 |
|

23-09-2008, 05:31 PM
|
 |
Anh Khùng Trốn Viện
|
|
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
|
|
Chương XXI
Äồng hồ Ä‘iểm ba lần
- Lạ tháºt, cô Cooke và cô Barrow không Ä‘i tiếp nữa, mà ở lại đây, Anthea nháºn xét.
- Ngược lại tôi thấy việc ấy là tá»± nhiên, cô Marple đáp. Tôi Ä‘oán là há» có mục Ä‘Ãch nhất định.
- Mục Ä‘Ãch? Bà Glynne nhắc lại. Thế là nghÄ©a gì?
Anthea có vẻ quan tâm, há»i lại ngay:
- Có phải cô muốn bảo là há» cÅ©ng quan tâm đến vụ giết ngưá»i?
- Chị muốn là em không được nói đến cái chết cá»§a cô Temple như là má»™t vụ giết ngưá»i nữa!
- Nhưng đúng là thế rồi còn gì! Em chỉ thắc mắc là ai đã giết. Chắc là má»™t há»c sinh cÅ©, ghét cô giáo đến mức muốn thá»§ tiêu.
- Cô cho là sá»± căm ghét dai dẳng đến thế ư? Cô Marple há»i.
- Có chứ ! Căm ghét ai thì nhiá»u năm trá»i không nguôi.
- Tôi không nghÄ© như váºy. Tôi cho là lòng căm thù giảm Ä‘i rất nhanh. Còn xa hÆ¡n nữa má»›i có sức mạnh như tình yêu.
- Cô có tin rằng cô Cooke và cô Barrow có thể là ngưá»i phạm tá»™i ác đó?
- Anthea, không được nói thế! Bà Glynne kêu lên. Há» là những ngưá»i đứng đắn.
- Tôi, tôi thấy hỠcó cái gì bà ẩn. Chị Clotilde nghĩ thế nà o?
- Có lẽ em nói đúng. HỠcó vẻ hơi ….thớ lợ, giả tạo.
- Tôi thấy hỠcòn có vẻ ảm đạm. Anthea đế thêm.
- Cô thì lúc nà o cÅ©ng tưởng tượng, bà Glynne nói. Dù sao, lúc xẩy ra tai nạn, há» Ä‘á»u Ä‘ang Ä‘i phÃa dưới. Cô Marple trông thấy, có phải không?
- Tôi là m sao mà thấy được.
- Hôm đó cô Marple có Ä‘i đâu, Clotilde giải thÃch. Cô Ä‘ang ở trong vưá»n nhà mình.
- Ờ nhỉ. Tôi quên.
- Hôm nay trá»i đẹp quá! Cô Marple nói, giá»ng mÆ¡ mà ng. Sáng mai tôi rất muốn Ä‘i xem lại già n hoa trắng phá»§ kÃn nhà kÃnh cÅ©. Chúng sẽ là m tôi nhá»› mãi thá»i gian tôi lưu lại nhà nà y
- Tôi ghét đám hoa ấy. Anthea nói, muốn xây dá»±ng lại nhà kÃnh. Khi nà o có tiá»n, ta sẽ là m ngay, chị Clotilde nhé?
- Không. Cứ để vưá»n như váºy, tôi không muốn ai đụng và o. Nhà kÃnh ấy thì dùng là m gì? Phải mất nhiá»u năm má»›i lại có được già n nho ra quả.
- Thôi tôi xin, bà Glynne can, không trà nh luáºn chuyện ấy nữa. Ta sang phòng khách Ä‘i, khách sắp đến bây giá».
Quả nhiên và i phút sau, cô Cooke và cô Barrow tá»›i. Clotilde rót cà phê má»i má»i ngưá»i. Cô Cooke ghé tai cô Marple, nói:
- Xin lỗi, nếu là cô, tôi sẽ không uống cà phê và o giỠnà y, sẽ khó ngủ.
- Ồ, thế ư? Tôi lại rất quen uống cà phê và o buổi tối.
- Nhưng cà phê hôm nay rất đặc, tôi thực sự khuyên cô không nên uống.
Cô Marple ngẩn lên, nháºn thấy vẻ mặt cô Cooke hết sức nghiêm nghị. Mái tóc bạc mà u xõa xuống mặt, che má»™t bên mắt, mắt kia nháy nháy như ra hiệu.
- Có thể cô nói phải. Chắc cô có nghiên cứu vỠkhoa ăn uống.
- Vâng. Hồi là m y tá, tôi có để ý vấn đỠnà y.
Cô Marple nhẹ nhà ng đẩy tách cà phê ra xa, rồi quay vá» phÃa Clotilde :
- Nhà ta có tấm ảnh nà o cá»§a Verity không ? Phó giám mục Barbazon kể chuyện nhiá»u vá» cháu.
Clotilde đứng lên, lại chiếc bà n nhỠvà quay vỠđưa một tấm ảnh cho cô Marple.
- Ảnh Verity đây.
- Khuôn mặt rất đẹp, cô Marple lẩm bẩm. Rất, rất đẹp. Tội nghiệp!
- Thá»i nay lắm chuyện lạ lùng. Anthea nói. Con gái Ä‘i chÆ¡i vá»›i bất kỳ ai, chẳng ai lo canh giữ.
- Ngà y nay, con gái phải biết tá»± giữ mình. Clotilde đáp. Khốn thay, há» lại không biết xá» sá»± theo từng trưá»ng hợp.
Clotilde đưa tay để lấy lại tấm ảnh cô Marple vẫn cầm. Khủy tay cô vướng và o tách cà phê là m đổ vỡ xuống đất.
- Ấy chết! cô Marple kêu lên. Có phải tại tôi? Tôi xÃch phải tay cô …
- Không phải. Chỉ tại tay áo tôi vướng và o tách. Nếu sợ cà phê là m mất ngá»§, cô dùng má»™t chút sữa nóng váºy.
- Cảm ơn cô. Vâng, uống sữa nóng trước khi đi ngủ thì tốt.
Sau Ãt lâu, cô Cooke và cô Barrow đứng lên xin cáo từ, nhưng há» lại quay trở lại ngay để lấy chiếc khăn và cái và tay để quên.
- Tháºt lắm chuyện ! Anthea thở phà o khi há» Ä‘i khá»i.
- Clotilde nói rằng hai cô nà y không được tự nhiên, tôi thấy đúng, bà Glynne nói. HỠkhông có vẻ … thực.
- Tôi cÅ©ng thấy thế, cô Marple xác nháºn, nên tôi hÆ¡i thắc mắc vá» há». Äặc biệt, không hiểu há» Ä‘i du lịch chuyến nà y nhằm mục Ä‘Ãch gì.
- Và cô đã tìm được câu trả lá»i ? Clotilde há»i.
Cô Marple thở dà i :
- Tìm được. Thá»±c ra, tôi còn tìm ra ra lá»i đáp cho nhiá»u câu há»i khác.
Clotilde đứng dáºy, Ä‘i và o bếp lấy sữa nóng. Sau đó, cô đưa cô Marple vá» phòng, đặt cốc sá»a lên bà n, cô há»i :
- Cô còn cần gì nữa không ạ ?
- Không, cảm Æ¡n cô. Má»i thứ đủ cả. các cô chu đáo quá, lại cho tôi có dịp qua má»™t đêm nữa ở Lâu đà i.
- Nháºn thư cá»§a ông Rafiel, chúng tôi không thể là m khác. Ông ấy lo lắng chu đáo má»i việc.
- Äúng váºy. Loại ngưá»i tÃnh toán đến từng chi tiết. Má»™t bá»™ óc xuất sắc. Thôi, cô Clotilde, xin chúc cô ngá»§ ngon. Tôi cÅ©ng Ä‘i ngá»§ đây.
- Sáng mai, tôi bảo ngưá»i mang Ä‘iểm tâm cho cô nhé ?
- Không, không. Tôi không muốn là m phiá»n. Má»™t cốc trà là được rồi. Sau đó trước khi ăn trưa, tôi muốn Ä‘i dạo má»™t chút trong vưá»n. Muốn xem lại chá»— mô đất phá»§ đầy hoa trắng.
- Chúc cô ngá»§ ngon, Clotilde nói. Ngá»§ tháºt say
* * *
Ở sảnh dưới chân cầu thang, đồng hồ Ä‘iểm ba giá». Má»™t vệt sáng hiện lên dưới cá»a phòng cô Marple.
Cô nhá»m dáºy, giÆ¡ tay sở và o báºt đèn ngá»§. Cá»a lặng lẽ mở. GiỠđây không còn ánh sáng ở ngoà i hà nh lang, nhưng có tiếng chân khẽ. Cô Marple báºt đèn sáng.
- á»’ ! Cô Clotilde. Có chuyện gì váºy ?
- Tôi chỉ lên xem cô có cần gì không ?
Cô Marple ngước mắt nhìn cô chá»§ nhà . Clotilde khoác bá»™ áo ngá»§ dà i mà u hoa cà , bá»™ tóc Ä‘en viá»n quanh vầng trán nhợt nhạt là m bá»™ dáng thêm thê thảm.
- Tôi cần mang lên gì nữa không ? Cô ta gặng.
- Không, cảm Æ¡n. Trá»i ! tôi cÅ©ng chưa uống sữa.
- Tại sao váºy ?
- Tôi nghĩ : Uống sẽ không tốt.
Clotilde đứng im như tượng ở chân giừơng.
- Không là nh lắm, cô Marple nói thêm.
- Cô nói thế là ý gì ? - Giá»ng Clotilde gay gắt.
- Cô biết rõ mưá»i mươi.
- Không biết gì hết.
- Không ?
Trong cái từ cộc lốc ấy, chứa đựng ý mỉa mai mà Clotilde không thể không thấy.
- Sữa cá»§a cô nguá»™i ngắt. Äể tôi lấy cốc khác.
Cô đưa tay định cầm cốc.
- Thôi, cô khá»i nhá»c công. Dù cô mang lên, tôi cÅ©ng không uống.
- Tôi hoà n toà n không hiểu thái độ cá»§a cô. Cô lạ tháºt. Tại sao cô nói váºy ? Cô là ai ? Cô là loại ngưá»i nà o ?
Cô Marple giáºt chiếc khăn len mà u hồng quấn quanh đầu, chiếc khăn quà ng giống như tối hôm đó ở Antilles, cô khoác lúc đến đánh thức ông Rafiel, nói :
- Tôi còn có một tên nữa, là Némésis.
- Némésis ? Nghĩa là gì ?
- Tôi chắc là cô biết. Cô là má»™t phụ nữ có há»c. Công lý đôi khi đến muá»™n, nhưng nó phải đến.
- Cô định ám chỉ gì ?
- Một cô gái xinh đẹp mà cô đã giết.
- Mà tôi giết ! Thế là nghĩa lý gì ?
- Tôi nói vỠVerity.
- Tại sao tôi giết nó ?
- Vì cô yêu nó.
- Tất nhiên là tôi yêu nó. Và nó cũng yêu tôi.
- Có ngưá»i nói vá»›i tôi - má»›i đây thôi - rằng tình yêu là má»™t Ä‘iá»u cay nghiệt. Và đúng là thế. Cô quá yêu Verity. Vá»›i cô nó là tất cả trên Ä‘á»i. Nó gắn bó vá»›i cô cho đến lúc má»™t tình yêu khác hẳn đã đến trong Ä‘á»i nó. Nó phải lòng má»™t chà ng trai. Không hoà n toà n đứng đắn, tôi công nháºn. Nhưng nó yêu anh ta, và anh ta yêu nó, và nó muốn bay Ä‘i để có cuá»™c sống riêng. Sống vá»›i ngưá»i mình đã chá»n, lấy chồng, có con, thá»±c hiện giấc mÆ¡ cá»§a má»i ngưá»i con gái.
Clotilde bước lên hai bước, ngồi phịch xuống ghế :
- Cô có vẻ hiểu rõ má»i chuyện. Äiá»u cô vừa nói là sá»± tháºt, tôi không chối để là m gì ?
- Cô nói đúng : Cô chối cÅ©ng vô Ãch.
- Cô không thể tưởng tôi đã Ä‘au khổ nhưá»ng nà o ! Không thể hình dung ná»—i Ä‘au khi hiểu là ta sắp mất cái mà ta quý nhất trên Ä‘á»i ! Mà mất cho ai ? Cho má»™t tên khốn nạn, xấu xa, trác táng, cho má»™t kẻ hoà n toà n không xứng đáng vá»›i Verity, Verity xinh đẹp cá»§a tôi. Nhất định tôi phải chống lại. Phải …
- Phải giết nó, không để cho nó đi.
- Cô nghÄ© tôi có thể là m được cái việc tà n ác đó ? Tôi có can đảm bóp cổ nó, Ä‘áºp vỡ sá» nó, là m nát khuôn mặt mà tôi yêu quý ? Không ai là m nổi việc ấy, ngoà i cái thằng trá»i đánh ná».
- Vâng, tôi cũng nghĩ cô không thể là m thế với Verity.
- Váºy những gì cô vừa nói là bịa đặt vá»› vẩn.
- Cái cô gái mà cô Ä‘i « nháºn diện » không phải là Verity . Vì Verity ở ngay tại đây, có phải không ? Cô ấy nằm trong vưá»n nhà . Và tôi không cho là cô bóp cổ, mà chỉ cho cô ta uống cà phê hoặc sữa có pha liá»u thuốc mạnh. Verity chết, cô mang xác và o vưá»n, bá»›i đóng gạch đổ nát cá»§a nhà kÃnh, là m thà nh ngôi má»™. Rồi cô trồng cây Polygonum, cây lá»›n lên trùm kÃn tất cả. Verity vẫn ở tại đây, cô không để nó Ä‘i …..
- Äồ Ä‘iên ! Cô tưởng ta để yên cho ngưá»i Ä‘i nói vung chuyện ấy ra má»i ngưá»i hả ?
- Có thể. Song không chắc lắm, vì cô trẻ khoẻ hơn tôi.
- Ra cô cÅ©ng có biết Ä‘iá»u ấy.
- Và cô sẽ không từ Ä‘iá»u gì, và Ãt khi ngưá»i ta dừng lại ở vụ án đầu. Äiá»u nà y tôi đã có kinh nghiệm. Cô đã giết hai ngưá»i con gái : Má»™t ngưá»i cô rất yêu, và má»™t ngưá»i khác nữa.
- Äúng, tôi đã giết Nora Broad. Má»™t con ** ranh. Là m sao cô biết?
- Biết tÃnh cách cá»§a cô, tôi chắc chắn cô không thể bóp cổ chết rồi Ä‘áºp nát mặt má»™t đứa trẻ mà cô vô cùng yêu quý. Tuy nhiên, cùng thá»i gian ấy, má»™t cô gái khác bị mất tÃch, đến nay chưa thấy xác … Nhưng tôi cho là có thấy xác. Song ngưá»i ta không biết đó là xác Nora Broad, vì quần áo là quần áo cá»§a Verity, và ngưá»i đến nháºn xác lại chÃnh là ngưá»i biết Verity hÆ¡n ai hết, tức là cô!
- Và tôi là m thế nhằm mục Ä‘Ãch gì?
- Vì cô muốn đổ tá»™i giết Verity cho chà ng trai định cướp Verity từ tay cô. Nên cô đã giết cô gái ná», lấy quần áo Verity mặc choc ô ấy, Ä‘eo them vòng cổ và vòng tay cÅ©ng cá»§a Verity, Ä‘áºp nát mặt, rồi Ä‘em giấu xác ở má»™t nÆ¡i Ãt lâu sau thiên hạ má»›i tìm thấy. Cuối cùng, tuần trước đây, cô lại nhúng tay và o má»™t vụ án mạng nữa: giết cô Elizabett Temple. Cô giết vì sợ cô ấy gặp phó giám mục Brabazon thì có thể phần nà o Ä‘oán ra sá»± tháºt. Cái tảng đá ấy lay hÆ¡i khó đấy, nhưng cô có sức khoẻ, cô là m được.
- Tôi cÅ©ng đủ sức khá»e để cho cô sang thế giá»›i khác.
- Không chắc là m thế được đâu.
- À, mụ già nà y, mi tưởng thế hả?
- Tôi già thực, và sức cũng yếu. Nhưng tôi, phần nà o đó, là sứ giả của công lý.
Clotilde phá lên cưá»i:
- Nhưng ai cấm được ta thủ tiêu mi ngay lúc nà y?
- Ta có thần hộ mệnh.
- Ha ! Ha ! Thần há»™ mệnh ? – Clotilde lại cưá»i to.
Cô ta đứng dáºy, lại gần giưá»ng.
- Có khi ta có tá»›i hai thần há»™ mệnh – Cô Marple vẫn bình thản. Xưa nay ông Rafiel vẫn thu xếp tốt má»i việc.
Cô Marple luồn tay xuống dưới gối, rút ra má»™t chiếc còi, đưa lên miệng. Tiếng còi lanh lảnh vang lên. Láºp tức cá»a phòng mở. Clotilde quay phắt ngưá»i, và đối diện vá»›i Barrow. Rồi cá»a tá»§ áo cÅ©ng mở mạnh, cô Cooke xuất hiện. Hai ngưá»i phụ nữ lúc nà y có dáng vẻ kiên quyết, chuyên nghiệp, khác hẳn vá»›i thái độ thưá»ng ngà y.
- Hai vị thần há»™ mệnh cá»§a tôi, cô Marple giá»›i thiệu. Quả là ông Rafiel đã quá nhá»c công vì tôi.
|

23-09-2008, 05:34 PM
|
 |
Anh Khùng Trốn Viện
|
|
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
|
|
Chương XXII
Cô Marple kể chuyện
Giáo sư Wanstead há»i:
- Khi nà o thì cô biết rằng hai phụ nữ ấy là ngưá»i được giao trách nhiệm bảo vệ cô?
- Chỉ mới tối hôm trước thôi, cô Marple đáp. Trước lúc đó, tôi chưa chắc gì hết. Cô Cooke đã có lúc ghé Sainte – Marie – Mead, nhưng sau tôi biết là cô ấy mượn tên khác. Sau nà y, gặp nhau trên xe du lịch, tôi không thể biết cô ấy giữ vai trò bảo vệ, hay ngược lại, có khi lại là thù địch, cùng với cô Barrow. Tôi chỉ dám có ý kiến chắc chắn và o tối hôm trước, khi cô ấy ngăn tôi không uống tách cà phê mà Clotilde Bradbury – Scott pha cho tôi. Tiếp đó, tôi chúc cô ấy ngủ ngon, thì cô giúi và o tay tôi chiếc còi mà mấy tiếng sau tôi đã dùng đó.
- Nhưng tại sao trước khi lên giưá»ng, cô không khóa cá»a phòng.
- Äó là hạ sách. Phải để Clotilde và o chứ. Tôi muốn xem cô ta nói gì hoặc là m gì, vì nhất thiết cô ta phải đến xem tôi đã uồng sữa chưa, đã ngá»§ li bì không ngóc dáºy được chưa.
- Cô giúp cho cô Cooke trốn trong tủ áo?
- Không. ChÃnh tôi cÅ©ng thấy bất ngá» khi cô Cooke từ đó Ä‘i ra. Chắc cô ấy đã lén và o lúc tôi Ä‘i và o … và o phòng tắm.
- Cô có biết là hai cô ấy đang ở ngay trong nhà ?
- Tôi chỉ biết là hỠở quanh đâu đó, vì hỠđã đưa còi để gá»i khi cần. Ngay sau khi rá»i phòng khách, hỠđã quay lại, lấy cá»› tìm chiếc khăn quà ng và và tay cố tình để quên; tôi chắc lúc ra hỠđã thu xếp để ngá» má»™t cá»a chá»›p, để má»™t lát sau thì trèo và o, lúc má»i ngưá»i bắt đầu Ä‘i ngá»§.
- Cô có hiểu là cô đã mạo hiểm không?
- Thưa giáo sư, sống ở Ä‘á»i không thể không có lúc phải mạo hiểm.
- Bưu kiện cô Anthea mang gá»i đúng là má»™t áo len kẻ ô vuông Ä‘en và đá». Nhưng sao cô Ä‘oán ra?
- Vấn đỠtương đối đơn giản. Ngưá»i mà Joanna và Emlyn nhìn thấy trên đỉnh núi mặc áo mà u nổi báºt váºy, chắc chắn là nhằm ý đồ cốt má»i ngưá»i nhìn thấy. Miá»…n là đừng để ai tìm thấy má»™t chiếc áo như thế quanh đây, cần phải tống nó Ä‘i xa. Cách nà o tốt hÆ¡n là đem gá»i tặng tổ chức từ thiện qua bưu Ä‘iện? Äến lúc nhìn thấy Anthea mang cái gói Ä‘i, giả thuyết đó được chÃnh minh. Tôi chỉ còn giả vỠđóng kịch, ra bưu Ä‘iện là m bá»™ nhầm lẫn để tìm ra địa chỉ má»›i nháºn.
- Äến lúc nà o thì cô bắt đầu hiểu chuyện gì xảy ra cách đây mưá»i năm.
- Lúc đầu, tôi thấy nhiệm vụ quá khó khăn, tưởng không là m nổi, và có phần trách ông Rafiel đã không cung cấp những tin tức cụ thể. Nhưng bây giá» tôi công nháºn ông đã hà nh động khôn ngoan, tháºn trá»ng, chỉ cho tôi những chỉ dẫn từng chặng, từng lúc, cứ như là dắt tay tôi Ä‘i từng bước.
- Cô có ngá» ngưá»i nà o trong Ä‘oà n dÃnh đến vụ nà y không?
- Không hẳn. ChÃnh là cô Elizabett Temple tá»± nói ra. Thế là như ánh sáng soi và o đêm tối. Cô kể Michael Rafiel Ä‘Ãnh hôn vá»›i má»™t ngưá»i con gái bà biết, và cô ta đã chết vì tình, đúng là câu cô nói như váºy. Má»›i đầu tôi tưởng cô ta tá»± tá». Nhưng hôm sau thì hiểu là không phải rồi.
- « Rồi tôi đến Lâu đà i cổ. Việc tôi đến đó cÅ©ng là do ông Rafiel thu xếp. Má»i ngưá»i đón tiếp tôi tá» tế, nhưng tôi nháºn ngay trong ngôi nhà đó má»™t không khà kỳ lạ. Má»™t không khà lo âu, buồn bã, chết chóc, may mà còn có bà Glynne đỡ lại, bà nà y hoà n toà n không hợp vá»›i khung cảnh. Tin chắc là những nhân váºt chÃnh cá»§a tấm thảm kịch không nằm trong số khách cùng Ä‘i, tôi tá»± đặt câu há»i : Phải chăng kẻ giết ngưá»i ở trong ngôi nhà nà y. Trước hết tôi chú ý đến Clotilde, má»™t phụ nữ có cá tÃnh mạnh mẽ. Nhìn cô ta, tôi không thể không nghÄ© tá»›i nhân váºt Clytemnestre trong kịch cá»§a Racine. Cô em thứ hai, Lavinia Glynne, là ngưá»i cá»±c kỳ má»±c thước, rất dá»… có cảm tình. Nhưng tiếc thay, tôi đã có kinh nghiệm rằng nhiá»u tá»™i phạm cÅ©ng có vẻ ngoà i rất đáng yêu. Cô thứ ba, Anthea, rõ rà ng là ngưá»i tâm thần mất cân bằng, luôn có vẻ sợ hãi Ä‘iá»u gì, hoặc sợ ai. Lần đầu tiên tôi Ä‘i thăm vưá»n là cùng vá»›i Anthea. Cuối vưá»n có má»™t mô đất nhá», do nhà kÃnh bị đổ, tất cả bị má»™t cây leo tên gá»i polygonum trùm kÃn. Anthea có vẻ rất buồn vì nhà kÃnh đổ nát, đồng thá»i sợ hãi mô đất, muốn bá» Ä‘i cho mau.
« Rồi đến cái chết cá»§a cô Elizabett Temple. Lá»i chứng do Joanna Crawford và Emlyn Price kể lại khiến tôi không còn nghi ngá»: đúng là má»™t vụ mưu sát. Có lẽ từ lúc ấy mà tôi bắt đầu thấy sáng ra, và đi đến kết luáºn : đây là vụ ám sát thứ ba. Má»™t lần nữa, tôi Ä‘iểm lại những gì đã biết vá» quá khứ cá»§a Michael Rafiel. Rõ rà ng anh ta là má»™t chà ng trai hư đốn, ăn cắp, cÅ©ng là má»™t kiểu tá»™i phạm, song không có gì chứng minh rằng cáºu ta cÅ©ng là kẻ giết ngưá»i, dù tòa đã xá». Phó giám mục Brabazon, là ngưá»i già u kinh nghiệm, cho biết đôi trai gái đã đến xin ông là m lá»… cưới. Ông cho cuá»™c hôn nhân nà y không hay lắm, nhưng dù sao Verity và Micheal đã yêu nhau thá»±c sá»±. Michael hứa sẽ tu tỉnh, chung thá»§y vá»›i ngưá»i mình yêu. Tất nhiên, ông Brabazon chưa tin lắm, song ông nghÄ© cần để há» cưới nhau, vì má»™t khi có tình yêu tháºt sá»± sâu sắc, ta cÅ©ng nên thá» nghiệm.
« Dù thế nà o, có má»™t Ä‘iá»u tôi đã chắc : không thể có chuyện Michael Ä‘áºp nát mặt ngưá»i mình yêu và định lấy là m vợ. Äồng thá»i, tôi cảm thấy Elizabett Temple đã chỉ cho tôi má»™t hướng quan trá»ng khi nói tình yêu là nguyên cá»› cái chết cá»§a Verity Hunt. Cô ấy nói: «Tình yêu, đó là từ cay nghiệt nhất trên Ä‘á»i».
« Giá» thì má»i việc đã sáng tá». Tình yêu cá»§a Clotilde vá»›i Verity là má»™t tình yêu độc chiếm, không muốn nhưá»ng cho ai. Nhưng cô bé cà ng lá»›n lên, tÃnh năng phụ nữ bắt đầu phát triển, Verity muốn thoát ra khá»i cái tình yêu đó nó là m cho cô nghẹt thở, thoát ra khá»i má»™t cuá»™c sống không phù hợp vá»›i cô nữa. Nhưng cô không được phép là m như thế, cô bị ngăn cản dữ dá»™i. Hai bạn trẻ phải đến cầu cứu phó giám mục Brabazon; Verity vốn quen biết và tin cáºy ông từ lâu. Hôn lá»… được chuẩn bị, ngà y giỠđã định. Verity và Michael hẹn nhau cùng đến má»™t nÆ¡i nà o đó. Nhưng cô gái không đến được. Clotilde không chịu mất đứa con gái mà cô yêu hÆ¡n má»i thứ trên Ä‘á»i, cô phải giữ Verity bằng được. Giữ theo cách cá»§a cô.
- Các cô em không ngỠvực gì sao ???
- Bà Glynne lúc đó còn ở nước ngoà i với chồng. Nhưng tôi cho là Anthea có ngỠngợ. Tuy nhiên, Clotilde đã giết một lần, thì không ngại gì không giết lần thứ hai. Cô ta có chút ảnh hưởng với Nora Broal, thỉnh thoảng được cô cho quà . Rủ Nora đi chơi xa là ng chắc không khó. Và thế là Clotilde giết lần thứ hai, cốt để đổ tội cho Micheal Rafiel.
« Tôi nghÄ© cô ta chắc phải Ä‘au khổ trong suốt mưá»i năm qua. Và tôi dần dần cà ng hiểu ý nghÄ©a những lá»i cá»§a Elizabett Temple. Vâng, tình yêu là má»™t Ä‘iá»u cay nghiệt.
- Tôi chắc má»i ngưá»i đã nói cô biết cái gì xảy ra trong đêm ấy, sau khi các « thần há»™ mệnh » cá»§a cô xuất hiện.
- Có, Cô ta đã uống, cô Barrow và cô Cooke không kịp ngăn. Các vị lấy là m lạ ư ?
- Không. Äã đến lúc cô ta tá»± giải thoát khá»i những ká»· niệm khá»§ng khiếp ám ảnh trong đầu. Thương thay cho Verity vì tất cả những gì chưa được hưởng: Cuá»™c sống đầy yêu thương vá»›i ngưá»i cô đã chá»n. Tuy nhiên, cô đã không bị Ä‘au đớn, dằn vặt như Clotilde đã chịu suốt trong mưá»i năm sống trong sá»± nghi ngá» cá»§a em gái.
|

23-09-2008, 05:36 PM
|
 |
Anh Khùng Trốn Viện
|
|
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
|
|
Äoạn cuối
Giáo sư Wanstead nói:
- Michael, tôi phải giá»›i thiệu vá»›i anh cô Marple, ngưá»i đã hết lòng vì anh, nhá» cô mà anh được trả tá»± do.
Chà ng trai, giỠđã ba mươi hai tuổi, nhìn bà già tóc bạc với vẻ hơi dè dặt:
- Vâng! Cháu …Cháu có nghe nói. Cô Marple, cháu rất biết ơn cô.
- Anh không cần cảm ơn tôi, mà nên cảm ơn cha anh thì hơn.
- Cha của cháu? Hình như ông ấy có quan tâm gì cháu.
- Anh lầm. Ông yêu công lý thiết tha, bản thân ông rất công bằng. Viết thư cho tôi, ông kết bằng mấy câu thÆ¡ trÃch dẫn:
“Công lý hỡi, hãy à o lên như sóng biển.
“Và Äức hạnh Æ¡i, hãy chảy như dòng thác không ngừngâ€.
- Ồ! Thơ của Shakespeare?
- Không. TrÃch dẫn từ Kinh Thánh.
Cô Marple mở gói giấy nhỠđang cầm trong tay, nói:
- Ngưá»i ta đưa tôi cái nà y, chắc muốn tôi giữ là m ká»· niệm. Song tôi nghÄ© ngưá»i được quyá»n giữ nó trước hết phải là cáºu. Hay cáºu không muốn ...
Và cô đưa tấm ảnh Verity Hunt, chÃnh tấm ảnh mà Clotilde đã đưa cho cô lúc ở phòng khách Lâu đà i Cổ.
Chà ng trai cầm tấm ảnh, nhìn rất lâu. Nét mặt cáºu đột nhiên biến đổi, dịu lại má»™t cách lạ kỳ, nhưng cứng rắn lại ngay. Cô Marple im lặng quan sát. Giáo sư Wanstead thì nghÄ© chà ng trai Ä‘ang ở và o thá»i Ä‘iểm khá»§ng hoảng, ảnh hưởng lá»›n tá»›i cuá»™c sống sau nà y.
Michael thở dà i, trả tấm ảnh cho cô Marple, nói:
- Cô nói đúng. Cháu không muốn. Tất cả đã thuá»™c vá» quá khứ. Verity đã mất, cháu không thể giữ cô ấy bên mình. Äiá»u cháu cần là m từ nay phải tháºt … má»›i. Cháu phải bắt đầu má»™t cuá»™c sống khác. Cô ….thông cảm chứ?
- Cô thông cảm, và chúc cháu may mắn.
Chà ng trai cáo từ, bước nhanh ra khá»i phòng.
- Cáºu ta có vẻ không phấn khởi lắm – Giáo sư nháºn xét. lẽ ra cáºu ta phải cảm Æ¡n cô nồng nhiệt hÆ¡n.
- Tôi không chá» Ä‘iá»u ấy. Cáºu ta sẽ cà ng thêm ngượng ngáºp. Tháºt lúng túng phải cảm Æ¡n má»i ngưá»i trước khi bước và o cuá»™c sống má»›i. Tôi tin cáºu ta sẽ thà nh công. Nay tôi rất hiểu tại sao cáºu ta được Verity yêu.
- Phải, có thể từ nay cáºu ta sẽ đứng thẳng.
- CÅ©ng phải còn chá» xem, và tôi chưa dám bảo đảm là cáºu ta sẽ bước Ä‘i suôn sẽ, trừ khi …. trừ khi gặp được má»™t cô gái hiá»n dịu. Hy vá»ng và mong cho việc đó sẽ tá»›i.
Giáo sư Wanstead gáºt gù:
- Äiá»u tôi thÃch nhất ở cô, là cô có đầu óc rất thá»±c tế.
HẾT
|
 |
|
| |