 |
|

06-09-2008, 10:17 PM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Trang nháºt ký đẫm máu
Tác giả: Mary Higgins Clark
Dịch giả: Võ Liên Phương
Lới mở đầu
Là tác giả nổi tiếng vá» thể loại truyện trinh thám, Mary Higgins Clark rất được ưa chuá»™ng ở các nước chuyên dùng tiếng Anh. ÄÆ°á»£c dịch ra nhiá»u thứ tiếng trên thế giá»›i, sách cá»§a bà gặt hái rất nhiá»u thà nh công rá»±c rỡ và được dá»±ng thà nh phim truyá»n hình.
*******
Trong khi cô sắp sá»a bán căn há»™ sang trá»ng tá»a lạc tại khu Manhattan, Lacey Farrell, má»™t nhà địa ốc trẻ, là nhân chứng vụ án mạng cá»§a bà chá»§ nhà . Thế mà bà nà y lại tâm sá»± cho cô biết vá» cái chết cá»§a Heather, đứa con gái cá»§a bà và là má»™t nghệ sÄ© trẻ cá»§a Broadway trong má»™t vụ tai nạn xe hÆ¡i.
Lacey biết quá nhiá»u nên cuá»™c sống cá»§a cô bị xáo trá»™n. ÄÆ°á»£c cảnh sát che chở, bắt buá»™c phải dá»n Ä‘i nÆ¡i khác và thay đổi lý lịch, mặc dù váºy cô vẫn bị tên thá»§ phạm tìm ra tông tÃch. Má»™t cuá»™c tìm kiếm cá»§a kẻ giết ngưá»i chuyên nghiệp và cuá»™c săn Ä‘uổi bắt đầu.
Sau đó, Lacey cố tự an ủi mình là nếu như cô đến sớm hơn và i giây, không những cô không giúp gì được cho Isabelle, mà trái lại cô còn chết chung với bà ấy.
Nhưng sá»± việc xảy ra hoà n toà n khác. Dùng chiếc chìa khóa để cho khách coi nhà , cô đã và o trong căn há»™ trên đưá»ng 70 phÃa Äông và gá»i tên Isabelle đúng và o cái lúc bà nà y hét lên «Không … !» và sau đó là má»™t tiếng súng nổ.
Hoặc bá» chạy hoặc phải trốn, Lacey không há» do dá»±, cô đóng cá»a, vá»™i vã chui và o núp trong ngăn tá»§ treo quần áo nÆ¡i cá»a ra và o. trước. Trước khi cô kịp đóng kÃn cá»a, má»™t ngưá»i đà n ông tóc và ng ăn mặc rất sang trá»ng đã chạy xuống cầu thang. Qua khe hở, cô nhìn tháºt rõ bá»™ mặt hắn ta và hình ảnh đó láºp tức in sâu và o trong tâm trà cô. Nói cho đúng, cô đã từng thấy ngưá»i nà y rồi. Nhưng nét mặt đó bây giá» trở nên lạnh lùng và độc ác. Không còn nghi ngá» gì nữa, đúng là ngưá»i mà cô đã cho coi căn há»™ và i giá» trước đây, ông Curtis Caldwell dá»… thương, ngưá»i xứ Texas.
Từ trong chá»— trốn, cô nhìn ngưá»i kia Ä‘i ngang qua tháºt nhanh, tay phải cầm má»™t khẩu súng, còn ở nách trái thì kẹp má»™t bìa hồ sÆ¡ bằng da. Hắn ta mở cá»a ra và o và hối hả chạy ra ngoà i.
Các thang máy và cầu thang cấp cứu nằm ở đầu kia hà nh lang. Lacey biết là thế nà o Caldwell cÅ©ng sẽ nghi ngưá»i má»›i và o nhà vẫn còn có mặt ở đây. Do bản năng tá»± vệ thôi thúc, cô phóng ngưá»i ra khá»i tá»§ quần áo để đóng mạnh cánh cá»a sau lưng hắn ta. Ngưá»i đà n ông nà y liá»n xoay ngưá»i lại và trong má»™t khoảnh khắc quái ác, hai ánh mắt đã giao nhau , ánh mắt lạnh lùng cá»§a ông ta xóay và o mắt nà ng. Hắn nhảy lại cánh cá»a nhưng Lacey đã nhanh tay chốt được cánh cá»a ngay lúc hắn tra chìa khóa và o ổ.
Chết cứng vì hoảng sợ, cô đứng tá»±a và o cánh cá»a, run lẩy bẩy khi thấy nấm cá»a được vặn xoay qua lại. Cô thầm cầu xin cho Caldwell không có cách nà o khác để và o trong nhà .
Cô phải báo cho cảnh sát mới được.
Cô phải cầu cứu một ai đó
Isabelle ! Cô nghÄ© đến ngưá»i nà y. Chắc chắn là chÃnhn bà đã hét lúc nãy. Bà có còn sống không ?
Tay lướt trên tay vịn cầu thang, Lacey phóng bốn nấc má»™t lên cầu thang được phá»§ thảm dà y, băng qua má»™t phòng nhá» mà u máºn và ngà , nÆ¡i mà nhiá»u lần cô đã nói chuyện vá»›i Isabelle, nghe bà ta nhai Ä‘i nhai lại hết sức bá»n bỉ rằng bà không tin và o cái chết cá»§a cô con gái Heather cá»§a mình, dù bá» ngoà i nó có vẻ đơn thuần chỉ là má»™t tai nạn xe hÆ¡i.
Hoảng sợ vá»›i những ý nghÄ© trên, cô chạy và o trong phòng. Isabelle nằm ngang trên giưá»ng, ngưá»i co rút lại, mắt mở trừng bà n tay đẫm máu bấu và o má»™t xấp giấy ló dưới cái gối để cạnh đó. Má»™t trang giấy bay lÆ¡ lá»ng trên không do ngá»n gió thổi xuyên qua má»™t cánh cá»a sổ được mở.
Lacey quỳ gối xuống : «Isabelle » - cô thì thầm. Có quá nhiá»u Ä‘iá»u mà cô muốn nói ra, nhưng gá»i má»™t chiếc xe cứu thương chẳng hạn thì má»i chuyện sẽ ổn thôi, nhưg cô không thốt nên lá»i. Äã quá muá»™n rồi, Lacey biết như thế, vì Isabelle Ä‘ang bước và o cõi chết.
Cảnh tượng nà y ám ảnh cô trong nhiá»u đêm. Vẫn giấc mÆ¡ đó : cô quỳ gối cạnh Isabelle, nghe những lá»i trăn trối cá»§a bà ta. Isabelle nói vá»›i cô vá» quyển nháºt ký, van nà i cô cầm lấy các trang giấy. Cùng lúc đó, có má»™t bà n tay đặt trên vai cô, cô ngước mặt lên. Tên sát nhân Ä‘ang đứng trước mặt cô, vẻ mặt lạnh lùng chÄ©a há»ng súng ngay trán cô và bóp cò.
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
|

06-09-2008, 10:19 PM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 1:
Äó là tuần sau ngà y lá»… Lao Äá»™ng, tiếng chuông Ä‘iện thoại reo không ngá»›t trong văn phòng là m việc cá»§a công ty Parker & Parker. Lacey cảm thấy thá»i gian rảnh rá»—i cá»§a mùa hè đã tháºt sá»± chấm dứt. Thị trưá»ng địa ốc cá»§a khi Manhattan tháng vừa qua tệ hại má»™t cách bất thưá»ng, nhưng công việc là m ăn sẽ mau chóng bắt nhịp lại thôi.
- CÅ©ng không lấy gì là m sá»›m cho lắm- Cô nói vá»›i Rick Parker khi anh nà y đêm má»™t tách cà phê và o trong phòng là m việc cho cô.- Từ tháng Sáu, tôi chưa có được má»™t giao dịch nà o hấp dẫn hết. Tất cả những khách hà ng mà tôi tiếp xúc đã bá» Ä‘i Hampton hay Cape Code, nhưng cÅ©ng may là há» vừa trở lại thà nh phố. Tôi đã táºn hưởng tắng nghỉ hè bất đắc dÄ© nà y và giỠđây tôi phải xắn tay áo để là m việc cáºt lá»±c má»›i được.
Cô cầm tách cà phê lên.
- Cám Æ¡n. Tôi rất cảm kÃch khi thấy ngưá»i thừa kế được chỉ định cá»§a công ty nà y chăm lo cho tôi như thế.
- Tôi rất vinh hạnh khi là m việc đó mà . Cô trông khoẻ khoắn đấy, cô Lacey.
Cô cố gắng không để ý đến vẻ mặt cảu Rick. Cô có cảm tưởng là bằng ánh mắt, Rick lúc nà o cÅ©ng muốn lá»™t trần cô ra. Khá đẹp trai, được nuông chiá»u quá mức, có má»™t sức quyến rÅ© há»i hợt mà anh ta không quên dùng, lúc nà o anh ta cÅ©ng là m cho cô cảm thấy khó chịu. Lacey thà nh thá»±c hối tiếc là bố anh ta không để cho anh ta ở lại là m việc tại văn phòng cá»§a há» tại West Side thay vì chuyển anh ta vỠđây. Cô không há» muốn mất chá»— là m, nhưng là m sao để Rick tránh xa cô bắt đầu trở thà nh má»™t việc hết sức tế nhị.
Äiện thoại lại reo lên và cô cảm thấy nhẹ nhõm khi cầm nó trên tay, “Nhá» nó mà mình thoát khá»i anh chà ng Rick rồiâ€, cô thầm nghÄ©.
- Layce Farrell nghe đây.- cô nói.
- Cô Layce Farrell à , tôi là Isabelle Waring. Chúng ta đã gặp nhau hồi mùa xuân năm ngoái, khi cô bán được một căn hộ trong toà nhà của tôi.
Cá đã cắn câu rồi, Layce tá»± nhá»§. Theo linh tÃnh cô phá»ng Ä‘oán bà Waring muốn rao bán căn há»™ cá»§a bà ta.
Äầu óc cá»§a cô bắt đầu nghÄ© mông lung. Và o tháng năm, cô đã bán được hai căn há»™ trên đưá»ng 70 phÃa Äông, má»™t là do thừa kế và cô không gặp được bất cứ ai ngoại trừ ngưá»i quản lý toà nhà , còn căn kìa thì lại nằm tại góc Äại lá»™ số Năm. Có thể là căn nà y, căn cá»§a gia đình Nostrum. Cô nhá»› má»™t cách mÆ¡ hồ là cô có nói chuyện vá»›i má»™t bà và o khoảng năm mươi tuổi tháºt dá»… mến, tóc mà u hung và bà đã há»i xin danh thiếp cá»§a cô.
Hy vá»ng là mình đã Ä‘oán đúng, nên cô há»i.
- Căn hộ hai phòng của gia đình Nostrum phải không ạ? Hình như chúng ta đã gặp nhau trong thang máy phải không bà Waring?
Bà Waring tỠra ngạc nhiên một cách vui vẻ.
- Äúng váºy. Tôi định rao bán căn há»™ cá»§a đứa con gái tôi và nếu thuáºn tiện , tôi muốn cô phụ trách việc nà y.
- Tôi rất sẵn lòng, thưa bà Waring.
Lacey định một cuộc hẹn và o sángngà y mai, sau đó xoay qua Rick, cô nói:
- Má»™t dịp ma không tưởng tượng được. Số 3, trên đướng 70 phÃa Äông, má»™t căn há»™ sang trá»ng.
- Số 3, trên đưá»ng phÃa 70 phÃa Äông, căn há»™ nà o thế?- Anh nhanh nhẹn há»i lại.
- Căn 10B, anh biết nó không?
- Vì sao tôi phải biêếtnó chứ? – Anh trả lá»i hết sức khô khan.- Cô không được quên là vá»›i sá»± khôn ngoan cá»§a mình, bố tôi bắt tôi phải là m việc 5 năm lòên trong khu West End.
Lacey có cảm tưởng là Rick muốn tỠra ân cần khi anh nói tiếp:
- Nếu như tôi hiểu không là m thì có má»™t ngưá»i nà o đó đã là m quen vá»›i cô và ngưá»i đó thÃch cô. GiỠđây ngưá»i đó muốn giao cho cô độc quyá»n vụ chuyển nhượng nà y. Tôi đã nói vá»›i cô lá»i khuyên bảo cá»§a ông ná»™i tôi vè cái nghá» nà y mà “ Äúng là má»™t phép là nh khi ngưá»i ta còn nhá»› đến mìnhâ€.
- Có thể lắm, nhưng tôi không chắc đây là má»™t phép là nh- Lacey đáp lại, hy vá»ng câu trả lá»i hoà i nghi nà y sẽ kết thúc cuá»™c nói chuyện. Cô cÅ©ng hy vá»ng là má»™t ngà y nà o đó Rick sẽ đối xá» vá»›i cô như bao nhân viên khác trong lãnh địa cá»§a gia đình anh ta.
Sau đó, anh ta nhún vai bá» vá» phòng là m việc cá»§a riêng mình, ở đó có thể nhìn xuống đưá»ng 62 phÃa Äông. Cá»§a sổphòng là m việc cá»§a Lacey thì nhìn xuống đại lá»™ Madison và cô ngắn nhìn không biết chán sá»± náo nhiệt cá»§a con đưá»ng, các đám du khách cÅ©ng như các phụ nữ sang trá»ng ra và o các cá»a hà ng thá»i trang.
- Má»™t số trong các ngưá»i đó là dân New York thứ thiệt- Có đôi lần cô vắt nghÄ©a cho các bà vợ cá»§a các lãnh đạo được thuyên chuyển đến Manhattan mà cô đã Ä‘oán sá»± lo âu cá»§a há». Có rất nhiá»u ngưá»i dân ở nước khác đến cư ngụ tại đây, nhưng sau đó mau chóng khám phá ra, mặc dù vá»›i nhiá»u phức tạp cá»§a nó, New York luôn là má»™t thà nh phố hấp dẫn nhất trên thế giá»›i nà y.
Và nếu như coómá»™t ai đó há»i, co sẽ nói thêm là :
- Toi đã lá»›n lên tại Manhattan và ngoà i những năm há»c đại há»c, tôi lúc nà o cÅ©ng sống tại đây. Thà nh phố nà y thuá»™c vá» tôi và lúc nà o tôi cÅ©ng cảm thấy đây là nhà cá»§a tôi.
Bố cá»§a cô, Jack Farrell, cÅ©ng quyến luyến không kém thà nh phố New York nà y. Từ tuổi ấu thÆ¡, Lacey đã khám phá má»i ngõ ngách cá»§a nó.
- Chúng ra hợp nhau lắm,- ông Lacey thưá»ng nói vá»›i cô như thế.- Và giống như bố. con là má»™t bông hoa cá»§a các con đưá»ng nhá»±a. Nhưng mẹ con cứ muốn dá»n ra vùng ngoại ô. CÅ©ng phải nhìn nháºn là dù muốn hay không vẫn bị buá»™c phải sống tại đây, khi biết rằng bố sẽ khô héo nếu như bố phải rá»i bá» nÆ¡i đây.
Lacey không những thừa hưởng được từ cha mình lòng yêu mến thà nh phố nà y, cô còn nháºn được từ ông những nét đặc trưng cá»§a ngưá»i dân Ai-len có là n da trắng trẻo, mắt mà u xanh lục và tóc sáºm mà u. Ngưá»i chị Kit cá»§a cô thì lại hưởng những nét cá»§a bà mẹ Anh Quốc- ánh mấ mà u xanh dương cá»§a loại sứ và tóc và ng hoe cá»§a lúa mì.
Là má»™t nhạc sÄ©, Jack Farrell đã trải qua phần lá»›n cuá»™c Ä‘á»i mình trong các dà n nhạc, thỉnh thoảng cÅ©ng chÆ¡i trong các câu lạc bá»™ hay các buổi hoà nhạc. Không có má»™t vở nhạc kịch nà o mà Lacey không hát cùng ông. Cái chết đột ngá»™t cá»§a ông, khi cô vừa kết thúc việc há»c vấn cá»§a mình, để lại cho cô má»™t cÆ¡n sốc mà mãi đến giá» cô vẫn không vượt qua được. Cô luôn tá» hải không biết chừng nà o cô má»›i có thể là m được việc đó. Äôi khi, trong những lúc cô Ä‘ang lang thang trong các khu nhà hát, cô luôn nghÄ© là cô sẽ *****ng đầu ông ấy.
Sau lá»… tang, mẹ cô tuyên bố vá»›i nụ cưá»i buồn : “Như ba các con đã tiên Ä‘oán, mẹ sẽ rá»i bá» thà nh phố nà yâ€. Bà mua má»™t căn há»™ tại vùng New Jersey vì bà muốn ở gần gia đình cô con gáo KÃt cá»§a mình. Má»™t khi đã an cư, bà đã bà o là m trong má»™t bệnh viện cá»§a khu vá»±c.
Sau khi kết thúc việc há»c hà nh, Lacey tìm được má»™t căn há»™ trong khu East End và má»™t việc là m tại công ty địa ốc Parker & Parker. Sau tám năm, giỠđây cô đã trở thà nh má»™t trong những nhân viên đắc lá»±c nhất cá»§a công ty.
Miệng ngân nga má»™t bà i hát, cô lấy ra hồ sÆ¡ căn nhà số 3, đưá»ng 70 phÃa Äông để nghiên cứu. Mình đã bán căn há»™ hai phòng ở tầng má»™t, cô nhá»› lại. Má»™t căn há»™ tuyệt đẹp vá»›i trần cao nhưng bếp thì cần phải tân trang lại đôi chút. Bây giá» mình phải táºp hợp các thông tin liên quan đến căn há»™ cá»§a bà Waring.
Má»—i lần có thể được, Lacey thÃch tá»± mình thu tháºp các thông tin vá» má»™t giao dịch má»›i. Cô biết là rất bổ Ãch khi nắm được những ngưá»i phụ trách việc bảo trì các toà nhà mà công ty cô Ä‘ang đảm nhiệm. Cô cảm thấy mình đã gặp hên khi tạo được mối quan hệ tốt vá»›i Tim Powers, ngưá»i quản lý toà nhà số 3 đưá»ng 70 phÃa Äông. Cô đã gá»i Ä‘iện cho anh ta để há»i vá» căn há»™ cá»§a bà Waring và đã phải nghe anh ta dông dà i suốt 20 phút để kể vá» kỳ nghỉ cá»§a anh ta.
Theo Tim. Bà Isabelle Waring là mẹ cá»§a Heather Landi, má»™t nghệ sỹ trẻ tuổi cá»§a ngà nh ca nhạc kịch và cô đã bắt đầu tạo cho mình má»™t tiếng tăm nà o đó. Heather, con gái cá»§a Jimmy Landi, má»™t chá»§ nhà hà ng nổi tiếng, vừa má»›i chết trong má»™t tai nạn xe hÆ¡i hồi đầu mùa đông rồi. Chiếc xe đã lao ra khá»i con đưá»ng nhừa trong lúc cô trở vá» từ má»™t kỳ trượt tuyết cuối tuần tại Vermont. Căn há»™ nà y trước kia thuá»™c quyá»n sở hữu cá»§a cô và bây giá» bà mẹ cô ta quyết định rao bán.
- Bà Waring không bao giỠtừ bỠý nghĩ cái chết của Heather không chỉ là một tai nạn,- Tim nói thêm.
Sau khi gác được máy, Lacey ngồi trầm ngâm má»™t lúc, nhá»› lại cuá»™c gặp mặt vá»›i Heather Landi má»™t năm trước đây trong má»™t buổi trình diá»…n nhạc kịch. Nói cho đúng việc là m cô nhá»› nhất chÃnh là Heather Landi.
Cô ta có đủ những thứ cần thiết cho mình: sắc đẹp, sá»± hiện diện trên sân khấu, má»™t giá»ng nữ cao. Má»™t viên ngá»c quý, theo lá»i nói cá»§a ba cô ta vì thế cÅ©ng không lạ gì khi bà mẹ từ chối tin và o cái chết cá»§a đứa con mình.
Lacey bất giác rùng mình nên đứng lên để Ä‘iá»u chỉnh lại máy Ä‘iá»u hoà nhiệt độ.
Và o sáng ngà y thứ Ba, Isabelle Waring thong thả Ä‘i quanh căn há»™ cá»§a đứa con gái, quan sát tháºt tỉ mỉ vá»›i ánh mắt khắt khe cá»§a má»™t nhà địa ốc. Bà tá»± khen mình vì đã giữ lại tấm danh thiếp cá»§a Lacey Farrell. Jimmy, ngưá»i chồng trước cá»§a bà và là cha cá»§a Heather, thúc giục bà rao bán căn há»™ và bà cÅ©ng phải nhìn nháºn là ông ta đã để cho bà có đủ thá»i gian cồn thiết.
Bà còn nhá»› khi bà gặp Lacey Farell trong thang máy, bà ngay láºp tức thÃch cô ta, Cô là m cho bà nhá»› lại Heather.
Thá»±c sá»± thì cô không giống Heather má»™t chút nà o hết. Con gái bà tóc ngắn, mà u nâu sáng, có ánh và ng được uốn cong vá»›i đôi mắt mà u hạt dẻ. Cô ta nhá» con, chỉ khoảng má»™t thước sáu mươi vá»›i thân hình má»m mại, và cân đối. Cô ta tá»± cho mình là má»™t “con búp bê dịch vụâ€. Trong khi Lacey lá»›n con hÆ¡n, mảnh khảnh vá»›i đôi mắt mà u xanh lục, còn bá»™ tóc nâu dà i và thẳng rÅ© xuống đôi vai. Tuy nhiên có má»™t cái gì đó trong nụ cưá»i và thái độ cá»§a ngưá»i nà y là m cho bà nhá»› đến Heather, cô con gái yêu cá»§a mình.
Isabelle nhìn xung quanh. Có thể ngưá»i ta sẽ không thÃch loại gá»— phá»§ tưá»ng mà u sáng và các tấm Ä‘an bằng cẩm thạch mà Heather đã lót ngay ở lối ra và o. Nhưng đó là các chi tiết không đán kể vì ngưá»i ta có thể thay đổi; trái lại căn nhà bếp và phòng tắm vừa được tân trang là những yếu tố cần thiết cho việc rao bán.
Sau và i lần lưu lại ngắn ngá»§i ở New York để soạn lại các tá»§ quần áo , váºn dụng, cÅ©ng như gặp mặt bạn bè cá»§a con gái, bà Waring mặc dù rất Ä‘au khổ vẫn phải quyết định chấm dứt việc tìm ra lý do vá» cái chết cá»§a Heather để cuá»™c sống cá»§a mình trở lại bình thưá»ng như cÅ©.
Dù gì thì bà cÅ©ng vẫn không bao giá» tin cái chết cá»§a Heather chỉ đơn thuần là má»™t tai nạn xe hÆ¡i. Bà quá hiểu cô con gái cá»§a mình: cô không bao giá» vô ý đến mức lái xe từ Stowe trong má»™t cÆ¡n bão tuyết và nhất là trong đêm tối. Nhưng vị bác sÄ© pháp y đã khẳng định các sá»± kiện đó. Và Jimmy cÅ©ng bị thuyết phục chứ bằng không ông ta đã quáºy tung cái khu Manhanttan nà y lên để tìm cho ra sá»± tháºt.
Trong lần ăn Ä‘iểm tâm cuối cùng và tháºt hiếm hoi giữa há», ông có khuyên Isabelle là đừng có suy nghÄ© đến việc đó nữa, mà hãy cố hoà mình và o nhịp sống bình thưá»ng, Theo ông, có thể đêm đó Heather không thể ngá»§ được vá»›i cái thông báo vá» bão tuyết đó và cô buá»™c phải vá» cho kịp buổi táºp dợt và o sáng ngà y hôm sau bằng má»i cách. Ông từ chối thẳng thừng má»i việc mỠám hay bất bình thưá»ng vá» nguyên nhân đưa đến cái chết kia.
Mặc dù váºy, Isabelle vẫn cứ cương quyết không chấp nháºn thá»±c tế nà y. Bà có kể cho ông nghe vá» má»™t cuá»™c nói chuyện Ä‘ang ngại giữa bà vá»›i cô con gái má»™t thá»i gian ngắn trước khi cô ta chết.
- Jimmy à , Heather không ở trong trạng thái bình thưá»ng khi tôi gá»i Ä‘iện cho nó. Má»™t cái gì đó Ä‘ang ám ảnh nó nên nó tá» ra lo âu má»™t cách lạ thưá»ng. Tôi cảm nháºn được Ä‘iá»u đó trong giá»ng nói cá»§a nó.
Bữa ăn sáng kết thúc khi ông đột nhiên la lên vì quá chán nản:
- Thôi Ä‘i Isabelle! Nhá» Æ¡n Chúa, bà có thôi Ä‘i không! Việc đó cÅ©ng đã là m cho chúng ta quá Ä‘au khổ rồi, tại sao bà cứ nhắc Ä‘i nhắc lại hoà i váºy, Ä‘i dá» há»i hết ngưá»i bạn nà y đến ngưá»i bạn khác váºy. Tôi xin bà , bà hãy để cho con gái chúng ta chết má»™t cách yên ổn được không?
Khi nghe những lá»i nà y, Isabelle lắc đầu. Jimmy Landi đã yêu Heather hÆ¡n tất cả những thứ khác trên Ä‘á»i nà y. Tiếp đó má»›i đến ná»—i Ä‘am mê quyá»n lá»±c, bà thầm nghÄ© má»™t cách cay đắng, chÃnh Ä‘iá»u đó đã là m cho cuá»™c hôn nhân nà y phải tan rã. Cái nhà hà ng nổi tiếng cá»§a ông ta, các vụ đầu tư, bây giá» là cái khách sạn và sòng bạc tại Atlantic City, nên không còn chá»— cho bà trong Ä‘á»i sống cá»§a ông nữa. Nếu như lúc đó ông có ngưá»i hùn vốn như Steve Abbott như ngà y nay, có thể cuá»™c hôn nhân còn cứu vãn được. Bá»—ng nhiên, bà muốn quan sát lại căn há»™ nà y nên bà đứng trước cá»a sổ nhìn xuống đại lá»™ số Năm.
New York quả nhiên tháºt tuyệt vá»i trong tháng chÃn, bà thầm nghÄ©, mắt nhìn những ngưá»i Ä‘ang chạy bá»™ trong công viên trung tâm, các bà vú đẩy xe nôi, những ngưá»i già đang tắm nắng trên băng ghế. Mình đã từng đấy Heather trong chiếc xe nôi trong những ngà y như thế nà y đây. Phải mất mưá»i năm và ba lần hư thai để cho nó ra Ä‘á»i, và nó đã tưởng thưởng cho tất cả những nhá»c nhằn đó rồi còn gì. Nó là má»™t đứa trẻ hết sức đáng yêu. Những ngưá»i qua đưá»ng không ngá»›t đứng lại nhìn và chiêm ngưỡng nó. ÄÆ°Æ¡ng nhiên là bà biết Ä‘iá»u đó chứ. Nó thÃch được ngồi đó để tham gia và o tất cả những gì Ä‘ang xảy ra quanh đó. Nó rất thông minh, biết quan sát, có tư chất. Quá tá»± tin…
Tại sao con lại phá bá» hết má»i thứ như thế Heather? Câu há»i ngà y được Isabelle đặt ra cả trăm lần rồi và nó đã dà y vò bà từ sau cái chết cá»§a đứa con gái. Sau lần tai nạn xảy ra cho con lúc còn nhá», khi con thấy má»™t chiếc xe chạy tráºt ra khá»i con đưá»ng để đâm và o má»™t bức tưá»ng, con đã hoảng sợ hét toáng. Con còn có ý định sinh sống tại California để tránh sá»± khắc nghiệt cá»§a mùa đông. Thế tại sao con lại Ä‘i trên con đưá»ng núi trong cÆ¡n bão tuyết và o lúc hai giá» sáng như váºy? Con má»›i hai mươi bốn tuổi thôi, và con được Ä‘á»i ưu đãi cho rất nhiá»u thứ. Äêm đó, chuyện gì đã xảy ra váºy? Vì lý do gì con phải láo xe như thế? Hay ai đã bắt con là m chuyện đó?
Chuông Ä‘iện thoại reo, lôi bà ra khá»i ná»—i day dứt triá»n miên. Äó là ngưá»i gác cá»a đến thông báo là cô Farrell đã có mặt cho buổi hẹn lúc mưá»i giá» cá»§a bà .
Lacey bị bất ngá» trước thái độ đón tiếp nồng háºu nhưng bồn chồn cá»§a Isabelle.
- Trá»i Æ¡i! Tôi không hình udng là cô còn trẻ đến như thế? Cô đã bao nhiêu tuổi rồi? Ba mươi chưa? Cô có biết là con gái tôi sẽ hai mươi lăm tuổi và o đầu tuần sau không? Nó đã sống ở đây, căn há»™ nà y là cá»§a nó. Váºy mà nó không còn nữa. Theo quy luáºt tá»± nhiên, chÃnh tôi là ngưá»i phải ra Ä‘i trước tiên và chÃnh nó phải soạn các đồ đạc cá»§a tôi.
- Tôi cũng có hai đứa cháu trai và một cô cháu gái- Lacey cho biết như thế, - và tôi không thể nà o nghĩ là chúng sẽ gặp một tai nạn nà o đó. Tôi có thể hiểu được tâm trạng của bà .
Isabelle bước theo cô, trong khi vá»›i con mắt nhà nghá», cô ghi nháºn kÃch thước cá»§a má»—i căn phòng. Ở tầng dưới là cá»a ra và o, phòng ăn và má»™t phòng khách khá rá»™ng, má»™t phòng nhá» là m thư viện, má»™t nhà bếp cùng nhà vệ sinh. Äi lên tầng trên bằng má»™t cầu thang xoắn ốc, có má»™t phòng ngá»§ vá»›i những thứ cần thiết, má»™t phòng khách nhá» và nhà vệ sinh.
- NÆ¡i nà y quá rá»™ng cho má»™t phụ nữ sống má»™t mình,- Isabelle cắt nghÄ©a.- Cô biết không, chÃnh bố Heather đã mua căn há»™ nà y cho nó vì ông muốn con mình được sung sướng. Trên thá»±c tế, khi đến ở tại New York sau khi đã há»c xong, nó muốn mướn má»™t căn phòng nhá» trong khu West Side. Jimmy đã nhảy dá»±ng lên. Ông muốn là nó phải ở má»™t căn há»™ có ngưá»i gác cá»a, muốn nó sống trong sá»± an toà n. Ngà y hôm nay ông yêu cầu tôi rao bán căn há»™ và tôi giữ số tiá»n đó. Ông nói là Heather có ý như thế. Ông nói tôi không nên chìm đắm trong sá»± Ä‘au khổ nữa mà tôi phải sống trở lại má»™t cách bình thưá»ng. Nhưng để quên được là má»™t Ä‘iá»u rất khó…Tôi cố gắng hết sức mình, nhưng không biết là má»™t ngà y nà o đó, tôi có là m được hay không nữa…- Giá»ng cá»§a bà bị nghẹn lại.
Lacey há»i má»™t câu mà cô cho là quan trá»ng:
- Bà có chắc là bà muốn bán nó không?
Hơi hoang mang, cô thấy vẻ can đảm của bà Isabelle Waring biến đổi dần và mắt bà rớm lệ.
- Tôi đã cố gắng hết mức để tìm ra nguyên nhân dẫn đến cái chết cá»§a con gái tôi. Tại sao nó phải vá»™i vã rá»i bá» khách sạn trong đêm đó? Vì lý do gì mà nó không thể chỠđến sáng ngà y hôm sau để Ä‘i cùng vá»›i mấy ngưá»i bạn như đã định. Cái gì đã là m cho nó thay đổi ý kiến? Tôi tin chắc là có má»™t ngưá»i nà o đó biết được việc nà y. Tôi cần phải biết được. Tôi biết là có má»™t cái gì đó dà y vò nó, dù cho nó không bao giá» muốn nói ra. Tôi thiết nghÄ© là có thể tìm được câu trả lá»i ngay tại New York, hay ngay trong căn há»™ nà y hoặc vá»›i má»™t trong các ngưá»i bạn cá»§a nó. Nhưng bố cá»§a nó lại trách tôi là đi quấy rầy má»i ngưá»i vá»›i những chuyện nà y, và có thể ông ta có lý khi nói là cuá»™c sống vẫn Ä‘ang tiếp diá»…n. Như thế, tôi có thể trả lá»i cho câu há»i cá»§a cô, cô Lacey à , đúng, tôi muốn bán nó.
Lacey chụp bà n tay của bà :
- Tôi cÅ©ng tin là chÃnh Heather cÅ©ng sẽ khuyên bà như thế, - cô đáp tháºt nhá» nhẹ.
*
**
Ngay tối hôm đó, Lacey lái xe Ä‘i suốt bốn mươi cây số đến Wyckoff tại bang New Jersey, nÆ¡i ở cá»§a mẹ và chị cô. Cô đã không gặp những ngưá»i thân từ hồi đầu tháng tám, khi cô Ä‘i nghỉ hè má»™t tháng tại Hampton. Ngưá»i chị KÃt và ông chồng Jay, có má»™t ngôi nhà nghỉ hè tại Nantucket và luôn hối thúc Lacey đến đó nghỉ hè vá»›i há».
Khi vượt qua cây cầu Geoger Washington, Lacey chuẩn bị nghe các lá»i khiển trách Ä‘ang chỠđón cô.
- Cô chỉ ở lại đây cùng chúng tôi ba ngà y thôi sao?- Ngưá»i anh rể há»i cô.- Thế Hampton Äông có gì hÆ¡n Nantucket kia chứ?
Äiểm thứ nhất là anh không có mặt ở đó, cô thầm nghÄ© vá»›i nụ cưá»i. Ngưá»i anh rể Jay Taylor nà y, là chá»§ má»™t cá»a hà ng kinh doanh rất thịnh vượng các trang thiết bị vá» nhà hà ng, tuy không phải là tuýp ngưá»i cá»§a chị cô nhưng hai ngưá»i đã yêu nhau tháºt say đắm và giữa hỠđã có mấy đứa con kháu khỉnh. Váºy còn mong gì hÆ¡n nữa? Còn Jay, nếu như anh ta bá»›t nổ má»™t chút thì hay biết mấy.
Khi Ä‘i trên quốc lá»™ 4, cô bá»—ng nhiên cảm thấy nóng lòng gặp lại những ngưá»i thân cá»§a mình: mẹ, chị KÃt và mấy đứa con cá»§a chị. Todd, thằng lá»›n đã mưá»i má»™t tuổi rồi, Andy là đứa kế mưá»i tuổi và Bonnie, đứa cô cưng nhất, má»™t cô bé tháºt đáng yêu má»›i bốn tuổi. NghÄ© đến đứa cháu, cô má»›i nháºn thấy là trong suốt ngà y hôm nay hình bóng cá»§a Isabelle Waring luôn lởn vởn trong đầu cô, cô dưá»ng như còn nghe thấy những lá»i nói cá»§a bà ta. Ngưá»i ta dưá»ng như có thể sở mó được ná»—i thống khổ cá»§a ngưá»i mẹ nà y. Bà đã năn nỉ Lacey phải uống vá»›i bà má»™t tách cà phê để bà tiếp tục nói vỠđứa con gái cá»§a mình.
- Tôi đến định cư tại Cleverland sau khi ly hôn. Tôi đã lá»›n lên tại thà nh phố nà y. Lúc đó Heather má»›i có năm tuổi. Và trong khi lá»›n lên nó vẫn đòi chia thá»i gian để sống giữa ba nó và tôi. Má»i việc Ä‘á»u êm xuôi. Sau đó tôi tái giá. Ông ta chét cách đây ba năm. Tôi luôn mong là Heather sẽ gặp được ngưá»i đà n ông xứng đáng vá»›i nó, sau đó nó sẽ có con, nhưng nó lại dồn hết tâm trà và o sá»± nghiệp. Tuy nhiên, má»™t Ãt lâu trước khi nó chết, tôi có cảm giác là nó đã gặp má»™t ngưá»i nà o đó. Tôi có thể lầm, nhưng tôi hình như đã biết được chuyện đó qua giá»ng nói cá»§a nó.
Tiếp đến Isabelle há»i má»™t câu vá»›i giá»ng hết sức âu yếm:
- Còn cô Lacey, Ä‘iá»u gì quan trá»ng nhất trong Ä‘á»i cá»§a cô?
Khi nghÄ© đến câu há»i nà y, Lacey nở má»™t nụ cưá»i buồn bã. CÅ©ng không hẳn như thế, nà ng thầm nghÄ©. Kể từ ngà y tôi vượt qua cái tuổi ba mươi định mệnh đó, tôi luôn ý thức được rằng cái đồng hồ sinh há»c cá»§a tôi vẫn chạy tốt. Ôd, mặc kệ nó! Tôi rất thÃch công việc là m cá»§a tôi, tôi thÃch căn há»™ tôi Ä‘ang ở, thương yêu gia đình và bạn bè cá»§a tôi. Tôi táºn hưởng cuá»™c Ä‘á»i tôi và không có gì để phiá»n trách ai cả. Những gì phải đến thì sẽ đến thôi.
Bà mẹ ra mở cá»a.
- KÃt Ä‘ang ở trong bếp còn Hay thì rước mấy đứa nhá»-bà nói sau khi hôn cô tháºt âu yếm,- Ngoà i ra trong nhà còn có má»™t ngưá»i mà mẹ rất muốn giá»›i thiệu cho con.
Lacey giáºt mình khi thấy má»™t ngưá»i đà n ông mà cô không há» biét đứng cạnh cái lò sưởi to lá»›n trong phòng khách, trên tay cầm má»™t ly rượu. Vẻ mặt ngượng ngùng, bà mẹ giá»›i thiệu cho Lacey biết đây là Alex Carbine, quyen biết bà từ nhiá»u năm trước và má»›i đây dã gặp lại nhau nhá» việc Jay bán trang thiết bị cho cái nhà hà ng má»›i cá»§a ông ta trên đưá»ng 46 phÃa Tây.
Trong lúc bắt tay ông ta, Lacey thá»±c hiện má»™t cuá»™c quan sát chá»›p nhoáng. Äá»™ sáu mươi tuổi, vừa và o lứa tuổi cá»§a mẹ, vóng dáng đẹp, có vẻ khoẻ mạnh, trong lúc bà mẹ gần như không biết phải là m gì nữa. Có chuyện gì váºy kìa? Má»—i khi có thể, bà mẹ biến mất trong cái nhà bếp siêu hiện đại, nÆ¡i mà KÃt Ä‘ang trá»™n xà lách.
- Chị có biết chuyện nà y kéo dà i được bao lâu rồi không? Cô há»i ngưá»i chị cá»§a mình.
KÃt, vá»›i má»› tóc túm ngược ra phÃa sau, má»™t hình ảnh tuyệt đẹp cá»§a má»™t bà chá»§ nhà , có má»™t nụ cưá»i đồng loã.
- Từ gần má»™t tháng nay rồi, ông ấy rất dá»… thương. Má»™t hôm Jay có má»i ông ta lại nhà ăn tối,và mẹ cÅ©ng có mặt ở đó. Alex goá vợ và ông là m công việc Ä‘iá»u hà nh nhà hà ng, nhưng đây là lần đầu tiên mà ông là m chá»§, chị nghÄ© như thế. Anh chị có Ä‘i đến đó và thấy tiệm đó cÅ©ng khá đẹp.
Cả hai ngưá»i giáºt mình khi có tiếng cá»a đóng sầm trước nhà .
- Can đảm lên em, Jay và mấy đứa nhỠđã vỠrồi.- Kit khuyên như thế.
Khi bé Todd má»›i lên năm tuổi, Lacey đã Ä‘em nó cÅ©ng như mấy đứa con sau nà y cá»§a Kit, Ä‘i thăm Manhattan. Cô muốn giá»›i thiệu cho chúng biết thà nh phố nà y giống như ba cô đã là m vá»›i cô trước đây. Há» gá»i những buổi dã ngoại đó là những ngà y Jack Farrell- đó là lúc gồm cả việc Ä‘i xem hát tại Broadway (cô đã xem vởi Mèo đến năm lần rồi) hay Ä‘i tham quan các viện bảo tà ng (Viện Bảo Tà ng Lịch Sá» Tá»± Nhiên vá»›i bá»™ xương khá»§ng long đương nhiên là nÆ¡i bá»n chúng thÃch nhất). Há» cÅ©ng đã lùng sục trong khu Greenwich Village, đáp xe Ä‘iện đến táºn đảo Roosevelt, Ä‘i tà u thuá»· đến đảo Ellis, ăn sáng tại trung tâm Thương Mại Quốc Tế cÅ©ng như trượt băng tại trung tâm Rockefeller.
Mấy đứa cháu trai đón mừng Lacey vá»›i tÃnh sôi nổi thưá»ng tình cá»§a chúng. Bonnie vẫn nhút nhát như thưá»ng lệ, nép sát và o cô.
- Cháu nhớ dì lắm dì à ? Con bé thỠthẻ.
Lúc đó Jay má»›i khen cô có vẻ mặt tươi tắn, nói rằng các ngà y nghỉ tại Hampton rất bổ Ãch cho cô/
- HÆ¡n cả tuyệt vá»i, - Lacey đáp lại vá»›i vẻ tinh nghịch.
Trong bữa ăn tối, Todd quan tâm đến việc là m cá»§a bà dì nên há»i Lacey:
- Hoạt động cá»§a thì trưá»ng địa ốc New York lúc nà y ra sao hả cô?
- Ừ, thì nó cÅ©ng Ä‘ang bắt đầu hoạt động trở lại đấy,- cô trả lá»i.- Nhân tiện đây, tôi báo cho cả nhà biết là hồi sáng nay có ngưá»i giao cho tôi má»™t vụ buôn bán hết sức hấp dẫn, - Và cô kể cho há» nghe vá» Isabelle Waring và nháºn thấy Alex Corbine nghe chăm chú hết sức.
- Thế ông có biết bà ta không?- Cô há»i ông ta.
- Không,- Ông đáp lại,- nhưng tôi biêt Jimmy Landi và có gặp cô con gái Heather cá»§a há». Tai nạn đó quả là má»™t thảm kịch. Jay, anh đã liên lạc vá»›i Jimmy rồi mà và chắc anh cÅ©ng phải biết Heather phải không> Cô ta thưá»ng đến nhà hà ng mà .
Lacey rất ngạc nhiên khi tháy ngưá»i anh rể cá»§a mình đỠmặt.
- Không, tôi chưa há» gặp mặt cô ta,- anh ta trả lá»i, giá»ng hÆ¡i bá»±c dá»c- Äúng là tôi có và i vụ là m ăn vá»›i Jimmy Landi. Có ai muốn ăn thêm đùi heo không?
***
Äã hÆ¡n bảy giá» tối. Trong quầy bar cá»§a nhà hà ng không còn má»™t chá»— trống và khách ăn tối thì tấp náºp. Jimmy Lan Ä‘i biết lẽ ra ông phải xuống đó để tiếp khách, nhưng ông không há» muốn là m việc đó. Vá»›i ông, ngà y hôm nay tháºt tồi tệ và ông Ä‘ang ở trong trạng thái hoà n toà n suy sụp sau cú Ä‘iện thoại cá»§a Isabelle: ông thấy lại hình ảnh cá»§a Heather bị kẹt trong chiếc xe Ä‘ang cháy. Hình ảnh đó cứ ám ảnh ông má»™t lúc lâu sau khi ông đặt ống nghe xuống.
Ãnh đèn Ä‘iện rá»±c rỡ bên ngoà i chiá»u xiên qua các cánh cá»a sổ rá»™ng lá»›n cá»§a phòng là m việc, là m nổi rõ bức tưá»ng phá»§ lambri gá»— trong má»™t toà nhà nhá» bằng gạch xám trên đưá»ng 56 phÃa Tây. Nhà hà ng Venezia cá»§a ông cÅ©ng toạ lạc trong toà nhà nà y và nó được mở ra cách đây ba mươi năm. Ông mua lại má»™t nÆ¡i mà ngưá»i ta đã mở liên tiếp ba cái nhà hà ng bà đá»u bị phá sản. Khi ấy, Isabelle và ông đã sống trong má»™t căn phòng nhá» có sẵn đồ đạc ở ngay trên tầng má»™t. Ngà y hôm nay ông là chá»§ cá»§a toà nhà nà y và nhà hà ng Venezia là nÆ¡i mà giá»›i nổi tiếng cá»§a Manhattan đến ăn.
Ngồi trước bà n là m việc hình ống, Jimmy Ä‘ang nghÄ© đến các lý do khiến ông không muốn xuống dưới đó.Không phải chỉ vì cú Ä‘iện thoại cá»§a bà vợ cÅ© cá»§a ông. Nhà hà ng ông được trang trà bằng cách bÃch hoạ, má»™t ý tưởng lấy từ má»™t nhà hà ng cạnh tranh, tiệm Côte Basque. Các bức tranh tưá»ng nà y vẽ thà nh phố Venise và chúng thể hiện những cảnh mà trên đó có hình cá»§a Heather ở nhiá»u độ tuổi khác nhau. Khi hai tuổi, cô được vẽ vá»›i bá»™ mặt kháu khỉnh trước cá»a sổ lâu đà i cá»§a mấy vị Äô- giÆ¡. Äến tuổi thiếu niên, cô ngồi trên chiếc thuyá»n gông-đôn nghe ngưá»i lái hát má»™t khúc xê-rê-nat; khi và o tuổi hai mươi cô là m ngưá»i mẫu dưới hình ảnh má»™t cô gái Ä‘ang Ä‘i trên cây cầu vá»›i táºp nhạc kẹp trong tay.
Jimmy biết là nếu như ông muốn tìm Ä‘c sụ bình thản trong tâm hồn, ông phải tháo bá» hết các bÃch hoạ đó và cả việc Isabelle cứ khăng khăng vá»›i ý nghÄ© là có má»™t ngưá»i nà o đó phải chịu trách nhiệm vá» cái chết cuả Heather. Dẫu biết váºy, nhưng ông vẫn cảm thấy cần sá»± hiện diện cá»§a Heather, ánh mắt cô ta nhìn thẳng và o ông khi ông Ä‘i ngang qua phòng ăn cá»§a nhà hang, cÅ©ng như sá»± có mặt cá»§a cô ta cạnh ông, tại đây, ngà y nà y qua ngà y khác.
Ông đã ở cái tuổi 67, tuy váºy tóc vẫn giữ mà u nâu tá»± nhiên, má»™t cái nhìn mÆ¡ mà ng dưới bá»™ lông mà y ráºm rạp tạo cho ông má»™t vẻ bất cần Ä‘á»i. Dáng ngưá»i trung bình, thân hình rắn chắc bà gân guốc thể hiện má»™t sức mạnh thú tÃnh. Ông biết là các bá»™ vét tông được may Ä‘o cẩn tháºn khiến những kẻ ghen ghét cưá»i nhạo ông và dù cho ông cố gắng đến đâu Ä‘i nữa, ông vẫn mang dáng vóc cá»§a má»™t con ngưá»i bình dân. Ông má»m cưá»i khi nhá»› lại bá»™ mặt cá»§a Heather khi lần đầu tiên cô nghe lá»i nháºn xét nà y.
Ông nói vá»›i cô là không nên báºn tâm vá» chuyện đó, rằng ông có thể mua hà ng tá ngưá»i như thế và đó là má»›i là điá»u quan trá»ng.
Ông lắc đầu. HÆ¡n bao giá» hết, lúc nà y đây ông biết việc đó không phải là chuyện duy nhất khiến ông phải báºn tâm nhưng nó cÅ©ng là lý do chÃnh đáng để cho ông thức dáºy và o má»—i buổi sáng. Ông đã vượt qua thá»i kỳ kinh khá»§ng nà y bằng cách chú tâm và o kế hoạch mở cái khách sạn- sòng bạc sẽ được xây cất tại Atlantic City.
- Donald Trump, hãy xéo Ä‘i!- Heather thốt lên như thế khi ông đưa cho cô xem cái mô hình.- Ta có thế gá»i đó là Heathers Place và con sẽ trình diá»…n độc quyá»n tại đó, ba nghÄ© thế nà o, baba yêu quÃ?
Cô dùng cái tên gá»i thân máºt đó từ khi cô được mưá»i tuổi, trong má»™t chuyến du lịch tại Ã. Và kể từ ngà y đó, cô không còn gá»i ông bằng từ “ba†nữa.
Ông nhá»› lại câu trả lá»i cá»§a ông lúc đó:
- Ba không do dá»± khi con đứng đầu trong tá» quảng cáo nếu như nó thuá»™c vá» ba hoà n toà n, con biết Ä‘iá»u đó mà . Ba còn phải xem ý kiến cá»§a Steve thế nà o nữa chứ. Vì anh ta cÅ©ng đã bá» má»™t số tiá»n lá»›n và o trong đó nên ba cÅ©ng đã cho anh ta quyết định má»™t số việc. Nhưng thôi, chúng ta hãy nói đến việc khác Ä‘i chẳng hạn như con bá» cái nghá» cá»§a con để láºp gia đình và cho ba và i đứa cháu ngoại được không?
Heather phá lên cưá»i.
- á»’ baba Æ¡i, baba hãy cho con them hai năm nữa Ä‘i, con Ä‘ang thÃch cuá»™c sống tá»± do hiện nay mà .
Ông thở dà i, tưởng chừng như vẫn còn nghe giá»ng cưá»i đó. Ông sẽ không có cháu ngoại, không bao giá». Má»™t đứa cháu gái tóc và ng vá»›i cặp mắt mà u hạt dẻ, hay má»™t thằng cháu trai mà sau nà y khi lá»›n lên sẽ thế chá»— cá»§a ông giá» chỉ còn trong mÆ¡.
Má»™t tiếng gõ cá»a đưa ông trở vá» thá»±c tại.
- Hãy và o đi Steve,- Ông nói.
CÅ©ng may là mình có được Steve Abbott, ông thầm nghÄ©. Hai mươi lăm năm trước đây, má»™t sinh viên trẻ rá»i khá»i trưá»ng đại há»c Cornell, đến gõ cá»a nhà hà ng cá»§a ông trong khi nó Ä‘ang đóng.
- Thưa ông Landi, tôi muốn được là m việc cho ông,- anh ta tuyên bố như thế.- Tôi có thể há»c được nÆ¡i ông nhiá»u hÆ¡n bất kỳ má»™t trưá»ng đại há»c nà o dạy tôi.
Jimmy tiếp anh ta vá»›i tâm trạng vừa xui vừa bá»±c dá»c. Ông thầm đánh giá ngưá»i thanh niên nà y xấc xược nhưng thuá»™c loại biết nhiá»u thứ.
- Anh muốn là m việc cho tôi phải không? – ông đã há»i như thế và chỉ tay và o nhà bếp, nói tiếp.- Äây là nÆ¡i mà tôi bắt đầu sá»± nghiệp cá»§a tôi.
Ông không há» hối tiếc vì quyết định cá»§a mình. Steve có thể là má»™t thằng ranh con biết cách cư xá», nhưng tháºt ra anh ta là má»™t thanh niên trẻ gốc Ai len. Mẹ cá»§a anh ta là m nghá» hầu bà n để kiếm tiá»n cho con há»c đại há»c và anh ta đã chứng minh được là anh ta cÅ©ng có má»™t lòng nhiệt huyết không kém. Ngay lúc đó, ông đã cho anh ta là má»™t tên ngu ngốc khi bá» ngang sá»± há»c hà nh như thế, nhưng ông đã lầm. Chà ng trai nà y được sinh ra để là m cái nghá» nà y.
Steve Abbott mở cánh cá»a ra và báºt ngay cái công tắc Ä‘iện gần nhất khi bước và o trong phòng.
- Tại sao ông lại ngồi trong tối như thế? Ông đang cầu cơ phải không Jimmy?
Landi nở má»™t nụ cưá»i buồn vá»›i anh ta và ghi nháºn lòng trắc ẩn trong ánh mắt cá»§a ngưá»i cá»™ng sá»± trẻ tuổi nà y.
- Tôi đang nghĩ mông lung.
- Ông thị trưởng vừa đến cùng bốn ngưá»i khách.
Jimmy đẩy cái ghế ra để đứng lên.
- Sao không ai báo với tôi là ông ta đã đặt bà n ở đây?
- Ông ta không đặt bà n. Ngà i thị trưởng không thể cưỡng lại món bánh hot-dog yêu thÃch cá»§a mình, tôi nghÄ© thế...
-
Với và i bước chân dà i, Abbott đến để tay lên vai của Landi.
- Một ngà y vất vả quá phải không?
- Äúng váºy,- Jimmy thở ra.- Sáng nay Isabelle có gá»i Ä‘iện cho tôi để báo nhân viên địa ốc có đến xem căn há»™ cá»§a Heather và nói là có thể ngưá»i ấy sẽ bán được nó trong thá»i gian ngắn thôi. Và như thưá»ng lệ, má»—i khi Ä‘iện thoại, bà lạ nhắc đến chán ngấy cái chuyện đó: bà không thể nà o tin là Heather có thể ra Ä‘i như thế trong đêm bão tuyết, để rồi gặp định mệnh khắc nghiệt. Äối vá»›i bà , cái chết đó không phải là ngẫu nhiên. Bà ta không từ bỠý nghÄ© đó và nó là m cho tôi Ä‘iên mất.
Ãnh mắt lỠđỠcá»§a ông như nhìn và o cõi xa xăm nà o đó.
- Anh có thể tin là lúc tôi má»›i quen vá»›i Isabelle, nà ng là má»™t cô gái rất đáng yêu. Má»™t nữ hoà ng sắc đẹp cá»§a Cleveland đấy! Khi quen vá»›i Isabelle tôi được biết nà ng đã Ä‘Ãnh hôn và gần đến ngà y cưới rồi, nhưng tôi vẫn lá»™t chiếc nhẫn đó ra khá»i ngón tay cá»§a nà ng và quăng ra ngoà i cá»a xe- Ông khẽ cưá»i. – Tôi đã phải mượn tiá»n để trả lại cho vị hôn phu kia nhưng tôi đã thắng. ChÃnh tôi đã cưới được Isabelle.
Abbott biết rõ chuyện nà y và cũng hiểu tại sao ông lại nhắc đến nó.
- Có thể cuộc hôn nhân của ông không thể kéo dà i đúng như ý muốn nhưng bù lại ông đã có Heather rồi còn gì.
- Anh hãy tha lá»—i cho tôi Steve. Äôi khi tôi cảm thấy mình quá già rồi và trở nên lẩm cẩm. Anh đã biết hết má»i chuyện. Isabelle không bao giá» thÃch thà nh phố New York hay ngay cả lối sống ở đó. Nhưng lẽ ra bà không nên rá»i khá»i Cleveland.
- Nhưng bà đã là m chuyện đó nên ông mới gặp bà được. Thôi nhé Jimmy, ông thị trưởng đang chỠông đấy.
|

06-09-2008, 10:20 PM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 2
Suốt những ngà y sau đó Lacey cho tám ngưá»i khách có khả năng mua, xem căn há»™ đó. Hai trong số nà y hiển nhiên đến đây chỉ để giải trà mà thôi, những ngưá»i hiếu kỳ muốn là m mất thá»i giá» cá»§a nhân viên địa ốc.
- Chúng ta cũng không biết chắc, - cô nói với Rick Parker và o một hôm cô ghé lại văn phòng trước khi vỠnhà ,- chuyện gì sẽ xảy ra? Ngay lúc anh muốn bỠrơi việc nà y, không chừng có ai đólại ký cho anh một tấm ngân phiếu cho một căn hộ trị giá một triệu đô la.
- Cô kiên nhẫn hÆ¡n tôi nhiá»u,- Rick trả lá»i-, nét mặt anh mang những nét cá»§a dòng dõi quý tá»™c cá»§a mình, biểu lá»™ sá»± khinh bỉ cao ngạo. Tôi không bao giá» thÃch ngưá»i ta là m mất thá»i giá» cá»§a tôi. RPJ muốn biết cô có mối nà o nghiêm túc cho căn há»™ cá»§a Waring không.
RPJ là những từ nói tắt mà Rick dùng má»—i khi anh đỠcáºp đến bố mình.
- Tôi chưa chắc, nhưng đây là một giao dịch mới chỉ bắt đầu thôi và sáng mai là một ngà y khác rồi.
Anh ta cưá»i.
- Cám ơn nghe Scarlett. Tôi sẽ chuyển thông tin nà y lại cho ông ấy. Hẹn gặp lại.
Lacey nhăn mặt ở sau lưng anh ta. Hôm nay Rick tá» ra cáu gắt khó hiểu. Cái gì đã là m cho anh bối rối như thế? Lacey tá»± há»i mình. Và tại sao trong lúc anh ta Ä‘ang phụ trách việc bán căn há»™ ở Plaza, bố anh ta lại quan tâm đến căn há»™ cá»§a Waring? Ông ta không thể cho mình yên được ư?
Cô khoá tá»§ cá»§a mình lại rồi xoa trán, cố xua tan cÆ¡n nhức đầu sắp sá»a hà nh hạ cô. Cô đột nhiên cảm thấy như kiệt sức. Cô đã sống trong má»™t cÆ¡n lốc từ sau những ngà y nghỉ hè. Cô buá»™c phải gặp lại các khách hà ng trước đây, tìm kiếm các vụ là m ăn má»›i, gặp lại bạn bè, đón mấy đứa con cá»§a KÃt đến ở trong dịp cuối tuần,… chưa kể đến những giá» lê thê dà nh cho Isabelle Waring.
Isabelle bắt đầu có thói quen gá»i Ä‘iện cho cô hà ng ngà y, hối thúc cô phải đến gặp bà tại căn há»™ đó.
- Lacey à , chúng ta có thể ăn trưa vá»›i nhau không? Cô cÅ©ng phải ăn chá»›, có đúng không?- Bà nói như thế hoặc: “Lacey, trước khi vá» nhà , cô có thể đến đây uống vá»›i tôi má»™t ly được không? Cô có biết ngưá»i nháºp cư tại Tân Anh Quốc gá»i lúc hoà ng hôn là gì không? HỠđặt cho cái tên là “ánh sáng nâuâ€. Äó là thá»i khắc con ngưá»i cảm thấy buồn nhất trong ngà yâ€.
Lacey nhìn qua cá»a sổ. Những cái bóng dà i di chuyển trên đại lá»™ Madison, bằng chứng hiển nhien là ngà y trở nên ngắn hÆ¡n. Äúng là thá»i khắc buồn nhất, cô thầm nghÄ©. Còn Isabelle thì quá buồn rầu. Bà cố gắng lá»±a hết má»i thứ trong căn phòng đó, cho Ä‘i má»›i quần áo không dùng đến và các váºn dụng cá»§a con gái mình. Äó cÅ©ng không phải là má»™t việc dá»… là m.
- CÅ©ng dá»… thôi khi phải bá» má»™t chút thá»i gian để ở đó nghe bà ta kể chuyện,- Lacey tá»± nhá»§ như thế. Việc đó không là m cho mình buồn chán. Vả lại mình cÅ©ng có nhiá»u cảm tình vá»›i bà , bà gần như thà nh ngưá»i bạn rồi. Nhưng phải chia sẻ ná»—i khổ Ä‘au cá»§a bà là m cho mình nhá»› lại những cảm giác Ä‘au buồn khi hay tin ngưá»i cha thân yêu cá»§a mình qua Ä‘á»i.
Cô đứng lên. Mình buá»™c phải vá» nhà thôi và nằm lăn ra đó. Äiá»u nà y rất cần.
Hai giá» sau đó, khi lấy lại được sinh lá»±c sau mươi phút tắm jacuzzi, Lacey là m cho mình má»™t dÄ©a TRC, thăn lợn hun khói, rau diếp và cà chua, loại xăng-uýt mà ba cô ưa thÃch nhất. Theo lá»i ông, đó là món ăn ngon nhất mà ngưá»i ta có thể dùng tay để ăn ở khắp thà nh phố New York nà y.
Äiện thoại reo. Cô đã cà i máy trả lá»i nên không báºn tâm vì không muốn cầm Ä‘iện thoại lênkhi nghe tiếng cá»§a Isabelle Waring. Cô không muốn mất hai mươi phút để hầu chuyện bà ta.
Giá»ng nói cá»§a Isabelle Waring tăng âm, có vẻ như Ä‘ang bị căng thẳng.
- Lacey, tôi nghÄ© là cô không có ở nhà đâu. Tôi cần phải tâm sá»± cùng ai đó. Tôi vừa tìm thấy cuốn nháºt ký cá»§a Heather trong ngăn tá»§ bỠđồ phế thải. Có cái gì đó mà nó viết trong đó chứng minh là tôi không Ä‘iên khùng khi khẳng định cái chết cá»§a nó không phải là má»™t tai nạn. GiỠđây tôi có thể chứng minh là có má»™t ai đó muốn trừ khá» nó. Tôi không nói gì thêm. Tôi sẽ nói chuyện vá»›i cô và o sáng mai.
Sau khi nghe lá»i nhắn nà y, Lacey lắc đầu, rút dây máy trả lá»i và ngắt chuông Ä‘iện thoại. Cô không muốn có má»™t ngưá»i nà o khác Ä‘iện cho cô. Cô muốn được yên cho đến sáng ngà y hôm sau.
Có một bữa tối yên là nh, một xăng uýt, một ly rượu ngon và một cuốn sách hấp dẫn. Cô đáng được hưởng những thứ đó.
*
**
Khi cô đến văn phòng là m việc và o sáng ngà y hôm sau, cô đã cảm thấy hối háºn khi tháo dây Ä‘iện thoại và o đêm hôm qua.Mẹ cô, sau đó là Kit đã gá»i Ä‘iện cho cô: cả hai ngưá»i Ä‘á»u muốn biết chuyện gì đã xảy ra vá»›i cô, há» rất lo âu khi không thể gá»i được cho cô và o đêm hôm qua. Trong khi cô Ä‘ang cố là m yên lòng ngưá»i chị cá»§a mình thì Rick xuất hiện ở cá»a, vẻ mặt cà u nhà u.
- Isabelle Waring muốn nói chuyện với cô. HỠđã chuyển điện thoại qua phòng là m việc của tôi.
- Kit ơi, em ngưng đây, em có công việc phải là m.
Gác máy xong. Cô chạy ù qua phòng là m việc của Rick.
- Xin lá»—i bà Isabelle, tôi không thể trả lá»i cho bà và o đêm qua,- cô đáp lại.
- Không quan trá»ng lắm đâu, dù gì Ä‘i nữa tôi không thể nói nhiá»u qua Ä‘iện thoại được. Cô có định đưa ai đến xem căn há»™ ngà y hôm nay không?
- Hiện giá», tôi chưa có má»™t ngưá»i khách hà ng nà o hết.
Cô vừa kết thúc câu nói nà y thì Rick chìa má»™t tá» giấy dưới mắt cô. Trong đó viết “Curtis Caldwell, má»™t trong các luáºt sư cá»§a văn phòng luáºt Keller, Roland và Smythe. Tháng sau thuyên chuyển từ Texas đến New York. Tìm má»™t căn há»™ cho ngưá»i độc thân giữa các con đưá»ng 65, 72 và đại lá»™ số Năm. Có thể coi nhà trong ngà y hôm nay.â€
Lacey đưa mắt âm thầm cám ơn Rick và nói lại với Isabelle:
- Tôi có thể đưa má»™t ngưá»i đến gặp bà . Hãy cầu may Ä‘i. Tôi không biết chắc, nhưng tôi có linh tÃnh có thể chúng ta có được ngưá»i mua rồi đó.
*
**
- Có má»™t ông tên Caldwell Ä‘ang chá» cô, cô Farrell,- ngưá»i gác cổng tên Patrick báo cho Lacey khi cô vừa bước xuống xe tắc xi.
Qua cánh cá»a kÃnh **c, cô nhìn thấy thân hình mảnh khảnh cá»§a má»™t ngưá»i đà n ông độ bốn mươi tuổi Ä‘ang gõ gõ tay trong hà nh lang ra và o.
- Cám Æ¡n trá»i, cÅ©ng may là tôi Ä‘i sá»›m 10 phút.
Patrick mở cá»a ra và o cho cô.
- Tôi phải báo cho cô má»™t trục trặc nhá»,- anh ta nói trong tiếng thở dà i.- Máy Ä‘iá»u hoà hư rồi và há» Ä‘ang sá»a nó. Ở trong đó nóng ná»±c lắm. Xin cô tin tôi, tôi sẽ vá» hưu và o tháng Giêng tá»›i đây và cÅ©ng đã đến lúc rồi đấy. Bốn mươi năm vá»›i công việc nà y quá đủ cho tôi rồi.
“Hết chá»— nói!†Lacey thầm nghÄ©. “ Không có Ä‘iá»u hoà và o má»™t ngà y oi bức như thế nà y. Tôi hiểu tại sao ngưá»i đó có vẻ sốt ruá»™t như thế. Äiá»u nà y là má»™t Ä‘iá»m không hay cho việc mua bánâ€.
Trong và i giây, cái khoảnh khắc đủ để cho Lacey Ä‘i và o trong hà nh lang đến trước mặt Caldwell. Äó là ngwoif đà n ông vá»›i nước da sạm nắng, tóc và ng xám tro cùng vá»›i đôi mắt xanh da trá»i tháºt lợt mà cô cảm giác đã gặp ở đâu đó khiến cô hÆ¡i do dá»± đôi chút.
Nhưng khi cô đến và tá»± giá»›i thiệu mình, má»™t nụ cưá»i tháºt tươi hiện trên khuôn mặt cá»§a Curtis Caldwell. Ông ta còn nói đùa vá»›i cô nữa chứ.
- Cô hãy nói tháºt vá»›i tôi Ä‘i, cô Farrell, hệ thống Ä‘iá»u hoà không khà thưá»ng trở chứng như thế trong toà nhà nà y phải không?
*
**
Lúc Lacey Ä‘iện cho Isabelle Waring để định giá» giấc cá»§a cuá»™c hẹn, bà nà y cho cô biết là bà sẽ có mặt trong phòng Ä‘á»c sách và cô hãy và o căn há»™ vá»›i cái chìa khoá riêng cá»§a cô.
Khi bước ra khá»i thang máy cùng Caldwell, Lacey đã cầm sẵn chìa khoá trong tay. Cô mở cá»a ra và nói lá»›n tiếng.
- Là tôi đây bà Isabelle à ,- Và cô bước bà o trong phòng Ä‘á»c sách, Caldwell theo sau.
Isabelle Ä‘ang ngồi tại bà n là m việc nhá» trong phòng nà y, lưng xoay ra cá»a. Má»™t cặp xếp hồ sÆ¡ bằng da được mở ra để cạnh bà , nhiá»u trang giấy để la liệt trên cái tá»§.Isabelle không quay đầu hay xoay ngưá»i lại để đáp lá»i chà o cá»§a Lacey . Bà chỉ nói bằng giá»ng nặng ná».
- Xin cô cứ tự nhiên và là m như thế tôi không có mặt ở đây.
Trong khi dẫn ngưá»i khách Ä‘i xem căn há»™, Lacey cắt nghÄ©a vắn tắt sở dÄ© căn há»™ được rao bán vì nó là tà i sảncá»§a cô con gáo bà Isabelle và nà ng đã chết hồi mùa đông năm ngoái trong má»™t tai nạn xe hÆ¡i.
Câu chuyện nà y hình như đã là m cho Caldwell chú ý hÆ¡n mức bình thưá»ng. Ông có vẻ rất thÃch nÆ¡i đây và không thắc mắc gì vá»›i cái giá sáu trăm ngà n đô la. Sau khi quan sát tháºt kỹ tầng trên, ông nhìn qua cánh cá»a sổ căn phòng Ä‘á»c sách nhá» và nói vá»›i Lacey:
- Cô nói là cô có thể giao nhà và o tháng sau đúng không?
- Äúng váºy,- Lacey đáp lại. Ông ta bắt đầu trả giá đây, cô thầm mong.
- Tôi không thÃch trả giá cô Farrell à . Tôi sẵn sà ng mua vá»›i mức giá đó vá»›i Ä‘iá»u kiện tôi phải chắc là có thể dá»n đến và o đầu tháng tá»›i.
- Chúng ta hãy nói chuyện vá»›i bà Waring Ä‘i,- Lacey đáp lại. cô không tá» vẻ ngạc nhiên trước lá»i nói đó. Như cô đã cắt nghÄ©a cho Rick hồi hôm qua, có nhiá»u việc xảy đến và o lúc mà ta không bao giá» ngá» tá»›i.
Isabelle không trả lá»i ngay khi cô gõ cá»a căn phòng Ä‘á»c sách. Lacey xoay lại nói vá»›i ngưá»i khách:
- Thưa ông Caldwell, xin ông vui lòng ngồi chỠtôi trong phòng khách được không. Tôi cần trao đổi với bà Waring một chút.
- ÄÆ°á»£c chứ, thưa cô.
Lacey mở cánh cá»a, liếc nhìn bên trong. Isabelle vẫn ngồi nÆ¡i bà n là m việc, nhưng giỠđây, đầu bà cúi xuống, trán gần **ng các trang giấy để ngay trước mặt. Hai vai bà run lên.
- Cô đi đi,- bà thì thầm.- Hiện giỠtôi không thể nà o nói vỠchuyện đó được.
- Bà Isabelle à ,- cô nói tháºt nhá» nhẹ.- Äiá»u nà y quan trá»ng lắm. Ngưá»i nà y muốn mua căn há»™ nhưng có má»™t Ä‘iá»u kiện mà tôi cần phải bà n trước vá»›i bà .
- Thôi cô đừng nói gì nữa hết. Bây giá» tôi không muốn bán nó nữa. Tôi cần phải ở lại đây thêm má»™t Ãt lâu nữa.- Giá»ng Isabelle có vẻ hÆ¡i căng thẳng.- Tôi xin lá»—i nghe Lacey nhưng hiện giá» tôi không muốn nói đến chuyện nà y nữa. Cô là m Æ¡n trở lại và o lúc khác Ä‘i.
Lacey nhìn đồng hồ. Äã gần bốn giá» rồi.
- Bảy giỠtôi sẽ trở lại,- cô không muốn tranh cãi với bà ta nên đặt một cái hẹn. Hiển nhiên là bà ta gần như muốn khóc.
Cô đóng cá»a lại sau khi ra khá»i căn phòng. Curtis Caldwell vẫn đứng trong hà nh lang giữa phòng Ä‘á»c sách và phòng khách.
- Bà ta không muốn bán căn há»™ nữa à ?- Giá»ng ông ta biểu lá»™ sá»± ngạc nhiên. Tôi cứ tưởng là bà ta…
Lacey liá»n cắt ngang câu nói cá»§a ông ta.
- Xin ông xuống dưới cùng tôi được không?- Cô thì thầm.
HỠngồi trong hà nh lang của toà nhà trong và i phút.
- Tôi tin chắc là má»i chuyện sẽ êm xuôi thôi, - cô nói để cho ông ta an tâm.- Chiá»u nay tôi sẽ trở lại để nói chuyện vá»›i bà ta. Bà ta vừa phải chịu má»™t thá» thách tháºt Ä‘au buồn nhưng bà ta sẽ trấn tÄ©nh lại thôi. Ông có thể cho tôi số Ä‘iện thoại để tôi liên lạc vá»›i ông và o tối nay được không?
- Tôi Ä‘ang ở khách sạn Waldorf Towers, tại căn há»™ dà nh cho văn phòng luáºt Keller, Roland & Smythe.
HỠđứng lên, chuẩn bị ra vá».
- Xin ông đừng lo, má»i việc sẽ êm xuôi thôi mà .- Lacey hứa như thế. - Rồi ông sẽ thấy.
Nụ cưá»i cá»§a ngưá»i khách tháºt khả ái và đầy tin tưởng.
- Tôi không há» nghi ngá» Ä‘iá»u đó. Tôi giao cô trá»n quyá»n hà nh động cô Farrell à .
*
* *
Ông ta rá»i khá»i toà nhà để Ä‘i bá»™ từ đưá»ng 70 đến khách sạn Essex trong khu vá»±c phÃa Nam công viên trung tâm rồi bước đến má»™t trạm Ä‘iện thoại công cá»™ng.
- Bà ta đã tìm ra cuốn nháºt ký rồi. Nó nằm trong cặp hồ sÆ¡ bằng da, đúng như ông đã nói. Vá» chuyện bán căn há»™, hình như bà ta Ä‘ang đổi ý, nhưng cô giao dịch địa ốc nói là tối nà y sẽ trở lại đó để thuyết phục bà ta.
Rồi ông ta lắng nghe ai đoc nói nơi đầu dây bên kia.
- Tôi sẽ lo,- ông ta trả lá»i và gác máy.
Sau đó Sandy Savarano, ngưá»i tá»± xưng mình là Curtis Caldwell Ä‘i đến má»™t quán rượu và gá»i cho mình má»™t ly xcốt.
|

06-09-2008, 10:22 PM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 3
Vá»›i má»™t chút lo âu, đến sáu giá» chiá»u Lacey Ä‘iện thoại cho Isabelle Waring. Nà ng cảm thấy nhẹ ngưá»i khi nháºn thấy bà ta đã binh tÄ©nh trở lại.
- Bây giá» cô có thể đến được rồi.- Bà nói vá»›i Lacey như thế.- chúng ta sẽ nói vá» chuyện đó, nhưng dù cho tôi không bán căn há»™, tôi cÅ©ng không thể nà o rá»i ngay khá»i nÆ¡i đây được. Có má»™t Ä‘iá»u gì đó hết sức đáng lo ngại trong cuốn nháºt ký cá»§a Heather, và có thể nó mang má»™t ý nghÄ©a nà o đấy.
- Tôi sẽ đến đó và o lúc bảy giá»,- Lacey trả lá»i.
- Xin cô đừng thất hẹn vá»›i tôi nhé! Vì tôi muốn đưa cho cô coi những gì tôi vừa khám phá được. Cô hãy và o nhà bằng cái chìa khoá riêng cá»§a cô, tôi sẽ chá» cô trong phòng Ä‘á»c sách nhá» trên lầu.
Rick khi Ä‘i ngang qua phòng là m việc cá»§a Lacey, nháºn thấy vẻ bối rối cá»§a cô, má»›i bước và o và ngồi xuống ghế.
- Có vấn đỠgì thế?
- CÅ©ng khá nghiêm trá»ng đấy. Cô má»›i tả lại cho anh biết thái độ cá»§a bà Isabelle Waring và ná»—i lo sợ cá»§a cô vá» sá»± bất thà nh trong vụ mua bán nà y.
- Có thể nà o là m cho bà ta thay đổi ý kiến được không?- Anh sốt sắng há»i.
Lacey thấy mặt anh ta trở nên trầm ngâm, biểu lá»™ sá»± lo âu mà cô chắc là bà Waring và cô không phải là nguyên nhân cá»§a sá»± việc. Công ty Parker& Parker sẽ mất Ä‘i má»™t khoản lợi tức đáng kể nếu Caldwell không mua được căn há»™ đó. Äó má»›i chÃnh là điá»u là m cho anh ta lo lắng.
Cô đứng lên, định lấy áo vét cá»§a mình. Hồi chiá»u nay, trá»i cÅ©ng khá mát mẻ nhưng dá»± báo thá»i tiết cho biết là nhiệt độ có thể hạ thấp xuống má»™t cách đột ngá»™t và o lúc tối.
- Chúng ta hãy chỠxem sao!- Cô thầm nghĩ.
- Cô đi đó à ? Nhưng tôi cứ nghĩ là cô có hẹn với bà ta lúc bảy giỠkia mà .
- Tôi sẽ quốc bá»™ đến đó và trên đưá»ng tôi sẽ uống má»™t tách cà phê. Tôi muốn sắp xếp lại các lỹ lẽ cá»§a tôi cho tháºt vững chắc.- cô đáp lại,- thôi hẹn gặp lại sau nghe Rick.
*
**
Cô đến trước hai mươi phút, nhưng quyết định vẫn cứ lên đó như thưá»ng. Patrick ngưá»i gác cá»a Ä‘ang báºn tay vá»›i má»™t vụ giao hà ng. Anh ta mỉm cưá»i vá»›i cô và ra hiệu cho cô đến thẳng cầu thang máy.
ChÃnh ngay lúc cô mở cá»a và gá»i tên Isabelle thì cô nghe được tiếng la và tiếng súng nổ. Trong má»™t giây đồng hồ cô đứng im và bản năng sinh tồn bắt cô đóng cá»a lại để chui và o trống trong ngăn tá»§ quần áo trước khi Caldwell chạy xuống cầu thang và phóng ngưá»i trong hà nh lang vá»›i khẩu súng trên tay và cặp hồ sÆ¡ bằng da được kẹp trong nách.
Sau đó, cô tá»± há»i không biết cô đã nghe hay tưởng chừgn đã nghe được tiếng nói cá»§a ngưá»i cha mình vang lên trong đầu: “ Hãy đóng cá»a lại Ä‘i Lacey! Äừng để cho hắn và o được trong phòngâ€. Có phải chÃnh ông đã cho cô cái sức mạnh cần thiết để nắm giữ cánh cá»a và gà i chốt lại trong khi Caldwell cố hết sức mình mở nó ra.
Cô tá»±a ngưá»i và o thà nh cá»a, nghe tiếng chìa khoá được tra và o ổ, nhá»› lại ánh mắ sát nhân mà u xanh kia trong lúc hai ngưá»i Ä‘ang đối mặt nhau.
Isabelle!
Phải báo cho cảnh sát mới được… phải tìm sự cầu cứu của một ai đó.
Vá»›i buá»›c Ä‘i loạng choạng, cô di lên cầu thang xoắn ốc, băng ngang qua phòng Ä‘á»c sách nhỠđược trang trà vá»›i các mầu máºn và ngà , bước và o trong phòng để thấy Isabelle nằm vắt ngang trên giưá»ng. Máu chảy lênh láng trên sà n nhà .
Isabelle vẫn còn nhúc nhÃch, cố lôi từ dưới cái gối ra má»™t xấp giấy dÃnh đầy máu.
Lacey muốn nói vá»›i bà là cô sẽ chạy Ä‘i tìm ngưá»i cấp cứu… rằng má»i chuyện sẽ êm xuôi thôi… nhưng Isabelle cố hết sức mình để nói “ Lacey… đưa.. cuốn nháºt ký…cho ba cá»§a nó.†Bà nói như muốn nghẹt thở, cố tìm cho được hÆ¡i để thở “ Chỉ đưa cho ông ấy mà thôi…chỉ má»™t mình ông ấy thôi. Cô đã Ä‘á»c cho ông ấy… ÄÆ°a cho ông ấy xem… nÆ¡i mà …†Giá»ng cá»§a bà yếu quá rồi. Bà đang cố ngá»›p má»™t Ãt không khÃ, như muốn đẩy lùi thần chết. Mắt cá»§a bà trở nên **c và Lacey quỳ xuống cạnh bà . Còn lại chút sức tà n cá»§a mình, Isabelle bóp tay cô: “ Cô hãy thá» Ä‘i… tôi van xin cô… Hãy nói vá»›i ông ấy là …!â€
- Tôi thá» vá»›i bà đó Isabelle, tôi xin thá» vá»›i bà - Lacey trả lá»i bằng má»™t giá»ng chìm trong tiếng nấc.
Bá»—ng nhiên bà n tay cô được buông lá»ng ra và cô biết là bà Isabelle đã chết rồi.
*
**
- Khá chưa Lacey?
- Tôi nghĩ là đỡ hơn rồi đấy.
Cô Ä‘ang ở trong phòng Ä‘á»c sách, ngồi trong má»™t ghế bà nh đối diện vá»›i bà n là m việc mà Isabelle đã ngồi cách đây và i giá» mà thôi, đầu cúi xuống cặp hồ sÆ¡.
Curtis Caldwell đã lấy nó Ä‘i rồi. Khi nghe tiếng cá»§a cô có lẽ hắn đã chụp lấy nó mà không biết là Isabelle đã rút ra và i trang và dù cho bà không xem nó kỹ nhưng chúng có vẻ khá nhiá»u đấy.
Những trang giấy mà cô lượm được trong phòng, giỠđây Ä‘ang nằm gá»n trong cặp da cá»§a cô. Isabelle đã bắt cô thá» là chỉ đưa các thứ nà y cho bố Heather và chỉ má»™t mình ông ấy mà thôi. Bà muốn chỉ cho cô xem má»™t cái gì đó khá đặc biệt trong cuốn nháºt ký để lại. Nhưng mà cái gì má»›i đựoc? Cô có cần phải khai Ä‘iá»u nà y vá»›i cảnh sát không?
- Lacey, cô hãy uống má»™t Ãt cà phê Ä‘i, cô Ä‘ang cần đến nó.
Ngồi xổm bên cạnh, Rick đưa cho cô má»™t cái tách Ä‘ang bốc khói. Anh ta vừa giải thÃch cho các viên thanh tra cảnh sát rằng anh ta không há» nghi ngá» cú Ä‘iện thoại cá»§a ngưá»i đà n ông tá»± xưng thuá»™c phòng luáºt sư Keller, Roland & Smythe, cho biết là hắn sẽ rá»i bang Texas để đến là m việc lại New York.
- Chúng tôi đã có rất nhiá»u vụ là m ăn vá»›i văn phòng luáºt sư nà y,- anh cho biết.- Vì thế tôi nghÄ© là không cần phải gá»i lại để xác minh.
- Và cô có chắc là cô thấy chÃnh ông Caldwell đã chạy ra khá»i căn há»™ nà y không, cô Farrell?
Ngưá»i lá»›n tuổi nhất trong hai viên thanh tra, và o khoảng năm mươi tuổi, dáng máºp mạp nhưng rất lanh lợi. Lacey thầm nghÄ©, cô để cho đầu óc mình mông lung. Ông ấy giống ngưá»i diá»…n viên, bạn cá»§a bố mình ấy mà , ngưá»i đóng vai bố trong vở kịch My fair lady. Ông ấy hát bà i Get me To The Church On Time. Không nhá»› ông đó tên gì nữa?
- Sao cô Farrell?- Giá»ng cá»§a ông thanh tra già có vẻ sốt ruá»™t.
Lacey trở vá» vá»›i thá»±c tại . Ông thanh tra Ed Sloane- đó là tên cá»§a ông ấy- cô nhá»› lại được cái tên cá»§a viên thanh tra nhưng không tà i nà o nhá»› được cái tên cá»§a ngưá»i diá»…n viên kia. Nhưng ông ấy đã há»i mình gì thế nhỉ? Ờ phải rồi. Curtis Caldwell có phải là ngưá»i đà n ông mà mình thấy chạy ra từ căn phòng cá»§a Isabelle không?
- Tôi chắc chắn là ông ấy,- cô trả lá»i.- Ông ta cầm má»™t khẩu súng và kẹp má»™t cặp hồ sÆ¡ bằng da trong nách.
Lacey muốn tát cho mình má»™t cái quá Ä‘i thôi! Cô đã đỠcáºp đến cuốn nháºt ký, cô phải suy nghÄ© cho tháºt kỹ trước khi trả lá»i má»›i được.
- Cặp hồ sÆ¡ bằng da à ?- Giá»ng cá»§a viên thanh tra trở nên Ä‘anh thép.- Cặp hồ sÆ¡ gì thế? Äây là lần đầu tiên cô nói đến váºt nà y đấy.
Lacey thở dà i.
- Tôi không biết nữa. Cái đó nằm mở trên bà n là m việc cá»§a Isabelle lúc trưa nay. Loại cặp hồ sÆ¡ được gà i bằng má»™t sợi dây kéo. Isabelle Ä‘ang Ä‘á»c cái gì đó có trong đó khi chúng tôi bước và o trong phòng.
Äúng ra cô cÅ©ng phải nói đến các trang giấy có trong cặp hồ sÆ¡ mà Caldwell đã lấy Ä‘i. Tái ao cô lại bá» qua các thứ đó chứ? Chỉ đơn giản là vì cô đã thá» vá»›i Isabelle rằng cô sẽ đưa các thứ đó cho bố cá»§a Heather. Isabelle đã cố đấu tranh trên mạng sống cá»§a mình để bắt Lacey hứa cho bằng được. Cô không thể nà o nuốt lá»i thá» kia được…
Bất ngỠcác ngón chân cô phát run lên. Cô cố hết sức để kèm chúng lại, cố đè hai bà n tay lên đầu gối nhưng cơn run còn mạnh thêm lên.
- Tôi nghÄ© là chúng ta cần phải gá»i bác sÄ© cho cô má»›i được, cô Farrell à , - ông Sloane nói.
- Tôi chỉ muốn vè nhà mà thôi.- Lacey thì thầm. – Tôi van xin các ông, các ông hãy cho phép tôi vỠnhà đi.
Cô nhìn thấy Rick thì thầm cái gì đó vá»›i viên thanh tra để cô không nghe được. Cô má»›i chà hai bà n tay và o lòng bà n tay cô nhá»›t nhợt. Cô nhìn xuống và la toáng lên. Cô không biết hai bà n tay cô dÃnh đầy máu cá»§a Isabelle.
- Ông Parker sẽ đưa cô vỠnhà ,- viên thanh tra báo với cô.- Ngà y mai chúng ta sẽ gặp lại, sau khi cô đã nghỉ ngơi để lấy lại sức.
Lacey có cảm tưởng là ông nói lá»›n tiếng lắm. Mà có đúng là lá»›n tiếng không? chỉ tại vì cô nghe có má»—i tiếng hét cá»§a Isabelle “Không…â€.
Xác cá»§a Isabelle còn nằm trên giưá»ng không, trong tư thế cong queo tại chá»— cÅ©?- Lacey tá»± há»i.
Lacey cảm thấy ngưá»i ta nhấc hai tay cô để dìu Ä‘i.
- Thôi đi nà o Lacey,- Rick nói.
Ngoan ngoãn Lacey đứng lên, để cho ngưá»i ta dìu ra cá»a, sau đó Ä‘i xuống dưới nhà . Lúc trưa nà y, Curtis Caldwell còn đứng tại nÆ¡i cá»a ra và o. Hắn nghe Isabelle nói là bà không muốn bán căn há»™ nữa.
- Ông ấy không đứng chỠtại phòng khách,- cô nói.
- Ai váºy?- Rick há»i.
Lacey không trả lá»i. Bá»—ng nhiên cô nhá»› đến cái cặp hồ sÆ¡ cá»§a mình. Cái cặp mà cô đã nhét các trang cá»§a cuốn nháºt ký.
Cô nhá»› đến sá»± tiếp xúc vá»›i các tá» giấy trong bà n tay cô, các tá» giấy bị vò và nhầy nhụa đó. Äó là lý do tại sao tay cô dÃnh đầy máu. Thanh tra Sloane há»i cô có **ng đến ngưá»i Isabelle không.
Có thể tại vì ông thấy trên tay cô dÃnh đầy máu, cÅ©ng có thể là cặp da cá»§a cô cÅ©ng thế. Lacey trong khoảng khắc đã hoà n toà n tỉnh táo trở lại. Nếu cô nhá» Rick Ä‘i lấy cái cặp đó trong ngăn tá»§, anh ta sẽ thấy vết máu dÃnh nÆ¡i tay xách. Vì thế cô buá»™c lòng phải tá»± mình Ä‘i lấy nó, cố là m việc đó mà không ai biết hết.
Äèn flash chá»›p lia lịa. Có rất nhiá»u ngưá»i Ä‘ang lăng xăng tại đây. Há» chụp hình, tìm lấy các dấu tay, rắc bá»™t trên các bà n. Isabelle chắc sẽ không bằng lòng vá»›i việc đó đâu, Lacey nghÄ© thầm, vì bà ta là má»™t ngưá»i ngăn nắp.
Cô đứng nÆ¡i chân cầu thang, ngước mắt nhìn lên tầng trên. Isabelle còn nằm trên đó không? Ngưá»i ta có che cái xác cá»§a bà lại chưa?
Tay cá»§a Rick choà ng tháºt chắc quanh ngưá»i cô.
- Thôi chúng ta Ä‘i Ä‘i Lacey,- anh ta nói trong khi đẩy cô bước ra cá»a.
- Há» Ä‘i lại ngăn tá»§, nÆ¡i cô đã bá» cái cặp da cá»§a mình. Lacey tá»± nhá»§ là không được để cho anh ta giúp mình lấy nó lại. Lách ngưá»i ra, cô mở cánh cá»a và nắm lấy cái cặp da bằng tay trái.
- Cô đưa đây tôi cầm dùm cho,- Rick bảo cô như thế.
Không cân nhắc, cô tì ngưá»i và o anh ta, buá»™c anh ta phải dìu cô trong khi tay cô vẫn nắm chặt cái cặp.
- Lacey, tôi sẽ đưa cô vá»,- Rick hứa vá»›i cô.
Cô có cảm tưởng là má»i ngưá»i Ä‘ang nhìn cô, thấy bà n tay dÃnh đầy máu cá»§a cô. Má»™t tên trá»™m có thể nà o có được cái cảm nghÄ© đó không? Hãy trở lại Ä‘i Lacey. ÄÆ°a cho há» các tá» giấy cá»§a cuốn nháºt ký đó Ä‘i, cô không có quyá»n Ä‘em chúng Ä‘i, má»™t giá»ng trong ná»™i tâm bảo cô như thế.
ChÃnh máu cá»§a Isabelle dÃnh trên các trang giấy đó. Tôi cÅ©ng không có quyá»n đưa chúng ra, cô thầm nghÄ© trong ná»—i tuyệt vá»ng.
Khi hỠra đến hà nh lang, một viên cảnh sát trẻ tiến đến trước mặt hỠnói.
- Toi sẽ đưa cô vá» bằng xe, cô Farrell à . Thanh tra Sloane muốn thấy cô vỠđến nhà tháºt an toà n.
*
**
Căn há»™ cá»§a Lacey nằm trên đại lá»™ East End, ở ngang tầm vá»›i đưá»ng 79. Khi há» vỠđến đó, Rick muốn lên phòng cô, nhưng cô từ chối.
- Tôi sẽ Ä‘i nghỉ ngay bây giá», cô báo cho anh ta và lắc đầu quầy quáºy khi anh bảo rằng cô không được ở má»™t mình như thế nà y.
Rốt cuộc thì anh cũng phải nhượng bộ.
- Thôi, tôi sẽ gá»i cho cô và o sáng sá»›m mai váºy,- anh hứa.
Cô ở táºn trên tầng bảy và chỉ có má»™t mình cô trong thang máy lúc lên, là m cho cô cảm tưởng nó lâu đến vô táºn. Cái hà nh lang là m cho cô nhá»› lại khoảnh khắc đến căn há»™ cá»§a Isabelle, cô ngó dáo dác vá»›i ánh mắt sợ sệt, rồi bước Ä‘i cho tháºt lẹ.
Má»™t khi vô được trong nhà , cô liá»n nhét cái cặp dưới ghế dà i. Các cá»a sổ nhìn xuống East River. Lacey đứng tháºt lâu trước má»™t cá»§a đó, ngắm nhìn các ngá»n đèn phản chiếu trên mặt nước. Mặc cho mình Ä‘ang run rẩy, cô vẫn mở cá»a sổ ra hÃt má»™t hÆ¡i tháºt dà i cái không khà mát mẻ cá»§a đêm tối. Cái cảm giác không thá»±c Ä‘ang chiếm lấy ngưá»i cô trong lúc nà y từ từ tan biến, nhưá»ng chá»— cho sá»± kiệt sức mà cô chưa há» biết trong Ä‘á»i. Xoay ngưá»i lại, cô nhìn đồng hồ. Mưá»i giá» rưỡi rồi. Chưa đầy hai mươi bốn giá» trước đây, cô đã không thèm nghe Ä‘iện thoại khi Isabelle gá»i đến. Kể từ giá», Isabelle sẽ không bao giá» gá»i Ä‘iện cho cô nữa…
Lacey đứng trân ngưá»i. Cánh cá»a! Cô có khoá nó kỹ không? Cô chạy lại kiểm tra. Khoá rồi, nhưng để cho chắc ăn, cô gà i thêm cái then và chặn cái ghế dưới tay vặn. Cô bắt đầu run trở lại. “Tôi Ä‘ang sợ đây!†Cô thầm nghÄ© và hình dung đến máu cá»§a Isabelle Waring từng dÃnh đầy hai tay cô.
Phòng tắm cá»§a cô khá rá»™ng đối vá»›i má»™t căn há»™ trong thà nh phố New York nà y. Hai năm trước đây, ngoà i các sá»a chữa lặt vặt, cô còn cho đặt thêm má»™t bồn tắm jacuzzi tháºt tiện nghi. Vì thế, nhất là tối nay, cô không há» hối tiếc khoản chi tiêu nà y, trong khi hÆ¡i nóng bắt đầu là m má» tấm kÃnh.
Cô cởi quần áo ra, bá» chúng xuống sà n, để ngâm mình trong bồn nước nóng sau má»™t tiếng thở dà i sảng khoái, chà tháºt kỹ hai bà n tay dưới vòi nước. Rồi sau đó cô má»›i nhấn cái nút để tạo ra vòng nước xoáy.
Má»™t thá»i gian lâu kế tiếp khi cô đã mặc xong cái áo choà ng tắm, Lacey má»›i nghÄ© đến các trang giấy dÃnh máu Ä‘ang nằm trong cặp cá»§a cô.
Không phải bây giá», không phải lúc nà y.
Chưa rứt bỠđược ná»—i sợ hãi đã chiếm lấy cô từ lúc đầu đêm tối, cô nhá»› là mình có má»™t chai xcốt trong tá»§ rượu. Cô lấy nó ra, rót và o má»™t cái tách, cho thêm nước rồi để và o lò vi ba. Ba cô nói là không gì bằng má»™t ly rượu nóng để là m cho ngưá»i tỉnh trở lại. Tuy nhiên cô có má»™t phương cách tuyệt vá»i hÆ¡n nếu cho thêm Ä‘inh hương, đưá»ng và quế.
Dù không có các gia vị kia, rượu cÅ©ng là m trong nhiệm vụ cá»§a nó. Tháºt mau chóng, Lacey cảm thấy khoẻ ngưá»i trở lại và ngá»§ như chết sau khi vừa tắt ngá»n đèn.
Nhưng cô lại báºt thức dáºy ngay khi nghe tiếng hét. Cô mở cá»a ra và o căn há»™ cá»§a Isabelle Waring, cúi ngưá»i xuống nhìn cái xác cá»§a ngưá»i chết trong khi Curtis Caldwell chÄ©a súng và o đầu cô.
Cô phải định thần má»™t lúc để nháºn ra tiếng vang chói tai kia là chuông cá»§a Ä‘iện thoại Ä‘ang reo. Vẫn chưa hết run, cô nhấc máy lên nghe. Và Jay, ngưá»i anh rể cô lên tiếng:
- CHúng tôi vừa ăn tối ngoà i phố vá» và nghe các tin vá» cái chết cá»§a Isabelle Waring, - anh ta nói.- Há» nói là có má»™t nhân chứng, má»™t phụ nữ trẻ có thể nháºn dạng được kẻ sát nhân. Lacey Æ¡i, tôi hy vá»ng rằng không phải là cô chá»›.
Ná»—i lo âu trong giá»ng nói cá»§a Jay là m cho cô an lòng.
- Äúng, là tôi đấy,- cô trả lá»i.
Sau đó má»™t sá»± im lặng dà i lê thê. Anh ấy má»›i nói tháºt nhá» nhẹ.
- Là m nhân chứng không hay chút nà o đâu.
- Nhưng anh phải nghĩ là chuyện đó xảy ra ngoà i ý muốn của tôi mà .
- Kit muốn nói chuyện vá»›i cô đấy. Hiện giá» tôi không muốn nói chuyện vá»›i ai hết,- Lacey cho biết vì cô chắc là ngưá»i chị rất dá»… thương và đang lo âu cá»§a mình sẽ há»i đủ thứ chuyện, buá»™c cô phải kể hết má»i thứ má»™t lần nữa toà n bá»™ sá»± việc từ chuyện cho ngưá»i coi nhà , tiếng hét và việc nhìn thấy kẻ đã giết chết Isabelle.
- Jay à , hiện giá» tôi không thể nói chuyện được, KÃt sẽ hiểu cho tôi mà .
Cô gác máy, nằm dà i trong bóng tối, từ từ bình tÄ©nh trở lại, cố tìm lại giấc ngá»§ nhưng vẫn dá»ng tai, sợ phải nghe thấy tiếng hét khác tiếp theo sau là tiếng bước chân chạy trong hà nh lang.
Caldwell.
Äiá»u cuối cùng mà cô còn nhá»› trước khi chìm trong giấc ngá»§ là lá»i nháºn xét cá»§a Jay trong Ä‘iện thoại. Anh ấy nói là m nhân chứng không bao giá» là má»™t Ä‘iá»u hay cả. Tại sao anh ấy lại nói câu nháºn xét đó ra cho cô nghe?
*
**
Sau khi để Lacey tại hà nh lang cá»§a toà nhà , Rick Parker Ä‘i tắc xi vá» thẳng nhà anh tại góc khu Tây công viên trung tâm và đưá»ng 67. Anh biết trước và rất lo sợ những gì Ä‘ang chỠđón mình. Và o giá» nà y, thông tin vá» cái chết cá»§a Isabelle Waring đã được loan báo trên các bảng tin tức. Phóng viên Ä‘ang chầu chá»±c trước toà nhà khi anh cùng Lacey bước ra và chỉ má»™t chút nữa thôi là há» có thể quay được cảnh anh cùng cô ta Ä‘ang leo lên xe cảnh sát. Trong trưá»ng hợp đó, bố anh sẽ biết được chuyện gì vì lúc nà o ông cÅ©ng xem chương trình tin tức lúc mưá»i giỠđêm. Rick nhìn đồng hồ: đã mưá»i má»™t giá» thiếu mưá»i lăm.
Như thưá»ng lệ, ngá»n đèn báo cá»§a máy trả lá»i nhấp nháy trong căn phòng tối thui. Anh nhấn nÃt và bức tin nhắn cá»§a bố anh được phát ra: “Dù con vá» bất kỳ và o giá» nà o Ä‘i nữa, con phải Ä‘iện cho ba ngayâ€.
Äôi bà n tay cá»§a Rick đẫm mồ hôi đến mức anh phải lau và o trong khăn tay trước khi cầm Ä‘iện thoại lên. Ba anh trả lá»i ngay vá»›i tiếng chuông đầu tiên.
- Trước hết, ba hãy hiểu là chuyện nà y xảy ra ngoà i ý muốn cá»§a con,- anh nói bằng má»™t giá»ng bị ngắt quãng vÃ
the thé khác thưá»ng. - Con phải đến đó. Lacey đã khai là chÃnh con cho cô ta số Ä‘iện thoại cá»§a Caldwell nên há» má»›i gá»i con đến.
Rick nghe má»™t hồi lâu giá»ng nói giáºn dữ cá»§a ngưá»i bố mình và thừa lúc có khoảng trống anh ngắt lá»i ngay:
- Ba à , con nói là ba không nên lo lắng là m gì. Má»i việc Ä‘á»u tốt. Không má»™t ai biết là con có quan hệ vá»›i Heather Landi.
|

06-09-2008, 10:23 PM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 4
Sandy Savarano, ngưá»i mà Lacey biết dưới cái tên Curtus Caldwell Ä‘ang rá»i căn há»™ cá»§a Isabelle Waring bằng cầu thang cấp cứu xuống đến tầng hầm và đi khá»i đó bằng đưá»ng dà nh cho nhân viên. Má»™t việc là m rất liá»u lÄ©nh, nhưng đôi khi ngưá»i ta phải đánh liá»u.
Vá»›i bước chân hối hả, hắn ra đại lá»™ Madison, cái kẹp hồ sÆ¡ bằng da được ôm sát trong ngưá»i. Hắn gá»i má»™t chiếc tắc xi Ä‘i đến má»™t khách sạn nhá» trên đưá»ng 29, nÆ¡i mà hiện giá» hắn Ä‘ang ở đó. Má»™t khi và o trông rồi hắn liệng cái kẹp hồ sÆ¡ lên giưá»ng và tá»± ban thưởng cho mình má»™t ly xcốt gần đấy. Hắn uống má»™t hÆ¡i hết ná»a ly và nhâm nhi phần còn lại. Äấy là nghi thức mà hắn thưá»ng tuân thá»§ sau má»™t việc là m thuá»™c loại nà y.
Cầm ly rượu xcốt, hắn cầm cái kẹp hồ sÆ¡ lên và ngồi xuống má»™t ghế bà nh tháºt êm được đặt trong căn phòng. Cho đến sá»± trục trặc sau cùng, việc nà y không có vẻ gì khó hết. Hắn đã và o trong tòa nhà mà không để cho ngưá»i gác cá»a thất mặt khi ngưá»i nà y dìu má»™t bà già ra má»™t chiếc tắc xi. Hắn đã và o được trong tòa nhà nhá» cái chìa khóa mà hắn đã chôm được trên bà n ở cá»a ra và o trong khi Lacey Farrell nói chuyện vá»›i và Isabelle Waring trong phòng Ä‘á»c sách.
Hắn đã thấy ngưá»i đán bà đó trong phòng, Ä‘ang nằm dà i trên giưá»ng, mắt nhắm lại. Cái kẹp hồ sÆ¡ bằng da được để trên chiếc bà n ngay đầu giưá»ng. Khi bà ta thấy hắn bước và o bà vùng dáºy định bá» chạy, nhưng hắn đã chặn ngay cá»a rồi.
Bà không la. Không, bà hoảng hốt đến tá»™t cùng. Äó là điá»u hắn thÃch nhất: Ná»—i sợ hãi man rợ trong ánh mắt, sá»± xác tÃn là mình không thể trốn thoát được và cái chết Ä‘ang đến gần. Hắn đã táºn hưởng cái khoảng khắc đó. Hắn thÃch rút tháºt cháºm rãi khẩu súng cá»§a mình ra, mắt nhìn thẳng và o mặt nạn nhân và nhắm cho tháºt kỹ. Khoảng thá»i gian tiếp xúc chá»›p nhoáng đó cái khoảng khắc hết sức ngắn ngá»§i đó, giữa hắn và mục tiêu trước khi hắn siết cò, kÃch thÃch hắn đến tê ngưá»i.
Hắn lấy lại hình ảnh cá»§a Isabelle trong lúc bà ta cố thoát khá»i tay hắn, chạy lại cái giưá»ng, lưng tá»±a và o các gối, đôi môi định nói Ä‘iá»u gì đó. Sau cùng đúng ngay lúc hắn bóp cò, chỉ má»™t tiếng la: Không! Hòa lẫn và o tiếng gá»i khác đến từ phÃa dưới.
Má»™t cách bá»±c dá»c, các ngon tay cá»§a Savarano gõ gõ trên bìa cá»§a các kẹp hồ sÆ¡. Tại sao Lacey Farrell lại xuất hiện đúng và o lúc đó kia chứ? Không có mặt cô ta thì má»i chuyện đã êm xuôi cả rồi. Äúng là má»™t thằng ngu, hắn tá»± trách mình như thế, bị bắt buá»™c phải trốn chạy. Nhưng hắn đã lấy được cuốn nháºt ký và đã giết chết Isabelle rồi còn gì nữa, đó là các công việc mà ngưá»i ta mướn hắn thá»±c hiện. Nếu như cô kia trở nên quá rắc tối thì hắn sẽ tìm cách hạ sát luôn Lacey Farrell... Hắn sẽ là m những gì hắn cần phải là m, nó nằm trong phần hà nh động cá»§a công việc.
Tháºt cháºm rãi, Savarano kéo sợi dây gà i cái kẹp hồ sÆ¡ và nhìn và o bên trong. Các trang giấy được gắn tháºt cẩn tháºn trong các khoen, nhưng chỉ cần liếc qua hắn cÅ©ng thấy được các trang nà y Ä‘á»u trắng tinh.
Hết sức sá»ng sốt, hắn ngắm nhìn nó má»™t lúc lâu. Sau đó hắn má»›i láºt từ trang má»™t, cố tìm cho ra má»™t tá» có chữ viết trên đó. Tất cả các trang đó còn nguyên, không má»™t trang nà o được viết cả. Các trang tháºt sá»± cá»§a cuốn nháºt ký có thể còn nằm lại trong căn há»™ kia, hắn chợt hiểu ra. Nhưng phải là m sao đây? Suy nghÄ©, hắn phải nặn óc để suy nghÄ© cho ra.
Bây giỠđã quá trễ để đi tìm các trang đó. Nhưng hắn phải nghĩ cho ra cách để lấy bằng được các tỠgiấy đó. Không thể khác được!
Nhưng cÅ©ng không phải quá trá»… để biết chắc rằng Lacey Farrell không bao giá» có cÆ¡ há»™i nháºn dạng được hắn trước tòa. Việc nà y không là m cho hắn ghê tởm má»™t chút nà o cả. Trái lại đằng khác...
|
 |
|
| |