Lần này tất cả mọi người đều biết tên Tiểu tử vắt mũi chưa sạch Dư Tắc Thành trở thành Chấp Sự. rất nhiều người không xem trọng hắn. thừa biết hắn tới đó cũng chỉ làm bù nhìn, đi theo hắn tuyệt đối không được ích gì. số người tới nhận lời mời của hẳn chỉ có lưa thưa chưa đến mười người, trong số đó đã tính cả phụ tử ba người Phó Cương.
Dư Tắc Thành tới nơi này, trao đổi bằng mắt với phụ tử Phó Cương, không nói tự hiểu.
Năm xưa Phó Cương cũng từng oanh liệt một thời ở Hắc Hổ đường, võ công rất giỏi, được xưng là Thiết Trảo. Đáng tiếc tính tình ông quá ngây thẳng, thấy chuyện gì không vừa ý thích nhúng tay vào. hơn nữa thường xuyên đối nghịch cùng đám Chấp Sự. Kết quả không ai dung ông được, để ông nhàn rỗi gần mười năm qua. không thể không buôn bán nhỏ để kiếm sống. Qua tuổi trung niên, ông mới hiểu rõ đạo lý đối nhân xử thế. thay đổi tính tình không còn như xưa nữa. Nhưng vì thanh danh khó sửa, không ai đám thu nhận.
Phó Cương có hai người con trai, ai cũng cường tráng khôi ngô. tuổi cũng không lớn. chưa tới hai mươi. Cả hai đều có cánh tay rất dài, ngũ chi phát ra ánh đen. đúng là dấu hiệu của Hổ Trảo thủ luyện tới mức đại thành.
Thấy phụ tử ba người này. Thôi Nhân Hùng sửng sốt. quay đầu lại nhìn thoáng qua Dư Tắc Thành, y đã đoán ra Dư Tắc Thành không muốn làm bù nhìn. Thôi Nhân Hùng bật cười, vỗ vỗ vai Dư Tắc Thành:
- Hay, quả nhiên Trường Giang sóng sau đè sóng trước, tự cổ anh hùng xuất thiếu niên!
Dư Tắc Thành cúi đầu đáp:
- Phái nhờ Đại thúc giúp đỡ nhiều, Tiểu tử sẽ không quên tấm lòng trượng nghĩa của Thôi Đại thúc.
Công tác mời sau đó rất đơn giản, ba phụ tử Phó gia đã nhận, chỉ còn một vị trí nữa. Dư Tắc Thành còn chưa biết chọn ai. chợt nghe Thôi Nhân Hùng nói:
- Ngươi chậm đã. nếu lời con đã có suy nghĩ như vậy, ta sẽ gọi giúp ngươi một người.
Nói xong, chờ một lúc sau có một người áo xanh đi tới. đệ tử Hắc Hổ đường nhìn thấy Y phái giật mình kinh hãi. Người này một thân áo xanh, tay ôm một thanh trường kiếm, đáng vẻ kiêu ngạo vô cùng. Trên mặt ỵ có ba vết sẹo thật lớn. một mắt bị mù. coi như Dung mạo bị hủy hoàn toàn.
Người này tên Lâm Diệp Hồng, ngoại hiệu Cô Lang, nổi danh trong Hắc Hổ đường, võ
công nằm trong hai mươi hạng đầu. Lúc trước ỵ vốn là đệ tử Dã Lang bang, vì Thiếu Bang chủ Dã Lang bang cưỡng gian thê tử y. sau còn giết sạch cả nhà y, cho nên y phản bội Dã Lang bang, đầu nhập Mãnh Hổ bang, muốn báo thù rửa hận.
vết sẹo trên mặt Y là do Ma Thiên Lang gây ra. Có thể chạy thoát dưới tay Ma Thiên Lang, tự nhiên võ công của y rất cao. Người này có kiếm pháp xuất sắc, nhưng tính tình cao ngạo, dường như có Thiên Sát cô tinh chiếu mạng. Trước sau Y đã thay đổi ba tên Chấp Sự. nói ra cũng thật là trùng hợp, ba tên Chấp Sự này hoặc tử trận, hoặc bệnh chết, tất cả đã chết.
Đại chiến lần trước, y đốc hết toàn lực. cuối cùng cũng báo được đại thù. phanh thấy Thiếu Bang chủ Dã Lang bang ra làm tám mảnh. Nhưng cấp trên của y. vị Chấp Sự thứ tư đáng thương cùng không có được may mắn như y. trong trận chiến cuối cùng bị Ma Thiên Lang giết chết, quả thật là xấu số tới cực điểm. Mọi người bèn đồn đại rằng Y là Thiên Sát cô tinh hại mạng chủ. người trong Hắc đạo ai cũng mê tín. cho nên tuy rằng võ công y cao thật, nhưng không ai đám tới mời y. thành ra y trở nên lạc lõng cô đon tới bây giờ.
Thấy Y tới Đây, ai nấy đều sửng sốt. Thôi Nhân Hùng hỏi:
- Sao hả tiểu Dư tử. ngươi dám dùng Y hay không?
Dư Tắc Thành nghiến răng đáp:
- Có gì mà không dám. Cao thủ như vậy ngàn vàng cũng khó cầu. ta mời!
Lâm Diệp Hồng khẽ gật gật đầu. coi như chào hỏi cùng Dư Tắc Thành, hoàn toàn không nhìn tới ba cha con Phó gia. Con lớn của Phó Cương là Phó Cường lập tức nổi giận, hung hăng trừng mắt nhìn Y. nhưng Lâm Diệp Hồng không thêm nhìn lại. Chưa xuất phát, nhưng bốn đệ tử dưới tay Dư Tắc Thành đă xuất hiện mâu thuẫn.
Cứ như vậy. Dư Tắc Thành đã tuyển được bốn tên đệ tử, bất quá trong bốn người này, không người nào coi hắn ra gì, chỉ coi hắn là nhãi ranh vắt mũi chưa sạch. Chưa tới huyện thành Sơn Trúc, đã có hiện tượng kẻ hầu lần chủ. Nếu không phải Dư Tắc Thành có hỏa phù trong tay. chức Chấp Sự này bất cứ giá nào hắn cũng không làm.
Sau khi tuyền đủ bổn đệ tử. bắt đầu tiến hành nghi thức tiếp nhận. Thôi Nhân Hùng dẫn bọn họ vào Trung Nghĩa đường, nghi thức được tiến hành trong đó.
Trong đại sảnh có mười mấy bài vị. đều là bài vị của các đời Bang chủ. Năm người bắt đầu đốt giấy vàng trước bài vị để tế bái, sau đó mỗi người thắp một nén nhang. Dư Tắc Thành quỳ trước hết. bốn người quỳ ở phía sau. Lúc này có người mang ra một bát rượu lớn. Dư Tắc Thành rút Đường đao. giơ tay rạch một nhát, lập tức máu tươi chảy ra. rơi vào trong chén, sau đó hắn chuyên bát cho người phía sau.
Động tác Dư Tắc Thành vô cùng nhanh nhẹn, không chút cau mày. không hề nhìn ra Đây chỉ là một thiếu niên mới mười bốn tuổi. Phó Cương sau lưng gật đầu. nhận lấy bát cũng làm như vậy. cắt ngón tay nhỏ máu vào trong bát.
Kế tiếp là Lâm Diệp Hồng. Y khẽ cau mày. thủ tục này y đã làm tới năm lần, vô cùng quen thuộc. Cứ như vậy theo thứ tự. rốt cục máu của năm người đã nhỏ vào trong bát.
Dư Tắc Thành cầm bát trong tay. lâm râm khấn nguyện:
- Đệ tử Dư Tắc Thành thề trước bài vị tổ sư. kết nghĩa huynh đệ cùng bốn người Lâm Diệp Hồng, Phó Cương. Phó Cường. Phó Thân. Nguyện đồng tâm hiệp lực, cứu khốn phò nguy. trên báo đền bang phái dưới bảo vệ cho mình. Nếu như có người bội nghĩa vong ân. trời tru đất diệt, vạn kiếp bất phục!
Bổn người phía sau cùng đồng thanh khấn vái, sau đó năm người nâng bát. mỗi người nốc một ngụm, uống sạch bát rượu thề. Cuối cùng Dư Tắc Thành quẳng mạnh, bát không vỡ tan tàrih.
Lúc này có người mang tới một con gà trống màu vàng. Dư Tắc Thành nhận lấy. rút Đường đao chặt đầu. tế ờ trước đường. Thủ tục đốt giấy vàng, uống rượu, lập thề. chặt đầu gà. coi như đã hoàn thành quỵ củ của bang. Từ nay về sau. bổn người này trên danh nghĩa đã trở thành đệ tử thủ hạ của hắn.
Công tác hoàn thành, bốn người Phó Cương đã nhìn Dư Tắc Thành với ánh mắt khác, không còn xem hắn là trẻ con nữa. Sau đó bốn người được đưa tới võ khố. mỗi người được thay đổi y phục, cấp phát vũ khí. Đây cùng là phúc lợi do bang cấp.
Phụ tử ba người Phó Cương đều chọn thiết trảo, cũng là do Thiết gia chế tạo. hàn quang chói mắt, có thể phối hợp với Hổ Trảo Thủ của bọn họ. Lâm Diệp Hồng thì chọn một thanh chủy thu. y đã có trường kiếm, cho nên coi thường vũ khí trong kho.
Mọi người lựa xong, được Thôi Nhân Hùng dẫn đi tới phường ngựa. Chiến mã đã chuẩn bị xong. Thôi Nhân Hùng dẫn theo mười hai hộ vệ của y cùng bọn Dư Tắc Thành lên ngựa, chạy nhanh về phía huyện thành Sơn Trúc.
May là trước đây. khi nhà còn khá giả. Dư Tắc Thành đã học cõi ngựa, nếu không hôm nay sẽ mất mặt vô cùng. Mọi người giục ngựa ra rơi. chưa tới một canh giờ đã vượt qua quãng đường ba mươi dặm.
Đây là quan đạo. vô cùng bằng pHằng, trong đó đi đến một nửa đường mười mấy dặm đã tiến vào trong Thập Vạn Đại Sơn. Hai bên quan đạo là rừng cây rậm rạp. rộng ngút ngàn. nhưng trên quan đạo lại một nhánh cây ngọn cỏ cũng không có. làm cho người ta ngạc nhiên thán phục không thôi.
Trên đường người đến người đi. thương đội dập dìu. phía trước mơ hồ xuất hiện một thành thị, ắt hẳn là huyện thành Sơn Trúc không thể nghi ngờ. Dư Tắc Thành cất tiếng hỏi:
- Thôi Đại thúc, đây là do Quốc chủ xây đựng ư? Mở ra thông đạo như vậy giữa vùng núi non trùng điệp, thật sự là rất khó.
Thôi Nhân Hùng cười đáp:
- Nếu Thang quốc có được năng lực như vậy, đã sớm xưng bá cổn Châu, Đây là Tiên Tần cổ đạo.
Nghe vậy Dư Tắc Thành không khỏi giật mình kinh hãi. không ngờ quan đạo này là Tiên Tần cô đạo Đây sao? Thôi Nhân Hùng bắt đầu kê với mọi người về một thời huy hoàng của Tiên Tần năm ấy. Tuy rằng không khác với trong sách bao nhiều, nhưng mọi người nghe chuyện trước đây ba vạn năm làm nên cổ đạo này, nghĩ tới phong thái hưv hoàng của Tiên Tần ngày trước, ai nấy tỏ ra khiếp sợ vô cùng.
Dư Tắc Thành nhở lại mình đang tu luyện Vô Thượng Thiên Đạo Huyết Cương quyết, bèn hỏi:
- Thôi Đại thúc, trên đời này thật sự có thần tiên hay sao?
Thôi Nhân Hùng nghe hắn hỏi. trầm ngâm rất lâu không nói sau đó đột ngột giơ tay chi lên không:
- Các ngươi hãy nhìn xem...
Dư Tắc Thành theo tay ỵ chi. ngẩng đầu lên nhìn, chi thấy trên bầu trời Thập Vạn Đại Sơn ỡ xa xa, cách mặt đất chừng hai dặm. có ba điểm đen đang phi hành trên không. Dư Tắc Thành chăm chú quan sát. đó là ba người đang ngự không phi hành, dưới chân bọn họ khống chế phi kiếm, bay trên không trung. Phi kiếm dài chừng hai thước, toát ra hào quang sáng chói.
Ba người này là hai nam một nữ. từ xa nhìn lại không thể thấy rõ điện mạo. bất quá ai nấy chi phất tay áo. điệu bộ vô cùng ung dung tiêu sái. trông đẹp không tả xiết. Tốc độ của bọn họ cực nhanh, nháy mắt đã bay vào sâu trong núi. biến mất ớ phương xa.