Xem bài viết đơn
  #7  
Old 28-04-2008, 08:08 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
- Chưa hề có trường hợp ngoại lệ nào, theo lão phu biết, để bất luận một ai đó khi đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng vẫn toàn mạng dù là sảy chân rơi vào hoặc bị ném vào, ngoại trừ ngươi. Nói mau, ngươi là ai, xuất thân lai lịch thế nào và nhờ đâu dù đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng ngươi vẫn vô sự?
Quan Vân Hội cảnh giác nhìn lão nhân, một nhân vật mà ngay khi thoạt tỉnh, Quan Vân Hội đã thấy ngồi sẵn bên cạnh.
Không nghe Quan Vân Hội đáp, lão nhân dù có dáng vẻ bên ngoài gầy gò thảm não vẫn đủ tư cách nhếch môi cười lạt :
- Người không đáp vì ngỡ lão phu không thể nào phát hiện ngươi hiện hữu được ở nơi đây chính là do những cơn cuồng phong sa vụ quăng quật và ném ngươi đến chỗ tận cùng này? Ngươi nếu nghĩ như thế là lầm, lão phu chí ít cũng đã lưu ngụ ở đây ngoài mười hai năm, nhờ đó cũng đã tận tay thu nhặt và an táng cho không ít những thi thể từng bị mất mạng vì Cuồng Sa Vực, để rồi cuối cùng thi thể của họ bị ném đến tận chỗ này. Tốt hơn ngươi nên ngoan ngoãn giải thích tường tận trước khi để lão phu hạ thủ kết liễu ngươi vì đã hết nhẫn nại đợi chờ.
Quan Vân Hội vội ngấm ngầm vận dụng khẩu quyết nội công, toan dẫn lưu nội kình đến chưởng tay hợm sẵn, nào ngờ nghe lão nhân phá lên cười lạnh lùng độc ác :
- Lão phu ngại nhất là tung tích bản thân sớm bị phát hiện. Nên dĩ nhiên ngay khi nhìn thấy ngươi lão phu đã thận trọng dò xét và điều tất yếu là không thể không chế ngự toàn bộ huyệt đạo của ngươi. Chỉ ở niên kỷ như ngươi nhưng lại đạt mức thành tựu ngoài mười năm công phu tu vi khổ luyện, kể ra không những hiếm có mà còn khó thể tin. Ngươi đừng phí công vận dụng chân nguyên vô ích. Trái lại, nếu ngươi vẫn ươn bướng, không chịu cung xưng toàn bộ sự thật, ha ha... Lão phu sẽ lập tức lấy mạng ngươi. Lúc đó dù nhân vật nào sai khiến ngươi, bản lãnh có cao minh đến đâu cũng phải ân hận vì đã bỏ phí đi một tài năng hiếm có như ngươi. Ha ha...
Quan Vân Hội cau mày bất phục :
- Lão là nhân vật Bắc Hải cung? Được lắm, kể như Quan Vân Hội này cứ luôn gặp phải vận rủi, đi đến đâu hoặc lâm phải cảnh ngộ nào cũng vẫn lọt vào tay Bắc Hải cung. Lão muốn giết hay muốn làm gì ta thì tùy ý. Vì quả thật ta không có gì để cung xưng với lão.
Lão nhân gày gò vụt có một thoáng ngơ ngẩn :
- Ngươi có ý nói ngươi không từ Bắc Hải cung đến đây? Không thể nào có chuyện đó một khi ngươi đích thực vừa thoát chết từ Cuồng Sa Vực.
Quan Vân Hội cười lạt :
- Thoát chết từ Cuồng Sa Vực thì đã sao? Điều đó đâu thể minh chứng Quan Vân Hội nầy nhất thiết phải là người Bắc Hải cung mới được quyền táng mạng tại Cuồng Sa Vực?
Lão nhân lại tăng thêm một tầng ngơ ngẩn :
- Nói như ngươi cũng phải. Vì vốn dĩ chết ở vực Cuồng Sa đâu có là độc quyền chỉ dành riêng cho những môn nhân Bắc Hải cung? Vậy thì ngươi chẳng phải người của Bắc Hải cung?
Quan Vân Hội chợt như tìm thấy tia hy vọng :
- Trái lại thì có. Vì tính đến tận lúc này kể như tiểu sinh trước sau đã ba lần thoát chết khỏi tay những cao thủ Bắc Hải cung.
Nhưng tia hy vọng của Quan Vân Hội vụt tắt ngấm khi bị lão nhân bất ngờ lôi đi một đoạn, cho nhìn tận mắt một thi thể và nghe lão hỏi :
- Ngươi có quen biết thi thể nầy? Nha đầu cũng bị cuồng phong sa vụ ném đến đây hầu như cùng một lúc với ngươi đấy.
Quan Vân Hội bàng hoàng vì nhận ra đó là thi thể của Tam Băng :
- Tuyết Sương Băng Hàn? Đây là Tam Băng, một trong tứ thị tỳ tâm phúc của yêu nữ Vương Nhất Hoa Đại Thần cung.
Lão nhân cười gằn :
- Không sai. Lão phu cũng sớm nhìn ra ả. Điều này cho thấy lời của ngươi vừa rồi hoàn toàn giả dối. Vì chỉ là người của Bắc Hải cung mới có thể hiểu tỏ tường như thế về ả. Ngươi không thể phủ nhận rồi chứ? Hừ! Hừ!
Quan Vân Hội cũng bật ra tiếng hừ lạt :
- Như tại hạ vừa nói, một kẻ đã suýt chết mấy lần vì Bắc Hải cung, nếu tại hạ không biết ít nhiều về những nhân vật toan hạ thủ lấy mạng tại hạ thì đó mới là lạ. Và không riêng gì nhân vật Tam Băng này, tại hạ còn có cơ hội để biết khá rõ về Nhị Hộ pháp Đường Hữu Sơn, Tam Hộ pháp Khúc Hồng Nguyên, Thủ tịch Trưởng lão Lưu Hồ Cẩm, và dĩ nhiên biết cả tỷ đệ của yêu nữ Vương Nhất Hoa Vương Kim Tử.
Nhưng đâu là bằng chứng cho thấy hễ biết rất rõ về họ thì tại hạ phải là người Bắc Hải cung?
Lời của Quan Vân Hội làm lão nhân thêm một lượt nữa ngẩn người :
- Cũng phải. Vì đâu cứ là người của Bắc Hải cung mới hiểu biết khá rõ về những nhân vật Bắc Hải cung? Tuy vậy ngươi giải thích thế nào về thảm trạng hầu như xảy ra cũng một lúc giữa ngươi và Tam Băng? Tại sao cách chết của ả quá thảm, y phục thì không còn, khác với ngươi y phục kể như nguyên vẹn? Hay là ả chết vì do ngươi hạ thủ?
Quan Vân Hội lại nhìn vào thi thể Tam Băng :
- Có phải lão trượng đã giúp che đậy kín cho Tam Băng? Nếu là vậy, tại hạ xin vì Tam Băng có lời đa tạ. Tam Băng chết tuy vì một nguyên nhân khó hiểu nhưng gián tiếp cũng là do gã Vương Kim Tử dâm tặc. Tại hạ có nghe Tam Băng quả quyết như thế.
Lão nhân cau mày :
- Tóm lại. Ngươi vẫn quả quyết ngươi không phải môn nhân Bắc Hải cung? Vậy tại sao họ đã tam phen tìm cách lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội lại cảnh giác :
- Lão trượng cũng không là người của Bắc Hải cung chứ? Nếu không, tiểu sinh thà mất mạng hơn là cứ lọt vào mưu kế của người Bắc Hải cung thêm lần nữa.
Lão nhân cười lạnh :
- Sinh mạng ngươi đang nằm trong lòng bàn tay lão phu, đừng bao giờ quên điều đó. Nói mau, vì sao họ muốn lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội cười lạt :
- Lão chớ dọa Quan Vân Hội này chi vô ích thôi. Còn nếu muốn giết thật, hạ thủ đi và đừng có lắm lời.
Lão nhân bỗng giật mình :
- Này, dường như ngươi cũng đã nhiều lần tự xưng là Quan Vân Hội? Tính danh này chợt gợi nhắc lão phu nhớ đến một nhân vật. Hay là ngươi có liên quan đến nhân vật đó?
Quan Vân Hội bĩu môi :
- Ta thừa biết lão muốn ám chỉ ai. Vậy thì lão đừng giả vờ nữa. Vì khắp Bắc Hải cung lúc này còn có ai không nghe biết ta là di tử của Cung chủ tiền nhiệm Quan Vân Du? Dù vậy, nếu lão cũng như Lưu Hồ Cẩm hoặc tỷ đệ Vương Nhất Hoa, cứ muốn hỏi ta về tín vật Cung chủ thì đúng như những gì ta đã đáp với họ, lão hãy gắng công đi tìm cho bằng được một nhân vật gọi là Thủ để hỏi lấy tín vật. Ta chỉ có thể giúp lão toại nguyện đến như thế thôi, tin hay không tùy lão. Và muốn giết ta hay không cũng tùy lão.
Lão nhân giật mình nhiều hơn :
- Ngươi là hậu nhân của Cung chủ Quan Vân Du? Thật chứ? Vậy là chỉ vì tín vật Cung chủ, ngươi... À không, Thiếu cung chủ đã bị Lưu Hồ Cẩm và Vương Nhất Hoa nhiều phen tìm cách sát hại? Tất cả những điều này đều là thật ư?
Quan Vân Hội... Quan Vân Du?! Ngươi là Thiếu cung chủ của Đoan Mộc Hà lão phu thật sao? Ôi... Cung chủ... Xin đừng để Đoan Mộc là này chỉ một phen mừng hụt!!
Quan Vân Hội ngó nghiêng, nhìn dò xét chằm chằm vào lão nhân :
- Lão không mừng hụt đâu. Trái lại, cứ theo ta thì lão mừng có phần quá lộ liễu đấy. Vì ta cũng từng mừng như vậy nhưng ngay lập tức Lưu Hồ Cẩm tống ta vào Thiết lao. Tương tự, tỷ đệ của Vương Nhất Hoa cũng tỏ ý mừng, hơn thế nữa cả hai còn bộc lộ ý định rất quan tâm đến sự tồn vong của Bắc Hải cung nhưng sau cùng lại chính là tỷ đệ chúng dùng tà thuật Đại Pháp Nhiếp Hồn gây bất lợi cho ta, tiếp đó thì ra lệnh cho thuộc hạ ném ta vào Cuồng Sa Vực. Ắt lão rồi cũng như thế thôi. Đúng không?
Lão nhân nhìn dò xét, như đây là lần đầu nhìn thấy Quan Vân Hội :
- Đã có nhiều sự kiện xảy ra ngay khi Cung chủ từ bỏ cương vị, thoát ly Bắc Hải cung và chấp nhận chọn kiếp sống ở võ lâm Trung Nguyên. Không chỉ là những sự kiện liên quan đến cung Bắc Hải mà kể cả những gì đã xảy đến cho Cung chủ nữa, tất thảy đều được những ai có tâm huyết với sự tồn vong của bổn cung luôn lưu tâm nghe ngóng. Vậy để lão phu minh bạch hầu đoan chắc Thiếu cung chủ chính là nhân vật bọn lão phu bấy lâu nay luôn chờ đợi, liệu Thiếu cung chủ có thể thuật lại toàn bộ những gì đã xảy đến cho Cung chủ trước kia chăng.
Miệng thì nói vậy tay của lão nhân thì rất nhanh nhẹn chuẩn xác, đã giải khai huyệt đạo ngay cho Quan Vân Hội.
Được giải huyệt, cử chỉ đầu tiên của Quan Vân Hội là tiến đến nhìn thật tường tận thi thể của Tam Băng :
- Tam Băng bảo đã bị Vương Kim Tử... Dâm tặc cưỡng nhục, tiếp đó là phải trao đổi thân xác với một thủ hạ của của Vương Kim Tử. Lão có thể giải thích đấy là những gì đã xảy ra cho Tam Băng? Và liệu có phải vì thế Tam Băng bị mất mạng chăng?
Lão nhân thoáng khựng người :
- Trao đổi thân xác? Câu nói này liệu lão phu có thể hiểu như thế nào?
Thi thể Tam Băng được che đậy bằng một lớp y phục đã cũ nát, vì thế khó thể phủ kín những gì cần phủ kín.
Do vậy, Quan Vân Hội dù không cần có hành vi xúc phạm là lật giở lớp y phục phủ bên trên thi thể Tam Băng thì vẫn dễ dàng tận mắt nhìn thấy khá nhiều vết cào xước, sát trên da thịt đã thâm tím của Tam Băng. Đó là nhiều vết cào xước cũ có mới cũng có.
- Nghe Tam Băng thuật kể thì tại hạ đáng lý đã bị thủ hạ của Vương Kim Tử ném ngay vào Cuồng Sa Vực. Nhưng nhờ có Tam Băng, gọi là dùng thân xác để trao đổi với kẻ có nhiệm vụ thừa hành mệnh lệnh nên tại hạ may mà còn có Tam Băng giúp cho một vài điều bổ ích trước khi bị ném vào vực Cuồng Sa. Đại ân này của Tam Băng, tại hạ đã hứa là sẽ giúp báo thù, vì thế rất cần am hiểu rõ nguyên nhân vong mạng của Tam Băng.
Lão nhân cũng tiến lại gần thi thể Tam Băng và đứng đối diện với Quan Vân Hội qua thi thể đó :
- Tam Băng đã liên tiếp bị nhiều lần cưỡng nhục. Bất luận ai chỉ cần nhìn qua tử trạng này cũng có thể đoán biết việc đó. Và bằng chứng là những vết cào xước vẫn lưu lại khắp thi thể Tam Băng. Tuy vậy, giả như Thiếu cung chủ đã thành nhân tất thế nào cũng tự hiểu những gì Tam Băng hứng chịu cho dù quá tồi tệ quá độc ác và do những kẻ mất hết nhân tính gây ra thì vẫn không thể khiến Tam Băng vong mạng. Lão phu đã xem qua thi thể Tam Băng và có thể quả quyết Tam Băng chết vì bị nội lực thâm hậu của địch nhân chấn vào làm vở đứt kinh mạch.
Quan Vân Hội giật mình, nhớ lại cảnh Tam Băng đã đột nhiên ngã vật ra chết như thế nào :
- Lúc Tam Băng đột tử chỉ có một mình tại hạ là ở gần ngay bên cạnh. Kỳ thực nào thấy địch nhân nào dùng võ công gây nguy hại đến tính mạng Tam Băng?
Lão nhân bảo :
- Không phải dùng võ công. Như lão phu vừa nói đấy là Tam Băng bị địch nhân dùng nội lực chấn nát tâm mạch. Hai điều này hoàn toàn khác nhau, lẽ nào Thiếu cung chủ không thể phân biệt?
Quan Vân Hội nhìn lão và cười lạt :
- Tại hạ không hề biết võ công, cũng chưa luyện bao giờ. Một cao thủ như lão, nhất là khi đã có đủ thời gian để dò xét và biết về bản lãnh của tại hạ, lẽ nào lại không nhận thấy? Và chưa hết đâu, vì nếu tại hạ biết võ công, nói thật lý ra ngay khi được giải khai huyệt đạo tại hạ đâu dễ gì chịu để yên cho lão là nhân vật từ nãy giờ cứ luôn uy hiếp tại hạ? Thật tiếc, chỉ vì không biết võ công nên tại hạ đành chịu. Chứ nếu không thì, hừ!!
Lão nhân cũng cười lạt và trừng mắt nhìn Quan Vân Hội :
- Nếu bảo ngươi không có võ công thì những kẻ như lão phu, như Lưu Hồ Cẩm tâm cơ thủ đoạn và như Vương Nhất Hoa tâm địa độc như rắn rết ắt cũng không thể bảo là có võ công, đúng không? Những sự thật thì khác, ngươi không những có võ công mà nội lực cũng sớm đạt mức tựu thành thâm hậu, vượt quá niên kỷ, điều này ngươi đừng mong che giấu. Lão phu đúng là đã có đủ thời gian dò xét khắp các kinh mạch lúc ngươi còn hôn mê chưa tỉnh.
Quan Vân Hội vặc lại :
- Chân nguyên nội lực của tại hạ chỉ ngẫu nhiên tự có. Và nếu không nhờ Tam Băng phát hiện, đồng thời còn truyền thụ khẩu quyết giúp tại hạ biết thế nào là phương cách vận dụng dẫn lưu chân nguyên nội kình thì tại hạ mãi mãi vẫn chỉ là kẻ không biết võ công như trước đấy vốn dĩ vẫn vậy.
Lão nhân phá lên cười :
- Ngươi bảo ngươi tự có chân nguyên một cách ngẫu nhiên? Bằng cách nào vậy? Có thể chỉ cho lão phu biết một cách tương tự như thế chăng? Để lão phu không cần phải công khổ luyện vẫn có thể tự có chân nguyên nội lực như điều đã xảy đến với ngươi. Đúng không? Ha ha...
Quan Vân Hội không ưa cách cười của lão nhân bèn theo những gì Tam Băng đã nói, hậm hực thuật lại cho lão nghe.
- Tuy ta không sao hiểu vì cớ gì ta ngẫu nhiên lại có sẵn chân nguyên nội kình nhưng sự thật vẫn cứ là sự thật. Không tin, lão hãy nghe những gì Tam Băng đã nói với ta thì rõ.
Chờ Quan Vân Hội thuật xong. Lão giật mình hết nhìn thi thể Tam Băng lại nhìn một cách sững sờ vào Quan Vân Hội :
- Có thật chính Tam Băng đã truyền thụ khẩu quyết nội công tâm pháp của bổn cung cho Thiếu cung chủ? Tiếp đó cũng là ả đã dùng lối minh thị truyền lực để giúp Thiếu cung chủ dù chưa lĩnh hội kinh văn khẩu quyết vẫn có thể tự vận dụng nội kình và dẫn lưu chân nguyên theo tâm pháp của ả truyền?
Cách nhìn của lão làm Quan Vân Hội đắc ý đến phì cười :
- Lão rốt cuộc cũng phải tin lời ta ư?
Lão bối rối, chợt hỏi tiếp :
- Cũng theo Thiếu cung chủ kể, chính Tam Băng bảo đã bất lực trong việc muốn tự tay báo thù?
Quan Vân Hội gật đầu :
- Hiển nhiên là thế và tại hạ đã hứa lời báo thù thay cho Tam Băng. Đồng thời, có lẽ vì bất lực, nghĩa là Tam Băng đã đến hồi sức cùng lực cạn nên mới đột ngột ngã vật ra chết thảm. Không hề có địch nhân nào dùng nội kình sát hại Tam Băng như lão lúc nảy đã đoán.
Lão nhân cười gượng dù miễn cưỡng gật đầu nhưng lại đột nhiên hỏi Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ ắt đang rất muốn biết nguyên nhân tại sao Tam Băng đột tử?
Quan Vân Hội hoài nghi :
- Lão đã một lần đoán sai, bây giờ lại định đoán thế nào nữa đây?
Lão nhân chậm chậm lắc đầu :
- Lão phu chẳng hề đoán sai. Không những thế bây giờ có thể đoán quyết ai là hung thủ đã khiến Tam Băng vong mạng Thiếu cung chủ có muốn nghe chăng?
Quan Vân Hội rất lưu tâm đến nguyên nhân khiến Tam Băng đột tử :
- Ai?
Lão chỉ tay vào Quan Vân Hội :
- Chính là Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội giật mình :
- Này, lão đừng hồ đồ nhá. Ta được chỉ điểm khẩu quyết công phu, đã cảm kích Tam Băng không hết, lẽ nào lại trở mặt sát hại chính ân nhân?
Lão lại gượng cười, lần này thì chợt liếc nhìn thi thể Tam Băng :
- Thiếu cung chủ không thể lẩn tránh trách nhiệm là tặc nhân gây vong mạng cho Tam Băng. Nhưng dù vậy chủ hung khiến Tam Băng chết lại chính là ả. Thiếu cung chủ có muốn nghe giải thích?
Quan Vân Hội phân vân nghi ngờ :
- Lão bảo chính Tam Băng đã tự tìm chết? Là thế nào?
Lão xoay chân bước đi :
- Lão phu ngụ cư ở cách đây không xa và hoàn toàn tách biệt Bắc Hải cung là nơi lão phu vì chán ngán thất vọng nên tự ý lìa bỏ. Thiếu cung chủ đủ đởm lược đến thăm qua chỗ hàn xá nghèo nàn cơ cực của lão phu chăng? Nếu được, mời!
Nhưng khi đi được một đổi từ xa, lão đột ngột quay lại, lớn tiếng gọi Quan Vân Hội hiện lúc này vẫn đứng cạnh thi thể Tam Băng :
- Lão phu đã từng an táng nhiều nhân vật bị cuồng phong sa vụ ném đến tận đây. Nếu Thiếu cung chủ vẫn chưa yên tâm, lão phu hứa, sau khi giải thích xong nguyên nhân khiến Tam Băng vong mạng, chỉ cần Thiếu cung chủ hạ lệnh, lão phu quyết không ngại chuyện sẽ cùng Thiếu cung chủ an táng Tam Băng một cách trọng hậu.
Và lão lại bỏ đi, như tin chắc đã đến lúc thế nào Quan Vân Hội cũng phải đi theo lão.
Quả là vậy, dù đi theo xa xa cốt ý là đề phòng lão nhân có thể gây bất lợi nhưng rốt cuộc Quan Vân Hội vẫn là theo chân lão.
Và Quan Vân Hội thật sự ngỡ ngàng khi mục kích tận mắt nơi lão nhân bảo là đã nhiều năm dài lưu ngụ.
- Là chỗ này sao? Một huyệt khẩu lộ thiên dù để che mưa nắng vẫn không đủ tác dụng, nói gì lúc gặp trời đông tiết giá làm sao đủ sưởi ấm tấm thân?
Lão cười cười khoan khoái ngồi tựa lưng vào một vách đá cơ hồ đã nhẵn bóng có lẽ vì được lão luôn dựa lưng vào như thế suốt một thời gian dài thật dài.
- Không đủ sưởi ấm thân nhưng lại ấm lòng, hơn là lão cứ lưu lại Trưởng Lão viện để chịu đựng mãi cảnh Lưu Hồ Cẩm gian ngoa quỷ quyệt luôn tìm cách thao túng Bắc Hải cung mà không đủ lực ngăn cản hoặc đối đầu. Thiếu cung chủ ngồi đi. Hoặc nếu ngại thì cứ ngồi xa xa cũng được.
Nói xong, bất luận Quan Vân Hội có ưng thuận tìm chỗ ngồi hay không, lão nhân chợt xoay người và loay hoay tìm gì đó ở trong một hốc đá sâu cạnh lão.
Đến khi tìm thấy vật cần tìm, lão đưa cao cho Quan Vân Hội dù không muốn nhìn cũng thấy.
- Để có thể tồn tại ở một nơi hoang vắng như thế này, lão phu vẫn may mắn là hễ xuân đến thì có đủ loại vật thực ở một vùng biển cách đây không xa. Lúc thu tàn, mùa đông sắp về thì thượng sơn săn bắt thú rừng trữ sẵn cho đến độ xuân sang. Đây là một trong những mẩu thịt rừng lão phu tích trữ. Thiếu cung chủ nếu đói và nếu muốn ăn thì xin cứ tùy tiện.
Lão xé tảng thịt rừng ra hai phần, ném cho Quan Vân Hội một, giữ lại cho bản thân lão cũng một phần tương tự.
Quan Vân Hội dù đã đưa tay chộp lấy nhưng vẫn nghi ngại chưa dám ăn.
Lão chợt thở dài và thay vì ăn lại đặt phần của lão qua một bên :
- Cũng như loài chim điểu khi đã một lần bị xạ tiễn thì hễ thấy cành chẳng nào cũng sợ lão phu không thể trách Thiếu cung chủ vì chính bản thân lão phu cũng đang ngại đây là thủ đoạn do Lưu Hồ Cẩm sai khiến Thiếu cung chủ tìm và hại lão phu. Thế tại sao giữa hai chúng ta không một lần cùng nhau tỏ bày thật minh bạch? Và đầu tiên, lão phu xin giải thích về cái chết của Tam Băng.
Và lão hắng giọng một tiếng, sau mới nói :
- Kỳ thực Tam Băng chết vì ả manh tâm chiếm đoạt toàn bộ chân nguyên được Thiếu cung chủ bảo là tự có. Ả dùng lối minh thị truyền lực là để Thiếu cung chủ tự trút chân khí ra. Phần ả thì ung dung tiếp nhận và ả sẽ đắc thủ nếu như đúng lúc đó không có sự xuất hiện đầy bất ngờ của gã họ Thiết. Và vì gã xuất hiện không đúng lúc. Ả thì sợ cơ hội chiếm hữu nguyên khí của Thiếu cung chủ sẽ không còn nên nôn nóng hối thúc Thiếu cung chủ tống xuất nội kình thật nhanh.
Ở đây chính là sai lầm của ả. Thứ nhất, ả đúng là đang thời điểm cạn kiệt chân lực. Thứ hai, nội nguyên chân lực của Thiếu cung chủ vừa thâm hậu vừa được tống xuất đột ngột. Ả tiếp nhận không nổi, có muốn dụng lực ngăn lại cũng bất tòng tâm. Và hậu quả là lòng tham của ả khiến ả tự chết thảm, bị chấn vỡ tâm mạch mà chết. Hy vọng lão phu giảng giải rõ như vậy Thiếu cung chủ hiểu?
Quan Vân Hội không chỉ hiểu mà hiểu quá minh bạch.
- Tam Băng thoạt tiên có ý giúp, nhưng sau đó sinh tâm toan chiếm hữu nội nguyên chân lực của Quan Vân Hội này?
Lão gật đầu :
- Thiếu cung chủ nên hiểu đó là sự thật. Một điều ai cũng hiểu nếu đã là người từng luyện qua tâm pháp công phu.
Quan Vân Hội cũng gật đầu :
- Quan Vân Hội này quả thật chưa hề luyện qua công phu. Và để lão tin, chúng ta hãy cứ tỏ bày thật minh bạch với nhau, tại hạ xin kể lại toàn bộ sự việc cho lão nghe.
Quan Vân Hội kể xong không bỏ sót dù một chi tiết nhỏ nào.
Lão nhân chợt giật mình bật kêu :
- Lệnh tôn từng di ngôn căn dặn, không để bất kỳ cao nhân nào tùy tiện truyền thụ các loại võ học cho Thiếu cung chủ?
Quan Vân Hội bảo :
- Nếu Thánh Thủ nghĩa phụ không lầm thì đúng là gia phụ từng căn dặn như vậy.
Lão nhân lập tức vỗ đánh đét vào đùi :
- Rõ rồi. Thuộc hạ rõ vì sao Thiếu cung chủ bảo là tự có chân nguyên nội lực, cũng đã rõ vì sao Cung chủ cứ nghiêm cẩn lưu lại lời căn dặn này. Và không chừng, thuộc hạ cũng đoán biết vì sao dù rơi vào Cuồng Sa Vực như nhiều người từng bị nhưng chỉ có Thiếu cung chủ là người duy nhất toàn mạng. Hóa ra đã do Cung chủ tiên liệu tất cả. Cứ như thể Cung chủ đoán biết đâu là những nguy hiểm ắt xảy đến nếu Thiếu cung chủ tuân theo di huấn hồi cung. Vậy thì điều này chứng tỏ Thiếu cung chủ quả là nhân vật rất cần cho bổn cung lúc này nếu muốn trùng chân uy phong, phát dương quang đại và nhất là thanh lý môn hộ.
Quan Vân Hội ngẩn người nhìn lão. Và Quan Vân Hội càng thêm ngẩn ngơ khi phát hiện lão chợt phục người xuống hành lễ với Quan Vân Hội :
- Thuộc hạ Đoan Mộc Hà, nguyên Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, chỉ vì chán ngán cảnh tranh giành thế lực giữa Đại Thần cung, Nhị Tiên và Trưởng Lão viện nên tự ý tìm đến đây ẩn cư che giấu tung tích. Nay đã có Thiếu cung chủ tuân theo di huấn của lệnh tôn Cung chủ, hồi cung và đứng ra chủ trì đại cục. Đoan Mộc Hà lập thệ, nguyện một lòng một dạ tận trung vì Bắc Hải cung sẵn sàng liều chết nếu đó là mệnh lệnh của Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội thất kinh vội dịch tránh qua một bên :
- Lão trượng mau đứng lên. Vì dù đây là lời thật tâm của lão trượng thì Quan Vân Hội này ngoài ý nghĩ báo thù cho song thân vẫn không hề có ý muốn đảm nhận bất kỳ trọng trách nào nên lễ này tiểu sinh quyết không thễ nhận. Hãy đứng lên đi.
Nhưng lão Đoan Mộc Hà vẫn thế :
- Thiếu cung chủ không chỉ là hậu nhân di tử của Quan Vân Du Cung chủ mà còn ngẫu nhiên mang sẵn trong nội thể những chân nguyên nội lực ắt chỉ có thể xuất phát từ Uyên Nguyên bí kiếp, là võ học tối thượng của bổn cung. Thiếu cung chủ vì thế không có quyền thối thác trách nhiệm đảm nhận cương vị Cung chủ và tự đứng ra chủ trì đại cục.
Quan Vân Hội hoang mang :
- Lão trượng xin đừng quá hồ đồ Uyên Nguyên bí kíp là nguyên nhân xuất phát nội kình chân lực đột nhiên có ở bản thân tiểu sinh?
Đoan Mộc Hà nghiêm giọng quả quyết :
- Không phải Thiếu cung chủ tự luyện. Mà kỳ thực là do Cung chủ lệnh tôn đã có cách phó truyền ngay từ khi Thiếu cung chủ hãy còn là thai nhi.
Quan Vân Hội chợt nhớ đến một lời kế của nghĩa phụ Thánh Thủ :
- Lão trượng đang ám chỉ lần gia phụ truyền nội lực, cốt ý là giữ vẹn sinh mạng cho gia mẫu, chỉ để nhờ Thánh Thủ nghĩa phụ cứu mỗi một mạng tiểu sinh khi vẫn còn là thai nhi?
Đoan Mộc Hà gật đầu :
- Thuộc hạ quả thật dám đề quyết như thế cũng phần nào nhờ suy luận thêm theo lời căn dặn sau đó của Cung chủ lệnh tôn, đối với việc tiếp nhận các loại sở học sau này của Thiếu cung chủ.
Vì nếu như Thiếu cung chủ không hề nhận nội lực do Cung chủ tự truyền, là nội lực có xuất phát từ Uyên Nguyên bí kíp, thì lệnh tôn cần gì căn dặn ngăn không cho Thiếu cung chủ tùy tiện tiếp nhận bất kỳ loại công phu nào khác?
Thuộc hạ cũng xin nói thêm cho Thiếu cung chủ rõ, là nếu có người cố tình kiêm luyện từ hai loại công phu nội lực trở lên, và đó là những nội công tâm pháp không có cùng đường lối sở học, thì hậu quả dẫn đến sẽ tột cùng khốc liệt cho người đã mạo hiểm luyện. Vậy phải chăng do lệnh tôn lo sợ như thế, mới có lời căn dặn đó? Lại còn bảo sau nay khi có dịp, nhất là khi đã đủ tuổi thành nhân, lệnh tôn mong muốn Thiếu cung chủ chí ít cũng phải một lần hồi cung, chẳng phải là để Thiếu cung chủ tìm nhân vật gọi là Thủ, hầu thu hồi tín vật, sau đó dùng tín vật tự tiện vào Uyên Nguyên Bí Cung và tiếp nhận toàn bộ sở học Uyên Nguyên chỉ có duy nhất Cung chủ mới được phép luyện!
Quan Vân Hội cau mày :
- Tiểu sanh vẫn chưa thể tin theo lời suy luận của lão trượng nếu có hai Nghi vấn nữa mà chính lão trượng cũng không thể giải thích. Thứ nhất, tại sao chẳng một ai phát hiện ở bản thân tiểu sinh đã có sẵn nội lực và lại là nội lực do gia phụ trao truyền theo những suy luận tiểu sinh vừa nghe?
Đoan Mộc Hà cũng cau mày, nhưng không vì có nghi vấn như Quan Vân Hội mà là đang tìm cách giải thích điều nghi vấn Quan Vân Hội vừa nêu. Và lão đáp :
- Nếu bảo Thiếu cung chủ trước kia từng có hiện tượng chân nguyên nội lực phát sinh phản kháng nhưng Diệu Thủ Thánh Y vẫn không thể phát hiện thì vì đó là lúc chân nguyên nội lực vẫn còn ở dạng tiềm ẩn. Không như sau này, có lẽ vì Thiếu cung chủ bị Vương Kim Tử tình cờ dùng tà thuật Nhiếp Hồn Đại Pháp tuy là để gây bất lợi nhưng lại ngẫu nhiên kích phát ký ức cùng những gì tiềm ẩn nên nội lực đó mới có cơ hội dấy lên. Và ả Tam Băng quả gặp may nên ngay sau đó đã là người đầu tiên phát hiện ở Thiếu cung chủ có sẵn nội lực. Có thể bảo, ắt hẳn Cung chủ lệnh tôn đã cố tình sắp đặt như thế, tạo cho Thiếu cung chủ có sẵn một nguồn nội lực tương đương với từng niên kỷ vượt lớn lên nhưng chỉ là ở dạng tiềm ẩn. Để mai hậu, sẽ có lúc Thiếu cung chủ hồi cung, trước sau gì cũng gặp cảnh xâu xé tranh giành thế lực ở bổn cung, lệnh tôn như đã tiên liệu thế nào Thiếu cung chủ cũng bị một kẻ như Vương Kim Tử thi triển tà thuật này, vậy là y tuy hại Thiếu cung chủ nhưng lại có hành động đúng như lệnh tôn Cung chủ đã tiên liệu vô tình giúp Thiếu cung chủ đột ngột có đủ đầy chân nguyên nội lực dùng cho những việc cần yếu tiếp theo sau.
Quan Vân Hội gật đầu tỏ ý đã phần nào bị lời giải thích của Đoan Mộc Hà thuyết phục, nhưng vẫn hỏi :
- Còn nghi vấn thứ hai. Ai là nhân vật được gọi là Thủ để tiểu sanh tìm và tiếp nhận tín vật, nếu chấp thuận đảm nhận trọng trách như lão trượng cứ khăng khăng đề xuất?
Đoan Mộc Hà chợt thở dài :
- Về điều này quả thật thuộc hạ kể từ lúc thoạt nghe cho đến tận bây giờ dù ngẫm nghĩ mãi vẫn không thể đoán biết đó là nhân vật nào. Hay là Diệu Thủ Thánh Y lúc đó đã nghe lầm? Vì Bắc Hải cung từ thuở nào đến giờ làm gì có nhân vật hoặc tên Thủ hay ở họ Thủ? Còn nếu bảo đó là Lưu Hồ Cẩm Thủ tịch Trưởng lão, thì như Thiếu cung chủ đã tự biết, lão làm gì có tư cách được Cung chủ tiền nhiệm tin tưởng và phó giao tín vật? Vậy chỉ còn lại mỗi một lời giải thích, đấy là Diệu Thủ Thánh Y đã nghe lầm.
Chợt có một thanh âm nhẹ tợ tơ cứ thoáng theo gió đưa đến :
- Không phải Diệu Thủ Thánh Y nghe lầm. Mà trái lại chính là Đoan Mộc Hà Nhị Trưởng lão đã cố tình che giấu không dám cho Thiếu cung chủ biết sự thật đâu là nhân vật đang cất giữ tín vật.
Thoạt nghe thanh âm này Đoan Mộc Hà biến sắc và tái mặt, đứng bật bật thật nhanh :
- Tuyệt Kiếm Thái Phi? Vì sao Nhị Tiên cung lại biết Đoan Mộc Hà ta đang tự giấu tung tích ở đây?
Riêng Quan Vân Hội thì động dung, vội hỏi Đoan Mộc Hà :
- Có thật như thế chăng? Lão dù biết nhưng vẫn che giấu, không bày tỏ cho Quan Vân Hội ta rõ ai là nhân vật cần tìm? Tại sao chứ?
Giọng nói kia lại vang đến, lần này quả quyết hơn và xuất phát từ khoảng cách gần hơn :
- Thiếu cung chủ mau tránh xa lão. Đừng để lão mê hoặc, cũng đừng để lão có cơ hội uy hiếp sinh mạng.
Đúng lúc đó lão nhảy chồm đến toan chộp tay Quan Vân Hội :
- Hãy nhanh chạy cùng thuộc hạ nếu không thì...
Quan Vân Hội nhờ nghe lời cảnh tỉnh trước đó nên kịp lách tránh cái chộp của lão Đoan Mộc Hà.
- Đừng chạm vào ta. Tại sao ở Bắc Hải cung này chẳng có một ai thật tâm với ta?
Đoan Mộc Hà quả không hổ danh là Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, công phu thân thủ hoàn toàn không hề kém Lưu Hồ Cẩm.
Quan Vân Hội vừa dịch tránh thì lão chỉ cần xoay người đảo tay một lượt là lại chộp được :
- Thiếu cung chủ xin chớ ngộ nhận. Kỳ thực...
Vừa lúc đó có một phụ nhân thần tốc lao đến, cũng xuất thủ chộp vào cánh tay còn lại của Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ chớ nghe theo lão. Trái lại hãy theo ta, vốn là sư cô của Thiếu cung chủ đây.
Quan Vân Hội vậy là chỉ trong thoáng mắt đã cùng một lúc bị hai nhân vật cao thủ chộp giữ và giằng co.
Lão Đoan Mộc Hà nhờ đắc thủ trước nên kịp kéo Quan Vân Hội về gần lão hơn.
- Thiếu cung chủ chớ quá tin lời kẻ đã từng là nguyên nhân khiến Cung chủ thà từ bỏ cương vị Cung chủ hơn là...
Phụ nhân mới đến có lẽ vì biết giằng co không kịp so với lão Đoan Mộc Hà nên xuất kỳ bất ý buông tay Quan Vân Hội, đồng thời cũng bất ngờ phát theo một kình quật thẳng vào Đoan Mộc Hà thật thần tốc :
- Đỡ!
Ngọn kình đó quật thẳng vào Đoan Mộc Hà cũng là uy hiếp luôn sinh mạng Quan Vân Hội.
Vù...
Nhưng thật bật ngờ, Đoan Mộc Hà chợt kéo Quan Vân Hội mạnh hơn, đồng thời dụng lực đẩy Quan Vân Hội đi thật xa.
- Thiếu cung chủ chạy đi.
Chính lúc đó ngọn kình của phụ nhân vì có cơ hội nên nện thẳng vào người Đoan Mộc Hà.
Bùng!!
Đoan Mộc Hà loạng choạng lảo đảo, dù vậy vẫn còn đủ thần uy để bất thần bật ra một tiếng gầm kinh thiên :
- Yêu phụ lăng loàn. Lão phu dù mất mạng vẫn quyết vì Cung chủ, bảo vệ vẹn toàn sinh mạng Thiếu cung chủ. Đỡ!
Ào!
Phụ nhân đang thắng thế sau một chưởng đắc thủ, vụt cười vang :
- Lão càng lúc càng hồ đồ. Trang Bát Nhã ta là sư cô của Thiếu cung chủ, không lẽ đã không bảo vệ mà còn muốn gây bất lợi cho Thiếu cung chủ ư? Chính lão mới là kẻ toan dùng mưu mô muốn hãm hại Thiếu cung chủ thì có. Hãy đỡ! Ha ha...
Ầm!
Lão Đoan Mộc Hà một lần nữa lại bị lảo đảo kích lùi.
Chợt có bóng dáng Quan Vân Hội xuất hiện cạnh lão :
- Nhị Trưởng lão?
Lão Đoan Mộc Hà giật mình lo sợ. Vội quát bảo Quan Vân Hội chạy đi :
- Sao Thiếu cung chủ vẫn chưa chạy? Lão phu...
Lão chợt thổ huyết khiến mọi lời toan nói lập tức bị nghẹn lại.
Phụ nhân chợt tiến đến, tươi cười nhìn Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ đã khi nào biết mối quan hệ giữa ta và Thiếu cung chủ chưa?
Quan Vân Hội gật đầu, nhưng ở miệng thay vì bật ra lời đáp thì lại là một tiếng quát phẫn nộ :
- Đừng gọi ta là Thiếu cung chủ. Đỡ!
Có lẽ vì đã hợm sẵn chân lực theo cách thức Tam Băng đã chỉ điểm nên Quan Vân Hội vừa quát vừa đẩy bật thật nhanh một luồng lực đạo với toàn bộ chân nguyên nội lực vào phụ nhân Trang Bát Nhã.
Phu nhân hoàn toàn bị bất ngờ nên chỉ còn mỗi một cách là lách người tránh chiêu khá nhanh. Nhưng dù sao phụ nhân vẫn không thể thoát hết.
Bùng!
Phụ nhân bị khựng lại, toan phát tác và vì vẫn cứ giận dữ nhìn Quan Vân Hội. Chợt Đoan Mộc Hà bật xô cả người lao đến, dùng hai tay chộp thẳng vào phụ nhân.
- Thiếu cung chủ mau chạy đi. Đừng xem thường, nếu để yêu phụ có cơ hội thi triển tuyệt kiếm. Yêu phụ, đỡ!
Phụ nhân lập tức trút hết giận dữ vào lão Đoan Mộc Hà :
- Nhiều năm dài lão chui rúc ở đây, ta dù biết nhưng vẫn tạm để yên cho lão. Còn như lão muốn chết, ta sẽ cho lão toại nguyện. Nạp mạng nào!
Bùng!!
Quan Vân Hội bàng hoàng khắp người ngay khi nhìn thấy chỉ một kích của phụ nhân đã làm Đoan Mộc Hà vỡ nát thủ cấp, chỉ còn lại một thi thể không đầu và vẫn bị chấn bay ngược lại một quãng xa.
- Ôi... Thủ đoạn thật tàn khốc!
Phụ nhân nhìn sang Quan Vân Hội, miệng mấp máy toan nói gì đó nhưng chẳng hiểu vì sao lại vẫn chưa thốt ra nên lời.
Nhân cơ hội đó, Quan Vân Hội bất chợt quay người bỏ chạy.
Phụ nhân bấy giờ mới giật mình, vội đuổi theo, miệng thì kêu vang :
- Quan Vân Hội tiểu điệt mau đứng lại. Vì sao sợ hãi cứ bõ chạy, thay vì lưu lại để cô điệt chúng ta có cơ hội hàn huyên?
Quan Vân Hội vẫn dốc toàn lực chạy thật nhanh và vừa chạy vừa gào :
- Đừng gọi ta là tiểu điệt vì ta biết quá rõ mụ đang muốn gì ở ta. Mụ hoàn toàn không thật tâm như Đoan Mộc Hà, Nhị Trưởng lão đã thật tâm với ta. Ắt mụ cũng chỉ như Tam Băng thôi, muốn có ta để chiếm hữu chân nguyên của ta. Một điều mà nếu Đoàn Mộc Hà Trưởng lão muốn thực hiện thì lão đời nào chịu liều thân bảo vệ ta. Mụ không phải sư cô của ta. Tương tự, ta cũng không có sư cô như mụ.
Nhưng phụ nhân vẫn đuổi kịp Quan Vân Hội và bật thét lanh lảnh :
- Nếu ngươi đã nói như vậy. Được lắm, ta thà giết ngươi để diệt trừ mọi hậu họa. Nằm xuống!
Ào...
Quan Vân Hội chợt đảo người chạy sang hướng khác, cùng lúc đó nhân lúc đảo người cũng dạn dĩ hất tay, quất một kình về phía phụ nhân.
- Cuối cùng mụ cùng lộ chân tướng. Chúng ta không dễ để mụ hạ thủ đâu. Đỡ!
Bùng!
Chấn kình lập tức hất Quan Vân Hội bay đi như chiếc lá thu đơn độc giữa ngọn cuồng phong cuối mùa.
Và khi đã bay cao hết đà đến lúc bị rơi xuống, Quan Vân Hội kinh hoàng vì chực nhận ra điều đang đón đợi Quan Vân Hội rơi xuống là cả một vùng trời nước mênh mông.
Biển cả!!
Biển của vùng Bắc Hải cung theo lời Đoan Mộc Hà từng kể và cho biết đấy là nơi cung cấp vật thực cho lão cứ mỗi độ xuân về.
Nhưng lúc nầy nhìn mùa xuân vẫn chưa đến và Quan Vân Hội thì hiện tại cũng chưa đến lúc thật khẩn cấp kiếm tìm vật thực. Vậy mà bản thân Quan Vân Hội vẫn rơi vào mặt biển, nơi luôn ẩn tàng nhiều nguy hiểm, sẵn sàng nhấn chìm kể cả đoạt mạng bất luận ai khinh suất để rơi vào.
Mặt nước mở ra và sau đó khép lại thật nhanh, giữ luôn Quan Vân Hội vào lòng biển cả.
Đã thế sóng biển cứ luôn hiển hiện dâng trào, khó thể biết sẽ hất Quan Vân Hội lên bờ hay giận dữ lôi kéo đi thật xa thật xa...
Tài sản của anhhe1281