Xem bài viết đơn
  #5  
Old 28-02-2011, 07:29 PM
noland's Avatar
noland noland is offline
Lâm Tam đệ nhị - Cực phẩm gia phu
Đệ nhất sợ con
 
Tham gia: Aug 2008
Đến từ: Đà Nẵng
Bài gởi: 833
Thời gian online: 348319
Xu: 0
Thanks: 58
Thanked 12,513 Times in 464 Posts
VÔ ĐỊCH HẮC THƯƠNG
Tác giả : Biên Thành Lãng Tử.

Chương 4: An Hi.

Dịch giả : Noland
Biên dịch + Biên tập : Noland
Nguồn : 4vn.eu









Ném đá mời vào đây http://4vn.eu/forum/showthread.php?p=555332
Tài sản của noland

Chữ ký của noland
Lũng Ðào hoa, am hoa một mái,
Trong hoa am tự tại tiên hoa.
Tiên hoa trồng cội đào hoa,
Chiết cành ta lấy đổi ra rượu nồng.

Khi tỉnh rượu ung dung kề cận,
Uống say nằm ngủ khểnh dưới hoa.
Tỉnh say ngày lại ngày qua,
Hoa tươi hoa rụng la đà tháng năm .

Chốn ngựa xe chẳng cần luồn cúi,
Ước nguyền rằng chết với rượu hoa.
Bụi xe dấu ngựa cao xa,
Cành hoa chén rượu cùng ta duyên nghèo.

Đem phú quý so đo đạm bạc,
Một đất bằng một ngất trời xanh.
Ngựa xe đem sánh thanh bần,
Người toan bận rộn,ta phần thong dong.

Người cười ta cuồng ngông khờ khạo,
Ta cười người điên đảo ngược xuôi.
Ngũ lăng phần mộ san rồi,
Không hoa rượu cũng đồng thời ruộng sâu.

Last edited by noland; 05-03-2011 at 11:16 AM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 30 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của noland
Danh sách cám ơn quá dài, bấm vào đây để ẩn/Hiện