhỉ?†Malcolm nói làm bá»n kia cÆ°á»i hô hố. “Cú móc phải đẹp quá, D bá»± à,†Piers nói.
“Cùng giỠngày mai nhá?†Dudley nói.
“Sang nhà tao nhá, bố mẹ tao đi vắng,†Gordon nói.
“Mai nhá,†Dudley nói.
"Bye, Dud!"
"Gặp lại sớm, D Bự!"
Harry chá» cả bá»n Ä‘i khá»i cậu má»›i tiếp tục Ä‘i vá». Khi cậu hết nghe tiếng nói bá»n chúng Harry Ä‘i đến góc Ä‘Æ°á»ng Magnolia Crescent. Vì Ä‘i rất nhanh, cậu đến gần Dudley. Nó vừa tản bá»™ vừa ngân nga.
“Ê, D Bá»±!â€
Dudley quay ngÆ°á»i lại.
“Ồ,†Nó làu bàu. “Thì ra là mày .â€
“Mày làm ‘D Bự’ được bao lâu rồi?†Harry há»i?
“Câm mồm,†Dudley gào lên, quay đi,
“Tên hay đấy,†Harry cÆ°á»i nói, Ä‘i ngay đàng sau thằng anh há». “NhÆ°ng vá»›i tao, mày sẽ luôn là ‘Ickle Diddykins’.â€
“Tao bảo, CÂM MỒM!†Dudley nói, mắm hai bàn tay to như đùi heo thành nắm đấm.
“Mấy thằng đó không biết mẹ mày gá»i mày là gì à?â€
“Câm mõm mày lại!â€
“Sao mày không bảo bà ấy là câm mõm bà lại . Còn ‘Popkin’ và ‘Dinky Diddydums’, tao có dùng được không?â€
Dudley không nói gì. Ná»— lá»±c không đánh Harry có vẻ chi phối tất cả má»i tá»± chủ của nó.
“Thế mày đánh ai tối nay thế?†Harry há»i, cậu không cÆ°á»i nữa. “Má»™t đứa 10 tuổi khác? Tao biết mày đánh Mark Evans tối hôm kia –
“Nó tá»± rÆ°á»›c há»a vào thân,†Dudley gào.
“Thế hả?â€
“Nó láo vá»›i tao.â€
"Thế à? Thế nó có bảo là mày trông giống con heo há»c Ä‘i trên hai chân sau không? Không láo đâu, Dud, thật đấy.â€
Má»™t cÆ¡ bắp ở hàm Dudley co giật. Harry rất hài lòng vì đã làm Dudley Ä‘iên tiết; cậu thấy trút được cÆ¡n giận sang thằng anh há», má»™t cách giải tá»a duy nhất của cậu.
Hai đứa rẽ phải vào ngõ hẹp, nÆ¡i Harry gặp Sirius lần đầu, là má»™t lối tắt từ Magnolia Crescent đến Wisteria Walk. Lối này vắng và tối hÆ¡n hai con Ä‘Æ°á»ng kia vì không có đèn Ä‘Æ°á»ng ở đấy. Tiếng chân Ä‘i êm hÆ¡n giữa tÆ°á»ng ga-ra ở má»™t bên và bên kia là hàng rào cao.
“Mày tưởng mày to lắm vá»›i cái đó hả?†Dudley há»i sau vài phút.
“Cái gì?â€
“Cái – cái mày giấu ấy.â€
Harry lại cÆ°á»i.
“Không có vẻ ngốc lắm nhỉ, Dud? NhÆ°ng tao tưởng là mày không biết vừa Ä‘i vừa nói.â€
Harry rút gậy phép ra. Cậu thấy Dudley liếc nhìn cây gậy.
“Mày không được phép dùng nó,†Dudley nói ngay. “Tao biết là không được. Mà sẽ bị Ä‘uổi khá»i cái trÆ°á»ng đồng bóng ấy.â€
“Sao mày biết ngÆ°á»i ta chÆ°a đổi luật, D Bá»±?â€
“Chưa đổi,†Dudley nói, mặc dù không tin chắc gì lắm.
Harry cÆ°á»i nhạt.
“Mày không dám chá»c tao nếu mày không có cái đó, phải không?†Dudley gầm gừ.
“CÅ©ng nhÆ° mày chỉ cần bốn thằng đứng sau lÆ°ng khi mày đánh thằng bé 10 tuổi. Mày biết cái danh hiệu vô địch môn quyá»n Anh mày luôn mồm khoe ấy? Äối thủ mày mấy tuổi? Bảy? Tám?â€
“Nó 16 tuổi, nói cho mà biết,†Dudley gầm gừ, “và nó bất tỉnh nhân sự cả 20 phút sau khi tao xong việc với nó, và nó nặng gấp đôi mày đấy. Mày chỠtao bảo bố là mày rút cái đó ra –“
“Chạy vá» vá»›i bố ngay hả? Vô địch quyá»n Anh dính chặt vào bố sợ cái gậy phép kinh tởm của thằng Harry?â€
“Cái loại mày thì cũng chẳng dũng cảm gì vỠđêm đâu...†Dudley giễu cợt.
“Ban đêm dây này, Diddykins. Khi tối đêm thế này, ta gá»i là ban đêm.â€
“Tao nói khi mày nằm ngủ cơ!†Dudley gầm gừ.
Nó dừng lại. Harry cÅ©ng dừng chân và trố mắt nhìn thằng Anh há».
Cậu có thể thấy một tí trên cái mặt to của Dudley, nó có vẻ đắc thắng kỳ lạ.
“Mày muốn nói gì? Tao không dÅ©ng cảm khi ngủ?†Harry nói, cậu rất bối rối. “Tao sợ cái gì cÆ¡, gối hay cái gì?â€
“Tao nghe thấy mày đêm qua,†Dudley thì thầm. “Nói trong giấc ngủ. Rên rỉ.â€
“Mày nói cái gì?†Harry lại há»i, nhÆ°ng cậu có má»™t cảm giác lạnh xa xuống trong ruá»™t mình. Äêm qua cậu nằm mÆ¡ thấy nghÄ©a trang ấy.
Dudley phá lên cÆ°á»i thô lá»—, rồi phát ra tiếng rên cao giá»ng. “’Äừng giết Cedric! Äừng giết Cedric!’ Ai là Cedric – bạn trai mày hả?â€
“Tao – mày nói dối,†Harry nói một cách máy móc. Nhưng miệng cậu khô hẳn. Cậu biết Dudley không nói dối – chứ sao mà nó biết vỠCedric?
“’Bố Æ¡i! Giúp con, bố Æ¡i! Hắn sắp giết con, bố Æ¡! Hu hu!’â€
“’Äến giúp con, bố Æ¡i! Mẹ Æ¡i, đến giúp con! Hắn giết Cedric rồi! Bố Æ¡i, giúp con! Hắn sắp -’ Äừng chỉ cái đó vào ngÆ°á»i tao!â€
Dudley lùi vào tÆ°á»ng. Harry chỉ gậy phép vào ngay tim Dudley. Harry cảm thấy mÆ°á»i bốn năm căm ghét Dudley làm mạch cậu đập dồm dập – cậu muốn ra tay ngay, hóa phép Dudley toàn thân nó cho nó phải bò vá» nhà nhÆ° má»™t con côn trùng, mất tiếng, sá» xoạng.
“Äừng bao giá» nhắc lại chuyện đó nữa- Harry gầm lên. “Mày hiểu không?â€
“Chỉ cái đó ra chá»— khác!â€
“Tao bảo, mày hiểu không?â€
“Chỉ nó ra chá»— khác!â€
“MÀY HIỂU TAO NÓI GÃŒ KHÔNG?â€
“BỎ CÃI ÄÓ RA KHỎI –“
Dudley há hốc miệng run rẩy rất kỳ quặc, như là nó bị tạt nước đá.
Cái gì đó xảy ra trong màn đêm. Bầu trá»i đầy sao màu xanh chàm bá»—ng nhiên trở nên Ä‘en thẫm và mất hết ánh sáng – trăng sao và ánh đèn Ä‘Æ°á»ng sáng mỠở đầu và cuối hẻm tắt sạch. Tiếng xe chạy xa xa và tiếng cây cối xào xạc cÅ©ng im bặt. Buổi tối oi ả Ä‘á»™t nhiên trở lạnh thấu xÆ°Æ¡ng. Hai đứa bị bóng tối yên lặng trùm kín, nhÆ° má»™t bàn tay khổng lồ thả xuống má»™t cái áo choàng giá lạnh to phủ kín ngõ hẻm, bịt mù mắt hai đứa trẻ.
Trong má»™t tíc tắc. Harry tưởng mình làm phép ngoài dá»± tính, mặc dù cậu Ä‘ang cố tá»± chủ hết sức – lý trí của cậu bắt kịp cảm giác của cậu– cậu không có khả năng tắt sao trên trá»i. Cậu quay qua quay lại, cố nhìn, nhÆ°ng bóng tối trùm lên mắt cậu nhÆ° má»™t màng che không trá»ng lượng.
Tiếng Dudley khiếp sợ nói vào tai Harry.
“Mày làm cái gì thế? Äừng!â€
“Tao không làm gì hết! Câm mồm và đừng nhúc nhích!â€
“Tao không thấy gì cả! Tao bị mù rồi! Tao –“
“Tao bảo câm mồm lại!â€
Harry đứng yên, đảo mắt mù nhìn hai bên. Cái lạnh quá mức làm cậu run như cầy sấy, tay cậu nổi gai ốc và cậu dựng cả tóc gáy – cậu mở mắt to hết cỡ, trố mắt nhìn quanh, không thấy gì cả.
Không thể được. Chúng không thể có mặt ở Little Whinging. Cậu lắng tai nghe. Cậu có thể nghe thấy trước khi nhìn thấy chúng.
“Tao sẽ mách bố!†Dudley thút thít. “Mày đâu rồi? Mày đang làm -?
“Mày có im được không?†Harry nghiến giá»ng, “tao Ä‘ang cố ngh-“
Nhưng cậu im bặt. Cậu vừa nghe thấy tiếng động cậu làm cậu lo sợ.
Có cái gì trong ngõ hẻm đó ngoài hai đứa trẻ, nó có những tiếng thở khan dài lập bập. Harry hoảng sợ, cậu đứng run rẩy trong cơn lạnh.
“Thôi! Äừng làm thế nữa! Tao sẽ dánh mày! Tao thá» tao sẽ đánh mày!â€
“Dudley! Câm –“
ẦM!
Má»™t cú đấm vào má»™t bên đầu Harry, nhấc bổng câu lên không. Mắt cậu nổ Ä‘om đóm. Ná»™i trong má»™t giá», hai lần Harry cảm thấy đầu bị vỡ làm đôi; cậu rÆ¡i bịch xuống đất và rÆ¡i mất cây gập phép.
“Äồ ngu, Dudley!†Harry thét lên, chảy mÆ°á»›c mắt vì Ä‘au, cậu lồm cồm bò dậy, cuống quít sá» soạng trong bóng tối. Cậu nghe tiếng Dudley bá» chạy, đụng vào hàng rào hẻm, ngã xuống.
“DUDLEY, QUAY LẠI ÄÂY! MÀY CHẠY THẲNG VÀO NÓ KÃŒA!â€
Có tiếng kêu thét ghê rợn và tiếng chân Dudley dừng lại. Cùng lúc đó, Harry cảm thấy cÆ¡n lạnh tá»a ra sau lÆ°ng và đó chỉ là má»™t Ä‘iá»u duy nhất. Có nhiá»u hÆ¡n má»™t tên...
“DUDLEY, NGẬM Má»’M LẠI! MUá»N LÀM GÃŒ THÃŒ LÀM, NGẬM Má»’M LẠI! Gậy phép!†Harry hốt hoảng lẩm bẩm, tay mò nhanh nhÆ° nhện trên mặt đất. “Äâu rồi – gậy phép – chóng ngoan – lumos!â€
Cậu buá»™t miệng câu thần chú, tuyệt vá»ng cầm ánh sáng để tìm gậy – hú vía, vài inch gần tay phải cậu ánh sáng lóe lên – đầu gập phép tóe lá»­a. Harry chá»™p lấy gậy, đứng bật dậy quay ngÆ°á»i lại.
Ruột gan cậu lộn tùng phèo.
Má»™t dáng cao chùm đầu lượn đến gần cậu, lÆ°á»›t trên mặt đất, không thấy chân hay mặt dÆ°á»›i áo choàng, nó vừa đến vừa hút lấy màn đêm. Ngã ngÆ°á»i vá» phía sau, Harry giÆ¡ gậy phép.
“Expecto patronum!â€
Má»™t luồng khói bạc bắn ra từ đầu cây gậy phép và tên Dementor (~Giám ngục -HÄ) chậm lại, nhÆ°ng thần chú không công hiệu; vấp vào chính chân mình, Harry rút lui tí nữa khi tên Dementor đè xuống ngÆ°á»i cậu, đầu óc cậu tối tăm vì hoảng hốt – tập trung – Má»™t đôi tay xám xần xùi nhÆ¡ nhá»›p thò ra dÆ°á»›i áo choàng của tên Dementor, nhắm vào ngÆ°á»i cậu. Tai cậu nghe má»™t tiếng vút qua.
“Expecto patronum!â€
Tiếng cậu nghe nhá» và xa vá»i. Má»™t làn khói bạc má»›i, thậm chí còn nhá» hÆ¡n cả lần trÆ°á»›c, tuôn ra từ đầu cây Ä‘Å©a phép - Cậu không làm gì được nữa, cậu không thể làm phép đó được.
Có má»™t tiếng cÆ°á»i trong đầu cậu, nhức óc, và cÆ°á»ng Ä‘á»™ cao,... cậu có thể ngá»­i thấy cả mùi thịt thối của những tên Dementor, má»™t cái hÆ¡i thở lạnh lẽo chết chóc Ä‘ang xâm nhập vào buồng phổi của cậu - Nào Harry Potter, mi hãy nghÄ© vá» cái gì đó vui vẻ Ä‘i nào...
NhÆ°ng chẳng có gì gá»i là vui vẻ trong đầu cậu... Những ngón tay lạnh lẽo của tên Dementor Ä‘ang tiến gần đến cổ há»ng cậu - cái tiếng cÆ°á»i cÆ°á»ng Ä‘á»™ cao ấy càng lúc càng to, và có má»™t tiếng nói trong cậu: "Cúi đầu trÆ°á»›c cái chết Ä‘i, Harry... Có thể cÅ©ng không Ä‘au Ä‘á»›n gì đâu... Tao cÅ©ng không biết đích xác nữa... Tao đã bao giá» chết đâu..."
Cậu sẽ không bao giỠgặp lại Ron và Hermione nữa -
Và khuôn mặt của những bạn ấy đã khích lệ cậu chiến đấu cho sự sống.
EXPECTO PATRONUM!
Má»™t con hÆ°Æ¡u Ä‘á»±c bằng bạc đã chạy ra từ đầu cây Ä‘Å©a phép của Harry, những cái gạc của nó đã bắt được tên Dementor tại cái nÆ¡i con tim ngá»± trị, nó bị văng ngược trở lại, không trá»ng lượng và hoàn toàn Ä‘en kịt, và lúc con hÆ°Æ¡u được gá»i ra, tên Dementor bổ nhào ra xa, nhÆ° dÆ¡i và bị đánh bại hoàn toàn.
"ÄI THEO TAO!" Harry nói vá»›i con hÆ°Æ¡u. Tìm vòng quanh, cậu chạy bổ xuống Ä‘Æ°á»ng, tay cầm theo cái nguồn sáng nhá» nhoi trên đầu cây gậy.
Cậu đã chạy hàng chục bÆ°á»›c khi cậu đến đó: Dudley bị xoắn ngÆ°á»i nằm trên mặt Ä‘Æ°á»ng, tay ôm lấy mặt. Má»™t tên Dementor thứ hai Ä‘ang ngồi cạnh Dudley, kẹp chặt cổ tay thằng Dudley bằng đôi tay thô kệch của nó, nạy từng ngón tay sang má»™t bên, hạ thấp cái đầu che mÅ© của nó xuống gần mặt Dudley và chá»±c hôn Dudley.
"HÃY ÄẾN ÄÓ!" Harry nói ngay sau đó vá»›i má»™t tiếng gầm giận giữ. Con hÆ°Æ¡u bạc mà cậu đã gá»i tá»›i Ä‘ang chạy nÆ°á»›c kiệu qua cậu. Cái mặt không có mắt của tên Dementor chỉ còn cách mặt thằng Dudley má»™t inch (~ 2.5 cm - ND) và đúng lúc đó thì con hÆ°Æ¡u tá»›i và và cái gạc cuả nó lại tóm được tên Dementor, lập tức tên Dementor bị hất ngược lên trên trá»i và, nhÆ° bạn của nó, nó gầm xa dần rồi mất hút vào mảng trá»i tối; con hÆ°Æ¡u Ä‘i nÆ°á»›c nhá» ra đến Ä‘Æ°á»ng rồi cÅ©ng tan biến trong làn khói bạc.
Trăng, sao và những cá»™t đèn Ä‘Æ°á»ng lại sáng. Má»™t làn gió ấm thổi qua con Ä‘Æ°á»ng. Cây cối lại rung rinh xào xạc trong khu vÆ°á»n của các ngôi nhà, và cái ồn ào trần tục do những chiếc xe Ä‘i qua Ä‘Æ°á»ng Magnolia Crescent gây ra lại chiếm lÄ©nh bầu không gian.
Harry ngồi đó khá yên lặng, tất cả những giác quan của cậu rung lên, từ cÆ¡n sốc trở vá» trạng thái bình thÆ°á»ng. Sau má»™t lúc, cậu thấy cái áo thể thao cậu mặc đã dính chặt vào ngÆ°á»i cậu, mồ hôi của Harry vã ra nhÆ° tắm.
Cậu không tin vào những gì đã xảy ra. Những tên Dementor đang ở đây, ngay tại Little Whinging.
Dudley nằm trên mặt đất, ngÆ°á»i vặn xoắn, khóc thút thít và run lên bần bật. Harry ngồi xuống để xem khi nào Dudley có thể sẵn sàng đứng lên được, nhÆ°ng đúng lúc ấy thì có những tiếng bÆ°á»›c chân to, chạy nhanh phía sau cậu. Theo bản năng cậu giÆ¡ cây Ä‘Å©a phép lên, theo sát từng chuyển Ä‘á»™ng khuôn mặt của kẻ mói đến.
Bà Figg, bà già gàn dở hàng xóm nhà cậu, dần hiện lên rõ nét. Cái kẹp tóc tuá»™t khá»i đầu bà, má»™t chiếc dây từ xắc của bà kêu lách cách được treo lủng lẳng ở cổ tay bà... Harry giấu cây Ä‘Å©a phép Ä‘i khá»i tầm nhìn của bà má»™t cách mau mắn, nhÆ°ng...
"Äừng cất nó Ä‘i thằng bé ngốc nghếch kia!" bà rít lên "Sẽ thế nào nếu có nhiá»u hÆ¡n hai tên Dementor ở xung quanh đây?... á»’.... ta sẽ giết Mundungus Fletcher!"
Tài sản của tarta12a