|
|
16-10-2008, 10:56 AM
|
|
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 6
Tòa án gia đình
Aurore de Caylus, quả phụ của công tÆ°á»›c de Nevers, vợ của hoà ng thân de Gonzague ngồi trên má»™t chiếc ghế bà nh có lÆ°ng thẳng, là m bằng gá»— mun, cÅ©ng nhÆ° toà n bá»™ đồ đạc bên trong nhà thá» riêng của bà . Bà mang đồ tang trên mình và xung quanh mình. Trang phục của bà , giản dị đến thà nh khắc khổ, tháºt hợp vá»›i vẻ giản dị khô khan nÆ¡i bà đến ẩn mình. Äó là má»™t căn phòng có vòm chữ tháºp mà bốn mặt vòm khuôn lấy má»™t bức chạm đầu ngÆ°á»i ở giữa do Eustache Lesueur vẽ, theo phong cách khổ hạnh đánh dấu giai Ä‘oạn thứ hai trong Ä‘á»i ông. Giữa hai Ä‘Æ°á»ng giao nhau ngÆ°á»i ta đặt má»™t ban thá». Ban thá» phủ khăn tang, nhÆ° thể buổi kinh nháºt tụng gần nhất được tiến hà nh ở đó là má»™t lá»… cầu siêu.
Äối diện vá»›i ban thá» là bức chân dung toà n thân công tÆ°á»›c Philippe de Nevers ở và o tuổi hai mÆ°Æ¡i. Bức chân dung ký tên Mignard. Trong tranh công tÆ°á»›c mặc quân phục đại tá của Ä‘á»™i.vệ binh Thụy SÄ©. Xung quanh khung phủ má»™t băng tang xếp nếp.
Äã mÆ°á»i tám năm nay Aurore de Caylus là vợ của de Gonzague. Có thể nói rằng bà không quen biết gì ông ta, bà không bao giá» muốn nhìn cÅ©ng nhÆ° nghe ông ta. Gonzague đã là m đủ má»i cách để được gặp vợ mình. ông ta nghÄ©, chÃnh vì rất tin ở tà i hùng biện của mình, má»™t khi vÆ°Æ¡ng phi thuáºn nghe ông ta, ông ta sẽ là ngÆ°á»i thắng cuá»™c. NhÆ°ng vÆ°Æ¡ng phi, má»™t má»±c đắm mình trong thất vá»ng, không muốn được an ủi. Bà đơn Ä‘á»™c giữa cuá»™c Ä‘á»i, và ngay đến cha giáo đạo của bà cÅ©ng chỉ được bà thổ lá»™ duy có các tá»™i lá»—i mà thôi. Má»™t tình cảm duy nhất còn sống Ä‘á»™ng trong trái tim hóa đá đó: tình yêu của ngÆ°á»i mẹ.
Ký ức vá» Nevers đối vá»›i bà giống nhÆ° má»™t tôn giáo. ý nghÄ© vá» con gái là m cho bà hồi lại và đem đến cho bà những Æ°á»›c mong mÆ¡ hồ vá» tÆ°Æ¡ng lai. VÆ°Æ¡ng phi của Gonzague, luôn luôn cô Ä‘á»™c bên những ngÆ°á»i hầu gái cấm được nói vá»›i bà , luôn luôn giam mình giữa những bức tranh câm lặng và tang thÆ°Æ¡ng, mất dần Ä‘i khả năng nháºn thức và xúc cảm. Äôi lúc bà nói vá»›i đức cha nghe bà xÆ°ng tá»™i: "Con là má»™t kẻ chết rồi." Äúng thế.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà tá»™i nghiệp sống nhÆ° má»™t bóng ma.
Buổi sáng, khi bà dáºy, những ngÆ°á»i hầu gái lặng lẽ giúp bà mặc má»™t bá»™ đồ mà u xám; sau đó, ngÆ°á»i hầu chuyên lo việc Ä‘á»c sách cho bà mở má»™t cuốn sách kinh. ChÃn giá», vị linh mục phụ trách nhà thá» riêng đến Ä‘á»c kinh cầu siêu. Suốt thá»i gian còn lại trong ngà y, bà ngồi má»™t mình, bất Ä‘á»™ng, lạnh lùng. Bà không ra khá»i dinh má»™t lần nà o kể từ ngà y cÆ°á»›i. Triá»u đình chỉ còn thiếu nÆ°á»›c láºp má»™t ban thá» khác tôn vinh Gonzague vì sá»± táºn tâm của ông ta đối vá»›i vợ. Quả tháºt, không bao giá» có lấy má»™t lá»i phà n nà n thốt ra khá»i miệng Gonzague.
Không bao giá» nà ng ngừng tiến hà nh những cuá»™c tìm kiếm năng nổ nhất ở Pháp và ở nÆ°á»›c ngoà i. Gonzague luôn rá»™ng mở hầu bao cho các mong muốn của vợ mình. Chỉ có Ä‘iá»u, ông ta thu xếp sao cho tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u biết được Ä‘iá»u bà máºt vá» sá»± hà o hiệp của ông ta.
Và o đầu mùa, đức cha mà vÆ°Æ¡ng phi vẫn xÆ°ng tá»™i Ä‘Æ°a đến cho bà má»™t ngÆ°á»i phụ nữ trạc tuổi bà , cÅ©ng góa bụa nhÆ° bà và được bà chú ý.
NgÆ°á»i phụ nữ đó tên là Madeleine Giraud. Chị ta hiá»n là nh và táºn tụy. Sáng hôm ấy, Madeleine báºn tÃu tÃt. Khác vá»›i bình thÆ°á»ng, nhiá»u vị khách đến xin được gặp.
Chỉ má»™t ngÆ°á»i duy nhất được Ä‘Æ°a và o, đó là vị Hồng y giáo chủ già de Bissy, do quan Nhiếp chÃnh phái đến. Philippe d’Orléans cho.ngÆ°á»i đến nói vá»›i cô em há» quyá»n quý rằng ký ức vá» Nevers luôn sống Ä‘á»™ng trong ông. Tất cả những gì có thể là m vì lợi Ãch của bà quả phụ Nevers sẽ được là m.
Hồng y giáo chủ cố tìm cách an ủi bà . Bà má»™t má»±c giữ im lặng. Vị Hồng y giáo chủ ra vá» vá»›i cảm giác rằng ngà i vừa gặp má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ná»a Ä‘iên ná»a tỉnh. Vừa từ biệt ông ta, vÆ°Æ¡ng phi lại ngồi bất Ä‘á»™ng và u sầu, theo thói quen của bà . Mắt bà nhìn chòng chá»c vô hồn. Madele-ine Giraud Ä‘i ngang qua phòng mà bà không để ý. Madeleine lại gần chiếc ghế cầu kinh đặt bên vÆ°Æ¡ng phi và để lên đó má»™t cuốn sách kinh mà chị ta giấu dÆ°á»›i áo choà ng. Rồi chị ta đến trÆ°á»›c chủ, tay khoanh trÆ°á»›c ngá»±c, đợi má»™t lá»i nói hoặc má»™t lệnh truyá»n. VÆ°Æ¡ng phi ngá»ng đầu nhìn chị ta và nói: - Chị ở đâu ra váºy, Madeleine? - Từ phòng mình ạ. - Chị ta trả lá»i.
VÆ°Æ¡ng phi nhắm mắt lại. Bà vừa má»›i đứng dáºy để chà o Hồng y giáo chủ. Qua cá»a sổ, bà đã thấy Madeleine ở dÆ°á»›i khu vÆ°á»n trong dinh, giữa đám ngÆ°á»i nhốn nháo. Thế cÅ©ng đủ để đánh thức tất cả ná»—i ngá» vá»±c của bà quả phụ Nevers.
Tuy nhiên Madeleine có Ä‘iá»u gì muốn nói mà không dám. Äó là má»™t ngÆ°á»i có tấm lòng, mang trong mình má»™t tình thÆ°Æ¡ng chân thà nh và kÃnh trá»ng trÆ°á»›c ná»—i Ä‘au lá»›n lao nà y.
- ThÆ°a lệnh bà vÆ°Æ¡ng phi, - chị ta thì thầm, - lệnh bà cho phép tiện nữ nói chứ ạ? Aurore de Caylus mỉm cÆ°á»i và nghÄ©: "Lại má»™t kẻ mà ngÆ°á»i ta thuê để nói dối ta!".
- Chị nói Ä‘i. - Bà cao giá»ng bảo.
- ThÆ°a lệnh bà vÆ°Æ¡ng phi, - Madeleine nói tiếp, - tiện nữ có má»™t đứa con, đó là cả cuá»™c Ä‘á»i tiện nữ. Tiện nữ sẵn sà ng Ä‘em hiến tất cả những gì có trên Ä‘á»i nà y, trừ con mình, để lệnh bà cÅ©ng được là má»™t ngÆ°á»i mẹ hạnh phúc nhÆ° tiện nữ.
Bà quả phụ de Nevers không nói gì.
- Tiện nữ nghèo khó, - Madeleine tiếp tục, - trÆ°á»›c khi được ân sủng của lệnh bà vÆ°Æ¡ng phi, đứa con trai bé bá»ng Charlot của tiện nữ luôn đói ăn thiếu mặc. A! Giá nhÆ° tiện nữ có thể Ä‘á»n đáp lại lệnh bà vÆ°Æ¡ng phi tất cả những gì lệnh bà đã là m cho tiện nữ! - Chị cần gì sao, Madeleine? - Không! ồ! Không, - chị ta thốt lên. -Chuyện liên quan đến lệnh bà , chỉ liên quan đến lệnh bà mà thôi. Cái tòa án gia đình nà y...
- Ta cấm chị nói vá»›i ta vá» chuyện ấy... - ThÆ°a lệnh bà , - chị ta thốt lên, - thÆ°a chủ nhân quý trá»ng của con, cho dù lệnh bà có định Ä‘uổi tiện nữ...
- Ta sẽ đuổi chị, Madeleine.
- Thì tiện nữ cÅ©ng phải thá»±c hiện bổn pháºn của mình, thÆ°a lệnh bà , tiện nữ cÅ©ng cần phải nói vá»›i ngÆ°á»i: "Lệnh bà không muốn tìm lại con mình sao?" VÆ°Æ¡ng phi rùng mình và cà ng tái Ä‘i. Bà chống hai tay lên tay ghế bà nh, hÆ¡i nhổm ngÆ°á»i lên. Äá»™ng tác đó khiến cho chiếc khăn mùi soa của bà rÆ¡i ra. Madeleine nhanh nhẹn cúi xuống nhặt để Ä‘Æ°a lại cho bà . Chiếc túi tạp dá» của chị ta phát ra má»™t tiếng trong nhÆ° bạc. VÆ°Æ¡ng phi nhìn xoáy và o chị ta bằng ánh mắt lạnh băng.
- Chị có và ng. - Bà khẽ nói.
Rồi bằng Ä‘á»™ng tác của má»™t ngÆ°á»i phụ nữ nghi ngá» muốn biết bằng má»i giá, bà thá»c tay và o túi Madeleine. Chị ta chắp tay khóc. VÆ°Æ¡ng phi lôi ra má»™t nắm và ng: mÆ°Æ¡i mÆ°á»i hai đồng caÄ‘rup Tây Ban Nha.
- Ngà i de Gonzague từ Tây Ban Nha vá»! -Bà lại nói nhá».
Madeleine sụp xuống chân bà .
- ThÆ°a lệnh bà , thÆ°a lệnh bà , - chị ta khóc nức lên. - Con trai Charlot bé bá»ng của tiện nữ sẽ được há»c, nhá» số và ng nà y. NgÆ°á»i cho tiện nữ và ng cÅ©ng từ Tây Ban Nha vá». Nhân danh Chúa, xin lệnh bà đừng Ä‘uổi tiện nữ trÆ°á»›c khi nghe tiện nữ nói đã.
- Äi Ä‘i! - VÆ°Æ¡ng phi ra lệnh.
Madeleine còn muốn khẩn cầu. VÆ°Æ¡ng phi dứt khoát chỉ tay ra cá»a và nhắc lại: - Äi Ä‘i! Khi chị ta đã tuân theo, bà thả ngÆ°á»i ngồi lại xuống ghế bà nh.
- Ta đã tin yêu ngÆ°á»i phụ nữ nà y! - Bà rùng mình thì thầm vá»›i má»™t cảm giác hãi hùng. - ôi! - Bà nói tiếp, gÆ°Æ¡ng mặt thể hiện má»™t ná»—i kinh hoà ng sâu sắc của sá»± cô Ä‘á»™c. - Không có ai, không có ai! Cầu Chúa, xin hãy rủ lòng thÆ°Æ¡ng vì con không còn tin ai nữa! Bà cứ ngồi thế má»™t lúc, hai tay che mặt, ngá»±c bà thổn thức. Rồi bà ngÆ°á»›c nhìn cây thánh giá trên ban thá»: - Chúa Æ¡i! Con đã không đủ Ä‘au khổ rồi sao? Con còn phải chịu Ä‘á»±ng sá»± hy sinh nà y bao lâu nữa? Trong cuốn sách kinh Madeleine Giraud vừa để lên góc chiếc ghế cầu kinh có má»™t trang mà .cuốn sách tá»± mở ra, do nó thÆ°á»ng được mở đến thà nh nếp ở gáy sách. Trang sách đó in bản dịch ra tiếng Pháp của bà i thánh thi Miserere mei, domine. VÆ°Æ¡ng phi Gonzague thÆ°á»ng Ä‘á»c lại bà i thánh thi nhiá»u lần trong ngà y. Khoảng mÆ°á»i lăm phút sau, bà vá»›i tay lấy quyển kinh. Cuốn sách tá»± mở ra ở trang có bà i thánh thi. Trong giây lát, cặp mắt mệt má»i của vÆ°Æ¡ng phi nhìn mà không thấy. NhÆ°ng bá»—ng nhiên bà rùng mình và thốt kêu lên. Bà giụi mắt, bà đưa mắt nhìn xung quanh để tin chắc rằng mình không mÆ¡.
- Cuốn sách đã không rá»i khá»i đây mà . - Bà lẩm bẩm.
Vì bà tin và o má»™t phép mà u. Bà quỳ xuống trÆ°á»›c chiếc ghế cầu kinh. Cuốn sách để mở trÆ°á»›c mắt bà . Bà đá»c đến lần thứ mÆ°á»i, những dòng chữ to ở bên lá» trang sách, được viết bởi má»™t bà n tay không quen và là m thà nh câu trả lá»i cho Ä‘oạn đầu tiên nói rằng: "Chúa Æ¡i, xin hãy rủ lòng thÆ°Æ¡ng". Nét chữ lạ trả lá»i: "Chúa sẽ rủ lòng thÆ°Æ¡ng, nếu nhÆ° bà có niá»m tin. Hãy can đảm để bảo vệ con mình. Hãy đến tòa án gia đình, dù bà có ốm Ä‘au hay hấp hối... và hãy nhá»› tá»›i dấu hiệu trÆ°á»›c đây bà và Nevers đã Æ°á»›c định vá»›i nhau".
- Câu châm ngôn của chà ng! - Aurore de Cay-lus láºp báºp nói: "Có ta đây!" Con ta! - Bà lại tiếp, nÆ°á»›c mắt lÆ°ng tròng: - Con gái ta. Rồi bà cÆ°á»i phá lên: can đảm để bảo vệ con mình! Ta sẽ can đảm và ta sẽ bảo vệ con ta! Và o giá» nà y, đại sảnh dinh Lorraine dÆ°á»ng nhÆ° chứng kiến sá»± hiển hách cuối cùng và chói lá»i của mình. ChÆ°a bao giá», chắc chắn thế, ngay cả dÆ°á»›i thá»i các công tÆ°á»›c vÄ© đại de Guise, lại có sá»± tụ há»™i dÆ°á»›i mái vòm của nó những tên tuổi nổi tiếng hÆ¡n thế. Gonzague đã có lý do khi muốn rằng buổi lá»… phải được hoà n toà n long trá»ng uy nghi.
Các gÆ°Æ¡ng mặt đáng kÃnh đó tá»± nhiên chia thà nh hai phe: những ngÆ°á»i Gonzague đã nắm được và những ngÆ°á»i Ä‘á»™c láºp. Trong số những ngÆ°á»i thuá»™c phe đầu có má»™t công tÆ°á»›c và má»™t hoà ng thân, nhiá»u hầu tÆ°á»›c, má»™t số lá»›n bá tÆ°á»›c và gần nhÆ° cả má»™t đám những ngÆ°á»i có tÆ°á»›c vị loà ng xoà ng. Gonzague hy vá»ng và o lá»i nói và quyá»n chÃnh đáng của mình để thuyết phục những ngÆ°á»i còn lại. Trong lúc cuá»™c há»p còn chÆ°a bắt đầu, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nói chuyện thân máºt. Không ai biết Ä‘Ãch xác vì sao lại có cuá»™c triệu táºp nà y.
Nhiá»u ngÆ°á»i nghÄ© rằng đó là má»™t cuá»™c phân xá».giữa hoà ng thân và vÆ°Æ¡ng phi vá» tà i sản của Nevers. Gonzague có những ngÆ°á»i ủng há»™ hăng hái. VÆ°Æ¡ng phi được và i vị lão thần chÃnh trá»±c và má»™t số hiệp sÄ© trẻ tuổi bảo vệ. NhÆ°ng sau khi Hồng y giáo chủ xuất hiện thì lại xuất hiện má»™t ý kiến khác. Những gì mà vị giáo chức thuáºt lại vá» trạng thái tinh thần hiện nay của vÆ°Æ¡ng phi là m nảy sinh ý nghÄ© rằng cuá»™c há»p là để bà n vá» má»™t sá»± cấm Ä‘oán. Hồng y giáo chủ không há» lá»±a lá»i, nói: - Bà ta Ä‘iên đến ba phần tÆ° rồi! Sau tuyên bố đó, má»i ngÆ°á»i nói chung Ä‘á»u tin rằng vÆ°Æ¡ng phi sẽ không thể đến dá»± phiên tòa. Tuy nhiên ngÆ°á»i ta chỠđợi Ä‘iá»u nà y nhÆ° má»™t lẽ thÆ°á»ng. Còn Gonzague thì yêu cầu đợi thêm vá»›i má»™t vẻ cao thượng mà má»i ngÆ°á»i phải lấy là m biết Æ¡n ông ta. Äến hai rưỡi, ngà i chủ tá»a de Lamoignon ngồi và o ghế của mình; các vị há»™i thẩm của ông ta gồm có Hồng y giáo chủ, phó chưởng ấn, các ông de Villeroy và Clermont-Tonnerre.
Chánh lục sá»± nghị viện Paris cầm bút vá»›i cÆ°Æ¡ng vị thÆ° ký tòa, bốn công chứng viên của nhà vua phụ tá cho ông ta vá»›i tÆ° cách kiểm soát viên - lục sá»±. Cả năm ngÆ°á»i tuyên thệ nháºn nhiệm vụ. Jacques Thallement, chánh lục sá»±, được yêu cầu Ä‘á»c giấy triệu táºp.
Văn bản nói rằng Philippe de France, công tÆ°á»›c Orléans, quan Nhiếp chÃnh có ý định Ä‘Ãch thân chủ trì cuá»™c há»p gia đình nà y, vừa vì tình bạn của ngà i vá»›i hoà ng thân de Gonzague, vừa vì tình huynh đệ mà ngà i từng gắn bó vá»›i công tÆ°á»›c de Nevers quá cố, nhÆ°ng do công việc trị vì mà ngà i không thể rá»i xa hoà ng háºu và thái háºu dù chỉ má»™t ngà y, vì má»™t mối quan tâm đặc biệt, nên đã giữ ngà i lại Hoà ng Cung. Thay mặt Äiện hạ là các ủy viên được bổ nhiệm và thẩm phán của triá»u đình, các ngà i Lamoignon, Villeron và Arenson. Äức Hồng y sẽ phục vụ vÆ°Æ¡ng phi vá»›i tÆ° cách là ngÆ°á»i quản lý tà i sản hoà ng gia. Há»™i đồng được láºp tại tòa án tối cao, có thể tùy ý quyết định dứt khoát và cuối cùng tất cả các vấn Ä‘á» liên quan đến việc thừa kế tà i sản của công tÆ°á»›c de Nevers đã quá cố, có thể giải quyết nhất là tất cả các vấn Ä‘á» Nhà nÆ°á»›c, có thể tháºm chà định Ä‘oạt, khi cần, vì lợi Ãch của ngÆ°á»i Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên được hưởng quyá»n sở hữu vÄ©nh viá»…n các tà i sản của Nevers. Gonzague đã tá»± tay soạn thảo văn bản nà y mà lá»i lẽ chỉ có thể thuáºn lợi cho ông ta đến thế là cùng.
Má»i ngÆ°á»i lặng lẽ nghe Ä‘á»c trong bầu không khà trang nghiêm, rồi đức Hồng y nói vá»›i ngà i chủ tá»a Lamoignon:.- VÆ°Æ¡ng phi de Gonzague có ngÆ°á»i đại diện nà o không? Ngà i chủ tá»a cất cao giá»ng nhắc lại câu há»i.
Khi Gonzague định tá»± mình trả lá»i để yêu cầu tòa mặc nhiên cá» cho má»™t ngÆ°á»i và chuyển sang việc khác, hai cánh cá»a lá»›n mở ra và các môn lại bÆ°á»›c và o mà không có sá»± báo trÆ°á»›c. Ai nấy đứng dáºy, quả nhiên vÆ°Æ¡ng phi de Gonzague xuất hiện trên ngưỡng cá»a, bà vẫn mặc đồ tang nhÆ° má»i khi, nhÆ°ng kiêu hãnh và đẹp đến mức những tiếng thì thầm thán phục kéo dà i từ hà ng nà y sang hà ng khác khi bà bÆ°á»›c qua.
- Thế nà o, ngà i nghĩ sao, ông anh hỠcủa tôi? - Mortemart khẽ rỉ tai de Bissy.
- Thế đấy! - vị giáo chức đáp, - ta đáng bị ném đá đến chết! Ta đã phạm tội báng bổ. Trong chuyện nà y có phép mà u chi đây.
Từ ngưỡng cá»a, vÆ°Æ¡ng phi nói bằng má»™t giá»ng Ä‘iá»m tÄ©nh và dõng dạc: - ThÆ°a các ngà i, không việc gì phải cần đến ngÆ°á»i đại diện. Tôi đây rồi! Gonzague vá»™i và ng rá»i chá»— ngồi và tiến đến trÆ°á»›c mặt vợ. ông ta Ä‘Æ°a tay ra cho bà vá»›i má»™t cung cách lịch duyệt đầy kÃnh trá»ng. VÆ°Æ¡ng phi không từ chối, nhÆ°ng má»i ngÆ°á»i thấy bà rùng mình khi chạm tay hoà ng thân, và hai gò má tái nhợt của bà biến sắc. DÆ°á»›i chân bục là "nhà " Navailles, Gironne, Montaubert, Nocé, Oriol...
Há» là những ngÆ°á»i đầu tiên tránh ra để là m thà nh má»™t lối rá»™ng cho hai vợ chồng. Có má»™t chiếc ghế bà nh được chuẩn bị sẵn cho vÆ°Æ¡ng phi. Chiếc ghế nà y được đặt ở phÃa cuối bục mé bên phải, gần chiếc ghế ngăn của Hồng y giáo chủ. Sát ngay bên phải vÆ°Æ¡ng phi là tấm rèm che cánh cá»a riêng của Ä‘Ã i bán nguyệt. Cá»a đóng và buông rèm. Vị chủ tá»a cho Ä‘á»c má»™t lần thứ hai giấy triệu táºp, rồi nói: - Hoà ng thân de Gonzague muốn trình bà y vá»›i chúng ta những gì ông thấy thuá»™c pháºn sá»± và quyá»n hạn của mình, chúng ta chỠđợi mong muốn của ông.
Gonzague đứng ngay dáºy. ông ta cúi rạp ngÆ°á»i trÆ°á»›c hết chà o vợ, tiếp đến các vị thẩm phán của nhà vua, rồi đến những ngÆ°á»i còn lại.
- Không ai ở đây nghÄ© rằng tôi có thể triệu táºp má»™t cuá»™c há»p nhÆ° thế nà y để thông báo má»™t mối quan tâm thông thÆ°á»ng, tuy nhiên, trÆ°á»›c khi bắt đầu má»™t chủ Ä‘á» rất quan trá»ng, tôi cảm thấy cần phải bà y tá» mối lo ngại có trong tôi, má»™t mối lo ngại gần nhÆ° là trẻ con. Khi tôi nghÄ© rằng tôi sẽ nói trÆ°á»›c bấy nhiêu con ngÆ°á»i có đầu óc.lá»—i lạc và danh giá, sá»± yếu Ä‘uối là m tôi hoảng sợ, và vấn Ä‘á» không phải chỉ ở thói quen nói năng nà y, cách phát âm các từ mà má»™t ngÆ°á»i con của nÆ°á»›c ý không bao giá» có thể rÅ© bỠđược, vấn Ä‘á» không phải chỉ ở giá»ng nói vốn là má»™t trở ngại của tôi. Thá»±c váºy, lẽ ra tôi đã lùi bÆ°á»›c trÆ°á»›c nhiệm vụ của mình, nếu nhÆ° không nghÄ© rằng kẻ mạnh thÆ°á»ng Ä‘á»™ lượng, và sá»± Æ°u việt của các ngà i chÃnh là má»™t sá»± cứu giúp chắc chắn đối vá»›i tôi.
Vá»›i Ä‘oạn mở đầu quá Æ° kinh viện nà y, Gon-zague nháºn thấy có má»™t số trong đám ngÆ°á»i tinh hoa mỉm cÆ°á»i, nhÆ°ng ông ta không là m Ä‘iá»u gì dại dá»™t.
- Tôi xin được phép trÆ°á»›c hết, - ông ta tiếp tục, - cám Æ¡n tất cả những ai, nhân dịp nà y, đã vui lòng đến dá»± là m vinh hạnh cho gia đình chúng tôi. Quan Nhiếp chÃnh nguyên thủ, quan Nhiếp chÃnh mà chúng ta có thể nói vá» ngà i má»™t cách cởi mở, bởi vì ngà i không có mặt giữa chúng ta, nhà quý tá»™c nà y, vị hoà ng thân tuyệt vá»i nà y, bao giá» cÅ©ng Ä‘i đầu khi cần đến má»™t hà nh Ä‘á»™ng xứng đáng và tốt đẹp...
Trong đám cá» tá»a xuất hiện những dấu hiệu tán đồng không có vẻ gì là lưỡng lá»±.
- NgÆ°á»i thứ hai, - Gonzague nói tiếp, - đó là vÆ°Æ¡ng phi, mặc dù sức khá»e héo hắt và ý thÃch ẩn cÆ°, vẫn vui lòng gắng gượng rá»i bá» nÆ¡i Ä‘ang sống thanh cao hạ mình xuống ngang tầm các lợi Ãch trần tục thảm hại của chúng ta. Thứ ba, đó là các vị triá»u thần quyá»n cao chức trá»ng của má»™t ngai và ng đẹp nhất thế giá»›i; hai vị chánh án của tòa án tôn nghiêm nà y, những ngÆ°á»i Ä‘em lại công lý đồng thá»i giải quyết các số pháºn của Nhà nÆ°á»›c; má»™t vị đại úy quang vinh, má»™t trong những ngÆ°á»i lÃnh khổng lồ mà chiến thắng có thể Ä‘em dùng là m chủ Ä‘á» cho các Plutarque tÆ°Æ¡ng lai; má»™t vị giáo sÄ© cao cấp; và tất cả các vị công khanh của vÆ°Æ¡ng quốc nà y, những ngÆ°á»i má»›i xứng đáng là m sao ngồi hai bên ngai và ng. Và cuối cùng, tất cả các vị, thÆ°a các ngà i, dù các vị có phẩm hà m nhÆ° thế nà o. Tôi cÅ©ng vô cùng lấy là m biết Æ¡n, và sá»± tạ Æ¡n của tôi tuy có vụng vá», nhÆ°ng Ãt nhất cÅ©ng xuất phát tá»± đáy lòng.
Tất cả những lá»i lẽ đó được phát ra vá»›i má»™t liá»u lượng hoà n hảo, bằng má»™t chất giá»ng quyến rÅ© và âm vang vốn là đặc quyá»n của ngÆ°á»i bắc ý. ông ta đã Ä‘i đến phần kết. Gonzague là m nhÆ° tÄ©nh tâm lại. Trán ông ta cúi thấp và mắt nhìn xuống.
- Philippe de Lorraine, công tÆ°á»›c de Nevers, - ông ta nói tiếp bằng má»™t giá»ng trầm đục, - là anh há» tôi theo huyết thống, anh ruá»™t tôi theo tâm can. Chúng tôi đã cùng chung sống những ngà y thÆ¡ ấu. Tôi có thể nói rằng hai tâm hồn chúng tôi chỉ là má»™t. Äó là má»™t vị hoà ng thân hà o hiệp, và có Chúa biết vinh quang nà o lẽ ra đã được dà nh cho anh ấy khi đến tuổi chÃn muồi! Nevers đã chết khi chÆ°a tròn hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi.
Trong cuá»™c Ä‘á»i nghiệt ngã và thÆ°á»ng xuyên Ä‘au khổ của mình, tôi chÆ°a từng phải nháºn cú đòn nà o ác Ä‘á»™c đến thế. MÆ°á»i tám năm đã trôi qua kể từ cái đêm định mệnh ấy, nhÆ°ng thá»i gian không há» là m dịu bá»›t ná»—i đắng cay trong sá»± tiếc nuối của chúng ta... Ký ức vá» anh ấy còn đó! -ông ta cắt ngang và đặt tay lên ngá»±c, giá»ng rung lên, - cÅ©ng nhÆ° những đồ tang của ngÆ°á»i phụ nữ quý tá»™c, ngÆ°á»i đã không chê mang tên tôi sau tên của Nevers! Má»i cặp mắt đổ dồn vá» phÃa vÆ°Æ¡ng phi. Bà đỠmặt. Má»™t ná»—i xúc Ä‘á»™ng khủng khiếp là m biến đổi khuôn mặt bà .
- Äừng có nói đến chuyện đó! - Bà nói giữa hai hà m răng xiết chặt. - Äã mÆ°á»i tám năm nay tôi sống náu mình trong nÆ°á»›c mắt.
Những ngÆ°á»i có mặt để phán xá» má»™t cách nghiêm túc, các quan tòa, hoà ng thân và công khanh của nÆ°á»›c Pháp, dá»ng tai lên nghe lá»i nói đó. Những ngÆ°á»i mà chúng ta đã thấy tụ táºp trong phòng Gonzague xì xà o ầm lên. Hồng y giáo chủ de Bissy đứng dáºy.
- Tôi yêu cầu, - ông nói, - ngà i chủ tá»a buá»™c má»i ngÆ°á»i yên lặng. Lá»i nói của vÆ°Æ¡ng phi ở đây cần phải được lắng nghe cÅ©ng ngang nhÆ° lá»i của ngà i de Gonzague.
- Yên lặng, - ngà i de Lamoigon ra lệnh, mắt nhìn nghiêm khắc khiến tất cả đám bạn bè trâng tráo của Gonzague phải nhìn xuống.
Gonzague đáp lại nháºn xét của Hồng y giáo chủ: - Không, không phải cÅ©ng ngang nhÆ°, thÆ°a đức Hồng y, nếu ngà i cho phép tôi nói khác ý ngà i, mà là còn hÆ¡n thế, bởi vì vÆ°Æ¡ng phi chẳng là vợ và quả phụ của Nevers Æ°? Tôi sẽ rất ngạc nhiên nếu nhÆ° trong chúng ta đây có ai đó quên, dù chỉ trong chốc lát, sá»± kÃnh trá»ng sâu sắc dà nh cho vÆ°Æ¡ng phi của de Gonzague.
Tráºt tá»± đã được láºp lại. ông ta ngẩng cao đầu và nói tiếp bằng má»™t giá»ng cÆ°Æ¡ng quyết: - Philippe de Nevers đã chết do má»™t sá»± trả thù hay bá»™i phản. Tôi cần phải lÆ°á»›t rất nhanh.qua những bà ẩn của cái đêm bi thảm ấy. Ngà i de Caylus, cha của vÆ°Æ¡ng phi, đã mất từ lâu, và sá»± kÃnh trá»ng buá»™c tôi phải im miệng.
Khi thấy vÆ°Æ¡ng phi ngồi không yên trên ghế, nhÆ° sắp ngất Ä‘i, ông ta Ä‘oán rằng má»™t sá»± thách thức má»›i sẽ chẳng có phản hồi. Vì thế ông ta ngừng lại giữa chừng và nói bằng má»™t giá»ng phong nhã tá» tế và khoan háºu: - Nếu nhÆ° ở đây vÆ°Æ¡ng phi có Ä‘iá»u gì cần truyá»n đạt, tôi xin sẵn sà ng nhÆ°á»ng lá»i cho bà .
Aurore de Caylus cố gắng nói, nhÆ°ng cổ há»ng bà tắc nghẹn không thốt được má»™t lá»i. Gonzague đợi và i giây rồi lại tiếp tục: - ThÆ°a các ngà i, giá» tôi nói tá»›i những sá»± việc đã dẫn đến việc triệu táºp các ngà i. Khi lấy tôi, vÆ°Æ¡ng phi đã cho biết vá» cuá»™c hôn nhân bà máºt, nhÆ°ng hợp pháp của bà vá»›i công tÆ°á»›c de Nevers quá cố. Khi lấy tôi bà đã ghi nháºn má»™t cách hợp pháp sá»± tồn tại của má»™t ngÆ°á»i con gái được sinh ra từ sá»± kết hợp nà y. NhÆ°ng các chứng cứ thà nh văn thì lại thiếu: cuốn sổ của nhà thá» xứ bị xé ở hai chá»— không chứa Ä‘á»±ng bất cứ sá»± ghi nháºn nà o, và tôi buá»™c phải nói thêm rằng ngà i de Cay-lus là ngÆ°á»i duy nhất trên Ä‘á»i có thể giúp chúng ta là m sáng tỠđôi chút sá»± việc nà y. NhÆ°ng ngà i de Caylus khi còn sống đã luôn giữ im lặng. Còn hiện giá», không ai có thể há»i gì nấm mồ ngà i.
Äể có thể chứng thá»±c những lá»i tuyên bố của vÆ°Æ¡ng phi, Ä‘Ã nh phải cần đến lá»i chứng trịnh trá»ng của dom Bernard, linh mục nhà thá» riêng Caylus, ngÆ°á»i đã ghi nháºn cuá»™c hôn phối đầu tiên và chứng sinh cho tiểu thÆ° de Nevers ở bên lá» tá» giấy đứng tên bà quả phụ de Nevers. Tôi rất mong vÆ°Æ¡ng phi vui lòng xác nháºn cho những Ä‘iá»u tôi vừa nói.
Aurore de Caylus giữ im lặng. NhÆ°ng Hồng y giáo chủ de Bissy Ä‘ang ghé sang bà , đứng dáºy nói: - VÆ°Æ¡ng phi không có Ä‘iá»u gì tranh cãi.
Gonzague nghiêng mình và tiếp tục: - Äứa trẻ biến mất ngay trong đêm xảy ra vụ ám hại. Các vị Ä‘á»u biết, thÆ°a các ngà i, trái tim các bà mẹ được bao bá»c bởi má»™t kho báu vô hạn lòng nhẫn nại và tình thÆ°Æ¡ng yêu nhÆ° thế nà o. Suốt mÆ°á»i tám năm qua, mối báºn tâm duy nhất của vÆ°Æ¡ng phi là tìm kiếm con gái mình.
NhÆ°ng tôi cần phải nói rằng, các ná»— lá»±c tìm kiếm của vÆ°Æ¡ng phi cho tá»›i giá» hoà n toà n là vô Ãch. Không má»™t vết tÃch, không má»™t dấu hiệu, vÆ°Æ¡ng phi đã không tiến được chút nà o so vá»›i ngà y đầu tiên.
Aurore de Caylus ngẩng lên nhìn trá»i. Trong đôi mắt Æ°á»›t đầm của bà , Gonzague không tìm.đâu ra vẻ thất vá»ng mà những lá»i cuối cùng của ông ta lẽ ra đã phải gây được.
- Bây giá», - ông ta nói tiếp, - mặc dù rất ngại ngùng tôi cÅ©ng buá»™c phải nói vá» mình. Sau hôn lá»… của tôi, dÆ°á»›i sá»± trị vì của đức vua đã quá cố, nghị viện Paris, chịu sá»± xúi giục của vị công tÆ°á»›c de Elbeuf đã quá cố, chú của anh há» và ngÆ°á»i bạn bất hạnh của chúng tôi, đã ra má»™t quyết định trong phiên há»p toà n thể, đình chỉ vÄ©nh viá»…n (ngoại trừ các giá»›i hạn do luáºt định) các quyá»n thừa kế của tôi đối vá»›i Nevers. Äó là để bảo vệ các quyá»n lợi của tiểu thÆ° Aurore de Nevers, nếu nhÆ° tiểu thÆ° còn sống trên Ä‘á»i nà y; tôi không há» phà n nà n gì vá» Ä‘iá»u đó. Tuy nhiên, quyết định nà y, thÆ°a các ngà i, không phải là không gây cho tôi ná»—i Ä‘au khổ sâu sắc và không thể chữa là nh.
Gonzague liếc nhanh nhìn Montauber, Gi-ronne và đồng bá»n để báo cho chúng biết rằng đây là giây phút quyết định.
- Tôi còn trẻ, - Gonzague tiếp tục, - có vị trà tÆ°Æ¡ng đối trong triá»u, già u có, rất già u có là đằng khác. Danh vị quý tá»™c của tôi thuá»™c và o hà ng không có gì phải bà n cãi. Tôi có vợ là má»™t kho báu của sắc đẹp, trà tuệ và phẩm hạnh. Là m sao có thể, hỡi các ngà i, tránh khá»i những cuá»™c tấn công ngấm ngầm và hèn hạ của sá»± ghen tuông? Quyết định của nghị viện đã khiến cho tình trạng của tôi bị là m cho sai lạc, nghÄ©a là đối vá»›i má»™t số tâm hồn thấp hèn, dÆ°á»ng nhÆ° là tôi muốn cho con gái Nevers phải chết.
Bá»n há» lại thốt lên vừa đủ mức cần thiết.
- A! ThÆ°a các ngà i, - Gonzague nói trÆ°á»›c khi ngà i de Lamoignon kịp yêu cầu những kẻ cắt ngang giữ im lặng, - thế giá»›i được tạo ra nhÆ° thế đấy! Tôi có mối quan tâm vá» váºt chất, do váºy chắc hẳn tôi phải có thâm ý gì đây. Việc vu khống tôi má»›i thuáºn lợi là m sao. Chỉ má»™t trở ngại duy nhất chia cắt tôi vá»›i má»™t món của cải thừa kế khổng lồ. Má»™t trở ngại chết ngÆ°á»i! NgÆ°á»i ta nghi ngá» tôi có những ý đồ đồi bại nhất, hèn hạ nhất! NgÆ°á»i ta sắp đặt (tôi cần phải nói ra tất cả vá»›i há»™i đồng), ngÆ°á»i ta sắp đặt sẵn sá»± ghẻ lạnh, mối ngá» vá»±c, gần nhÆ° cả sá»± thù háºn nữa giữa vÆ°Æ¡ng phi và tôi. NgÆ°á»i ta dùng là m bằng chứng cái hình hà i để tang nà y, nó tô Ä‘iểm cho chốn ẩn cÆ° của má»™t phụ nữ thánh thiện; ngÆ°á»i ta lấy vị phu quân đã chết để đối lại vá»›i ngÆ°á»i chồng còn sống; ngÆ°á»i ta khuấy Ä‘á»™ng tổ ấm của tôi.
ông ta nhấn mạnh những từ nà y.
- Tổ ấm của tôi, các vị nghe cho rõ; cuá»™c sống ná»™i tâm của tôi, chốn nghỉ ngÆ¡i của tôi, gia.đình tôi, tâm hồn tôi! Và đây, tôi xin khẳng định vá»›i các ngà i Ä‘iá»u nà y bằng danh dá»± và sá»± cứu rá»—i của mình, tôi thỠđấy! Tôi sẵn sà ng đánh đổi tên tuổi của mình, tôi sẵn sà ng đánh đổi của cải của mình để được hạnh phúc nhÆ° những ngÆ°á»i thấp kém nhÆ°ng có má»™t tổ ấm, nghÄ©a là có má»™t ngÆ°á»i vợ táºn tụy, má»™t trái tim bầu bạn, những đứa con thÆ°Æ¡ng yêu mình và được ta yêu quý, và cuối cùng, gia đình, cái phúc pháºn tuyệt vá»i mà Thượng Äế đã để rÆ¡i vãi giữa chúng ta! Có thể nói rằng ông ta đã đặt tất cả tâm hồn và o cách nói của mình. Há»™i đồng xúc Ä‘á»™ng đến đáy lòng. Những vị quan tòa ấy, phần đông Ä‘á»u là ngÆ°á»i có gia đình. Trái vá»›i táºp quán thá»i bấy giá», sá»± nhạy cảm của ngÆ°á»i cha và ngÆ°á»i chồng khuấy Ä‘á»™ng mãnh liệt trong lòng há». Những ngÆ°á»i khác thì cảm thấy má»™t ná»—i xúc Ä‘á»™ng mÆ¡ hồ nà o đó, giống nhÆ° những ngÆ°á»i mù Ä‘oán mà u váºy.
Chỉ có hai ngÆ°á»i vẫn giữ vẻ lạnh lùng giữa những ngÆ°á»i có chung sá»± má»m lòng ấy: vÆ°Æ¡ng phi de Gonzague và ngà i de Chaverny. VÆ°Æ¡ng phi mắt nhìn xuống. Bà có vẻ nhÆ° Ä‘ang mÆ¡ má»™ng, và chắc chắn cái vẻ lạnh lùng ấy không thể biện há»™ có lợi cho nà ng trÆ°á»›c các quan tòa đã có định kiến. Còn vá» chà ng hầu tÆ°á»›c bé nhá», anh chà ng cứ ngồi lắc lÆ° trên ghế và nói trèo trẹo giữa hai hà m răng: - ông anh há» danh giá của tôi quả là quái kiệt! Những ngÆ°á»i khác thì hiểu rằng, thông qua chÃnh thái Ä‘á»™ của vÆ°Æ¡ng phi de Gonzague, vị hoà ng thân bất hạnh đã phải Ä‘au khổ nhÆ° thế nà o.
- Tháºt là quá quắt! - Ngà i de Mortemart nói vá»›i Hồng y giáo chủ de Bissy. - Chúng ta hãy công bằng, tháºt là quá quắt! - Má»™t khi tôi đã nói vá»›i ngà i rằng, - Hồng y giáo chủ khẽ nói sau má»™t lát, - chúng ta sẽ được biết ối chuyện hay há»›m! NhÆ°ng hãy nghe: Gonzague vẫn chÆ°a nói hết.
Gonzague quả tháºt lại tiếp tục, mặt tái Ä‘i và đẹp lên vì xúc Ä‘á»™ng: - Tôi không háºn gì, thÆ°a các ngà i. Chúa tránh cho tôi không giáºn ngÆ°á»i mẹ tá»™i nghiệp bị lừa bịp nà y. Các bà mẹ Ä‘á»u cả tin vì há» yêu tha thiết.
Và nếu nhÆ° tôi đã phải Ä‘au khổ, chả nhẽ nà ng lại không bị dằn vặt Ä‘au Ä‘á»›n hay sao? Má»™t trà tuệ vững và ng nhất mãi rồi cÅ©ng mòn má»i trong ná»—i thống khổ. NgÆ°á»i ta mất khôn Ä‘i. Há» bảo vá»›i nà ng rằng tôi là kẻ thù của con gái nà ng, rằng tôi có những mối lợi... các ngà i hiểu rõ Ä‘iá»u nà y chứ, thÆ°a các ngà i, những mối lợi, tôi, Gon-zague, hoà ng thân de Gonzague, ngÆ°á»i già u nhất nÆ°á»›c Pháp xếp sau Law! Há» nói vá»›i nà ng: "NgÆ°á»i nà y có đặc vụ ở khắp nÆ¡i; ngÆ°á»i của ông.ta sục sạo khắp nÆ°á»›c Pháp, Tây Ban Nha, Italia...
NgÆ°á»i nà y quan tâm đến con của vÆ°Æ¡ng phi còn hÆ¡n cả vÆ°Æ¡ng phi..." ông ta quay vá» phÃa vÆ°Æ¡ng phi và nói thêm: - HỠđã nói vá»›i bà thế, đúng không, thÆ°a bà ? Aurore de Caylus không nhìn lên và cÅ©ng không xoay ngÆ°á»i để rÆ¡i những lá»i nà y: - HỠđã nói thế.
- Các ngà i thấy chÆ°a! - Gonzague thốt lên vá» phÃa há»™i đồng.
Rồi lại quay vá» phÃa vợ mình: - Há» cÅ©ng nói vá»›i bà , ngÆ°á»i mẹ tá»™i nghiệp: "Nếu vÆ°Æ¡ng phi vẫn còn Ä‘ang tìm kiếm con mình, nếu nhÆ° má»i công sức của vÆ°Æ¡ng phi Ä‘á»u vô Ãch, thì đó là vì có bà n tay của con ngÆ°á»i nà y, đứng trong bóng tối, bà n tay đã đánh lạc hÆ°á»›ng tìm kiếm của vÆ°Æ¡ng phi, đã khiến cho việc truy tìm của vÆ°Æ¡ng phi bị sai lạc, bà n tay Ä‘á»™c ác của ông ta". Không phải thế sao, thÆ°a bà , rằng hỠđã nói vá»›i bà nhÆ° thế? - HỠđã nói thế. - VÆ°Æ¡ng phi lại đáp.
- Các ngà i thấy chÆ°a, thấy chÆ°a, hỡi các vị quan tòa, các vị công khanh! - Gonzague nói. -Và không phải há» còn nói vá»›i bà điá»u gì nữa sao? Rằng bà n tay hà nh Ä‘á»™ng trong bóng tối đó, bà n tay Ä‘á»™c ác đó, là bà n tay của chồng bà ? Không phải hỠđã nói vá»›i bà rằng có lẽ đứa trẻ không còn nữa, rằng có những ngÆ°á»i hèn hạ đến mức giết cả má»™t đứa trẻ, và rằng có lẽ... tôi xin không nói hết ra, thÆ°a bà , nhÆ°ng hỠđã nói vá»›i bà nhÆ° thế.
- HỠđã nói thế.
- Và bà đã tin theo, thÆ°a bà ? - Hoà ng thân há»i, giá»ng lạc Ä‘i vì phẫn ná»™.
- Tôi đã tin theo. - Vương phi lạnh lùng đáp.
Câu trả lá»i của vÆ°Æ¡ng phi đã gây nên những tiếng la ó khắp gian phòng.
- Bà nguy mất, thÆ°a vÆ°Æ¡ng phi, - Hồng y giáo chủ nói rất khẽ và o tai vÆ°Æ¡ng phi. - Chỉ cần ngà i de Gonzague Ä‘i tá»›i má»™t kết luáºn nà o đó, chắc chắn bà sẽ bị kết án.
Bà lại ngồi im bất Ä‘á»™ng. Ngà i chủ tá»a de Lamoignon vừa mở miệng định nói vá»›i bà và i lá»i trách cứ, thì Gonzague đã kÃnh cẩn ngăn ông ta lại.
- Khá»i cần, thÆ°a ngà i chủ tá»a, tôi xin ngà i, - ông ta nói, - khá»i cần, thÆ°a các ngà i. Số trá»i đã định kiếp nà y tôi phải mang má»™t nghÄ©a vụ nhá»c nhằn. Tôi sẽ thá»±c hiện nghÄ©a vụ đó má»™t cách tốt nhất, có Chúa biết cho sá»± ná»— lá»±c của tôi. Nếu nhÆ° cần phải nói cho các ngà i toà n bá»™.sá»± tháºt, thì cuá»™c triệu táºp long trá»ng nà y là nhằm buá»™c vÆ°Æ¡ng phi phải lắng nghe tôi má»™t lần trong Ä‘á»i. Suốt mÆ°á»i tám năm kể từ khi chúng tôi thà nh vợ thà nh chồng, tôi đã không thể có được ân huệ nà y. Nay tôi đã đạt được, nhÆ°ng xin các ngà i đừng đứng xen giữa vÆ°Æ¡ng phi và tôi, bởi vì tôi có má»™t thứ bùa cuối cùng sẽ mở mắt cho bà ta.
Rồi, từ lúc nà y trở đi chỉ nói riêng cho vương phi, ông ta hướng trực tiếp sang bà , giữa một sự im lặng như tỠbao trùm gian phòng.
- HỠđã nói đúng đấy, thÆ°a bà . Tôi có nhiá»u nhân viên ở Pháp, Tây Ban Nha, Italia hÆ¡n bà , bởi vì trong lúc bà đi nghe những lá»i buá»™c tá»™i hèn hạ chống lại tôi, thì tôi Ä‘ang là m việc vì bà .
Tôi tìm kiếm, cả tôi nữa, tôi tìm kiếm không ngừng, không nghỉ, vá»›i quyá»n uy và thế lá»±c mà tôi có, vá»›i và ng của tôi, vá»›i trái tim tôi! Và hôm nay đây, cuối cùng cÅ©ng được Ä‘á»n đáp lại sau bấy nhiêu năm nhá»c nhằn, tôi đến vá»›i bà , ngÆ°á»i khinh bỉ tôi và căm ghét tôi, tôi - ngÆ°á»i kÃnh trá»ng và yêu bà ... Tôi đến và tôi nói vá»›i bà : "Hãy dang tay ra, hỡi ngÆ°á»i mẹ hạnh phúc, tôi sẽ trao lại đứa con cho bà !" Hãy Ä‘Æ°a và o đây, - ông ta cất cao giá»ng ra lệnh, tiểu thÆ° Aurore de Nevers!
|
16-10-2008, 10:57 AM
|
|
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 7
Chà ng gù rình ráºp
Peyrolles ra theo báºc thá»m dẫn lên phòng hoà ng thân. ông ta nhanh chóng trở lại, dẫn tay dona Cruz tiến và o. Gonzague bÆ°á»›c tá»›i đón há». Chỉ thấy má»™t tiếng xuýt xoa: "Cô ta đẹp quá!". Rồi bá»n tay chân của Gonzague trở lại vá»›i vai trò của mình, thì thà o những lá»i mà ngÆ°á»i ta đã má»›m cho: "Trông giống quá!" và "Cô ta tháºt giống vá»›i mẹ mình!".
Thế là đối vá»›i những ngÆ°á»i có nhiệm vụ phán xá», hỠđã tin chắc rằng vÆ°Æ¡ng phi là mẹ của dona Cruz. Tuy nhiên vÆ°Æ¡ng phi, mặt lại biến sắc, trở lại vẻ bối rối và lo ngại. Bà nhìn cô gái xinh đẹp, và trên nét mặt bà hiện lên ná»—i kinh hoà ng.
Không! Bà đã không mÆ¡ thấy con gái mình nhÆ° thế. Con gái bà không thể đẹp hÆ¡n, nhÆ°ng con gái bà phải khác thế kia. Thêm và o đó là má»™t mối lo ngại khác. Quá khứ của cô bé xinh đẹp nà y là thế nà o, mà mắt cô ta sáng lên dạn dÄ©, mà .thân hình má»m mại lại có những Ä‘Æ°á»ng cong lạ lùng? Chaverny diá»…n đạt ý nghÄ© của vÆ°Æ¡ng phi theo cách khác và rõ hÆ¡n là bà có thể nói ra.
- Cô ta tháºt tuyệt! - Anh ta nói vá»›i Choisy trong lúc ngắm nghÃa cô.
- Cáºu si mê hẳn rồi? - Choisy há»i.
- Có lẽ thế, - chà ng hầu tÆ°á»›c bé nhá» trả lá»i, - nhÆ°ng cái tên Nevers sẽ nghiá»n nát nà ng và là m khổ nà ng. Có những sá»± che Ä‘áºy không thể được.
Gonzague đã không lÆ°á»ng được Ä‘iá»u nà y, ông ta không thể nhìn ra. Sá»± tinh tế theo kiểu Milan của ông ta thuá»™c vá» cách xá» sá»± khôn khéo, hoà n toà n không thuá»™c vá» lý trÃ.
Tuy nhiên dona Cruz, trán á»ng Ä‘á», mắt nhìn xuống, nụ cÆ°á»i trên môi, đã đứng dÆ°á»›i bục. Duy có Chaverny và vÆ°Æ¡ng phi Ä‘oán được cô ta phải cố gắng lắm má»›i khép các mà mắt lại được. Cô ta má»›i thèm được ngắm nhìn là m sao! - Tiểu thÆ° de Nevers, - Gonzague bảo cô, -hã y đến ôm hôn mẹ cô Ä‘i! Dona Cruz đã có má»™t giây lát hoan hỉ chân thà nh, vẻ hăm hở ở cô không há» là phô diá»…n.
Äây chÃnh là sá»± khéo léo rất má»±c của Gonzague, ông ta không muốn để má»™t ngÆ°á»i khéo đóng kịch thể hiện cái vai đầu tiên nà y. Dona Cruz vốn thá»±c lòng. ánh mắt trìu mến của cô hÆ°á»›ng ngay sang ngÆ°á»i mà cô tin là mẹ. Cô bÆ°á»›c tá»›i và chìa tay ra phÃa trÆ°á»›c. NhÆ°ng tay cô lại buông xuống, mà mắt cÅ©ng váºy. Má»™t cá» chỉ lạnh lùng của vÆ°Æ¡ng phi khiến cho cô đứng chôn chân tại chá»—. VÆ°Æ¡ng phi, trở lại vá»›i những ngá» vá»±c vừa khiến cho ná»—i cô Ä‘Æ¡n của bà thêm ngao ngán, nói thủng thẳng: - NgÆ°á»i ta đã là m gì vá»›i con gái của Nevers? Tá»™i nghiệp, má»™t giá»t nÆ°á»›c mắt Ä‘á»ng trên mắt dona Cruz.
Hồng y giáo chủ cúi xuống Aurore de Caylus.
- Trừ phi bà không có những lý do cụ thể và chÃnh đáng để tiếp tục nghi ngá»... - ông ta bắt đầu.
- Những lý do! - VÆ°Æ¡ng phi ngắt lá»i. - Trái tim tôi vẫn giá lạnh, mắt tôi ráo hoảnh, tay tôi bất Ä‘á»™ng, chẳng nhẽ đấy không phải là những lý do sao? - ThÆ°a bà , nếu nhÆ° bà không có những lý do khác nữa, thì tôi không thể chống lại ý kiến của há»™i đồng mà rõ rà ng là nhất trÃ.
Aurore de Caylus liếc nhìn xung quanh mình, ánh mắt u uẩn..- Các ngà i, thÆ°a các ngà i! - vÆ°Æ¡ng phi thốt lên, - phải chăng các ngà i đã phán xá» tôi rồi sao? - VÆ°Æ¡ng phi, xin hãy yên lòng và bình tÄ©nh lại, - chủ tá»a de Lamoignon đáp. - Tất cả má»i ngÆ°á»i trong phòng nà y Ä‘á»u tôn trá»ng và yêu quý vÆ°Æ¡ng phi, tất cả, và trÆ°á»›c hết là vị hoà ng thân danh giá nà y, ngÆ°á»i đã trao tên há» cho bà ...
VÆ°Æ¡ng phi cúi đầu. Chủ tá»a de Lamoignon tiếp tục, vá»›i má»™t vẻ nghiêm khắc trong giá»ng nói: - Bà hãy hà nh Ä‘á»™ng theo lÆ°Æ¡ng tâm, thÆ°a vÆ°Æ¡ng phi, và đừng sợ gì hết. Tòa án của chúng ta không há» có nhiệm vụ trừng phạt. Sai lầm không phải là tá»™i ác, mà là sá»± bất hạnh. Các thân quyến và bạn hữu của bà sẽ thÆ°Æ¡ng cảm bà nếu nhÆ° bà có bị nhầm.
- Nhầm ư! - Vương phi nhắc lại mà không ngẩng đầu lên. - Phải, phải, tôi đã luôn bị nhầm, nhưng nếu ở đây không có ai bảo vệ tôi, tôi sẽ tự bảo vệ mình. Con gái tôi cần phải mang theo mình bằng chứng của sự sinh thà nh.
- Bằng chứng gì váºy? - Chủ tá»a de Lamoignon há»i.
- Bằng chứng mà chÃnh ngà i de Gonzague đã chỉ ra, tá» chứng sinh bị xé từ cuốn sổ của nhà thá» riêng de Caylus. Bị xé bởi chÃnh tay tôi, thÆ°a các ngà i! - Nà ng ngồi thẳng lại nói thêm.
- Äây chÃnh là điá»u ta muốn biết, Gonzague nghÄ©. Bằng chứng đó, - ông ta lại cất cao giá»ng nói, - con gái bà sẽ có, thÆ°a bà .
- Váºy là cô ta hiện không có nó? - Aurore de Caylus thốt lên.
Má»™t tiếng thì thầm kéo dà i cất lên trong đám các cá» tá»a trÆ°á»›c tiếng kêu nà y.
- Hãy đưa tôi đi! Hãy đưa tôi đi! - Dona Cruz ấp úng nói.
Có cái gì đó khuấy Ä‘á»™ng đến táºn đáy lòng vÆ°Æ¡ng phi khi nghe giá»ng nói thất vá»ng của cô bé tá»™i nghiệp.
- Chúa Æ¡i, - bà nói và giÆ¡ hai tay lên trá»i, -Chúa Æ¡i, xin hãy chỉ giáo cho con! Chúa Æ¡i, sẽ là ná»—i bất hạnh khủng khiếp và tá»™i ác tà y trá»i nếu chối từ con gái con! Chúa Æ¡i, con cầu xin NgÆ°á»i trong cảnh khốn cùng, hãy trả lá»i con Ä‘i! Mặt bà chợt sáng lên, trong khi toà n thân run rẩy mãnh liệt. Bà đã thỉnh cầu Chúa. Má»™t giá»ng nói mà không ai nghe thấy, trừ bà , má»™t giá»ng nói bà ẩn và dÆ°á»ng nhÆ° đáp lại lá»i khẩn cầu ấy, cất lên từ phÃa sau tấm rèm ba từ nà y mà Nevers vẫn dùng là m phÆ°Æ¡ng châm: - Có ta đây!.VÆ°Æ¡ng phi bÃu lấy cánh tay Hồng y giáo chủ để khá»i ngã váºt ra đằng sau... Bà không dám quay ngÆ°á»i lại. Giá»ng nói ấy đến từ trá»i sao? Gonzague coi thÆ°á»ng ná»—i xúc Ä‘á»™ng bất chợt ấy. ông ta muốn ra đòn cuối cùng.
- ThÆ°a bà , - ông ta kêu lên, - bà đã khẩn cầu đấng chúa tể. Chúa đã đáp lá»i bà . Tôi có thấy và tôi cảm thấy. ThÆ°a bà , xin đừng chối bá» hạnh phúc sau những Ä‘au khổ triá»n miên mà bà đã chịu Ä‘á»±ng má»™t cách cao thượng, thÆ°a bà , tiếng nói của tâm hồn sẽ trả lá»i bà .
VÆ°Æ¡ng phi ngắm nhìn dona Cruz. Và Gon-zague nói tiếp má»™t cách bà i bản: - Giá» bà đã thấy cô gái rồi, nhân danh đức Chúa vÄ©nh hằng! Tôi xin há»i bà , đó không phải là con gái bà sao? VÆ°Æ¡ng phi không trả lá»i ngay. Má»™t cách không tá»± giác, bà quay ná»a ngÆ°á»i vá» phÃa tấm rèm. Giá»ng nói mà chỉ bà nháºn thấy, phát ra cái từ duy nhất nà y: - Không.
- Không. - Vương phi quả quyết lặp lại.
Và ánh mắt dứt khoát của bà nhìn khắp các cá» tá»a. Bà không còn sợ nữa. Dù ngÆ°á»i cố vấn bà ẩn đó là ai chăng nữa, bà tin và o anh ta, vì anh ta chống lại Gonzague. Vả lại, anh ta đã thá»±c hiện lá»i hứa âm thầm trong cuốn sách kinh. Anh ta đã nói: "Có ta đây!". Anh ta đã đến vá»›i câu châm ngôn của Nevers. Tuy nhiên trăm nghìn tiếng la lối vang lên khắp gian phòng.
- Äủ rồi! - Gonzague nói. - Sá»± kiên nhẫn của con ngÆ°á»i cÅ©ng có giá»›i hạn. Tôi xin há»i vÆ°Æ¡ng phi má»™t lần cuối cùng, và xin nói vá»›i bà rằng: cần phải có những lý do chÃnh đáng, những lý do quan trá»ng và chắc chắn để từ chối má»™t sá»± tháºt hiển nhiên.
- Chao ôi! - vị Hồng y giáo chủ tốt bụng thở dà i, - tôi chẳng vẫn nói thế là gì! Khi các bà nghÄ© Ä‘iá»u gì trong đầu...
- Những lý do đó, - Gonzague nói nốt, - bà có chứ, thÆ°a bà ? - Có. - Giá»ng nói bà ẩn trả lá»i.
- Có. - Äến lượt vÆ°Æ¡ng phi lặp lại.
Gonzague tái nhợt Ä‘i và môi ông ta run láºp báºp. ông ta cảm thấy ở đây, ngay giữa há»™i nghị do ông ta triệu táºp nà y, có má»™t ảnh hưởng thù địch nhÆ°ng không nắm bắt được. ông ta cảm thấy nó, nhÆ°ng chỉ hoà i công tìm kiếm.
Chỉ sau có mấy phút, má»i thứ đã thay đổi trong con ngÆ°á»i bà quả phụ Nevers. Äiá»u kỳ lạ nà y từ đâu ra? Sá»± thay đổi diá»…n ra ngay trong.lúc vÆ°Æ¡ng phi Ä‘iên loạn cầu xin Chúa giúp.
Nhưng Gonzague không hỠtin và o Chúa. ông ta lau mồ hôi chảy ròng ròng trên trán.
- Váºy bà có tin gì vá» con gái mình sao, thÆ°a bà ? - ông ta há»i, cố hết sức che giấu ná»—i lo. -Có những kẻ bịp bợm. Gia tà i của Nevers là má»™t miếng mồi ngon. NgÆ°á»i ta đã dẫn đến cho bà má»™t cô gái nà o khác chăng? Và nói vá»›i bà rằng, - Gonzague tiếp tục, - "đây má»›i tháºt là con gái bà , ngÆ°á»i ta đã cứu được nó, ngÆ°á»i ta đã bảo vệ nó". Bá»n há» Ä‘á»u nói thế! Chủ tá»a de Lamoignon và các phụ tá quan trá»ng của ông giỠđây nhìn Gonzague vá»›i vẻ ngạc nhiên.
- Giấu móng vuốt đi thôi, đồ mèo rừng! -Chaverny thì thầm.
Trên khuôn mặt tái nhợt của Gonzague, có thể thấy mắt ông ta thiêu đốt và đỠngầu.
- Cô ta ở đây, đâu đó, - ông ta tiếp tục rÃt lên giữa hai hà m răng nghiến chặt, sẵn sà ng xuất hiện, hỠđã khẳng định vá»›i bà thế, phải váºy không, thÆ°a bà ? Và còn sống, trả lá»i Ä‘i, còn sống! VÆ°Æ¡ng phi tì má»™t tay lên tay vịn chiếc ghế bà nh. Bà lảo đảo.
- Trả lá»i Ä‘i! Trả lá»i Ä‘i! - Gonzague giục.
Và cả các vị quan tòa cÅ©ng lặp lại: - VÆ°Æ¡ng phi, trả lá»i Ä‘i! Aurore de Caylus lắng nghe. Ngá»±c bà không còn hÆ¡i nữa. ôi! Lá»i phán truyá»n sao mà cháºm thế! - Còn sống? - Aurore de Caylus há»i ngÆ°á»i phán truyá»n bằng má»™t giá»ng đứt Ä‘oạn.
- Còn sống. - Bà được trả lá»i.
- Phải, còn sống! Còn sống! - Bà hét toáng lên, - còn sống, mặc dù ông không muốn, và được Chúa che chở.
Tất cả má»i ngÆ°á»i nhốn nháo đứng lên. Trên dãy ghế các ủy viên của hoà ng gia, má»i ngÆ°á»i há»i ý kiến nhau.
- Äà nh rằng tôi đã nói vá»›i ngà i, - Hồng y giáo chủ nhắc lại, - Ä‘Ã nh rằng tôi đã nói vá»›i ngà i, thÆ°a công tÆ°á»›c! NhÆ°ng chúng ta không thể biết hết tất cả, và tôi bắt đầu tin rằng vÆ°Æ¡ng phi không há» Ä‘iên chút nà o! Giữa lúc khắp phòng còn Ä‘ang lá»™n xá»™n, giá»ng nói từ sau tấm rèm treo tÆ°á»ng nói: "Tối nay, tại vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh, ngÆ°á»i ta sẽ nói vá»›i bà câu châm ngôn của Nevers".
- Và tôi sẽ gặp con gái tôi chứ? - VÆ°Æ¡ng phi ấp úng, ngÆ°á»i nhÆ° muốn xỉu Ä‘i. Tiếng Ä‘á»™ng của má»™t cánh cá»a đóng lại khẽ phát ra sau tấm rèm. Sau đó không nghe thấy gì nữa. Vẫn còn kịp. Chaverny, vá»›i má»™t ná»—i ngá» vá»±c mÆ¡ hồ, vá»™i tá»›i sau Hồng y de Bissy. Anh ta Ä‘á»™t ngá»™t vén tấm rèm cá»a, không thấy có gì hết, nhÆ°ng vÆ°Æ¡ng phi kêu lên má»™t tiếng tắc nghẹn.
Thế là đủ, Chaverny mở cá»a lao ra ngoà i hà nh lang. Hà nh lang tối om, vì đêm đã bắt đầu xuống.
Chaverny không nhìn thấy gì, ngoà i cái bóng láºt Ä‘áºt của chà ng gù thấp lùn có đôi chân vẹo vỠở mãi cuối hà nh lang, cái bóng đó bình tÄ©nh xuống thang và biến mất.
- ông anh hỠmuốn xấu chơi với quỷ, - anh ta nói, - và quỷ nó chơi lại.
Trong lúc đó, ở trong phòng thảo luáºn, chủ tá»a de Lamoignon ra hiệu cho các thà nh viên há»™i đồng ngồi lại và o chá»—. Gonzague đã có má»™t ná»— lá»±c ghê gá»›m. Bá» ngoà i ông ta có vẻ bình thản.
ông ta chà o há»™i đồng và nói: - ThÆ°a các ngà i, tôi lấy là m xấu hổ phải nói thêm má»™t lá»i. Xin các ngà i hãy quyết định Ä‘i, giữa vÆ°Æ¡ng phi và tôi.
- Chúng tôi sẽ thảo luáºn. - Và i ba giá»ng đáp.
Chủ tá»a de Lemoignon đứng lên và đội mÅ©.
- Hoà ng thân, - ông nói, - ý kiến của các ủy viên hoà ng gia, sau khi đã nghe đức Hồng y giáo chủ đại diện cho vÆ°Æ¡ng phi, là không có gì để phán xá» cả. Vì phu nhân de Gonzague biết con mình Ä‘ang ở đâu, bà hãy Ä‘Æ°a cô gái ra. Ngà i de Gonzague cÅ©ng Ä‘Æ°a ra cô gái mà ông nói là ngÆ°á»i thừa kế của Nevers. Chứng cứ thà nh văn, được hoà ng thân chỉ ra, được vÆ°Æ¡ng phi viện dẫn, cái trang giấy bị xé ra khá»i cuốn sổ của nhà thá» riêng de Caylus, sẽ được xuất trình và là m cho việc quyết định trở nên dá»… dà ng. Chúng tôi, nhân danh Äức Vua, hoãn há»™i nghị lại sau ba ngà y.
- Tôi chấp nháºn, - Gonzague mau mắn đáp, - tôi sẽ có bằng chứng.
- Tôi sẽ có con gái mình và tôi sẽ có bằng chứng, - vÆ°Æ¡ng phi cÅ©ng nói tÆ°Æ¡ng tá»±, - tôi chấp nháºn.
Các ủy viên của hoà ng gia nhanh chóng bế mạc phiên há»p.
- Giraud, - vương phi nói với nữ thị tỳ Madeleine, - hãy bảo chuẩn bị kiệu cho ta.
Gonzague mỉm cÆ°á»i.
- Váºy là có buổi Ä‘á»c kinh tối ở nhà thá» xứ Saint-Magloire sao? - ông ta ngạc nhiên há»i..- Tôi không biết, thÆ°a ngà i, - vÆ°Æ¡ng phi bình tÄ©nh đáp, - không phải nhà thá» xứ Saint-Magloire là nÆ¡i tôi đến. Xin chúc mừng, ông sẽ được thấy các đồ trang sức của tôi.
- Äồ kim cÆ°Æ¡ng của bà ! - Hoà ng thân nói vẻ giá»…u cợt. - Triá»u đình đã vắng bóng bà suốt bao lâu, cuối cùng cÅ©ng có hân hạnh sẽ lại thấy bà sao? - Tối nay tôi sẽ đến dá»± vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh. - Bà nói.
Gonzague kinh ngạc sững sá».
- Bà , - ông ta lúng búng, - bà ! VÆ°Æ¡ng phi đứng thẳng ngÆ°á»i lên, đẹp và kiêu xa đến mức mặc dù không muốn Gonzague cÅ©ng phải cụp mắt xuống.
- Tôi! - Bà đáp.
Và bÆ°á»›c lên trÆ°á»›c những ngÆ°á»i hầu gái để Ä‘i ra: - Hôm nay tôi kết thúc để tang, ngà i hoà ng thân. Ngà i hãy là m những gì ngà i muốn để chống lại tôi, tôi không còn sợ ngà i nữa! Gonzague đứng ngây ra má»™t lúc nhìn vợ mình Ä‘i ngang qua hà nh lang trở vá» phòng.
- Má»™t sá»± nổi dáºy! - ông ta nghÄ©. - Thế nhÆ°ng ta đã nháºp cuá»™c chÆ¡i lá»›n nà y tốt thế cÆ¡ mà . Tại sao ta lại thua? Chắc chắn bà ta phải có má»™t quân bà i bà máºt. Dẫu sao, chúng ta không được để mất má»™t phút nà o. Bà ta định là m gì tại vÅ© há»™i ở Hoà ng Cung nhỉ? Nói vá»›i quan Nhiếp chÃnh Æ°? Chắc chắn, bà ta biết con mình ở đâu...
Và cả ta nữa, ta cÅ©ng biết, - ông ta ngừng lại, mở các tá» ghi ra. - Ãt ra thì ở đây sá»± ngẫu nhiên đã giúp ta.
ông ta gõ chiếc chuông và nói vá»›i ngÆ°á»i đầy tá»› vừa chạy lại: - ông Peyrolles! Bảo ông Peyrolles đến ngay cho ta! - ThÆ°a hoà ng thân, - Peyrolles thốt lên khi bÆ°á»›c và o. - Lagardère Ä‘ang ở Paris.
- Hừm! Ta đã ngá» thế, từ bao giá» váºy? - Ãt nhất là từ hôm qua.
Hẳn là vÆ°Æ¡ng phi đã gặp hắn ta, Gonzague nghÄ©. Rồi ông ta há»i: - Là m sao ngÆ°Æ¡i biết? Peyrolles hạ giá»ng trả lá»i: - Saldagne và Faenza chết rồi.
Sá»± biểu lá»™ của ngà i de Gonzague vượt quá mức chỠđợi. Các cÆ¡ mặt ông ta rung lên và ông.ta dÆ°á»ng nhÆ° bị choáng. Khi Peyrolles ngÆ°á»›c lên nhìn, ông ta đã định thần trở lại.
- Hai tên má»™t lúc! - ông ta nói. - Con ngÆ°á»i nà y ghê gá»›m tháºt! Trong số tất cả những ngÆ°á»i Ä‘i dạo dÆ°á»›i ánh trăng trong con hà o Caylus, chúng ta chỉ còn lại bốn ngÆ°á»i.
- Vâng, - gã quản gia rùng mình nói, - thá»i gian gấp lắm rồi.
- Hai miếng mồi ngon, - Gonzague nói tiếp trong lúc cà i đai lưng. - Hai ta một lúc. Còn kia là hai gã cà khổ...
- Cocardasse và Passepoil! - Peyrolles ngắt lá»i. - Bá»n chúng sợ Lagardère.
- Váºy là bá»n chúng cÅ©ng nhÆ° ngÆ°Æ¡i. Äà nh váºy thôi, chúng ta không có sá»± lá»±a chá»n. Hãy Ä‘i tìm chúng Ä‘i! Äi Ä‘i! Gonzague nghÄ©: "Ta đã nói đúng, cần phải hà nh Ä‘á»™ng ngay. Äêm nay sẽ có nhiá»u chuyện lạ đây!".
- Nhanh lên! - Peyrolles nói khi tá»›i trÆ°á»›c căn phòng, - đức ông Ä‘ang cần gặp các anh! Bá»n chúng vênh vang bÆ°á»›c và o, vạt áo cá»™m lên vì Ä‘eo kiếm. Cocardasse vẫn oai vệ, Passepoil vẫn vụng vá» và xấu xà tệ hại. "Chà o ngà i Ä‘i, đệ, - gã Gascon đã được đồng hóa thà nh ngÆ°á»i Provence nói, và cám Æ¡n đức ông Ä‘i".
- Äủ rồi! - Gonzague nói và nhìn xéo qua chúng.
Chúng liá»n đứng yên ngay. Vá»›i những chà ng trai dÅ©ng cảm nà y, ngÆ°á»i nà o trả tiá»n có thể cho phép mình là m bất cứ Ä‘iá»u gì.
- Kiếm của các anh vẫn tốt chứ? - Gonzague lại há»i.
- Còn tốt hơn ấy chứ. - Gã Gascon đáp.
- Và sẵn sà ng phục vụ đức ông. - Gã Nor-mand đế theo, tá» ra cung kÃnh.
- Äược. - Gonzague nói. Và ông ta quay lÆ°ng lại, trong lúc hai ngÆ°á»i bạn của chúng ta chà o sau lÆ°ng ông ta.
Gonzague ra hiệu cho Peyrolles lại gần. Hai ngÆ°á»i Ä‘i đến táºn cuối phòng, gần sát lối ra. Gon-zague xé trang giấy trong cuốn sổ mà ông ta ghi các thông tin của dona Cruz. Äúng lúc ông ta trao tá» giấy cho gã quản gia, bá»™ mặt pha tạp của gã gù hiện ra bên ngoà i cánh cá»a hé mở. Không ai thấy anh ta, và anh ta biết Ä‘iá»u đó, bởi vì mắt anh ta sáng lên đầy vẻ thông minh khác thÆ°á»ng, vẻ mặt thay đổi hoà n toà n. Nhìn thấy Gonzague và gã tay chân mù quáng đứng nói chuyện cách.ông ta hai bÆ°á»›c, gã gù nhanh chóng lùi lại, rồi ghé tai và o khe cá»a lắng nghe. Peyrolles Ä‘á»c ngắc ngứ những từ mà chủ y viết ra bằng bút chì.
- Phố Chantre, - y nói, - một cô gái tên là Aurore...
Má»™t ngá»n lá»a sầm tối ánh lên trong mắt gã gù.
- Hắn biết! - Gã gù nghÄ©. - Là m sao hắn biết? - NgÆ°Æ¡i hiểu rồi chứ? - Gonzague há»i.
- Dạ, tại hạ hiểu ạ, - Peyrolles trả lá»i. - May tháºt đấy! - Những ngÆ°á»i nhÆ° ta có sao bản mệnh. -Ngà i de Gonzague lại nói.
- Bá»n há» sẽ Ä‘Æ°a cô gái tá»›i đâu ạ? - Chái nhà của dona Cruz.
Gã gù sỠtrán.
Gonzague đặt và o tay gã quản gia má»™t trong hai giấy má»i đến dá»± vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh, vốn được dà nh cho Saldagne và Faenza.
- NgÆ°Æ¡i sẽ kiếm, - ông ta nói tiếp, - má»™t bá»™ y phục vÅ© há»™i tÆ°Æ¡i tắn và lịch sá»±, giống nhÆ° bá»™ mà ta đã đặt cho dona Cruz. NgÆ°Æ¡i sẽ có má»™t chiếc kiệu đợi sẵn ở phố Chantre, và ngÆ°Æ¡i sẽ tá»›i trình diện cô gái nhân danh chÃnh Lagardère.
- Äó là sá»± liá»u mạng được ăn cả ngã vá» không. - Peyrolles nói.
- Còn sao nữa! Trừ khi trông thấy xiêm y và đồ nữ trang khiến cô ta phát Ä‘iên lên, còn thì ngÆ°Æ¡i chỉ được nói: "Lagardère gá»i cho cô những thứ nà y và đợi cô".
- Trò dở ẹc! - má»™t giá»ng the thé xen và o giữ hai ngÆ°á»i, - cô gái sẽ không nhúc nhÃch đâu.
Peyrolles nhảy sang má»™t bên, Gonzague đặt tay lên kiếm. Peyrolles phá lên cÆ°á»i, nhÆ° tất cả những kẻ hèn nhát vừa qua má»™t cÆ¡n sợ hãi rụng rá»i.
- Thằng gù! - Gã hét lên.
- Lại cái tên nà y? - Gonzague vui vẻ nói. -NgÆ°Æ¡i đến đây là m gì? - Thế còn các vị, - gã gù trâng tráo há»i lại, - các vị định là m gì ở đó? Và chẳng khách khà gì gã gù giáºt tấm thiếp má»i từ tay Peyrolles mà ngÆ°á»i ta vừa trao cho y.
- NgÆ°Æ¡i là m gì váºy, đồ vô lại? - Gonzague quát há»i.
Gã gù từ tốn lấy trong túi ra chiếc bút lông ngỗng và tráp bút.
- Hắn điên rồi! - Peyrolles nói.
- Äâu có! Äâu có! - Anh ta đứng dáºy nói bằng má»™t giá»ng đắc thắng..Anh ta chìa tá» giấy cho Gonzague. ông nà y Ä‘á»c: "Cô bé yêu quý, những đồ trang sức nà y là của ta gá»i tá»›i. Ta muốn dà nh cho tiểu thÆ° má»™t sá»± bất ngá». Tiểu thÆ° hãy trang Ä‘iểm cho tháºt đẹp: má»™t chiếc kiệu và hai ngÆ°á»i đầy tá»› sẽ thay ta đến Ä‘Æ°a tiểu thÆ° tá»›i vÅ© há»™i, ta sẽ đợi tiểu thÆ° ở đó." "Henri de Lagardère" Cocardasse và môn đệ Passepoil đứng quá xa nên không nghe được, bá»n chúng dõi mắt nhìn mà chẳng hiểu gì.
- SÆ° khỉ! - gã Gascon nói, - đức ông trông nhÆ° ngÆ°á»i bị lóa mắt ấy! - NhÆ°ng cái gã lùn thấp bé nà y, - gã Nor-mand tiếp, - cứ nhìn mặt gã mà xem! Äệ dám chắc là đã thấy ánh mắt nà y ở đâu rồi.
Äúng thế tháºt, Gonzague có vẻ mặt của má»™t ngÆ°á»i sững sá» vì kinh ngạc.
- Thế nà y nghÄ©a là gì? - ông ta khẽ há»i.
- Thế nà y nghÄ©a là , - gã gù tháºt thà đáp, -vá»›i những dòng chữ nà y cô gái sẽ tin.
- Váºy là ngÆ°Æ¡i đã Ä‘oán được ý định của chúng ta? - Tôi hiểu rằng ngà i muốn gặp cô gái.
- Và ngÆ°Æ¡i biết rằng ngÆ°á»i ta sẽ phải mạo hiểm khi nắm được những bà máºt nà o đó? - Có mạo hiểm thì má»›i mong vá»› bẫm! - Gã gù xoa hai tay đáp.
Gonzague và Peyrolles đưa mắt cho nhau.
- NhÆ°ng, - Gonzague hạ giá»ng nói, - nét chữ nà y?...
- Tôi có chút Ãt tà i lẻ, - gã gù đáp. - Má»™t khi tôi biết nét chữ của má»™t ngÆ°á»i...
- à phải! Äiá»u đó sẽ dẫn ngÆ°Æ¡i tiến xa! - ồ! NgÆ°á»i đó, - gã gù cÆ°á»i ngắt lá»i, - ông ta cao lá»›n còn tôi thì quá bé, tôi không thể bắt chÆ°á»›c ông ta.
- Ngươi quen ông ta? - Khá rõ.
- Là m sao ngươi quen biết ông ta.
- Quan hệ là m ăn.
- Ngươi có thể cho chúng ta một và i thông tin? - Một tin duy nhất: hôm qua ông ta đã ra hai cú đòn; ngà y mai ông ta sẽ ra hai cú nữa.
Peyrolles run rẩy từ đầu đến chân. Gonzague nói:.- Có nhiá»u phòng giam tốt trong tầng hầm dinh thá»± của ta! Gã gù không hỠđể ý đến vẻ Ä‘e dá»a của ông ta và đáp: - Thua rồi! Ngà i hãy biến chúng thà nh các hầm rượu và cho bá»n buôn rượu thuê.
- Ta nghĩ ngươi là một tên do thám.
- NghÄ© gì mà hãm váºy. NgÆ°á»i mà ta Ä‘ang nói đến không có lấy má»™t đồng má»™t cắc, còn ngà i thì già u có bạc triệu. Ngà i có muốn tôi giao ông ta cho ngà i không? Gonzague mở to mắt.
- Hãy Ä‘Æ°a cho tôi tấm thiếp nà y. - Gã gù nói tiếp và chỉ và o tá» giấy má»i cuối cùng mà Gonzague còn cầm trong tay.
- NgÆ°Æ¡i sẽ là m gì vá»›i nó? - Tôi sẽ sá» dụng nó được việc. Tôi sẽ Ä‘Æ°a nó cho ngÆ°á»i đó và ngÆ°á»i đó sẽ giữ lá»i hứa mà nhân danh ông ta, tôi nói vá»›i ngà i ở đây. ông ta sẽ tá»›i vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh.
- Äức Chúa muôn năm! Anh bạn, - Gonzague thốt lên, - ngÆ°Æ¡i quả là đồ ranh ma quá»· quyệt! - ô! ô! - gã gù nói vẻ khiêm tốn, - có ngÆ°á»i còn ranh ma hÆ¡n tôi ấy chứ.
- Tại sao ngÆ°Æ¡i lại nhiệt tình phục vụ ta nhÆ° thế? - Tôi là váºy mà , rất táºn tụy vá»›i những ngÆ°á»i mà tôi thÃch.
- Và chúng ta có vinh dá»± là m ngÆ°Æ¡i thÃch? - Rất nhiá»u.
- Hãy phục vụ ta trung thà nh, và ngÆ°Æ¡i sẽ được Ä‘á»n đáp, ngược lại... - Gonzague bảo.
ông ta không nói hết và đưa tấm thiếp cho gã gù. Gã nháºn lấy và bÆ°á»›c lùi vá» phÃa cá»a. Cứ ba bÆ°á»›c gã lại cúi chà o và nói: - Vinh hạnh cho tôi được đức ông tin cáºy.
Äêm nay, đức ông sẽ nghe nói vá» tôi..
|
16-10-2008, 10:57 AM
|
|
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 8
Nháºt ký của Aurore: thá»i thÆ¡ ấu
ở góc phố Chantre và Saint-Honoré có má»™t ngôi nhà trông bá» ngoà i khiêm tốn, gần nhÆ° còn má»›i. Lối và o ở trên phố Chantre: má»™t cái cá»a nhá» xây cuốn mà để lên đến ngưỡng cá»a ngÆ°á»i ta phải bÆ°á»›c qua ba báºc thá»m. Chỉ má»›i và i ngà y nay, má»™t gia đình trẻ đến ở ngôi nhà nà y, cung cách của há» khiến cho hà ng xóm láng giá»ng phải để ý đôi chút. Äầu tiên là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ, Ãt nhất cÅ©ng là so vá»›i vẻ đẹp đầy trẻ trung của gÆ°Æ¡ng mặt chà ng, ánh mắt rá»±c lá»a của chà ng, món tóc và ng hung dà y dặn ôm lấy vầng trán rá»™ng và thanh tú của chà ng. Chà ng được má»i ngÆ°á»i gá»i là kiếm sÆ° Louis, và chà ng uốn nắn cho các tay kiếm... Sống cùng vá»›i chà ng là má»™t cô gái còn rất trẻ, xinh xắn và dịu hiá»n nhÆ° thiên thần mà không ai biết tên cô là gì.
NgÆ°á»i ta đã nghe thấy há» nói chuyện vá»›i nhau.
Há» không anh anh em em vá»›i nhau và không sống vá»›i nhau nhÆ° vợ chồng. Há» có gia nhân là má»™t bà già không nói năng bao giá», và má»™t cáºu bé mÆ°á»i sáu mÆ°á»i bảy tuổi luôn tá» ra rất má»±c kÃn đáo. Cô gái trẻ không ra ngoà i bao giá», tá»›i mức ngÆ°á»i ta có thể tưởng cô bị giam giữ, nếu nhÆ° không luôn nghe thấy tiếng hát hay và vẻ tÆ°Æ¡i tắn của cô khi hát những bà i thánh ca hoặc khúc hát. Ngược lại kiếm sÆ° Louis ra khá»i nhà khá thÆ°á»ng xuyên, và trở vá» nhà cÅ©ng khá muá»™n khi đã khuya. Những khi ấy, chà ng không bao giá» và o qua cá»a có báºc thá»m. Ngôi nhà có hai lối và o, lối thứ hai Ä‘i qua cầu thang nhà bên cạnh. Äó là lối mà kiếm sÆ° Louis sá» dụng để trở vá» phòng mình.
Từ khi hỠđến ở ngôi nhà nà y, không có ngÆ°á»i lạ nà o bÆ°á»›c qua ngưỡng cá»a, trừ má»™t ngÆ°á»i gù thấp bé trông hiá»n là nh và nghiêm túc, ngÆ°á»i nà y ra và o nhà mà không nói vá»›i ai má»™t lá»i, bao giá» cÅ©ng theo lối cầu thang, không bao giá» theo lối thá»m. Chắc hẳn đó là má»™t mối quen biết đặc biệt của kiếm sÆ° Louis, và những ngÆ°á»i tò mò không bao giá» thấy anh ta dÆ°á»›i phòng, nÆ¡i cô gái ở cùng vá»›i bà già và cáºu bé. TrÆ°á»›c khi kiếm sÆ° và gia đình mình tá»›i, không ai nhá»› đã từng gặp ngÆ°á»i gù nà y trong khu phố..ChÃnh hôm ở dinh thá»± de Gonzague diá»…n ra há»™i nghị gia đình trá»ng thể ấy, cô gái ở ngôi nhà của kiếm sÆ° Louis ngồi má»™t mình trong gian phòng riêng xinh xắn. Cô Ä‘ang viết. Những tia sáng cuối cùng trong ngà y lá»t và o qua cá»a sổ, mà các tấm rèm vừa được vén ra, rá»i đúng và o gÆ°Æ¡ng mặt cô. Äó là má»™t cô gái tÆ°Æ¡i cÆ°á»i, thuá»™c loại những cô gái dịu dà ng mà tÃnh hồn nhiên vui vẻ tá»a sáng đến mức chỉ má»™t mình cô cÅ©ng đủ tạo nên niá»m vui của cả má»™t gia đình. Má»i Ä‘Æ°á»ng nét ở cô dÆ°á»ng nhÆ° được tạo ra để Ä‘em lại niá»m vui. GÆ°Æ¡ng mặt cô toát lên vẻ dịu dà ng, nhÆ°ng trong mắt cô, rá»±c sáng dÆ°á»›i vòm lông mà y Ä‘en táo bạo nhÆ° tô vẽ, có má»™t vẻ quả quyết Ä‘iá»m nhiên và gan dạ. Cô hoà n toà n Ä‘Æ¡n Ä‘á»™c. Khi hoà ng hôn buông xuống che tối đầu ngá»n bút, cô ngừng viết và bắt đầu mÆ¡ má»™ng.
- Chà ng vỠmuộn quá! - Cô gái thì thầm.
Cô xếp lại các trang giấy giở ra trên bà n và cho tất cả và o má»™t cái há»™p nhá», rồi đẩy và o sau đầu giÆ°á»ng.
- Hẹn ngà y mai nhé! - Cô nói nhÆ° thể chia tay vá»›i má»™t ngÆ°á»i bạn đồng hà nh.
Rồi cô khép cá»a sổ lại và vá»›i lấy cây ghita, gẩy lên và i nốt ngẫu hứng. Cô đợi. Hôm nay, cô đã Ä‘á»c lại tất cả các trang viết, giá» Ä‘ang được cất trong chiếc há»™p. Chao ôi! Cô có thá»i gian để Ä‘á»c. Các trang ghi lịch sá» Ä‘á»i cô.
Nháºt ký của Aurore, Gá»i mẹ tôi...
Con sinh ra tại Pháp. Má»i ngÆ°á»i không nói cho con biết ở đâu. Con không biết Ä‘Ãch xác tuổi mình. NhÆ°ng có lẽ con khoảng hai mÆ°Æ¡i tuổi.
Con tin là đôi khi mình nhá»› được má»™t ngÆ°á»i phụ nữ có gÆ°Æ¡ng mặt thánh thiện, ngÆ°á»i đó cúi xuống nôi con vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i. Có phải đấy là mẹ không? ... Thế rồi, trong bóng tối, những tiếng đánh nhau dữ dá»™i. Có lẽ đấy là đêm lên cÆ¡n sốt của má»™t đứa trẻ. Ai đó ẵm con trong tay. Má»™t tiếng sấm là m con run lên. Chúng con chạy trong đêm tối. Con lạnh. Có má»™t là n sÆ°Æ¡ng bao phủ lên tất cả. Bạn con hẳn là phải biết hết, nhÆ°ng khi con gặng há»i vá» thá»i thÆ¡ ấu của mình, bạn con chỉ cÆ°á»i buồn bã và lặng thinh. Lần đầu tiên con thấy rõ mình mặc theo kiểu má»™t cáºu bé, trên dãy núi Pirênê ở Tây Ban Nha. Con Ä‘i chăn dê cho má»™t quintero, tên gá»i ngÆ°á»i ở vùng núi nà y, ngÆ°á»i hẳn là đã cho chúng con hưởng sá»± mến khách. Bạn con bị ốm, và con thÆ°á»ng nghe má»i.ngÆ°á»i nói là bạn con sẽ chết. Khi ấy con gá»i bạn con là cha. Buổi tối khi con trở vá», bạn con bảo con quỳ bên đầu giÆ°á»ng, lại còn chắp hai bà n tay bé nhá» của con lại, và nói vá»›i con bằng tiếng Pháp: - Aurore, con hãy cầu Chúa cho ta được sống! Má»™t đêm, vị linh mục đến là m lá»… xức dầu cuối cùng cho bạn con. Bạn con xÆ°ng tá»™i và khóc.
Bạn con, tưởng là con không nghe thấy, nói: - Äây là đứa con gái bé bá»ng của con, tá»™i nghiệp cho nó phải ở lại má»™t mình.
- Hãy nghĩ đến Chúa, con của ta! - Vị linh mục động viên.
- Vâng, thÆ°a cha. ồ! Vâng, con nghÄ© đến Chúa. Äức Chúa lòng là nh. Con không lo cho mình. NhÆ°ng con gái bé bá»ng của con sẽ phải ở lại trên Ä‘á»i. Liệu có phải là má»™t trá»ng tá»™i, thÆ°a cha, nếu con Ä‘em nó Ä‘i theo con? - Giết nó! - Vị linh mục ghê sợ thốt lên, -con của ta, con mê sảng rồi! Bạn con lắc đầu và không nói gì. Con lại gần bạn con tháºt khẽ khà ng: - Bạn Henri, - con nói và nhìn thẳng và o bạn con (giá mà mẹ biết, mẹ Æ¡i, mặt bạn con gầy và xanh nhÆ° thế nà o), bạn Henri, con không sợ chết, và con rất muốn được Ä‘i cùng cha ra nghÄ©a địa.
Bạn con ôm lấy con trong vòng tay mà cÆ¡n sốt là m cho nóng hổi. Và con nhá»› bạn con cứ nhắc Ä‘i nhắc lại: - Äể nó lại má»™t mình! Äể nó lại má»™t mình! Bạn con ngủ thiếp Ä‘i, vẫn ôm con trong vòng tay. Má»i ngÆ°á»i muốn lôi con ra, nhÆ°ng bạn con thì thà phải giết con còn hÆ¡n. Con nghÄ©: "Nếu bạn ta ra Ä‘i, ngÆ°á»i ta sẽ mang ta Ä‘i cùng vá»›i bạn ta".
Và i giá» sau, bạn con tỉnh lại. NgÆ°á»i con Æ°á»›t đẫm mồ hôi.
- Ta đã được cứu thoát. - Bạn con nói.
Và khi thấy con bị ghì chặt và o mình, bạn con lại nói: - Hỡi thiên thần bé nhá» tuyệt vá»i, chÃnh con đã chữa là nh cho ta! ... Con chÆ°a bao giá» ngắm kỹ bạn con. Má»™t hôm, con thấy bạn con má»›i đẹp là m sao và kể từ đấy con luôn thấy bạn con nhÆ° thế. Bấy giá» chúng con đã rá»i trang trại của quintero để Ä‘i sâu hÆ¡n nữa và o ná»™i địa. Bạn con đã lại sức và nháºn là m các công việc đồng áng. Từ đấy con biết rằng việc đó là để nuôi con. Bấy giá» chúng.con Ä‘ang ở má»™t trại lÄ©nh canh già u có gần Ve-nasque.
ông chủ canh tác đất và ngoà i ra còn bán rượu phục vụ những ngÆ°á»i buôn láºu. Bạn con đã dặn con không bao giỠđược ra khá»i khu đất quây nằm phÃa sau nhà , cÅ©ng không và o phòng của khách. NhÆ°ng má»™t buổi tối, có các ông lá»›n đến ăn tại trại, những ông lá»›n từ Pháp đến. Con Ä‘ang chÆ¡i vá»›i các con của ông chủ trong ruá»™ng nho. LÅ© trẻ muốn xem các ông lá»›n, con đã dại dá»™t Ä‘i theo chúng. Há» có hai ngÆ°á»i ngồi bên bà n ăn, vây quanh là các gia nhân và những ngÆ°á»i mang kiếm. Bảy ngÆ°á»i cả thảy. NgÆ°á»i chỉ huy cả nhóm ra hiệu cho ngÆ°á»i ngồi cùng bà n.
Cả hai cùng nhìn con. ông thứ nhất gá»i con đến bên và vuốt ve con, trong khi ngÆ°á»i kia ra nói rất khẽ vá»›i chủ trại. Khi ông ta quay lại, con nghe thấy ông ta nói: "Äúng nó rồi!".
- Lên ngựa. - ông lớn chỉ huy ra lệnh.
Äồng thá»i, ông ta ném cho chủ trại má»™t túi đầy tiá»n.
Quay sang con, ông ta nói: - Ra cánh đồng đi, cháu bé, ra tìm cha cháu.
Äược gặp bạn con sá»›m hÆ¡n má»™t chút, đối vá»›i con, chẳng có gì đáng mong hÆ¡n thế. Con ngoan ngoãn trèo lên ngồi đằng sau má»™t trong những ông lá»›n. ÄÆ°á»ng đến cánh đồng nÆ¡i cha con Ä‘ang là m việc, con đâu có biết. Trong ná»a tiếng đồng hồ, con vừa Ä‘i vừa cÆ°á»i nói, hát hò, Ä‘ung Ä‘Æ°a theo nÆ°á»›c kiệu của con ngá»±a đại. Con sung sÆ°á»›ng nhÆ° má»™t bà hoà ng! Thế rồi con há»i: - Sắp đến chá»— bạn cháu chÆ°a? - Sắp rồi, sắp rồi! - NgÆ°á»i ta trả lá»i con. Và lại cứ thế Ä‘i. Hoà ng hôn xuống dần. Con sợ.
Con muốn xuống khá»i ngá»±a. ông lá»›n chỉ huy ra lệnh: "Phi nÆ°á»›c đại!" Và cái ngÆ°á»i giữ con lấy tay bịt miệng con để con không hét được. NhÆ°ng bá»—ng nhiên, băng qua cánh đồng có má»™t kỵ sÄ© rẽ khoảng không phi tá»›i, không yên cÆ°Æ¡ng, tóc ngÆ°á»i đó bay trong gió cùng vá»›i những mảnh áo rách. Con Ä‘Æ°á»ng rẽ quanh má»™t khu rừng chặt, bị má»™t con sông cắt ngang. NgÆ°á»i đó bÆ¡i vượt sông và băng qua cánh rừng. NgÆ°á»i đó đến gần dần, gần dần. Con không nháºn ra cha con nữa, ngÆ°á»i vốn dịu hiá»n và điá»m tÄ©nh lắm cÆ¡. Con không nháºn ra bạn Henri của con nữa, ngÆ°á»i lúc nà o tÆ°Æ¡i cÆ°á»i bên con. Còn ngÆ°á»i nà y thì tháºt là khủng khiếp, đẹp nhÆ° bầu trá»i trong cÆ¡n giông. Bạn con đã đến. Bằng má»™t cú nhảy cuối cùng, con ngá»±a chồm lên sÆ°á»n dốc.con Ä‘Æ°á»ng và khuỵu xuống vì kiệt lá»±c. Bạn con nắm trong tay cái lưỡi cà y.
- Tấn công hắn! - ông lớn chỉ huy hét.
NhÆ°ng bạn con đã đón trÆ°á»›c ý lão ta. Lưỡi cà y, được vung lên bằng cả hai tay, giáng liá»n hai nhát. Hai tên hầu mang kiếm ngã lăn ra đất và giãy giụa trong vÅ©ng máu, và má»—i lần bạn con giáng đánh, bạn con lại hét: - Có ta đây! Có ta đây! Lagardère! Lagardère! NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông giữ con định chạy, nhÆ°ng bạn con vẫn luôn để mắt đến lão ta. Bạn con nhảy qua xác hai tên hầu tá»›i bên và đáºp chết lão bằng má»™t nhát cà y. Con đã không bị ngất, mẹ ạ. Sau nà y, có thể con sẽ không còn được can đảm nhÆ° thế. NhÆ°ng trong suốt cuá»™c đánh nhau khủng khiếp ấy, con luôn mở to mắt, ra sức vung đôi bà n tay bé nhá» lên reo: - DÅ©ng cảm lên, bạn Henri, dÅ©ng cảm lên! Con không biết tráºn đánh có kéo dà i quá má»™t phút không. Trong khoảng thá»i gian đó bạn con đã nhảy lên ngá»±a của má»™t trong những tên bị giết, giữ con trong lòng và láºp tức phi nÆ°á»›c đại. Chúng con không trở vá» trại lÄ©nh canh nữa.
Bạn con bảo với con rằng chủ nhà đã phản bội và nói thêm: - Chúng ta phải đến trốn trong một thà nh phố.
Váºy ra là chúng con phải trốn tránh. TrÆ°á»›c đấy không bao giá» con nghÄ© đến chuyện nà y. Con há»i bạn con; bạn con xiết chặt con và o lòng và nói: "Äể sau đã, để sau đã!" Rồi, vá»›i má»™t vẻ u buồn: - Con đã chán gá»i ta là cha rồi sao? Mẹ yêu quý, không cần phải ghen đâu. Bạn con đối vá»›i con là tất cả gia đình; là cha và cÅ©ng đồng thá»i là mẹ. Äây không phải lá»—i của mẹ; mẹ đâu có đấy. NhÆ°ng khi con nhá»› lại thá»i thÆ¡ ấu, con rÆ°ng rÆ°ng nÆ°á»›c mắt. Bạn con tháºt tốt, bạn con tháºt hiá»n, và những nụ hôn của mẹ, mẹ Æ¡i, cÅ©ng không thể dịu dà ng hÆ¡n những cái vuốt ve của bạn con. Bạn con, ngÆ°á»i má»›i khủng khiếp là m sao! NgÆ°á»i má»›i dÅ©ng cảm là m sao! ôi! Giá mẹ nhìn thấy, mẹ sẽ yêu bạn con xiết bao! Con chÆ°a bao giá» bÆ°á»›c qua những bức tÆ°á»ng của má»™t thà nh phố. Khi chúng con thấy từ xa các tháp chuông của Pampelune, con há»i đó là gì.
- Äó là các nhà thá», - bạn con trả lá»i. - Con sẽ thấy rất nhiá»u ngÆ°á»i, Aurore bé nhỠạ: những ông lá»›n Ä‘iển trai và những quý bà xinh đẹp;.nhÆ°ng con sẽ không có những bông hoa trong vÆ°á»n nữa.
Con không buồn.
- Aurore, - má»™t buổi tối bạn con nói vá»›i con, - ta tên là don Luiz xứ Pampelune, và nếu có ai đó đến há»i tên con, con hãy trả lá»i: Mariquita.
Con chỉ biết có cái tên Henri mà ngÆ°á»i ta đã gá»i bạn con cho tá»›i khi ấy. ChÆ°a bao giá» bạn con nói vá»›i con rằng mình là hiệp sÄ© de La-gardè re. Chỉ là do ngẫu nhiên mà con biết được Ä‘iá»u đó. Con cÅ©ng phải tá»± Ä‘oán bạn con đã là m gì cho con khi con còn bé tÃ. Con nghÄ© là bạn con không muốn để cho con biết con chịu Æ¡n bạn con đến nhÆ°á»ng nà o. Bấy giá» con chỉ muốn bạn con đừng có tế nhị nhÆ° thế và hãy vui lòng giải đáp các câu há»i của con. Bạn con thay đổi tên: tại sao váºy? Bạn con, ngÆ°á»i má»›i thẳng thắn là m sao và không biết sợ là gì! Má»™t ý nghÄ© bám theo con; con không ngừng tá»± nhủ: "Äó là vì ta, ta đã là m cho bạn ta bất hạnh!" Vá» cái tên Lagardère, tuổi con khi ấy và cuá»™c sống Ä‘Æ¡n Ä‘á»™c đã ngăn không cho con biết nó nổi tiếng nhÆ° thế nà o. NhÆ°ng cái tên ấy cứ ngân vang trong lòng con. Con còn nhá»› vẻ sợ hãi của những kẻ bắt cóc con khi bạn Henri của con, má»™t mình chống lại tất cả, thét vang cái tên ấy và o mặt chúng. Vá» sau, con đã hiểu thế nà o là hiệp sÄ© Henri de Lagardère. Con buồn. Bạn con đã thay đổi rất nhiá»u từ khi trở thà nh cha nuôi của con! ở Pampelune, bạn Henri của con đã dạy con há»c. Bạn con không có nhiá»u thá»i gian để dạy con, và cÅ©ng chẳng có tiá»n để mua sách, vì bạn con là m quần quáºt suốt ngà y mà được trả công rất rẻ mạt. Bấy giá» bạn con há»c cái môn rồi đây sẽ là m cho bạn con nổi tiếng khắp Tây Ban Nha, dÆ°á»›i cái tên Cincelador. Bạn con cháºm chạp và vụng vá». Thầy dạy đối xá» chẳng tá» tế gì vá»›i bạn con. Thế mà bạn con, cá»±u sÄ© quan kỵ binh nhẹ của vua Louis XIV, bạn con, ngÆ°á»i thanh niên cao ngạo sẵn sà ng giết ngÆ°á»i chỉ vì má»™t lá»i nói, má»™t ánh mắt xúc phạm, giỠđây nhẫn nhục chịu Ä‘á»±ng những lá»i trách mắng, chá»i rủa của má»™t tên thợ quèn Tây Ban Nha! Bởi vì bạn con có má»™t ngÆ°á»i con gái! Khi bạn con trở vá» nhà vá»›i mấy đồng maravêđi kiếm được bằng những giá»t mồ hôi trên trán, bạn con sung sÆ°á»›ng nhÆ° má»™t ông hoà ng bởi vì thấy con cÆ°á»i. Lagardère chỉ có má»™t cuốn vở; đó là má»™t cuốn sách bà n vá» kiếm thuáºt đã cÅ©. Con đã há»c đánh vần vá»›i những dòng đầu tiên của cuốn sách đó..Không bao giá» con có má»™t ngÆ°á»i thầy nà o khác ngoà i bạn con. Äâu phải lá»—i bạn con. Khi bạn con đã đạt tá»›i tà i nghệ siêu phà m của má»™t kiếm thủ, khi mà má»—i ông lá»›n ở Tây Ban Nha Ä‘á»u muốn, bằng bất cứ giá nà o, được don Luiz và Cincelador uốn nắn cho tay kiếm, bạn con bảo con: - Con sẽ trở nên tà i giá»i, con gái yêu quý của ta. ở MaÄ‘rit có những trÆ°á»ng nổi tiếng mà các cô gái trẻ có thể há»c tất cả những gì mà má»™t ngÆ°á»i phụ nữ cần phải biết sau nà y.
- Con chỉ muốn cha là m thầy giáo của con thôi, - con trả lá»i, - và mãi mãi! Bạn con cÆ°á»i đáp: - Ta đã dạy con tất cả những gì ta biết, Aurore tá»™i nghiệp của ta.
- Váºy thì, - con thốt lên, - ngÆ°á»i bạn tốt của con, con chẳng há» muốn biết gì hÆ¡n cha đã dạy.
|
16-10-2008, 10:58 AM
|
|
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 9
Nháºt ký của Aurore: tuổi thiếu niên
Cần phải rá»i Pampelune, nÆ¡i chúng con đã bắt đầu bá»›t nghèo khó. Henri tháºm chà còn dà nh dụm được đôi chút, và tháºt may cho bạn con. Con nghÄ© lúc ấy con khoảng mÆ°á»i tuổi gì đấy. Má»™t buổi tối bạn con vá», vẻ băn khoăn lo lắng. Con đã là m tăng thêm mối báºn tâm của bạn con khi cho bạn con hay, suốt ngà y hôm đó, có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mặc áo choà ng sẫm mà u cứ Ä‘i Ä‘i lại lại trên phố, dÆ°á»›i cá»a sổ của con. Henri không há» ngồi và o bà n ăn. Bạn con chuẩn bị vÅ© khà và mặc nhÆ° chuẩn bị Ä‘i xa.
Äêm xuống, bạn con khoác cho con má»™t chiếc áo chẽn bằng dạ và thắt dây già y cao cổ cho con. Bạn con ra Ä‘i, mang theo kiếm. Äã lâu con không thấy bạn con bồn chồn nhÆ° thế. Khi bạn con trở vá», thì đó là để gói ghém quần áo của bạn con và của con.
- Chúng ta Ä‘i thôi, Aurore. - Bạn con nói..- Có lâu không? - Con há»i.
- Mãi mãi.
- Sao! - con thốt lên và nhìn căn nhà nhá» nghèo nà n của chúng con, - chúng ta sẽ bá» lại tất cả những thứ nà y? - ừ, tất cả những thứ nà y, - bạn con cÆ°á»i buồn bã trả lá»i. - Ta vừa Ä‘i tìm ở góc phố má»™t kẻ và kẻ đó sẽ là ngÆ°á»i thừa kế của chúng ta.
GiỠthì kẻ đó sung sướng như một ông hoà ng.
Má»i việc đâu và o đấy cả.
- NhÆ°ng mà chúng ta Ä‘i đâu? - Có trá»i mà biết được, - bạn con trả lá»i cố tá» ra vui vẻ, - lên Ä‘Æ°á»ng, Aurore bé nhá», đến giá» rồi.
Chúng con ra Ä‘i. Khi chúng con xuống các báºc thá»m, con nhìn thấy má»™t váºt tối sẫm nằm ở giữa phố hoang vắng. Henri muốn kéo con Ä‘i theo hÆ°á»›ng tÆ°á»ng thà nh, nhÆ°ng con đã thoát ra được vì bạn con còn Ä‘ang lúng túng vá»›i các gói bá»c mang theo, và con lao tá»›i chá»— cái váºt đã khiến con chú ý. Henri hét lên má»™t tiếng để ngăn con lại. Con bao giá» cÅ©ng nghe theo bạn con, nhÆ°ng đã quá muá»™n. Con đã nháºn rõ má»™t hình ngÆ°á»i dÆ°á»›i má»™t tấm áo choà ng, và con tin rằng đã nháºn được ra chiếc áo choà ng của cái ngÆ°á»i lạ lùng cứ Ä‘i Ä‘i lại lại dÆ°á»›i cá»a sổ phòng con lúc ban ngà y. Con nhấc chiếc áo lên. Äúng là ngÆ°á»i con đã nhìn thấy trong ngà y. ông ta đã chết, ngáºp trong vÅ©ng máu của mình. Con ngã váºt ra sau, nhÆ° thể chÃnh mình bị má»™t cú đánh chết ngÆ°á»i. Äã có cuá»™c đánh nhau ở đó, ngay bên con, vì khi ra Ä‘i Henri đã mang theo kiếm.
Lại má»™t lần nữa Henri liá»u mạng sống vì con.
Mãi sau, con tỉnh dáºy trong má»™t căn phòng tồi tà n nÆ¡i chúng con ngủ. Con khẽ gá»i Henri bạn con. Không ai trả lá»i con. NhÆ°ng con thấy má»™t bóng ngÆ°á»i bò trên sà n và má»™t lát sau, Henri ngồi dáºy bên đầu giÆ°á»ng con. Bạn con ra hiệu cho con im, và nói rất khẽ và o tai con: - Bá»n chúng đã phát hiện ra dấu vết chúng ta. Bá»n chúng Ä‘ang ở dÆ°á»›i nhà .
- Ai váºy? - Con há»i.
- Äồng bá»n của tên nằm dÆ°á»›i tấm áo choà ng.
Tên bị giết! Con cảm thấy run rẩy từ đầu đến chân, và nghÄ© rằng mình lại sắp ngất Ä‘i. Henri nắm lấy tay con, nói tiếp: - Bá»n chúng vừa má»›i ở sau cá»a. Chúng tìm cách mở cá»a. Ta đã luồn tay và o các vòng chốt nhÆ° má»™t thanh ngáng. Bá»n chúng không Ä‘oán ra được và đã Ä‘i tìm má»™t cái kìm, để phá cánh cá»a ở phÃa trong: bá»n chúng sẽ trở lại! - NhÆ°ng cha đã là m gì chúng váºy, Henri bạn của con, - con thốt lên, - khiến cho chúng Ä‘uổi theo cha riết thế?.- Cha đã giáºt miếng mồi, mà chúng sắp cắn xé, khá»i miệng chúng, cái lÅ© sói ấy. - Bạn con trả lá»i.
Con Æ°? Äó là con! Con là nguyên do của tất cả, con đã phá vỡ Ä‘á»i bạn con.
Sau đấy con biết rằng bạn Henri của con đã bế con trên tay, lúc bấy giá» dở sống dở chết, suốt từ Pampelune đến táºn ngôi nhà hẻo lánh nà y. Mệt quá, bạn con đã và o nhà xin được ở nhá». Äó là những ngÆ°á»i nghèo. HỠđã nhÆ°á»ng cho bạn con căn phòng nà y, nÆ¡i chúng con Ä‘ang ở. Henri Ä‘ang định Ä‘i nằm trên má»™t tấm đệm rÆ¡m tá»± chuẩn bị lấy, thì nghe thấy những tiếng ngá»±a phi trên cánh đồng. Tiếng ngá»±a dừng lại trÆ°á»›c cá»a ngôi nhà cách biệt. Henri Ä‘oán ngay rằng mình sẽ phải gác giấc ngủ lại sang má»™t đêm khác. Thay vì Ä‘i ngủ, bạn con mở cá»a tháºt khẽ và đi xuống và i báºc thang.
Bá»n há» Ä‘ang nói chuyện trong phòng dÆ°á»›i.
NgÆ°á»i chủ trại ăn mặc rách rÆ°á»›i nói: - Tôi là má»™t chÃnh nhân quân tá» và tôi sẽ không giao ná»™p những ngÆ°á»i khách của tôi.
Henri nghe thấy tiếng má»™t nắm và ng được ném lên bà n. Chủ trại - ngÆ°á»i chÃnh nhân quân tá» - há hốc mồm. Má»™t giá»ng nói mà bạn con nháºn ra, ra lệnh: - Và o việc Ä‘i, và là m nhanh lên! Henri nhanh chóng lùi lại và đóng tháºt kỹ cá»a. Các cà nh của hai cây sồi bần cao lòa xòa ngay ngoà i ô cá»a sổ không kÃnh. Có má»™t vÆ°á»n cây nhá» gần bên má»™t hà ng rà o thấp. Sau đồng cá», rồi đến sông Arga, mặt trăng ló rạng qua các cà nh cây.
Henri mở khung cá»a sổ đúng lúc chúng con lại nghe thấy tiếng bÆ°á»›c chân dÆ°á»›i cầu thang.
Con bám và o các cà nh của cây sồi bần, trong khi bạn con lao ra cá»a.
- Khi con xuống được dÆ°á»›i kia, - bạn con nói thêm, - con hãy ném má»™t hòn sá»i và o căn buồng để là m hiệu. Sau đó, con hãy chạy dá»c theo hà ng rà o ra tá»›i bá» sông.
Con nghe theo. Xuống tá»›i nÆ¡i, con nhặt má»™t hòn sá»i và ném và o qua ô cá»a sổ. Ngay sau đấy con nghe thấy má»™t tiếng kêu tắc nghẹn ở tầng trên. Tiếng kêu đó khiến con rụng rá»i chân tay; con đứng nhÆ° trá»i trồng. Hai tiếng súng vang lên. Bạn con nhảy phắt xuống, gần ngay bên con.
- A! Con gái khốn khổ! - bạn con nói khi nhìn thấy con, - ta cứ tưởng con đã thoát rồi! Bá»n chúng sẽ bắn đấy.
Bạn con bế thốc con lên. Nhiá»u tiếng súng vang lên bên ô cá»a. Con cảm thấy bạn con quằn ngÆ°á»i lại.
- Cha bị thÆ°Æ¡ng sao? - Con thốt lên..Lúc ấy bá»n con Ä‘ang ở giữa vÆ°á»n. Bạn con dừng lại giữa ánh trăng, và quay ngá»±c vá» phÃa bá»n cÆ°á»›p Ä‘ang nạp lại đạn bên ô cá»a, bạn con hét lên hai lần liá»n: - Lagardère! Lagardère! Rồi bạn con băng theo hà ng rà o chạy ra sông.
Bá»n chúng Ä‘uổi theo chúng con.
Bạn con chạy vá» phÃa ngôi nhà của gã chủ trại đã phản bá»™i chúng con. Hai vợ chồng Ä‘ang cÆ°á»i nói ở phòng dÆ°á»›i, giữa há» là má»™t lò ấp ấm cúng. Hạ gục ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông và trói gô gã lại cùng vá»›i mụ vợ đối vá»›i Henri chỉ là má»™t công việc chá»›p nhoáng.
- Im Ä‘i, - bạn con bảo há», - vì há» cứ tưởng sắp bị giết đến nÆ¡i nên gà o khóc thảm thiết.
- Äã từng có thá»i ta sẵn sà ng đốt phăng cái ổ chuá»™t của các ngÆ°á»i, vì các ngÆ°á»i thá»±c đáng bị thế lắm. NhÆ°ng ta sẽ chẳng là m hại các ngÆ°á»i.
Äây là vị thiên thần đã bảo vệ cho các ngÆ°á»i! Bạn con Ä‘Æ°a tay vuốt ve mái tóc má»m mại của con. Con muốn giúp bạn con băng vết thÆ°Æ¡ng. Bạn con bị thÆ°Æ¡ng ở lÆ°ng và máu chảy ra xối xả.
Bạn con nói: - Ta không còn Ä‘au nữa, con đã chữa là nh cho ta! Lão chủ trại và mụ vợ không còn Ä‘á»™ng Ä‘áºy nhÆ° thể đã chết rồi. Henri lên trên phòng rồi xuống ngay cùng vá»›i bá»c hà nh lý nhá» của chúng con. Khoảng ba giỠđêm, chúng con rá»i khá»i ngôi nhà , cưỡi trên má»™t con la già mà Henri lấy trong chuồng ra, không quên ném lên bà n hai đồng tiá»n và ng để trả cho nó. Khi ra Ä‘i, bạn con nói vá»›i ngÆ°á»i chồng và mụ vợ: - Nếu bá»n chúng quay lại, hãy chuyển tá»›i chúng lá»i há»i thăm của hiệp sÄ© de Lagardère và bảo chúng thế nà y: "Chúa và Äức Mẹ Äồng Trinh sẽ che chở cho đứa trẻ mồ côi. Lúc nà y, Lagardère chÆ°a rảnh tay xá» lý chúng, nhÆ°ng rồi sẽ đến lúc!".
Chúng con lại lên Ä‘Æ°á»ng để xa rá»i vÄ©nh viá»…n vùng biên giá»›i nÆ°á»›c Pháp và đi sâu và o Tây Ban Nha. Má»™t hôm, Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i Salamanque thì đêm đến. Äấy là cái đêm mà , thÆ°a mẹ, chúng con đã gặp Flor bé nhá» của con, cô gái bôhêmiêng thân thiết của con, ngÆ°á»i bạn gái đầu tiên và duy nhất của con. Con Ä‘Æ°á»ng vượt qua má»™t cái vá»±c. ở ngay bên miệng vá»±c có má»™t đứa trẻ Ä‘ang ngủ. Con nhìn thấy cô bé trÆ°á»›c, và yêu cầu Henri dừng la lại. Con nhảy xuống đất, đến quỳ bên đứa trẻ. Äó là má»™t đứa trẻ bôhêmiêng trạc tuổi con, và xinh xắn! Con không hiểu tại sao con muốn ôm hôn cô bé ngay. Nụ hôn của.con đã đánh thức cô bé dáºy. Cô bé hôn đáp trả con và mỉm cÆ°á»i, nhÆ°ng khi nhìn thấy Henri thì hoảng sợ.
- Äừng sợ, - con nói, - đó là ngÆ°á»i bạn tốt của tôi, ngÆ°á»i cha yêu quý của tôi, bạn tôi sẽ yêu cô, vì tôi cÅ©ng đã yêu cô. Cô tên là gì? - Flor, còn chị? - Aurore.
Cô bé lại cÆ°á»i. Henri gá»i chúng con. Cô bé đặt tay lên ngá»±c và bá»—ng thốt lên: - ôi! Tôi đói.
Và con thấy mặt cô bé tái mét. Con ôm cô bé và o lòng. Henri cÅ©ng xuống la. Flor bảo vá»›i chúng con rằng cô đã không được ăn gì từ sáng hôm qua. Henri có má»™t Ãt bánh mì, liá»n Ä‘Æ°a cho cô bé cùng vá»›i chút rượu vang xêret còn lại dÆ°á»›i đáy bình. Cô bé ăn ngấu nghiến. Khi uống xong, cô bé nhìn và o mặt Henri, rồi nhìn sang con: - Ngà i và chị không giống nhau, - cô thì thầm. - Tại sao cháu không có ai để yêu cÆ¡ chứ? Cô khẽ đặt môi lên tay Henri và nói thêm: - Cám Æ¡n, hiệp sÄ©, ngà i thá»±c tốt mà lại đẹp nữa. Cháu xin ngà i, đừng để cháu lại ban đêm trên Ä‘Æ°á»ng.
Henri lưỡng lá»±, ngÆ°á»i bôhêmiêng là những kẻ nguy hiểm và ranh mãnh. Äứa trẻ bị bá» lại biết đâu không là má»™t cái bẫy. NhÆ°ng con cứ nói mãi và má»™t má»±c đòi nên cuối cùng Henri buá»™c phải đồng ý Ä‘em theo cô bé bôhêmiêng. Trên Ä‘Æ°á»ng, Flor đã kể cho chúng con vá» cuá»™c Ä‘á»i cô.
Chúng con Ä‘i, cưỡi trên cùng má»™t con la, ngÆ°á»i nà y bám và o ngÆ°á»i kia và nói huyên thuyên suốt dá»c Ä‘Æ°á»ng. Cô bé rất mến con, và con cÅ©ng coi cô ấy nhÆ° em.
Cuối cùng chúng con tới thủ đô Tây Ban Nha.
Con rất sung sÆ°á»›ng, vì bạn con đã chấp thuáºn để cho Flor ở lại vá»›i chúng con. Henri bảo con: - Aurore bé nhá» của ta, con sẽ có má»™t đứa em.
Má»i việc diá»…n ra tháºt tốt đẹp trong vòng má»™t tháng. Flor muốn được giáo huấn vỠđạo CÆ¡ đốc.
Cô ấy đã được rá»a tá»™i ở tu viện Incarnation và là m lá»… ban thánh thể đầu tiên cùng vá»›i con ở nhà thá» riêng của trẻ vị thà nh niên. Má»™t buổi sáng đẹp trá»i, chúng con lại thấy cô ấy mặc bá»™ quần áo bôhêmiêng cÅ©. Henri cÆ°á»i bảo cô bé: - Con chim xinh xắn, cháu đã cháºm trá»… bay Ä‘i rồi đấy.
Khi Flor ôm hôn con, cô ấy cÅ©ng đầm đìa nÆ°á»›c mắt, nhÆ°ng ý nguyện ở cô ấy còn mạnh hÆ¡n. Chao Æ¡i! Buổi tối, con thấy cô ấy trên quảng trÆ°á»ng Santa giữa má»™t nhóm ngÆ°á»i cùng bá»™ tá»™c.
Cô ấy nhảy theo tiếng đệm của má»™t cái trống xứ Basque, trÆ°á»›c khi xem háºu váºn cho những khách qua Ä‘Æ°á»ng. Chúng con không còn bị thiếu thốn nữa.
Henri đã mau chóng đứng và o hà ng những ngÆ°á»i dạy kiếm thuáºt hà ng đầu ở MaÄ‘rit. Äó là má»™t thá»i kỳ êm Ä‘á»m và hạnh phúc. Sáng sáng Flor đến. Chúng con chuyện trò. Cô ấy tiếc không được ở bên con nữa, nhÆ°ng khi con bảo cô ấy trở vá» vá»›i cuá»™c sống ngà y nà o của chúng con, cô ấy lảng tránh bằng cách chỉ cÆ°á»i.
Má»™t hôm, Henri nói vá»›i con: - Aurore, cô bé nà y không phải là ngÆ°á»i bạn mà con cần.
Con không biết là đã có chuyện gì, nhưng Flor ngà y cà ng đến thưa dần. Chúng con cảm thấy lạnh nhạt khi ở bên nhau.
Rồi Henri ra Ä‘i, để lại con má»™t mình và suốt má»™t thá»i gian dà i con không gặp bạn con. Mà con thì, trÆ°á»›c đấy, sáng sáng vẫn thức dáºy bởi nụ hôn ngÆ°á»i cha của bạn con! Khi con nghÄ© đến khoảng thá»i gian hai năm ấy, nó dÆ°á»ng nhÆ° dà i hÆ¡n tất cả phần còn lại của Ä‘á»i con. Con biết rằng Henri đã dà nh dụm được má»™t món nhỠđể thá»±c hiện má»™t chuyến Ä‘i, bạn con cần phải tá»›i Äức và Italia. Chỉ nÆ°á»›c Pháp là khép lại trÆ°á»›c bạn con, và con không biết tại sao. Mục Ä‘Ãch của những chuyến Ä‘i đó cÅ©ng là má»™t bà ẩn lá»›n đối vá»›i con. Má»™t hôm sau khi bạn con, theo nhÆ° thói quen, ra Ä‘i từ sáng sá»›m, con và o phòng bạn con để dá»n dẹp. Trên bà n viết, có má»™t gói giấy Ä‘á»±ng trong má»™t phong bì đã ngả và ng vì thá»i gian. Chiếc phong bì có Ä‘Ãnh hai con dấu gia huy giống nhau, trên Ä‘á» má»™t chữ Latinh nhÆ° là câu châm ngôn: Adsum. Con nhá» thầy giáo giải thÃch từ đó thì được thầy trả lá»i: Có ta đây! Trong phong bì còn có má»™t con dấu thứ ba, nó dÆ°á»ng nhÆ° thuá»™c vá» má»™t nhà thá» nà o đó. Con đã có lần thấy những tá» giấy ấy. Hôm chúng con từ Pam-pelune thoát ra tá»›i bá» sông Arga, Henri quay lại trang trại chÃnh là để lấy lại cái gói giấy quý giá nà y. Khi bạn con bình an trở lại, mặt bạn con rạng rỡ vui mừng. Con vẫn còn nhá»› tất cả chuyện đó.
Ngoà i gói giấy mà ngoà i phong bì không Ä‘á» má»™t chữ nà o, còn có má»™t danh sách gì đó má»›i được ghi. Danh sách không cho con biết gì hÆ¡n ngoà i các tên ngÆ°á»i và nÆ¡i ở. Con không biết bất cứ ai trong số những tên ấy. Chắc chắn đó là những ngÆ°á»i mà Henri cần phải gặp trong chuyến Ä‘i. Bản danh sách được kê nhÆ° sau:
1. Äại úy Lorrain - Naples.
2. Staupitz -Nuremberg.
3. - Pinto - Turin.
4. El Matador -Glasgow.
5. Joel de Jugan - Morlaix.
6. Faenza -Paris.
7. Saldagne - Paris.
Rồi còn hai số nữa không có tên đằng sau: số 8 và số 9.
Hai năm sau, khi Henri trở vá» sau chuyến Ä‘i, con Ä‘á»c lại danh sách. Nhiá»u tên trong đó.đã được xóa, chắc chắn đó là những ngÆ°á»i mà bạn con đã tìm gặp được. Ngược lại, có hai cái tên má»›i Ä‘iá»n và o các khoảng trống. Số 8 mang tên Peyrolles; số 9, tên của Gonzague, cả hai Ä‘á»u ở Paris.
... Con đã sống hai năm không gặp lại bạn con, thưa mẹ. Con và o ở trong tu viện Incarna-tion.
Các xÆ¡ rất tốt vá»›i con, nhÆ°ng các bà không thể an ủi được con. Niá»m vui của con đã bay theo bạn con. Con không còn biết hát, biết cÆ°á»i.
ại! NhÆ°ng khi bạn con vá», ná»—i khổ tâm của con má»›i được Ä‘á»n đáp là m sao. Sau cái hôn đầu tiên, bạn con nhìn con, và con tháºt ngạc nhiên trÆ°á»›c nét mặt bạn con.
- Tiểu thÆ° đã là má»™t ngÆ°á»i lá»›n rồi, Aurore, - bạn con nói, - và ta không ngá» lại thấy tiểu thÆ° xinh đẹp nhÆ° thế.
Ngay hôm ấy con ra khá»i tu viện Incarnation, và chúng con trở vá» chá»— ở cÅ©. Má»i cái đã thay đổi nhiá»u. Chúng con không thể sống riêng vá»›i nhau nữa, Henri và con, vì con đã là má»™t cô gái.
ở nhà con thấy má»™t bà già dá»… Æ°a, bà Fran § oise Berrichon, và cháu bà là Jean-Marie. Bà Fran § oise nói khi thấy con: - Tiểu thÆ° giống bà quá! Con giống ai? Chắc chắn là có những Ä‘iá»u con không được biết, vì má»i ngÆ°á»i nhất má»±c tá» ra kÃn đáo đối vá»›i con. Con nghÄ© ngay rằng, và ý nghÄ© nà y ngà y cà ng được củng cố trong con kể từ đấy, Fran § oise Berrichon là má»™t ngÆ°á»i hầu cÅ© nà o đó của gia đình con.
Bạn con đã thay đổi. Cung cách của bạn con không còn nhÆ° trÆ°á»›c nữa. Con luôn thấy bạn con lạnh lùng, và đôi khi rất buồn. DÆ°á»ng nhÆ° từ lúc nà o đó đã có má»™t bức tÆ°á»ng ngăn cách giữa chúng con.
Con Ä‘oán hẳn là bạn con Ä‘au khổ và bạn con tìm sá»± an ủi trong công việc. Má»i ngÆ°á»i từ khắp nÆ¡i tìm đến xin bạn con giúp đỡ. Chúng con sống khá giả, gần nhÆ° là phong lÆ°u. Những ngÆ°á»i bán vÅ© khà ở MaÄ‘rit, có thể nói, bán đấu giá các khà giá»›i của Cincelador.
Nhiá»u tháng trôi qua.
Henri nháºn được má»™t bức thÆ° nặng mang dấu nÆ°á»›c Pháp. Ngà y hôm sau, chúng con khởi hà nh Ä‘i Paris. Chúng con tá»›i nÆ¡i khi đã tối mịt.
Con ngồi trên ghế xe cùng vá»›i Fran § oise. Henri cưỡi ngá»±a Ä‘i trÆ°á»›c chúng con. Chúng con Ä‘i xuôi theo má»™t phố dà i, có nhiá»u nhà cao và tối sẫm, sau đó tiến và o má»™t phố nhá» hẹp dẫn tá»›i trÆ°á»›c má»™t nhà thá», xung quanh là má»™t nghÄ©a địa. Bấy giá» con má»›i biết đó là nhà thá» và nghÄ©a địa Saint-Magloire.
Äối diện là má»™t dinh thá»± đầy vẻ ngạo.mạn và vÆ°Æ¡ng giả, dinh thá»± de Gonzague. Và i phút sau, chúng con và o ngôi nhà nÆ¡i mà con Ä‘ang viết những dòng nà y cho mẹ đây, mẹ yêu quý của con. Henri đã thuê ngôi nhà từ trÆ°á»›c,.
Từ khi con bÆ°á»›c qua ngưỡng cá»a, con không há» ra khá»i nhà . Con ở đây, cô Ä‘Æ¡n hÆ¡n bao giá» hết, vì Henri có nhiá»u việc ở Paris hÆ¡n cả những nÆ¡i khác. Thi thoảng con má»›i gặp bạn con và o giỠăn. Bạn con cấm con ra ngoà i. Con cần phải cẩn tháºn khi ngồi bên cá»a sổ.
Nếu nhÆ° Henri lạnh nhạt vá»›i con từ bấy lâu, thì có nên kết tá»™i bạn con vá» chuyện ấy không? Con đồ rằng dòng dõi của con cao hÆ¡n của bạn con, và có thể tà i sản cÅ©ng thế. Äiá»u đó khiến bạn con xa lánh con. Bạn con e sợ yêu con. ôi! Nếu con biết chắc là thế, con sẽ từ bá» ngay tà i sản của mình, con sẽ giẫm đạp lên danh hiệu quý tá»™c của mình! Lợi thế do sinh ra thì có là gì so vá»›i niá»m vui do trái tim Ä‘em lại? ... Cách đây hai hôm, gã gù đến gặp con.
NhÆ°ng mà con vẫn chÆ°a kể vá»›i mẹ vá» cái kẻ dị dạng bà ẩn nà y, ngÆ°á»i duy nhất có thể ra và o chốn ẩn cÆ° của chúng con. Gã gù nà y đến chá»— chúng con, nghÄ©a là đến vá»›i Henri, và o bất cứ lúc nà o, trong căn phòng ở tầng hai. Chúng con nhìn thấy gã và o nhà và đi ra. Những ngÆ°á»i hà ng phố xem gã nhÆ° má»™t thứ yêu tinh. Không bao giá» ngÆ°á»i ta thấy Henri và gã gù cùng vá»›i nhau, mà há» thì không rá»i được nhau! Äó là lá»i của những bà ngồi lê đôi mách ở phố Chantre. Thá»±c tế, chÆ°a bao giá» có mối quan hệ nà o lạ lùng và bà ẩn hÆ¡n thế. Ngay cả chúng con, con muốn nói là Fran § oise, Jean-Marie và con, chúng con không bao giá» thấy hai con ngÆ°á»i không thể chia cắt nà y ở bên nhau. Há» giam mình hà ng ngà y liá»n trong căn phòng ở tầng trên, rồi má»™t trong hai ngÆ°á»i ra Ä‘i, trong khi ngÆ°á»i kia ở lại canh giữ không biết kho báu lạ lùng nà o nữa. Cứ thế kéo dà i đã mÆ°á»i lăm ngà y nay kể từ khi chúng con đến, và mặc dù Henri đã hứa hẹn, con vẫn không biết được gì hÆ¡n so vá»›i lúc ban đầu.
Thôi mẹ nhé, trá»i đã tối, con rá»i bút và nhắm mắt lại để ngắm khuôn mặt mẹ hiá»n trong giấc mÆ¡ của con. Hãy đến vá»›i con, mẹ vô và n yêu quý, hãy đến vá»›i con!...
Äó là những lá»i cuối cùng trong cuốn sổ của Aurore. Nà ng yêu chúng, những trang viết ấy, ngÆ°á»i bạn Ä‘Æ°á»ng tốt nhất của nà ng. Cất chúng lại trong chiếc há»™p, nà ng nói: - Mai nhé!.
|
16-10-2008, 10:59 AM
|
|
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 10
Aurore gặp lại Flor
Má»™t tiếng Ä‘á»™ng vang lên trong phòng dÆ°á»›i, má»™t tiếng Ä‘á»™ng chắc hẳn rất thân quen vì nà ng đứng ngay dáºy, mặt rạng ngá»i. Môi nà ng hé mở để khẽ báºt ra má»™t tiếng kêu sung sÆ°á»›ng. Tiếng Ä‘á»™ng đó là tiếng cánh cá»a mở ra ở đầu cầu thang trong. Kiếm sÆ° Louis bÆ°á»›c xuống thang.
ở cuối báºc, Berrichon cầm má»™t cây đèn chiếu sáng cho chà ng. Kiếm sÆ° Louis là ngÆ°á»i trẻ hÆ¡n nhiá»u so vá»›i tuổi.
- Aurore, hôm nay là ngà y cuối cùng nà ng phải sống trong ngá» vá»±c và ná»—i băn khoăn không biết mình là ai, - chà ng cháºm rãi nói. - Vá»›i ta, có thể đây là ngà y cuối cùng của tuổi trẻ và hy vá»ng! - Henri, nhân danh Chúa! Xin hãy giải thÃch Ä‘i! - Cô gái thốt lên.
Kiếm sÆ° Louis ngÆ°á»›c nhìn lên trá»i.
- Ta đã hà nh Ä‘á»™ng theo lÆ°Æ¡ng tâm, - chà ng thì thầm, - đấng cao xanh thấy rõ ta, ta không có gì phải giấu ngÆ°á»i. VÄ©nh biệt, Aurore, - chà ng tiếp, - đêm nay nà ng sẽ không ngủ... Hãy quan sát và suy nghÄ©, hãy nghe theo lý trà trÆ°á»›c khi nghe tiếng nói của trái tim. Ta không muốn nói gì vá»›i nà ng cả. Ta muốn ấn tượng đến vá»›i nà ng bất ngá» và trá»n vẹn. Nếu nói trÆ°á»›c vá»›i nà ng, ta sợ là mình hà nh Ä‘á»™ng vá»›i mục Ä‘Ãch Ãch ká»·. Hãy chỉ nhá»› rằng, dù cuá»™c phiêu lÆ°u đêm nay của nà ng có lạ lùng thế nà o, thì chúng cÅ©ng bắt nguồn từ ý chà của ta, vá»›i mục Ä‘Ãch là quyá»n lợi của nà ng.
Nếu có lâu không thấy ta thì nà ng hãy vững tin.
Dù ở xa hay gần, ta luôn để mắt đến nà ng.
Chà ng hôn tay nà ng, và lại theo Ä‘Æ°á»ng trở vá» căn phòng riêng của mình.
Aurore, câm lặng và hoà n toà n sững sá», dõi nhìn theo chà ng. Lên đến đầu cầu thang, kiếm sÆ° Louis, trÆ°á»›c khi bÆ°á»›c qua ngưỡng cá»a, gáºt đầu ra hiệu vá»›i nà ng nhÆ° má»™t ngÆ°á»i cha kèm theo má»™t cái hôn gió.
"Không má»™t ngÆ°á»i bạn gái! - nà ng nói, -không má»™t bạn đồng hà nh để ta xin má»™t lá»i khuyên!" Nà ng nghe thấy má»™t tiếng Ä‘á»™ng nhỠđằng sau mình, bên trong phòng ngủ. Nà ng quay ngoắt lại. Rồi nà ng thốt lên má»™t tiếng kêu sợ hãi và được đáp lại bằng tiếng cÆ°á»i phá lên vui vẻ. Má»™t ngÆ°á»i phụ nữ đứng trÆ°á»›c mặt nà ng, mặc bá»™ đôminô hồng bằng sa tanh, Ä‘eo mặt nạ và để kiểu đầu dà nh cho vÅ© há»™i..- Tiểu thÆ° Aurore? - Cô ta há»i và cúi chà o trang trá»ng.
- Ta có mÆ¡ không đây? - Aurore thốt lên. -Giá»ng nói nà y...
Chiếc mặt nạ rơi ra và bộ mặt tinh nghịch của dona Cruz hiện ra.
- Flor! - Aurore thốt lên, - tháºt thế sao! Có đúng là em không? Dona Cruz, lẹ là ng nhÆ° má»™t tiên nữ, dang hai tay tiến lại phÃa nà ng.
- Thế mà chị vừa má»›i than phiá»n không có ai là m bầu bạn! - Aurore nói. - Flor, em Flor bé bá»ng của chị, chị tháºt mừng được gặp em! Rồi chợt nhá»› ra, nà ng cẩn tháºn há»i thêm: - NhÆ°ng ai đã cho em và o? Ta đã bị cấm không tiếp ai cÆ¡ mà .
- Bị cấm. - Dona Cruz nhắc lại vẻ láu lỉnh.
- Äược yêu cầu, nếu em yêu nhiá»u hÆ¡n. -Aurore Ä‘á» mặt nói.
- Äây là thứ mà ta gá»i là má»™t nhà tù canh giữ tốt, - Flor thốt lên, - cánh cá»a rá»™ng mở, nhÆ°ng không có ai canh! Aurore vá»™i và ng xuống phòng dÆ°á»›i. Quả nhiên không có ai, và hai cánh cá»a mở toang.
Nà ng gá»i Fran § oise và Jean-Marie. Không có tiếng đáp lại. Nà ng chỉ chốt cá»a lại, và trở lại bên dona Cruz lúc ấy Ä‘ang báºn là m dáng trÆ°á»›c gÆ°Æ¡ng.
- Äể cho em ngắm kỹ chị nà o! - Cô nói. -Trá»i ạ, trông chị lá»›n và đẹp quá thôi! - Cả em nữa! - Aurore đáp lại. - NhÆ°ng bá»™ váy sống nà y? - Bá»™ trang phục vÅ© há»™i của em, chị xinh đẹp của em Æ¡i, - dona Cruz tiếp tục nói vá»›i đôi chút thá»a mãn, - chị cảm thấy thế nà o? Chị thấy nó có đẹp không? - Äẹp lắm! - Aurore đáp, - cả má»™t gia tà i đấy. Chị cuá»™c là đã Ä‘oán ra. Em diá»…n kịch ở đây, phải không em Flor bé bá»ng? - Dà o Æ¡i! - dona Cruz thốt lên, - em mà lại diá»…n kịch! Em đến vÅ© há»™i, thế thôi.
- Vũ hội nà o? - Chỉ có một vũ hội tối nay thôi.
- VÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh? - Vâng, lạy Chúa! Äến vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh, chị xinh đẹp của em ạ. NgÆ°á»i ta Ä‘ang đợi em ở Hoà ng Cung để vÆ°Æ¡ng phi Pala-tine, mẫu thân ngÆ°á»i, dẫn em đến ra mắt Hoà ng thân Nhiếp chÃnh. Tất cả chỉ có thế, cô mình Æ¡i.
Aurore tròn xoe mắt..- Chị ngạc nhiên à ! - Dona Cruz lại nói và lấy chân hất vạt chiếc váy lâm triá»u của mình. -NhÆ°ng, thá»±c ra, cả em nữa cÅ©ng rất ngạc nhiên. Có vô khối chuyện xảy ra, em sẽ kể tất cả vá»›i chị.
- NhÆ°ng là m sao em tìm được nÆ¡i chị ở? -Aurore há»i.
- Em biết từ trước. Em được phép đến thăm chị. Vì, cả em nữa, em cũng có một ông chủ...
- Còn chị, chị không có ông chủ nà o hết, -Aurore ngắt lá»i cô vá»›i má»™t cá» chỉ tá»± hà o.
- Má»™t kẻ nô lệ, nếu chị muốn, má»™t kẻ nô lệ luôn ra lệnh. Lẽ ra sáng mai em má»›i phải Ä‘i, nhÆ°ng em tá»± nhủ: "Ta nên đến thăm chị Aurore bé nhá» của ta!" - Váºy ra em luôn luôn yêu chị? - Yêu Ä‘iên cuồng! NhÆ°ng chị hãy để em kể câu chuyện đầu tiên đã, sau đó, lại má»™t câu chuyện khác. Chuyện là , em vốn dÄ© không bÆ°á»›c chân ra ngoà i kể từ khi đến đây, chuyện là em Ä‘ang cần tìm Ä‘Æ°á»ng trong thà nh phố Paris rá»™ng lá»›n không quen biết nà y, từ nhà thá» Saint-Magloire đến đây.
- Nhà thá» Saint-Magloire! - Aurore ngắt lá»i, - em cÅ©ng ở phÃa nà y? - Phải, em cÅ©ng có má»™t cái lồng nhÆ° chị, con chim xinh xắn ạ. Chỉ có Ä‘iá»u lồng của em đẹp hÆ¡n thôi. Chà ng Lagardère của em được việc hÆ¡n.
- Suỵt! - Aurore nói và đặt ngón tay lên miệng.
- Thôi được! Thôi được! Em thấy là chúng ta luôn sống trong xứ sở của những Ä‘iá»u bà ẩn.
Tóm lại em Ä‘ang lúng túng thì nghe có tiếng gõ cá»a. NgÆ°á»i ta đã và o nhà trÆ°á»›c khi em kịp ra mở cá»a. Äó là má»™t ngÆ°á»i thấp lùn mặc bá»™ đồ Ä‘en ngòm, trông xấu xÃ, dị dạng. ông ta cúi rạp ngÆ°á»i chà o em, em chà o đáp lại cố không cÆ°á»i và là m ra vẻ thấy thế là hay. ông ta nói: "Nếu tiểu thÆ° Ä‘i theo tôi, tôi sẽ dẫn tiểu thÆ° tá»›i nÆ¡i tiểu thÆ° muốn đến..." - Má»™t ngÆ°á»i gù? - Aurore há»i, vẻ mÆ¡ má»™ng.
- Vâng, má»™t ngÆ°á»i gù. ChÃnh chị phái ông ta đến à ? - Không, không phải chị.
- Chị biết ông ta? - Chị chưa từng nói chuyện với ông ta.
- Quả thá»±c, em không há» nói má»™t lá»i nà o có thể khiến cho bất cứ ai biết được rằng em muốn Ä‘i chÆ¡i sá»›m trÆ°á»›c cuá»™c viếng thăm dá»± định và o sáng mai. Vả lại, ông ta Ãt nhiá»u phải là má»™t phù thủy thì má»›i đánh lừa được những kẻ canh gác giám sát em. Lá»i Ä‘á» nghị của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thấp lùn mặc đồ Ä‘en kÃch thÃch lối sống mạo hiểm.của em, em chấp nháºn liá»n không lưỡng lá»±. ông ta lại chà o em còn kÃnh cẩn hÆ¡n lần đầu, mở má»™t cánh cá»a nhá» mà em không biết ở ngay trong phòng mình. Rồi ông ta dẫn em Ä‘i qua những hà nh lang mà em hoà n toà n không ngá» tá»›i.
Chúng em Ä‘i ra không bị ai nhìn thấy, má»™t cá»— xe Ä‘áºu sẵn trên Ä‘Æ°á»ng, ông ta Ä‘Æ°a tay cho em giữ để lên xe. Cả hai chúng em xuống bên cá»a nhà chị, cá»— xe lại phóng Ä‘i theo nÆ°á»›c đại, em lên thang, và khi em quay lại để cám Æ¡n ông ta, không có ai! Aurore mÆ¡ má»™ng lắng nghe.
- Äúng chà ng rồi, - nà ng thì thầm, - chỉ có thể là chà ng! - Chị nói gì cÆ¡? - Dona Cruz há»i.
- Không... nhÆ°ng vá»›i tÆ° cách nà o em được trình diện vá»›i quan Nhiếp chÃnh, Flor, cô bé bôhêmiêng của chị? Dona Cruz bÄ©u môi.
- Cô mình Æ¡i, - cô ta trả lá»i và ngồi và o má»™t chiếc ghế bà nh, - ở đây không có ai là bôhêmiêng nữa. Chúng ta là con gái quý của má»™t vÆ°Æ¡ng phi, thế thôi.
- Em? - Aurore kinh ngạc há»i.
- Em là ngÆ°á»i thừa kế bị những ngÆ°á»i bôhêmiêng bắt Ä‘i... NgÆ°á»i thừa kế già u nhất châu OEu, theo nhÆ° ngÆ°á»i ta nói vá»›i em.
Không thể biết được cô đùa cợt hay nói nghiêm túc. Cô nói liến thoắng khiến cho đôi gò má rám nâu đẹp hồng lên. Mắt cô, còn Ä‘en hÆ¡n cả hạt huyá»n, ánh lên vẻ thông minh và mạnh dạn. Aurore há hốc mồm nghe. Trên gÆ°Æ¡ng mặt xinh xắn của cô hiện lên vẻ ngây thÆ¡ cả tin, và niá»m vui được thấy sá»± may mắn của cô bạn nhá» rạng ngá»i thà nh thá»±c trong đôi mắt đẹp của nà ng.
- Hay lắm! - Nà ng nói. - Thế em tên là gì, Flor? Dona Cruz xếp các nếp gấp rá»™ng của chiếc váy và trả lá»i bằng má»™t phong cách quý phái: - Tiểu thÆ° de Nevers.
- Nevers! - Aurore thốt lên, - má»™t trong những cái tên vÄ© đại nhất nÆ°á»›c Pháp! - Chao ôi! Vâng, mình ạ. Äâu nhÆ° chúng em là chị em há» xa của Bệ hạ.
- Nhưng là m sao?...
- A! Là m sao? Là m sao? - Dona Cruz thốt lên, bất ngỠđánh mất vẻ trịnh trá»ng để trở lại vá»›i tÃnh cách vui vẻ bá»™t phát vốn hợp vá»›i cô hÆ¡n. - Äây chÃnh là điá»u em không biết.
Aurore, dÆ°á»ng nhÆ° sau mấy phút ngẫm ngợi, ngắt lá»i cô ta và bất ngá» nói: - Flor, có thể chị biết nhiá»u hÆ¡n em vá» chÃnh cuá»™c Ä‘á»i em..- Quả thá»±c, chị Aurore bé nhá» của em, Ä‘iá»u đó sẽ không là m em ngạc nhiên. NgÆ°á»i đỡ đầu em sẽ phải nói cho em biết chi tiết và o đêm nay, ngÆ°á»i đỡ đầu và bạn của em, hoà ng thân de Gonzague.
- Gonzague! - Aurore rùng mình nhắc lại.
- Chị nói gì cÆ¡? - Em đã nói Gonzague? - Em đã nói Gonzague, hoà ng thân de Gon-zague, ngÆ°á»i bảo vệ quyá»n lợi của em, chồng của nữ công tÆ°á»›c de Nevers, mẹ em.
- A! - Aurore nói, - cái ông Gonzague nà y là chồng của nữ công tÆ°á»›c? Nà ng nhá»› lại chuyến viếng thăm của mình tá»›i lâu Ä‘Ã i Caylus đổ nát. Thảm kịch lúc đêm hôm hiện lên trÆ°á»›c mắt nà ng. Những nhân váºt hôm qua không ai biết lại có những cái tên của hôm nay. Äứa trẻ mà bà chủ quán ở Tarrides nói, đứa bé ngủ trong lúc diá»…n ra cuá»™c đánh nhau khủng khiếp, đó là Flor. NhÆ°ng còn kẻ sát nhân?...
- Chị nghÄ© gì váºy? - Dona Cruz há»i.
- Chị nghĩ đến cái tên Gonzague. - Aurore đáp.
- Vì sao? - Trước khi nói ra, chị muốn biết em có yêu ông ta không? - Trong một chừng mực.
Aurore giữ im lặng.
- Nà o, nói Ä‘i! - Cô gái bôhêmiêng xÆ°a cÅ© hét, chân giáºm xuống sà n vẻ sốt ruá»™t.
- Vì ông ta là ngÆ°á»i đỡ đầu của em, chồng của mẹ em...
- Mẹ kiếp! - NgÆ°á»i kêu bằng tiểu thÆ° de Nevers rủa không kiêng dè, - có cần phải nói hết vá»›i chị không đây? Em đã thấy bà , mẹ em. Em rất kÃnh trá»ng bà , hÆ¡n nữa, em yêu bà , vì bà đã phải chịu nhiá»u Ä‘au khổ, nhÆ°ng khi thấy bà , tim em không Ä‘áºp mạnh, cánh tay em không mở ra mặc dù em rất muốn. A! Thế đấy, chị Aurore, -cô ngừng lại trong cÆ¡n hÆ°ng phấn thá»±c sá»±, - em cứ tưởng là ngÆ°á»i ta phải sung sÆ°á»›ng đến chết khi đứng trÆ°á»›c mẹ mình.
- Chị cũng cảm thấy như thế. - Aurore nói.
- Thế mà em chẳng xúc Ä‘á»™ng gì, chẳng há» mảy may xúc Ä‘á»™ng. Chị nói Ä‘i, dù có liên quan đến Gonzague, và đừng có sợ, đừng có sợ và nói Ä‘i, ngay nhÆ° Ä‘iá»u đó có liên quan đến phu nhân de Nevers.
- Không chỉ liên quan đến Gonzague, -Aurore đáp. - Trong ký ức của chị, cái tên Gon-zague luôn Ä‘i kèm vá»›i tất cả những ná»—i hãi hùng.hồi trẻ con, tất cả những mối kinh hoà ng thá»i con gái. Lần đầu tiên bạn Henri của chị đùa vá»›i mạng sống của mình để cứu chị, chị đã nghe thấy tiếng hô cái tên Gonzague ấy. Chị còn nghe thấy nó và o cái lần bá»n chị bị tấn công trong má»™t trang trại gần Pampelune. ở MaÄ‘rit, lại tên Gon-zague; tại lâu Ä‘Ã i Caylus, vẫn lại Gonzague! Äến lượt dona Cruz nghÄ© ngợi.
- Don Luiz, ngÆ°á»i đẹp Cincelador của chị, -chà ng có bao giá» nói chị là con má»™t mệnh phụ nà o không? - Cô Ä‘á»™t ngá»™t há»i.
- Không bao giá», - Aurore trả lá»i, - nhÆ°ng dẫu sao chị vẫn tin là thế.
- Tháºt đấy, - cô gái bôhêmiêng xÆ°a cÅ© thốt lên, - em không thÃch cứ suốt ngà y nghÄ© ngợi.
Má»™t Ä‘iá»u em không thể cho phép, đó là việc cho rằng ngà i de Gonzague là má»™t kẻ luồn lá»i và má»™t tên sát nhân. ông ta là ngÆ°á»i cao quý, không thể là m chuyện đó được. Em muốn nói vá»›i chị rằng có rất nhiá»u ngÆ°á»i mang tên Gonzague ở Italia, ngÆ°á»i mà chị nói chắc chắn là má»™t Gonzague giả.
Ngoà i ra, em còn muốn nói vá»›i chị rằng, nếu hoà ng thân de Gonzague là ngÆ°á»i muốn ám hại chị, thì kiếm sÆ° Louis đã không Ä‘Æ°a chị đến ngay Paris, nÆ¡i hoà ng thân de Gonzague phô trÆ°Æ¡ng dinh thá»± của mình.
- Lại còn, - Aurore nói, - biết bao là biện pháp Ä‘á» phòng nữa bao quanh chúng ta! Cấm ra ngoà i nà y, tháºm chà cấm cả nhìn ra ngoà i cá»a sổ...
- Hai tiếng nữa em má»›i trở thà nh má»™t công nÆ°Æ¡ng, - dona Cruz nói, - bây giá» em còn có thể nói chuyện thoải mái. Phải, ông chủ Louis của chị, Lagardère của chị, chà ng hiệp sÄ© lãng tá» của chị ghen đấy thôi. Chị không xứng đáng được thế sao? Mặt Aurore Ä‘á» nhÆ° má»™t trái Ä‘Ã o. Là ngÆ°á»i quá tinh quái, dona Cruz không há» nghi ngá» mÅ©i tên của mình đã trúng Ä‘Ãch. Cô ta ngắm Aurore lúc ấy không dám nhìn lên nữa.
- Nà o, - cô vừa nói vừa hôn lên trán nà ng, - chị ấy Ä‘á» mặt vì kiêu hãnh và vui thÃch! Chị ấy hà i lòng rằng ngÆ°á»i ta ghen vì mình. Chà ng lúc nà o cÅ©ng đẹp nhÆ° má»™t vì tinh tú? Và tá»± hà o? Và dịu dà ng hÆ¡n cả má»™t đứa trẻ? Hãy thú nháºn tháºt khẽ thôi: chị yêu chà ng? - Tháºt dõng dạc, đúng đấy: ta yêu chà ng! - Vừa hay! Äiá»u đó đã được nói ra! Em ôm hôn chị vì sá»± thà nh tháºt. Chị hạnh phúc chứ? - ÄÆ°Æ¡ng nhiên.
- Rất hạnh phúc? - Bởi vì chà ng ở đây!.- Tuyệt! - Cô gái bôhêmiêng thốt lên. - Tình yêu không mấy hiện diện nÆ¡i đây. Ngôi nhà xấu xÃ, Ä‘Æ°á»ng phố tối Ä‘en, nhà cá»a trông dá»… sợ. Em biết lắm, cô mình Æ¡i, rằng chị thế nà o cÅ©ng trả lá»i em: "Má»™t cung Ä‘iện không có chà ng..." - Chị sẽ có má»™t câu trả lá»i khác, - Aurore ngắt lá»i. - Nếu ta muốn có má»™t cung Ä‘iện, ta chỉ cần nói má»™t lá»i.
- Váºy là chà ng đã trở nên già u có? - ChÆ°a có Ä‘iá»u gì chị muốn mà chà ng không là m ngay.
- Thá»±c ra, - dona Cruz thì thầm, cô ta không cÆ°á»i nữa, - ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y không giống nhÆ° những ngÆ°á»i khác. ở chà ng có cái gì đó lạ lùng và cao siêu. Em chÆ°a bao giá» chịu nhìn xuống trừ khi đứng trÆ°á»›c chà ng... Chị không biết đâu, ngÆ°á»i ta chỉ nói giỡn thôi, có phù thủy tháºt đấy. Em tin rằng Lagardère của chị là má»™t ngÆ°á»i nhÆ° thế.
Dona Cruz rÆ°ng rÆ°ng nÆ°á»›c mắt. Aurore run rẩy chân tay nhÆ° lên cÆ¡n sốt. Dona Cruz kéo nà ng vá» phÃa mình dù nà ng cố cưỡng lại.
- Chà ng yêu chị, - cô hạ giá»ng nói, - chà ng yêu chị và mãi mãi chỉ yêu có chị.
Aurore choà ng hai tay ôm lấy cô.
Dona Cruz nâng nà ng đứng dáºy và dẫn nà ng đến bên cá»a sổ. Hoà ng Cung rá»±c sáng lung linh.
- Chị cÅ©ng muốn tá»›i vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh. - Dona Cruz Ä‘á»™t ngá»™t nói.
- Chị ư? - Aurore ấp úng.
- Chị đừng giấu! - Chị giấu là m gì? - Phừ! Không nói nghÄ©a là đồng ý. Chị muốn tá»›i vÅ© há»™i của quan Nhiếp chÃnh.
- Nhưng, - Aurore bác lại, - chị chẳng có gì hết, không đồ trang sức, không váy xống, không xiêm y...
- Chị muốn có đồ trang sức, váy xống, xiêm y? Hãy táºp trung nghÄ© đến chà ng. Bằng không, sẽ chẳng có gì! Cô gái bôhêmiêng trở nên nghiêm túc hÆ¡n.
Cô tin và o ma thuáºt, cô sợ, nhÆ°ng cô vẫn muốn.
- Nhưng chị không hỠmuốn tới vũ hội, chúng mình đừng đùa nữa. - Aurore thốt bảo.
- Sao thế! - dona Cruz cố nà i, - nếu như chắc chắn chị sẽ gặp chà ng ở đấy? - Gặp Henri? - Phải, Henri của chị, dịu dà ng, lịch duyệt, và chà ng sẽ thấy chị đẹp hơn trong những đồ nữ trang rực rỡ.
- Nếu thế, - Aurore nói, - chị nghÄ© mình sẽ muốn Ä‘i..Cô gái bôhêmiêng vá»— tay. Cánh cá»a phòng dÆ°á»›i mở ra đánh cách và Berrichon, vá»™i và ng và hổn hển, reo lên trên ngưỡng cá»a: - Äây là tất cả những đồ trang sức ngÆ°á»i ta mang đến cho tiểu thÆ° của chúng ta. Có hÆ¡n hai mÆ°Æ¡i há»™p các tông: váy xống, đồ đăng ten và hoa. Và o Ä‘i những ngÆ°á»i kia: đây cÆ¡ mà ! - Rõ khổ! - Aurore sợ hãi thốt lên.
- Tiểu thÆ° đừng sợ, má»i ngÆ°á»i biết mình là m gì, - Jean-Marie đáp vẻ tá»± đắc. - Hãy hạ bệ Ä‘iá»u bà ẩn! Chúng ta tÆ°á»›c bá» mặt nạ thôi, mẹ kiếp! Biết nói sao vá» ná»—i ngạc nhiên của dona Cruz? Cô đã cầu đến quá»· và quá»· thì ngoan ngoãn đáp lá»i cô, và hẳn là chẳng phải đợi lâu. Năm hay sáu cô gái trẻ bÆ°á»›c và o qua cá»a phòng dÆ°á»›i, theo sau là chừng nấy ngÆ°á»i mang các gói và há»™p các tông. Aurore không khá»i mỉm cÆ°á»i khi thấy vẻ ngÆ¡ ngác của bạn mình.
- Và o Ä‘i, các quý ông và quý cô, - Berrichon hét, - đây là nhà của Äức Chúa lòng là nh! Các cô gái bán hoa, thợ thêu ren và thợ may đặt các gói các tông lên chiếc bà n lá»›n.
BÆ°á»›c và o sau những ngÆ°á»i đó là má»™t cáºu bé thị đồng ăn mặc không có gì là mà u mè. Cáºu đến thẳng trÆ°á»›c Aurore, cúi gáºp ngÆ°á»i chà o nà ng rồi trao cho nà ng má»™t chiếc phong bì thắt dây lụa lịch sá»±. Cáºu lại cúi chà o và đi ra. Berrichon thấy cáºu ta tá»›i gần má»™t quý ông choà ng má»™t chiếc áo khoác dà nh cho những chuyến Ä‘i xa.
Berrichon không há» biết quý ông nà y. ông ta há»i cáºu thị đồng: - Xong chÆ°a? Mi đã để ngÆ°á»i của chúng ta ở đâu? - Gần đây thôi, phố Pierre-Lescot, và có hai chiếc kiệu.
- Sao lại thế? - Quý ông ngạc nhiên há»i.
Cổ áo choà ng của ngÆ°á»i đó hé ra, để lá»™ phần dÆ°á»›i khuôn mặt. Chúng tôi đã nháºn ra chiếc cằm nhá»n trắng nhợt của chÃnh cái ông Peyrolles ná».
Cáºu thị đồng đáp: - Con không biết, nhÆ°ng có hai chiếc kiệu.
- Một sự hiểu nhầm, hẳn rồi, Peyrolles nghĩ.
Mà y hãy trở vá» dinh, - y bảo cáºu thị đồng, - và nhanh chân lên. Mi sẽ thấy hai vị vẫn đến ám ở thÆ° phòng suốt ngà y.
- Kiếm sÆ° Cocardasse và bạn ông ta Passe-poil? - Phải, mi hãy nói vá»›i há»: "Phần việc của các vị đã sẵn sà ng, các vị chỉ việc đến trình diện...".Vừa rồi ngÆ°á»i ta đã nói cho mi tên quý ông là chủ của ngôi nhà chÆ°a? - Rồi ạ, ngà i de Lagardère.
- Mi hãy giữ mồm miệng cho kỹ không nhắc đến cái tên nà y. Nếu há» có há»i mi, hãy nói vá»›i há» rằng ngôi nhà chỉ có các phụ nữ.
- Và con sẽ dẫn há»? - Tá»›i góc phố, ở đó mi chỉ cá»a cho há».
Trong nhà , Aurore vừa xé phong bì lá thÆ° mà cáºu thị đồng mang tá»›i.
- Äó là chữ của chà ng! - Nà ng thốt lên.
- Và đây là má»™t tấm thiếp má»i cÅ©ng giống nhÆ° tấm của em. - Dona Cruz ngạc nhiên thêm.
"Cô bé yêu quý, những đồ trang sức nà y là của ta gá»i tá»›i. Ta muốn dà nh cho tiểu thÆ° má»™t sá»± bất ngá». Tiểu thÆ° hãy trang Ä‘iểm cho tháºt đẹp: má»™t chiếc kiệu và hai ngÆ°á»i đầy tá»› sẽ thay ta đến Ä‘Æ°a tiểu thÆ° tá»›i vÅ© há»™i, ta sẽ đợi tiểu thÆ° ở đó." " Henri de Lagardère" Aurore chuyển lá thÆ° cho dona Cruz.
- Chị tin chuyện nà y à ? - Cô ta há»i.
- Chị tin, chị có lý do để tin. - Nà ng nói.
Nà ng cÆ°á»i đầy vẻ tá»± tin. Henri chẳng đã nói vá»›i nà ng là đừng ngạc nhiên gì hết sao? Trên chiếc bà n lá»›n có đầy đủ má»™t bá»™ trang phục để lâm triá»u, thêm má»™t chiếc váy đôminô hồng bằng sa tanh giống hệt nhÆ° của tiểu thÆ° de Nevers.
Bà già Fran § oise vừa bÆ°á»›c và o, lắc lắc đầu, vẻ nhÆ° muốn nói rất nhiá»u Ä‘iá»u. NhÆ°ng trong mà n kịch nà y có má»™t khán giả mà không ai ngá» tá»›i sá»± có mặt, ngÆ°á»i chắc chắn không tá» chút ngạc nhiên nà o. NgÆ°á»i đó nấp sau cánh cá»a phòng trên. Äó hoà n toà n không phải kiếm sÆ° Louis cao đẹp, đó là má»™t ngÆ°á»i thấp lùn mặc bá»™ đồ Ä‘en tuyá»n, đó là chà ng gù. Chà ng cÆ°á»i sau bá»™ râu.
"Gá»›m tháºt! - chà ng tá»± nhủ, - hoà ng thân de Gonzague biết cách là m việc lắm, và cái tên vô lại Peyrolles nà y quả là ngÆ°á»i có gu." Chà ng gù đã đứng ở đấy từ lúc dona Cruz bÆ°á»›c và o. Khi thấy tất cả những váy áo tuyệt đẹp nà y, trái tim Aurore Ä‘áºp rá»™n rà ng. Chúng là của bạn nà ng: niá»m vui gấp bá»™i. Nà ng sung sÆ°á»›ng, và cái tình cảm nà y các thiếu nữ vẫn thÆ°á»ng có khi được ra mắt má»i ngÆ°á»i, nó má»›i tháºt êm ái dịu dà ng đối vá»›i nà ng. ở đó liệu nà ng có được gặp bạn nà ng, ngÆ°á»i bảo há»™?.Aurore, dona Cruz và hai ngÆ°á»i hầu gái và o phòng ngủ. Bà Fran § oise ở lại má»™t mình trong gian ngoà i vá»›i Jean-Marie Berrichon.
Có tiếng gõ khẽ ngoà i cá»a.
- Còn ai đến thế nữa? - Fran § oise nói.
Cánh cá»a hé mở và má»™t bá»™ mặt Ä‘Ã n ông hiện ra trên ngưỡng cá»a.
- Lè lẹ nà o! - Gã nói với bạn gã hẳn cũng đang cặp kè ở đó.
- Äến có việc gì thế, các vị kia? Cocardasse Ä‘Æ°a tay lên mÅ© chà o nhÅ©n nhặn.
Passepoil chạm và o khuá»·u tay gã bảo: - Chìa khóa ở bên ngoà i! - Nói rồi gã chỉ tay ra cá»a.
Cocardasse hoà n toà n thừa nháºn.
- ThÆ°a quý bà , chúng tôi đến vì má»™t việc quan trá»ng. Có phải ở đây có...? - Không, - Berrichon đáp, - không phải ở đây! - Bố sÆ° khỉ, - Cocardasse nói, - đây là má»™t thiếu niên đầy triển vá»ng. NhÆ°ng là m sao cáºu biết không có ngÆ°á»i ấy ở đây, vì ta đã nói tên đâu? - Chúng tôi chỉ có hai ngÆ°á»i thôi, - Fran § oise nói.
- Há»! Äệ nghÄ© là quý bà đây có thể nói dối nhÆ° thế sao? - Thôi Ä‘i, - bà Fran § oise thét, sốt ruá»™t trÆ°á»›c bấy nhiêu lá»i qua tiếng lại. - Muá»™n rồi, không phải lúc ám ngÆ°á»i ta mãi. Ra khá»i đây ngay! - Nà y đệ, - Cocardasse nói, - hỠđây có vẻ có lý, giá» nà y, quả có trái khoáy tháºt. Tuy nhiên, chúng ta không thể ra Ä‘i mà không được trả lá»i.
Váºy ta tÃnh Ä‘i thăm ngôi nhà má»™t cách lÆ°Æ¡ng thiện và không ồn à o.
- Tuân lệnh! - Passepoil nói. Và lại gần, gã thêm: - Huynh hãy chuẩn bị mùi soa của mình, đệ có má»™t chiếc đây rồi. Huynh tóm lấy thằng bé, đệ lo bà già cho! Passepoil tiến vá» phÃa cá»a bếp. Bà Fran § oise dÅ©ng cảm xông ra chặn Ä‘Æ°á»ng gã, trong khi Ber-richon tìm cách chạy ra Ä‘Æ°á»ng kêu cứu. Cocar-dasse tóm được tai cáºu. Berrichon sợ quá không nói được má»™t lá»i. Cocardasse tá»ng khăn mùi soa và o mồm cáºu. Còn Passepoil bịt chặt miệng bà Fran § oise. Bá»n chúng trói gô hai ngÆ°á»i lại vá»›i nhau và buá»™c xiết há» và o chân tủ bát Ä‘Ä©a, sau đó chúng khóa cá»a lại..Trong lúc Passepoil và Cocardasse nói chuyện vá»›i nhau, má»™t cánh cá»a ở tầng trên mở ra không má»™t tiếng Ä‘á»™ng. Bá»™ mặt trắng nhợt của chà ng gù hiện ra trong bóng tối. Chà ng ta lắng nghe. Cặp bà i trùng mang theo các bá»™ quần áo của ngÆ°á»i hầu mà chúng đặt trên bà n. Cocardasse tiếp tục: - Ngà i de Gonzague đã bảo chúng ta: "Hãy bảo đảm sao cho chiếc kiệu và những ngÆ°á»i khiêng đợi trên phố"... NhÆ°ng lại có những hai chiếc, đệ nghÄ© sao, hở? - Của thừa đâu có hại, - Passepoil khẳng định. - Äệ chÆ°a bao giỠđược ngồi kiệu! Chúng ta sẽ lần lượt để cho ngÆ°á»i ta khênh vá»! - Xong béng, - Cocardasse nói, - bây giá», chúng ta cần phải tìm cô gái...
Má»™t tiếng cÆ°á»i khoái trá cất lên trong phòng bên.
- "Äệ lịch sá»± má»i cô gái, - Cocardasse tiếp tục, - bÆ°á»›c lên kiệu và dẫn vá» chái nhà ..." - "Và huynh không được dùng vÅ© lá»±c, -Passepoil dặn thêm, - trừ phi không có cách nà o khác." - Äược! Năm mÆ°Æ¡i đồng pixtôn là giá há»i cho má»™t công việc nhÆ° thế nà y! - Cái ông Gonzague nà y sÆ°á»›ng tháºt. - Passe-poil khẽ thở dà i.
Tiếng Ä‘á»™ng lại gia tăng trong phòng bên. Co-cardasse và Passepoil rùng mình, vì má»™t giá»ng nói lanh lảnh và chói tai cất lên rất khẽ phÃa sau chúng: - Äến lúc rồi! Bá»n chúng quay phắt lại. Chà ng gù đứng bên chiếc bà n và đang cháºm rãi giở các gói bá»c của chúng.
- NgÆ°á»i nà y và o theo lối nà o? - Cocardasse há»i.
Chà ng gù đưa một chiếc áo vét của gia nhân cho Passepoil và một chiếc khác cho Cocardasse.
- Nhanh lên! - Chà ng ra lệnh mà không lên giá»ng.
Bá»n chúng lưỡng lá»±.
- Khẩn trÆ°Æ¡ng lên. - Chà ng gù rÃt lên.
Bên kia cá»a, tiếng dona Cruz cất lên: - Tuyệt vá»i, chỉ thiếu có chiếc kiệu.
- Khẩn trương lên! - Chà ng gù hách dịch nhắc lại.
Cùng lúc, chà ng tắt đèn. Cá»a phòng Aurore mở ra, hắt ánh sáng lá» má» xuống phòng dÆ°á»›i..Cocardasse và Passepoil chui xuống tầng hầm để thay nhanh quần áo. Chà ng gù mở hé má»™t trong những cá»a sổ mở ra phố Chantre. Má»™t tiếng huýt khẽ vang lên trong đêm tối. Má»™t chiếc kiệu di chuyển. Hai ngÆ°á»i hầu gái mò mẫm Ä‘i ngang qua phòng. Chà ng gù mở cá»a cho há».
- Các ngÆ°á»i xong chÆ°a? - Chà ng há»i tháºt khẽ.
- Xong rồi ạ. - Bá»n há» trả lá»i.
- Và o việc Ä‘i! Dona Cruz vừa ra khá»i phòng Aurore vừa nói: - Có cần để em Ä‘i tìm má»™t chiếc kiệu không? Chà ng hiệp sÄ© không nghÄ© đến Ä‘iá»u nà y à ? PhÃa sau cô, chà ng gù khép cá»a lại. Phòng dÆ°á»›i chìm trong bóng tối hoà n toà n. Dona Cruz không sợ. Bóng tối chỉ giá»i nạt ma quá»· thôi. Khi cô quay lại phòng Aurore để mở cá»a, cô gặp phải hai bà n tay rắn chắc và lông lá tóm lấy tay cô.
Äó là tay của Cocardasse. Dona Cruz cố kêu. Gã cà ng xiết chặt hÆ¡n. Còn Passepoil thì lo mở cho gã má»™t lối ra khác vá»›i lối qua cá»a thá»m. Khi cô tá»›i bên cái cá»a đó, hai cánh cá»a mở ra. ánh đèn cây ngoà i Ä‘Æ°á»ng chiếu sáng khuôn mặt cô. Co-cardasse không khá»i có má»™t cá» chỉ ngạc nhiên.
Má»™t ngÆ°á»i đứng trên ngưỡng cá»a, phÃa bên ngoà i, choà ng má»™t chiếc áo khoác lên mặt dona Cruz.
Bá»n chúng tóm lấy cô gần nhÆ° phát Ä‘iên lên vì giáºn dữ, và đẩy cô và o trong kiệu. Láºp tức cá»a kiệu khép ngay lại.
- Tá»›i ngôi nhà nhỠở phÃa sau Saint-Magloire! - Cocardasse ra lệnh. Chiếc kiệu được khênh Ä‘i.
- Năm mươi đồng pixtôn thuộc vỠchúng ta.
- Passepoil nói. Cocardasse vặn chìa khóa trong ổ. TrÆ°á»›c khi gã kịp mở, giá»ng nói của chà ng gù mà bá»n chúng gần nhÆ° đã quên khuấy, cất lên bên cầu thang.
- Ta khá hà i lòng vỠcác ngươi, các chà ng trai dũng cảm của ta, - chà ng nói. - Nhưng công việc của các ngươi chưa kết thúc. Hãy để đấy đã.
- Lão ta có giá»ng the thé, cái đồ khỉ gió quái dị nà y! - Cocardasse hầm hừ.
- Bây giá» không nhìn thấy lão, - Passepoil đế thêm, - đệ cà ng thấy giá»ng lão lạ lắm. Có thể nói đệ đã nghe thấy ở đâu rồi.
- Váºy bá»n tôi còn phải là m gì? - Gã Gascon há»i.
- Chú ý, ta sẽ lệnh cho các ngươi! - Chúng tôi đợi lệnh!.- Thế thì, là m đi! - Chà ng gù nói cộc lốc.
Hai tên chém mÆ°á»›n nhìn nhau dò há»i. Passe-poil hết cả vẻ châm chá»c và thì thầm: - Cái giá»ng nà y, chắc chắn đệ đã từng nghe! Chà ng gù lấy ở sau thang ra hai chiếc đèn có tay cầm, loại đèn mà ngÆ°á»i ta vẫn lắp ở trÆ°á»›c kiệu khi Ä‘i ban đêm. Chà ng thắp đèn.
- Cầm lấy cái nà y. - Chà ng nói.
Chà ng gù lấy tay chỉ căn phòng mà dona Cruz vừa ra khá»i và i phút trÆ°á»›c.
- Có một cô gái ở đấy. - Chà ng nói.
- Lại một cô gái nữa! - Cặp bà i trùng thốt lên.
- Cô gái nà y vừa mặc đồ xong, cô sẽ ra khá»i nhà qua cổng nà y, - chà ng gù tiếp tục. - Các ngÆ°Æ¡i hãy kÃnh cẩn nói vá»›i cô: "Chúng tôi ở đây để Ä‘Æ°a tiểu thÆ° tá»›i vÅ© há»™i Hoà ng Cung".
- Thế nếu tiểu thÆ° há»i chủ nhân của chúng tôi là gì? - Cocardasse há»i thêm.
- Các ngươi hãy nói với cô: Henri de La-gardè re.
Cocardasse và Passepoil nhìn nhau sá»ng sốt.
Bá»n chúng quay lại cá»a buồng Aurore, Ä‘Æ°a nà ng tá»›i bên kiệu để há»™ tống nà ng tá»›i vÅ© há»™i. NhÆ°ng còn chà ng gù thì không má»™t vết tÃch...
Câu chuyện của chúng ta đương nhiên không kết thúc một cách đột ngột thế nà y.
Aurore và Henri rồi sẽ thế nà o, Philippe de Gonzague sẽ còn nghÄ© ra những âm mÆ°u quá»· quyệt nà o nữa, má»i các bạn Ä‘á»c Hiệp sÄ© Lagardère sẽ rõ
(Truyện Hiệp sĩ Lagardère đã có trong box TPVH)
|
|
|
| |