Xem bài viết đơn
  #1  
Old 16-04-2008, 08:58 AM
donkihotexuthanh's Avatar
donkihotexuthanh donkihotexuthanh is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 293
Thá»i gian online: 0
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 11 Times in 5 Posts
“Giải mã†Phạm Xuân Ẩn ( Theo Thanhnien online)

Giải mã†Phạm Xuân Ẩn
2300, 08/04/2008Hoàng Hải Vân


Phạm Xuân Ẩn - (Ảnh do gia đình cung cấp)
Kỳ 1: Sự lợi hại của tiếng Anh

Cố vấn Mỹ George Melvin đập bàn nói: "Tao tiếc rằng mày chỉ có cấp bậc thượng sĩ, chứ mày mà là sĩ quan thì tao đã đỠnghị với Trần Trung Dung cho mày làm Trưởng phòng quân huấn ngay!".






Chuyện ông Ẩn bắt đầu làm tình báo nhÆ° thế nào chúng tôi đã từng Ä‘á» cập. Từ nhân viên của Hãng xăng Caltex, chuyển sang làm việc cho Hải quan Pháp ở Cảng Sài Gòn, ông đã "chép được hầu hết các tài liệu vá» chuyên chở tiếp tế, vÅ© khí trang bị của quân Ä‘á»™i Pháp gá»­i vá» trên" và há»c được nhiá»u kinh nghiệm bÆ°á»›c đầu của công tác tình báo. Khi cuá»™c kháng chiến chống Pháp sắp kết thúc, ông được chỉ thị "chuyển vào mục tiêu má»›i, nhÆ°ng không bá» mục tiêu cÅ©". Mục tiêu nhắm tá»›i là quân sá»±. BÆ°á»›c ngoặt quan trá»ng trong cuá»™c Ä‘á»i hoạt Ä‘á»™ng của ông là thá»i Ä‘iểm "chuyển giao" giữa Pháp và Mỹ ở Việt Nam. TrÆ°á»›c khi ký Hiệp định Genève, cấp trên của ông - ông Phạm Ngá»c Thạch chỉ dặn: "Cố gắng không để bị bắt lính, nếu bị bắt lính thì ít nhất phải làm đến chức tiểu Ä‘oàn trưởng".
TrÆ°á»›c khi loạt ký sá»± TÆ°á»›ng tình báo chiến lược đăng trên Thanh Niên vào năm 2001, chúng tôi đã gặp Phạm Xuân Ẩn rất nhiá»u lần. Càng nói chuyện vá»›i ông càng thất vá»ng, vì không thể "moi†được bất cứ má»™t Ä‘iệp vụ nào. Äá»c cuốn sách rất hay của nhà văn Nguyá»…n Thị Ngá»c Hải, cÅ©ng chỉ thấy cuá»™c Ä‘á»i và những triết lý của ông cùng sá»± thán phục của bạn bè nÆ°á»›c ngoài, chứ không thấy ông làm những gì cụ thể. Chúng tôi buá»™c phải tiến hành má»™t loạt các "Ä‘iệp vụ" để phăng ra các đầu mối, gặp những "cấp trên" của ông và hầu hết những ngÆ°á»i còn sống trong mạng lÆ°á»›i, rồi Ä‘em những Ä‘iá»u biết được ra há»i ông, lúc đó ông má»›i chịu "mở miệng". Chúng tôi biết tá»›i đâu viết tá»›i đó, đăng feuilleton hằng ngày, xen kẽ giữa những tài liệu là những cuá»™c phá»ng vấn chính ông và má»™t loạt các phá»ng vấn các ngÆ°á»i khác. Má»—i buổi sáng ông Ä‘á»c báo, lại tiếp tục trao đổi, qua Ä‘iện thoại hoặc chúng tôi đến nhà ông. Ông nhắc Ä‘i nhắc lại "không nên tô vẽ", thỉnh thoảng ông há»i: "Cái đó ở đâu cậu có ?". Ông bảo không nên viết dài quá, đến kỳ cuối cùng, ông gá»i Ä‘iện bảo: "NhÆ° vậy là được rồi". Ông Ä‘á» nghị nên in thành má»™t cuốn sách nhÆ°ng "giá phải thật rẻ để ngÆ°á»i nghèo có thể mua Ä‘á»c".

Chúng tôi đã ký hợp đồng vá»›i Công ty Văn hóa PhÆ°Æ¡ng Nam để xuất bản cuốn sách đó, song phải tiếp tục thu thập tài liệu để có má»™t cuốn sách đầy đủ nhất vỠông, nên chúng tôi vẫn chÆ°a làm xong, nhÆ°ng Nhà xuất bản Thế giá»›i đã xin phép Báo Thanh Niên lược dịch loạt ký sá»± đó ra tiếng nÆ°á»›c ngoài và in thành sách, má»™t bản bằng tiếng Anh (Phạm Xuân Ẩn - A General of the Secret Service) và má»™t bản bằng tiếng Tây Ban Nha. Tiếp đó, má»™t nhà xuất bản của Äức (GNN Verlag) đã in cuốn sách đó bằng tiếng Äức (Pham Xuan An: Kundschafter für die Befreiung Vietnams). Chúng tôi biết bản tiếng Äức này là do thấy ngÆ°á»i ta rao bán trên mạng chứ trÆ°á»›c đó chúng tôi hoàn toàn không biết gì.

Nhiá»u nhân vật nhÆ° ông Mai Chí Thá», MÆ°á»i Nho, ông Sáu Trí, ông TÆ° Cang... xuất hiện vá»›i tÆ° cách là những ngÆ°á»i liên quan trá»±c tiếp vá»›i hoạt Ä‘á»™ng của ông Ẩn là từ loạt ký sá»± và những cuốn sách đó. Má»™t số tác giả nÆ°á»›c ngoài viết vỠông Ẩn đến phá»ng vấn những ngÆ°á»i này. Ông Ẩn bảo chúng tôi: "Từ cuốn sách của cậu mà há» lần ra được những ngÆ°á»i đó".

Sau loạt ký sá»± nói trên, chúng tôi có viết thêm bài Tầm vóc Phạm Xuân Ẩn đăng trên Thanh Niên Xuân 2004, bài đó ông Ẩn vẫn Ä‘á»c. Bài duy nhất chúng tôi viết mà ông Ẩn không Ä‘á»c được là bài VÄ©nh biệt nhà tình báo vÄ© đại Phạm Xuân Ẩn đăng ngay sau ngày ông qua Ä‘á»i.

GiỠđây chúng ta thật vui mừng vì đã có rất nhiá»u tác giả trong và ngoài nÆ°á»›c viết vá» nhà tình báo vÄ© đại của chúng ta. Loạt bài này chúng tôi viết tiếp để tưởng nhá»› Phạm Xuân Ẩn, vá»›i tất cả sá»± chân thá»±c và cẩn trá»ng đúng nhÆ° ông mong muốn.

H.H.V

Ông Ẩn có ngÆ°á»i anh há» là đại úy Phạm Xuân Giai, lúc đó là Trưởng phòng 5 Bá»™ Tổng tham mÆ°u "quân Ä‘á»™i quốc gia Việt Nam" (do Pháp dá»±ng lên). Äại úy Giai là ngÆ°á»i quen thân vá»›i tÆ°á»›ng Nguyá»…n Văn Hinh, Tổng tham mÆ°u trưởng và thiếu tá Trần Äình Lan, Trưởng phòng 6 (phản gián), nên đây là cÆ¡ há»™i thuận lợi. Ông nhỠđại úy Giai và được ông Giai xin vào làm việc tại Phòng 5. TrÆ°á»›c khi vào làm việc ở đây, ông đã chá»n được má»™t ngÆ°á»i "bạn tốt", là ông TÆ° An, thay thế ông tại Hải quan. Ông TÆ° An đã cung cấp đầy đủ tin tức nhÆ° ông Ẩn đã làm, cho đến khi Hiệp định Genève được ký kết.

Phòng 5 của Bá»™ Tổng tham mÆ°u là phòng phụ trách huấn luyện và chiến tranh tâm lý, nên còn gá»i là Phòng quân huấn. Tháng 4.1954, ông Ẩn được tÆ°á»›ng Hinh ký quyết định vào làm việc tại phòng này vá»›i quân hàm thượng sÄ© đồng hóa. Ông được bố trí làm bí thÆ° cho ông Giai thay cho ngÆ°á»i bí thÆ° cÅ©.

Khi ngÆ°á»i Mỹ bắt đầu can thiệp để há»— trợ cho quân Pháp, há» thâm nhập vào quốc phòng và tất nhiên là thâm nhập vào Bá»™ Tổng tham mÆ°u. Hầu hết các sÄ© quan của Bá»™ Tổng tham mÆ°u Ä‘á»u biết tiếng Pháp, ít ngÆ°á»i biết tiếng Anh, trừ đại úy Giai có thá»i gian Ä‘i tu nghiệp tại Mỹ (há»c chiến tranh tâm lý tại trÆ°á»ng Ford Bragg, California). Bởi vậy, khi còn làm Tổng tham mÆ°u trưởng, tÆ°á»›ng Hinh giao cho ông Giai trá»±c tiếp liên lạc làm việc vá»›i đại tá Mỹ Edward Lansdale, má»™t nhân vật khét tiếng từng đóng vai trò chính trong việc dá»±ng lên và củng cố chính quyá»n Ngô Äình Diệm. Ông Ẩn là ngÆ°á»i thạo tiếng Anh nên được đại úy Giai giao nhiệm vụ giao dịch vá»›i các sÄ© quan cấp dÆ°á»›i của Lansdale nhÆ° đại úy Rufus Philips, đại úy Roderick, đại úy Sharp... Ban đầu Phạm Xuân Ẩn chÆ°a tạo được quan hệ vá»›i Lansdale, nhÆ°ng đã làm quen vá»›i nhiá»u sÄ© quan Mỹ và biết làm theo cách của Mỹ.

Sau Hiệp định Genève, Pháp và Mỹ thá»a thuận trao lại "quyá»n tá»± trị hoàn toàn" cho "quân Ä‘á»™i quốc gia" vào tháng 5.1955 để Mỹ huấn luyện và xây dá»±ng lại theo phÆ°Æ¡ng hÆ°á»›ng của Mỹ. Phái bá»™ huấn luyện quân sá»± há»—n hợp Pháp-Mỹ (TRIM) lập ra trÆ°á»›c đây được chuyển thành Phái bá»™ huấn luyện tác chiến lục quân (CATO) và nằm trong MAGG (Phái bá»™ cố vấn và viện trợ quân sá»±). Tháng 10.1955, Mỹ Ä‘á» ra cho Ngô Äình Diệm cải tổ quân Ä‘á»™i, tập hợp các tiểu Ä‘oàn bá»™ binh và khinh quân để lập ra 6 sÆ° Ä‘oàn khinh quân và bắt đầu huấn luyện theo chÆ°Æ¡ng trình của Mỹ tại trÆ°á»ng Võ bị Thủ Äức. Phạm Xuân Ẩn trở thành má»™t hạ sÄ© quan duy nhất Ä‘i vá»›i các sÄ© quan "quân Ä‘á»™i quốc gia" đến trÆ°á»ng Võ bị Thủ Äức làm phiên dịch cho cố vấn Mỹ. Và từ má»™t thông dịch viên, nhÆ°ng do "biết cách làm việc vá»›i Mỹ", ông được giao làm nhiệm vụ của sÄ© quan liên lạc giữa Phòng 5 vá»›i CATO, thay cho viên sÄ© quan liên lạc cÅ© không được ngÆ°á»i Mỹ chấp nhận, vì anh ta "quá nặng ảnh hưởng của Pháp".

Tuy cấp bậc thấp, nhÆ°ng làm nhiệm vụ sÄ© quan liên lạc vá»›i CATO, lại thông minh, nhạy bén, nên ông Ẩn được thảo luận vá»›i các sÄ© quan Mỹ vá» má»i chÆ°Æ¡ng trình, kế hoạch huấn luyện, tuyển chá»n ngÆ°á»i Ä‘i há»c ở Mỹ hoặc các nÆ°á»›c khác. Thá»i Ä‘iểm này, CATO Ä‘Æ°a ra kế hoạch huấn luyện biệt kích để Ä‘Æ°a ra phá hoại miá»n Bắc. Tất nhiên ông chép ngay kế hoạch này để báo vá» cấp trên.

Vấn Ä‘á» rắc rối xảy ra là các sÄ© quan ở Phòng quân huấn hầu hết do Pháp đào tạo và làm việc theo kiểu Pháp. Há» chÆ°a chấp nhận kế hoạch này cÅ©ng nhÆ° chÆ°a chấp nhận kiểu huấn luyện của Mỹ. Trong tình thế đó, Phạm Xuân Ẩn tá»± xác định mình là ngÆ°á»i "đứng giữa", vừa phải làm hài lòng Phòng quân huấn, vừa phải làm hài lòng các sÄ© quan Mỹ, dứt khoát không thể để phía nào chê trách. Nếu làm mất lòng má»™t trong hai bên, ông sẽ bị loại ngay.

Trưởng nhóm cố vấn Mỹ, trung tá George Melvin há»i ông: "Anh thấy kế hoạch này thế nào?". Phạm Xuân Ẩn trả lá»i: "Kế hoạch hay lắm, rất má»›i mẻ. NhÆ°ng tôi sợ các sÄ© quan ở Bá»™ Tổng tham mÆ°u khó chấp nhận, vì há» cho rằng đã đình chiến rồi mà còn thả biệt kích ra miá»n Bắc thì khác gì làm chuyện không đâu". Melvin đập bàn nói: "Tao tiếc rằng mày chỉ có cấp bậc thượng sÄ©, chứ mày mà là sÄ© quan thì tao đã Ä‘á» nghị vá»›i Trần Trung Dung (Tổng trưởng quốc phòng) cho mày làm Trưởng phòng quân huấn ngay!". Ông Ẩn nói: "Chết chết, đừng nói thế. Nói thế nhỡ cấp trên tôi nghe được tưởng tôi muốn làm to, chắc tôi bị đày ra Bến Hải mất. Äể tôi cố thuyết phục coi". Melvin vui vẻ: "Anh mà làm được, tôi sẽ chiêu đãi anh".

Ông Ẩn xin gặp trá»±c tiếp Trần Văn Äôn, lúc này là Tổng tham mÆ°u trưởng. Ông nói vá»›i tÆ°á»›ng Äôn: "ThÆ°a thiếu tÆ°á»›ng, kế hoạch huấn luyện biệt kích Phòng quân huấn bác bá», nhÆ°ng tôi thấy làm nhÆ° thế không những mất mặt cho George Melvin mà mất mặt luôn cả tÆ°á»›ng Williams nữa. Thiếu tÆ°á»›ng nên cho phép chấp thuận kế hoạch trên nguyên tắc để giữ thể diện cho há», sau đó mình sẽ có cách hoãn không thi hành thì có sao đâu. Äến lúc đó thì hỠđã đổi ngÆ°á»i khác rồi". Trần Văn Äôn thấy có lý, liá»n tán thành và ra lệnh cho Phòng quân huấn chấp thuận (đúng nhÆ° ông Ẩn nói, kế hoạch này được trì hoãn kéo dài cho tá»›i năm 1960 má»›i bắt đầu tổ chức triển khai ở Dục Mỹ).

Phạm Xuân Ẩn gá»i Ä‘iện cho Melvin: "Trung tá chuẩn bị tiá»n chúng mình Ä‘i ăn Ä‘i". Melvin biết đã thành công. Thay vì dẫn ra tiệm ăn, ông ta má»i Phạm Xuân Ẩn vá» nhà. Má»™t bữa tiệc long trá»ng diá»…n ra để đón tiếp Phạm Xuân Ẩn, có Lansdale, Philips, tÆ°á»›ng Williams, đại tá Phi Luật Tân Benson... cùng dá»±. Mối thân tình và sá»± tin cậy của má»™t nhân vật đầy thế lá»±c là Lansdale dành cho Phạm Xuân Ẩn bắt đầu từ đó...

(Còn tiếp)
Tài sản của donkihotexuthanh

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn