Công cụ hỗ trợ dịch và convert ( Mới )
Quick Translator - Công cụ hỗ trợ dịch và convert (7 trong 1) (ngoctay-Nguồn TTV )
Trong tất cả các chương trình từ trước tới nay tôi dùng thì tôi có thể đánh giá Ct này là chương trình rất hay dễ sử dụng, hổ trợ tối đa cho việc convert và dịch thuật :
Giới Thiệu :
1. Giới thiệu:
Dịch truyện => phải gõ bàn phím nhiều quá, lắm lúc đơ hết ngón tay => Quick Translator ra đời, khi mỏi tay vì typing có thể chuyển sang dùng chuột phải. Click chuột phải vào cụm từ nào trong vùng Hán Việt hoặc VietPhrase, cụm từ đó tự động được thêm vào ô dịch.
Nhận được sự góp ý của rất nhiều bạn qua từng version, Quick Translator đang dần trở thành một công cụ hỗ trợ dịch tiếng Trung hoàn thiện.
Xin cám ơn Athox, Neopunk1, Nhậm Sương Bạch, 1111, MadHung, sutudien, InSoul, baby VIP, Pvdongvcb, vivien... đã góp ý để cải thiện chương trình.
2. Chức năng:
Dịch tiếng Trung sang Hán Việt, VietPhrase và VietPhrase một nghĩa (lấy nghĩa đầu tiên): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
Đánh dấu đoạn dịch chưa chắc chắn, hỗ trợ biên dịch: duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
Export ra định dạng convert (Word 2003): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
Tra nghĩa của từ/cụm từ trong ô Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa (sử dụng chuột trái hoặc Hot Keys): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
Copy nhanh từ/cụm từ trong ô Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa (sử dụng chuột phải hoặc Hot Keys) vào ô dịch: duy nhất, chỉ có ở Quick Translator
Quản lý VietPhrase và Names (bôi đen, chuột phải)
Hỗ trợ nhiều loại từ điển: VietPhrase, Lạc Việt, Thiều Chửu, Cedict và Babylon (CN-EN): duy nhất, chỉ có ở Quick Translator!
Dịch Trung - Hán Việt, VietPhrase, VietPhrase một nghĩa từ Web
Tra nghĩa bằng baike.baidu.com (bôi đen, chuột phải)
3. Cách sử dụng:
Dịch tiếng Trung sang Hán Việt, VietPhrase và VietPhrase một nghĩa:
Click [Translate From Clipboard] để dịch đoạn tiếng Trung từ Clipboard. Shortcut: Alt + T.
Hoặc kéo và thả file vào chương trình.
Tra nghĩa bằng chuột trái:
Click chuột vào từ cần tra trong ô Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa.
Tra nghĩa bằng Hot Keys:
Sang trái 1 từ Hán Việt: Ctrl + J
Sang phải 1 từ Hán Việt: Ctrl + K
Lên trên 1 dòng: Ctrl + I
Xuống dưới 1 dòng: Ctrl + M
Lên trên 1 đoạn: Ctrl + U
Xuống dưới một đoạn: Ctrl + N
Thay đổi HotKeys ở ô Configuration
Copy từ/cụm từ bằng chuột phải:
Click chuột vào ô Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa, từ tương ứng sẽ được copy vào ô dịch.
Copy từ/cụm từ bằng Hot Keys:
Copy nghĩa thứ nhất của cụm VietPhrase đang được highlight: Ctrl + 1
Copy nghĩa thứ hai của cụm VietPhrase đang được highlight: Ctrl + 2
...
Thay đổi HotKeys ở ô Configuration
Đánh dấu những từ/cụm từ cần chú ý khi biên dịch:
Bôi đen đoạn cần chú ý trong ô dịch rồi click chuột phải, chọn "Chú ý cho biên dịch" để đánh dấu, hoặc chọn "Bỏ chú ý" để bỏ đánh dấu.
Mở cửa sổ mới:
File > New Window hoặc Ctrl + W để mở cửa sổ chương trình mới.
Chú ý: sử dụng cách này sẽ nhanh hơn và ít tốn bộ nhớ hơn cách chạy file exe một lần nữa để mở cửa sổ mới.
Mở/lưu file dịch dở (file *.qt):
File > Open hoặc Ctrl + O để mở file dịch dở.
File > Save hoặc Ctrl + S để lưu file dịch dở.
Export ra định dạng convert (Word 2003):
File > Export To Word hoặc Ctrl + E.
Quản lý VietPhrase và Name:
Bôi đen từ trong ô Trung, Hán Việt, VietPhrase hoặc VietPhrase một nghĩa rồi chuột phải...
Cuộn các ô đến đoạn đang dịch dở:
Click [Auto Scroll] hoặc Alt + A.
Load lại từ điển:
Click [Reload Dicts] hoặc Alt + D để load lại các file từ điển.
Dịch lại ô tiếng Trung
Click [Re-translate] hoặc Alt + R để dịch lại ô tiếng Trung
Gõ nhanh:
Click F1: thêm cụm [: "] vào ô dịch.
Click F2: thêm cụm [."] vào ô dịch.
...
Thay đổi nội dung của cụm cần chèn vào ô dịch ở ô Configuration
Auto Correct khi typing (tương tự như Words, khi gõ vn -> Việt Nam, hn -> Hà Nội):
Update thông tin Auto Correct vào Shortcuts.txt.
Thay đổi layout của các ô:
Click vào ô cần di chuyển, giữ chuột và kéo đến vị trí mong muốn. Cấu hình này sẽ được lưu lại và load lên trong lần dùng sau.
Lựa chọn dịch/không dịch VietPhrase và VietPhrase một nghĩa:
Layout > VietPhrase/VietPhrase một nghĩa.
Dịch từ Web:
Tools > Options để cấu hình.
Hỗ trợ đọc file txt/html ở máy local.
4. Cài đặt:
Cài .NET Framework 3.5: http://www.microsoft.com/downloads/d...displaylang=en
Giải nén VietPhrase+Name+ChinesePhienAmWords.7z, LacViet+ThieuChuu+Cedict+Babylon.7z và QuickTranslator_TAO.7z vào cùng một thư mục.
Giải nén ChinesePhienAmWords_20090803.7z vào cùng thư mục (đây là file ChinesePhienAmWords.txt mới, có thêm gần 1000 từ đơn Hán Việt chưa có trong file cũ).
Click QuickTranslator.exe để chạy chương trình dịch (có tích hợp QuickWebBrowser).
Click QuickWebBrowser.exe để chạy trình duyệt (standalone).
Lưu ý 1: trong file nén đã bao gồm các từ điển trên. Nếu muốn sử dụng ChinesePhienAmWords.txt, Names.txt hoặc VietPhrase.txt của mình thì copy đè vào thư mục chương trình.
Lưu ý 2 - một số chú ý khi sử dụng QuickWebBrowser:
Chặn images/flashes: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Block Images and Flashes
Chặn popup: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Pop-up Filter là Medium hoặc High
Chặn Url / HTML Tag hoặc đoạn text: update những Url, Tag hoặc đoạn text cần loại bỏ vào IgnoredList.txt.
Hướng dẫn cài đặt và sử dụng:
1/ Phần mềm cần thiết:
2.Cài đặt:
3.Convert...:
4. Đọc truyện online vớiQuick Web Browser:
5. Cung cấp dữ liệu Vietphrase, hướng dẫn edit và nâng cấp cho chất lượng bản dịch:
6.Dịch truyện+Edit và nâng cấp chất lượng bản convert:
Edit
Đối với các dịch giả, việc dịch truyện sẽ trở nên đơn giản vô cùng, không phải tốn công tra từ điển từng từ, từng chữ, không cần cặm cụi gõ bàn phím cũng có thể cho ra những chương truyện dịch chỉ với những cái click chuột
Lưu ý:
Code:
Chặn images/flashes: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Block Images and Flashes
Chặn popup: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Pop-up Filter là Medium hoặc High
Chặn Url / HTML Tag hoặc đoạn text: update những Url, Tag hoặc đoạn text cần loại bỏ vào IgnoredList.txt.
Code:
- QuickAnalyzer.exe: Phân tích nguồn tiếng trung, tìm ra các cụm từ lặp lại. Chức năng này rất cần thiết để bạn có thể chỉnh sửa file từ điển Names.txt và Vietphrase.txt
- QuickConverter.exe: Cho phép bạn convert ra file 3 cột, 4 cột, convert truyện số lượng lớn khi có sẵn nguồn text trong máy vv và...
- QuickVietPhraseMerger.exe: Cho phép hợp các file từ điển Vietphrase từ nhiều nguồn khác nhau lại làm 1. Rất tiện lợi cho việc nâng cao chất lượng bản convert.
Last edited by Tiêu Kiếm; 12-01-2010 at 12:04 PM.
|