24-07-2010, 10:36 PM
HẮC QUI THẦN HOÀNG SA ÄẢO CHỦ LÃO NHỊ BOX KINH TẾ
Tham gia: Oct 2009
Äến từ: hanoi
Bà i gởi: 1,078
Thá»i gian online: 1 tuần 4 ngà y 8 giá»
Thanks: 1,512
Thanked 24,852 Times in 690 Posts
TrÃch:
Nguyên văn bởi
darkpinces
góp ý vá»›i Cẩm Y Vệ 1 chút được ko mình Ä‘á»c wa cả 2 bản dịch TPTK của cả 4vn.eu mình vá»›i bên Truongton.net góy mÃnh thấynhÆ° nè 2 bên dịch tốc Ä‘á»™ nhÆ° nhau nhÆ°ng ben truong ton khi dich " 2T đã thay thế tất cả những cụ từ có tên "Trung Quốc" bằng cụm "Lạc Hồng" " nhÆ° váºy la ko tôn trá»ng tac giả nhÆ°ng Æ°u diểm là ho dịch hay hÆ¡n 4rum mình co' may tu minh cho la de han' viet se hay hon VD doan nay' truong ton dich la " Lại còn là loại THR-191 Ä‘á»i má»›i nhất, sang trá»ng nhâÌt, có cả công năng phi hà nh " hay hon la Cam Y Ve dich la "THR-191 có chức năng bay?" cho nay dung' tu han' viet co' khi hay hon
Hoan nghênh bạn đã chịu khó góp ý. Khi ngá»™ há»c năm thứ hai ( đã bị góp ý nhÆ° váºy òi) thì lá»i góp ý phải giữ hÆ°Æ¡ng vị TQ thế nà y là thánh chỉ, tá»± ngá»™ cùng thấy là chà là và ngá»™ sẽ theo ngay. Tiếc rằng ngá»™ hiện nay Ä‘i là m nhiá»u hÆ¡n Ä‘i há»c nên cà ng ngà y mức Ä‘á»™ việt hóa cà ng triệt để hÆ¡n. Bạn có thể thấy Ä‘iá»u thay đổi đó theo quá trình dịch Hi du. Ôi , má»nh già quá rồi, thá»i trẻ con đâu còn nữa . Dù sao cÅ©ng rất hoan nghênh bạn đã góp ý và mong rằng bạn chỉ ra được nhiá»u sai sót hÆ¡n, có lẽ mem khác của CYV sẽ dịch theo ý bạn và khi biên ngá»™ cÅ©ng sẽ để nguyên chá»— từ hán việt đó. Dù sao để từ hán việt vẫn uyên bác hÆ¡n he he, nhÆ°ng ngá»™ không dám giá»i nữa òi.
Tà i sản của maison
24-07-2010, 11:31 PM
Cẩm Y VệQuỷ Nhãn
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Tula Giá»›i
Bà i gởi: 283
Thá»i gian online: 1 tuần 2 ngà y 8 giá»
Thanks: 360
Thanked 9,559 Times in 97 Posts
TrÃch:
Nguyên văn bởi
darkpinces
góp ý vá»›i Cẩm Y Vệ 1 chút được ko mình Ä‘á»c wa cả 2 bản dịch TPTK của cả 4vn.eu mình vá»›i bên Truongton.net góy mÃnh thấynhÆ° nè 2 bên dịch tốc Ä‘á»™ nhÆ° nhau nhÆ°ng ben truong ton khi dich " 2T đã thay thế tất cả những cụ từ có tên "Trung Quốc" bằng cụm "Lạc Hồng" " nhÆ° váºy la ko tôn trá»ng tac giả nhÆ°ng Æ°u diểm là ho dịch hay hÆ¡n 4rum mình co' may tu minh cho la de han' viet se hay hon VD doan nay' truong ton dich la " Lại còn là loại THR-191 Ä‘á»i má»›i nhất, sang trá»ng nhất, có cả công năng phi hà nh " hay hon la Cam Y Ve dich la "THR-191 có chức năng bay?" cho nay dung' tu han' viet co' khi hay hon
Ta cÅ©ng đồng ý vá»›i lão, trong khi biên táºp má»™t số câu hay ý ko thể dùng thuần việt để diá»…n tả được hết văn cảnh của tác giả, lám mất Ä‘i cái hay vốn có của nó. HÆ¡n nữa đã là ngÆ°á»i Việt đừng kêu là ko bÃt HV, cả môtj chÆ°Æ¡ng truyện có đôi chá»— HV mà ko hiểu thì cÅ©ng bó tay.....:00 (73)::00 (73)::00 (73)::00 (73):
Tà i sản của Tiểu Ngá»c
Chữ ký của Tiểu Ngá»c :00 (32)::00 (32):Giang hồ quy ẩn :00 (32)::00 (32):
24-07-2010, 11:36 PM
Cẩm Y VệQuỷ Nhãn
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Tula Giá»›i
Bà i gởi: 283
Thá»i gian online: 1 tuần 2 ngà y 8 giá»
Thanks: 360
Thanked 9,559 Times in 97 Posts
TrÃch:
Nguyên văn bởi
lrdrad
góp ý thì cÅ©ng gõ tiếng việt và o chứ ... Ä‘á»c nhÆ° đánh đố...
Nói chug là rất cảm ơn 4vn đã dịch bộ nà y
Thân
Tất nhiên là bản dịch phải là TV rồi, nhÆ°ng lão ấy góp ý là đôi lúc nên để HV nó má»›i Pro....Ä‘á»c truyện cÅ©ng phải có chút gì suy ngẫm má»›i thú vị chứ..:00 (73)::00 (73):
Tà i sản của Tiểu Ngá»c
25-07-2010, 12:30 PM
Quỷ Lùn Xấu Xa
Tham gia: Oct 2008
Äến từ: Thà nh Phố Cảng thân yêu
Bà i gởi: 71
Thá»i gian online: 8 phút 48 giây
Thanks: 7
Thanked 460 Times in 24 Posts
Suy ngẫm khỉ gì, có những từ Hán Việt bắt buá»™c phải chuyển sang thuần Việt, chỉ những cụm nà o mà Hán hay Việt Ä‘á»u có, nhÆ°ng để Hán mang sắc thái trang trá»ng hÆ¡n thì để Hán thôi, và dụ nhÆ° phi hà nh để cÅ©ng được, ko sao.
Mình già rồi, nhìn mấy anh em dịch mà phát hãi, chÆ°Æ¡ng vừa ra và i tiếng đã dịch xong, kinh khủng! Hic, xin rút lui nhÆ°á»ng chá»— cho các anh em khác, nhiệt huyết hÆ¡n, nhanh hÆ¡n
Tà i sản của toan48kms
Chữ ký của toan48kms Tần VÅ© há» Tần nên có tên Tần Mông, Lâm Lôi không phải há» Lâm sao gá»i Lâm Mông? Phải là Ba Lá»— Khắc Trên Mông má»›i là chuẩn không cần chỉnh chứ?
25-07-2010, 01:24 PM
Cẩm Y VệQuỷ Nhãn
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Tula Giá»›i
Bà i gởi: 283
Thá»i gian online: 1 tuần 2 ngà y 8 giá»
Thanks: 360
Thanked 9,559 Times in 97 Posts
TrÃch:
Nguyên văn bởi
toan48kms
Suy ngẫm khỉ gì, có những từ Hán Việt bắt buá»™c phải chuyển sang thuần Việt, chỉ những cụm nà o mà Hán hay Việt Ä‘á»u có, nhÆ°ng để Hán mang sắc thái trang trá»ng hÆ¡n thì để Hán thôi, và dụ nhÆ° phi hà nh để cÅ©ng được, ko sao.
Mình già rồi, nhìn mấy anh em dịch mà phát hãi, chÆ°Æ¡ng vừa ra và i tiếng đã dịch xong, kinh khủng! Hic, xin rút lui nhÆ°á»ng chá»— cho các anh em khác, nhiệt huyết hÆ¡n, nhanh hÆ¡n
Gừng cà ng già cà ng cay..... lão huynh ngÆ°Æ¡i má»™t thân công phu nhÆ° váºy mà rút lui thì phà quá.....:00 (9)::00 (9):
Tà i sản của Tiểu Ngá»c
Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu , bach luyen thanh tien , ca chua 4vn , êîëüöà , êîðîëåâà , hồng mông vÅ© trụ , ñàíòåõíèêà , òåëåôîíû , phan 2 thon phe tinh ko , thôn phệ tinh không , thob phe tiny khong wiki , thon phe hu khong , thon phe tinh khong , thon phe tinh khong p2 , thon phe tinh khong wiki , thon phe truyen , tptk phan 2 , truyện giôÌngttb , truyen cua ca chua , truyen moi cua ca chua , ðîëèê