Một khoảng trống xuất hiện trong trí nhớ Nasuada giác quan hiểu biết hoàn toàn không có, cô chỉ nhận thức được khi Jormundur lay vai và nói lớn một điều gì đó, nhưng mất một lúc sau, cô mới nhận ra tiếng ông đang nói:
-“… cô nhìn tôi này. Điều đó rất quan trọng. Đừng ngủ lại nữa. Cô sẽ không tỉnh lại nổi nếu cứ ngủ như thế này đâu.
Nở nụ cười yếu ớt, Nasuada nói:
-Ông đi được rồi đó, Jormundur. Tôi ổn rồi.
-Hừ, cô ổn rồi. Chẳng khác nào bảo ông chú Unset của tôi là thần tiên vậy.
-Ông ấy là thần tiên à?
-Ôi, giống hệt cha cô. Không lo gì đến sự an toàn của thân mình. Tôi e là bộ tộc sẽ suy đồi trong những tập quán cổ hủ của họ. Hãy để một thầy thuốc chăm sóc cho cô. Tình trạng này cô sẽ không thể quyết định được chuyện gì đâu.
-Vì thế tôi mới chờ tới chiều tối. Thấy chưa, mặt trời sắp lặn rồi. Tôi sẽ nghỉ ngơi đêm nay, ngày mai tôi sẽ đủ khả năng giải quyết công việc.
Farica tiến lại gần:
-Ôi, lúc nãy tiểu thư khiến chúng tôi sợ hết hồn.
Jormundur:
-Bây gì thì hơn gì
Dù cánh tay nhức nhối, Nasuada cố ngồi thẳng dậy trên ghế:
-À, bây giờ thì tôi khỏe rồi. Jormundur, ông hãy nói lại với Fadawar, khi nào còn thề là lãnh chúa trung thành với tôi, ông ta còn là trưởng bộ tộc của mình. Farica, trên đường trở lại lều, làm ơn báo cho bà lang Angela là tôi cần bà ấy giúp. Angela đã đồng ý pha chế thuốc nước và thuốc cao cho tôi.
Jormundur tuyên bố:
-Tôi sẽ không để cô một mình với tình trạng này đâu.
Farica cũng gật đầu, nói:
-Xin lỗi công nương, tôi đồng ý với ông ấy. Công nương ở lại đây một mình là không an toàn.
Liếc ra cửa lều, để biết chắc nhóm Ó đen không nghe được, Nasuada thì thầm:
-Tôi không bao giờ một mình. Hiểu chưa?
Jormundur hỏi:
-Tiểu thư đã có…biện pháp đề phòng?
-Có
Cả hai đều có vẻ không yên tâm với lời quả quyết của Nasuada, Jormundur nói:
-Nasuada, sự an toàn của cô là trách nhiệm của tôi. Tôi cần được biết, cô có gì để bảo vệ và chính xác ai là người kề cận bên cô.
-Không được.
Nasuada nhẹn nhàng nói, nhưng thấy vẻ đau khổ và phẫn nộ thoáng trong mắt họ, cô nói tiếp:
-Không phải tôi nghi ngờ lòng trung thành của hai người, trái lại tôi rất tin tưởng. Chỉ là vì tôi muốn được ở một mình, cho tâm trí được yên tĩnh. Nếu có thể, tôi chỉ cần một con dao găm giấu dưới áo. Cứ coi như một sự trái tính của tôi, nhưng hai người đừng tự dằn vặt mình và tưởng rằng tôi khắc nghiệt với bổn phận của hai người.
Jormundur cúi đầu trịnh trọng hơn bao giờ hết:
-Tuân lệnh công nương.
Nasuada đưa tay ra hiệu cho hai người rút lui, Jormundur và Farica vội vàng ra khỏi nhà bạt đó.
Trong mấy phút, âm thanh duy nhất Nasuada nghe được chỉ là tiếng tru tréo của bầy quạ lượn quanh, trên doanh trại Varden. Rồi, từ phía sau cô, có tiếng sột soạt như một con chuột đang lần mò kiếm ăn. Quay lại, Nasuada thấy Elva lách khỏi chỗ ẩn núp giữa hai lớp vải, tiến ra gian chính của nhà bạt.
Cô ngắm nhìn con bé
Nó vẫn đang tiếp tục lớn lên một cách khác thường. Mới gần đây, lần đầu gặp nó, Eva chỉ như một đứa trẻ ba, bốn tuổi. Bây giờ trông nó như một đứa lên sáu. Áo đơn giản màu đen, với những dải màu tía quanh cổ và vai. Tóc nó đen hơn. Khuôn mặt tam giác của nó trắng bạch vì ít khi ra ngoài. Dấu ấn màu bạc của rồng trên lông mày. Mắt nó, đôi mắt màu tím, chất chứa một vẻ mệt mỏi, chua cay – hậu quả lời chúc phúc của Eragon thành lời chúc dữ. Lời chúc đã bắt nó phải vừa gánh chịu đau khổ của người khác, vừa phải cố gắng ngăn chặn mọi nỗi khổ đau. Nó đã suýt chết trong trận chiến trên Cánh đồng Cháy vừa qua, vì sự kết hợp thống khổ của hàng mấy ngàn con người hành hạ tâm trí nó, dù đã được một thành viên trong Con Đường Lãng Du làm nó chìm vào giấc ngủ giả tạo, để bảo vệ nó trong thời gian xảy ra cuộc chiến. Gần đây, con bé mới bắt đầu nói và quan tâm tới những gì chung quanh.
Nó đưa lưng bàn tay lên chùi miệng chúm chím như nụ hồng. Nasuada hỏi:
-Em bệnh hả?
Nó rùng mình:
-Em đã quen với sự đau đớn, nhưng không bao giờ cảm thấy dễ dàng cưỡng lại câu thần chú của Pendragon… Nasuada, em khó bị ấn tượng, nhưng tiểu thư quả là một phụ nữa mạnh mẽ mới chịu đựng được nhiều vết cắt như thế.
Dù Nasuada đã nghe câu đó nhiều lần, nhưng giọng nói của Elva vẫn làm cô rùng mình sợ hãi, vì đó là giọng cay đắng, cợt đùa của một người trưởng thành bận tâm tới toàn thế giới, chứ không phải là của một đứa trẻ con.
Cô trả lời nó:
-Em mạnh mẽ hơn. Ta đã không phải chịu đựng sự đau đớn của Fadawar truyền qua. Cảm ơn em đã ở lại với ta. Ta biết em đã phải trả giá chuyện đó đến thế nào, ta rất biết ơn em.
-Biết ơn? Công nương Thợ Săn Đêm ơi, câu đó hoàn toàn vô nghĩa với em.
Môi Elva vặn vẹo thành một nụ cười dị dạng:
-Tiểu thư có gì ăn không? Em đói chết được.
-Farica có để lại chút bánh và rượu nho sau mấy cuộn giấy đó.
Chỉ tay về phía bên kia lều, rồi nhìn con bé tiến lại, cầm bánh mỳ ngồm ngoàm ăn, cô nói:
-Em sẽ không phải sống thế này lần nữa đâu. Ngay khi Eragon trở lại, anh ta sẽ giải lời nguyền.
-Có thể
Ngấu nghiến hết nửa ổ bánh, nó ngừng lại, nói:
-Em đã nói dối về cuộc Thách Đấu Trường Đao.
-Ý em là sao?
-Em đã thấy trước là tiểu thư sẽ thua
-Sao?
-Nếu em để cho những sự kiện xảy ra đúng chiều hướng, tinh thần tiểu thư sẽ sụp đổ trong lần cắt thứ bảy, và Fadawar đã ngồi ngay chỗ tiểu thư đang ngồi rồi. Vì vậy em đã nói điều tiểu thư cần nghe để….chiếm được ưu thế.
Nasuada buốt lạnh khắp người. Nếu những gì Elva nói là đúng sự thật, cô còn mang nợ đứa trẻ phù thủy này nhiều hơn bao giờ hết. Tuy nhiên, cô không muốn bị điều khiển, cho dù vì lợi ích của cô:
-Ta hiểu rồi. Vậy là ta càng phải cảm ơn em nhiều hơn nữa.
Elva cười giòn tan:
-Và….tiểu thư không thích chuyện đó một chút xíu nào, đúng không? Không sao, tiểu thư đừng sợ mất lòng em. Nasuada, chúng ta có ích cho nhau, thế là đủ.
Nasuada cảm thấy nhẹ lòng khi một người lùn trong nhóm Ó đen, một đại úy trong đội bảo vệ đặc biệt, gõ búa lên khiên, thông báo:
-Bà lang Angela xin ra mắt Công nương Thợ Săn Đêm.
-Cho vào
Sau câu nói của Nasuada, bà Angela tiến vào, ôm đầy tay những cái bao và giỏ. Như mọi khi, mái tóc quăn, phồng lên như đám mây trong bão, phủ quanh mặt. Nối sát gót bà là con ma mèo Solemnbun, trong hình dạng một….con mèo. Nó rẽ thẳng tới Elva, uốn cong lưng, dụi đầu vào chân con nhỏ.
Đặt đống bao, giỏ xuống dưới đất, bà Angela nhìn nó:
-Thật tình, kẹt giữa mi và Eragon, gần như suốt ngày ta phải điều trị cho những kẻ ngu ngốc tới nỗi không biết tránh khỏi bị băm vụn ra từng mảnh.
Vừa nói bà vừa bước lại gần Nasuada, bắt đầu tháo lớp băng cuốn quanh cánh tay phải của cô:
-Thường thường, trong những vụ này thầy thuốc hỏi bệnh nhân cảm thấy sao, bệnh nhân nghiến răng nói dối “ồ, không đau lắm đâu”, thầy thuốc bảo “vui lên, nó sẽ mau lành thôi mà”.
Nasuada hỏi:
-Vết thương của cháu sẽ lành chứ ạ?
-Sẽ lành, nếu ta có thể sử dụng phép thuật để điều trị. Vì ta không thể, nên hơi khó nói trước. Cháu lại còn sẽ phải bận rộn cùng những người khác nữa, ta chỉ mong không vết thương nào bị nhiễm độc.
Bà ngừng tay, nhìn thẳng Nasuada:
-Cháu biết những vết này sẽ thành thẹo chứ?
-Chuyện gì đến phải đến thôi.
-Đúng thế.
Nasuada cố nén một tiếng rên, nhìn thẳng lên trên trong khi bà Angela khâu từng vết thương, rồi phủ lên một miếng cỏ nghiền nhão nhẹt. Từ khóe mắt, cô thấy Solemnbun nhảy lên bàn, ngồi bên Elva. Vươn bàn chân to lớn, con ma mèo móc một miếng bánh mỳ khỏi đĩa của Elva, rồi nhe nanh trắng ởn, nhấm nháp. Chùm lông đen trên hai cái tai quá khổ của nó rung rung, khi nó nghiêng ngả hai bên, nghe ngóng tiếng thép lanh canh của các chiến binh đi qua nhà bạt.
Bà Angela lẩm bẩm:
-Barzul. Chỉ đàn ông mới nghĩ ra cái trò cắt thịt da của mình để xác định kẻ nào đáng mặt làm thủ lĩnh. Đồ ngu!
Biết cười là đau nhưng Nasuada không thể nhịn nổi:
-Chính xác.
Đúng lúc Angela buộc lại dải băng cuối cùng, đại úy người lùn bên ngoài lều kêu lớn:
- Đứng lại.
Lập tức, Nasuada rút ra con dao trong cái túi may trong áo. Những ngón tay cô phồng lên, cứng đờ, và cơ bắp cánh tay gần như không điều khiển nổi. Dường như tứ chi đều say ngủ, để mặc cho những dòng lửa bỏng rát len lỏi vào trong thịt của cô.
Bà Angela cũng lấy một con dao từ trong áo, rồi đứng chặn trước Nasuada, lẩm nhẩm một tràng cổ ngữ. Nhảy xuống đất, Solemnbun nằm sát chân bà Angela, lông dựng ngược làm nó còn to lớn hơn cả mấy con chó. Nó gầm gừ trong cổ họng.
Elva tiếp tục ăn, như không hề bận tâm vì sự huyên náo chung quanh. Nó quan sát miếng bánh cầm giữa hai ngón tay, như quan sát một loài côn trùng lạ, nhúng vào cốc rượu nho, rồi bỏ lọt thỏm vào miệng.
Một người đàn ông la lên:
-Công nương, Eragon và Saphira đang tiến đến đây từ hướng đông bắc.
Đút lại dao vào túi, Nasuada đứng bật dậy khỏi ghế, bảo bà Angela:
-Giúp cháu mặc áo.
Bà Angela cầm tấm áo, mở rộng trước Nasuada vội nhẹ nhàng tròng tay áo vào tay cô. Elva phụ với bà lang thòng dây lưng áo vào cho Nasuada. Cô đã gọn gành, tề chỉnh.
Nhìn cánh tay không có dấu vết nào của bông băng, cô hỏi bà lang:
-Cháu nên che giấu hay cứ để lộ những vết thương này?
-Che vào. Khoe ra những vết thương là để làm tăng địa vị của cháu, hay là để kích thích kẻ thù của mình, nói với chúng là cháu đã yếu đuối, đã bị tấn công? Đây là vấn đề phải khôn ngoan tính toán. Dự đoán xem, khi nhìn một người bị mất một ngón chân cái, cháu sẽ nói “ồ, một kẻ tàn tật”, hay “ồ, ông ta thật mạnh mẽ, thông minh và may mắn nên đã tránh được vết thương trầm trọng hơn”?
-Bà đưa ra một sự so sánh rất thuyết phục.
-Cảm ơn.
Elva lên tiếng:
- Thách Đấu Trường Đao là một cuộc so tài nghị lực rất nổi tiếng trong nội bộ Varden và người dân. Tiểu thư có hãnh diễn về nghị lực của mình không, Nasuada?
Nasuada nói ngay:
-Cắt hai cánh tay áo đi
Thấy họ ngập ngừng, cô thúc giục:
-Cắt đi, đừng lo cái áo, sau này tôi sẽ sửa lại mà.
Với vài động tác khéo léo, bà Angela tháo bỏ hai cánh tay áo, thả xuống mặt bàn.
Nasuada ngửng cao cằm, nói:
-Elva, nếu em cảm nhận thấy ta sắp bị ngất, làm ơn báo cho bà Angela để bà ấy đỡ ta nhé. Chúng ta đi được rồi chứ?
Ba người đi thành hàng sát nhau, Nasuada dẫn đầu. Mèo ma đi một mình. Ba người vừa ra khỏi nhà bạt, đại úy người lùn hô lớn:
-Vào hàng.
Sáu nhân viên của Ó đen sắp hàng quanh nhóm của Nasuada. Người và người lùn đứng trước và sau, Kull-Urgal nặng nề thô kệch đứng hai bên.
Hoàng hôn trải màu hoàng kim và đỏ tía trên doanh trại Varden, tạo nên một cảm giác bí ẩn trên những dây lều bạt trải dài khỏi tầm nhìn của Nasuada. Vô vàn ngọn đuốc và các đống lửa canh phòng rực sáng, cùng những bóng tối đen thẫm báo trước đêm đã gần kề. Phía đông trời trong vắt. Hơn một dặm về hướng nam, khói đen là đà che phủ chân trời và Cánh đồng Cháy. Phía tây, hàng dương liễu và dẻ gai ghi dấu dòng sông Jiet. Bồng bềnh trên mặt sông là Cánh Rồng – con tàu đã bị Roran, ông Jeod và dân làng Carvahall đánh cướp. Nhưng đôi mắt của Nasuada chỉ dõi về hướng Bắc, chăm chăm nhìn bóng dáng lấp lánh của Saphira đang xuống thấp dần. Ánh sáng thoi thóp của mặt trời chiếu rọi sáng thân hình Saphira. Cô rồng xuất hiện như chùm sao sa xuống từ trời.
Một hình ảnh quá uy nghi, làm Nasuada đứng lặng người, cảm thấy hình có diễm phúc được chứng kiến cảnh này. Thở ra nhẹ nhõ, cô thầm nhủ: Họ an toàn rồi.
Người lính – anh chàng gầy guộc, râu ria xồm xoàm, đã thông báo tin Saphira tới – cúi đầu chỉ tay, nói:
-Công nương thấy đó, tôi nói thật mà.
-Phải. Người khá lắm. Phải rất tinh mắt mới phát hiện ra họ sớm như vậy. Tên ngươi là gì?
-Fletcher, con của Harden, thưa công nương.
-Ta cảm ơn ngươi nhiều, Fletcher. Hãy trở về vị trí đi.
Cúi đầu lần nữa, Fletcher chạy trở lại rìa doanh trại.
Vẫn chăm chú nhìn lên Saphira, Nasuada tiến bước giữa những dãy lều, tới khoảng đất trống dùng làm nơi hạ và cất cánh cho Saphira. Vệ sĩ và các chiến hữu tháp tùng theo, nhưng cô chỉ nóng lòng gặp Eragon và Saphira. Những ngày qua cô đã rất lo lắng cho họ, nỗi lo của một thủ lãnh Varden, và điều ngạc nhiên hơn, đó còn là nỗi lo của một người bạn.
Saphira bay nhanh như bất kỳ con ó hay chim ưng nào mà Nasuada từng thấy, nhưng nó vẫn còn cách xa doanh trại khoảng mười dặm và phải mất chừng mười phút nữa mới có thể tới nơi. Trong thời gian đó, đám đông xúm xít quanh khoảng trống gồm người, người lùn, kể cả nhóm Urgal da xám ngoét do Nar Gargvog dẫn đầu. Trong đoàn người có cả vua Orris và triều thần của ông. Họ đứng phía đối diện Nasuada cùng Narbeim – sứ giả người lùn thay thế Orik đã tới Farthen Dur, Jormundur cùng những thành viên trong Hội Đồng Tiền Bối và Arya.
Arya vượt qua đám đông tiến lại Nasuada. Mặc dù trên đầu họ, Saphira đang tới gần, đàn ông đàn bà đều rời mắt khỏi bầu trời, để nhìn theo Arya. Một hình ảnh thật ấn tượng. Mặc toàn màu đen, cuốn xà cạp như đàn ông, gươm đeo bên hông, cung tên trên lưng. Da màu mặt sáng. Mặt có góc cạnh như mặt mèo. Cô bước đi với những cơ bắp chuyển động đầy duyên dáng, chứng tỏ mọt tài năng kiếm thuật và một sức mạnh phi thường.
Toàn thể trang phục kỳ cục của Arya luôn làm Nasuada bất ngờ, vì có vẻ hơi không…..đứng đắn, phơi bày quá nhiều cơ thể. Nhưng Nasuada phải thú nhận, dù Arya mặc một cái áo rách bươm, cô ta vẫn có vẻ vương giả và cao quí hơn bất cứ một con người quý tộc nào.
Ngừng lại trước Nasuada, Arya đặt một ngón tay thanh nhã lên vết thương của cô, nói:
-Như thi sĩ Earne đã nói: tự đặt mình vào con đường nguy hiểm vì lợi ích nhân dân và quê hương mà mình yêu dấu, là một việc làm cao quý nhất. Tôi từng biết tất cả lãnh đạo Varden, các vị đó đều là những bậc anh hùng và anh thư vĩ đại. Dù không ai sánh bằng thủ lãnh Ajihad. Tuy nhiên, trong vụ này, tiểu thư đã vượt qua cả chính ông.
-Công nương quá khen. Nhưng tôi e rằng, nếu tôi quá tỏa sáng, sẽ chẳng còn bao nhiêu người nhớ đến những gì cha tôi đã cống hiến.
-Thành quả của con cháu là bằng chứng giáo dục thừa hưởng từ cha mẹ. Hãy tỏa sáng như mặt trời, Nasuada. Cô càng rực sáng, mọi người càng sẽ tôn trọng Ajihad đã dạy dỗ cô phải gánh vác trách nhiệm chỉ huy như thế nào, đối với tuổi đời còn quá trẻ như thế này.
[Còn tiếp]