 |
|

18-09-2008, 06:39 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dương
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
Chương 55
Hình nhân bằng sáp
Äã tám ngà y nay Charles nằm liệt giưá»ng vì bị sốt suy nhược, đôi khi có những cÆ¡n kịch phát giống như bệnh trúng phong lúc lên cÆ¡n. Trong những cÆ¡n kịch phát, thỉnh thoảng ông rú lên khiến đám vệ binh đứng canh ngoà i tiá»n phòng lắng nghe vá»›i vẻ khiếp hãi. Tiếng rú dá»™i lại thà nh tiếng vá»ng trong những tầng sâu thẳm cá»§a cung Louvre mà Ãt lâu nay dưá»ng như hay bị thức tỉnh bởi những tiếng động khá»§ng khiếp. Rồi khi cÆ¡n bệnh lui, ông mệt má»i, mắt lá»› Ä‘á», tá»›i tá»±a và o tay nhÅ© mẫu trong niá»m im lặng vừa có ý khinh miệt vừa có vẻ kinh hoà ng.
Không bà y tá» vá»›i nhau vá» những cảm. giác cá»§a mình, mẹ và con má»—i ngưá»i Ä‘á»u tìm cách lẩn tránh chứ không chạm trán nhau. Catherine de Médicis và quáºn công d Alençon trong lòng đã ráºp rình những ý nghÄ© hắc ám. Kể lại Ä‘iá»u đó có khác nà o như muốn mô tả sá»± lúc nhúc ghê tởm dưới đáy sâu má»™t ổ rắn độc.
Henri đã bị nhốt kÃn trong phòng, và theo lệnh cá»§a chÃnh Charles, không ai được phép gặp ông ngay cả Marguerite cÅ©ng váºy.
Trước mắt má»i ngưá»i, đó là sá»± thất sá»§ng hoà n toà n; Catherine và d Alençon tưởng Henri thế là đã hết đưá»ng ngoi ngóc nên cảm thấy dá»… thở hÆ¡n, còn Henri ăn uống bình tÄ©nh hÆ¡n, lòng hy vá»ng ngưá»i ta đã quên mất mình
Tại triá»u đình, không ai ngá» tá»›i nguyên nhân tháºt cá»§a căn bệnh cá»§a nhà vua. Thầy Ambroise Paré và Madin, đồng nghiệp cá»§a thầy, đã thừa nháºn là có viêm ở dạ dà y, hỠđã nhầm kết quả vá»›i nguyên nhân và chỉ đến thế thôi. Do đó hỠđã kê má»™t chế độ ăn uống nhằm là m giảm nhẹ cÆ¡n Ä‘au và có Ãch, thứ nước uống đặc biệt mà René đã chỉ định và Charles uống má»™t ngà y ba lần do chÃnh tay nhÅ© mẫu mang tá»›i, chất nước đó là nguồn thức ăn chÃnh cá»§a nhà vua.
De Mole và Coconnas bị cầm cố chặt chẽ ở Vincennnes. Äã có tá»›i chục lần Marguerite và phu nhân de Nervers cố thá» tìm cách gặp há» hay Ãt ra là trao được cho há» má»™t lá thư, nhưng cả hai nà ng Ä‘á»u thất bại.
Má»™t sá»›m, giữa những cÆ¡n Ä‘au và hồi sức mà Charles luôn luôn cảm thấy, ông thấy trong ngưá»i khá hÆ¡n và muốn cho tất cả triá»u đình và o chầu. Như thưá»ng lệ, mặc dù lá»… mình khởi không có nữa, sáng nà o quần thần cÅ©ng tá»›i. Thế là cá»a được mở qua sắc xanh xao trên má, mà u và ng vá»t trên vầng trán nhẵn như ngà , những tia lá»a bừng bừng cá»§a đôi mắt trÅ©ng sâu thâm quầng, ngưá»i ta nháºn thấy căn bệnh bà hiểm đã tà n hại nhà vua trẻ tuổi đến mức độ cao.
Chẳng mấy chốc, phòng ngá»± đã đầy cháºt những triá»u thần tò mò và quan tâm. Catherine, d Alençon và Marguerite được báo là nhà vua cho và o chầu.
Cả ba ngưá»i lần lượt đến cách nhau má»™t quãng thá»i gian ngắn: Catherine bình thản, d Alençon tươi cưá»i, Marguerite phá» phạc.
Catherine ngồi xuống đầu giưá»ng con trai mà không để ý tá»›i ánh mắt nhà vua khi bà tá»›i gần. Ông d Alençon đứng phÃa cuối giưá»ng.
Marguerite tỳ ngưá»i lên má»™t chiếc bà n. Thấy vầng trán nhợt nhạt, gương mặt võ và ng và hố mắt sâu thẵm cá»§a anh, nà ng không cầm được má»™t giá»t nước mắt và thở dà i.
Chẳng có gì lá»t khá»i mắt Charles được. Ông nhìn thấy giá»t lệ ấy nghe tiếng thở dà i ấy và khẽ gáºt đầu vá»›i Marguerite.
Dấu hiệu dù rất nhá» nhoi khó nháºn thấy nhưng vẫn là m nét mặt cá»§a bà hoà ng háºu Navarre tá»™i nghiệp tươi lên. Henri đã không kịp hay tháºm chà có lẽ không muốn nói gì cho nà ng biết trước. Nà ng lo lắng cho chồng và run sợ cho ngưá»i yêu. Äối vá»›i bản thân mình thì nà ng không ngại gì hết. Nà ng biết quá rõ De Mole và hiểu rằng nà ng có thể tin cáºy nÆ¡i chà ng.
- Thế nà o? - Catherine há»i - Con thân yêu, con thấy trong ngưá»i thế nà o?
- Khá hơn mẹ ạ.
- Các thầy thuốc của anh bảo sao?
- Các thầy thuốc cá»§a tôi ấy à ? á»’! Äó quả là những vị danh y mẹ ạ - Charles vừa nói vừa phá lên cưá»i - Tôi xin thú nháºn là tôi hết sức vui thÃch được nghe há» bà n luáºn vá»›i nhau vá» căn bệnh cá»§a tôi. NhÅ© mẫu, Ä‘em cho ta nước uống.
NhÅ© mẫu Ä‘em lại cho Charles má»™t tách thứ nước uống thưá»ng lệ cá»§a ông.
- Thế hỠcho anh uống thuốc gì?
- Ồ! Thưa bà , ai mà biết được hỠkê cho tôi thứ thuốc ma gì? - Nhà vua vừa đáp vừa hấp tấp nuốt vội chén thuốc của ông.
- Cái mà anh tôi cần - François xen và o - Äó là phải dáºy được và ra sưởi nắng mặt trá»i. Săn bắn sẽ là m anh khá»e vì anh yêu thÃch Ä‘i săn mà .
- Ừ, ấy thế mà cuá»™c Ä‘i săn má»›i đây lại là m ta ốm đấy - Charles nói vá»›i má»™t nụ cưá»i mà quáºn công khó lòng hiểu nổi ý nghÄ©a.
D Alençon là m má»™t cá» chỉ như muốn xÃch lại gần anh nhưng má»™t thứ tình cảm ná»™i tâm nà o đó khiến ông ta dừng lại. Ông cúi chà o và lui ra
- Ông nói những lá»i đó vá»›i vẻ kỳ quặc đến ná»—i cuá»™c nói chuyện dừng lại ở đó còn những ngưá»i dá»± chầu thì không lúc nà o xen và o được má»™t câu. Rồi nhà vua gáºt đầu ra hiệu. Triá»u thần hiểu rằng cuá»™c triá»u kiến đến đây kết thúc, lục tục rút lui.
Marguerite quỳ xuống bà n tay xương xẩu ngưá»i anh chìa ra cho mình, siết chặt và hôn, rồi cÅ©ng lui vá».
"Margot tốt bụng" - Charles lẩm bẩm.
Chỉ má»—i mình Catherine vẫn ngồi lại đầu giưá»ng. Khi thấy chỉ còn má»™t mình vá»›i mẹ. Charles lùi dần vá» phÃa thà nh giưá»ng phÃa trong vá»›i cảm giác kinh sợ như ngưá»i ta lùi trước má»™t con rắn.
Äó là vì Charles được René thú nháºn và cho biết và hÆ¡n nữa, nhá» yên tÄ©nh trầm tư suy nghÄ©, Charles tháºm chà không còn đến cả cái may mắn được nghi ngá» nữa.
- Ông đã biết rõ cái chết của ông là do ai và cái gì gây ra.
Vì váºy khi Catherine tá»›i gần giưá»ng và chìa ra phÃa con trai bà n tay lạnh ngắt cÅ©ng như cái nhìn cá»§a bà , con bà rùng mình và phát sợ.
- Bà ở lại đây à ? - Charles há»i.
- Ừ, con ạ - Catherine đáp - Ta cần nói vá»›i con vá» mấy việc quan trá»ng.
- Xin bà cứ nói đi - Charles đáp và lại cà ng lùi sâu hơn nữa.
- Thưa bệ hạ, ta đã nghe Ngưá»i khẳng định lúc nãy rằng thầy thuốc cá»§a Ngưá»i là những báºc danh y.
- Thưa bà , tôi vẫn khẳng định như váºy.
- Tuy váºy, hỠđã là m được gì kể từ khi bệ hạ lâm bệnh?
- Chẳng là m gì cả, có thế tháºt… Nhưng nếu bà nghe thấy những Ä‘iá»u há» nói nhỉ… Thưa lệnh bà , tôi chỉ muốn được ốm để nghe những bà i bình luáºn thông thái đến thế mà thôi.
- Còn ta, con ạ, con có muốn ta nói vá»›i con má»™t Ä‘iá»u không?
- Sao? Xin bà cứ nói đi.
- Nà y, ta nghi rằng tất cả các vị danh y đó không hiểu gì hết vỠcăn bệnh của anh.
- Thưa bà , tháºt thế sao?
- Có thể hỠnhìn thấy kết quả, nhưng không biết rõ nguyên nhân.
- Có thể lắm - Charles vẫn chưa hiểu Thái háºu định dẫn câu chuyện tá»›i đâu.
- Thế nên hỠchữa triệu chứng chứ không phải chữa căn nguyên của bệnh.
- ThỠcó linh hồn tôi! - Charles ngạc nhiên kêu lên - Tôi nghĩ là mẹ nói đúng đấy.
- Thế nà y con ạ, đối vá»›i lợi Ãch quốc gia cÅ©ng như đối vá»›i lòng ta, tháºt không thể để anh ốm lâu hÆ¡n được nữa. Vì trước hết là tinh thần anh sẽ sa sút, thế nên ta đã cho triệu tất cả những bác sÄ© thông thái nhất.
- Thông thái nhất vỠnghỠy ấy ư, thưa bà ?
- Không, má»™t nghá» còn thâm thuý hÆ¡n, má»™t thứ nghệ thuáºt cho phép ngưá»i ta không chỉ Ä‘á»c được trong thân thể con ngưá»i mà còn Ä‘á»c được trong lòng ngưá»i nữa.
- À! Cái nghỠấy đẹp đấy, thưa bà . Ngưá»i ta không dạy nghỠấy cho các ông vua cÅ©ng đúng thôi! Thế các việc tìm kiếm cá»§a bà có kết quả gì không?
- Có
- Kết quả như thế nà o?
Äó chÃnh là kết quả ta mong đợi. Và ta Ä‘em đến cho bệ hạ liá»u thuốc có thể chữa khá»i cả thể xác lẫn trà óc Ngưá»i.
Charles rùng mình. Ông nghÄ© rằng Thái háºu thấy ông lâu chết quá đã quyết định kết liá»…u má»™t cách khôn khéo Ä‘iá»u mà bà đã bắt tay và o là m má»™t cách vô tình.
- Thế thuốc ấy đâu? - Charles chống cùi tay nhá»m dáºy và nhìn mẹ.
- Thuốc ở ngay trong căn bệnh - Catherine đáp.
- Váºy căn bệnh là ở đâu?
- Con hãy nghe ta, đã bao giá» con nghe thấy chuyện những kẻ thù bà máºt tuy ở xa nhưng vẫn giết chết nạn nhân cá»§a mình không?
- Giết chết bằng gươm hay bằng thuốc độc? Charles há»i, mắt không rá»i khá»i vẻ mặt lạnh lùng cá»§a mẹ.
- Không, giết ngưá»i bằng những phương tiện chắc chắn hÆ¡n nhiá»u, khá»§ng khiếp hÆ¡n nhiá»u.
- Xin lệnh bà nói rõ ra.
- Con ạ, anh có tin và o ma thuáºt và phù phép không?
Charles nén má»™t nụ cưá»i khinh miệt vẻ không tin.
- Tin nhiá»u lắm chứ - Ông đáp.
- Thế thì những ná»—i Ä‘au cá»§a bệ hạ là ở đấy - Catherine vá»™i và ng nói - Má»™t kẻ thù cá»§a bệ hạ không dám đánh Ngưá»i công khai, đã bà máºt âm mưu chống Ngưá»i. Việc hắn âm mưu chống lại thể xác bệ hạ cà ng nguy hiểm hÆ¡n vì hắn không có tòng phạm và ngưá»i ta không thể nắm bắt được những giây mÆ¡ rá»… má bà ẩn cá»§a âm mưu nà y.
- Tháºt quả là không! - Charles phẫn ná»™ trước quá nhiá»u trò xảo quyệt.
- Con hay tìm kỹ lại xem. Hãy nhá»› lại và i âm mưu bá» trốn mà đáng ra đã đảm bảo cho kẻ giết ngưá»i khá»i bị trừng phạt.
- Kẻ giết ngưá»i! - Charles kêu lên - Bà bảo là kẻ giết ngưá»i ư? Có kẻ định giết tôi ư, thưa mẹ?
Con mắt mượt mà của Catherine tròn lên một cách giả dối dưới lớp mi:
- Äúng thế con ạ, có thể anh còn nghi ngá», nhưng ta thì ta tin chắc rồi.
- Tôi không bao giá» nghi ngá» những lá»i mẹ nói vá»›i tôi - Nhà vua chua chát nói - Thế ngưá»i ta định giết tôi như thế nà o. Tôi tháºt tò mò đấy.
- Giết bằng phù phép.
- Bà nói rõ ra xem nà o - Tuy ghê tởm nhưng Charles vẫn trở lại vá»›i vai trò ngưá»i quan sát cá»§a mình.
- Nếu cái kẻ âm mưu mà tôi muốn vạch mặt chỉ tên ấy… kẻ đó tá»± đáy lòng bệ hạ cÅ©ng biết là ai rồi… Nếu kẻ đó sau khi đã sắp đặt xong hết các mưu chước cá»§a hắn, sau khi tin chắc sẽ thà nh công, nếu hắn đã trốn thoát được rồi thì có lẽ không ai có thể thấu được nguyên nhân những cÆ¡n Ä‘au đớn cá»§a bệ hạ được. Nhưng thưa bệ hạ, may mắn thay, em Ngưá»i đã quan tâm đến Ngưá»i.
- Em nà o?
- Ngưá»i em d Alençon cá»§a bệ hạ.
- À ừ nhỉ, tôi quên mất là tôi có má»™t ông em đấy - Charles lẩm bẩm và cưá»i vá»›i vẻ chua chát - Váºy bà nói tiếp Ä‘i.
- May thay nó đã vạch ra được khÃa cạnh váºt chất cá»§a việc âm mưu nà y cho bệ hạ. Nhưng vốn là má»™t đứa trẻ còn thiếu kinh nghiệm, nó chỉ nhìn thấy dấu vết cá»§a má»™t mưu cÆ¡ bình thưá»ng, những bằng chứng cá»§a việc lẩn trốn cá»§a má»™t thanh niên. Còn ta, ta tìm kiếm những bằng chứng cá»§a má»™t hà nh động quan trá»ng hÆ¡n nhiá»u vì ta biết rõ tầm nhìn cá»§a thá»§ phạm.
- Ãi chà ! Mẹ Æ¡i, hình như mẹ Ä‘ang nói đến vua Navarre thì phải - Charles nói, ông muốn biết xem cái trò giả vở giả vịt kiểu Florentine nà y sẽ Ä‘i tá»›i đâu.
Catherine cúi mặt xuống đầy vẻ đạo đức giả.
- Tôi thấy hình như tôi đã cho bắt hắn và dẫn tá»›i Vincennnes vì tá»™i bá» trốn mà bà vừa nói đấy - Nhà vua tiếp - Váºy ra hắn còn nhiá»u tá»™i hÆ¡n là tôi tưởng sao?
- Anh có cảm thấy bị cÆ¡n sốt già y vò không? - Catherine há»i.
- Chắc chắn là có, thưa bà - Charles cau mà y nói.
- Anh có cảm thấy như bị lá»a nung nấu tim gan anh không?
- Có - Charles đáp, vẻ mặt ông mỗi lúc mỗi tối sầm.
- Có những cơn đau đầu chạy từ mắt anh rồi xuyên qua óc như những là n tên bắn không?
- Có chứ, thưa bà . á»’! Tôi cảm thấy tất cả những Ä‘iá»u đó! Bà tả căn bệnh cá»§a tôi má»›i đúng là m sao!
- Äó là vì đơn giản lắm bệ hạ hãy nhìn đây…
Và bà rút từ dưới áo choà ng ra má»™t váºt mà bà trình lên cho nhà vua.
Äó là má»™t hình nhân bằng sáp và ng nhạt, cao chừng sáu tấc. Bên trong hình nhân nà y mặc má»™t chiếc váy Ä‘iểm sao và ng bằng sáp, ngoà i là má»™t chiếc hoà ng bà o cÅ©ng bằng chất liệu như váºy.
- Thế cái tượng nhá» nà y là thế nà o? - Charles há»i.
- Xin bệ hạ hãy nhìn váºt trên đầu nó.
- Có một vương miện - Charles đáp.
- Thế còn ở tim?
- Một chiếc kim.
- Váºy bệ hạ có nháºn ra mình đây không?
- Tôi à ?
- Vâng chÃnh bệ hạ, vá»›i vương miện và hoà ng bà o cá»§a mình.
- Thế ai đã là m hình nhân nà y? - Charles bắt đầu thấy mệt vì trò há» nà y há»i - Chắc vua Navarre chứ?
- Thưa bệ hạ không đâu.
- Không đâu!… Tháºt tôi không hiểu bà nữa đấy.
- Ta nói không là vì bệ hạ có thể hiểu theo nghÄ©a Ä‘en lá»i ta nói. Lẽ ra ta đã nói đúng váºy nếu bệ hạ đặt câu há»i má»™t cách khác.
Charles không trả lá»i. Ông cố gắng tìm hiểu tất cả những ý nghÄ© cá»§a cái tâm hồn Ä‘en tối nà y, má»—i khi ông tưởng đã sắp sá»a Ä‘á»c được rõ rà ng trong đó thì nó lại luôn luôn tá»± khép kÃn mình lại trước mắt ông.
- Thưa bệ hạ - Catherine tiếp - NhỠquan tổng biện lý Laguesle, hình nhân nà y của bệ hạ đã được tìm thấy ở nhà kẻ mà và o hôm săn chim đã giữ một con ngựa với yên cương sẵn sà ng cho vua Navarre.
- Ở nhà ông de La Mole phải không?
- ChÃnh hắn. Và xin bệ hạ hãy nhìn lại mÅ©i kim thép đâm và o tim nà y, bệ hạ hãy nhìn xem có chữ gì ghi trên tá» giấy gắn trên đó.
- Tôi thấy có chữ M.
- Có nghÄ©a là MORT(1), đó là công thức cá»§a phép yêu. Kẻ yểm bùa đã viết lá»i nguyá»n cá»§a mình lên chÃnh vết thương hắn đã gây ra. Nếu hắn muốn là m cho ngưá»i ta bị Ä‘iên như quáºn công Bretagne đã là m đối vá»›i vua Charles VI, thì hắn phải đâm kim và o đầu và thay chữ M bằng chữ F(2).
- Váºy theo bà kẻ định hại tôi là ông de Mole phảỉ không?
- Äúng váºy, như con dao muốn đâm và o tim, nhưng đằng sau con dao là cánh tay dùng nó.
- Thế ra đó là tất cả nguyên nhân khiến tôi Ä‘au ốm! Ngà y nà o mà yêu phép bị phá vỡ thì tôi khá»i bệnh? Nhưng là m thế nà o? - Charles há»i - Mẹ thì mẹ biết nhưng còn tôi thì ngược lại vá»›i mẹ. Mẹ đã nghiên cứu chuyện nà y cả Ä‘á»i rồi, tôi lại rất mù tịt vá» mặt ma thuáºt và phù phép.
- Cái chết cá»§a kẻ yểm bùa sẽ phá tan yêu thuáºt, chỉ có thế thôi. Ngà y nà o yêu thuáºt bị phá vỡ, căn bệnh sẽ lui - Catherine đáp.
- Tháºt à ! - Charles há»i vá»›i vẻ ngạc nhiên.
- Sao? Anh không biết những Ä‘iá»u ấy sao?
- Äức Mẹ Æ¡i! Tôi đâu phải là phù thuá»·!
- Thế bây giá» thì bệ hạ đã tin hẳn rồi chứ? - Catherine há»i.
- Chắc chắn.
- Niá»m tin sẽ là m dẹp bá»›t ná»—i no ngại cá»§a bệ hạ chứ?
- Không, mẹ ạ, tôi nói tháºt lòng tôi đấy.
Gương mặt Catherine dãn ra.
- Sáng danh Chúa! - Bà kêu lên như thể bà tin và o Chúa lắm.
- Äúng thế, sáng danh Chúa! - Charles giá»…u cợt nhắc lại - Bây giá» tôi biết được ai gây ra tình trạng hiện nay cá»§a tôi và do đó phải trừng phạt ai.:
- Và chúng ta sẽ trừng trị…
- Ông de Mole chứ gì? Bà chẳng nói hắn là thủ phạm là gì?
- Ta nói hắn là công cụ.
- Thế nà y - Charles phán - Trước hết là ông de Mole cái đã hắn là đứa quan trá»ng nhất. Những cÆ¡n Ä‘au cá»§a tôi có thế là m nảy sinh quanh chúng ta những mối ngá» vá»±c nguy hiếm. Phải là m sao cho má»i việc được là m sáng tá» nhanh lên và sá»± thá»±c được phÆ¡i bà y.
- Váºy là ông La Mole?
- Hắn mà là m thá»§ phạm thì tôi thấy hợp lắm. Tôi đồng ý coi hắn là thá»§ phạm. Bắt đầu bắt tá»™i hắn trước đã, nếu hắn có tòng phạm hắn sẽ thú nháºn.
- Äúng thế - Catherine lẩm bẩm - Nếu hắn không thú nháºn, thì ngưá»i ta sẽ bắt hắn phải thú nháºn. Ta có những cách rất chắc chắn để là m việc nà y.
Rồi bà cao giá»ng nói và đứng dáºy:
- Thưa bệ hạ, váºy là Ngưá»i cho phép bắt đầu thẩm vấn?
- Tôi mong muốn Ä‘iá»u đó thưa bà - Charles nói - Và … cà ng sá»›m cà ng tốt.
Catherine siết tay con trai mà không hiểu hết cÆ¡n co giáºt bứt rứt cá»§a bà n tay ấy trong khi siết tay bà . Bà bước ra mà không nghe thấy Ä‘iệu cưá»i chua cay cá»§a nhà vua và lá»i nguyá»n rá»§a khà n khà n khá»§ng khiếp theo sau tiếng cưá»i ấy.
Nhà vua Ä‘ang tá»± há»i liệu có nguy hiểm gì nếu để cho ngưá»i đà n bà nà y được tá»± do thả lá»ng và trong và i giá» có thể là m được nhiá»u việc đến ná»—i không còn cách nà o cứu vãn được tình thế hay không.
Trong khi còn Ä‘ang nhìn tấm thảm treo cá»a buông xuống sau lưng Catherine, ông nghe thấy có tiếng sá»™t soạt nhè nhẹ sau lưng mình và quay lại, ông bắt gặp Marguerite Ä‘ang vén tấm thảm treo hà nh lang dẫn sang phòng nhÅ© mẫu.
Vẻ xanh xao, đôi mắt thất thần, ngá»±c pháºp phồng chứng tá» Marguerite Ä‘ang rất xúc động.
- Ôi thưa bệ hạ - Nà ng vừa thốt lên vừa lao tá»›i giưá»ng anh. Bệ hạ biết thừa rằng bà ta nói dối!
- Bà ta nà o? - Charles há»i.
- Anh Charles, hãy nghe em: phải kết tá»™i mẹ mình thì tháºt là khá»§ng khiếp nhưng em đã ngá» bà ta sẽ ở lại để tiếp tục theo Ä‘uổi hãm hại há». Nhưng thá» có mạng sống cá»§a em, cá»§a anh, thá» có linh hồn chúng ta, em nói rằng bà ta nói dối.
- Theo đuổi hãm hại h�… Hãm hại ai?
Cả hai ngưá»i theo bản năng Ä‘á»u nói khẽ, dưá»ng như há» sợ phải nghe thấy nhau.
- Trước hết là Henri, Henriot cá»§a anh, yêu thương anh, táºn tụy vá»›i anh hÆ¡n ai hết trên Ä‘á»i nà y.
- Cô tưởng thế à , Margot? - Charles há»i.
- Ôi thưa bệ hạ, em tin chắc thế.
- Thì ta cÅ©ng váºy - Charles đáp.
- Váºy nếu anh tin chắc thế - Marguerite ngạc nhiên há»i - Tại sao anh lại cho bắt ông ta giải tá»›i Vincennnes?
- Vì chÃnh y yêu cầu được như thế.
- Thưa bệ hạ, ông ta đã yêu cầu được như thế?…
- Ừ cái thằng Henriot ấy có nhiá»u ý nghÄ© kỳ quặc lắm. Có thể hắn nhầm, cÅ©ng có thể hắn đúng. Nhưng tóm lại má»™t trong những ý nghÄ© đó là hắn được an toà n nếu bị thất sá»§ng hÆ¡n là được ân huệ cá»§a ta, ở xa ta hÆ¡n là ở gần ta, ở Vincennnes thì an toà n hÆ¡n ở Louvre.
- À! - Em hiểu rồi - Marguerite đáp - Váºy là ông ta được an toà n?
- Thánh mẫu ơi! Hắn được an toà n như bất kỳ kẻ nà o mà Beaulieu đã đem đầu ra đảm bảo với ta.
- Ôi xin cám Æ¡n anh, Henri váºy là ổn. Nhưng còn…
- Nhưng còn gì? - Charles há»i.
- Nhưng thưa bệ hạ, còn má»™t ngưá»i nữa. Có lẽ em quan tâm tá»›i ngưá»i ấy là sai nhưng rốt cuá»™c thì em vẫn cứ lo lắng cho ngưá»i ấy.
- Ai váºy?
- Thưa bệ hạ, xin Ngưá»i tha thứ cho… Có lẽ em còn dám nêu tên ngưá»i ấy vá»›i anh trai minh, nhưng vá»›i đức vua thì em không dám.
- Ông de Mole phải không?
- Than ôi! Thưa bệ hạ. Ngưá»i đã muốn giết ông ta má»™t lần rồi, và lần ấy, chỉ nhá» có phép mầu nên ông ta má»›i thoát khá»i sá»± trả thù cá»§a bệ hạ.
- Marguerite, hồi đó hắn chỉ phạm một tội, bây giỠhắn lại phạm những hai…
- Thưa bệ hạ, ông ta đâu có phạm tội thứ hai kia.
- Nhưng cô không nghe thấy bà hiá»n mẫu cá»§a chúng ta nói à , hở Marguerite tá»™i nghiệp?
- Ôi Charles, em đã nói vá»›i anh rồi - Marguerite hạ giá»ng tiếp lá»i - Em đã bảo anh bà ấy nói dối mà .
- Có lẽ cô không biết có một hình nhân bằng sáp được khám thấy ở nhà ông de La Mole hẳn thôi?
- Thưa anh có chứ, em biết.
- Cái hình nhân ấy lại được chá»c má»™t cái kim và o tim và chiếc kim đâm nó bị thương lại mang má»™t tá» giấy nhá» có chữ M.
- Em cũng biết việc ấy.
- Hình nhân ấy có một chiếc hoà ng bà o và một vòng vương miện.
- Em biết tất.
- Thế cô giải thÃch ra sao?
- Em xin nói rằng hình nhân mặc hoà ng bà o đội vương miện ấy thể hiện má»™t ngưá»i đà n bà chứ không phải má»™t ngưá»i đà n ông.
- Cháºc! Thế còn mÅ©i kim đâm và o tim thì sao?
- Äó là phù phép khiến ngưá»i đà n bà ấy yêu mình chứ không phải là bùa yểm để giết hại má»™t ngưá»i.
- Thế còn chứ M?
- Chữ đó không có nghÄ©a là MORT (1), như Thái háºu nói.
- Váºy nó có nghÄ©a là gì? - Charles há»i.
- Nó có nghÄ©a… nó là tên cá»§a ngưá»i đà n bà mà ông de Mole đã yêu.
- Thế ngưá»i đà n bà ấy tên là gì?
- Thưa anh, ngưá»i ấy tên là Marguerite! - Hoà ng háºu Navarre phục xuống trước giưá»ng nhà vua, cầm lấy tay Charles trong hai bà n tay mình và áp khuôn mặt đẫm nước mắt cá»§a nà ng lên đó.
- Cô có im Ä‘i không nà o? - Charles nhìn quanh vá»›i ánh mắt sáng quốc dưới đôi lông mà y cau lại - Vì nếu cô đã nghe thấy được thì ngưá»i ta cÅ©ng nghe thấy cô được.
- Ôi! Em cần gì đâu! - Marguerite hất đầu lên nói - Dù cho có mặt cả thế giá»›i ở đây em vẫn tuyên bố trước má»i ngưá»i rằng tháºt nhÆ¡ nhuốc Ä‘em lợi dụng tình yêu cá»§a má»™t ngưá»i quý tá»™c để là m hoen ố thanh danh ông ta bằng cách gán cho ông ta má»™t vụ ám sát.
- Margot, thế nếu ta bảo cô rằng ta cÅ©ng biết rõ như cô Ä‘iá»u gì đúng, Ä‘iá»u gì sai thì sao?
- Kìa anh!
- Nếu ta nói rằng ông de Mole vô tội thì sao?
- Anh biết thế ư?
- Ta nói với cô rằng ta biết rõ kẻ có tội thực sự.
- Kẻ có tá»™i thá»±c sá»±! Marguerite thốt lên - Váºy ra đã có tá»™i ác được thá»±c hiện ư?
- Äúng váºy. Dù vô tình hay cố ý, đã có tá»™i ác xảy ra.
- Chống anh ư?
- Chống lại ta.
- Không thể thế được!
- Tại sao không?… Margot, cô nhìn ta mà xem.
Thiếu phụ nhìn anh và rùng mình khi thấy ông xanh xao quá đỗi.
- Margot, ta không còn sống được ba tháng nữa đâu - Charles nói.
- Anh ư, Charles?
- Marguerite, ta bị đầu độc rồi.
Marguerite báºt lên má»™t tiếng kêu.
- Im Ä‘i - Charles nói - Cần phải để cho ngưá»i ta tưởng ta chết vì yêu thuáºt.
- Thế anh có biết kẻ có tội không?
- Ta biết.
- Anh bảo không phải là De Mole đúng không?
- Không phải hắn.
- Chắc chắn cũng không phải là Henriot rồi… Chúa ơi! Liệu có phải… Có phải d Alençon không?… - Marguerite thì thầm.
- Có thể lắm.
- Hay là , hay là … - Marguerite hạ thấp giá»ng như thể nà ng hoảng sợ vì chÃnh Ä‘iá»u nà ng sắp nói - Hay là … mẹ chúng ta?
Charles im bặt.
Marguerite nhìn ông, Ä‘á»c thấy trong ánh mắt tất cả những Ä‘iá»u nà ng muốn biết, nà ng vẫn quỳ và ngã ngồi xuống má»™t chiếc ghế bà nh.
- Ôi! Lạy Chúa! Lạy Chúa! Không thể được! - Nà ng lẩm bẩm.
- Sao lại không thể! - Charles phát lên má»™t tiếng cưá»i chói tai và nói - Tiếc là René không có ở đây để kể cho cô thấy chuyện cá»§a ta.
- René ấy.
- Äúng váºy. Chẳng hạn sẽ kể cho cô biết là có má»™t ngưá»i đà n bà mà đối vá»›i bà ta hắn không dám từ chối Ä‘iá»u gì đã đến mượn hắn má»™t quyá»n sách cất kỹ trong thư viện cá»§a hắn như thế nà o, rồi thuốc độc đã được rót lên từng trang sách ra sao, rồi thuốc độc ấy, vốn được dà nh cho má»™t kẻ mà ta không biết là ai đã rÆ¡i và o tay má»™t ngưá»i khác do tình cá» hoặc do má»™t hình phạt cá»§a Chúa như thế nà o. Nhưng vì René vắng mặt nên nếu cô thÃch xem quyển sách thì ở kia, trong phòng cá»§a ta, cô sẽ thấy tá»± dạng cá»§a René viết rằng y đã trao quyển sách đó cho ngưá»i đà n bà đồng hương vá»›i y như thế nà o, chất độc cá»§a nó còn đủ giết hai chục ngưá»i nữa đấy.
- Charles, im đi, đến lượt anh phải im đi - Marguerite khuyên.
- Thế bây giá» cô thấy rõ rằng má»i ngưá»i phải tưởng ta chết vì yêu thuáºt rồi chứ?
- Nhưng tháºt là bỉ ổi! Tháºt xấu xa! Xin bệ hạ hãy tha thứ! Ngưá»i biết rõ rằng chà ng vô tá»™i!
- Äúng, ta biết, nhưng ngưá»i ta phải tưởng rằng hắn có tá»™i. Cô hãy chịu đựng cái chết cá»§a ngưá»i yêu mình, thế còn là Ãt để cứu vãn danh dá»± cá»§a hoà ng tá»™c Pháp. Ta cÅ©ng chịu chết để Ä‘iá»u bà máºt chết theo ta.
Marguerite cúi đầu, nà ng hiểu không thể nà o nhà vua để cứu ông De Mole được nữa. Nà ng vừa lui vá» vừa khóc ròng rã và chỉ còn hy vá»ng và o bản thân mình nữa mà thôi.
Trong khi đó đúng như Charles dá»± tÃnh, Catherine đã không để phà má»™t phút. Bà viết cho quan tổng biện lý Laguesle má»™t bức thư mà lịch sỠđã giữ vẹn toà n từng câu từng chữ và đã Ä‘em lại chút ánh sáng đẫm máu cho vụ nà y:
"Ông biện lý, tối nay ngưá»i ta đã nói chắc vá»›i ta là De Mole đã mắc tá»™i phạm thánh. Tại nhà tên nà y ở Paris ngưá»i ta đã tìm thấy nhiá»u váºt nguy hiểm như sách vở, giấy tá». Ta yêu cầu ông cho gá»i viên trưởng toà và bắt đầu thẩm vấn cà ng sá»›m cà ng tốt vụ hình nhân bằng sáp đã bị chúng đâm má»™t nhát và o tim nhằm hại đến thánh thượng(3).
Catherine".
Chú thÃch:
(1) MORT = tiếng Pháp là Chết.
(2) chữ đầu của từ "Folie" nghĩa là điên
(3) Theo tà i liệu nguyên bản
Last edited by quykiemtu; 16-11-2008 at 10:20 AM.
|

18-09-2008, 06:40 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dương
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
Chương 56
Những tấm lá chắn vô hình.
Sau hôm Catherine viết thư trên đây, viên chá»§ pháo đà i bước và o phòng Coconnas vá»›i má»™t Ä‘oà n tùy tùng rất oai vệ: hai lÃnh cầm kÃch và bốn pháp quan áo Ä‘en.
Coconnas được má»i xuống má»™t gian phòng ở đó viên biện lý Laguesle và hai quan tòa khác Ä‘ang chá» chà ng để bắt đầu thẩm vấn theo lệnh cá»§a Catherine.
Trong tám ngà y ở tù, Coconnas đã suy nghÄ© nhiá»u. Má»—i ngà y chà ng và De Mole lại được gặp nhau má»™t lát nhá» ngưá»i coi ngục đã có lòng tạo ra sá»± bất ngá» cho há» mà chắc chẳng phải vì lòng nhân ái không thôi. Chà ng và De Mole đã thoả thuáºn vá»›i nhau vá» cách đối phó cá»§a cả hai: đó là chối hết má»i Ä‘iá»u, chà ng tin chắc rằng khéo léo má»™t chút, vụ nà y sẽ tiến triển khá hÆ¡n, những tá»™i trạng gán cho chà ng và bạn cÅ©ng chẳng nặng gì hÆ¡n tá»™i cá»§a ngưá»i khác. Henri và Marguerite đã không cố trốn lúc ấy, há» không thể bị tai tiếng trong má»™t vụ mà thá»§ phạm chÃnh Ä‘ang còn tá»± do. Coconnas không biết rằng Henri ở trong cùng toà lâu đà i vá»›i chà ng và sá»± dá»… dãi cá»§a viên coi ngục cho chà ng biết rằng trên chà ng có những ngưá»i bảo trợ mà chà ng gá»i là những tấm lá chắn vô hình cá»§a chà ng.
Cho tá»›i lúc đó, những cuá»™c tra há»i chỉ nhằm và o những ý đồ cá»§a vua Navarre, vá» dá»± định trốn và vai trò cá»§a haì ngưá»i bạn trong việc bá» trốn nà y. Ở các cuá»™c thẩm vấn nà y Coconnas bao giá» cÅ©ng trả lá»i má»™t cách rất mÆ¡ hồ và cá»±c kỳ khéo léo. Chà ng còn chuẩn bị trả lá»i theo kiểu đó và đã sắp sẵn những lá»i ăn miếng trả miếng nho nhá» thì chợt nháºn thấy cuá»™c thẩm vấn đã đổi chá»§ Ä‘á».
Ngưá»i ta nói đến má»™t hay nhiá»u lần há» Ä‘i thăm René và má»™t hay nhiá»u lần hình nhân bằng sáp do De Mole gợi ý là m ra.
Dù đã chuẩn bị kỹ cà ng, Coconnas tưởng rằng lá»i tố tá»™i đã giảm nhẹ Ä‘i nhiá»u vì đây không phải là phản lại nhà vua nữa mà chỉ là tá»™i là m má»™t hình nhân cá»§a hoà ng háºu, vá»›i lại hình nhân đó cao chỉ tám tá»›i mưá»i tấc thôi chứ mấy. Thế nên chà ng trả lá»i rất vui vẻ rằng cả chà ng lẫn bạn từ lâu rồi đã không chÆ¡i trò búp bê và chà ng hà i lòng nháºn thấy nhiá»u lần câu trả lá»i cá»§a chà ng khiến các vị quan tòa mỉm cưá»i.
Thá»i đó ngưá»i ta còn chưa viết nên những vần thÆ¡: "Tôi cưá»i, và thế là tôi đã bị thuyết phục", nhưng ý ấy đã được nhắc tá»›i nhiá»u lần trong văn xuôi. Và Coconnas tưởng rằng đã gần như tước vÅ© khà các quan tòa chỉ vì hỠđã mỉm cưá»i.
Cuá»™c thẩm vấn kết thúc, chà ng trở lên phòng ồn à o ca hát đến ná»—i De Mole là ngưá»i được hưởng tất cả những trò ồn Ä© ấy phải rút ra những kết luáºn tốt đẹp.
Äến lượt chà ng xuống thẩm vấn. CÅ©ng như Coconnas, de Mole ngạc nhiên thấy lá»i cáo trạng chuyển hướng ban đầu và đi sâu và o má»™t hướng khác. Ngưá»i ta há»i chà ng vá» các cuá»™c tá»›i thăm nhà René. Chà ng đáp đã đến nhà gã ngưá»i xứ Florence chỉ má»™t lần thôi. Ngưá»i ta lại há»i xem lần đó chà ng có đặt là m má»™t hình nhân bằng sáp không. Chà ng trả lá»i rằng René đưa cho chà ng hình nhân đã có sẵn. Ngưá»i ta há»i chà ng có đúng đó là hình nhân má»™t ngưá»i đà n ông hay không. Chà ng đáp hình nhân đó thể hiện má»™t ngưá»i đà n bà . Há» lại há»i có phải phù phép nhằm để giết ngưá»i đà n ông đó không. Chà ng trả lá»i mục Ä‘Ãch cá»§a bùa chú nhằm khiến ngưá»i đà n bà đó yêu mình.
Các câu há»i đó được đặt Ä‘i đặt lại hà ng trăm kiểu khác nhau nhưng dù có há»i cách nà o Ä‘i chăng nữa, de Mole vẫn trả lá»i như cÅ©.
Các quan toà không biết là m sao trước sá»± tháºt giản đơn như váºy ngáºp ngừng nhìn nhau. Khi đó viên tổng biện lý nháºn được má»™t bức thư giúp giải quyết được ná»—i khó khăn.
Bức thư đó như sau: "Nếu bị cáo chối, hãy sỠdụng nhục hình".
Viên biện lý nhét thư và o túi, mỉm cưá»i vá»›i De Mole và cho chà ng vá» má»™t cách lá»… độ. De Mole vá» phòng giam cá»§a chà ng má»™t cách yên tâm nếu như không nói là cÅ©ng vui vẻ như Coconnas váºy.
"Mình nghÄ© là má»i việc ổn cả". - Chà ng tá»± nhá»§.
Má»™t giá» sau chà ng nghe có tiếng chân ngưá»i và thấy má»™t bức thư được nhét và o dưới khe cá»a mà không thấy rõ bà n tay nhét thư đó. Chà ng nhặt thư và nghÄ© chắc nó do viên giữ cá»a gá»i cho chà ng.
Nhìn thấy bức thư, má»™t niá»m hy vá»ng gần như Ä‘au đớn cùng má»™t ná»—i thất vá»ng xâm chiếm trái tim chà ng, chà ng mong bức thư đó cá»§a Marguerite, vì từ khi bị cầm tù, chà ng chưa nháºn được tin tức gì cá»§a nà ng. Chà ng run rẩy nhặt thư. Nét chữ khiến chà ng suýt ngất vì sung sướng.
"Can đảm lên - Bức thư viết - Em trông lo đến má»i việc".
"A! Nếu nà ng lo đến má»i việc, ta sẽ thoát!" - De Mole vừa thốt lên vừa hôn tá» giấy đã được bà n tay yêu quý chạm và o.
Tại sao De Mole lại hiểu được bức thư ấy và tại sao chà ng lại cÅ©ng tin như Coconnas và o cái mà anh chà ng xứ Piémontais gá»i là "những tấm lá chắn vô hình"?
Äể biết được Ä‘iá»u đó chúng tôi cần phải đưa độc giả tá»›i căn nhà nhá» bé, chứng kiến biết bao hạnh phúc đắm say, nÆ¡i những hương thÆ¡m còn chưa phai nhạt, những ká»· niệm ngá»t ngà o nay đã trở thà nh bao niá»m khắc khoải là m tan nát cõi lòng ngưá»i đà n bà đang gục ngưá»i trên những tấm gối nhung.
"Là bà hoà ng đầy thế lực, trẻ trung, già u có, xinh đẹp mà phải đâu khổ như ta! Ôi, không thể được! Thiếu phụ thốt lên".
Trong cÆ¡n xúc động, nà ng đứng dáºy bước Ä‘i rồi đột ngá»™t dừng lại tì vầng trán nóng bá»ng và o thứ đồ cẩm thạch lạnh giá rồi lại vùng dáºy vá»›i khuôn mặt nhợt nhạt đầm đìa nước mắt.
Nà ng rên rỉ xoắn tay và o nhau và ngã phịch xuống một chiếc ghế bà nh, cõi lòng tan nát.
Äá»™t nhiên, tấm thảm che ngăn cách căn nhà phố Cloche Percée vá»›i căn phòng phố Tizon được cuốn lên có tiếng lụa sá»™t soạt bên tưá»ng gá»— và quáºn chúa de Nervers xuất hiện.
- Ôi, cáºu đấy à ? - Marguerite thốt lên - Mình đợi cáºu sốt ruá»™t quá! Thế có tin gì không?
- Tin xấu lắm cô bạn tá»™i nghiệp ạ. ÄÃch thân Catherine thúc đẩy cuá»™c thẩm vấn, lúc nà y bà ta vẫn còn ở Vincennnes.
- Còn René?
- Y đã bị bắt.
- Trước khi cáºu kịp nói chuyện vá»›i y à ?
- Thế còn những chà ng trai của chúng ta?
- Mình có tin của hỠrồi.
- Nhá» lão giữ cá»a à ?
- Vẫn thế.
- Thế sao?
- Äây, ngà y nà o há» cÅ©ng nói chuyện được vá»›i nhau. Hôm kia hỠđã bị khám xét. De Mole đã Ä‘áºp vỡ chân dung cá»§a cáºu chứ không chịu ná»™p nó.
- Ôi De Mole!
- Còn Anibal đã cưá»i và o mÅ©i những kẻ Ä‘i khám xét.
- Anibal tốt quá! Sau đó thì sao?
- Sá»›m nay hỠđã bị tra há»i vá» cuá»™c Ä‘i trốn cá»§a nhà vua, vá» những dá»± định nổi loạn cá»§a ông ta ở Navarre, nhưng há» không nói gì hết.
- Ô mình biết là hỠsẽ im lặng mà , nhưng im như thế cũng chết mà nói cũng chết.
- Ừ nhưng chúng mình sẽ cứu hỠchứ.
- Cáºu đã nghÄ© tá»›i việc cá»§a chúng mình rồi à ?
- Mình chỉ lo đến việc ấy từ hôm qua tá»›i giá».
- Thế ra sao rồi?
- Mình vừa thá»a thuáºn vá»›i Beaulieu xong. A, bà hoà ng thân mến Æ¡i cái thằng cha má»›i khó tÃnh và tham lam là m sao! Việc nà y phải đổi bằng má»™t mạng ngưá»i và ba trăm ngà n écus.
- Cáºu bảo hắn khó tÃnh và tham lam… Thế mà hắn lại chỉ đòi có má»™t mạng ngưá»i vá»›i ba trăm ngà n écus… Thế rẻ quá còn gì?
- Rẻ quá… ba trăm ngà n écus!… Cả những đồ trang sức cá»§a cáºu lẫn cá»§a mình Ä‘á»u không đủ đâu đấy.
- Ô không lo. Vua Navarre sẽ trả, quáºn công d Alençon sẽ trả, anh Charles cá»§a mình sẽ trả nếu không thì…
- Nà y, cáºu nói như đồ Ä‘iên ấy. Mình có ba trăm ngà n écus ấy rồi.
- Cáºu ấy à ?
- Ừ mình.
- Thế cáºu kiếm ở đâu ra?
- À thế mới tuyệt chứ!
- Bà máºt à ?
- Trừ cáºu ra thì vá»›i ai cÅ©ng là bà máºt cả.
- Ôi lạy Chúa! - Marguerite mỉm cưá»i giữa hai hà ng lệ - Cáºu ăn trá»™m đấy à ?
- Cáºu cứ xét xem.
- Xem nà o.
- Cáºu có nhá»› thằng cha Nantouillet đáng tởm ấy không?
- Thằng cha nhà già u cho vay lãi ấy à ?
- Thế cũng được.
- Thế sao?
- Nà y nhé, má»™t hôm hắn thấy má»™t ngưá»i đà n bà tóc và ng, mắt xanh Ä‘eo ba viên hồng ngá»c má»™t ở trán, hai ở thái dương, mà cách trang Ä‘iểm ấy đối vá»›i nà ng rất hợp. Vì không biết đó là má»™t quáºn chúa nên cái thằng cha nhà già u cho vay nặng lãi ấy má»›i thốt lên: "Nếu được hôn lên chá»— cá»§a ba viên hồng ngá»c kia, ta sẽ đặt và o đó ba viên kim cương má»—i viên trị giá má»™t trăm ngà n écus."
- Thế thì sao, Henriette?
- Nà y cô bạn ơi, kim cương đã có và được bán đi rồi.
- Ôi Henriette! Henriette! - Marguerite lẩm bẩm.
- Nà o, mình yêu Anibal cÆ¡ mà ! - Quáºn chúa thốt lên vá»›i giá»ng dạn dà y đầy vẻ ngây thÆ¡ tuyệt vá»i thể hiện được cả cho thá»i đại đó và cả cho ngưá»i đà n bà .
- Quả có thế - Marguerite vừa mỉm cưá»i vừa đỠmặt – Cáºu yêu chà ng, tháºm chà lại còn yêu nhiá»u quá là đằng khác.
Nói thế nhưng nà ng lại siết tay bạn.
- Váºy là nhá» ba viên kim cương - Henriette tiếp - mà có cả ba trăm ngà n écus lẫn ngưá»i rồi.
- Ngưá»i à ? Ngưá»i nà o?
- Cái ngưá»i để giết ấy. Cáºu quên mất là phải giết má»™t ngưá»i à ?
- Thế cáºu đã tìm ra cả ngưá»i để giết rồi à ?
- ChÃnh thế.
- CÅ©ng vá»›i giá như thế à ? - Marguerite mỉm cưá»i há»i.
- Với giá như thế thì mình tìm ra cả ngà n rồi - Henriette đáp - Không, không, chỉ cần năm trăm écus thôi.
- Cáºu tìm ra má»™t ngưá»i đồng ý để bị giết vá»›i giá năm trăm écus?
- Biết sao được? Thá»i buổi nà y cÅ©ng phải sống chứ.
- Bạn ạ, mình tháºt không hiểu cáºu nữa đấy. Nói rõ ra xem nà o những câu đánh đố chỉ là m mất thì giá» trong hoà n cảnh chúng ta hiện nay.
- Cáºu nghe nhé: viên coi ngục cá»§a De Mole và Coconnas là má»™t cá»±u chiến binh và biết rõ má»™t vết thương là như thế nà o. Ông ta rất muốn giúp đỡ các ông bạn cá»§a chúng ta nhưng không muốn mất chá»— là m. Chỉ cần đâm má»™t nhát dao cho khéo là ổn cả. Chúng ta sẽ thưởng cho lão còn nhà nước sẽ bồi thưá»ng cho lão. Như thế là hắn sẽ ăn cả hai bên.
- Nhưng việc đâm dao ấy…
- Cứ yên tâm. Anibal sẽ đâm.
- Ừ nhỉ - Marguerite vừa cưá»i vừa nói - Chà ng ta đã ba lần đâm cả dao lẫn gươm và o ngưá»i De Mole mà De Mole đâu có chết, có thể hy vá»ng lắm.
- Äồ ác, mình lại không nói nữa bây giá».
- Ôi không, mình xin cáºu, cứ nói cho mình phần tiếp Ä‘i. Chúng mình cứu há» như thế nà o?
Thế nà y nhé: chá»— ngôi nhà thá» nhá» là nÆ¡i duy nhất những ngưá»i đà n bà không phải tù nhân có thể và o được. Chúng mình sẽ nấp sau bà n thá», dưới khăn trải bà n thá», há» sẽ tìm thấy hai con dao găm. Cá»a kho giữ đồ thánh sẽ được mở ra từ trước, Coconnas sẽ đâm ngưá»i coi tù, hắn sẽ ngã xuống giả vá» chết. Khi ấy chúng mình sẽ chui ra, chúng mình sẽ quà ng cho má»—i anh chà ng má»™t chiếc áo khoác, chúng mình sẽ trốn qua cá»a kho giữ đồ thánh, và vì chúng mình có khẩu lệnh nên sẽ ra được không trở ngại gì.
- Thế ra rồi thì sao?
Ở cá»a có hai con ngá»±a, há» lên ngá»±a và rá»i khá»i vùng Ile de France nà y để tá»›i Lorains. Rồi từ đó thỉnh thoảng há» lại cải trang quay vá».
- Cáºu tháºt là m mình sống lại đấy. Váºy chắc chúng mình cứu thoát được há» chứ?
- Mình gần như có thể đảm bảo được đấy.
- Thế đã sắp chưa?
- Chúa ơi! Trong ba bốn ngà y nữa, Beaulieu sẽ báo cho chúng ta.
- Thế nếu ngưá»i ta nháºn ra cáºu trong vùng lân cáºn Vincennnes thì sao? Äiá»u nà y có thể hại cho việc cá»§a chúng mình.
- Là m sao mà nháºn ra mình được. Mình đội mÅ© trùm nữ tu ngưá»i ta còn chẳng nhìn thấy mÅ©i mình nữa là .
- Chúng mình cẩn tháºn quá cÅ©ng không thừa mà .
- Mẹ kiếp, như Anibal vẫn nói đấy, mình biết lắm chứ?
- Thế cáºu có há»i gì vá» vua Navarre không?
- Mình có nhá».
- Sao?
- Nà y, hình như ông ta chưa bao giá» vui vẻ đến thế. Ông ta cưá»i, ông ta hát, ông ta đánh chén thịnh soạn và chỉ xin có má»™t Ä‘iá»u là được giữ cho chặt.
- Ông ta nói đúng đấy. Thế còn mẹ mình?
- Mình đã bảo rồi, bà ta ra sức thúc đẩy vụ án.
- Ừ nhưng bà ta không nghi ngá» gì hết vá» phÃa bá»n mình chứ?
- Là m sao mà nghi ngỠđược? Má»i kẻ dÃnh và o việc Ä‘á»u phải giữ mồm giữ miệng nếu muốn được lợi. À, mà mình biết bà ta đã truyá»n cho các quan thà nh Paris chuẩn bị sẵn sà ng.
- Phải hà nh động nhanh lên Henriette ạ. Nếu các tù nhân của chúng ta bị chuyển ngục thì lại phải là m lại từ đầu đấy.
Cứ yên tâm, mình cÅ©ng mong há» chóng được thoát ra như cáºu thôi.
- Ôi, mình biết chứ! Ngà n lần cám Æ¡n cáºu vì những việc cáºu vừa là m.
- Tạm biệt Marguerite nhé, mình lại đi lo liệu công việc đây.
- Cáºu có tin chắc và o Beaulieu không?
- Mình mong rằng thế.
- Thế còn ngưá»i coi ngục?
- Hắn ta đã hứa.
- Còn ngựa thì sao?
- Sẽ có những con hay nhất trong tà u ngá»±a cá»§a quáºn chúa de Nervers.
- Mình phục cáºu đấy Henriette.
Marguerite ôm chầm lấy bạn. Há» hẹn ngà y nà o cÅ©ng gặp lại nhau và o giá» nà y ở đây rồi chia tay. ChÃnh hai thiếu phụ dá»… thương và đầy táºn tụy ấy là ngưá»i mà Coconnas đã gá»i má»™t cách rất có lý là những tấm lá chắn vô hình cá»§a chà ng.
Last edited by quykiemtu; 16-11-2008 at 10:21 AM.
|

18-09-2008, 06:40 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dương
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
Chương 57
Các pháp quan
Sau buổi há»i cung, trong đó lần đầu tiên, vấn đỠhình nhân bằng sáp được đặt ra, Coconnas bảo De Mole khi hai ngưá»i gặp nhau:
- Nà y ông bạn Æ¡i, mình thấy má»i việc Ä‘á»u có vẻ ổn thoả và chẳng mấy chốc mà chúng mình sẽ bị các pháp quan bá» rÆ¡i thôi. Äiá»u nà y hoà n toà n ngược vá»›i việc thầy thuốc bá» rÆ¡i con bệnh tức là ông ta không thể cứu con bệnh được nữa, còn khi pháp quan bá» rÆ¡i bị cáo, có nghÄ©a là ông ta mất hẳn hy vá»ng được cho chặt đầu anh ta.
- Ừ, tháºm chà mình còn thấy rõ bà n tay cá»§a các cô bạn cao quý cá»§a chúng mình qua thái độ lịch sá»±, sá»± dá»… dãi cá»§a các viên coi ngục, sá»± má»m dẻo cá»§a các cánh cá»a, nhưng cứ theo như Ä‘iá»u ngưá»i ta nói vá»›i nhau thì mình vẫn chưa nháºn ra thái độ ông de Beaulieu.
- Mình thì mình nháºn ra lắm chứ, chỉ tá»™i phải trả giá đắt đấy.
- Cháºc! Má»™t ngưá»i là công chúa, má»™t ngưá»i là hoà ng háºu, cả hai Ä‘á»u già u, chẳng bao giá» há» có dịp tiêu tiá»n tốt hÆ¡n thế nà y đâu.
Bây giỠôn lại bà i cho nhá»› nhé: hỠđưa chúng mình tá»›i tiểu giáo đưá»ng, để chúng mình đấy vá»›i anh chà ng gác ngục cá»§a bá»n mình rồi ở chá»— đã định má»—i đứa chúng mình sẽ tìm được má»™t con dao găm, rồi mình má»›i khoét cho anh chà ng coi ngục má»™t lá»— và o bụng…
- Chá»› chá»›, đâm và o bụng thì cáºu khiến hắn không hưởng được năm trăm ngà n écus mất, đâm và o tay ấy.
- Thôi Ä‘i, đâm và o tay sẽ khiến hắn gặp rắc rối mất, ngưá»i ta sẽ thấy ngay là có thông đồng ở đây. Không, mình đâm và o bên phải, lách kheo khéo má»™t tý dá»c theo xương sưởn. Äâm và o đấy má»›i có vẻ như tháºt mà lại vô hại.
- Thôi được, sau đó thì…
- Sau đó cáºu vác ghế dà i ra chặn cá»a còn hai nà ng công chúa cá»§a chúng ta sẽ bay ra khá»i bà n thá» nÆ¡i há» nấp và Henriette sẽ Ä‘i mở cánh cá»a con. Ôi thế chứ, giỠđây mình yêu nà ng quá, chắc nà ng đã phải phản bá»™i mình rồi đây nên mình má»›i lại cảm thấy tình yêu bừng lên thế nà y.
- Và rồi chúng mình sẽ tá»›i rừng - De Mole nói vá»›i giá»ng run rẩy thốt qua môi chà ng như má»™t giai Ä‘iệu - Má»™t nụ hôn sẽ khiến má»—i đứa chúng ta vui tươi và khá»e khoắn lại. Anibal, cáºu có tưởng tượng ra chúng mình lại cưỡi trên những con tuấn mã mà lòng hÆ¡i se lại không? Ôi, được sợ hãi má»›i thÃch là m sao! ÄÆ°á»£c sợ hãi dưới trá»i tá»± do, khi ta có má»™t thanh kiếm sắc tuốt trần bên hông, khi ta được thét lên những tiếng kêu "hura" sẽ khiến chúng chồm lên phóng như bay.
- Ừ nhưng sợ hãi giữa bốn bức tưá»ng thì cáºu bảo sao De Mole? Mình có thể phát biểu cảm tưởng vá» chuyện ấy lắm vì mình đã có má»™t và i kinh nghiệm. Khi cái thằng cha mặt nhợt Beaulieu ấy bước và o phòng mình lần đầu tiên, trong bóng tối đằng sau hắn lấp lánh ánh nâu và có tiếng động ảm đạm cá»§a binh khà chạm nhau. Mình thá» vá»›i cáºu là mình nghÄ© ngay tá»›i quáºn chúa d Alençon và mình cứ chỠđể được thấy cái mặt khỉ cá»§a hắn giữa hai cái mặt khỉ cá»§a bá»n lÃnh vác thương. Mình đã nhầm và chỉ được an á»§i có thế, thế nhưng mình cÅ©ng không mất gì; đêm đến mình lại mÆ¡ thấy hắn ngay.
De Mole báºn theo Ä‘uổi những ý nghÄ© vui tươi cá»§a mình nên chẳng để ý gì đến bạn cÅ©ng Ä‘ang thả hồn trong thế giá»›i hoang tưởng, chà ng nói:
- Váºy là hỠđã tÃnh trước cả, cả nÆ¡i chúng ta sẽ ẩn náu. Chúng ta sẽ Ä‘i Lorraine, ông bạn ạ. Thá»±c tình là mình thÃch Ä‘i Navarre hÆ¡n, ở Navarre mình coi như ở nhà nà ng rồi, nhưng Navarre xa quá, Nancy còn hÆ¡n. Vá»›i lại ở đây, chúng mình cách Paris có tám mươi dặm. Nà y, Anibal, cáºu có biết mình ra khá»i đây nhưng chỉ tiếc có má»—i má»™t Ä‘iá»u thôi không?
- A, không… quái tháºt. Mình thì mình để tất cả những Ä‘iá»u nuối tiếc cá»§a mình lại đây rồi.
- Nà y mình chỉ tiếc là không thể đem ông bạn coi ngục tỠtế của chúng mình đi được…
- Nhưng hắn không muốn đâu, nếu Ä‘i thì hắn thiệt quá. Cáºu nghÄ© mà xem: năm trăm écus cá»§a chúng mình nhé, tiá»n thưởng cá»§a nhà nước nhé, có khi lại còn được thăng cấp nữa ấy chứ. Rồi đây sau khi mình giết hắn thì hắn sống má»›i sướng chứ, cái thằng cha ấy. Nà y, nhưng cáºu sao thế kia?
- Không, mình chợt nghĩ ra một ý
- Hình như cái ý ấy chẳng hay ho gì lắm, cáºu nom tái xanh tái xám kia kìa.
- Mình tá»± há»i sao ngưá»i ta lại đưa chúng mình đến giáo đưá»ng nhỉ?
- Ô thì để cầu nguyện chứ còn gì nữa. Mình thấy cũng đến lúc rồi.
- Nhưng ngưá»i ta vẫn chỉ đưa tá»›i giáo đưá»ng những kẻ bị kết án tá» hình hoặc những ngưá»i bị nhục hình thôi cÆ¡ mà .
- Ô hô! – Coconnas cÅ©ng hÆ¡i tái mặt Ä‘i - CÅ©ng đáng quan tâm đấy. Ta thá» há»i cái anh chà ng mà mình phải đâm lòi ruá»™t ra xem. Nà y ông bạn cầm khoá!
- Thưa ngà i gá»i tôi! - Viên coi ngục Ä‘ang đứng canh chừng trên những báºc thang đầu đáp.
- Ừ, lại đây!
- Tôi đây ạ.
- Có đúng đã thoả thuáºn là chúng ta sẽ trốn ở chá»— giáo đưá»ng không?
- Suỵt! - Viên coi ngục sợ hãi nhìn quanh.
- Cứ yên tâm, không ai nghe lá»m đâu.
- Thưa ngà i, vâng, đúng ở chá»— giáo đưá»ng đấy ạ.
- Váºy ra há» dẫn chúng ta đến giáo đưá»ng à ?
- Chắc chắn là như váºy vì lẽ thưá»ng vẫn thế.
- Lẽ thưá»ng nà o?
- Vâng, sau má»—i lần kết án tá» hình, ngưá»i ta có lệ để ngưá»i tá» tù qua đêm ở nÆ¡i giáo đưá»ng.
Coconnas và De Mole cùng rùng mình nhìn nhau.
- Váºy anh nghÄ© rằng chúng ta sẽ bị kết án tá» hình à ?
- Äúng thế ạ… Nhưng các ngà i cÅ©ng tin thế đấy thôi.
- Sao? Chúng ta cÅ©ng tin thế ấy à ? - De Mole há»i
- Vâng… Nếu các ngà i không tin như thế, các ngà i đã chẳng chuẩn bị để trốn đi như thế nà y.
- Cáºu thấy chưa hắn nói chà lý lắm! - Coconnas bảo De Mole.
- Ừ. Và Ãt ra bây giá» mình cÅ©ng biết là chúng mình Ä‘ang chÆ¡i "được ăn cả ngã vá» không".
- Thế còn tôi thì sao? - Viên coi ngục há»i - Ngà i tưởng tôi không liá»u ấy à ? Nếu ngà i đây vì xúc động lại Ä‘i đâm nhầm chá»— thì…
- Nà y, mẹ kiếp! - Coconnas cháºm rãi nói - Ta chỉ mong được ở địa vị mi, chẳng phải lo đối chá»i vá»›i bà n tay nà o ngoà i ban tay nà y, ngá»n dao nà o ngoà i lưỡi dao sẽ phải đâm mi đây thôi.
- TỠtù! - De Mole lẩm bẩm - Không thể thế được!
- Không thể được? - Viên cai ngục ngây thÆ¡ há»i lại - Tại sao ạ?
- Suỵt: - Coconnas đáp - Hình như có ngưá»i mở cá»a tầng dưới đấy.
- Äúng thế tháºt - Viên coi ngục hấp tấp nói - Xin các ngà i và o Ä‘i!
- Anh nghÄ© bao giá» thì xét xá»? - De Mole há»i.
- Cháºm nhất là ngà y mai. Nhưng xin các ngà i yên tâm, những ngưá»i cần được báo sẽ biết trước.
- Váºy chúng ta hãy ôm nhau và từ biệt những bức tưá»ng nÆ¡i đây.
Hai ngưá»i bạn ôm chầm lấy nhau rồi ai vá» phòng nấy, de Mole vừa Ä‘i vừa thở dà i còn Coconnas vừa vá» vừa ngâm nga hát.
***
Äến táºn bảy giá» tối cÅ©ng vẫn không có chuyện gì xảy ra.
Má»™t đêm tối trá»i và mưa dầm dá» phá»§ xuống toà thà nh Vincennnes.
Tháºt là má»™t đêm tốt là nh cho các cuá»™c vượt ngục. Ngưá»i ta Ä‘em bữa tối đến cho Coconnas. Chà ng ăn rất ngon miệng như thưá»ng lệ và nghÄ© tá»›i niá»m vui thú nếu được dầm trong cÆ¡n mưa Ä‘ang gõ rà o rà o trên tưá»ng thà nh. Chà ng đã chuẩn bị Ä‘i ngá»§ trong tiếng gió rì rầm trầm trầm đơn Ä‘iệu mà đôi khi chà ng vẫn nghe vá»›i chút sầu tư chà ng chưa bao giá» cảm thấy khi chưa và o tù. Chợt chà ng thấy có tiếng gió rÃt dưới các cá»a nghe lạ hÆ¡n lúc thưá»ng, lò sưá»i cÅ©ng reo phì phì nhiá»u hÆ¡n. Hiện tượng nà y thưá»ng xảy ra khi ngưá»i ta mở má»™t trong các hầm giam cá»§a tầng trên và nhất là cá»a phòng giam trước mặt. Má»i khi nghe tiếng động nà y Coconnas vẫn nháºn ra rằng viên coi ngục sắp tá»›i chá»— chà ng vì tiếng động đó có nghÄ©a là y vừa ở chá»— De Mole ra xong.
Tuy nhiên lần nà y Coconnas vươn cổ vểnh tai nghe ngóng vô Ãch.
Thá»i gian trôi qua mà chẳng có ai tá»›i.
"Lạ nhỉ - Coconnas tá»± nhá»§ - Mở phòng De Mole mà không mở phòng mình. De Mole cho gá»i ngưá»i à ? Cáºu ta ốm chăng? Thế là thế nà o?".
Äối vá»›i má»™t tù nhân, má»i việc Ä‘á»u có thể trở thà nh ná»—i nghi ngá» và lo lắng cÅ©ng như có thể trở thà nh niá»m vui mừng và hy vá»ng.
Ná»a tiếng đồng hồ trôi qua, rồi má»™t tiếng, rồi má»™t tiếng rưỡi.
Coconnas tức tối bắt đầu thiu thiu ngá»§, chợt tiếng khoá lách cách là m chà ng báºt dáºy.
"Ô hô! - Chà ng tá»± bảo - Hay đã đến giá» ra Ä‘i rồi và ngưá»i sẽ dẫn chúng mình đến giáo đưá»ng mà không phải bị kết án? Mẹ kiếp! Trốn trong má»™t đêm như thế nà y thì cÅ©ng thÃch tháºt, trá»i tối Ä‘en như má»±c, chỉ mong sao lÅ© ngá»±a đừng bị tối tăm mặt mÅ©i lại thôi!"
Chà ng Ä‘ang định vui vẻ há»i viên giữ khoá thì thấy y đặt tay lên môi và đưa mắt đầy ý nghÄ©a.
Quả là đằng sau y ngưá»i ta nghe có tiếng động và nháºn thấy những bóng ngưá»i.
Äá»™t nhiên giữa bóng tối, chà ng nháºn thấy hai chiếc mÅ© sắt và ngá»n nến mù là m hắt lên hai ánh lấp lánh.
"Ãi chà - Chà ng nói nhá» - Lệ bá»™ thê thảm nà y là thế nà o? Ta Ä‘i đây?".
Viên coi ngục chỉ đáp bằng má»™t tiếng thở dà i nghe giống như má»™t lá»i rên rỉ.
- Mẹ kiếp - Coconnas lẩm bẩm - Äá»i má»›i chó má chứ! Bao giá» cÅ©ng cá»±c Ä‘oan, chẳng có gì là tốt là nh cả hoặc là bì bõm trong bùn lầy ngáºp cổ, hoặc là lượn lá» trên trá»i, không có lÆ¡ lá»ng ở giữa. Nà o, ta Ä‘i đâu đây?
- Hãy Ä‘i theo lÃnh cầm kÃch, thưa ông - Má»™t giá»ng nói đớt vang lên khiến Coconuax nháºn ra má»™t viên môn lại Ä‘i theo những ngưá»i lÃnh mà chà ng thoáng trông thấy.
- Còn ông de Mole? Ông ta đâu? Ông ta ra sao rồi - Anh chà ng Piémontais há»i.
- Xin hãy Ä‘i theo lÃnh cầm kÃch - Vẫn giá»ng nói đớt Ä‘á»u Ä‘á»u ấy đáp.
Phải tuân lệnh thôi. Coconnas ra khá»i phòng và nhìn thấy ngưá»i mặc áo Ä‘en có cái giá»ng chà ng nghe khó khịu đến thế. Äó là má»™t viên lục sá»± gù lưng chắc đã Ä‘i theo ngà nh áo chùng đỠngưá»i ta khá»i nháºn thấy y cÅ©ng bị khoèo chân nữa.
Y cháºm rãi bước xuống cầu thang xoáy ốc. Tá»›i tầng má»™t, những ngưá»i gác dừng lại cả.
- Xuống dốc thế là đã nhiá»u rồi đấy, nhưng chắc vẫn còn chưa hết đâu - Coconnas lẩm bẩm.
Cá»a mở, Coconnas mắt sắc như mèo rừng và mÅ©i thÃnh như chó săn, chà ng ngừi thấy mùi các pháp quan và thấy trong bóng tối có hình má»™t ngưá»i đà n ông vá»›i cánh tay trần khiến chà ng toát mồ hôi trán. Tuy váºy, chà ng vẫn giữ má»™t vẻ mặt tươi cưá»i nhất, nghiêng đầu vá» bên trái theo cách trang trá»ng cá»§a mốt thá»i bấy giá» và tay chống nạnh, chà ng bước và o phòng.
Có ngưá»i vén má»™t tấm thảm treo lên và Coconnas nhìn thấy đúng là những viên pháp quan và lục sá»± tháºt.
Cách những viên pháp quan và lục sự nà y và i bước là De Mole đang ngồi trên ghế dà i.
Coconnas được dẫn tá»›i trước toà . Äến trước mặt quan toà , chà ng gáºt đầu cưá»i vá»›i De Mole rồi đợi.
- Tên ông là gì? - Viên chánh án há»i.
- Marc Anibal Coconnas - Nhà quý tá»™c trả lá»i vá»›i vẻ rất duyên dáng - Bá tước Montpantier, Chenaux và những vùng khác nhưng tôi ngỡ rằng các vị đã biết hết chức tước cá»§a chúng tôi rồi chứ.
- Ông sinh ở đâu?
- Ở Saint-Colomban, gần Suze.
- Bao nhiêu tuổi?
- Hai mươi bảy tuổi ba tháng.
- Tốt lắm - Viên chánh án nói.
- Hình như hắn vui thÃch vá» Ä‘iá»u đó lắm thì phải - Coconnas lầm bẩm.
- Bây giá» thì mục Ä‘Ãch cá»§a ông là gì khi ông rá»i bỠông d Alençon? Sau má»™t lát im lặng để viên lục sá»± có thì giá» ghi chép lại những câu trả lá»i cá»§a bị cáo, viên chánh án há»i tiếp.
- Äó là để đến vá»›i ông de Mole bạn tôi Ä‘ang có mặt tại đây ông nà y rá»i bỠông hoà ng trước tôi mấy ngà y.
- Các ông là m gì ở chỗ cuộc săn nơi các ông bị bắt?
- Tôi đi săn chứ còn gì nữa - Coconnas đáp.
- Äức vua cÅ©ng tham gia cuá»™c săn đó. Và chÃnh ở đó Ngưá»i đã bị những cÆ¡n Ä‘au đầu tiên cá»§a chứng bệnh Ä‘ang già y vò Ngưá»i hiện nay.
- Vá» việc nà y thì khi ấy tôi không ở gần đức vua nên tôi không thể nói gì hÆ¡n. Tôi tháºm chà còn không biết là Ngưá»i lâm bệnh nữa kia.
Các viên pháp quan nhìn nhau vá»›i má»™t nụ cưá»i khó tin.
- À ra ông không biết đấy? - Viên chánh án há»i.
- Thưa ông đúng thế, tôi lấy là m phiá»n lòng vá» việc ngá»c thể bất an. Dù vua nước Pháp không phải là vua cá»§a tôi, nhưng tôi rất có nhiá»u thiện cảm vá»›i Ngưá»i.
- Tháºt thế ư?
- Xin thá» danh dá»±! Không phải như đối vá»›i hoà ng đệ quáºn công d Alençon. Ông nà y, tôi xin thú tháºt là …
- Äây không phải là chuyện quáºn công d Alençon mà chúng ta Ä‘ang nói vá» thánh thượng, thưa ông.
- Thế thì tôi đã nói vá»›i ông rằng tôi là kẻ tôi tá»› rất kÃnh cẩn cá»§a Ngưá»i rồi còn gì? - Coconnas vừa đáp vừa Ä‘ung đưa ngưá»i vớỉ vẻ láo xược rất đáng khâm phục.
- Nếu ông quả đúng là kẻ tôi tá»› cá»§a Ngưá»i như ông định mạo nháºn, liệu ông có vui lòng nói cho chúng tôi những gì ông biết vá» má»™t hình nhân phù phép nà o đó không?
- À được lắm, hình như chúng ta lại quay lại chuyện cái hình nhân thì phải?
- Thưa ông, đúng váºy, Ä‘iá»u đó là m ông không vừa lòng ư?
- Không, thà thế còn hÆ¡n. Ông há»i Ä‘i.
- Tại sao lại có cái hình nhân nà y ở nhà ông de La Mole?
- Nó mà ở nhà ông de Mole à ? Ông định nói là ở nhà René chứ gì?
- Váºy ông thừa nháºn là có hình nhân đó phải không?
- Äức mẹ Æ¡i, vâng, nếu ngưá»i ta chỉ nó cho tôi.
- Nó đây. Có đúng là hình nhân mà ông biết không?
- Äúng lắm.
- Lục sá»± - Chánh án truyá»n - Viết rằng bị cáo đã nháºn ra hình nhân đó được thấy ở nhà ông de Mole.
- Chớ chớ, đừng có lẫn lộn, do được thấy ở nhà René chứ?
- Ở nhà René cũng được. Ngà y nà o?
- Có mỗi một ngà y mà ông de Mole và tôi cùng tới đấy mà thôi.
- Váºy ông thú nháºn là đã tá»›i nhà René cùng ông de Mole?
- Cháºc! Thì tôi có bao giá» giấu đâu?
- Lục sá»±! Ghi rằng bị cáo thú nháºn đã tá»›i nhà René để là m bùa yểm.
- Ấy ấy từ từ chứ, ngà i chánh án. Äừng có hăng quá thế, tôi có nói gì vá» việc ấy đâu.
- Ông chối là đã đến nhà René để là m bùa yểm hả?
- Tôi phá»§ nháºn. Chuyện yểm bùa là do tình cá» chứ không phải là định trước.
- Thế nhưng có bùa yếm hay không?
- Tôi không phá»§ nháºn là đã có chuyện giống như việc yểm bùa xảy ra.
- Lục sá»±, ghi rằng bị cáo thú nháºn đã yểm bùa nhằm hại tÃnh mạng nhà vua tại nhà René.
- Sao? Hại tÃnh mạng nhà vua à ? Trò dối trá thô bỉ! Chưa bao giá» có chuyện yểm bùa chống lại tÃnh mạng nhà vua ở đây cả - Các ông đã thấy chưa? - La Mole nói.
- Im lặng! - Viên chánh áp đáp.
Rồi hắn quay vá» phÃa viên lục sá»± tiểp:
- Hại sinh mạng nhà vua, xong chưa?
- Không đâu - Coconnas tiếp lá»i - Vả lại đấy đâu phải là hình nhân đà n ông, đây là hình nhân đà n bà .
- Thế nà o, các ông, tôi đã nói rồi còn gì? - De Mole lại nói.
- Ông de Mole - Chánh án nói - Khi nà o chúng tôi há»i thì ông sẽ trả lởi. Äừng có cắt ngang cuá»™c thẩm vấn những ngưá»i khác.
- Nà o, ông bảo rằng đó là tượng đà n bà à ?
- Äúng thế, tôi bảo thế đấy.
- Tại sao hình nhân lại có vương miện và hoà ng bà o?
- Mẹ kiếp! - Coconnas đáp - ÄÆ¡n giản lắm, đó là vì…
La Mole nhốm dáºy và đặt ngón tay lên miệng.
- Ừ nhỉ - Coconnas đáp - Mình sắp nói nhăng nói cuá»™i gì đấy nhỉ, cứ như thể chuyện có dÃnh dáng gì tá»›i các ngà i đây không bằng.
- Thế ông vẫn khăng khăng bảo đây là hình nhân đà n bà ?
- Äúng thế, tôi bảo lưu ý kiến.
- Ông từ chối không nói ngưá»i đà n bà nà y là ai?
- Äây là má»™t ngưá»i đà n bà ở xứ tôi mà tôi đã yêu và muốn được yêu lại - De Mole đáp thay.
- Ngưá»i ta không há»i ông, ông de Mole - Viên chánh án kêu lên - Ông im Ä‘i, nếu không ngưá»i ta sẽ bịt miệng ông lại.
- Bịt miệng lại! - Coconnas thốt lên - Ông bảo sao, hở cái đồ áo chùng Ä‘en? Ngưá»i ta bịt miệng bạn tôi lại! Má»™t nhà quý tá»™c kia mà ! Thôi Ä‘i!
- Cho René và o - Quan tổng biện lý Laguesle nói.
- ÄÆ°á»£c, cứ cho René và o - Coconnas đáp - Rồi ta sẽ thấy ở đây ai đúng, ba ngưá»i các ông hay hai ngưá»i chúng tôi.
René bước và o, mặt xanh xao, nom già hẳn Ä‘i, gần như không thể nháºn ra được đối vá»›i hai ngưá»i bạn, tá»™i lá»—i y sắp phạm đè nặng lên y còn hÆ¡n cả những tá»™i mà y đã phạm.
- Thầy René, - Viên pháp quan há»i - Thầy có nháºn ra hai bị cáo đây không?
- Thưa ông, có - René trả lá»i vá»›i giá»ng đầy xúc động.
- Thầy gặp hỠở đâu?
- Ở nhiá»u nÆ¡i và cụ thể là ở nhà tôi.
- HỠđến nhà thầy bao nhiêu lần?
- Mỗi một lần.
René cà ng nói, nét mặt Coconnas cà ng tươi lên. Ngược lại De Mole vẫn giữ vẻ thâm trầm dưá»ng như chà ng có mối linh cảm nà o đó.
- Thế hỠđến nhà ông để là m gì?
- Äể đặt tôi là m má»™t hình nhân bằng sáp - René dưá»ng như ngáºp ngừng má»™t lát rồi má»›i nói.
- Xin lá»—i, thầy René - Coconnas ngắt lá»i - Ông hÆ¡i nhầm đấy.
- Im lặng! - Viên chánh án nói rồi quay sang René há»i tiếp:
- Hình nhân đó là hình nhân đà n bà hay đà n ông?
- Äà n ông - René đáp.
Coconnas báºt dáºy như lò xo.
- Äà n ông? - Chà ng há»i.
- Äà n ông - René trả lá»i vá»›i giá»ng yếu á»›t đến ná»—i viên chánh án nghe rất khó.
- Thế tại sao hình nhân đà n ông ấy lại mang áo choà ng và vương miện?
- Vì hình nhân đó bÃểu tượng cho má»™t vị vua.
- Äồ dối trá đê tiện! - Coconnas tức giáºn kêu lên.
- Coconnas, cáºu im Ä‘i - De Mole ngắt lá»i chà ng - Cứ để mặc cho ngưá»i nà y nói, má»—i ngưá»i Ä‘á»u có quyá»n đánh mất linh hồn cá»§a mình.
- Nhưng mẹ kiếp, hắn không được là m mất mạng kẻ khác chứ!
- Thế chiếc kim bằng thép đâm và o tim hình nhân vá»›i chữ "M" Ä‘Ãnh trên băng giấy là nghla thế nà o?
- Chiếc kim biểu tượng cho thanh kiếm hoặc dao găm, chữ "M" có nghĩa là MORT(chết).
Coconnas phác má»™t cá» chỉ như muốn vặn cổ René, bốn ngưá»i gác kìm chà ng lại.
- Tốt lắm - Biện lý Laguesle nói - Toà đã được thông báo khá đầy đủ. Các anh giải tù nhân và o phòng đợi.
- Nhưng bị tố cáo những Ä‘iá»u như thế không thể nà o không phản kháng - Coconnas kêu lên.
- Thì ông cứ phản kháng Ä‘i, có ai ngăn ông đâu. LÃnh gác đâu các anh đã nghe thấy gì chưa?
Bá»n lÃnh gác túm lấy hai bị cáo và đưa há» ra má»—i ngưá»i theo má»™t cá»a.
Rồi biện lý ra hiệu cho ngưá»i đà n ông mà Coconnas đã thoáng nhìn thấy trong bóng tối và bảo y:
- Thầy đừng có đi đâu, đêm nay thầy có việc đấy.
- Thưa ngà i, tôi phải bắt đầu vá»›i ngưá»i nà o đây? - Ngưá»i đà n ông kÃnh cẩn cầm mÅ© ra tay há»i.
- Vá»›i tên nà y, - Viên chánh án vừa nói vừa trá» De Mole mà ngưá»i ta còn nhìn thấy như má»™t cái bóng giữa hai ngưá»i lÃnh gác.
Rồi y tới gần René đang run sợ đứng chỠđược giải vỠChâtelet nơi y giam giữ.
- Tốt lắm - Viên chánh án nói - Thái háºu và đức vua sẽ biết được rằng nhá» có thầy mà thánh thượng được rõ sá»± tháºt.
Nhưng lẽ ra lá»i hứa hẹn phải là m cho René tỉnh ngưá»i lên thì dưá»ng như lại khiến y bà ng hoà ng hÆ¡n và y chỉ trả lá»i bằng má»™t tiếng thở dà i.
Last edited by quykiemtu; 16-11-2008 at 10:22 AM.
|

18-09-2008, 06:42 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dương
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
Chương 58
Nhục hình bẻ chân
Chỉ khi đã bị dẫn và o phòng giam má»›i cá»§a chà ng và cá»a đã đóng lại, Coconnas còn lại có má»™t mình không cứng cá»i như lúc chà ng đấu tranh vá»›i bá»n quan toà và nổi cÆ¡n tức giáºn vá»›i René, chà ng má»›i bắt đầu buồn phiá»n suy nghÄ©.
"Hình như má»i việc bắt đầu xoay sang chiá»u hướng tồi tệ - Chà ng tá»± nhá»§ - Tháºt đúng là lúc Ä‘i xuống toà tiểu giáo đưá»ng, mình rất ngá» sẽ bị kết án tá» hình vì rõ rà ng là lúc nà y há» Ä‘ang quan tâm tá»›i việc kết án tá» hình bá»n mình. Mình lại cà ng ghét cái trò án tá» hình được tuyên bố bằng xá» kÃn trong má»™t lâu đà i có thà nh có luỹ trước những bá»™ mặt xấu xà như những gương mặt vây quanh mình lúc nãy. Hẳn ngưá»i ta tháºt tình định cắt cổ chúng mình đây. Hừm, mình lại nhắc lại cái Ä‘iá»u mình vừa nói quả đã đến lúc Ä‘i sang tiểu giáo đưá»ng rồi".
Sau những lá»i lẩm bẩm nà y chà ng yên lặng, nhưng sá»± im lặng ấy đột nhiên bị ngắt quãng bởi má»™t tiếng kêu trầm trầm nghẹn ngà o thê thảm và chẳng có gì giống tiếng ngưá»i cả. Tiếng kêu đó dưá»ng như chá»c thá»§ng bức tưá»ng dà y và tiếng vá»ng rung lên trên chất sắt cá»§a những chấn song tù.
Dù không muốn Coconnas vẫn rùng mình tuy chà ng là ngưá»i can đảm như những con thú dữ có bản năng can đảm. Coconnas đứng nguyên tại chá»— chà ng đã nghe thấy tiếng kêu than. Chà ng không thể ngá» tiếng kêu như thế lại có thể do má»™t con ngưá»i thốt ra, chà ng ngỡ đó là tiếng gió than vãn trên các cà nh cây hoặc là má»™t trong muôn và n tiếng động cá»§a đêm tối vá»ng lên hay dá»™i xuống từ hai cái thế giá»›i bà ẩn trong đó có thế giá»›i cá»§a chúng ta Ä‘ang xoay tròn. Äang khi như thế thì tiếng kêu thứ hai Ä‘au đớn hÆ¡n, sâu lắng hÆ¡n, là m tan nát ruá»™t gan hÆ¡n tiếng kêu thứ nhất dá»™i tá»›i Coconnas. Lần nà y không những chà ng nháºn thấy rõ nét đớn Ä‘au trong giá»ng con ngưá»i mà chà ng còn tin rằng đã nháºn ra giá»ng De Mole.
Nghe tiếng đó, Coconnas quên phắt Ä‘i rằng chà ng Ä‘ang bị cầm giữ sau hai lần cá»a, hai tầng song sắt và má»™t bức tưá»ng dầy mưá»i hai bá»™, chà ng lao cả thân mình và o tưá»ng như muốn đạp đổ nó và bay tá»›i cứu ngưá»i bị nạn, chà ng kêu lên:
- Ngưá»i ta Ä‘ang giết ai ở đây sao?
Nhưng chà ng va phải bức tưá»ng mà chà ng đã không nghÄ© tá»›i và ngã phịch xuống má»™t chiếc ghế đá dà i, ngưá»i Ä‘au dừ.
Tất cả chỉ có thế.
- Ôi chúng giết cáºu ta rồi! - Chà ng lẩm bẩm - Kinh khá»§ng tháºt! ở đây không thể tá»± vệ được… chẳng có gì hết, chẳng có vÅ© khÃ.
Chà ng đưa tay quanh mình.
- À, chiếc vòng sắt nà y! - Chà ng thốt lên - Ta sẽ dứt được nó ra và vô phúc thay kẻ nà o dám tới gần ta!
Chà ng đứng dáºy, túm lấy chiếc vòng sắt và ngay cú đầu tiên đã giằng nó mạnh đến ná»—i chắc chắn chỉ cần hai lần như thế chà ng có thể tháo được nó ra.
Äá»™t nhiên, cá»a báºt mở, hai ngá»n Ä‘uốc soi rá»i và o hầm giam.
- Xin má»i ông ra - CÅ©ng vẫn giá»ng nói đớt đã khiến chà ng đặc biệt khó chịu lúc nãy và giỠđây, dù cho nói ở nÆ¡i thấp hÆ¡n đến ba tầng gác, cÅ©ng vẫn không dá»… nghe thêm chút nà o - Toà đang chỠông.
- ÄÆ°á»£c - Coconnas buông chiếc vòng ra há»i - Ta sắp nghe bản án chứ gì?
- Thưa ông, vâng.
- á»’ tháºt nhẹ cả ngưá»i, Ä‘i nà o - Chà ng nói.
Và chà ng Ä‘i theo viên mõ toà , y Ä‘i trước chà ng vá»›i bước Ä‘i má»±c thước và cầm má»™t cây gáºy Ä‘en trong tay.
Mặc dù lúc đầu chà ng đã tỠra vui mừng, Coconnas vừa đi vừa lo lắng nhìn quanh.
"Ô hô - Chà ng lẩm bẩm - Mình chẳng thấy tên giữ khoá tỠtế kia đâu. Vắng hắn cứ thấy thiêu thiếu lạ".
Há» bước và o căn phòng nÆ¡i các pháp quan đã rá»i Ä‘i chỉ còn lại má»™t ngưá»i là Coconnas nháºn ra là viên tổng biện lý. Trong lúc thẩm vấn, y đã nhiá»u lần lên tiếng mà lúc nà o cÅ©ng để lá»™ rõ vẻ hằn há»c.
Äó chÃnh là kẻ đã được Catherine, khi thì bằng thư, lúc thì trá»±c tiếp dặn dò gá»i gắm phiên toà .
Một tấm mà n được vén lên để lộ phần trong gian phòng. BỠrộng của phòng chìm sâu trong bóng tối nhưng những phần được chiếu sáng của nó có một vẻ khủng khiếp đến nỗi Coconnas cảm thấy chân mình như khụyu xuống và chà ng thốt lên:
- Ôi, lạy Chúa!
Coconnas kêu lên kinh hoà ng như thế chẳng phải không có lý do.
Quang cảnh tháºt ảm đạm. Trong buổi há»i cung, căn phòng được che Ä‘áºy bá»i tấm mà n, nay hiện ra như tiá»n phòng cá»§a địa ngục. Ở phÃa trước, ngưá»i ta trông thấy có má»™t tấm giá gá»— chằng chịt dây dợ, ròng rá»c, và những dụng cụ tra tấn khác. Xa hÆ¡n má»™t chút có má»™t lò than hồng rá»±c rá»i ánh sáng đỠlừ lên tất cả những váºt ở gần và là m cho bóng những kẻ đứng giữa Coconnas và lò tối sẫm lại. Má»™t ngưá»i đà n ông tay cầm dây đứng bất động như pho tượng bên má»™t trong những cá»™t đỡ vòm trần. Ngưá»i ta tưởng chừng y cÅ©ng là đá như chiếc cá»™t y dá»±a và o.
Trên tưá»ng, phÃa trên những chiếc ghế dà i được là m bằng sa thạch, giữa những vòng sắt có treo những sợi xÃch sắt và lấp lánh các lưỡi giáo, mác, dao, kiếm.
"Ô! - Coconnas lầm bẩm - Phòng tra nhục hình đã sẵn sà ng dưá»ng như chỉ còn chở khách nữa thôi! Thế nà y là thế nà o?".
- Quỳ xuống, Marc Anibal de Coconnas - Má»™t giá»ng nói khiến chà ng phải ngẩng đầu lên - Hãy quỳ xuống để nghe phán quyết cá»§a tòa đối vá»›i ông.
Äó là má»™t trong những kiểu ra lệnh khiến cho toà n thân Coconnas phải phản ứng lại theo bản năng.
Nhưng trong khi toà n thân chà ng phản ứng lại thì có hai ngưá»i đã bất ngá» tỳ tay đè nặng lên vai chà ng đến ná»—i chà ng khụyu cả hai chân xuống sà n đá.
Giá»ng nói lại tiếp tục:
"Phán quyết cá»§a toà xá» tại thà nh tháp Vincennnes đối vá»›i Marc Anibal de Coconnas, đã phạm phải các tá»™i khi quân tá»™i có ý định đầu độc, là m phù phép và yểm bùa hại tá»›i thánh thể đức vua, tá»™i âm mưu chống lại an ninh quốc gia cÅ©ng như tá»™i dùng những lá»i khuyên thâm độc để lôi cuốn má»™t hoà ng tá» theo huyết thống và o tá»™i phản nghịch…"
Cứ má»—i lần buá»™c tá»™i tuôn ra là Coconnas lại lắc đầu và đánh nhịp như những tay há»c trò bất trị, viên quan toà tiếp:
"Vì những tá»™i ấy, tên Marc Anibal de Coconnas sẽ bị giải từ nhà tá»›i quảng trưá»ng Saint-Jean Grève để chịu tá»™i chặt đầu. Tà i sản cá»§a y sẽ bị tịch thu, rừng cây cao cá»§a y sẽ bị chặt ngang tầm sáu bá»™. Các lâu đà i cá»§a y bị phá huá»· và má»™t cây cá»™t vá»›i má»™t tấm biển bằng đồng sẽ được dá»±ng lên để chứng thá»±c tá»™i trạng và hình phạt…"
- Äầu ta, ngưá»i ta có thể chặt – Coconnas nói - Vì cái đầu ấy Ä‘ang ở trên đất Pháp và nó rất phiêu lưu. Nhưng còn những khu rừng già cây cao cá»§a ta, các lâu đà i cá»§a ta, ta thách tất cả những cưa, những cuốc cá»§a cái vương quốc rất má»±c kÃnh Chúa nà y dám động và o đấy!(1)
- Im lặng! - Viên quan toà nói.
Và hắn lại tiếp:
"Ngoà i ra, tên Coconnas…"
- Sao? - Coconnas ngắt lá»i - Chặt đầu rồi mà vẫn còn bị thêm hình phạt gì nữa hả? Ô hô! Thế thì có khi nghiêm khắc đấy!
- Không đâu, thưa ông - Viên quan toà đáp - Trước khi đó…
Và y lại tiếp:
"Ngoà i ra tên Coconnas trước khi chịu tá» hình sẽ phải chịu nhục hình ngoại lệ là mưá»i nêm".
Coconnas chồm lên, mắt nảy lá»a nhìn viên quan toà :
- Thế để là m gì? - Chà ng kêu lên và chẳng tìm ra lá»i nà o khác hÆ¡n ngoà i những từ ngây ngô như thể để thể hiện vô và n suy nghÄ© Ä‘ang dồn dáºp tá»›i trong đầu chà ng.
Quả thá»±c, nhục hình là m đảo lá»™n toà n bá»™ những niá»m hy vá»ng cá»§a Coconnas. Chà ng sẽ được giải tá»›i giáo đưá»ng sau khi chịu nhục hình mà nhục hình nà y thưá»ng hay khiến ngưá»i ta phải chết, tá»™i nhân cà ng can đảm và khá»e mạnh cà ng dá»… chết, vì khi đó anh ta sẽ coi việc thú nháºn như má»™t sá»± hèn hạ, và chừng nà o ngưá»i ta còn chưa nháºn tá»™i, nhục hình còn tiếp tục, không những thế lại còn gia tăng hÆ¡n trước.
Viên quan toà tránh không trả lá»i Coconnas, phần tiếp theo cá»§a phán quyết trả lá»i há»™ y, tuy nhiên, y tiếp tục:
- Äể buá»™c y khai ra những tên tòng phạm, những âm mưu và thá»§ Ä‘oạn má»™t cách chi tiết!
- Mẹ kiếp! - Coconnas kêu lên - Äây là điá»u mà ta coi là má»™t sá»± đê tiện, hÆ¡n thế nữa, đó là má»™t sá»± hèn hạ.
Äã quen vá»›i những cÆ¡n tức giáºn cá»§a nạn nhân- sá»± Ä‘au đớn rồi sẽ là m dịu lòng tức giáºn và chuyển chúng thà nh những giá»t nước mắt - Viên quan toà chỉ phác má»™t cá» chỉ.
Coconnas bị tóm lấy chân và vai bị váºt ngá»a ngưá»i ra lôi tá»›i đặt nằm trên phản nhục hình và trói lại trước khi kịp nhìn xem những kẻ nà o đã dám bạo tay vá»›i chà ng như váºy.
- Quân khốn kiếp! - Coconnas vừa hét lên vừa Ä‘iên cuồng giãy giụa trên tấm phản và bệ kê khiến những tên tra tấn cÅ©ng phải giáºt lùi.
- Quân khốn nạn! Tra tấn tao! Bẻ xương tao Ä‘i! Nghiá»n nát tao Ä‘i! Chúng mà y sẽ không biết gì hết! Ta thá» như thế! A, chúng mà y tưởng cứ dùng những mảnh sắt mảnh gá»— kia là có thể khiến má»™t ngưá»i quý tá»™c như tao phải khai ư? Nà o, là m Ä‘i, ta thách các ngưá»i đấy!
- Chuẩn bị ghi, lục sự! - Quan toà nói.
- Ừ, cứ chuẩn bị Ä‘i! - Coconnas thét lên - Nếu mi viết được tất cả những Ä‘iá»u ta sắp nói vá»›i cả lÅ© nhà mi đây, đồ Ä‘ao phá»§ đê tiện, mi sẽ còn ối việc ra mà là m đấy. Viết Ä‘i, viết Ä‘i!
- Ông có muốn khai không? - Quan toà há»i vá»›i giá»ng vẫn bình thản.
- Không, không má»™t lá»i khai nà o hết, cút Ä‘i vá»›i quá»· sứ cho rảnh mắt!
- Ông sẽ suy nghÄ© trong lúc ngưá»i ta chuẩn bị. Nà o, thầy cả Ä‘i á»§ng và o cho ông đây.
Nghe đến đấy, con ngưá»i từ nãy vẫn đứng im lìm bên cá»™t vá»›i nắm dây cầm tay, rá»i cá»™t đá và từ từ tiến lại phÃa Coconnas, còn chà ng thì quay mặt lại để nhăn nhó giá»…u y.
Äó là thầy Caboche, Ä‘ao phá»§ thà nh Paris.
Một nỗi kinh ngạc đầy đau khổ hằn lên trên nét mặt Coconnas.
Äáng lẽ kêu hét hay cá»±a quáºy, chà ng nằm im chằm chằm nhìn ngưá»i bạn đã quên Ä‘i nay lại xuất hiện giữa lúc nà y.
Không má»™t thá»› thịt nà o trên mặt Caboche cừ động, y không tá» ra đã gặp Coconnas ở má»™t nÆ¡i nà o khác ngoà i cái phản tá»™i hình nà y. Y nhét hai mảnh ván và o giữa hai chân chà ng, xếp hai mảnh khác giống thế ở phÃa ngoà i hai chân và bó tất cả các mảnh ván ấy và o vá»›i nhau vá»›i sợi dây y cầm tay.
Äó là hình cụ mà ngưá»i ta gá»i là già y bẻ chân.
Äối vá»›i nhục hình thông thưá»ng, ngưá»i ta chêm và o giữa hai mảnh ván sáu cái nêm; nêm cà ng ăn sâu thì ván cà ng nghiá»n nát da thịt tá»™i nhân.
Äối vá»›i nhục hình ngoại lệ, ngưá»i ta chêm và o mưá»i nêm, khi đó các mảnh ván không những nghiá»n da thịt mà còn bẻ vỡ xương.
Việc mà o đầu đã xong, thầy Caboche nhét đầu nêm và o giữa hai mảnh ván, búa tạ cầm tay, y quỳ trên chân và nhìn quan toà chỠđợi.
- Ông có chịu nói không? - Quan toà há»i.
- Không, - Coconnas cương quyết trả lá»i, mặc dù chà ng cảm thấy mồ hôi túa ra trên trán và tóc tai dá»±ng cả lên.
- Váºy thì là m Ä‘i - Quan toà phán - Nêm thứ nhất cá»§a nhục hình thưá»ng.
Caboche giơ cao cánh tay vác chiếc búa tạ năng nện một đòn khủng khiếp xuống chiếc nêm, tiếng nêm dội lại nghe bình bịch.
Tấm phản gỗ rung lên.
Coconnas không thốt lên má»™t lá»i rên rỉ nà o khi chiếc nêm đầu tiên được đóng và o thông thưá»ng thì nó khiến những ngưá»i quả cảm nhất cÅ©ng phải than vãn.
Tháºm chà trên gương mặt chà ng chỉ để lá»™ má»™t ná»—i kinh ngạc khôn tả. Chà ng đưa mắt ngạc nhiên nhìn Caboche. Y vẫn giÆ¡ cao tay, hÆ¡i ngoảnh vá» phÃa quan toà chuẩn bị giáng cú thứ hai.
- Các ông định là m gì mà nấp trong rừng? - Quan toà há»i.
- Äịnh ngồi chÆ¡i dưới bóng cây thôi - Coconnas đáp.
- Tiếp đi - Quan toà phán.
Caboche giáng một đòn thứ hai cũng dội tiếng bình bịch như đòn thứ nhất.
Nhưng chẳng hÆ¡n gì cú thứ nhất, Coconnas vẫn không mảy may nhăn nhó và chà ng vẫn tiếp tục nhìn ngưá»i Ä‘ao phá»§ vá»›i vẻ mặt như trước.
Quan toà cau mà y lẩm bẩm:
- Tay nà y cứng đây, nêm đã tụt hết chưa thầy cả?
Caboche cúi xuống tựa như để xem xét, nhưng vừa cúi vừa nói nhỠvới Coconnas:
- Ông kêu lên đi chứ, rõ khổ!
Rồi y nhá»m dáºy thưa:
- Trình ngà i, đã tụt và o hết rồi đấy ạ.
- Nêm thứ hai cá»§a nhục hình thưá»ng - Viên quan toà lạnh lùng tiếp.
Mấy lá»i cá»§a Caboche đã cắt nghÄ©a hết má»i việc cho Coconnas.
Viên Ä‘ao phá»§ tốt bụng đã giúp bạn mình má»™t việc lá»›n nhất mà má»™t ngưá»i Ä‘ao phá»§ có thể giúp được cho má»™t nhà quý tá»™c. Y không chỉ tránh cho chà ng ná»—i Ä‘au đớn, y giúp chà ng tránh được ná»—i nhục cá»§a những lá»i thú tá»™i. Y đã nhét và o giữa hai chân chà ng không phải là những chiếc nêm gá»— sồi mà những chiếc nêm bằng da giãn nở được, chỉ có phần trên nêm được ghép bằng gá»— mà thôi. HÆ¡n thế nữa, là m như váºy, y giữ sức cho chà ng để chuẩn bị đương đầu vá»›i Ä‘oạn đầu đà i.
"A, Caboche tốt bụng - Coconnas thì thầm - Cứ yên tâm, anh yêu cầu thì tôi sẽ kêu rên đến mức nếu mà anh không hà i lòng thì quả là ngưá»i khó tÃnh đấy".
Trong khi đó, Caboche đã nhét và o giữa hai mảnh ván đầu mút của một chiếc nêm còn to hơn chiếc trước.
- Nà o - Viên quan toà nói.
Nghe váºy Caboche liên nện má»™t cú tá»±a như thể sẽ là m đổ sụp cả toà thà nh Vincennnes.
- Ãi, ái! ối giá»i Æ¡i! - Coconnas hét lên theo đủ má»i giá»ng.- Trá»i đất quá»· thần Æ¡i, ông là m gẫy xương tôi, coi chừng đấy.
- A - Quan toà mỉm cưá»i nói - Nêm thứ hai có tác dụng rồi đây, ban nãy ta cÅ©ng cứ ngạc nhiên mãi.
Coconnas thở phì phò như bễ lò rèn.
- Thế lúc ấy các ông là m gì trong rừng? - Quan toà nhắc lại.
- Ê mẹ kiếp! Tôi đã nói với ông rồi, tôi hóng mát.
- Tiếp đi - Quan toà giục.
- Khai đi - Caboche rỉ tai Coconnas.
- Khai gì?
- Gì cũng được, nhưng cứ khai đi.
Và y lại lại giáng má»™t nhát cÅ©ng cẩn tháºn như nhát trước. Coconnas tưởng mình suýt nghẹt thở vì kêu nhiá»u quá.
- Ôi mẹ ai - Chà ng than - Ông muốn biết gì cơ, thưa ông?
- Tôi và o rừng theo lệnh của ai ấy à ?
- Äúng thế, ông ạ.
- Tôi ở trong rừng theo lệnh của ông d Alençon.
- Ghi đi.
- Thưa ông, nếu như tôi phạm tội giương bẫy lừa vua Navarre, tôi chỉ là kẻ thừa hà nh, tôi tuân lệnh chủ tôi.
Viên lục sự bắt đầu ghi.
"A, mà y tố giác tao, đồ mặt nhợt - Ngưá»i chịu tá»™i hình lầm bẩm - Cứ chỠđấy"
Và chà ng kể lại cuá»™c viếng thăm vua Navarre cá»§a François, những cuá»™c há»™i kiến giữa de Mouy và d Alençon, câu chuyện vá» chiếc áo măng-tô mà u Ä‘á», vừa kể vừa hét lên như sá»±c nhá»› lại và để cho mình chốc chốc lại được nháºn thêm và i nhát búa chèn.
Rốt cuá»™c, chà ng đưa ra nhiá»u tin tức khá»§ng khiếp, chÃnh xác, đúng đắn không thể phá»§ nháºn được có hại cho quáºn công d Alençon. Chà ng khéo léo tá» ra chỉ chịu khai báo vì quá Ä‘au đớn, chà ng nhăn nhó, rên rỉ, than vãn tá»± nhiên và bằng nhiá»u giá»ng khác nhau đến ná»—i chÃnh quan toà cuối cùng cÅ©ng phát hoảng vì phải ghi lại nhiá»u chi tiết đầy tai tiếng đến thế đối vá»›i má»™t hoà ng tá» Pháp.
"Tháºt hay ho - Caboche tá»± nhá»§ - Vị quý tá»™c nà y chẳng để nói nhiá»u lá»i, thằng cha lục sá»± lãi nhé. Lạy Chúa tôi, ấy là nêm còn bằng da đấy, chứ bằng gá»— thì không biết ra sao rồi?"
CÅ©ng vì váºy mà ngưá»i ta tha cho Coconnas khá»i phải chịu chiếc nêm cuối cùng cá»§a hình phạt đặc biệt, nhưng không kể chiếc nêm đó thì chà ng đã phải chịu chÃn chiếc khác, và thế cÅ©ng đã đủ để chân chà ng nát nhừ ra rồi.
Quan toà chỉ rõ cho Coconnas thấy lòng tốt y ban cho chà ng vì những lá»i khai báo cá»§a chà ng và lui vá».
Tội nhân còn lại một mình với Caboche.
- Thế nà o, ông quý tá»™c, khá»e không? - Viên Ä‘ao phá»§ há»i.
- A! Ông bạn Æ¡i, Caboche tốt bụng thân yêu cá»§a tôi! Anh hãy tin rằng suốt Ä‘á»i tôi sẽ biết Æ¡n anh vá» những việc anh vừa giúp tôi ông nói đúng lắm, vì nếu ngưá»i ta biết được tôi giúp ông Ä‘iá»u gì thì khi đó chÃnh tôi sẽ nằm và o chá»— cá»§a ông trên cái giá gá»— nà y và ngưá»i ta chẳng nương nhẹ tôi như tôi đã nhẹ tay vá»›i ông đâu.
- Nhưng là m sao anh lại nảy ra cái ý tuyệt diệu…
- Thế nà y - Caboche vừa nói vừa quấn chân Coconnas trong những mảnh giẻ bê bết máu - Tôi biết ông bị bắt, tôi cÅ©ng biết ngưá»i ta Ä‘ang tiến hà nh vụ án cá»§a ông, Tôi biết rằng Thái háºu Catherine muốn để các ông chết và tôi đã Ä‘oán ra là ngưá»i ta sẽ tra nhục hình ông thế là tôi bèn chuẩn bị phần tôi.
- Anh dám liá»u không sợ những gì có thể xảy đến à ?
- Ông là nhà quý tá»™c duy nhất đã chìa tay cho tôi bắt - Caboche nói - Dù tôi có là đao phá»§ chăng nữa, và có lẽ cÅ©ng chỉ chÃnh vì tôi là đao phá»§, nhưng tôi vẫn có má»™t trái tim và má»™t trà nhá»›. Ngà y mai ông sẽ thấy tôi là m việc cá»§a mình chu tất như thế nà o.
- Ngà y mai à ? - Coconnas há»i.
- Vâng, ngà y mai.
- Việc gì váºy?
Caboche ngẩn ngưá»i nhìn Coconnas:
- Sao? Việc gì ấy à ? Ông quên mất bản phán quyết rồi sao?
- À ừ nhỉ, tôi quên mất bản phán quyết.
Thá»±c tế không phải Coconnas quên mà là chà ng không nghÄ© tá»›i. Äiá»u mà chà ng nghÄ© tá»›i, đó là giáo đưá»ng vá»›i con dao giấu dưới chiếc khăn phá»§ bà n thánh, tá»›i Henriette và hoà ng háºu, tá»›i cánh cá»a kho giữ đồ thánh và hai con ngá»±a đợi há» trong bìa rừng. Chà ng nghÄ© tá»›i tá»± do, tá»›i cuá»™c chạy giữa trá»i, tá»›i sá»± an toà n ở ngoà i biên giá»›i Pháp.
- Bây giá» - Caboche nói - Phải đưa ông tháºt khéo từ giá nhục hình tá»›i chiếc cáng. Äừng có quên rằng đối vá»›i tất cả má»i ngưá»i kể cả lÅ© đầy tá»› cá»§a tôi, ông đã bị bẻ gẫy xương chân rồi và má»—i cỠđộng ông Ä‘á»u phải kêu lên đấy.
- Ãi! ối! - Coconnas hét lên khi má»›i chỉ nhìn thấy hai tên hầu Ä‘em cáng lại gần chà ng.
- Nà o, can đảm lên tà - Caboche nói - Nếu bây giỠmà ông đã kêu thì lát nữa ông sẽ bảo sao?
- Ông Caboche thân mến, tôi xin ông đừng để lÅ© đầy tá»› đáng kÃnh cá»§a ông sá» và o ngưá»i tôi. Có khi há» không được nhẹ tay như ông.
- Äem cáng lại gần giá Ä‘i - Thầy Caboche ra lệnh.
Hai tên hầu vâng lá»i. Thầy Caboche bế Coconnas trong tay như bế má»™t đứa trẻ và đặt chà ng lên nằm trên cáng. Nhưng mặc dù y đã cẩn tháºn đển thế, Coconnas vẫn hét lên những tiếng kêu rùng rợn.
Viên coi ngục bây giỠmới xuất hiện, tay cầm cây đèn lồng.
- Äến giáo đưá»ng nhé - Y nói.
Những ngưá»i khiêng Coconnas bắt đầu Ä‘i sau khi Coconnas đã siết tay Caboche má»™t lần nữa.
Cái bắt tay đầu tiên đã có Ãch cho chà ng đến ná»—i giỠđây chà ng không tá» ra khó tÃnh nữa.
Chú thÃch:
(1) à nói tà i sản của chà ng nằm trên đất Plêmông chứ không ở trên lãnh thổ cai trị của vua Pháp
Last edited by quykiemtu; 16-11-2008 at 10:22 AM.
|

18-09-2008, 06:42 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dương
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
Chương 59
Giáo đưá»ng
Äoà n ngưá»i ảm đạm Ä‘i qua hai cầu treo cá»§a toà thà nh tháp và sâu lá»›n cá»§a lâu đà i dẫn tá»›i giáo đưá»ng trong sá»± im lặng nặng ná». Qua cá»a kÃnh mà u cá»§a giáo đưá»ng, ánh sáng lá»› má» nhuốm lên những gương mặt nhợt nhạt cá»§a các vị thánh tông đồ mặc áo Ä‘á».
Coconnas khao khát thở hÃt khà trá»i đêm mặc dù không khà đẫm nước mưa. Chà ng nhìn đêm tối dầy đặc và lòng những mừng thầm vì hoà n cảnh nà y thuáºn lợi cho cuá»™c Ä‘i trốn cá»§a chà ng và bạn.
Phải có nghị lá»±c, sá»± cẩn tháºn và sức tá»± kiá»m chế ghê lắm má»›i giữ cho chà ng khá»i nhảy ngay xuống chân cáng khi và o tá»›i giáo đưá»ng, chà ng nhìn thấy chá»— dà n đồng ca, cách bà n thá» ba bước chân có má»™t khối thân hình nằm bất động trong chiếc áo choà ng trắng.
Äó là De Mole.
Hai ngưá»i lÃnh Ä‘i cùng chiếc cáng dừng lại bên ngoà i cá»a.
"Nếu đã ban cho chúng tôi ân huệ cuối cùng là được gặp nhau - Coconnas vừa nói vừa ra giá»ng yếu á»›t - Xin hãy đưa tôi lại gần bạn tôi".
Những ngưá»i khiêng cáng không nháºn được lệnh bắt là m trái lại nên há» là m theo lá»i đỠnghị cá»§a Coconnas mà chẳng gây khó dá»… gì.
Vẻ mặt La Mole xanh xao và u tối, đầu chà ng tì và o bức tưá»ng cẩm thạch. Mồ hôi đầm đìa khiến mặt chà ng có vẻ nhợt nhạt như ngà ẩm ướt và thấm đẫm mái tóc Ä‘en cá»§a chà ng là m tóc đã dá»±ng lên để có vẻ như đã cứng đỠlại. Ngưá»i giữ chìa khoá ra hiệu cho hai ngưá»i hầu Ä‘i tìm cha cố theo lá»i yêu cầu cá»§a Coconnas.
Äó là tÃn hiệu đã định.
Coconnas lo lắng đưa mắt nhìn theo hai kẻ hầu. Nhưng không phải chỉ có ánh mắt nóng bá»ng cá»§a chà ng là chăm chăm nhìn theo há». Những ngưá»i hầu vừa khuất thì có hai ngưá»i đà n bà lao từ phÃa sau bà n thá» ra phÃa dà n đồng ca vá»›i những tiếng thì thầm vui mừng Ä‘i trước há» là m xao động không gian như là n hÆ¡i nóng ồn à o trước cÆ¡n giông.
Marguerite chạy bổ tới chỗ De Mole và ôm chầm lấy chà ng.
De Mole thốt lên một tiếng kêu khủng khiếp giống như những tiếng Coconnas đã nghe thấy lúc còn ở trong hầm giam và đã khiến chà ng suýt phát điên.
- Lạy Chúa! Có chuyện gì váºy mình? - Marguerite hoảng sợ lùi lại.
De Mole thốt lên má»™t tiếng rên thâm trầm và đưa tay lên mặt dưá»ng như chà ng không muốn nhìn thấy Marguerite.
Marguerite kinh hãi vỠsự im lặng và cỠchỉ nà y còn hơn cả vì tiếng kêu đau đớn của De Mole vừa xong.
- Ôi! Nà ng thốt lên - Mình sao váºy? Ngưá»i mình đầy máu.
Coconnas đã tá»›i được bà n thá», cầm dao và đã ôm Henriette trong tay bèn quay lại.
- Mình đứng dáºy Ä‘i! Marguerite nói - Em van mình, mình đứng dáºy Ä‘i. Äến lúc rồi.
Má»™t nụ cưá»i buồn rầu đến phát sợ lướt qua là n môi nhợt nhạt cá»§a De Mole, chà ng có vẻ như không thể cưá»i được nữa.
- Hoà ng háºu thân yêu - Chà ng trai trả lá»i - Nà ng đã dá»± định mà không tÃnh tá»›i tâm địa cá»§a Catherine, nghÄ©a là không tÃnh trước tá»›i má»™t tá»™i ác. Tôi đã chịu nhục hình, xương tôi đã nát, toà n thân tôi chỉ còn là má»™t vết thương mà thôi, và cỠđộng lúc nà y đây cá»§a tôi để đặt được môi lên trán nà ng khiến tôi Ä‘au đớn còn hÆ¡n cái chết.
Và quả tháºt, ngưá»i tái mét, de Mole cố gắng tì môi lên trán hoà ng háºu.
- Nhục hình! - Coconnas thốt lên - Nhưng mình cÅ©ng đã chịu nhục hình! Váºy tên Ä‘ao phá»§ đã không giúp cáºu Ä‘iá»u hắn đã giúp mình.
Và Coconnas kể lại tất cả.
- A, váºy là rõ rồi - De Mole đáp - Cáºu đã bắt tay ông ta ngà y chúng ta tá»›i thăm, mình lúc ấy đã quên rằng tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u là anh em, mình đã ra ý dè bỉu, Chúa đã trừng phạt thói kiêu ngạo cá»§a mình, tạ Æ¡n Chúa! - De Mole chắp tay lại.
Coconnas và hai ngưá»i đà n bà nhìn nhau xiết đỗi kinh hoà ng.
- Thôi nà o - Viên coi tù đã Ä‘i ra cá»a để nghe ngóng vừa quay trở lại nói - Thôi đừng để mất thì giá» nữa, ông de Coconnas thân mến, đâm cho tôi nhát dao Ä‘i mà phải thu xếp nhát ấy cho ra dáng quý tá»™c đấy nhé, há» sắp tá»›i rồi.
Marguerite quỳ xuống bên De Mole. Nà ng trông tựa như một trong những pho tượng cẩm thạch cúi mình trên nấm mồ gần bên hình ảnh của kẻ bị chôn sâu dưới mộ.
- Nà o, anh bạn - Coconnas - Can đảm lên! Mình khá»e, mình sẽ đưa cáºu Ä‘i, mình sẽ đặt cáºu lên ngá»±a, tháºm chà mình còn có thể giữ cáºu ngay trước mặt mình nữa nếu cáºu không thể tá»± ngồi vững trên yên. Nhưng Ä‘i thôi, Ä‘i thôi, cáºu đã nghe thấy Ä‘iá»u con ngưá»i phúc háºu nà y nói rồi đấy. Vấn đỠở đây là mạng sống cá»§a cáºu kia mà .
De Mole lấy hết sức cố gắng, má»™t cố gắng phi thưá»ng.
- Äúng váºy - Chà ng nói - Äây là việc liên quan tá»›i mạng sống cá»§a cáºu.
Và chà ng cố gắng đứng dáºy.
Anibal đỡ lưng cho chà ng đứng. Trong lúc đó, La Mole chỉ thốt ra má»™t tiếng rên trầm trầm. Nhưng khi Coconnas buông chà ng ra để tá»›i chá»— viên coi tù, de Mole chỉ còn được hai ngưá»i đà n bà đỡ nữa thôi thì chân chà ng khuỵu xuống, và dù Marguerite đầm đìa nước mắt hết sức cố gắng đỡ cho chà ng. De Mole vẫn ngã sụp xuống như má»™t khối thịt và tiếng kêu xé lòng mà chà ng không kìm lại được khiến các vòm trần giáo đưá»ng ngân mãi trong má»™t tiếng vang thê thảm.
- Nà ng thấy chưa, hoà ng háºu - De Mole nói vá»›i giá»ng đầy Ä‘au khổ tuyệt vá»ng - Hãy bá» mặc tôi Ä‘i, bá» tôi ở đây vá»›i lá»i chà o vÄ©nh biệt cuối cùng cá»§a nà ng. Marguerite, tôi không há» thú nháºn gì hết, chuyện bà máºt cá»§a nà ng sẽ được giữ kÃn trong mối tình cá»§a tôi và sẽ hoà n toà n tiêu tán cùng cái chết cá»§a tôi. VÄ©nh biệt, hoà ng háºu, xin vÄ©nh biệt…
Marguerite gần như không còn sinh khÃ, nà ng vòng tay ôm lấy mái đầu duyên dáng và đặt lên đó má»™t cái hôn gần như sùng kÃnh.
- Còn cáºu, Anibal, cáºu đã thoát được ná»—i Ä‘au đớn, cáºu còn trẻ còn có thể sống. Cáºu trốn Ä‘i, bạn ạ, hãy để cho mình niá»m an á»§i cuối cùng là được biết cáºu đã tá»± do.
- Thá»i giá» gấp rồi - Viên coi ngục kêu lên - Xin các ông nhanh lên cho.
Henriette cố nhè nhẹ kéo Anibal, trong khi đó Marguerite quỳ trước mặt De Mole; tóc tai xổ tung, đầm đìa nước mắt. Nà ng trông như tượng nữ thánh Madeleine.
- Trốn đi, Anibal - De Mole tiếp - Trốn đi, đừng có để cho kẻ thù của chúng ta được vui thú chứng kiến cái chết của hai kẻ vô tội.
Coconnas nhẹ nhà ng đẩy tay Henriette Ä‘ang kéo chà ng lại phÃa cá»a, và vá»›i má»™t cá» chỉ trang trá»ng đến má»±c gần như oai nghiêm chà ng nói:
- Thưa bà , trước hết hãy trao năm trăm écus mà bà đã hứa cho ngưá»i nà y.
- Tiá»n đây - Henriette nói.
Rồi chà ng quay lại phÃa De Mole buồn bã lắc đầu, nói:
- Còn cáºu, de Mole, nếu có lúc nà o cáºu nghÄ© rằng mình có thể bá» rÆ¡i cáºu thì cáºu sỉ nhục mình đấy. Mình chẳng đã thá» cùng sống chết vá»›i cáºu là gì? Nhưng cáºu Ä‘au đớn quá, anh bạn thân mến ạ, nên mình tha thứ cho cáºu.
Và chà ng quả quyết nằm xuống bên bạn, và chà ng nghiêng đầu vá» phÃa bạn và lướt môi mình lên trán De Mole.
Rồi chà ng nhẹ nhà ng, nhẹ nhà ng như bà mẹ đỡ đứa con, chà ng kéo đầu De Mole trượt từ bên tưá»ng sang ngả và o ngá»±c chà ng.
Vẻ mặt Marguerite đầy u ám. Nà ng đã nhặt con dao mà Coconnas vừa để rơi lên.
- Ôi hoà ng háºu cá»§a tôi - De Mole Ä‘oán ra ý nà ng và vươn tay vá» phÃa nà ng - Xin hãy đừng quên rằng tôi chết để dáºp tắt má»i nghi ngá» vá» mối tình cá»§a chúng ta.
- Nhưng em biết là m gì đây? Nếu như đến chết bên chà ng cÅ©ng không được? - Marguerite tuyệt vá»ng kêu lên.
- Em có thể khiến cái chết đối vá»›i tôi trở thà nh êm dịu và đến vá»›i tôi bằng gương mặt tươi cưá»i.
Marguerite lại gần chà ng và chắp tay lại như cầu xin chà ng nói.
- Marguerite, em có nhá»› má»™t tối, khi tôi dâng cuá»™c Ä‘á»i tôi cho em cÅ©ng như hôm nay đây, tôi Ä‘ang trao tÃnh mạng tôi, để đổi lại, em đã hứa vá»›i tôi má»™t lá»i thiêng liêng…
Marguerite rùng mình.
- A, em đã nhớ ra rồi đó, vì em rùng đang run lên kìa.
- Vâng, em đã nhá»› ra rồi, Hyacinthe thá» có linh hồn em, em xin giữ lá»i.
Từ chá»— nà ng, Marguerite chìa bà n tay vá» phÃa bà n thá» như để xin Chúa má»™t lần nữa chứng giám cho lá»i thá» cá»§a nà ng.
Nét mặt De Mole rạng rỡ hẳn lên như thể vòm trần giáo đưá»ng mở ra và má»™t tia sáng thần tiên chiếu rá»i tá»›i táºn chà ng.
- Có ngưá»i tá»›i, có ngưá»i - Viên cai ngục gá»i.
Marguerite buột kêu lên một tiếng, lao bổ tới De Mole, nhưng nỗi e ngại là m chà ng đau thêm khiến nà ng run rẩy dừng lại trước chà ng.
Henriette đặt môi lên trán Coconnas nói:
- Anibal, em hiểu mình và tá»± hà o vì mình. Em biết rằng tÃnh cách anh hùng cá»§a mình khiến mình phải chết nhưng em yêu mình cÅ©ng vì thế. Trước Chúa, em vẫn yêu mình hÆ¡n nhất trên Ä‘á»i. Dù em không biết Marguerite đã hứa sẽ là m gì cho De Mole nhưng em thá» vá»›i mình em sẽ là m như váºy đối vá»›i mình. và nà ng chìa tay cho Marguerite.
- Nói thế má»›i tháºt là hay, cám Æ¡n mình - Coconnas trả lá»i.
- Hoà ng háºu cá»§a tôi, trước khi nà ng rá»i tôi, xin hãy gia ân lần cuối - De Mole nói - Hãy cho tôi má»™t váºt ká»· niệm nà o đó để tôi có thể hôn nó khi bước lên Ä‘oạn đầu đà i.
- Vâng, vâng - Marguerite thốt lên - Äây…
Nà ng gỡ khá»i cổ chiếc há»™p đựng thánh tÃch nhá» bằng và ng treo trên sợi dây chuyá»n cÅ©ng bằng và ng.
- Nà y, đây là má»™t thánh tÃch mà em đã Ä‘eo từ thá»i thÆ¡ ấu, mẹ em đã Ä‘eo nó và o cổ cho em khi em còn bé tý và khi ấy bà ta còn yêu thương em, nó là cá»§a giáo hoà ng Clément, cáºu em, cho em, em chưa bao giá» rá»i xa nó. Äây, xin anh hãy giữ lấy.
De Mole cầm lấy chiếc há»™p thánh tÃch và khao khát hôn lên đó.
- Có ngưá»i mở cá»a rồi - Viên cai ngục gá»i - Xin các phu nhân hãy trốn Ä‘i cho!
Hai ngưá»i đà n bà lao vá» phÃa bà n thá» và biến mất.
Cùng lúc đó cha cố bước và o.
Last edited by quykiemtu; 16-11-2008 at 10:22 AM.
|
 |
|
| |