05-09-2011, 05:01 PM
|
|
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Sep 2011
Äến từ: nhà má tui
Bà i gởi: 50
Thá»i gian online: 0
Thanks: 0
Thanked 20 Times in 7 Posts
|
|
Cảm nháºn Heal The World
Links: http://www.youtube.com/watch?v=BWf-e...ature=youtu.be
There's a place in your heart and I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try, you'll find there's no need to cry
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow
There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
If you want to know why there's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving
If we try, we shall see in this bliss we cannot feel fear or dread
We stop existing and start living.
Then it feels that always love's enough for us growing
So make a better world, make a better world
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly,
be God's glow!
We could fly so high, let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear, together we'll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there if you cared enough for the living
Make a little space to make a better place
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Make a better place.
Make a better place.
Make a better place.
Lá»i dịch má»™t thế giá»›i là nh mạnh
Có má»™t nÆ¡i trong tim bạn và tôi biết đó chÃnh là tình yêu
Và chốn nà y đã có thể sáng lạn hÆ¡n nhiá»u so vá»›i ngà y mai
Và nếu bạn tháºt sá»± cố gắng, bạn sẽ nháºn ra rằng chẳng cần phải khóc
Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
Nếu bạn thực sự quan tâm cho sự sống
Sẽ có cách để đi tới đó
Góp chút sức mình là m cho nơi ấy tốt đẹp hơn
Hãy hà n gắn thế giới
Hãy cùng nhau là m cho thế giới nà y tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, và cho tất cả má»i ngÆ°á»i
Nếu bạn thực sự quan tâm đến sự sống
Bạn sẽ thấy có những ngÆ°á»i Ä‘ang chết dần chết mòn
Hãy tạo nên một thế giới tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Nếu bạn muốn biết vì sao
Thì có một tình yêu không bao giỠlừa dối
Tình yêu tháºt mạnh mẽ, nó chỉ quan tâm tá»›i niá»m vui sÆ°á»›ng được sẻ chia
Nếu chúng ta cố gắng chúng ta sẽ thấy
Sẽ không có chá»— cho sá»± khiếp đảm hay sợ hãi trong niá»m hạnh phúc nà y
Hãy chỉ đừng tồn tại, mà hãy bắt đầu biết sống
Và khi bạn là m được Ä‘iá»u đó rồi
Tình yêu sẽ giúp chúng ta lớn lên
Vì thế hãy tạo nên một thế giới tốt đẹp hơn
Hãy hà n gắn thế giới (...)
Những giấc mơ mà chúng ta hằng tưởng tượng
Sẽ hiện lên khuôn mặt rạng ngá»i vui sÆ°á»›ng
Và thế giới mà chúng ta từng tin tưởng
Sẽ lại toả sáng thanh bình
Váºy tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuá»™c sống
Là m tổn thương trái đất và hà nh hạ tâm hồn?
Dù rõ rà ng thế giá»›i nà y đẹp tá»±a thiên Ä‘Æ°á»ng
Hãy là ánh sáng rực rỡ của chúa
Chúng ta có thể bay lên tháºt cao
Hãy để tinh thần chúng ta bất tá»
Trong trái tim tôi, tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u là anh em
Hãy tạo ra một thế giới không có nỗi sợ hãi
Chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giá»t nÆ°á»›c mắt hạnh phúc
Hãy để những quốc gia thay gươm kiếm của mình thà nh những lưỡi cà y
Chúng ta thực sự có thể đi đến đó
Nếu bạn thực sự quan tâm đến sự sống (...)
MONG NHá»®NG BÀI HÃT NÀY CÓ THỂ THAY Äá»”I PHẦN NÀO SUY NGHỈ CỦA CHÚNG TA!
|