Án Trì Truy Xứ
Nguyên tác: Trần Thanh Vân
Dịch thuật: Vô Danh
Mạnh thường quân: Thanh Hùng
Nguồn: nhanmonquan.com
Chương 11 Sát Nhân Chỉ Kiếm
Đả tự: HangThieuCan
Chủ nhân lâu thuyền là một đôi phụ nữ, tuổi ngoài năm mươi. Hai người vội vã đón Lục Y Phụng. Thấy vẻ vồn vã của hai người đó, Đường Thẩm phải nghĩ thầm: "Hình như đi đến đâu, Lục Y Phụng cũng có được sự ngưỡng mộ của mọi người?" Lục Y Phụng nhìn lại Đường Thẩm từ tốn nói:
- Đường huynh... Đây là trại chủ Thủy Hồ và phu nhân.
Trại chủ Thủy Hồ nói:
- Bổn trại chủ Sư Kỹ hân hạnh được đón tiếp công tử.
- Thảo sinh làm phiền Sư tiền bối.
Sư Kỹ khoát tay:
- Không phiền... mà lại rất hân hạnh cho Sư mỗ nữa.
Nghe Sư Kỹ thốt câu này, Lục Y Phụng mỉm cười. Đường Thẩm ôm quyền hướng về phu nhân của Sư Kỹ trại chủ... Phu nhân của Sư Kỹ trại chủ từ tốn nói:
- Công tử cứ tự nhiên... Đăng Như Như không dám làm phiền đến công tử và tiểu thư.
Lời nói của phu nhân Sư Kỹ càng làm cho chàng bối rối. Đường Thẩm ôm quyền nói:
- Thảo sinh và Y Phụng muội mới là người làm phiền phu nhân và Sư Kỹ Thủy Hồ trại chủ.
Sư Kỹ vuốt hàm râu quai nón rồi nói:
- Hậy... tiểu thư đã có lời rồi, công tử cứ tự nhiên. Thủy Hồ trại và tiểu thư trước đây cũng có mối giao tình với lão Dụ. Công tử và tiểu thư cứ xem chiếc lâu thuyền này của hai người. Sư mỗ và phu nhân mạn phép được ra phía sau và lái đưa lâu thuyền ra khơi.
Đường Thẩm lắc đầu, khoát tay:
- Thảo sinh đến lâu thuyền của trại chủ và phu nhân đã cảm thấy ngại rồi, đâu dám làm phiền hơn nữa.
Đăng Như Như mỉm cười nhìn nhanh qua Lục Y Phụng rồi định nhãn lại Đường Thẩm:
- Công tử đừng ngại... không phiền đâu.
Nói rồi cả Thủy Hồ trại chủ Sư Kỹ và Đăng Như Như dời bước ra ngay sau đuôi lâu thuyền.
Một lúc sau, đích thân Đăng Như Như dọn tiểu yến bày ra mạn thuyền. Sự chu đáo đó càng làm Đường Thẩm lúng túng.
- Phu nhân.
Đăng Như Như chỉ mỉm cười nhìn chàng rồi lảng tiếp ra sau đuôi thuyền.
Y Phụng nói:
- Để muội rót rượu cho huynh nhé! Nàng vừa nói vừa bưng bình rượu rót ra chén.
Đường Thẩm nhìn nàng chuốc rượu rồi nói:
- Huynh cảm thấy có cái gì là lạ.
Nàng đặt bầu rượu xuống bàn nhìn chàng hỏi:
- Huynh thấy cái gì lạ nào?
- Hình như trại chủ Thủy Hồ và Đăng phu nhân rất lo cho muội.
- Muội đâu có phủ nhận điều này. Sư Kỹ trại chủ và phu nhân lo cho muội và huynh bởi vì hai người có mối giao tình với Dụ tiền bối. Dụ tiền bối lại là người thân của muội.
Đường Thẩm nhìn nàng:
- Huynh lại cảm nhận điều khác.
- Ơ...
Chàng lắc đầu:
- Huynh không nói đâu.
Nàng trợn mắt nhìn chàng:
- Huynh phải nói.
- Ơ...
Đường Thẩm dốc chén rượu uống cạn, chàng nhìn Lục Y Phụng rồi từ tốn nói nhỏ với nàng:
- Huynh có cảm tưởng Sư Kỹ trại chủ và phu nhân có hành vi như những người hầu của muội.
Nàng trợn mắt nhìn Đường Thẩm:
- Huynh nói vậy không sợ Sư Kỹ Thủy Hồ trại chủ và phu nhân buồn sao? Đường Thẩm lắc đầu khoát tay:
- Vậy muội cứ xem như huynh chưa nói gì nhé.
Nàng lườm Đường Thẩm rồi bưng bầu rượu rót ra chén. Y Phụng đặt bầu rượu xuống bàn nhìn Đường Thẩm từ tốn nói:
- Huynh hãy nhìn xem... buổi hoàng hôn trên dòng Dương Tử thật đẹp. Huynh thấy có đẹp không? Đường Thẩm nâng chén rượu, đôi mắt nhìn vầng nhật quang đang chìm xuống đường chân trời như đang lặn vào dòng Dương Tử mênh mông.
Chàng khẽ đọc: "Nhật mộ hương quan hà xứ thị Yên ba giang thượng sử nhân sầu." Dịch "Chiều tà quê hương mình đâu tá Khói sông khiến người buồn vấn vương." Nàng nhìn chàng:
- Huynh đang mơ về Giang Tô?
- Không biết huynh có mơ về Giang Tô không?
- Huynh phải nhớ... Bởi vì ở Giang Tô đang có một trang hồng nhan đã từng có mối giao hảo với huynh.
Nàng nói dứt câu thì lại ho khan, Y Phụng phải dùng ống tay áo để che miệng lại.
Đường Thẩm nhìn nàng.
Nàng lại thả ống tay áo xuống.
- Y Phụng có nói đúng ý của huynh không?
- Không... Hai câu thơ vừa rồi của đại thi hào Thôi Hiệu mà trong một lúc cảm xúc si tình huynh đọc ra thôi.
Chàng nói rồi dốc chén rượu uống cạn.
Nàng nhìn chàng nhỏ nhẹ đọc lại câu thơ cuối: "Khói sông khiến người buồn vấn vương." Lục Y Phụng mỉm cười.
- Khói sông khiến người ta vương vấn, một ngày nào đó, Y Phụng cũng có cảm giác như Đường huynh, nhìn khói sông mà vấn vương buồn.
Nàng nhìn chàng mỉm cười.
- Huynh này... điều người ta phải vấn vương là gì? Đường Thẩm bưng vò rượu nhưng nàng cản lại.
- Muội hầu rượu cho huynh mà.
Nàng chuốc rượu vào chén chàng, vừa chuốc rượu Y Phụng vừa hỏi:
- Huynh trả lời muội đi. Điều gì khiến người ta vấn vương?
- Tình yêu.
- Phải vậy không? Chàng nhìn nàng gượng cười.
- Huynh nghĩ như vậy, khi người ta yêu thì lúc nào cũng cảm nhận thấy trống vắng cái gì đó trong tim mình và khiến họ vấn vương. Ai yêu mà không vương vấn thì đó chưa phải là tình yêu.
- Vậy huynh đã yêu ai chưa?
- Huynh cũng không biết nữa.
- Nếu có người con gái nào yêu huynh... huynh có yêu lại không?
- Ít ra thì huynh cũng phải biết người con gái đó là ai đã chứ.
Nàng quay mặt nhìn ra ngoài khoang thuyền.
Vầng nhật quang đã chìm hẳn xuống rồi, chỉ còn lại ráng chiều màu vàng ủng trông thật rực rỡ.
Đường Thẩm nhìn Y Phụng, chàng mỉm cười:
- Nếu huynh đoán không lầm, muội cũng đang có tâm sự.
- Ai mà không có tâm sự, nhưng có người được sẻ chia có người không.
- Muội chính là người không có ai chia sẻ?
- Đôi lúc muội cũng muốn tâm sự nhưng không biết tâm sự cùng ai.
- Huynh đang ngồi đây, huynh có thể chia sẻ những tâm sự với Y Phụng được mà.
Nàng lại nhìn Đường Thẩm, sắc diện của Y Phụng từ từ ửng hồng lên với những nét thẹn thùng.
Hai cánh môi nàng mím lại với nhau. Y Phụng bưng vò rượu toan chốc ra chén thì bất thình lình có một tiếng gió rít lạ thường đập vào thính nhĩ.
Đường Thẩm vươn trảo chộp đến. Trung tâm bản thủ của chàng nhói buốt với những giọt máu rỉ ra nhễu xuống sàn thuyền.
Đường Thẩm đứng bật lên.
- Ai? Sừng sững đứng trên sàn thuyền là một người vận trường y huỳnh bào, mặt đeo kim diện.
Đường Thẩm nhìn kim diện nhân.
- Các hạ là ai? Kim diện nhân cất tiếng the thé:
- Ta là Sát nhân kim diện...
- Các hạ muốn gì?
- Lấy mạng Lục Y Phụng.
- Tại hạ không cho các hạ làm điều đó đâu.
- Đường công tử còn chưa phải là đối thủ của ta đâu, hãy tránh qua đi. Nếu không Đường công tử sẽ phải hối tiếc. Hối tiếc thì đã muộn rồi.
- Tại hạ không tin mình không phải là đối thủ của các hạ.
- Được...
Huỳnh y kim diện nhân nói dứt lời liền vỗ chưởng đến chàng.
Đường Thẩm vận công phát tác ngay Thạch Bản Chưởng đón thẳng đỡ thẳng.
"Ầm..." Hai chiếc bóng Thạch Bản Chưởng của chàng vỡ tan ra trước uy lực chưởng khí của huỳnh y kim diện nhân. Dư kình của huỳnh y kim diện nhân làm Đường Thẩm va lưng vào vách khoang thuyền.
"Rầm..." Khí huyết chàng nhộn nhạo, mắt chàng hoa lên.
Lục Y Phụng liền đứng vụt lên, nàng vội vận chuyển công lực phát ra hai đạo chưởng công đến huỳnh y kim diện nhân.
Huỳnh y kim diện nhân lách bộ né tránh dễ dàng, đồng thời phát ra một đạo chỉ đến Lục Y Phụng.
"Rét..." Đạo chỉ khí của huỳnh y kim diện nhân như tựa một lưỡi kiếm xuyên thủng qua vai trái của Lục Y Phụng, hất nàng ngã nhào xuống sàn thuyền.
Huỳnh y kim diện nhân toan phát tác sát chiêu kết thúc mạng sống của Lục Y Phụng thì Thủy Hồ trại chủ và phu nhân đồng lướt ra.
Thủy Hồ trại chủ dùng đôi Hổ đầu câu còn phu nhân thì dùng trường kiếm. Họ vừa lướt ra thì sững bộ khi đập vào mắt họ là chiếc mặt nạ bằng vàng dát mỏng. Sư Kỹ buột miệng nói:
- Ngươi là ai? Sát nhân kim diện nhìn Thủy Hồ trại chủ Sư Kỹ bằng ánh mắt rờn rợn:
- Ngươi sẽ được biết Sát nhân kim diện là ai? Vừa nói, Kim diện sát nhân vừa lia ngang hữu thủ. Một vầng tụ khí hình trăng khuyết cắt ra hướng thẳng đến Sư Kỹ và Đăng Như Như.
Cả hai đồng loạt vung đôi Hổ đầu câu và trường kiếm lên nhằm đỡ luồng tụ khí đó...
"Chát... Chát..." Sau hai âm thanh khô khốc đó, Kim diện sát nhân tợ như một cánh chim sắt lướt vội tới bên phu phụ trại chủ Thủy Hồ. Hai đạo chỉ bắn ra như hai lưỡi kiếm sắc bén công thẳng vào tam tinh họ.
"Bộp... bộp..." Phu phụ trại chủ Thủy Hồ bật đầu ra sau, ngã sầm xuống sàn lâu thuyền.
Thủ pháp giết người của Kim diện sát nhân quá tinh luyện khiến Đường Thẩm không còn tin vào mắt mình nữa.
Vừa thấy phu phụ trại chủ Thủy Hồ ngã vật xuống sàn thuyền, chàng liền đứng bật lên tràng bộ che chắn trước Lục Y Phụng.
Kim diện sát nhân nhìn chàng chăm chăm. Y cất giọng the thé:
- Công tử định cản ta à?
- Tại hạ không để cho các hạ sát hại Y Phụng.
- Tại sao lại cản ta?
- Y Phụng là muội của Đường Thẩm, muốn giết Y Phụng thì các hạ phải bước qua xác của Đường Thẩm trước. Tại hạ biết các hạ là Tử Vong Sứ.
Kim diện sát nhân cười khẩy một tiếng, y gằn giọng:
- Nha đầu còn tốt phúc chưa đến số chết nhưng ả sẽ không tốt phúc lần thứ hai đâu.
Nói rồi Kim diện sát nhân giậm mũi giày thoát ra khỏi lâu thuyền. Đạp chân trên sóng nước như đạp chân trên mặt đất băng băng lướt đi, chẳng mấy chốc đã mất dạng.
Đường Thẩm đỡ lấy Y Phụng:
- Muội không sao chứ? Nàng ho khan một tiếng.
- Huynh xem thử trại chủ Thủy Hồ và phu nhân...
Đường Thẩm nhìn qua hai người, tam tinh của họ đã bị đục thủng, xuyên qua đến tận sau ót.
Buông tiếng thở dài, Đường Thẩm nhìn lại nàng.
- Họ đã chết rồi.
Y Phụng cắn răng trên vào môi dưới.
Y Phụng nhẩm nói:
- Người đó là ai? Sao lại muốn giết Y Phụng?
- Huynh cũng không biết nhưng huynh biết y là Tử Vong Sứ, huynh sẽ tìm hiểu về y.
Chàng nhìn lại Y Phụng.
- Để huynh đưa muội đến đại phu.
- Muội chỉ bị thương trên bờ vai thôi. Muội chưa từng thấy ai có võ công lợi hại như người này.
Lão Dụ xuất hiện, lão nhìn qua cục trường đã hốt hoảng bước đến bên Đường Thẩm và Lục Y Phụng. Lão Dụ đỡ lấy nàng.
- Tiểu thư...
Lão Dụ nhìn qua xác trại chủ Thủy Hồ và phu nhân.
Đôi chân mày lão nhíu lại.
- Chỉ kiếm.
Đường Thẩm nhìn lão Dụ.
Lão Dụ nhìn lại Đường Thẩm
- Đường công tử giúp lão phu hỏa thiêu chiếc lâu thuyền này cùng Thủy Hồ trại chủ và phu nhân. Lão hủ sẽ đưa Lục Y Phụng đi trị thương.
Đường Thẩm gật đầu.
Lão Dụ đỡ Lục Y Phụng dìu đứng lên.
Nàng nhìn Đường Thẩm.
- Huynh bảo trọng.
- Huynh tự lo cho mình được, muội đừng lo.
Lão Dụ buông tiếng thở dài rồi nói:
- Lục Y Phụng lúc nào cũng nghĩ đến ngươi.
Lão nói rồi dìu Lục Y Phụng rời khỏi lâu thuyền.
Đường Thẩm châm lửa đốt lâu thuyền. Chàng nhìn ngọn lửa càng lúc càng lan rộng ra và chẳng mấy chốc biến cả chiếc lâu thuyền thành ngọn lửa khổng lồ mà nghĩ về huỳnh y kim diện nhân.
Đường Thẩm nhủ thầm: "Huỳnh y kim diện nhân là ai? Y đã có thể lấy mạng mình thế mà không hành sự lại bỏ đi. Huỳnh y kim diện nhân là ai trong võ quán Trùng Hưng?" Chàng lắc đầu: "Y chỉ có thể là huỳnh y kim diện nhân thôi, người này chỉ có thể là Kim diện nhân. Chỉ có Kim diện nhân mới có võ công cao thâm đến vậy. Nhưng nếu y là Kim diện nhân sao lại muốn giết Lục Y Phụng? Mình phải hỏi Kim diện nhân." Càng nghĩ Đường Thẩm lại càng rối như tơ vò bởi không biết chân diện thực sau tấm mặt nạ dát vàng đó.
Ngọn lửa khổng lồ rồi cũng lụi tàn khi chiếc lâu thuyền chìm xuống dòng Dương Tử.
Đường Thẩm thở dài thương tiếc cho Thủy Hồ trại chủ Sư Kỹ và phu nhân.
Chàng lắc đầu.
- Người võ lâm sao lại lấy chuyện giết người đơn giản vậy? Họ không biết quý tính mạng của con người sao? Chàng quay bước trở lại võ quán Trùng Hưng. Bước vào biệt thất của mình, Đường Thẩm cứ ngồi thừ ra, không màng đến bóng đêm đang từ từ lan tỏa, bao trùm khắp gian biệt thất.
Chàng đăm chiêu về những sự việc vừa xảy ra mà tự hỏi, ai là Kim diện sát nhân? "Cạch..." Âm thanh cụt lủn kia như có cái gì ghim vào mặt bàn. Chàng thắp giá bạch lạp. Trên bàn của chàng là một cánh hồng đỏ thắm.
Nhìn cánh hoa hồng đỏ trên bàn, Đường Thẩm nheo mày:
- Đây là ý gì? Đường Thẩm lắc đầu.
- Mình đúng là người đi trong mớ bòng bong chẳng hiểu gì cả.
-oOo-
Hoàng Quốc Tuý vừa bưng chén rượu toan đưa lên miệng thì đặt xuống bàn, hai con ngươi mở trao tráo nhìn ra cửa. Y rơi vào trạng thái đó bởi nhận ra Đường Thẩm.
Bộ đầu Dương Triều Mục cũng nhận ra Đường Thẩm.
Hoàng Quốc Tuý bước nhanh đến trước mặt chàng.
-Ê... sao ngươi với ta có duyên nợ thế nhỉ? Gã chỉ vào ngực chàng:
- Từ Giang Tô cho đến tận kinh thành mà ta vẫn chạm mặt ngươi.
Gã chẩu hai cánh môi dày lại, giả lả nói:
- Gã gia sư thúi này lạ thật đấy.
Đường Thẩm nhìn Hoàng Quốc Túy từ tốn nói:
- Khi Đường Thẩm rời Giang Tô là đã nhường thiếu gia một trượng. Hôm nay vô tình gặp lại, thiếu gia nên kính Đường Thẩm một bước.
Hoàng Quốc Túy chợt nhíu đôi chân mày:
- Gã gia sư thúi này lạ thật, bổn thiếu gia đường đường là con nhà thế gia vọng tộc, thế mà là nhường ngươi ư? Kính ngươi ư? Y thọc ngón tay vào lỗ tai ngoáy rồi nói tiếp:
- Nghe ngứa cả lỗ tai, mặc dù ngươi đã rời khỏi Giang Tô ta vẫn ám ảnh về ngươi. Thật tâm mà nói bổn thiếu gia chỉ muốn còng đầu ngươi, tống ngươi vào đại lao và sau đó là đày đi quan ải. Nếu không thì cũng dẫn ngươi rảo qua khắp Giang Tô để mọi người hành nhục làm gương cho những kẻ khác.
Chân diện của Đường Thẩm sa sầm hẳn khi nghe lời nói này của Hoàng Quốc Túy. Mặc dù tức giận nhưng chàng vẫn giữ giọng từ tốn:
- Hoàng thiếu gia... Đường Thẩm đã đắc tội gì, đã mạo phạm gì khiến cho thiếu gia căm phẫn Đường Thẩm như thế. Có thể nói cho tại hạ biết được không? Lời nói của chàng chẳng biết tác động thế nào đến Hoàng Quốc Túy mà sắc mặt của gã đỏ rần lên. Với những nét bất nhân, cay cú và căm ghét lộ rõ ra ngoài, Hoàng Quốc Túy phủi hai tay vào nhau, gắt gỏng nói:
- Tại sao lại có ngươi sinh ra trên đời này chứ? Đường Thẩm cướp lời gã:
- Ai cũng có quyền sinh ra mà.
Hừ nhạt một tiếng, Hoàng Quốc Túy trừng mắt nhìn chàng:
- Ai cũng có quyền sinh ra nhưng ngươi thì không. Bởi vì sự có mặt của ngươi trên cõi đời này khiến bổn thiếu gia bực bội.
Y thở dốc rồi hừ một tiếng nữa:
- Ngươi khiến cho Chu Uyển Thanh yêu ngươi.
- Chỉ vì Chu Uyển Thanh yêu tại hạ mà Hoàng thiếu gia mới căm tức Đường Thẩm này.
Tại sao Hoàng thiếu gia không hỏi nàng: Sao nàng không yêu Hoàng thiếu gia mà để tình cho tại hạ.
- Đồ vô lại...
Đường Thẩm cau mày:
- Thiếu gia đừng dùng những ngôn từ đó với Đường Thẩm.
- Bổn thiếu gia chửi ngươi vô lại vì ngươi quyến rũ Chu Uyển Thanh. Chứ nàng làm gì có tình ý với ngươi. Nếu nàng có tình ý với ngươi thì sao hôm nay bổn thiếu gia lại đến kinh thành để sắm lễ vật chuẩn bị cho ngày đại hỷ thành thân.
Đường Thẩm nhìn vào mặt Hoàng Quốc Túy:
- Chu Uyển Thanh tiểu thư đã đồng ý thành thân với Hoàng thiếu gia, thiếu gia còn đòi hỏi gì nữa mà uất hận Đường Thẩm.
Đường Thẩm đổi giọng khe khắc:
- Tại hạ đến tửu điếm để uống rượu chứ không có thời gian để nghe chuyện tình của Hoàng thiếu gia, tránh đường cho Đường Thẩm.
Nói dứt lời, Đường Thẩm đẩy Hoàng Quốc Túy qua bên. Bị chàng dùng tay đẩy qua bên, Hoàng Quốc Túy tức giận lồng lộng, y gầm lên:
- Gã võ sĩ này dám hỗn láo với Hoàng thiếu gia của tuần thủ Giang Nam.
Vừa thốt ra lời đó, Hoàng Quốc Túy vừa dựng chưởng đánh vào mặt Đường Thẩm.
Chàng dựng hữu chưởng thi triển một thế trảo chộp ngay lấy chưởng ảnh của gã.
- Bộp...
Hoàng Quốc Túy hoàn toàn bất ngờ trước sự biến ngoài ý muốn của gã. Y buộc miệng thốt:
- Y...
Bộ đầu Dương Triều Mục và hai gã võ phu đứng bật lên.
Đường Thẩm không màng đến thái độ của những người đó mà bóp chặt trảo thủ của mình lại. Lúc này Đường Thẩm đã hoàn toàn khác, chàng đã học được "Thạch Bảng Chưởng" và đã có nội công thì Hoàng Quốc Túy đâu phải đối thủ của chàng. Hoàng Quốc Túy rống lên sau một âm thanh khô khốc phát ra từ chưởng của gã.
- A...
Tiếng rống của Hoàng Quốc Túy khiến bộ đầu Dương Triều Mục lộ vẻ khẩn trương và lo lắng, y thét lớn:
- Đường Thẩm... ngươi dám...
Đường Thẩm nhìn bộ đầu Dương Triều Mục nhạt nhẽo nói:
- Cây muốn lặng mà gió chẳng dừng. Hoàng thiếu gia tự chuốc nhục vào thân thì đừng trách ai cả.
Nói dứt lời, Đường Thẩm hất nhẹ một cái, Hoàng Quốc Túy thối lùi ba bộ rồi té nhào xuống sàn gạch tửu điếm.
Dương Triều Mục thấy Hoàng Quốc Túy ngã xuống sàn gạch liền lồng lộn hẳn lên:
- Ngươi dám hành xử với Hoàng thiếu gia như vậy là ngươi đã muốn chết rồi đó.
Hoàng Quốc Túy gào lên, chỉ lại Đường Thẩm:
- Giết hắn... giết hắn, bổn thiếu gia sẽ thưởng cho bộ đầu.
Không cần Hoàng Quốc Túy thốt ra những lời ấy, bộ đầu Dương Triều Mục đã có ý lập công với y. Họ Dương rút ngay thanh đại đầu đao xông thẳng tới Đường Thẩm.
Y dựng đại đầu đao phạt thẳng xuống người chàng. Thế đao của Dương Triều Mục vô cùng uy mãnh, những tưởng bổ đôi thân pháp của Đường Thẩm, nhưng sự biến lại trái ngược.
Chàng bước lách qua trái nửa bộ vừa né tránh thanh đại đầu đao của bộ đầu Dương Triều Mục vừa vươn trảo thộp vào khuỷu tay đao.
Chàng gằn giọng nói:
- Đường Thẩm bây giờ khác trước nhiều rồi, Dương bộ đầu nên biết điều đó.
Cùng với lời nói đó, Đường Thẩm vung mạnh hữu thủ quăng Dương Triều Mục bắn ra như một cánh diều, va lưng vào vách tường tửu điếm.
- Rầm...
Dương Triều Mục ngồi sóng xoài dưới sàn gạch, sắc mặt đỏ như than hồng. Y vừa giận vừa ngạc nhiên đến cùng cực trước sự thay đổi của Đường Thẩm.
Mới hôm nào đây ở Giang Tô, Đường Thẩm chỉ là một gã gia sư trói gà không chặt thế mà nay đã hoàn toàn thay đổi. Chàng có nội lực và võ công như một cao thủ trên chốn võ lâm giang hồ.
Đường Thẩm nhìn Hoàng Quốc Túy. Lúc này chân diện gã đã lộ vẻ sửng sốt pha trộn nét sợ hãi.
Đường Thẩm giũ ống tay áo thư sinh:
- Các ngươi đừng làm phiền Đường Thẩm nữa.
Chưa nói dứt câu thì chợt nghe tiếng vỗ tay cùng giọng nói của Hành Tẩu Định Tịnh...
- Hay... hay lắm.
Đường Thẩm nhìn lại.
- Định lão huynh.
- Mới xa nhau thời gian ngắn mà lão đệ đã thay đổi quá nhiều, khác hẳn lúc ở Giang Tô. Lão đệ có cần lão huynh dạy cho lũ cường hào ô lại này một bài học nữa không.
Đường Thẩm gượng cười lắc đầu.
- Đệ nghĩ bao nhiêu đó đủ rồi.
- Vậy lão huynh và đệ có thể uống rượu với nhau rồi.
Chàng gật đầu.
Đường Thẩm và lão Định Tịnh đi thẳng về phía gian biệt sảnh hôm nào chàng và lão Dụ đối ẩm, còn Hoàng Quốc Túy và Dương Triều Mục cùng hai gã võ phu vội vã tính ngân lượng rồi lủi nhanh ra cửa ngoài tửu điếm.
Lão Định chờ cho Đường Thẩm chuốc rượu đầy hai chén mới nói:
- Lão huynh đi tìm đệ đây.
- Huynh tìm đệ? Lão Định vừa bưng chén rượu vừa gật đầu nhìn Đường Thẩm, lão dốc chén rượu lên miệng uống cạn.
Đường Thẩm hỏi:
- Lão huynh tìm đệ có chuyện gì?
- Chỉ là chuyện tình yêu thôi, chuyện tình yêu của đệ với Chu Uyển Thanh tiểu thư đó.
Lão bưng hũ rượu chuốc ra chén của mình, lão vừa chuốc vừa nói:
- Xem chừng lão huynh ăn được chén canh của Chu tiểu thư giờ muốn trả lại khó quá.
Đường Thẩm mỉm cười:
- Lão huynh muốn trở thành ông tơ bà nguyệt từ bao giờ vậy?
- Hây... huynh có muốn làm ông tơ bà nguyệt gì đâu mà chỉ muốn trả lại chén canh bát bửu mà ta đã lỡ ăn của Chu Uyển Thanh thôi.
- Uyển Thanh đã đồng ý thành thân với Hoàng thiếu gia rồi... Đường Thẩm đâu còn quan hệ gì nữa. Lão huynh đã thấy rồi đó, chỉ vì Chu Uyển Thanh tiểu thư mà Hoàng thiếu gia cứ tức anh ách trong lòng, quyết làm nhục Đường Thẩm cho bằng được.
- Đệ không biết gì cả nên mới nói vậy. Nếu như Uỷen Thanh có tình ý với Hoàng thiếu gia thì Hành Tẩu Định Tịnh này đâu có lặn lội đi tìm đệ để làm gì.
Chàng buông tiếng thở dài rồi nói:
- Lão huynh có thể nói rõ cho đệ biết được không?
- Hây... nói dài dòng lắm nhưng đệ phải trả lời cho lão huynh biết tâm của đệ trước.
- Lão huynh muốn biết gì?
- Trước tiên lão huynh muốn biết Đường Thẩm đệ có yêu Chu Uyển Thanh không? Đường Thẩm dốc chén rượu uống cạn. Chàng đặt chén xuống bàn nhìn Hành Tẩu Định Tịnh.
Lão Định nghiêm nghị nhìn vào mắt chàng.
- Sao?
- Đường Thẩm nói yêu cũng không đúng mà nói không yêu cũng không đúng, Đường Thẩm mến nàng.
- Mến là sao? Yêu là yêu, không yêu là không yêu, có gì là mến.
Đường Thẩm buông tiếng thở dài:
- Huynh đã biết vì sao đệ phải rời khỏi Giang Tô?
- Cũng chỉ tại gã Hoàng thiếu gia ôn dịch kia thôi.
- Ngoài Hoàng Quốc Túy ra, Huyện lệnh đại nhân cũng đuổi đệ, nhưng đó không phải là nguyên nhân chính. Nguyên nhân là Mậu Thiên Thiên. Đệ có nhiều chuyện phải làm mà những chuyện đó đệ đâu cảm thấy như vượt ngoài tầm tay của đệ. Nếu bây giờ kéo theo chữ tình nữa, Đường Thẩm không biết phải giải quyết như thế nào? Lão Định vuốt cằm thở hắt ra rồi nói:
- Thôi được rồi... Lão huynh chỉ muốn biết Đường Thẩm đệ có biết Chu Uyển Thanh yêu đệ không, yêu rất chân thành và tha thiết nữa.
Đường Thẩm chau mày.
Lão Định thấy chàng chau mày, lặp lại câu nói của mình:
- Đệ biết không? Đường Thẩm gật đầu:
- Đệ biết.
- Vậy ta nói cho đệ biết, Chu Uyển Thanh tiểu thư bị Tuần phủ đại nhân và gã Hoàng thiếu gia cùng lão Huyện lệnh ham quyền kia bức ép nàng ta phải thành thân với gã thiếu gia vừa béo vừa lùn kia, chứ thật tâm nàng chẳng muốn chút nào.
Buông tiếng thở dài, Đường Thẩm nhìn lão Định nói:
- Đường Thẩm không biết giải quyết chuyện này thế nào. Tất cả chung quanh đệ đang rối như tơ vò. Nếu Uyển Thanh không có tình ý với Hoàng thiếu gia và bị bức ép phải thành thân với sự đồng ý của Huyện đại nhân, huynh bảo đệ phải làm sao bây giờ? Hành Tẩu Định Tịnh bưng chén rượu uống cạn rồi nhìn Đường Thẩm từ tốn nói:
- Uyển Thanh tiểu thư đã gặp lão huynh và khóc. Nàng ấy khóc nhiều lắm nhưng lão huynh cũng không biết tính toán sao nữa. Uyển Thanh nhờ lão huynh đi tìm đệ và muốn đệ đưa Uyển Thanh đi, đi đâu cũng được, miễn là đi cùng với đệ là được rồi.
Chân mày của Đường Thẩm chợt nhíu lại.
- Uyển Thanh muốn trốn đi với đệ à? Lão Định gật đầu.
- Lão huynh biết tâm trạng của người đang yêu mà. Khi đã yêu rồi người ta bất chấp tất cả chỉ muốn trọn vẹn tình yêu thôi. Huynh nói thật, thấy Uyển Thanh khóc, lão huynh biết nàng ta đã yêu đệ say đắm và chân thành.
Đường Thẩm buồn bã lắc đầu buông tiếng thở dài.
Hành Tẩu Định Tịnh nhìn chàng nói:
- Lão huynh biết Uyển Thanh tiểu thư lúc này đau khổ như thế nào. Tình cảnh của Uyển Thanh rất tội nghiệp. Bên hiếu bên tình, nàng ta như đứng giữa ngã ba đường không biết chọn đường nào, nhưng tâm trí của Uyển Thanh thì lúc nào cũng nghĩ đến lão đệ.
Hành Tẩu Định Tịnh bê vò rượu chuốc ra chén. Lão đặt vò rượu xuống bàn nhìn chàng.
- Đường Thẩm lão đệ... Hay là chúng ta cướp kiệu hoa ngay trong ngày song hỷ hòa minh.
Đường Thẩm nhìn sững Hành Tẩu Định Tịnh, chàng khẽ lắc đầu.
Hành Tẩu Định Tịnh chau mày nhìn sững chàng.
- Đệ không chịu làm chuyện đó à? Nếu đệ không hành sự thì Uyển Thanh sẽ thuộc về gã Hoàng Quốc Túy mập lùn kia. Uyển Thanh tiểu thư sẽ khổ lắm, đệ biết không?
- Ai cũng có duyên phận cả.
Chàng thở dài rồi nói:
- Đệ biết Uyển Thanh tiểu thư yêu đệ nhưng Đường Thẩm không thể làm việc đó được.
- Tại sao?
- Lão huynh...
Chàng lắc đầu thở dài rồi nói tiếp:
- Đường Thẩm đã từng là gia sư ở Giang Tô... Đường Thẩm dạy học trò của mình điều nhân nghĩa trí tín nay lại hành động như một kẻ hàm hồ thì những gì đệ đã dạy đều là ngu ngốc, gian trá và vô nghĩa sao? Làm sao đệ có thể hành sự như vậy được? Huống chi chưa chắc Uyển Thanh đi cùng với đệ mà hưởng những hoan lạc trong đời.
- Sống ở trên đời thì ai cũng phải có đạo nghĩa cả, nhưng gã Hoàng thiếu gia kia có đạo nghĩa không mà đệ lại dụng đạo nghĩa với y, kẻ bất đạo mình dùng bất đạo xử lại. Uyển Thanh tiểu thư yêu đệ.
Hành Tẩu Định Tịnh vuốt cằm:
- Chúng ta sẽ bịt mặt cướp kiệu hoa.
- Hoàng Quốc Túy sẽ nhận ra ngay ai là kẻ cướp kiệu.
Hành Tẩu Định Tịnh bưng chén rượu uống cạn rồi khoát tay:
- Đệ đừng ngại chuyện đó... lão huynh sẽ chịu hết cho. Lão huynh sẵn sàng chịu tai tiếng cho đệ.
Đường Thẩm lắc đầu:
- Không... Đường Thẩm làm thì Đường Thẩm chịu, không bắt lão huynh chịu thay cho đệ.
Chàng trầm mặc suy nghĩ.
Hành Tẩu Định Tịnh nói:
- Đây là chuyện quan trọng cả một đời người... Đệ và lão huynh không thể làm ngơ được. Đệ biết hay không chứ, lão huynh biết, phụ nữ khi yêu ai thì sẽ yêu nhiều lắm. Tình yêu khiến cho họ đau khổ và chẳng có nỗi đau nào đau hơn nỗi đau tình.
Chàng bưng vò rượu rót ra chén mình và của Hành Tẩu Định Tịnh, vừa chuốc chàng vừa nói:
- Đệ không biết ngày mai của mình như thế nào nữa. Lúc này đây đệ có thể ngồi đối ẩm với huynh nhưng không biết ngày mai Đường Thẩm có còn tồn tại trên cõi đời này nữa không?
- Đường Thẩm... đệ nói cái gì vậy? Chàng bưng chén rượu dốc lên miệng uống cạn.
- Có những chuyện đệ không thể thổ lộ với lão huynh.
- Ngay cả lão huynh đệ cũng không thể thổ lộ được à? Lão huynh còn đang muốn hỏi đệ vì cái gì mà đệ rời khỏi Giang Tô mà không nói với lão huynh tiếng nào?
- Lão huynh hãy hiểu cho Đường Thẩm. Tất cả những gì đệ làm đều vì Thiên Thiên. Đệ chỉ có thể nói được bấy nhiêu thôi.
Đường Thẩm từ từ đứng lên.
Hành Tẩu Định Tịnh nhìn chàng, miễn cưỡng hỏi:
- Lão đệ định giải quyết chuyện của Uyển Thanh như thế nào? Chưa trả lời với huynh mà? Chắp tay sau lưng, Đường Thẩm bơ quơ nhìn lên bức tranh tố nữ treo trên vách biệt phòng. Vẻ mặt chàng trầm tư suy nghĩ, chàng nhìn xuống Hành Tẩu Định Tịnh.
- Lão huynh, đệ chỉ còn biết nói hai chữ "duyên phận". Đệ không thể trở thành người cướp kiệu hoa, trái với những gì đệ đã dạy học trò của mình.
Hành Tẩu Định Tịnh đứng lên, lão giũ hai ống tay áo.
- Ta không ngờ Đường Thẩm của ta lại là kẻ vô tâm, vô tình như vậy. Nếu đệ có thấy sự đau khổ của Uyển Thanh mới thấu đáo những lời của ta hôm nay nói với đệ.
Hành Tẩu Định Tịnh nói dứt câu bước đi thẳng ra khỏi cửa. Đường Thẩm vẫn đứng trơ ra như trời trồng hoặc hoá thành tượng. Tâm thức của chàng rối rắm như tơ vò.
Những gì Hành Tẩu Định Tịnh nói với chàng càng khiến cho chàng thêm rối bời hơn.
Ngồi trở lại bàn, Đường Thẩm bưng vò rượu uống ừng ực. Chàng uống rượu như người ta khát nước dùng rượu để giải khát. Đặt bầu rượu xuống bàn, Đường Thẩm buông tiếng thở dài. Chàng nghiệm lại tất cả những gì đã xảy đến với mình.
Buông tiếp một tiếng thở dài nữa, Đường Thẩm nhủ thầm:
-"Tình là cái riêng của mình, ân nghĩa là cái trọng, ta phải đặt ân nghĩa lên trên tất cả.
Phải trả ân nghĩa cho Mậu bá bá và bá mẫu, và Thiên Thiên trước".
Chàng bưng vò rượu tu một ngụm nữa rồi đặt xuống bàn, nhìn lên bức tranh tố nữ, Đường Thẩm nhẩm nói:
-"Nếu nàng là Uyển Thanh... nàng phải hiểu cho Đường Thẩm. Thiên Thiên cần Đường Thẩm, muội ấy cần ta." Chàng buông tiếng thở dài.
Tiếng thở dài của Đường Thẩm còn đọng trên miệng thì lão Dụ đã bước vào. Nghe tiếng thở dài của chàng, lão liền hỏi:
- Có chuyện gì mà ngươi thở dài não nề vậy? Đường Thẩm gượng cười, chàng giả lả nói:
- Thảo sinh đang chờ tiền bối.
- Ngươi chờ lão hủ hay có tâm sự gì? Đường Thẩm lắc đầu.
- Thảo sinh chẳng có tâm sự gì cả mà chỉ đến đây uống rượu với hy vọng gặp lại tiền bối. Ngày mai Đường Thẩm sẽ ra đi, không biết có gặp lại tiền bối không? Nhưng trước khi đi thảo sinh muốn biết tình cảnh của Y Phụng như thế nào? Lão Dụ ngồi xuống bàn, đối diện với chàng, lão vuốt râu nói:
- Y Phụng nha đầu mà nghe lời nói này của ngươi hẳn là rất xúc động. Đường Thẩm đã có lòng như vậy, lão hủ rất hoan hỷ và cảm kích. Y Phụng qua rồi, không sao đâu.
- Thảo sinh muốn gặp Y Phụng?
- Y Phụng đã được lão phu cho người đem đi rồi, mặc dù đã ổn nhưng vẫn phải tĩnh dưỡng một thời gian. Lão phu cũng muốn gặp tiểu tử và nói với tiểu tử phải cẩn thận với người sử dụng "Chỉ kiếm"
- Tiền bối muốn nói đến kim diện nhân đã giết vợ chồng Thủy Hồ trại chủ và phu nhân rồi đả thương thảo sinh và Y Phụng?
- Chính con người đó, "Chỉ kiếm" của y vô cùng lợi hại và tàn độc. Đường Thẩm nếu có chạm mặt thì phải tránh xa, ngươi chưa phải là đối thủ của y đâu.
- Thảo sinh biết sự lo lắng của tiền bối.
Buông tiếng thở dài, lão Dụ nói:
- Lão phu lấy làm lạ, tại sao kẻ đó lại lợi dụng chỉ kiếm toan đả sát Y Phụng?
- Y có hận thù với Y Phụng muội?
- Nhất định không. Dù Y Phụng có võ công nhưng cũng rất xoàng xĩnh. Thế mà y lại muốn giết Y Phụng. Y Phụng nhất định không có hận thù hay oán hận với y.
- Thảo sinh cũng không thể lý giải được điều này.
- Lão hủ đã nghiệm rất kỹ rồi, lúc đầu lão hủ nghĩ kim diện sát nhân là Phùng Tử Hầu, nhưng nghiệm kỹ một chút thì lại không nghĩ Phùng Tử Hầu là kim diện sát nhân.
- Thảo sinh cũng chưa từng biết ai có tục danh là Phùng Tử Hầu.
- Chuyện xảy ra ở lâu thuyền vượt ngoài những suy đoán của lão hủ.
Lão Dụ nhìn chàng vuốt râu:
- Mà thôi, quên chuyện đó đi. Cái gì rồi cũng sẽ lộ ra thôi. Kim giấu trong bọc có ngày cũng lòi ra chứ đừng nói là con người bằng xương bằng thịt.
Lão Dụ bưng cả vò rượu mới mở niêm rồi chờ tới Đường Thẩm.
- Cạn bầu.
- Mời tiền bối.
Cả hai người cùng dốc bầu rượu tu ừng ực. lão Dụ đặt bầu rượu xuống bàn nhìn Đường Thẩm:
- Đường Thẩm... Lão hủ hỏi điều này có hơi ngượng ngùng một chút nếu không muốn nói sẽ mạo phạm đến Y Phụng.
- Tiền bối muốn nói gì?
- Y Phụng yêu ngươi...nhưng lão hủ cũng không muốn ngươi khó xử. Nếu như Đường Thẩm có duyên phận với Y Phụng thì tự khắc duyên phận sẽ đến.
Lão gượng cười:
- Nhưng chuyện duyên phận của ngươi với nha đầu kia không có nhiều thời gian đâu.
Lão buông tiếng thở dài rồi nói tiếp:
- Trong lúc này, Y Phụng lúc nào cũng muốn ở cạnh ngươi.
- Vãn bối còn những chức nghiệp phải làm.
- Ta biết... lão hủ chỉ nói với ngươi thế thôi.
Đường Thẩm nhìn lão Dụ:
- Tiền bối... vãn bối cảm nhận có chuyện gì đó chẳng lành đối với Y Phụng.
- Ai cũng có số phận mà... lão hủ không thể nói nhiều hơn được.
Lão dốc vò rượu tu luôn một hơi dài rồi đứng lên
- Lão phu chỉ nói như thế thôi.
- Tiền bối không thể ở lại uống rượu với vãn bối?
- Lão phu không có thời gian... ta phải đi. Hãy làm theo những gì mà ngươi cho là đúng.
Đường Thẩm... lão hủ cũng thích ngươi lắm đó. Bảo trọng.
Lão Dụ dốc bầu rượu uống cạn rồi đặt xuống bàn.
- Hy vọng lão phu còn gặp lại ngươi.
- Dụ tiên sinh bảo trọng.
- Hãy luôn nhớ đến Lục Y Phụng. Lục Y Phụng chẳng khác nào cánh phù du. Lão phu đi đây.
Lão nói rồi quay bước đi thẳng ra cửa. Đường Thẩm muốn gọi lão lại nhưng rồi bỏ ý nghĩ đó, bởi Đường Thẩm đã nhận ra vẻ hối hả, khẩn trương của lão Dụ.
Chàng dốc vò rượu uống cạn. Khi đặt vò rượu xuống bàn vẻ mặt Đường Thẩm trở nên đăm chiêu tư lự. Chàng nghiệm lại những lời lão Dụ nói mà cảm thấy có nỗi trống vắng toả ngập trong tâm hồn mình. Chàng nghĩ đến Lục Y Phụng. Sự liên tưởng đó tạo ra trong chàng một nỗi bồn chồn lo lắng. Đường Thẩm nhớ lại buổi đi dạo với nàng, thỉnh thoảng Lục Y Phụng lại ho khan và thay đổi sắc diện.
Chàng nheo mày nhẩm nói:
- "Nàng là cánh phù du... Tại sao Dụ tiền bối lại nói như vậy? Có cái gì đó nàng và Dụ tiên sinh đã dối mình."
-oOo-
Với Tư Linh Tố, đêm tối thật là kinh khủng. Mỗi khi màn đêm buông xuống, nàng lại cảm nhận một nỗi bất an tràn ngập mọi ngõ ngách trong nội thể mình. Nhìn dung diện trong tấm gương đồng, Tư Linh Tố nghĩ về cuộc đời mình. Tất cả như đang thay đổi, đang trôi tuột ra khỏi sự kiểm soát của nàng. Đã có sự thay đổi trong nàng, một sự thay đổi rất rõ ràng. Nàng không còn một con người cũ mà là một con người khác, vừa yếu đuối vừa lạ lẫm. Nàng nhìn mình và nghĩ thầm: "Ta đang là vật sở hữu của người khác. Một con người những tâm hồn thì đã chết từ lâu rồi." Ý nghĩ đó khiến nàng càng kinh hãi và nhìn dung diện mình trong gương đồng như nhìn một con người xa lạ.
"Két..." Tiếng cửa rít như ai đó nghiến răng, mở ra và Đổng Kiều Thiếu bước vào. Mặc dù thấy Đổng Kiều Thiếu bước vào nhưng Tư Linh Tố vẫn ngồi bất động trước tấm gương đồng. Dù sao thì Tư Linh Tố cũng đã biết con người kia vào đây với mục đích gì.
Nàng nhìn họ Đổng qua tấm gương đồng đó.
Đổng Kiều Thiếu điểm nụ cười mỉm bước đến sau lưng nàng. Y nhìn vào tấm gương chiêm ngưỡng dung nhan mỹ tú của Tư Linh Tố. Đây không phải là lần đầu tiên Đổng Kiều Thiếu nhìn ngắm nàng mà đã ngắm nhìn bao nhiêu lần rồi. Y không phải chỉ ngắm nhìn dung nhan của Tư Linh Tố thôi mà còn chiêm ngưỡng lẫn sở hữu cả tấm thân kiều diễm với những đường cong đầy sức quyến rũ, cũng như lần đầu tiên, mỗi lần Đổng Kiều Thiếu ở bên nàng là mỗi lần tim lão lại đập rộn rã, với một cảm xúc mà không một ngôn từ nào có thể diễn tả được.
Lão đặt tay lên bờ vai Tư Linh Tố. Tư Linh Tố không phản kháng lại hành vi của Đổng Kiều Thiếu.
Đổng Kiều Thiếu từ tốn nói nhưng mắt không rời tấm gương đồng. Cứ như muốn thâu tóm nhan sắc tuyệt mỹ của Tư Linh Tố vào hai con ngươi của lão.
- Nàng vẫn còn giữ ý niệm muốn giết ta chứ? Tư Linh Tố nhìn thẳng vào gương mặt Đổng Kiều Thiếu in trong tấm gương đồng.
- Mãi mãi vẫn giữ ý niệm đó. Nếu như Tư Linh Tố có cơ hội sẽ giết Đổng tôn giá. Giết bằng tất cả nỗi căm hờn đã đè nén trong Tư Linh Tố. Bằng sự uất hận của mình.
Đổng Kiều Thiếu cười khẩy:
- Nàng hận ta đến vậy sao?
- Nếu Tư Linh Tố tôi không hận, Tư Linh Tố nói trái với tâm của mình. Kẻ ta hận nhất trong cuộc đời này chính là Đổng tôn giá. Đúng ra Tư Linh Tố không phải ngồi trong gian biệt phòng như chiếc lồng son này.
- Đúng rồi, đúng ra nàng và Phùng Tử Hầu đã là đôi uyên ương tay trong tay vui vẻ bên một phương trời nào đó. Nghĩ đến ước nguyện của nàng, ta cảm thấy không được vui đó.
Đổng Kiều Thiếu hừ nhạt rồi gằn giọng nói:
- Phùng Tử Hầu đã sai. Sai rất nhiều nên nàng mới thuộc về ta.
- Đổng tôn giá chỉ có được thể xác của ta nhưng không có được tâm hồn.
Đổng Kiều Thiếu vuốt cằm, nhạt nhẽo nói:
- Tâm hồn nằm trong thể xác và thể xác chứa đựng tâm hồn. Ta có thể xác nàng xem như đã có nàng rồi.
Vừa nói Đổng Kiều Thiếu vừa dựng Tư Linh Tố đứng lên. Nàng vẫn đăm đắm nhìn vào tấm gương đồng. Ánh mắt liêu trai của Tư Linh Tố khô hoánh chẳng có chút cảm xúc nào.
Đổng Kiều Thiếu lột bỏ ngoại y của nàng.
Tư Linh Tố vẫn không hề phản ứng lại hành động của gã. Nàng vẫn đứng trơ trơ như pho tượng chẳng chút biểu hiện gì trước hành vi của họ Đổng.
Y lột tiếp nội y của nàng.
Tư Linh Tố cũng không màng đến.
Đổng Kiều Thiếu chau mày. Y cười khẩy rồi lột tiếp những mảng trang phục còn lại trên người Tư Linh Tố. Tấm thân của nàng phơi ra với tất cả những đường cong hoàn mỹ đầy sức sống in lên tấm gương đồng. Ngỡ đâu Tư Linh Tố thẹn thùng hay ngần ngại trước sự lõa lồ của mình, nhưng tất cả những biểu hiện đó không lộ ra trên mặt nàng. Dung nhan Tư Linh Tố vẫn trơ trơ như trét một lớp sáp, lạnh lùng và băng giá.
Sự lạnh lùng và băng giá của nàng khiến Đổng Kiều Thiếu chau mày.
- Nàng sao vậy? Tư Linh Tố vẫn nhìn vào chiếc gương đồng với ánh mắt khinh miệt cái bóng mỹ nhân lõa lồ trong tấm gương đồng kia. Nàng khinh miệt cái bóng đó. Nàng kinh tởm bản thân mình.
Đổng Kiều Thiếu lặp đi lặp lại câu hỏi của lão:
- Nàng sao vậy?
- Ta đã nói rồi... tôn giá chỉ có cái xác vô hồn của Tư Linh Tố mà chẳng bao giờ có được cái hồn trong cái xác đó. Cái xác của ta thuộc về Đổng tôn giá nhưng hồn của ta lại thuộc về Phùng Tử Hầu.
- Gã đã chết rồi, nàng còn yêu một người đã chết ư?
- Phùng Tử Hầu huynh chết mang theo cái hồn của Tư Linh Tố, còn người trần truồng đứng trước tấm gương này là cái xác vô cảm thôi. Nó thuộc về Đổng tôn giá. Một cái xác vô nghĩa và đáng kinh tởm.
Lời nói này của Tư Linh Tố khiến Đổng Kiều Thiếu đỏ mặt.
Lão miễn cưỡng vòng tay qua trước ngực Tư Linh Tố mơn trớn hai quả tuyết lê ngồn ngộn sức sống như muốn trào ra. Lão trơ tráo với sự chờ đợi sẽ có sự thay đổi trong mỹ nhân.
Sự mong mỏi của Đổng Kiều Thiếu chỉ đem đến cho y nỗi thất vọng, mặc dù đôi tay của lão đã mơn trớn khắp vùng thượng đẳng có đôi tuyết lê to và đầy đặn của Tư Linh Tố nhưng nàng vẫn trơ ra như tượng. Từ chân diện đến cơ thể nàng chẳng có chút biểu cảm gì với hành động mơn trớn của họ Đổng.
Sắc diện của Đổng Kiều Thiếu đành hoãn lại với những nét bất nhẫn. Lão rút đôi bản thủ lại, buông một tiếng thở dài, miễn cưỡng nói:
- Nàng đúng là một cái xác thật rồi sao? Tư Linh Tố không trả lời hắn và cũng không rời mắt khỏi tấm gương đồng. Vẻ dửng dưng của Tư Linh Tố tạo ra trong họ Đổng một cơn phẫn uất. Cơn phẫn uất đó nhanh chóng biến thành ngọn lửa khỏa lấp tâm thức lão. Y dụng chưởng qua khỏi đầu hướng đến tử huyệt Thiên Linh Cái của Tư Linh Tố.
Mặc dù thấy Đổng Kiều Thiếu có hành động đó nhưng Tư Linh Tố vẫn dửng dưng, cứ như nàng sẵn sàng chấp nhận cái chết đến với mình qua chưởng ảnh của họ Đổng.
Đổng Kiều Thiếu gằn giọng nói:
- Nàng...
Y chỉ nói được bấy nhiêu rồi rút chưởng lại.
Đổng Kiều Thiếu nhìn vào tấm gương đồng nhạt nhẽo nói:
- Rượu mời không uống mà lại đòi uống rượu phạt. Cái xác thì đâu đáng để ta nhìn tới.
Đổng Kiều Thiếu nói câu này nhưng chân diện của Tư Linh Tố vẫn trơ ra không màng tới.
Đổng Kiều Thiếu gằn giọng nói:
- Được... nàng đã muốn làm một cái xác không hồn thì ta sẽ cho nàng biến thành cái xác không hồn đó. Tư Linh Tố sẽ không còn là mỹ nhân thuộc về ta mà thuộc về những gã tầm hoa tầm thường nhất trong cõi nhân sinh này.
Đổng Kiều Thiếu vuốt cằm:
- Nàng sẽ được điều đó.
Nói rồi Đổng Kiều Thiếu quay bước bỏ đi thẳng ra cửa. Sự lãnh đạm và băng giá của Tư Linh Tố tạo ra trong họ Đổng một sự hụt hẫng, đúng hơn là xúc phạm đến lòng tự tôn, tự đại của y. Làm sao Đổng Kiều Thiếu không tức giận khi phải tiếp nhận sự lãnh đạm băng giá của trang mỹ nữ mà trái tim lận đận tình của lão phải điêu đứng chứ! Cửa biệt phòng đóng sầm lại sau lưng Đổng Kiều Thiếu.
Đổng Kiều Thiếu nhìn nhân dạng lõa lồ của mình in trong tấm gương đồng. Nàng cảm thấy kinh tởm với những gì mà tạo hóa đã ban tặng cho nàng. Nàng không chỉ kinh tởm mà còn khinh miệt nó.
Tư Linh Tố khẽ lắc đầu:
- Ngươi không phải ta, không phải Tư Linh Tố.
Nàng thốt ra những lời nói đó bằng chất giọng cay đắng nhưng lệ lại trào ra khóe mắt.
Tư Linh Tố nấc nghẹn, miễn cưỡng vận lại xiêm y. Nàng ngồi trở lại ghế nhìn dung diện mình trong tấm gương đồng. Vẻ đẹp liêu trai mà bất cứ trang nữ nhi nào cũng đều ao ước có được giống như nàng, nhưng giờ đây dưới mắt tư linh tố thì nó biến thành bộ mặt của một quỷ nữ gớm ghiếc và đê tiện.
Tư Linh Tố nói:
- Phùng huynh... sao muội còn sống? Đúng ra muội nên đi cùng với huynh nhưng muội vẫn tồn sinh trên dương cảnh. Đúng... muội sống để trả thù. Muội phải trả thù.
Tư Linh Tố nói rồi cúi mặt nhìn xuống. Nàng lại nghe tiếng cửa rít lên sau lưng mình.
Mặc dù nghe tiếng cửa rít nhưng Tư Linh Tố vẫn cúi gầm mặt không màng đến ai bước vào biệt phòng của mình. Khi bước chân đã tiến đến sau lưng nàng, Tư Linh Tố mới ngẩng mặt nhìn lên tấm gương đồng.
Trong tấm gương đồng không phải Đổng Kiều Thiếu mà là chiếc mặt nạ dát vàng với đôi con ngươi sáng ngời.
Ngay cả chiếc mặt nạ trơ trơ đó cũng không làm cho Tư Linh Tố sợ hãi hay hốt hoảng.
Nàng đã tự kỷ ám thị mình, trở thành một cái xác không còn cảm xúc, để không sợ hãi điều gì nữa.
Tư Linh Tố nhạt nhẽo nói:
- Các hạ là ai?
- Sát nhân Kim diện.
- Sát nhân Kim diện... các hạ được lệnh của Đổng Kiều Thiếu đến lấy mạng Tư Linh Tố hay làm nhục Tư Linh Tố? Sát nhân Kim diện cất giọng the thé:
- Ta đến đây không phải để lấy mạng nàng theo lệnh Đổng Kiều Thiếu bang chủ.. ta đến để cho nàng biết Phùng Tử Hầu vẫn còn sống.
Dung diện của Tư Linh Tố không ngừng thay đổi khi nghe lời nói này của Sát nhân Kim diện. Khuôn mặt xinh đẹp liêu trai của nàng biểu thị tất cả nỗi xúc cảm, bồn chồn lộ rõ ra ngoài. Mặc dù vậy, Tư Linh Tố vẫn hỏi Sát nhân Kim diện:
- Tôn giá nói thật chứ?
- Sát nhân Kim diện không bao giờ nói ngoa.
Tư Linh Tố nhìn lại Sát nhân Kim diện, nàng vồn vã hỏi:
- Phùng huynh đang ở đâu? Huynh ấy đang ở đâu?
- Ta không thể nói với nàng.
Lệ trào ra khóe mắt Tư Linh Tố.
- Tư Linh Tố, nàng vẫn còn yêu Phùng Tử Hầu chứ?
- Tư Linh Tố vẫn mãi mãi thuộc về Phùng huynh.
Tư Linh Tố nhìn vào Sát nhân Kim diện rồi lắc đầu.
- Nhưng Tư Linh Tố chẳng còn thuộc về huynh ấy nữa rồi. Tư Linh Tố chẳng còn gì với huynh ấy cả.
Tư Linh Tố nấc nghẹn, nàng lắc đầu thổn thức nói:
- Tư Linh Tố đã chết, chết thật rồi.
Nàng vừa thốt dứt lời thì cửa biệt phòng bật tung ra.
"Rầm..." Đổng Kiều Thiếu cùng bốn gã võ phu bước vào, vừa bước vào Đổng Kiều Thiếu vừa nói:
- Tư Linh Tố chỉ còn là một cái xác biết thở thôi, nhưng cái xác đó vẫn còn tác dụng để ta lấy mạng ngươi.
Sát nhân Kim diện nhìn lại Đổng Kiều Thiếu và bốn gã võ phu, y cất giọng the thé nhạt nhẽo nói:
- Đổng bang chủ nghĩ lấy mạng Sát nhân Kim diện dễ lắm sao?
- Nếu ngươi có đủ bản lĩnh thì cởi bỏ chiếc mặt nạ kia ra để bổn Bang chủ nhìn xem ngươi là ai?
- Chưa cần thiết để bổn sứ cởi bỏ chiếc mặt nạ này.
- Ngươi không lột bỏ kim diện thì bổn Bang chủ sẽ cởi bỏ giùm ngươi.
Đổng Kiều Thiếu chỉ vào Sát nhân Kim diện:
- Bắt lấy hắn.
Bốn gã võ phu toan động thủ nhưng Sát nhân Kim diện đã nhanh hơn.
Y quăng mạnh xuống sàn một chiếc hỏa pháo.
"Bùm..." Tiếng nổ của hỏa pháo cùng với làn khói đen tỏa ra mù mịt. Khói đen che khuất tất cả mọi người và có những âm vực xé gió như tiếng đầu lâu bị róc.
Bốn gã võ phu nhảy dựng lên và ngay sau tam tinh của chúng đã bị khoan thủng một lỗ to.
Đổng Kiều Thiếu gầm lên.
Lão lướt thẳng vào vùng khói đen mù mịt, xuất chưởng. Hai đạo xoáy kình vỗ vào vầng khói đen đó nhưng chẳng có tiếng sấm chưởng phát ra, mà lại nghe tiếng đổ sầm của vách biệt thất.
Đổng Kiều Thiếu thu hồi chưởng công. Khói đen tan hết thì chẳng còn thấy Sát nhân Kim diện đâu nữa, chỉ còn lại Tư Linh Tố đang đứng trước gương đồng với hai dòng lệ tuôn ra khóe mắt.
Đổng Kiều Thiếu trừng mắt nhìn lại nàng.
- Gã nói gì với nàng?
- Phùng huynh còn sống.
Tư Linh Tố nói dứt câu thì Đổng Kiều Thiếu lướt vụt ra bên ngoài chỗ vách tường đổ xuống.
Sát nhân Kim diện đứng trên mái ngói nhìn xuống lão.
Đổng Kiều Thiếu nhìn lên Sát nhân Kim diện.
- Phùng Tử Hầu... có bản lĩnh thì hãy đấu với bổn Bang chủ. Đổng mỗ là kẻ thù không đội trời chung của ngươi đây.
- Ta rất sẵn lòng.
Đứng trên mái ngói, Sát nhân Kim diện phát tác ra một đạo chỉ sáng ngời tợ lưỡi kiếm dài ngoằng thẳng xuống Đổng Kiều Thiếu bang chủ. Đổng Kiều Thiếu không né tránh mà dụng chưởng đón thẳng đỡ thẳng. Đôi chưởng ảnh của Đổng Kiều Thiếu sáng rực lên vầng thanh quang rực rỡ.
"Ầm..." Đổng Kiều Thiếu lùi lại hai bộ. Trên mái ngói Sát nhân Kim diện cũng lảo đảo.
Y gượng trụ rồi nói:
- Ta sẽ còn gặp mặt lão quỷ.
Vừa nói y vừa quẳng xuống một chiếc hỏa pháo nữa.
"Ầm..." Hỏa pháo nổ ra làn khói đen mù mịt. Đổng Kiều Thiếu muốn phi thân lướt lên mái ngói giao chiến với Sát nhân Kim diện nhưng lại ngần ngừ. Bởi rõ ràng y xông lên mái ngói thì hoàn toàn bất lợi kẻ địch ở trong làn khói che mắt lão, ngược lại lão phơi mình ra trước tinh nhãn của Sát nhân Kim diện.
Đổng Kiều Thiếu tức giận nói:
- Ngươi chỉ biết giở thủ đoạn này thôi sao? Không nghe Sát nhân Kim diện đáp lời, khi khói đen tan hết thì Sát nhân Kim diện cũng không còn trên mái ngói nữa.
Đổng Kiều Thiếu tung người lướt lên mái ngói. Trên mái ngói còn lưu lại một cánh hoa đào đỏ thắm. Đổng Kiều Thiếu nhìn cánh hoa đào nheo mày:
- Y là ai... Phùng Tử Hầu hay là một ai khác? Cúi xuống nhặt cánh hoa đào, Đổng Kiều Thiếu quay lại biệt phòng của Tư Linh Tố.
Nàng ngồi bất động trước tấm gương đồng.
Lão quăng cánh hoa đào xuống bàn trang điểm, nhạt nhẽo nói:
- Phùng Tử Hầu gởi cho nàng cành hoa đào này đó.
Tư Linh Tố cầm cánh hoa đào. Nàng ngắm nhìn nó như một báu vật cực kỳ quý giá đối với nàng. Tư Linh Tố nâng cánh hoa đào lên mũi ngửi rồi áp vào má mình.
Nàng nhìn tấm gương đồng, điểm nụ cười mãn nguyện.
- Huynh ấy vẫn còn sống.
Hành động biểu cảm tình của Tư Linh Tố khiến Đổng Kiều Thiếu tức giận đến biến sắc.
Lão Đổng chỉ muốn xuống tay tước ngay mạng sống của nàng, nhưng lão lại không làm vậy, mà giật mạnh cánh hoa đào trên tay nàng. Những chiếc gai nhọn đâm vào tay Tư Linh Tố, kéo theo những vết xước tạo ra mà cũng chẳng màng đến hành vi của Đổng Kiều Thiếu.
Tư Linh Tố nhìn vào tấm gương đồng, áp đôi ngọn thủ lên mặt, máu rỉ ra từ những vết xước để lại những vết đỏ nham nhở trên dung diện liêu trai của nàng.
Đổng Kiều Thiếu sa sầm mặt, lão gằn giọng đay nghiến nói:
- Nàng đúng là một ả điên tình.
-oOo-
Bầu không khí ảm đạm bao phủ Mai Hoa trang. Trang chủ Phương Bình Quần đứng trước ngọn Tử Vong Kỳ. Chân diện với những nét đau khổ lồ lộ hiện rõ trên từng nét mặt. Thỉnh thoảng Mai Hoa trang chủ Phương Bình Quần lại buông tiếng thở dài. Cùng với những tiếng thở dài đó, Phương Bình Quần trang chủ lại rùng mình. Lão rùng mình vì ngọn Tử Vong Kỳ kia sẽ đem họa kiếp gì đến cho Mai Hoa trang.
Phương Bình Quần trang chủ thỉnh thoảng lại nói bằng chất giọng đau khổ:
- Tại sao Tử Vong Kỳ lại đến với Mai Hoa trang, nơi thôn dã hoang sơ này. Mai Hoa Trang chưa hề kết thù kết oán với ai, sao lại phải nhận lấy Tử Vong Kỳ.
Trang chủ Mai Hoa trang nói rồi lại rùng mình ngọn tiêu kỳ Tử Vong như đang tỏa ra sát kiếp trùng trùng mà Phương Bình Quần trang chủ có thể cảm nhận được sát nghiệp đó.
Mồ hôi rịn ra trán Phương Bình Quần trang chủ. Phương Bình Quần trang chủ khẽ lắc đầu.
- Ta phải làm sao bây giờ? Những bước chân đập vào thính nhĩ của Phương Bình Quần. Mai Hoa trang chủ rời mắt khỏi ngọn Tử Vong Kỳ nhìn lại. Tất cả gia nhân của Mai Hoa trang là những người thân đang lần lượt bước vào gian đại sảnh Mai Hoa trang.
Phương Bình Quần trang chủ chắp tay sau lưng chờ cho mọi người đã yên vị vào chỗ đứng của mình Phương Bình Quần mới nói:
- Hôm nay ta triệu tập các người đến đại đường chính sảnh Mai Hoa trang để...
Phương Bình Quần trang chủ ngưng lời buông tiếng thở dài, lão lia mắt nhìn qua mọi người rồi điềm đạm nói tiếp:
- Sắp tới đây Mai Hoa trang sẽ có kiếp họa trùng trùng vô cùng lớn, ta triệu tập các người đến đại đường chính sảnh để muốn nói với tất cả mọi người, hãy mau rời khỏi Mai Hoa Trang. Ai có quê về quê, ai không có quê thì tìm nơi nào đó sinh sống. Đừng bao giờ nghĩ đến Mai Hoa trang nữa và cũng đừng bao giờ tự thú với bất cứ ai mình là người của Mai Hoa trang.
Mai Hoa trang chủ buông tiếng thở dài rồi ngồi xuống ghế.
- Những người thân của ta cũng vậy, ai muốn lấy gì thì lấy.
Một lão gia nhân bước ra, lão ôm quyền khom lưng nói:
- Trang chủ... lão nô bấy lâu đã hầu hạ trang chủ và tiểu thư Phương Tú Tinh, nay trang chủ gặp đại họa, chúng tôi lại mặc nhiên bỏ đi sao đành. Tất cả mọi người từ trên xuống dưới đều đã bàn bạc nhất trí với nhau rồi, tất cả sẽ ở lại cùng chia sẻ hoạn nạn với Phương trang chủ.
Mai Hoa trang Phương Bình Quần khoát tay:
- Các ngươi không biết gì cả. Đại họa này không nhỏ đâu. Phương mỗ biết đại họa này không nhỏ, ta không muốn mọi người chết oan uổng đâu. Tất cả hãy mau rời khỏi đây trước khi quá muộn. Ta không thể gánh vác nổi kiếp họa này. Ta cũng không muốn mọi người chết oan uổng vì ta.
Lão gia nhân trang trọng nói:
- Ai đi thì đi nhưng lão nô sẽ ở lại với Trang chủ.
Phương Bình Quần chau mày:
- Lão tam... lão phải đi, chỉ một mình ta ở lại Mai Hoa trang thôi. Ta muốn nhờ lão một chuyện. Lão hãy đưa Phương Tú Tinh cùng đi với lão. Nếu như ta không có mệnh hệ gì sẽ tìm hai người. Ngược lại hai người phải đi thật xa.
Phương Bình Quần trang chủ đứng lên, chắp tay sau lưng tạo vẻ mặt nghiêm khắc và quyết đoán, Mai Hoa Trang chủ Phương Bình Quần đanh giọng nói:
- Ta đã quyết định như vậy rồi, không một người nào được cãi lệnh của Phương mậu.
Mọi việc ở đây Phương mậu sẽ thu xếp, còn mọi người mau quay về thu xếp hành lý rồi sớm lên đường. Không có thời gian cho các ngươi đâu, đừng để Phương mậu nói nhiều.
Lão tam nghẹn lời.
Phương Bình Quần thấy mọi người vẫn còn đứng thừ người ra liền khoát tay gắt giọng nói:
- Đi đi...
Tất cả gia nhân đồng loạt ôm quyền hướng về Phương Bình Quần:
- Trang chủ...
Phương Bình Quần khoát tay:
- Đi nhanh đi...
Mọi người đồng òa khóc lên, nghẹn ngào nói:
- Phương trang chủ bảo trọng.
Tất cả quay bước nhưng chưa kịp rời đại đường Mai Hoa trang thì bốn người từ ngoài bước vào, một người đeo kim diện, còn ba người kia thì vận võ phục hắc y bó chẽn.
Phương Bình Quần lộ vẻ căng thẳng cực độ. Tất cả gia nhân đồng dừng lại trước sự xuất hiện của bốn người kia. Ai nấy đều căng thẳng cực độ nhìn bốn người nọ như nhìn những hung thần mới từ a tỳ được Diêm chúa phái lên rước bọn họ.
Phương Bình Quần trả bước chậm rãi qua những gia nhân rồi dừng lại trước mặt gã Sát nhân Kim diện.
Phương Tú Tinh từ hậu đường hối hả chạy ra. Nàng chạy đến bên Phương Bình Quần thì sững bộ nhìn bốn người nọ.
- Cha...
Phương Bình Quần nghiêm giọng:
- Bước ra sau đi.
- Cha... Tú Tinh...
Phương Bình Quần gắt giọng nói:
- Đừng nói nhiều...
Phương Tú Tinh nhìn Phương Bình Quần miễn cưỡng thối bộ về sau đứng bên lão Tam nhìn Kim diện nhân. Phương Bình Quần ôm quyền từ tốn nói:
- Mỗ là Phương Bình Quần, trang chủ Mai Hoa trang. Tôn giá đây là Tử Vong Sứ? Sát nhân Kim diện nhạt nhẽo đáp lời Phương Bình Quần:
- Không sai.
- Phương mậu đã nhận được Tử Vong Kỳ, Phương mậu biết họa diệt vong sẽ đến với mình, nhưng xét nghĩ từ trước đến nay Mai Hoa trang là nơi thôn dã hoang sơn, không gieo thù chuốc oán với ai. Tại sao Phương mỗ lại phải nhận Tử Vong Kỳ?
- Mai Hoa trang phải nhận Tử Vong Kỳ vì đã có nợ với Mạch gia.
Phương Bình Quần nheo mày:
- Có nợ với Mạch gia? Lão lắc đầu.
- Phương mỗ không hiểu sao mình có nợ với Mạch gia.
Y nhìn Phương Bình Quần trang chủ lạnh lùng nói:
- Phương trang chủ còn nhớ chuyện trước đây trong một đêm mưa, trang chủ đã đuổi Mạch quản gia ra khỏi Mai Hoa trang, Phương trang chủ còn nhớ chứ?
- Công tử là người của lão quản gia Mạch Năng?
- Không sai... ta là Mạch Kiếm Tùng, và hôm nay ta sẽ lấy máu để trả hận cho cha mình.
Phương Bình Quần trang chủ biến sắc, lão lắc đầu.
- Công tử hiểu lầm ta rồi.
- Ta không hiểu lầm Phương trang chủ đâu. Trong đêm mưa đó cha ta đã chết và chết trong sự căm phẫn tột cùng. Cả một đời người làm quản gia cho ngươi nhưng đến cuối cùng phải chết trong đêm mưa ô nhục. Máu sẽ phải trả bằng máu, một phải đền mười và đền trăm.
Phương Bình Quần lắc đầu rồi hổn hển nói:
- Mạch công tử có thể cho ta giãi bày được không?
- Phương trang chủ mau nói đi... nói cho ta nghe trước khi máu nhuộm Mai Hoa trang.
- Công tử đừng làm vậy. Thật ra trước đây lão quản gia Mạch Năng là người thân tín của ta... chuyện này là chuyện xấu, thật hổ thẹn... ta không thể nói được.
Phương Bình Quần trang chủ nghẹn lời, lão ôm quyền nói:
- Mạch công tử... nếu công tử cho rằng ta có tội với Mạch Năng quản gia thì cứ giết ta...
nhưng đừng giết những gia nhân vô tội của Mai Hoa trang. Ta chấp nhận chết để trả nợ cho quản gia Mạch Năng.
Chân diện Mạch Kiếm Tùng chợt đanh lại:
- Lão chấp nhận chết, đúng... trước sau gì ta cũng sẽ giết lão, nhưng ta muốn biết chuyện gì mà lão cho là chuyện xấu, chuyện đáng hổ thẹn. Chẳng lẽ cha ta đã làm chuyện xấu, đáng hổ thẹn nên lão đuổi quản gia Mạch Năng ra khỏi Mai Hoa trang, cuối cùng thì lão phải chết trong ô nhục ư? Phương Bình Quần gật đầu:
- Chuyện đúng là như vậy.
Mạch Kiếm Tùng sa sầm mặt xuống, y bất ngờ vươn trảo tới chộp lấy yết hầu của Phương Bình Quần.
Mạch Kiếm Tùng gằn giọng:
- Nói... nói cho ta biết Mạch Năng đã làm điều gì mà lão cho là xấu, là hổ thẹn chứ? Phương Bình Quần lắc đầu, miễn cưỡng nói:
- Mạch công tử... chuyện này không thể nói được, Mạch quản gia đã chết và...
Phương Bình Quần bỏ lửng câu nói giữa chừng, cụp mắt nhìn xuống.
Lão gượng giọng:
- Ta chấp nhận chết đền mạng cho Mạch quản gia, công tử giết ta đi nhưng đừng giết những người của Mai Hoa trang. Họ không có tội tình gì.
Mạch Kiếm Tùng đanh mặt lại:
- Lão phải nói... chuyện gì khiến cho lão hổ thẹn và nói là xấu xa chứ? Y nghiến răng nhếch môi cười khẩy rồi nói:
- Lão nói ra ta còn suy nghĩ lại, còn lão không nói thì ta sẽ làm cỏ cả Mai Hoa trang.
Nói dứt lời Mạch Kiếm Tùng bất ngờ buông Phương Bình Quần lướt tới chộp lấy Phương Tú Tinh.
Phương Bình Quần biến sắc, liền quỳ xuống.
- Công tử đừng làm vậy... Phương Bình Quần sẽ nói.
Mạch Kiếm Tùng buông Phương Tú Tinh, bước đến trước mặt Phương Bình Quần.
- Nói cho ta nghe.
Phương Bình Quần ngẩng mặt nhìn lên:
- Mạch Năng quản gia trước đây là người thân tín của Mai Hoa Trang, là tay hòm chìa khóa của Mai Hoa trang...
Phương Bình Quần cúi mặt xuống. Lão nghẹn lời một lúc rồi nói:
- Mạch Năng đáng ra phải biết giữ phận, phải biết chỗ đứng của mình trong Mai Hoa trang rất quan trọng, nhưng y lại lợi dụng vào sự thân tín đó mà lấy ngân lượng đi đánh bạc ở Sơn Đông. Mạch Năng biết thế nào ta cũng phát hiện ra sự việc hủ bại của y...
Phương Bình Quần ngẩng mặt nhìn Mạch Kiếm Tùng.
Mạch Kiếm Tùng gằn giọng nói:
- Rồi sao nữa?
- Ta không nói được.
Đôi chân mày Mạch Kiếm Tùng nhíu lại:
- Lão không nói được là sao? Lão phải nói.
Phương Bình Quần dùng ống tay áo thấm mồ hôi trán.
Lão buông tiếng thở dài.
- Ta xin công tử.
- Không... với ta không có sự van xin. Vay thì phải trả nợ thì phải đền.
- Nhưng đây là chuyện không thể nói được.
- Phương trang chủ đã nói Mạch Năng quản gia là kẻ hủ bại, thì phải nói nốt phần chuyện sau đó.
Phương Bình Quần nhìn Phương Tú Tinh. Phương Tú Tinh thấy Phương Bình Quần cha mình phải quỳ trước một Mạch Kiếm Tùng tuổi chỉ đáng con, nàng không kềm lòng được mà bước đến đứng cạnh Phương Bình Quần.
- Có giết thì cứ giết ta, không làm nhục cha ta.
Tất cả bọn gia nhân cùng đồng thanh quỳ xuống.
- Xin tha cho Trang chủ.
Mạch Kiếm Tùng sa sầm mặt. Y gằn giọng nói:
- Lão không nói ra sự thật, ta sẽ tàn sát ngay lập tức.
Phương Bình Quần rùng mình nghe lời nói tàn nhẫn đó của Mạch Kiếm Tùng. Lão rối rít nói:
- Lão nói... lão nói...
Nhìn qua Phương Tú Tinh, Phương Bình Quần từ tốn nói:
- Phương Tú Tinh, cha phải thất đạo với mẹ con...
Phương Tú Tinh mím môi:
- Có chuyện cha cứ nói! Nhìn qua Mạch Kiếm Tùng, Phương Bình Quần miễn cưỡng nói:
- Mạch Năng sợ ta phát hiện nên giở trò bỉ ổi với phu nhân của ta. Y đã sàm sỡ với phu nhân của ta...
Phương Bình Quần lắc đầu:
- Phu nhân ta quá hổ thẹn mà lâm bệnh chết nhưng trước khi chết nói rõ với ta. Đúng ra ta phải đem Mạch Năng đến công đường phán trị nhưng vì nghĩ đến công lao của y nên ta chỉ đuổi y ra khỏi Mai Hoa trang.
- Có đúng như vậy không?
- Sự thật là như vậy.
Mạch Kiếm Tùng nhếch môi cười khẩy rồi nói:
- Thôi được... cho dù sự thật là như vậy thì ta cũng phải giết lão, bởi ta đã thề trả thù cho cha ta.
Phương Tú Tinh nhìn sang Mạch Kiếm Tùng.
- Sự thật đã như vậy rồi... ngươi còn muốn trả thù nữa? Mạch Kiếm Tùng nhạt nhẽo nói:
- Mạch Năng đã vay nợ của Mai Hoa trang thì đã trả nợ rồi. Đến lượt Mai Hoa trang phải trả nợ cho Mạch Kiếm Tùng chứ.
Y vừa thốt dứt lời thì gã hắc y nhân che mặt đứng giữa hai gã kia lột phát vuông lụa đen.
Đường Thẩm vừa lột chiếc khăn lụa che mặt vừa nói:
- Đường Thẩm không chấp nhận cách hành xử của Mạch huynh.
Mạch Kiếm Tùng nhìn lại Đường Thẩm.
- Ngươi...
Đường Thẩm thở hắt ra một tiếng. Chàng nhìn chằm chằm Mạch Kiếm Tùng.
- Huynh đến Mai Hoa trang là để trả thù cho Mạch gia, nhưng sự thật đã phơi bày lồ lộ ra đó rồi. Phải chi Mạch Năng cha huynh là người chính nhân chính nghĩa, chuyện huynh trả thù để đòi sự công bằng không cần phải bàn đến làm gì, nhưng đằng này, Mạch Năng cha huynh lại là người bất nhân, bất nghĩa, bất đạo, huynh lại đi đòi trả thù.
Chàng lắc đầu rít lên một tiếng, nói tiếp:
- Đệ thiết nghĩ cha huynh chết là do ân hận hoặc do hổ thẹn, chứ không liên quan gì đến Phương trang chủ. Nay huynh lấy cớ cha huynh chết để đòi nợ Mai Hoa trang, giết Phương trang chủ thì đúng là bất công, không một ai chấp nhận được.
Mạch Kiếm Tùng quá đỗi sửng sốt trước những lời của Đường Thẩm. Y căng mắt nhìn chàng rồi gằn giọng:
- Ngươi đến Mai Hoa trang cùng với Mạch mỗ để thực thi chức nghiệp Tử Vong Sứ, hay để bênh vực và phân giải phải trái. Tử Vong Kỳ đã được phán ra, toàn bộ Mai Hoa trang phải bị giết sạch.
Đường Thẩm bước đến trước mặt Mạch Kiếm Tùng.
- Đường Thẩm không chấp nhận chuyện đó xảy ra. Kẻ có lương tri không chấp nhận điều đó.
Mạch Kiếm Tùng trừng mắt nhìn chàng:
- Ngươi đã phạm vào quy giới Tử Vong Kỳ.
Vừa nói Mạch Kiếm Tùng vừa dụng chưởng vỗ thẳng đến Đường Thẩm. Chàng không né tránh mà dụng chưởng đón đỡ thẳng. Cả hai dùng một thứ võ công là Thạch Bản Chưởng.
Bốn chiếc bóng ảnh thủ va thẳng vào nhau.
"Ầm..." Đường Thẩm thối lui lại đúng hai bộ. Trong khi Mạch Kiếm Tùng trượt dài non một trượng. Y để lại hai rãnh sâu trên sàn gạch.
Nhìn lướt qua hai người đủ nhận định ai là kẻ thắng người thua trong cuộc đọ sức này.
Đường Thẩm nhìn Mạch Kiếm Tùng.
- Huynh không phải là đối thủ của Đường Thẩm đâu.
Chàng nói dứt câu thì Sát nhân Kim diện bước vào.
Vừa bước vào đại đường Mai Hoa Trang, Sát nhân Kim diện vừa nói:
- Mạch Kiếm Tùng đúng là không phải đối thủ của Đường Thẩm. Nhưng Đường Thẩm đã phạm vào quy giới Tử Vong Kỳ.
Dứt lời thì Sát nhân Kim diện phát động chưởng khí đánh thẳng vào chàng.
"Bình..." Nhận trọn một chưởng của Sát nhân Kim diện, Đường Thẩm bị bắn đi như một viên sỏi, va lưng vào vách đại đường rồi rơi huỵch xuống sàn gạch. Máu rỉ ra khóe miệng chàng.
Sát nhân Kim diện chắp tay sau lưng thả bước đến trước mặt chàng.
- Ngươi biết tội của ngươi rồi chứ? Đường Thẩm lòm còm quỳ một chân.
- Tôn giá... Phương trang chủ và tất cả mọi người ở Mai Hoa trang không đáng chết. Sự đòi hỏi trả thù của Mạch huynh là sự đòi hỏi bất công, bất đạo. Tôn giá hãy rút lại Tử Vong Kỳ.
Sát nhân Kim diện nhìn vào mắt chàng.
- Tử Vong Kỳ đã phát thì không rút lại, kẻ nhận Tử Vong Kỳ phải chết và chỉ có cái chết mà thôi.
Đường Thẩm lắc đầu.
- Xin tôn giá hãy nghĩ lại. Nếu thực hiện Tử Vong Kỳ với Phương trang chủ là thực hiện sự bất công mà người có lương tri không ai chấp nhận được.
Hừ nhạt một tiếng, Sát nhân Kim diện nói:
- Lần đầu tiên có một Hắc y sứ lại kháng Tử Vong Kỳ.
Mai Hoa Trang chủ Phương Bình Quần nhìn Sát nhân Kim diện nói:
- Tôn giá... Phương Bình Quần đã nhận Tử Vong Kỳ, Phương Bình Quần chấp nhận chết...
riêng người của Mai Hoa trang không nhận Tử Vong Kỳ.
- Bổn tọa chấp nhận.
Phương Bình Quần sụp lạy.
- Đa tạ tôn giá.
Lão nhìn Đường Thẩm nói:
- Đa tạ công tử đã mở sinh lộ cho người của Mai Hoa trang.
Đường Thẩm nhăn mặt, chàng không khỏi xúc động trước lời nói của Phương Bình Quần trang chủ.
- Trang chủ... thảo sinh vô dụng...
- Công tử... công tử đã làm tất cả rồi. Lão phu có ra đi cũng mãn nguyện. Dù sao thì Mai Hoa trang cũng vẫn còn.
Phương Bình Quần nói rồi đứng lên.
Phương Tú Tinh giữ lấy Phương Bình Quần.
- Cha...
Nhìn Phương Tú Tinh, Mai Hoa trang chủ nói:
- Không ai cải được tử số khi đã nhận Tử Vong Kỳ. Cha có đi thì cũng mãn nguyện vì giữ được Mai Hoa trang. Phương Tú Tinh... con ở lại bảo trọng.
Phương Bình Quần bước đến bên ngọn Tử Vong Kỳ.
Lão rút ngọn Tử Vong Kỳ.
Phương Tú Tinh gào lên:
- Cha... đừng mà...
Đường Thẩm nhìn sang Sát nhân Kim diện:
- Tôn giá... Đường Thẩm xin...
Sát nhân Kim diện bất ngờ vỗ chưởng xuống ngực chàng.
"Ầm..." Đường Thẩm ngã vật ra sàn bất tỉnh. Trước khi ngất chàng còn nghe tiếng thét của Phương Tú Tinh.
- Cha...
Tiếng thét của nàng biến ngay thành một mũi giáo vô hình đâm thọc và trái tim của chàng. Chàng lịm người đi trong nỗi đau nhói buốt của vùng chấn tâm.
-oOo-
Vừa hồi tỉnh, Đường Thẩm đã bật ngồi lên. Chàng vừa ngồi bật dậy vừa nói:
- Ta không thể chấp nhận được... không thể chấp nhận được.
Thốt dứt lời, chàng mới định thần được. Đầu chàng nặng chình chịch và ngực rát buốt, nhưng vẫn đảo mắt nhìn quanh. Chàng nhận ra mình đang ở trong một chiếc lâu thuyền.
Đường Thẩm tự nhủ: "Mình đang ở trong khoang thuyền, họ đưa mình đi đâu?" Chàng toan đứng lên để đi về phía cửa khoang thuyền thì cửa khoang dịch mở. Một thiếu nữ chỉ vừa đôi mươi len người vào. Nàng nhìn chàng điểm nụ cười mỉm.
- Đường Thẩm công tử đã tỉnh dậy rồi à?
- Tại hạ đang ở trên thuyền có phải không?
- Công tử đang ở trên thuyền.
Nàng bước đến bên chàng đặt chậu nước xuống bên cạnh Đường Thẩm.
- Để tôi lau mặt cho công tử.
Không cần Đường Thẩm có đồng ý hay không, nàng nhúng khăn vào chậu nước rồi chầm chậm lên mặt Đường Thẩm. Đường Thẩm miễn cưỡng cản tay nàng lại.
- Cô nương là ai?
- Công tử cứ xem tôi là nô nữ của công tử đi.
- Tại hạ chưa bao giờ có nô nữ hầu hạ mình. Tâm của tại hạ cũng chưa bao giờ muốn có nô nữ hầu hạ. Tại hạ muốn biết cô nương là ai.
- Tục danh của tôi là Ỷ Thi.
Đường Thẩm nhìn nàng từ tốn nói:
- Tại sao tại hạ lại ở trên con thuyền của cô nương?
- Công tử tự nghiệm ra vì sao ở trên con thuyền này mà.
- Tại hạ đã vi phạm giới lộ của Tử Vong Kỳ.
Ỷ Thi gật đầu.
- Công tử đã phạm luật của Tử Vong Kỳ rồi.
- Vậy thì đây là chuyến đi cuối cùng của tại hạ.
Ỷ Thi gật đầu.
- Đúng... đây là chuyến đi cuối cùng của công tử.
Nàng nhìn vào mắt chàng.
- Công tử đã bị phế võ công và sẽ bị đưa ra ngoài Tử Vong Đảo.
- Tử Vong Đảo? Nàng gật đầu.
- Đúng.
- Tại hạ không còn cơ hội quay lại trung thổ nữa.
- Không còn một cơ hội nào. Công tử sẽ làm mục nhân trên Tử Vong Đảo.
- Mục nhân? Nàng gật đầu.
- Đó là số phận của công tử.
- Chủ nhân của tại hạ quyết định như vậy?
- Đó là sự trừng phạt mà công tử phải nhận lãnh.
Nàng nhìn Đường Thẩm mỉm cười.
Chàng cũng đáp lại nàng bằng nụ cười gượng.
Ỷ Thi nói:
- Công tử chỉ còn một khoảng thời gian ngắn ngủi dành cho công tử. Công tử muốn gì, Ỷ Thi sẽ chìu công tử.
Nàng vừa nói vừa nhìn chàng.
Đường Thẩm đứng lên.
- Tại hạ muốn ra ngoài mạn thuyền.
- Công tử cứ tự nhiên.
Chàng rời khoang thuyền len ra ngoài mạn thuyền. Đại dương mênh mông bao la, chỉ có những con sóng lớn nối tiếp nhau, hết con sóng này tới con sóng khác vỗ vào mạn thuyền, không thấy đâu là bến bờ cả.
Ỷ Thi bước ra đứng bên cạnh chàng.
Đường Thẩm nhìn sang Ỷ Thi.
- Chừng nào thì chúng ta mới đến Tử Vong Đảo?
- Một ngày nữa.
- Trên Tử Vong Đảo có những gì?
- Khi công tử đến Tử Vong Đảo sẽ biết thôi mà. Công tử có thể chết ngay lập tức và cũng có thể mãi mãi sống trên hòn đảo đó.
Chàng chắp tay sau lưng hướng mắt nhìn xa xa.
Đường Thẩm bâng quơ hỏi nàng:
- Cô nương biết Mai Hoa trang không? Nàng gật đầu.
- Biết...
- Vậy những người của Mai Hoa trang giờ như thế nào? Họ được bình an chứ?
- Bất cứ môn phái nào hay bang hội nào, nếu đã chấp nhận Tử Vong Kỳ thì tất cả đều phải chết.
Chàng chau mày.
- Nói vậy những người vô tội của Mai Hoa trang cũng đã chết?
- Trong tình cảnh này Đường Thẩm công tử vẫn còn lo lắng cho người khác ư?
- Tại hạ sợ việc làm của mình vô nghĩa. Mạch Kiếm Tùng trả thù Mai Hoa trang nhưng sự trả thù của huynh ấy không đúng. Không một người nào có lương tri mà chấp nhận được.
- Đến bây giờ công tử vẫn còn nghĩ đến chuyện đã qua ư? Cho dù công tử có làm gì cũng không thay đổi được Lệnh Kỳ Tử Vong.
- Tại hạ đã làm tất cả, đã chấp nhận phạm luật Tử Vong Kỳ, và hơn thế nữa Mai Hoa trang chủ đã chết. Chết một cách oan uổng nếu không muốn nói là chết bởi sự bất công. Còn những con người vô tội kia, tại sao cứ phải giết họ bởi một ngọn Tử Vong Kỳ vàng chứ? Nang nhìn sang Đường Thẩm điểm nụ cười mỉm.
- Công tử đã phá lệ Tử Vong Kỳ nên chủ nhân cũng phá luật một lần với những người của Mai Hoa trang, đúng ra tất cả đều phải chết nhưng công tử đã nhận chết thay cho họ.
- Nói vậy ngoài Mai Hoa trang chủ ra thì những người kia vẫn còn sống? Nàng gật đầu.
- Công tử đã nhận tội cho họ rồi.
Đường Thẩm gượng cười rồi nói:
- Ít ra tại hạ cũng làm được một việc có ích cho Mai Hoa trang. Tại hạ cảm thấy mãn nguyện phần nào. Đường Thẩm chỉ sợ những gì mình làm đã chẳng mang lại điều gì tốt lành cho Mai Hoa trang.
- Mai Hoa trang vẫn còn may mắn lắm nên có công tử nhận lãnh phần nào sát kiếp của họ.
Đường Thẩm gượng cười lắc đầu.
- Tại sao người ta lại bày ra một ngọn tử kỳ để rồi chẳng mang lại điều gì may mắn cả mà chỉ đem đến sát kiếp và chết chóc cho mọi người.
- Để giải trình câu hỏi này của Đường công tử, chỉ có thể hỏi chủ nhân.
- Chủ nhân Tử Vong Kỳ là ai?
- Công tử hỏi Ỷ Thi thì Ỷ Thi sẽ hỏi ai đây? Trong cảnh giới nhân sinh hôm nay có người làm chủ, có người làm tớ, đã là tớ thì phải chấp hành mọi phán quyết của chủ nhân.
Đôi chân mày Đường Thẩm nhíu lại. Chàng từ từ nhìn sang nàng. Một lượn sóng to vỗ vào mạn thuyền khiến con thuyền chao đi. Đường Thẩm không sao trụ vững trên hai chân mà chúi về phía Ỷ Thi. Nàng vội đỡ lấy chàng.
Vòng tay của Ỷ Thi ôm chặt lấy Đường Thẩm. Mặt hai người gần sát vào nhau mà Đường Thẩm có thể ngửi được hơi thở thơm tho của Ỷ Thi.
Nàng mỉm cười với chàng.
Mặt Đường Thẩm nóng bừng và ngượng ngùng.
- Tại hạ đúng là kẻ vô dụng.
Chàng vừa nói vừa vịn tay vào be thuyền.
Ỷ Thi buông Đường Thẩm ra, nàng từ tốn nói:
- Chỉ tại công tử bị phế bỏ võ công.
- Đó cũng là cách hay. Tại hạ đã mượn võ công của chủ nhân giờ trả lại cho người thì chẳng còn là gia nhân của ai cả. Tại hạ cũng không muốn mình là gia nhân của người nào.
- Ỷ Thi chỉ có thể đọc được ý niệm đó qua ánh mắt của công tử.
Nàng mỉm cười khi thốt dứt lời:
- Chúng ta vô trong đi.
Đường Thẩm cùng Ỷ Thi quay lại khoang thuyền, chàng tò mò hỏi nàng:
- Trên chiếc thuyền to nay hình như chỉ có mình Ỷ Thi cô nương? Nàng gật đầu:
- Chỉ có mình Ỷ Thi thôi.
- Một mình cô nương sao có thể khiển được cả con thuyền này?
- Thuyền được khiển bằng những cánh buồm, khi buồm được căng lên đúng thời điểm có lãnh phong thì tự khắc sẽ đưa thuyền đến Tử Vong Đảo. Lãnh phong sẽ đưa thuyền đi theo đúng hướng đến Tử Vong Đảo mà chẳng cần người nào điều khiển nó.
- Ỷ Thi cô nương sẽ lưu lại Tử Vong Đảo với tại hạ? Nàng im lặng không đáp lời Đường Thẩm.
Ỷ Thi bước đến chiếc rương đặt trong góc khoang thuyền. Nàng lấy trong rương ra lương khô cùng vò rượu hai cân. Bày tất cả mọi thứ ra giữa khoang thuyền.
Nhìn Đường Thẩm, Ỷ Thi nói:
- Đã đến lúc dùng bữa rồi.
Nàng nhìn chàng. Đường Thẩm nhận ra ánh mắt nàng đượm một vẻ buồn u uất.
Chàng bưng vò rượu chuốc ra hai chén, bưng chén rượu, Đường Thẩm nói:
- Mời Ỷ Thi cô nương.
- Mời công tử.
Hai người cùng cạn chén. Đặt chén xuống trước mặt, Ỷ Thi hỏi:
- Công tử có hối tiếc những gì mình đã làm không?
- Tại hạ đã làm gì thì chẳng bao giờ hối tiếc với những gì mình làm.
Vừa nói Đường Thẩm vừa chuốc rượu vào chén của chàng và của Ỷ Thi, trong khi nàng xé lấy một miếng thịt khô đưa qua Đường Thẩm.
- Công tử dùng đi.
Chàng mỉm cười nhận lấy miếng thịt từ tay nàng, chàng nhìn Ỷ Thi nói:
- Có người nào đã ra ngoài Tử Vong Đảo rồi quay về không? Ỷ Thi lắc đầu.
- Những người như công tử thì không bao giờ quay lại Trung Nguyên. Cuộc sống của công tử xem như kết thúc rồi.
- Ỷ Thi chắc như vậy chứ? Nàng gật đầu.
- Ỷ Thi nói rất thành thật. Ỷ Thi chính là ân huệ cuối cùng mà chủ nhân ban cho công tử.
Chàng nhướng mày.
Nàng mỉm cười.
- Công tử, lạ lắm à?
- Tại hạ không thể hiểu ý nghĩa của hai tiếng ân huệ.
Nàng bưng chén rượu của mình.
- Bất cứ sự đòi hỏi nào nơi công tử cũng đều được Ỷ Thi phục tùng. Đó chính là ân huệ mà chủ nhân ban cho công tử đó.
Thốt ra câu nói đó nàng nhìn chàng bằng ánh mắt đượm buồn.
Đường Thẩm nhận ra ngay ánh mắt đó của nàng. Chàng trả miếng thịt lại đĩa, rồi bưng chén.
- Tại hạ và cô nương cùng cạn chén nào.
Hai người cùng cạn chén, Đường Thẩm uống cạn chén rượu rồi hỏi:
- Tại hạ chỉ muốn bầu bạn với Ỷ Thi cô nương.
- Công tử đang phí hoài những khoảnh khắc còn lại của mình.
- Cô nương hẳn đã từng đưa những người phạm luật như Đường Thẩm ra Tử Vong Đảo.
- Ai cũng có một chức nghiệp riêng của mình.
Nàng nói rồi liền bưng vò rượu chuốc ra chén. Vừa chuốc rượu, Ỷ Thi vừa nói:
- Công tử hãy tận hưởng những gì mình đang có trước khi không còn được tận hưởng cơ hội mình đang có.
Nàng nhìn thẳng vào mắt chàng.
Nhìn Đường Thẩm, Ỷ Thi vừa toan cởi bỏ thắt lưng bằng lụa, Đường Thẩm ngăn nàng lại.
- Ỷ Thi cô nương đừng làm vậy.
- Công tử không muốn được tận hưởng những gì mà người ta đã ban cho công tử à?
- Chỉ có những người hoảng loạn và sợ hãi hay không tự kềm chế mình trước tử cảnh mới đánh mất nhân tính thôi. Đường Thẩm không phải là hạng người đó, cho dù biết phía trước mình là một mảng tối đang chờ đợi. Lúc này đây, tại hạ cũng có thể nhảy xuống biển kết liễu cuộc sống của mình mà thôi.
- Công tử được quyền đi tìm tử cảnh cho mình.
- Tại hạ chỉ nói thế thôi chứ không đi tìm tử cảnh cho mình đâu. Khi sinh mạng của tại hạ còn, tại hạ phải biết quý nó.
Chàng nhìn nàng mỉm cười, rồi bưng chén rượu.
- Tại hạ và cô nương hãy cùng uống thật say nhé.
Nàng gật đầu
- Đó là ý của công tử.
- Hy vọng ngày nào đó, Đường Thẩm sẽ quay trở lại trung thổ.
Hai người cùng cạn chén.
Nàng đặt chén xuống bên cạnh ngồi dịch sát vào Đường Thẩm. Ỷ Thi có lẽ bị ngấm rượu, hay đang trôi vào dòng xúc cảm mà chỉ có mình nàng biết.
Nàng ôm chặt lấy Đường Thẩm.
- Công tử hãy hưởng thụ đi, vì chẳng có ai sống sót trong tử cảnh.
Nói rồi Ỷ Thi ôm ghì lấy Đường Thẩm, đôi cánh môi mọng ướt xuân tình của nàng áp vào má và lan xuống cằm Đường Thẩm.
Hành động của Ỷ Thi chứng tỏ trong nội thể nàng đang trỗi dậy một ngọn lửa tình cháy bỏng. Trên chiếc lâu thuyền chỉ còn lại hai người, đâu có ai phá bĩnh cuộc giao tình giữa họ với nhau.
Ỷ Thi sững sờ khi Đường Thẩm gỡ tay nàng.
- Đường Thẩm không hề có tình với cô nương.
- Đây không là tình.
Chàng lắc đầu.
Ỷ Thi vồn vã hỏi:
- Đường công tử không bao giờ thoát khỏi tử cảnh.
Chàng buông tiếng thở dài, đứng lên. Ỷ Thi ngẩng mặt nhìn Đường Thẩm, nàng miễn cưỡng nói:
- Hãy tin lời của Ỷ Thi đi.
- Tại hạ tin.
Buông tiếng thở dài, Đường Thẩm rời khoang thuyền, bước ra bên ngoài mạn thuyền.
Chàng chắp tay dõi mắt nhìn đại dương mênh mông.
- Mình đang đi vào tử cảnh, Tử nhân muốn mình bước vào tử cảnh.
Một con sóng to vỗ vào mạn thuyền, buộc Đường Thẩm phải dùng tay vịn be thuyền.
Chàng chợt nghe tiếng khóc nghẹn ngào của Ỷ Thi, tiếng khóc của nàng nghe như tiếng oán thán của người thân sắp ly biệt người thân. Chàng nhìn về phía cửa khoang thuyền, lắng nghe tiếng khóc của nàng mà nhủ thầm: "Cho dù bước chân vào tử cảnh thì Đường Thẩm vẫn là Đường Thẩm."
-oOo-
Hai ngọn chân đèn hất ánh sáng lên vị lão nhân tóc bạc trắng, xõa ngang vai. Ngồi trên thạch bàn, vẻ mặt của lão nhân trông khắc khổ và tàn nhẫn. Chỉ nhìn qua chân diện của lão thôi, ai cũng cảm nhận bóng sắc tử vong rờn rợn trước mặt mình. Mặc dù đã ở trong thạch lâu nhưng lão nhân vẫn bị xích chân vào vách đá.
Đường Thẩm nhìn lão, chàng ôm quyền thủ lễ rồi từ tốn nói:
- Thảo sinh là Đường Thẩm.
Lão nhân nhìn chàng.
Đường Thẩm nói tiếp:
- Còn tiền bối?
- Lão phu là Sát thần...
Chàng nhìn sững lão nhân.
- Tiền bối là Sát thần...
- Tiểu tử, lạ lắm ư?
- Vãn bối không tưởng tượng được tiền bối là Sát thần mà lại bị giam trong tòa thạch lâu này, tiền bối là chủ nhân Tử Vong Kỳ sao lại bị giam ở đây?
- Lão phu có cần phải nói cho tiểu tử biết không? Đường Thẩm bước đến trước mặt Sát thần. Lão nhìn chàng từ đầu đến chân rồi hỏi:
- Tại sao tiểu tử lại vào đây?
- Thảo sinh phạm luật Tử Vong Kỳ.
Sát thần nhìn chằm chặp vào mắt chàng:
- Tiểu tử mà lại dám kháng lại Tử Vong Kỳ ư? Lão vuốt râu:
- Tiểu tử nói lão phu khó nghe lắm đó.
- Sự thật là sự thật... thảo sinh nói ngoa để làm gì?
- Trên võ lâm chưa một ai kháng lại Tử Vong Kỳ thế mà ngươi lại dám kháng Tử Vong Kỳ thì hỏi sao ta không lấy làm lạ.
- Thảo sinh cũng lấy làm lạ khi biết Sát thần bị giam trong thạch lâu này.
- Là ngươi ư? Vậy ngươi đã nghe tiếng của lão ư?
- Nói nghe tiếng của tiền bối cũng không đúng, mà chỉ biết có người nhắc đến tiền bối thôi.
- Ai?
- Tử nhân.
- Lão phu chưa từng bao giờ nghe tới cái danh này.
- Thế mà Tử nhân có nhắc đến Sát thần, tiền bối không biết người ta mà người ta lại biết tiền bối. Lạ thật đó?
- Võ lâm thì có những việc xảy ra chẳng thể nào ngờ đến được.
- Không thể ngờ được thì những chuyện xảy ra với người võ lâm cũng chẳng có gì ngạc nhiên cả.
- Lão phu muốn biết tại vì sao ngươi lại bị dẫn vào thạch lâu này với lão?
- Thảo sinh đã nói, thảo sinh phạm luật Tử Vong Kỳ.
- Ý ngươi nói, ngươi kháng lại Tử Vong Kỳ.
- Tiểu sinh kháng lại Tử Vong Kỳ.
Sát thần vuốt râu rồi cười khẩy.
- Lần đầu tiên lão phu nghe có người kháng lại Tử Vong Kỳ đó. Đúng ra ngươi đã kháng lại Tử Vong Kỳ thì ngươi phải chết mới đúng chứ. Sao lại được đưa vào trong này?
- Bởi vì thảo sinh là thuộc hạ của Tử Vong Kỳ.
Lão tròn mắt nhìn chàng:
- Ngươi có thể nhắc lại một lần nữa cho ta nghe.
- Thảo sinh chính là thuộc hạ của Tử Vong Kỳ.
- Ngươi là thuộc hạ của Tử Vong Kỳ mà kháng lại Tử Vong Kỳ ư?
- Lương tâm và lý trí của thảo sinh buộc thảo sinh phải hành động như vậy.
- Lương tâm và lý trí?
- Lão phu nghe lạ tai quá.
- Tiền bối nghe lạ tai còn thảo sinh thì ngạc nhiên, thảo sinh những tưởng đâu Sát thần chủ nhân Tử Vong Kỳ đang đi mây về gió trong Trung Nguyên, không ngờ lại bị giam trong thạch lâu này.
- Lão phu là Sát thần chủ nhân Tử Vong Kỳ nhưng ta bị giam ở đây, bị xích trong thạch lâu này bởi vì ta không còn là chủ nhân Tử Vong Kỳ nữa.
- Vậy tiền bối là người thất thế sa cơ?
- Cứ cho như vậy cũng được. Thế còn tiểu tử? Ngươi là thuộc hạ Tử Vong Kỳ lại kháng Tử Vong Kỳ.
Đường Thẩm ngồi xuống bên lão, chàng nhìn Sát thần lão nhân rồi thuật lại những gì đã xảy ra tại Mai Hoa trang.
Nghe Đường Thẩm thuật xong, lão nhân Sát thần nhìn chàng:
- Ngươi muốn làm người chính nhân quân tử, không chấp nhận cái ác diễn ra trước mắt mình?
- Thảo sinh không có ý muốn cho mình là chính nhân quân tử gì cả, thảo sinh chỉ không chấp nhận điều bất công xảy ra cho Mai Hoa trang. Tiểu sinh làm theo lương tâm của mình.
- Ngươi biết ngươi có thể chết chứ? Đường Thẩm nheo mày, chàng nhìn Sát thần nói:
- Chuyện xảy ra hôm đó nếu không có Kim Diện Nhân tôn giá người đã ban cho thảo sinh cơ hội có được võ công Thiết Bản Chưởng thì tiểu sinh đã không có mặt ở đây. Mạch Kiếm Tùng huynh không phải là đối thủ của thảo sinh.
- Mạch Kiếm Tùng nào đó không phải là đối thủ của ngươi nhưng tiểu tử có thoát khỏi bóng sắc tử vong của Tử Vong Kỳ không?
- Thảo sinh cũng không biết, dù sao thì thảo sinh cũng đã làm được một việc có ích.
Thảo sinh không giữ lại được mạng của Mai Hoa trang chủ Phương Bích Quần nhưng ít ra cũng giữ được người của Mai Hoa trang không rơi vào huyết cảnh trùng trùng điệp điệp.
- Nghe ngươi nói, lão phu nghĩ ngươi là một đại thiện bồ tát.
- Vãn sinh đâu tự cho mình là đại thiện bồ tát, vãn sinh chỉ hành động theo những gì mà lý trí buộc phải làm.
- Ai cũng có thể nói được mà, nói nhưng chưa chắc đã làm được. Với lão phu lời nói chẳng có ý nghĩa gì cả.
- Những gì thảo sinh nói ra cũng chẳng có ý phô trương với tiền bối, tiền bối hỏi thì thảo sinh nói thôi.
- Lão phu lại có những ý niệm khác trong đầu.
- Tiền bối nghĩ sao cũng được. Còn thảo sinh có ý riêng của mình, mỗi người có một ý nghĩ riêng, chẳng ai giống ai cả, cũng chẳng ai buộc ai phải theo ý nghĩ trong đầu mình.
Chàng nhìn lão nhân gượng cười:
- Nói thế cũng không đúng bởi...
(Mất trang 91 - 92)
- Thảo sinh cũng không muốn tiền bối thổ lộ với thảo sinh, ai cũng có một hoàn cảnh mà. Thảo sinh được ở chung với tiền bối là tốt rồi, thảo sinh sẽ cùng với tiền bối đàm đạo trong thời gian tới và sống qua những ngày buồn chán này.
Sát thần nhìn chàng:
- Tiểu tử không sống lâu đâu, tiểu tử chỉ có thời gian sống ba ngày thôi.
Đường Thẩm nheo mày:
- Thảo sinh chỉ sống được ba ngày thôi à? Sát thần lão trượng gật đầu.
- Tiểu tử chỉ sống được không quá ba ngày, nếu ngươi muốn sống lâu hơn thì phải có lão phu nhúng tay vào.
Đường Thẩm lắc đầu:
- Thảo sinh không hiểu ý của tiền bối.
- Đã có nhiều người như tiểu tử vào thạch lâu này rồi và chỉ sau ba ngày thì sẽ chết thật thê thảm, chết mà không toàn mạng.
Đường Thẩm chau mày, chàng lắc đầu:
- Tiền bối nói vậy là sau ba ngày vãn bối phải chết... vãn bối chết vì cái gì?
- Tiểu tử sẽ chết tại Tử Hý Trường chứ không chết bởi lão phu.
Đường Thẩm nheo mày:
- Chết tại Tử Hý trường?
- Không sai.
Chàng gượng cười rồi nói:
- Thảo sinh không tin.
- Hãy tin lời của lão đi.
- Thảo sinh đã bị phá bỏ võ công. Nếu như chủ nhân Tử Vong Kỳ muốn giết thảo sinh lúc nào chẳng được. Cớ gì phải đưa thảo sinh ra giết tại Tử Hý trường và phải sau ba ngày bị giam trong thạch lâu này cùng tiền bối.
Sát thần vuốt râu nhìn chàng:
- Tất cả đều có mục đích cả thôi.
- Mục đích gì?
- Người ta đưa tiểu tử vào thạch lâu này để thử học võ công của lão phu. Nếu như lão phu không truyền thụ võ công cho ngươi thì sau ba ngày ngươi sẽ bị thịt trên Tử Hý Trường, để người ta giết ngươi.
- Hóa ra mục đích của chủ nhân Tử Vong Kỳ là đưa thảo sinh vào đây thụ giáo võ công của tiền bối.
- Có thụ giáo được võ công của ta thì tiểu tử mới có thể giữ mạng mình trên Tử Hý Trường.
- Thật không?
- Lão phu không nói sai đâu.
- Vậy tiền bối có truyền thụ võ công cho vãn bối để giữ mạng không?
- Tất nhiên là không rồi.
- Tiền bối không truyền thụ võ công cho thảo sinh, vậy thảo sinh lấy võ công gì mà bước vào Tử Hý trường chứ? Không ai đưa một người chẳng biết tý võ công, không phải như vậy, thảo sinh bị phế bỏ võ công thì đúng hơn. Một người bị phế bỏ võ công như thảo sinh lại bước vào Tử Hý trường chỉ là trò cười cho thiên hạ thôi.
- Nếu tiểu tử không có võ công của ta thì ngươi sẽ chết trên Tử Hý trường. Người ta muốn như vậy, bằng như lão phu truyền thụ võ công cho ngươi thì chủ nhân ngươi đạt mục đích, y sẽ có được võ công của Sát thần mà bấy lâu nay y muốn thông qua Đường Thẩm.
Đường Thẩm xoa cằm suy nghĩ rồi nói:
- Thảo sinh đã hiểu ra rồi, chủ nhân Tử Vong Kỳ đưa thảo sinh vào thạch lâu chung với tiền bối cốt là muốn tiền bối truyền thụ võ công cho thảo sinh. Huỳnh y Kim diện nhân hy vọng Đường Thẩm giữ được mạng sống của mình. Ngược lại Đường Thẩm cũng là cơ hội cho chủ nhân Tử Vong Kỳ có được võ công của tiền bối.
- Tiểu tử hiểu ra rồi đó.
- Tiền bối sẽ không lay chuyển định tâm mà truyền thụ võ công của người cho thảo sinh?
- Không bao giờ, tiểu tử tin đi... ông trời chỉ thể sập xuống đè bẹp cõi nhân sinh này nhưng không bao giờ định tâm của lão phu thay đổi.
- Vậy ba ngày nữa thảo sinh sẽ lên Tử Hý trường? Sát Thần gật đầu.
- Ba ngày sau tiểu tử sẽ bước vào Tử Hý Trường.
- Chắc chắn thảo sinh sẽ chết.
- Điều đó hiển nhiên rồi.
- Nếu như vãn bối muốn sống thì phải thỉnh cầu tiền bối truyền thụ võ công cho mình.
- Không sai.
- Thảo sinh tiếp nhận võ công của tiền bối sau ba ngày mà giữ được mạng của mình trước một sát thủ cao cường ư. Chuyện đó khó tin đó.
- Tiểu tử khích tướng lão? Đường Thẩm khoát tay:
- Thảo sinh không khích tướng đâu mà chỉ nói ra suy nghĩ của mình.
Chàng nói dứt lời thì thạch môn dịch chuyển. Ỷ Thi bưng mâm thức ăn nóng cùng hai bầu rượu bước vào. Nàng đặt xuống thạch bàn, nhìn qua Đường Thẩm, khẽ buông tiếng thở dài rồi lui ra ngoài thạch sảnh.
Đường Thẩm nhìn lão nhân Sát thần:
- Đã có thức ăn vào hảo tửu, chuyện sống chết của tiểu sinh tạm gác qua một bên, thảo sinh mời tiền bối dùng bữa.
- Lão phu rất sẵn lòng.
Hai người ngồi xuống thạch bàn đối diện nhau. Đường Thẩm chuốc rượu vào hai chiếc chén vừa hỏi Sát Thần:
- Tiền bối đã ở trong thạch lâu này bao nhiêu lâu rồi?
- Lão phu không còn biết đến thời gian nữa nhưng đã có hàng trăm mạng người đi qua gian thạch sảnh này rồi.
Chàng bưng chén:
- Thảo sinh mời tiền bối.
- Không cần khách sáo vậy.
Lão bưng chén dốc lên miệng uống cạn. Đường Thẩm uống cạn chén của mình, chàng nhìn lão:
- Tại sao chủ nhân Tử Vong Kỳ lại quan trọng võ công của tiền bối vậy?
- Bởi võ công của lão phu là thứ võ công tối thượng.
- Võ công của tiền bối là cao thâm nhất ư?
- Lão phu dám tự hào về điều đó.
- Võ công tiền bối cao thâm như vậy sao lại bị giam trong thạch lâu này? Chàng mỉm cười nhìn sát thần rồi nói tiếp:
- Tiền bối... thảo sinh mạo phạm nói câu này.
- Câu gì?
- Núi cao thì vẫn còn núi cao hơn, cao nhân tất hữu cao nhân trị.
- Tiểu tử có thể nói như vậy nhưng với lão phu thì câu nói đó hoàn toàn sai. Lão phu bị giam trong thạch lâu này bởi một âm mưu gian kế chứ công bằng xét về võ công thì trong võ lâm đâu có ai giam được lão phu chứ. Mặc dù chúng phá hủy võ công của lão nhưng vẫn xích vào thạch sảnh. Chúng vẫn sợ ta trốn khỏi thạch sảnh này đó.
Đường Thẩm chuốc rượu ra chén chàng và Sát thần.
- Tại sao tiền bối không làm một cuộc trao đổi?
- Trao đổi gì?
- Lấy võ công của tiền bối mà đổi lại sự tự do cho mình.
Sát thần phá lên cười, lão vừa cười vừa bưng chén dốc vào miệng. Đặt chén xuống bàn, lão gắp thức ăn rồi mới nhìn Đường Thẩm nói:
- Ta không tin vào ai cả.
- Trong tình cảnh của tiền bối thì cũng không nên tin vào ai cả.
Chàng nói rồi bưng chén rượu uống cạn. Đặt chén xuống bàn chàng nhìn Sát thần:
- Tiền bối ở trong thạch sảnh này và đã có bao nhiêu người bước vào đây rồi chết tại Tử Hý trường. Trong những người đã bước vào đây rồi ra đi vĩnh viễn, có ai để lại trong tiền bối ấn tượng nào không? Sát thần vuốt râu lắc đầu.
- Không ai cả.
- Tiền bối cũng biết họ sẽ chết như thảo sinh?
- Biết.
Chàng bưng chén rượu uống cạn rồi nhìn lão.
- Tiền bối đúng là người vô tâm lạnh lùng.
- Lão phu biết mục đích của người ta.
- Người ta... vậy đó là ai?
- Thất đại môn phái.
Đường Thẩm lắc đầu.
- Thất đại môn phái... người ta là thất đại môn phái chứ không phải chủ nhân Tử Vong Kỳ à?
- Chỉ có ta là chủ nhân Tử Vong Kỳ.
Đường Thẩm khoát tay:
- Tiền bối không còn là chủ nhân Tử Vong Kỳ rồi. Lời nói đó chính miệng tiền bối nói ra.
Đường Thẩm nhìn Sát thần.
Lão cũng nhìn chàng, Đường Thẩm ôm quyền thủ lễ:
- Thất đại môn phái là những môn phái nào?
- Đã vào đến tử cảnh rồi mà tiểu tử vẫn còn chưa biết?
- Nếu biết thì thảo sinh đã không hỏi tiền bối làm gì?
- Thất đại môn phái trong võ lâm chính là Võ Đang, Thiếu Lâm, Hoành Sơn, Tung Sơn, Côn Luân, Cái Bang và sau cùng là Minh Giáo.
- Thất đại môn phái là chủ nhân đích thực của Tử Vong Kỳ.
- Cứ cho là như vậy đi khi lão phu còn ở đây.
Chàng gượng cười rồi bưng chén rượu lên:
- Mời tiền bối.
- Uống cạn.
Mặc dù nói vậy nhưng hai người vẫn cứ cạn chén. Đặt chén xuống bàn, lão nhân nhìn Đường Thẩm ôn nhu nói:
- Ngươi có van xin lão phu không?
- Không. Đã có hàng trăm người bước vào thạch sảnh rồi và cuối cùng cũng bước vào tử cảnh. Thảo sinh đâu có đặc quyền đặc lợi gì hơn họ. Chưa hẳn có võ công của tiền bối mà Đường Thẩm tìm được sinh lộ cho mình.
Chàng bưng võ rượu chuốc ra chén. Vừa chuốc ra chén chàng vừa lẩm nhẩm:
- Tiền bối đã biết mục đích của thất đại môn phái là muốn có được võ công của tiền bối, tất cả họ cũng biết tiền bối đang dùng mọi cách chống lại họ. Thất đại môn phái hẳn cũng đã có cách đối phó với tiền bối một khi nắm được võ công của tiền bối.
- Tiểu tử nói không sai.
Chàng nhìn Sát thần gượng cười:
- Thảo sinh tới số chết thì có võ công xuất quỷ nhập thần cũng chết. Bằng chưa tới số chết thì tử thần chưa đón vãn sinh.
- Tất cả những người vào thạch sảnh này đều muốn van xin lão truyền thụ võ công để giữ mạng mình nhưng tiểu tử thì không.
- Bởi vì thảo sinh đã đoán trước điều gì xảy đến với mình. Không chừng thảo sinh có được võ công của tiền bối thì tiền bối lại là người chết trước thảo sinh đó.
Sát thần nhìn chàng, lão vuốt râu mỉm cười.
- Tiểu tử cùng một ý nghĩ với ta.
- Vậy nên chúng ta không bàn đến chuyện sống hay chết. Sự chết đến tất sẽ phải chết, cái chết luôn dành cho tất cả mọi người và chẳng có người nào thoát ra được tử cảnh dành cho mình. Những ngày còn lại này bên cạnh thảo sinh vẫn còn có tiền bối bầu bạn là thú vị lắm rồi.
Chàng bưng chén rượu:
- Mời tiền bối.
- Mời tiểu tử.
Đường Thẩm xoay chén rượu trên tay mình rồi nhìn Sát thần ôn nhu nói:
- Tiền bối có bao giờ nghe nói đến Kim đồ không? Đôi chân mày của Sát thần nhíu lại.
- Kim đồ... tiểu tử biết Kim đồ à?
- Thảo sinh chỉ mới nhìn qua Kim đồ nhưng hình như nó chỉ có nửa bức Kim đồ mà thôi.
Chính vì Kim đồ mà Bạch Vân Trang rơi vào huyết cảnh, không một ai sống sót.
- Tiểu tử biết Bạch Vân trang chủ Mậu Tương Phi.
Chàng lưỡng lự nhìn Sát thần:
- Thảo sinh biết nói thế nào với tiền bối đây?
- Tiểu tử không nói cũng không sao, lão phu chẳng tìm hiểu làm gì. Đúng như tiểu tử nói, ngươi chỉ có thể thấy nửa bức Kim đồ, nửa bức Kim đồ còn lại thuộc về lão phu nhưng sau đó nó thuộc về thất đại môn phái. Nửa bức Kim đồ còn lại được chia ra làm bảy mảnh.
Mỗi một đại môn phái giữ một mảnh.
- Kim đồ chứa đựng những gì mà giới võ lâm quan tâm vậy?
- Chưa ai biết trong Kim đồ chứa những gì nhưng tương truyền ai hiểu được Kim đồ thì người đó là thiên hạ đệ nhất nhân, là chủ nhân của võ lâm. Đúng hơn sẽ là minh chủ võ lâm.
Nhưng muốn hiểu được trong Kim đồ chứa những gì thì trước tiên phải có được Kim đồ.
Đường Thẩm lắc đầu:
- Người võ lâm chẳng một ai biết an phận cả.
- Nếu giới võ lâm biết an phận thì ta đã là võ lâm minh chủ.
- Đã là người an phận thì không nên bước chân vào chốn võ lâm.
- Tiểu tử có an phận không? Đường Thẩm gượng cười:
- Thảo sinh rất muốn làm một gia sư nhưng cuộc đời thì khác. Ý của thảo sinh như vậy nhưng cuộc đời chưa hẳn đã cho thảo sinh toại nguyện ý của mình.
Chàng bưng vò rượu chuốc ra chén của Sát thần, vừa chuốc chàng vừa nói:
- Cũng như tiền bối, ý của tiền bối cũng muốn làm minh chủ võ lâm nhưng cuộc đời đâu cho tiền bối toại nguyện đâu.
- Ai cũng có tham vọng cả.
- Nếu người chẳng có tham vọng chẳng phải là người, đã sinh ra làm người thì phải gắn với tham vọng.
Chàng nhìn Sát thần.
Thạch môn lại dịch mở, Ỷ Thi bước vào. Nàng đi đến bên thạch bàn của Sát thần và Đường Thẩm. Hơi khom người xuống dưới với vẻ thành kính, nàng liếc nhanh qua Đường Thẩm rồi nhìn lại Sát thần.
- Tiểu nữ đến hầu hạ tôn giá.
Sát thần đứng lên.
Đường Thẩm nhìn lão rồi định nhãn lại Ỷ Thi.
Sát thần dõi đôi mắt nhìn xuống Đường Thẩm:
- Tiểu tử cứ thư thái và chờ đợi cái chết đến với mình.
Nói dứt câu lão cùng Ỷ Thi song hành bước về phía tấm bình phong nơi góc thạch sảnh.
Hai người lẩn vào sau bức bình phong đó. Đường Thẩm bưng chén rượu, chàng còn chưa kịp dốc chén rượu vào miệng thì nghe tiếng cười khanh khách của Sát thần cất lên lồng lộng, cùng với tràng cười tiếu ngạo đó là tiếng xích sắt khua leng keng nghe rợn cả cột sống.
Chuyện gì xảy ra phía sau bức bình phong Đường Thẩm không thấy được nhưng tràng tiếu ngạo của Sát thần đạp vào thính nhĩ chàng tạo ra trong chàng sự ác cảm đối với con người này.
Chàng dốc chén rượu uống cạn, vừa đặt chén xuống bàn thì tràng cười tiếu ngạo khả ố của lão lại cất lên. Nghe tràng tiếu ngạo đầy âm vực khả ố đó, Đường Thẩm bưng cả vò rượu tu ừng ực. Chàng không muốn nghe tiếng cười đó nữa bởi nó tạo ra trong chàng những hoạt cảnh tởm lợm mà chàng không muốn nghĩ tới.
Khi Đường Thẩm uống cạn vò rượu thì Ỷ Thi ở sau bức bình phong bước ra. Đường Thẩm nhìn nàng, chàng nhận ra ánh mắt ưu buồn vời vợi trong đáy mắt Ỷ Thi, nhìn xiêm y xốc xếch của Ỷ Thi cũng đủ đoán biết chuyện gì vừa xảy ra giữa nàng với lão.
Đường Thẩm nhìn xuống mũi giày mình, chàng nghĩ thầm: "Tại sao nàng phải an phận như vậy chứ?" Ỷ Thi bước qua Đường Thẩm mà mặt cúi xuống như muốn né tránh tiếp nhận ánh mắt của chàng, nàng mở thạch môn rồi lẩn nhanh ra ngoài.
Sát thần lão quỷ từ sau bức bình phong bước ra, lão vừa bước đến thạch bàn vừa phủi vạt áo bằng vải gai.
Lão nhìn chàng vuốt râu mỉm cười. Nụ cười của lão càng khiến Đường Thẩm có ác cảm hơn.
- Tiền bối hành sự như vậy có đúng với đạo lý không?
- Ai cũng có chức nghiệp của riêng mình cả... ngươi đừng quá bận tâm. Lão phu là tù nhân nhưng lại là tù nhân mà thất đại môn phái không thể giết được. Trái lại thất đại môn phái còn cho người hầu hạ chăm sóc, còn ngươi là tù nhân phải chết ngoài Tử Hý trường.
- Thảo sinh có chết cũng không mất đạo làm người.
- Tiểu tử nói hay lắm bởi vì người chưa bước vào tử cảnh.
Lão nói rồi với tay bưng vò rượu và nhận ra rượu trong vò không còn. Lão nhìn Đường Thẩm:
- Tửu lượng của ngươi khá lắm.
- Thảo sinh uống rượu để không nghe tiếng cười khả ố của tiền bối.
- Ta cười rất khả ố sao?
- Rất khả ố, trước khi nghe tiếng cười đó, thảo sinh có phần ngưỡng mộ tiền bối nhưng bây giờ thì không. Kể từ lúc tràng tiếu ngạo kia cất lên, trong mắt thảo sinh thì tiền bối không xứng là trưởng tôn.
Chân diện Sát thần đanh lại.
- Tiểu tử... Ngươi muốn gì ở ta?
- Ở tiền bối chẳng có điều gì để thảo sinh muốn.
Sát thần lão quỷ lừ mắt nhìn chàng, gằn giọng nói:
- Tiểu tử... ngươi mạo phạm ta rồi đó.
- Trước khi nói câu đó, tiền bối hãy nhìn lại mình.
Lão trừng mắt nhìn Đường Thẩm, vuốt râu cười khẩy. Sát thần lão quỷ chấp tay sau lưng thả bước về phía thạch sàn, lão dừng bước giả lả nói:
- Cho dù ngươi có ngưỡng mộ ta hay không thì ba ngày sau ngươi cũng chết, lão phu cũng chẳng cần phải bận tâm làm gì.
Lão nói rồi nằm dài xuống thạch sàn, gát tay lên trán nhắm mắt lại. Chẳng mấy chốc lão chìm vào giấc ngủ ngon lành, cất tiếng ngáy như chẳng có chuyện gì xảy ra.
Đường Thẩm nhìn lão rồi đứng lên, chàng đi đến vách thạch sảnh, quay mặt nhìn vách đá, cất tiếng ngâm: "Đình đình sơn thượng tùng Sắc sắc cốc trung phong Phong thanh nhạt hài thịnh Tùng chi nhất hà kình Băng sương chính thảm thê Chung tuế thưởng đoan chính Khí bất ly ngưng hàn Tùng bách hữu bản tính" Dịch: "Cao ngất tùng trên núi Vì vèo gió trong khu Mạnh thanh tiếng gió rít Nhành tùng vẫn cứ xòe Băng sương thật thảm thê Suốt năm đều thế cả Nếu không chịu lạnh tê Tùng bách nào đáng kể" Chàng vừa dứt tiếng ngâm thì Sát thần lão quỷ ngồi lên nhìn Đường Thẩm.
- Tiểu tử... ngươi muốn nói ai là tùng là bách? Đường Thẩm không nhìn lại nhạt nhẽo nói:
- Ai cũng có thể là tùng là bách nếu biết giữ đạo làm người. Riêng tiền bối thì không.
Chân diện Sát thần lão quỷ tái hẳn đi. Lão gằn giọng nói:
- Ngươi không được mạo phạm ta.
- Người không trọng mình thì sao bắt người khác trọng mình được.
Sát thần lão quỷ đứng hẳn lên.
Chàng nghe tiếng xích khua lẻng xẻng nên buộc phải quay mặt lại nhìn.
Sát thần lão quỷ sầm sập bước đến trước mặt chàng.
- Tiểu tử dám mạo phạm lão phu.
Vừa thốt ra lời đó, lão dựng hữu chưởng qua khỏi đầu. Đường Thẩm trừng mắt nhìn vào mặt lão.
Ánh mắt của chàng như toát ra quyền uy của một chủ nhân chiếu vào kẻ tội đồ. Chẳng biết ánh mắt đó tác động thế nào đến lão Sát thần mà lão từ từ hạ hữu chưởng xuống.
Lão buông tiếng thở dài rồi nói:
- Nếu trước đây... mạng ngươi đã không còn.
- Đừng nói với tại hạ những điều đó.
Nói dứt câu Đường Thẩm quay mặt vào vách đá.
Sát thần lão quỷ đanh mặt lại, lão từ từ thối bộ ra sau kéo theo sợi dây xích khua lẻng xẻng. Lão ngồi thịch xuống sàn mà mắt đăm đăm rọi vào lưng Đường Thẩm.
Chẳng biết lão nghĩ gì mà chợt buông tiếng thở dài.
Thạch môn lại dịch mở.
Người bước vào là Kim diện huỳnh y nhân. Đường Thẩm dõi mắt nhìn huỳnh y Kim diện nhân.
Lão sát thần đanh giọng lạnh lùng nói:
- Hắn là kẻ được lựa chọn.
-oOo-