 |
|

16-04-2008, 10:17 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
Chương 50
Chuyện trò giữa ông em chồng với chị dâu
Trong lúc Huân tước De Winter đóng cá»a, khép cánh cá»a sổ lại và kéo má»™t chiếc ghế đến ngồi gần chiếc ghế bà nh cá»§a ngưá»i chị dâu thì Milady mÆ¡ mà ng dá»i mát và o trong sâu thẳm, mong có khả năng khám phá ra toà n bá»™ âm mưu mà chÃnh nà ng không thể thấy nổi dù chỉ lÆ¡ mÆ¡, chừng nà o nà ng còn chưa biết mình bị rÆ¡i và o tay ai. Nà ng biết rõ ông em chồng vốn nhà quý tá»™c thá»±c sá»±, mê săn bắn, má»™t con bạc lì lợm, táo tợn vá»›i đà n bà , nhưng vá» chuyện mưu mô thì còn dưới cả mức trung bình. Là m sao ông ta lại có thể phát hiện việc nà ng tá»›i đây, và cho bắt giữ nà ng? Tại sao lại giữ nà ng tại đây?
Athos đã nói hở vá»›i nà ng và i câu chứng tá» cuá»™c chuyện trò giữa nà ng và Giáo chá»§ đã lá»t và o tai ngưá»i ngoà i. Nhưng nà ng không thể chấp nháºn Athos lại có thể đà o hố chống mình nhanh chóng và táo tợn đến thế.
Nà ng sợ hÆ¡n cả là những hoạt động trước đây cá»§a mình trên đất Anh đã bị khám phá. Buckingham có thể Ä‘oán chÃnh nà ng đã cắt mất hai nút kim cương và trả thù sá»± phản trắc nhá» bé nà y. Nhưng Buckingham không thể đối xá» quá đáng đối vá»›i má»™t ngưá»i đà n bà nhất là ngưá»i đà n bà ấy được coi như là đã hà nh động bởi má»™t tình cảm ghen tuông.
Giả thiết nà y đối vá»›i nà ng có vẻ có lý hÆ¡n cả. Nà ng thấy hình như ngưá»i ta muốn trả thù cái đã là quá khứ, chứ không phải để đón trước tương lai. Dẫu sao nà ng cÅ©ng mừng thầm là đã rÆ¡i và o tay ngưá»i em chồng, mà nà ng cho là đã gặp may, hÆ¡n là và o tay má»™t kẻ thù trá»±c tiếp và khôn ngoan.
- Vâng, ta nói chuyện, chú ạ - nà ng vui vẻ nói và quyết định phải rút ra bằng được trong cuá»™c trò chuyện, mặc dầu De Winter có thể che giấu, những gì có thể là m sáng tá» những Ä‘iá»u cần biết để Ä‘iá»u chỉnh thái độ sắp tá»›i cho thÃch hợp.
- Váºy là bà đã quyết định trở lại nước Anh. - Huân tước De Winter nói - mặc dầu bà thưá»ng ngỠý vá»›i tôi ở Paris rằng bà quyết định không bao giỠđặt chân trở lại đất Anh nữa.
Milady trả lá»i câu há»i đó bằng má»™t câu há»i:
- Trước hết, ông hãy cho tôi biết ông đã cho ngưá»i rình ráºp theo dõi tôi nghiêm ngặt đến thế nà o để có thể biết trước được không những việc tôi đến mà cả ngà y, giá» và cảng nà o tôi đến nữa?
De Winter áp dụng ngay cái chiến thuáºt cá»§a Milady, nghÄ© rằng chị dâu mình đã dùng nó ắt hẳn phải hay:
- Nhưng bà chị thân mến, bà cũng phải nói cho tôi biết bà định là m gì ở đất Anh đã chứ.
- Nhưng tôi sang thăm ông mà - Milady nói tiếp mà không biết câu trả lá»i đó đã là m trầm trá»ng thêm biết bao những ngá» vá»±c nảy sinh trong đầu ngưá»i em chồng từ bức thư cá»§a D Artagnan. Tháºt ra nà ng nói dối chỉ để cốt thu hút được thiện ý cá»§a ông ta.
- Chà , sang thăm tôi? - Wintern há»i má»™t cách thâm hiểm.
- Hẳn rồi, thăm ông. Việc đó lạ lắm sao?
- Và bà sang Anh không ngoà i mục Ä‘Ãch nà o khác là thăm tôi?
- Không.
- Như thế, chỉ vì má»—i mình tôi mà bà phải nhá»c công vượt biển MăngssÆ¡?
- Vì mỗi ông thôi.
- Chà , tình cảm gớm nhỉ, bà chị dâu ơi!
- Thế chị không phải há» hà ng gần nhất cá»§a chú sao? - Milady há»i bằng má»™t giá»ng ngây thÆ¡ và cảm động nhất.
- Và còn là ngưá»i thừa kế duy nhất cá»§a em nữa chứ, có phải không? - De Winter nhìn chăm chăm và o mắt Milady mà há»i.
Dù có nghị lá»±c là m chá»§ được mình đến mấy, Milady không tránh khá»i giáºt mình, và vì vừa nói ra những câu ấy. De Winter vừa đặt tay lên cánh tay ngưá»i chị dâu, nên sá»± rùng mình ấy không tránh khá»i ông ta nháºn thấy.
Quả là miếng đòn vừa giáng thẳng lại vừa thâm. Milady chợt nghÄ© bị Ketty phản bá»™i, và con bé nà y đã kể hết vá»›i Huân tước vá» mối ganh ghét vá» lợi lá»™c do vô ý nà ng đã để lá»™ ra những dấu hiệu trước ngưá»i hầu gái. Nà ng cÅ©ng nhá»› ra là mình đã tá» ra giáºn dữ và bất cẩn chống lại D Artagnan thế nà o khi chà ng tha chết cho em chồng mình.
Äể tranh thá»§ thá»i gian là m cho đối thá»§ phải nói ra, nà ng nói:
- Thưa Huân tước, tôi không hiểu chú định nói gì? Có ẩn ý gì giấu sau lá»i nói cá»§a chú chăng?
- á»’ không, Chúa Æ¡i! - Huân tước De Winter là m ra vẻ tháºt thà phúc háºu nói - Chị có lòng muốn thăm tôi và chị sang táºn Anh. Tôi hiểu tấm lòng đó, hay đúng hÆ¡n tôi ngá» rằng chị cảm thấy như váºy, và để tránh cho má»i sá»± phiá»n phức và má»i vất vả phải cặp bến ban đêm, tôi đã phái má»™t sÄ© quan cá»§a tôi tá»›i đón trước chị, đưa cho ông ta má»™t cá»— xe để đưa chị vỠđây trong tòa lâu đà i mà tôi là chá»§ nhân nà y. Ngà y ngà y tôi sẽ đến và để thá»a lòng mong muốn gặp nhau cá»§a cả hai chúng ta tôi đã cho sắp xếp cho chị má»™t căn buồng. Có gì trong tất cả những Ä‘iá»u tôi nói đó lại lạ lùng hÆ¡n những gì chị nói vá»›i tôi sao?
- Không, Ä‘iá»u tôi thấy lạ, là chú biết trước việc tôi sang đây cÆ¡
- Äó lại là điá»u đơn giản nhất đấy bà chị thân mến ạ. Chị không thấy lúc tà u và o vịnh, viên thuyá»n trưởng cá»§a tà u chị đã phái má»™t chiếc xuồng nhá» và o trước mang theo sổ nháºt ký hà ng hải và danh sách cá»§a tà u, ngưá»i ta mang sổ sách đến trình tôi, tôi nháºn ra tên chị. Trái tim tôi mách bảo tôi Ä‘iá»u mà chị vừa khẳng định vá»›i tôi, nghÄ©a là chị đã tá»± dấn thân và o bao gian nan cá»§a má»™t vùng biển đầy sóng gió hiểm nguy hoặc Ãt nhất cÅ©ng đầy vất vả trong lúc nà y vá»›i mục Ä‘Ãch gì, và tôi đã phái má»™t tà u khu trục ra đón trước. Phần còn lại, chị đã rõ.
Milady hiểu rằng Huân tước De Winter nói dối và chỉ cà ng sợ hơn.
- Chú Æ¡i - nà ng tiếp tục - phải chăng ngưá»i tôi trông thấy đứng trên Ä‘áºp tối nay lúc cặp bá» là Huân tước De Buckingham?
- ChÃnh ông ta đấy. À! Tôi hiểu việc trông thấy ông ta khiến chị xúc động mạnh - De Winter nói tiếp - Chị đến từ má»™t đất nước mà ở đấy ngưá»i ta hẳn quan tâm rất nhiá»u đến ông ta, và tôi biết việc dấy binh cá»§a ông ta chống nước Pháp khiến Giáo chá»§ bạn chị rất lo lắng.
- Giáo chủ bạn tôi! - Milady kêu lên thấy rõ trên điểm nà y, cũng như điểm khác, De Winter hình như đã hiểu rõ tất cả.
- Ông ta không phải là bạn chị tháºt ư? Huân tước hững há» nói tiếp - á»’, xin lá»—i, tôi lại cứ tưởng như váºy. Mà thôi, để sau ta hãy trở lại chuyện cá»§a Quáºn công, ta đừng lạc đỠcâu chuyện Ä‘ang diá»…n ra hết sức tình cảm nữa; chị nói chị đến đây để thăm tôi?
- Vâng.
- Thế thì…! Tôi đã trả lá»i chị rằng chị sẽ ước sao được váºy, và ngà y nà o chúng ta cÅ©ng sẽ gặp nhau.
- Váºy tôi cứ phải ở đây vÄ©nh viá»…n ư? Milady há»i vá»›i má»™t sá»± hãi hùng nà o đấy.
- Chị thấy ở đây không tốt ư, chị dâu? Chị cứ việc yêu cầu những gì chị thiếu, và tôi sẽ cho ngưá»i mang tá»›i cho chị ngay.
- Nhưng tôi không có đà n bà , đà n ông giúp việc…
- Bà sẽ có tất cả, thưa bà , bà cứ nói cho biết ngưá»i chồng đầu cá»§a bà đã dá»±ng cho bà loại nhà như thế nà o, cho dù tôi chỉ là em chồng cá»§a bà , tôi cÅ©ng sẽ dá»±ng cho bà loại nhà như thế.
- Ngưá»i chồng đầu cá»§a tôi! - Milady kêu lên, nhìn Huân tước De Winter bằng đôi mắt hãi hùng.
- Vâng, ngưá»i chồng Pháp cá»§a bà ấy. Tôi không nói vá» anh tôi HÆ¡n nữa, nếu bà đã quên ông ta, vì ông ta vẫn còn sống, tôi có thể viết cho ông ấy, ông ấy sẽ giúp tôi biết tỉ mỉ vá» chuyện nà y.
Một lớp mồ hôi lạnh đầm đìa trán Milady.
- Ông đùa rồi - nà ng nói bằng má»™t giá»ng khà n khà n.
- Tôi có vẻ đùa à ? - Huân tước vừa há»i vừa đứng lên, lùi lại má»™t bước vá» phÃa sau.
- Hay đúng hơn là ông lăng mạ tôi - nà ng tiếp tục, vừa bóp chặt hai bà n tay co quắp lên hai thà nh ghế, chống tay đứng phắt lên.
- Tôi lăng mạ bà ư! - De Winter khinh bỉ nói - Tháºt ra bà tin có thể thế được ư?
- Tháºt ra, thưa ông - Milady nói - Ông say hay phát rồ rồi. Ra Ä‘i, và gá»i cho tôi má»™t hầu phòng.
- Äà n bà rất hay bép xép, bà chị ạ! Tôi không thể phục vụ bà như má»™t thị nữ được ư? Là m như thế má»i bà máºt gia đình sẽ nguyên vẹn.
- Äồ há»—n láo! - Milady thét lên và báºt lên như má»™t chiếc lò xo, nhẩy xổ và o Huân tước vẫn Ä‘ang đứng đợi, hai tay khoanh lại, nhưng bà n tay vẫn giữ chuôi gươm.
- Chà chà ! - Ông ta nói - Tôi biết là bà vẫn có thói quen ám sát má»i ngưá»i, nhưng tôi báo trước cho bà biết, tôi sẽ chống cá»± lại, dù là chống lại bà .
- á», ông có lý - Milady nói - và ông là m cho tôi thấy ông khá hèn hạ khi Ä‘ang tay chống vá»›i má»™t ngưá»i đà n bà .
- Có thể thế đấy. Vả lại, tôi có cá»› để là m thế nà y. Bà n tay tôi sẽ không phải là bà n tay đà n ông đầu tiên đặt lên ngưá»i bà , tôi nghÄ© như váºy.
Và Huân tước, bằng má»™t cá» chỉ cháºm rãi và buá»™c tá»™i, chỉ và o vai trái Milady, hầu như chạm hẳn ngón tay và o đấy.
Milady thất lên má»™t tiếng gầm khà n, lùi lại táºn góc phòng, như má»™t con báo cái tá»± lùi và o thế bà để lao tá»›i.
- á»’! Bà cứ việc gầm thét - De Winter nói to - nhưng chá»› có định cắn, bởi tôi báo trước sá»± việc sẽ xoay ngược lại là m hại bà đấy ở đây không có các ông biện lý để tÃnh trước các khoản thừa kế, không có hiệp sÄ© lang thang đến để gây sá»± vá»›i tôi vì má»™t ngưá»i đà n bà đẹp mà tôi giữ là m tù nhân. Nhưng tôi đã có sẵn những quan tòa sẽ phán xá» má»™t mụ đà n bà hai chồng khá trÆ¡ trẽn đến luồn và o giưá»ng Huân tước De Winter, anh cả tôi(1) và những viên quan tòa ấy, tôi xin báo trước cho bà , sẽ tống bà cho Ä‘ao phá»§ và đao phá»§ sẽ là m cho hai vai bà được giống nhau.
Hai mắt Milady ném ra những tia sáng long lanh khiến cho dù là đà n ông và được vÅ© trang trước má»™t mụ đà n bà không vÅ© khà ông ta vẫn cảm thấy lạnh thấu con tim vì sợ hãi. Ông vẫn tiếp tục nhưng vá»›i ná»—i giáºn dữ tăng lên.
- Phải, tôi hiểu, sau khi được thừa hưởng cá»§a anh tôi, nếu được thừa hưởng cả tôi nữa thì ngon là nh tháºt, nhưng phải biết trước rằng, bà có thể giết tôi, hoặc cho ngưá»i giết tôi, nhưng tôi đã đỠphòng cả rồi. Không má»™t xu nà o cá»§a tôi chuyển sang tay bà đâu. Bà chẳng phải đã già u có rồi sao, bà sở hữu gần bạc triệu, mà vẫn không thể dừng lại trên con đưá»ng định mệnh cá»§a mình ư, hay là bà là m Ä‘iá»u ác chỉ để bản thân thá»a thÃch cao độ và đến táºn cùng? á»’, hãy nhá»› lấy Ä‘iá»u tôi nói đây, nếu không vì lòng tưởng nhá»› thiêng liêng cá»§a tôi đối vá»›i anh tôi, bà sẽ bị thối rữa trong hầm tối quốc gia, hoặc là m thá»a mãn sá»± tò mò cá»§a thá»§y thá»§ ở Tybum(2) rồi. Tôi sẽ câm miệng, nhưng bà , bà hãy chịu đựng cảnh giam cầm má»™t cách bình tÄ©nh. Trong vòng mưá»i lăm hai mươi ngà y nữa, tôi sẽ Ä‘i La Rochelle cùng vá»›i quân đội. Nhưng trước hôm tôi Ä‘i, má»™t con tà u sẽ đến đón bà , tôi sẽ nhìn nó ra Ä‘i mang bà tá»›i những thuá»™c địa ở phương Nam, và bà hãy yên tâm, tôi sẽ cho má»™t ngưá»i bạn Ä‘i phụ giúp bà sẵn sà ng bắn bà vỡ sá» ngay khi bà có ý định đầu tiên liá»u lÄ©nh trở vá» nước Anh hay lục địa.
Milady lắng nghe chăm chú, trợn tròn đôi mắt nảy lá»a.
- Phải, giá» nà y - Huân tước De Winter tiếp tục - bà ở yên vị trong tòa lâu đà i nà y. Tưá»ng bao rất dà y, các cổng cá»a Ä‘á»u rất kiên cố, chấn song chắc chắn, vả lại cá»a sổ phòng bà trông thẳng xuống biển, những ngưá»i cá»§a tôi Ä‘á»u trung thà nh sống chết vá»›i tôi canh gác xung quanh lâu đà i và giám sát má»i lối ra sân. Ra sân rồi bà còn phải vượt qua ba hà ng rà o kẽm gai. Ná»™i dung phạt giam rất rõ rà ng: Má»™t bước chân, má»™t cá» chỉ, má»™t lá»i nói tá» ra ý định vượt ngục là ngưá»i ta sẽ bắn và o bà . Nếu ngưá»i ta bắn chết, tôi hy vá»ng công lý Anh quốc sẽ chịu Æ¡n tôi vì đã tránh cho há» cái nhiệm vụ nặng ná». A, nét mặt bà đã bình thản lại rồi, bá»™ mặt bà đã có vẻ yên tâm hÆ¡n. Mưá»i lăm hai mươi ngà y!
Bà nói:
- ÄÆ°á»£c!
"Từ nay đến đấy, ta vốn có đầu óc sáng kiến, thế nà o chả tìm được ý tưởng nà o hay, ta có tâm hồn ma quá»·, ta sẽ tìm được nạn nhân. Từ nay đến mưá»i lăm ngà y nữa, bà tá»± bảo mình, ta sẽ ra khá»i nÆ¡i đây. Chà chà ! Cứ thá» xem".
Milady thấy bị Ä‘oán ra ý nghÄ© cá»§a mình, liá»n bấm móng tay cho và o da thịt để chế ngá»± má»i cỠđộng có thể Ä‘em lại cho bá»™ dạng mình dấu hiệu nà o đó khác vá»›i sá»± lo âu.
Ông De Winter tiếp tục:
- Viên sÄ© quan duy nhất chỉ huy ở đây lúc tôi vắng mặt, bà đã gặp và đã biết rồi đó. Ông ta như bà thấy đấy, biết giám sát má»™t lệnh phạt giam, bởi vì, tôi biết, Ä‘i từ cảng Portsmouth đến đây bà không phải không cố tìm cách là m cho ông ta nói vá» việc đó. Bà nói sao vá» việc nà y? Má»™t pho tượng đá hoa cương chưa chắc đã trÆ¡ và câm lặng hÆ¡n ông ta phải không? Bà đã thá» cái sức mạnh cá»§a những nét quyến rÅ© cá»§a bà vá»›i bao nhiêu ngưá»i đà n ông và khốn nạn thay, bà đã luôn luôn thà nh công. Nhưng bà cứ thá» vá»›i ông ta xem, mẹ kiếp! Nếu bà thà nh công vá»›i ông ta, tôi tuyên bố vá»›i bà , ông ta cÅ©ng là quá»· nốt.
Ông De Winter Ä‘i tá»›i cá»a, mở báºt ra và nói:
- Gá»i cho ta ông Felten, bà đợi đây má»™t lát, tôi sẽ trao bà cho ông ta trông nom.
Má»™t sá»± im lặng kỳ lạ diá»…n ra giữa hai ngưá»i, trong khi đó ngưá»i ta nghe thấy tiếng bước chân khoan thai Ä‘á»u đặn lại gần, rồi trong bóng tối hà nh lang hiện ra má»™t dáng ngưá»i, đó chÃnh là viên trung úy trẻ lúc trước, ông ta dừng lại ở ngưỡng cá»a đợi lệnh cá»§a Huân tước.
- Và o Ä‘i, John thân mến - Huân tước De Winter nói - và o Ä‘i rồi đóng cá»a lại.
Viên sĩ quan trẻ và o.
- Bây giá» - Huân tước nói - Ông hãy nhìn ngưá»i đà n bà nà y, bà ta trẻ đẹp, có tất cả những nét quyến rÅ© trên Ä‘á»i, váºy mà , đó lại là má»™t con quá»· ở tuổi hai nhăm, đã phạm không biết bao nhiêu tá»™i ác mà ông có thể Ä‘á»c trong má»™t năm trong kho lưu trữ các tòa án cá»§a chúng ta, giá»ng nói bà ta rà o đón bằng sá»± lấy lòng khôn khéo, sắc đẹp bà ta dùng là m mồi cho các nạn nhân, thân xác bà ta cÅ©ng Ä‘em trả cho những Ä‘iá»u đã hứa. Bà ta sẽ tìm cách quyến rÅ© ông, có thể còn tìm cách giết ông nữa. Ông Felten, tôi đã kéo ông ra khá»i cảnh nghèo khổ, tôi đã phong ông chức trung úy, tôi đã má»™t lần cứu sống ông, ông biết rõ trong hoà n cảnh nà o rồi, tôi không những là ngưá»i bảo há»™ cho ông mà còn là bạn ông, không những là má»™t ân nhân mà còn là má»™t ngưá»i cha, mụ đà n bà nà y đến nước Anh âm mưu ám hại tôi, tôi đã giữ được con rắn ấy trong tay, vì thế, tôi cho gá»i ông để nói vá»›i ông: "Anh bạn Felten, John, con ta ạ, hãy canh giữ cho ta, nhất là phải canh chừng cho bản thân anh con mụ đà n bà nà y, hãy thá» trừng phạt mụ ta xứng đáng để cứu lấy bản thân anh, John Felten, ta tin ở lá»i thá» cá»§a anh, John Felten, ta tin ở lòng trung thà nh cá»§a anh".
- Thưa Huân tước - Viên sÄ© quan trẻ nói, con mắt chứa chất đơn thuần toà n bá»™ ná»—i căm há»n cảm thấy trong lòng - Tôi xin thá» vá»›i ngà i má»i việc sẽ được là m đúng như ngà i mong muốn.
Milady nhẫn nhục chịu đựng cái nhìn đó như một nạn nhân.
- Không thể nhìn thấy má»™t vẻ mặt nà o chịu khuất phục và dịu dà ng hÆ¡n những gì Ä‘ang ngá»± trị trên bá»™ mặt kiá»u diá»…m cá»§a nà ng, đến ná»—i chÃnh ông De Winter cÅ©ng khó lòng nháºn ra con hổ cái má»™t lát trước đây ông sẵn sà ng chiến đấu vá»›i nó.
- Mụ ta sẽ không bao giỠđược ra khá»i cái buồng nà y, hiểu chưa John - Nam tước tiếp tục - mụ sẽ không được liên hệ vá»›i bất cứ ai, mụ chưa được nói vá»›i ông, nếu ông có ý định ban cho mụ vinh dá»± ngá» lá»i trước vá»›i mụ.
- Thế là đủ, thưa Huân tước, tôi đã thá».
- Và bây giá», thưa bà , hãy cố ôn hòa vá»›i Chúa, và bà bị phán xá» bởi Ngưá»i.
Milady mặc cho đầu gục xuống như thể cảm thấy bị sá»± phán xỠấy đè bẹp. Huân tước De Winter vừa ra hiệu cho Felten theo sau và đóng cá»a lại.
Má»™t lát sau trong hà nh lang có tiếng bước chân nặng ná» cá»§a má»™t chà ng lÃnh thá»§y Ä‘i tuần, chiếc rìu giắt ở Ä‘ai lưng và súng há»a mai trong tay.
Milady ngồi im trong tư thế ấy trong mấy phút, bởi nà ng nghÄ© ngưá»i ta theo dõi mình qua lá»— khóa, rồi nà ng từ từ ngẩng đầu lên, lấy lại vẻ hăm dá»a khá»§ng khiếp và vẻ thách thức, chạy đến nghe ở cá»a, nhìn qua cá»a sổ, rồi lại quay và o vùi mình trong chiếc ghế bà nh, suy nghÄ©.
Chú thÃch:
(1) Äến đây tác giả gá»i ngưá»i chồng thứ hai cá»§a Milady là "anh cả tôi" (monfrèe âiné) qua lá»i nói cá»§a Huân tước De Winter
(2) Tybum, quảng trưá»ng, nÆ¡i thi hà nh án tá» hình, má»™t pháp trưá»ng nổi tiếng thá»i đó ở London
|

16-04-2008, 10:17 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
Chương 51
SÄ© quan.
Trong khi đó, Giáo chá»§ mong đợi những tin tức từ nước Anh nhưng chẳng thấy gì nếu không phải những tin tức gây bá»±c mình hoặc hăm dá»a.
Cho dù La Rochelle có bị vây chặt và thà nh công có vẻ đã chắc trong tay nhá» những biện pháp phòng ngá»± và nhất là con đê, không cho bất cứ con thuyá»n nà o lá»t và o thà nh phố bị bao vây, thì cuá»™c vây hãm vẫn cứ phải kéo dà i thêm nữa và đó là má»™t ná»—i nhục lá»›n đối các binh chá»§ng cá»§a nhà Vua, má»™t sá»± bá»±c mình lá»›n đối vá»›i Giáo chá»§ khiến ông ta không thiết gây rắc rối giữa Louis XIII và Anne Autriche nữa, đúng váºy, vì chuyện đó đã xong rồi, mà phải hà n gắn mối bất hòa giữa ông Bassompirre vá»›i Quáºn công Angoulême.
Còn Hoà ng đệ, ngưá»i mở đầu cuá»™c bao vây nay để mặc Giáo chá»§ lo việc hoà n tất.
Thà nh phố, mặc dầu sá»± kiên gan không thể tưởng tượng nổi cá»§a viên thị trưởng, vẫn toan tÃnh nổi loạn để đầu hà ng. Viên thị trưởng đã cho treo cổ những kẻ bạo loạn. Việc hà nh hình đó đã là m dịu bá»›t những cái đầu bất trị nhất, há» quyết định thôi đà nh chết đói. Cái chết đó luôn có vẻ cháºm chạp hÆ¡n và kém chắc chắn hÆ¡n cái chết bị treo cổ.
Vá» phÃa mình, thỉnh thoảng quân vây thà nh lại bắt được những phái viên cá»§a quân Rochelle phái đến Buckingham hoặc những Ä‘iệp viên mà Buckingham gá»i tá»›i cho quân Rochelle. Äối vá»›i cả loại nà y lẫn loại kia, bản án được đưa ra nhanh chóng.
Giáo chá»§ chỉ nói má»—i má»™t câu: Treo cổ! Ngưá»i ta má»i nhà Vua xem treo cổ. Nhà vua đến, ngưá»i mệt lá», ngồi ở má»™t chá»— tốt để xem rõ từng chi tiết việc hà nh quyết. Việc đó luôn là m Ngà i khuây khá»a đôi chút và khiến Ngà i kiên nhẫn hÆ¡n trong việc bao vây nhưng không ngăn nổi Ngà i phiá»n muá»™n rất nhiá»u, và lúc nà o cÅ©ng nói đến việc trở vá» Paris, thà nh thá» nếu bá»n phái viên và điệp viên không xuất hiện, thì Äức ông, mặc dù sức tưởng tượng phong phú cá»§a mình, cÅ©ng thấy rất lúng túng.
Song, thá»i gian cứ trôi Ä‘i, quân Rochelle không đầu hà ng. Tên gián Ä‘iệp cuối cùng bị bắt là má»™t kẻ mang má»™t bức thư. Bức thư nói rõ vá»›i Buckingham là thà nh phố đã chịủ đựng đến cùng rồi, nhưng đáng lẽ thêm rằng: "Nếu việc cứu viện cá»§a ngà i, trước mưá»i lăm ngà y nữa, không đến, chúng tôi sẽ đầu hà ng" lại chỉ đơn giản như sau: "Nếu trong vòng mưá»i lăm ngà y việc cứu viện cá»§a ngà i không tá»›i, thì khi tá»›i chúng tôi đã chết đói hết rồi?"
- Váºy là quân Rochelle chỉ hy vá»ng và o Buckingham.
Buckingham là chúa cứu thế cá»§a há». Rõ rà ng là nếu má»™t ngà y nà o đó há» biết má»™t cách chắc chắn rằng không nên trông cáºy và o Buckingham nữa, thì lòng dÅ©ng cảm cá»§a há» sẽ rÆ¡i rụng cùng vá»›i hy vá»ng cá»§a há».
Cho nên Giáo chủ rất nóng lòng mong đợi những tin tức từ nước Anh đáng lẽ phải thông báo là Buckingham sẽ không đến nữa.
Vấn đỠchiếm thà nh phố bằng sức mạnh thưá»ng được tranh luáºn trong há»™i nghị cá»§a nhà Vua, luôn bị gạt bá». Trước hết vì La Rochelle có vẻ không thể đánh chiếm, rồi Giáo chá»§, cho dù ông đã nói, ông biết thừa ná»—i kinh hoà ng vì máu đổ trong cuá»™c đối đầu nà y nÆ¡i ngưá»i Pháp phải chiến đấu chống ngưá»i Pháp, là má»™t thoái trà o chÃnh trị tá»›i sáu mươi năm. Mà Giáo chá»§ và o thá»i kỳ nà y lại được ngưá»i ta gá»i là má»™t con ngưá»i cấp tiến. Quả tháºt cuá»™c cướp phá thà nh La Rochelle và vụ tà n sát ba bốn nghìn ngưá»i theo giáo phái Canvanh năm 1628 quá giống cuá»™c thảm sát Saint Báctêlêmy năm 1572(1), và rồi trên tất những cái đó cái thá»§ Ä‘oạn cá»±c Ä‘oan mà nhà vua, má»™t tÃn đồ CÆ¡ đốc ngoan đạo không ghê tay luôn bị thất bại trước lý lẽ cá»§a các tướng lÄ©nh vây thà nh: ngoà i nạn đói ra, La Rochelle không thể nà o bị chiếm.
Giáo chá»§ không thể gạt ra khá»i trà não ná»—i sợ mà ngưá»i nữ máºt sứ đáng sợ đã gieo và o, bởi ông, chÃnh ông cÅ©ng hiểu sá»± mất cân bằng kỳ lạ, lúc là rắn lúc là sư tá» cá»§a ngưá»i đà n bà nà y. Mụ ta đã phản bá»™i? Mụ chết rồi chăng? Dẫu sao ông cÅ©ng khá hiểu rõ mụ để biết rằng trong khi hà nh động cho ông hoặc chống lại ông, là bạn hay là thù cá»§a ông, mụ cÅ©ng không chịu im ắng như thế nếu không gặp những trở ngại lá»›n. Nhưng từ đâu ra những trở ngại ấy? Äó là điá»u ông chưa thể biết.
Vả chăng, ông vẫn có lý do để trông cáºy và o Milady, ông đã Ä‘oán ra trong quá khứ, ngưá»i đà n bà ấy đã có những chuyện đáng sợ mà chỉ chiếc áo đỠGiáo chá»§ cá»§a ông thôi má»›i có thể che Ä‘áºy và ông cảm thấy rằng, vì má»™t nguyên nhân nà y hay nguyên nhân khác, ngưá»i đà n bà đã thuá»™c vỠông ấy chỉ có thể tìm thấy ở ông má»™t chá»— dá»±a vượt lên trên mối nguy Ä‘ang Ä‘e dá»a mụ, vì váºy, ông quyết định tiến hà nh chiến tranh má»™t mình mình và chỉ trong đợi và o má»i thà nh công còn xa lạ vá»›i ông như ngưá»i ta trông đợi má»™t váºn may. Ông tiếp tục cho nâng cao thêm con đê nổi tiếng để là m đói La Rochelle, trong khi chỠđợi ông phóng mắt nhìn cái thà nh phố khốn khổ, chất chứa bao ná»—i khốn cùng sâu xa cÅ©ng như bao đức tÃnh anh hùng và nhá»› đến câu nói cá»§a vua Louis XI, báºc tiá»n bối chÃnh trị cá»§a ông, cÅ©ng như bản thân ông lại là báºc tiá»n bối cá»§a Rôbétxpie, ông lại nhá»› câu châm ngôn cá»§a cha đỡ đầu cá»§a TrÃtxtăng(2) "chia để trị".
Henri IV khi vây hãm Paris đã cho ném qua tưá»ng thà nh bánh mì và thá»±c phẩm. Ở đây Giáo chá»§ cho ném truyá»n đơn và o trong đó trình bầy cho dân Rochelle rõ cách đối xá» bất công Ãch ká»·, dã man cá»§a bá»n chỉ huy, bá»n chỉ huy thừa mứa lúa mì mà không Ä‘em chia cho há», bá»n chúng áp dụng phương châm ấy, bởi chÃnh bá»n chúng cÅ©ng có những phương châm, rằng phụ nữ, trẻ con và ngưá»i già có chết cÅ©ng chẳng sao, miá»…n là đà n ông bảo vệ thà nh lÅ©y thì phải sống khá»e mạnh và được ăn mặc đầy đủ. Cho đến lúc nà y, do vì nghÄ©a vụ hoặc do bất lá»±c không phản ứng lại được, cái phương châm đó không được chấp nháºn vỠđại thể, tuy nhiên đã chuyển từ lý thuyết thà nh thá»±c hà nh. Nhưng những tá» truyá»n đơn bay tá»›i cÅ©ng có tác dụng công kÃch. Những truyá»n đơn nhắc nhở những ngưá»i đà n ông rằng trẻ con, đà n bà , ngưá»i già bị bá» chết ấy chÃnh là con cái há», vợ há» và cha há», rằng sẽ công bằng hÆ¡n nếu má»—i ngưá»i Ä‘á»u chịu chung cảnh khốn cùng, có cùng chung cảnh ngá»™ thì má»›i có được những quyết định thống nhất.
Những tá» truyá»n đơn đó đã phát huy hiệu quả mà những ngưá»i viết ra có thể trông đợi. Má»™t số đông cư dân đã quyết định mở những cuá»™c thương lượng riêng vá»›i quân đội nhà Vua.
Nhưng đúng lúc Giáo chá»§ thấy phương sách cá»§a mình đã có hiệu quả và lấy là m mừng vì đã áp dụng phương sách đó thì má»™t cư dân cá»§a La Rochelle đã có thể vượt qua những phòng tuyến quân đội hoà ng gia như thế nà o có trá»i má»›i biết, dù cho những kiểm soát gắt gao cá»§a các ông Bassompirre, De Xkombéc, Công tước Ä‚nggulêm, và rồi chÃnh há» lại bị Giáo chá»§ giám sát, má»™t cư dân ở La Rochelle đến từ cảng Portsmouth và nói rằng, trước đây tám ngà y thấy má»™t hạm đội hùng háºu sẫn sà ng giương buồm. Thêm nữa, Buckingham đã thông báo cho ông thị trưởng rằng má»™t liên minh to lá»›n chống nước Pháp sắp sá»a ra mắt, và vương quốc Pháp sắp bị quân Anh, Tây Ban Nha và đế quốc Ão xâm lược.
Bức thông Ä‘iệp được Ä‘á»c công khai trên tất cả các quảng trưá»ng, các bản sao được dán ở các góc phố, và ngay những ngưá»i đã bắt đầu mở những cuá»™c thương lượng cÅ©ng đình lại, quyết định chá» cứu viện như đã được huyênh hoang công bố.
Tình thế bất ngỠđó khiến cho Richelieu bắt đầu lo lắng, buá»™c ông bất đắc dÄ© phải quay mặt nhìn vá» phÃa bên kia bá» biển.
Trong khi đó, bất chấp những lo lắng cá»§a vị chỉ huy Ä‘Ãch thá»±c và duy nhất, binh lÃnh quân đội nhà vua vẫn sống vui tươi, thá»±c phẩm không thiếu ở doanh trại, tiá»n bạc cÅ©ng váºy, má»i đơn vị đối đầu nhau xem ai gan dạ và vui chÆ¡i thá»a thÃch hÆ¡n ai. Bắt gián Ä‘iệp và đem treo cổ, tiến hà nh đột kÃch trên đê hay trên biển, tưởng tượng ra những trò rồ dại rồi thá»±c hiện má»™t cách lạnh lùng, đó là những trò giết thì giỠđể tìm cách rút ngắn thá»i gian trong quân ngÅ© quá dà i, còn quá dà i chẳng những vá»›i dân Rochelle Ä‘ang bị nạn đói và ná»—i lo âu gáºm nhấm mà cả vá»›i Giáo chá»§ Ä‘ang vây hãm há» rất ác liệt.
Äôi khi, khi Giáo chá»§ cưỡi trên lưng ngá»±a như má»™t gã cảnh sát quân sá»± cuối cùng cá»§a quân đội, đưa con mắt đăm chiêu nhìn những công trình mà ông đã ra lệnh huy động các kỹ sư cá»§a khắp nước Pháp đến đây để tôn cao lên, lại diá»…n ra quá cháºm trá»… không theo mong muốn cá»§a ông, nếu khi đó, gặp má»™t lÃnh ngá»± lâm cá»§a đại đội ông De Treville, ông liá»n lại gần, nhìn ngưá»i đó má»™t cách lạ thưá»ng, và nếu nháºn ra đó không phải là má»™t trong bốn ngưá»i bạn, ông lại để con mắt thâm trầm và ý nghÄ© mung lung hướng vá» nÆ¡i khác.
Má»™t hôm, không còn hy vá»ng và o những cuá»™c Ä‘iá»u đình vá»›i thà nh phố, không chút tin tức gì từ nước Anh, bị ná»—i phiá»n muá»™n chết ngưá»i gáºm nhấm, Giáo chá»§ Ä‘i ra ngoà i không có mục Ä‘Ãch nà o khác là chỉ để ra ngoà i, cùng Ä‘i chỉ có Cahuxắc và LahuÄ‘inie. Ông Ä‘i dá»c theo bá» cát và hòa trá»™n những giấc mÆ¡ bao la cá»§a mình và o sá»± bao la cá»§a đại dương. Ông thong thả cho ngá»±a Ä‘i bước má»™t lên má»™t ngá»n đồi, trên đỉnh đồi đằng sau má»™t hà ng giáºu, ông bắt gặp bẩy ngưá»i, xung quanh là những chai rượu rá»—ng, nằm dà i trên cát đón những tia nắng mặt trá»i hiếm hoi trong tiết mùa đông nà y. Bốn ngưá»i trong số đó là bốn chà ng ngá»± lâm quân Ä‘ang chuẩn bị nghe Ä‘á»c má»™t bức thư mà trong ngưá»i trong bá»n há» vừa nháºn được. Bức thư nà y rất quan trá»ng đến ná»—i nó là m cho há» bá» mặc cả những lá bà i và quân xúc xắc trên mặt trống.
Ba ngưá»i khác lo việc mở nắp má»™t bình rượu vang Côkina khổng lồ. Äó là mấy ngưá»i hầu cá»§a mấy ngưá»i kia.
Giáo chá»§ Ä‘ang u sầu, và trong tâm trạng ấy, không gì là m tăng gấp bá»™i ná»—i bá»±c tức bằng sá»± vui tươi cá»§a những ngưá»i khác.
Vả lại, ông vốn có má»™t thiên kiến kỳ quái, đó là luôn tin rằng chÃnh ná»—i buồn cá»§a ông là nguyên nhân là m cho những kẻ khác vui thÃch.
Ra hiệu cho La HuÄ‘inie và Cahuxắc dừng lại, ông xuống ngá»±a lại gần những kẻ cưá»i cợt đáng ngá», hy vá»ng nhá» Ä‘i trên cát, nên tiếng bước chân không bị nghe thấy và hà ng giáºu che khuất ông Ä‘i đến, ông có thể nghe được và i câu cá»§a cuá»™c chuyện trò nà y đối vá»›i ông có vẻ rất thú vị. Äến cách hà ng giáºu chỉ mươi bước ông đã nháºn ra giá»ng thổ ngữ Gascogne, và vì đã biết những ngưá»i nà y Ä‘á»u là ngá»± lâm quân, ông chẳng còn ngá» gì nữa là ba ngưá»i kia là những ngưá»i mà ngưá»i ta gá»i là ba chà ng nối khố, nghÄ©a là Athos, Porthos, Aramis.
Việc phát hiện ra mấy chà ng nà y chỉ là m Giáo chá»§ tăng thêm ham muốn được nghe thấy cuá»™c trò chuyện. Äôi mắt ông lạ hẳn Ä‘i, vá»›i bước chân cá»§a loà i mèo rừng ông tiến đến bá» giáºu nhưng ông chỉ vừa nghe thấy những âm tiết mÆ¡ hồ, không có nghÄ©a nà o rõ rệt, thì má»™t tiếng kêu thất thanh là m ông giáºt bắn mình và khiến mấy chà ng ngá»± lâm chú ý.
- Sĩ quan! - Grimaud kêu váng lên.
- Ai cho anh nói? Äồ khốn! - Athos chống tay nhổm dáºy nhìn Grimaud bằng con mắt nảy lừa là m anh ta ngẩn ra.
Grimaud không nói thêm má»™t lá»i nà o nữa, đà nh chỉ tay vá» phÃa hà ng giáºu phát giác Giáo chá»§ và tùy tùng.
Bốn chà ng ngá»± lâm chồm ngay dáºy và đứng nghiêm chà o kÃnh cẩn.
Giáo chá»§ hình như có vẻ giáºn dữ. Ông nói:
- Hình như các vị ngá»± lâm quân bố trà những ngưá»i nà y canh phòng cho mình? Phải chăng bá»n Anh đến bằng đưá»ng bá»™, hay các ông ngá»± lâm quân tá»± coi mình là sÄ© quan cao cấp?
- Thưa Äức ông - Athos trả lá»i, bởi giữa lúc tất cả cùng hoảng sợ, chỉ còn má»—i mình chà ng là vẫn giữ được tÃnh Ä‘iá»m đạm và thản nhiên cá»§a má»™t báºc đại lãnh chúa không bao giá» thiếu được ở chà ng - Thưa Äức ông, những ngưá»i lÃnh ngá»± lâm khi không báºn là m nhiệm vụ hoặc khi đã là m xong nhiệm vụ, há» uống rượu và chÆ¡i xúc xắc và há» là những sÄ© quan rất cao cấp đối vá»›i những ngưá»i hầu cá»§a há».
- Những ngưá»i hầu! - Giáo chá»§ cà u nhà u - những ngưá»i hầu được lệnh báo cho chá»§ mình khi có ai đó Ä‘i qua, đó không há» là những ngưá»i hầu, đó là những tên lÃnh gác.
- Tuy nhiên Äức ông thấy quá rõ, nếu không đỠphòng trước như váºy, thì chúng tôi đã để ngà i Ä‘i qua mà không được bà y tá» lòng kÃnh trá»ng và sá»± biết Æ¡n vì ngà i đã ban cho chúng tôi được xum há»p cùng nhau - Athos tiếp tục - D Artagnan, vừa nãy, anh vẫn mong có dịp bà y tá» lòng biết Æ¡n vá»›i Äức ông, giá» Äức ông đã đến đây, hãy lợi dụng cÆ¡ há»™i nà y Ä‘i.
Athos nói ra những câu ấy vá»›i vẻ thản nhiên bình lặng thưá»ng là m tôn báºt chà ng lên trong những giá» phút hiểm nguy và sá»± lá»… độ thái quá ấy đôi lúc thưá»ng là m chà ng như má»™t ông vua còn đưá»ng bệ hÆ¡n cả những ông vua dòng dõi.
D Artagnan lại gần và ấp úng mấy câu cám ơn rồi tịt mất trước cái nhìn sa sầm lại của Giáo chủ.
Giáo chá»§ không tá» ra bị lạc hướng ý đồ ban đầu cá»§a mình bởi sá»± phá bÄ©nh cá»§a Athos nêu lên, liá»n tiếp tục:
- Không sao, các vị, không sao, ta chỉ không thÃch thấy những gã má»›i là lÃnh thôi, bởi thấy mình hÆ¡n ngưá»i, được phục vụ trong má»™t đơn vị được biệt đãi lại là m ra vẻ các đại lãnh chúa như thế và ká»· luáºt thì đối vá»›i há» cÅ©ng vẫn là ká»· luáºt chung cho má»i ngưá»i.
Athos để cho Giáo chá»§ nói xong xuôi, liá»n nghiêng đầu tá» vẻ đồng tình, đến lượt mình nói tiếp:
- Ká»· luáºt, thưa Äức ông, tôi hy vá»ng, bất cứ mặt nà o, chúng tôi cÅ©ng không sao lãng. Chúng tôi chưa được giao nhiệm vụ và chúng tôi nghÄ© rằng, vì không là m nhiệm vụ, chúng tôi có thể bố trà thá»i gian sao cho tốt nhất vá»›i mình. Nếu như có đôi chút may mắn được Äức ông trao cho má»™t mệnh lệnh đặc biệt nà o đó, chúng tôi sẵn sà ng tuân lệnh ngay - Athos vừa tiếp tục nói vừa cau mà y lại bởi cái lối thẩm vấn đó bắt đầu là m chà ng cáu bá»±c - Äức ông cÅ©ng thấy, để sẵn sà ng, kể cả trước những báo động nhá» nhất, chúng tôi đã ra ngoà i không rá»i vÅ© khÃ.
Và chà ng chỉ cho Giáo chá»§ bốn khẩu há»a mai bó lại bên cái trống, trên trống lăn lóc quân xúc xắc và quân bà i.
- Mong Äức ông tin rằng - D Artagnan nói thêm - chúng tôi đâu có cho rằng Äức ông lại đến vá»›i chúng tôi bằng má»™t Ä‘oà n bé nhá» như thế nà y, nếu biết thế chúng tôi đã ra nghênh đón trước ngà i rồi.
Giáo chủ cắn ria mép rồi cắn môi, nói:
- Các ông có biết giống ai không, luôn luôn tụ há»p, như bây giỠđây nà y, vÅ© khà trong tay, ngưá»i hầu canh phòng, các ông giống như bốn kẻ đồng mưu.
- á»’! Vá» việc nà y, thưa Äức ông, đúng là như váºy - Athos nói - Chúng tôi Ä‘ang mưu tÃnh, như Äức ông có thể thấy buổi sáng hôm nà o đó, chỉ để chống lại bá»n Rochelle.
- Nà y, các nhà chÃnh trị!- Giáo chá»§ đển lượt mình cÅ©ng cau mà y lại nói tiếp - có lẽ ngưá»i ta sẽ tìm thấy trong đầu các ông biết bao Ä‘iá»u bà máºt còn chưa được biết, nếu như ngưá»i ta có thể Ä‘á»c được ở trong đó như các ông Ä‘á»c trong bức thư mà các ông đã giấu Ä‘i khi thấy ta đến.
Mặt Athos đỠbừng lên, chà ng bước một bước tiến lại gần Giáo chủ.
- Thưa Äức ông, ngà i nghi ngá» chúng tôi thá»±c mất rồi, và chúng tôi Ä‘ang phải chịu má»™t cuá»™c thẩm vấn Ä‘Ãch thá»±c. Nếu đã như váºy, xin Äức ông hạ cố giải thÃch cho để Ãt nhất chúng tôi cÅ©ng biết cách xá» sá»±.
- Và khi nà o đây là má»™t cuá»™c thẩm vấn - Giáo chá»§ nói tiếp - thì là những kẻ khác chứ không phải các ông phải chịu thẩm vấn và phải trả lá»i, ông Athos ạ.
- Thế cho nên, thưa Äức ông, tôi đã chẳng nói vá»›i Äức ông là ngà i cứ việc há»i và chúng tôi sẵn sà ng trả lá»i là gì.
- Bức thư mà các ông định Ä‘á»c là bức thư gì, mà ông đã giấu đó, ông Aramis?
- Thưa Äức ông, thư đà n bà .
- á»’ ta hiểu - Giáo chá»§ nói - những loại thư ấy thì phải kÃn đáo rồi. Nhưng tuy nhiên ngưá»i ta có thể đưa cho cha xưng tá»™i xem, và ông biết đấy, ta có quyá»n ấy.
- Thưa Äức ông - Athos nói vá»›i má»™t vẻ bình thản còn đáng sợ hÆ¡n cả việc mình Ä‘em đầu ra đặt và o câu trả lá»i nà y - bức thư đó là cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà nhưng không ký tên Marion Delorme, cÅ©ng không ký tiểu thư De Eghiông(3).
Giáo chá»§ tái mặt lại như da ngưá»i chết, má»™t tia mắt thú dữ lóe lên trong mắt ông, ông quay phắt lại như thể ra lệnh cho Cahuxắc và La HuÄ‘inie, Athos thấy động thái độ liá»n bước lại ngay chá»— để súng. Ba ngưá»i kia mắt cÅ©ng chăm chăm nhìn súng ở tư thế không chịu để bị bắt giữ. Vá» phÃa giáo chá»§, ông chỉ có ba. Ngá»± lâm quân kể cả ngưá»i hầu là bẩy. Giáo chá»§ nghÄ© ngay, dù Athos và đồng bá»n có âm mưu thá»±c sá»± thì vẫn cứ không cân sức, ông láºt ngược ngay tình thế và ông vẫn luôn luôn như thế, má»i sá»± tức giáºn tan biến thà nh má»™t nụ cưá»i.
- Thôi nà o, thôi nà o! - Ông nói - Các ông là những chà ng trai trẻ can trưá»ng, kiêu hãnh trước mặt trá»i, chung thá»§y trong bóng tối, chẳng có Ä‘iá»u gì xấu khi chăm lo cho mình, sau khi đã chăm lo đầy đủ cho ngưá»i khác. Các ông ạ, ta không há» quên cái đêm mà các ông đã há»™ tống ta đến quán Chuồng chim câu Äá». Nếu như có Ä‘iá»u gì nguy hiểm đáng sợ trên con đưá»ng ta sắp Ä‘i đây, ta sẽ yêu cầu các ông Ä‘i cùng ta, nhưng vì không có chuyện gì, các ông cứ việc ở lại, uống nốt những chai rượu, chÆ¡i nốt ván bà i và đá»c xong bức thư Ä‘i. Tạm biệt các ông.
Rồi, nhảy lên lưng con ngá»±a Cahuxắc vừa dắt đến, ông giÆ¡ tay chà o má»i ngưá»i và đi mất.
Má»i ngưá»i nhìn nhau.
Ai nấy mặt mÅ©i Ä‘á»u bà ng hoà ng bởi mặc dầu bá» ngoà i chà o thân thiện, nhưng tất cả Ä‘á»u hiểu trong lòng, Giáo chá»§ Ä‘iên lên lúc ra Ä‘i.
Chỉ má»—i Athos là mỉm cưá»i, má»™t nụ cưá»i mạnh mẽ và khinh thị. Khi Giáo chá»§ đã ra khá»i tầm nhìn và tầm nghe, Porthos nói to:
- Cái thằng Grimaud nà y báo cháºm quá! - Porthos muốn trút ná»—i bá»±c bá»™i lên má»™t ai đó.
Grimaud định trả lá»i để bà o chữa, Athos giÆ¡ ngón tay lên và Grimaud im mất.
D Artagnan há»i:
- Aramis, anh định đưa bức thư à ?
- Mình ư, - Aramis nói bằng má»™t giá»ng véo von - mình đã quyết định nếu ông ta cứ nằng nặc đòi đưa cho ông ta bức thư, thì má»™t tay mình đưa thư, tay kia mình sẽ đưa gươm cá»§a mình xuyên qua ngưá»i ông ta.
- Mình cÅ©ng nghÄ© y như váºy - Athos nói - Vì váºy mà mình đã lao và o ngăn giữa cáºu và ông ta. Tháºt ra, con ngưá»i đó ăn nói như thế vá»›i ngưá»i khác là quá dại. Nghe nói bao giỠông ta cÅ©ng chỉ gây chuyện vá»›i đà n bà và trẻ con.
- Anh Athos thân mến - D Artagnan nói - Tôi phục anh đấy. Nhưng rút cuộc, chúng ta cũng sai đấy.
- Sao, sai ư? - Athos nói - Váºy cái không khà mà chúng ta thở nà y là cá»§a ai? Cá»§a ai cái đại dương mà tầm mắt cá»§a chúng ta trải ra xa tắp? Lá»›p cát chúng ta nằm nà y là cá»§a ai? Bức thư cá»§a ngưá»i tình cá»§a cáºu nà y là gá»i cho ai? Cá»§a Giáo chá»§ hẳn? Mình thá» là cái con ngưá»i đó cứ tưởng cả thế giá»›i nà y Ä‘á»u thuá»™c vá» mình. Cáºu đứng đó, ấp úng, hoang mang, kinh hồn. Là m như Bastille lù lù trước mắt cáºu và nữ thần khổng lồ MêđuydÆ¡(4) biến cáºu thà nh đá. Xem nà o, si tình mà lại là âm mưu ư? Cáºu si mê má»™t ngưá»i đà n bà mà Giáo chá»§ đã cho giam lại, cáºu muốn kéo nà ng ra khá»i bà n tay cá»§a Giáo chá»§. Äây là má»™t canh bạc cáºu chÆ¡i vá»›i Äức ông. Bức thư đó, là nước bà i cá»§a cáºu. Tại sao cáºu lại phô nước bà i cá»§a mình ra cho đối phương? Không thể là m thế được ông ta cứ việc Ä‘oán, tốt thôi. Chúng ta cÅ©ng Ä‘oán nước bà i cá»§a ông ta
- Suy đến cùng - D Artagnan nói - Athos ạ, những Ä‘iá»u anh vừa nói mang nhiá»u ý nghÄ©a lắm.
Äã váºy thì không còn vấn đỠvừa xảy ra nữa, và Aramis Ä‘á»c tiếp bức thư cá»§a cô em há» mà Giáo chá»§ là m đứt Ä‘oạn Ä‘i.
Aramis rút bức thư từ trong túi ra, ba ngưá»i bạn chụm lại và ba ngưá»i hầu cÅ©ng lại quây và o bên cái bình rượu.
- Anh má»›i Ä‘á»c được má»™t và i dòng thôi - D Artagnan nói - Anh Ä‘á»c lại từ đầu Ä‘i.
- Xin sẵn sà ng! - Aramis nói.
"Anh há» thân mến, em tin thế nà o em cÅ©ng sẽ Ä‘i XtÆ¡nay nÆ¡i chị em đã đưa cô hầu gái bé nhá» cá»§a chúng ta và o ở trong tu viện cá»§a những nữ tu sÄ© thuá»™c giáo phái Cácme(5). Cô bé tá»™i nghiệp đó phải cam chịu, nó biết rằng nó không thể sống ở nÆ¡i nà o khác mà sá»± cứu rá»—i linh hồn nó không bị nguy hiểm. Tuy nhiên nếu những công việc trong gia đình chúng em được thu xếp ổn thá»a như chúng em mong muốn, em tin rằng cô bé thoát khá»i nguy cÆ¡ gánh kiếp Ä‘á»a đà y, sẽ được trở lại bên những ngưá»i cô bé nhá»› tiếc, nhất là nó lại biết ngưá»i ta luôn nghÄ© đến nó. Trong khi chỠđợi cô bé cÅ©ng không đến ná»—i khốn khổ lắm đâu. Tất cả những gì nó mong ước đó là má»™t bức thư cá»§a ngưá»i hẹn ước. Em biết những loại váºt phẩm như thế rất khó vượt qua lưới sắt. Nhưng rút cục như em đã cho anh những bằng chứng, anh há» thân mến, em không đến ná»—i quá vụng vá» và em sẽ đảm nhiệm việc đó. Chị em cảm Æ¡n anh vá» ká»· niệm tốt và vÄ©nh hằng cá»§a anh. Có lúc chị em cÅ©ng rất lo lắng. Nhưng cuối cùng bây giá» chị ấy cÅ©ng đã đôi chút yên tâm và đã phái ngưá»i tá»›i đó để không xảy ra má»™t Ä‘iá»u gì bất ngá». Tạm biệt, anh há» thân mến, cho chúng em biết tin tức vá» anh cà ng thưá»ng xuyên cà ng tốt, nghÄ©a là bất cứ lúc nà o mà anh tin có thể gá»i Ä‘i chắc chắn.
Hôn anh.
Marie MÃtsông
- Ôi! Aramis! Tôi phải chịu Æ¡n anh nhiá»u lắm! - D Artagnan kêu lên - Constance yêu dấu! Thế là ta cÅ©ng đã có được tin tức cá»§a em rồi. Em còn sống. Em được an toà n trong má»™t tu viện, em ở XtÆ¡nay? XtÆ¡nay ở đâu anh Athos?
- Ở Loren, cách vùng biên giá»›i Andátx mấy dặm. Má»™t khi cuá»™c vây hãm nà y được rỡ bá», chúng ta có thể là m má»™t chuyến đến đấy.
- CÅ©ng không lâu đâu, phải hy vá»ng thế - Porthos nói - Bởi sáng nay đã treo cổ má»™t tên gián Ä‘iệp, tên nà y khai bá»n Rochelle đã phải ăn cả da giầy. Giả dụ sau khi ăn hết da, chúng phải ăn đến đế giầy, rồi hết đế thì còn gì để ăn, trừ phi chúng ăn lẫn nhau.
- Những kẻ dại dá»™t đáng thương - Athos và nói vừa uống cạn cốc rượu vang Boócđô trứ danh, hồi đó còn chưa nổi tiếng như ngà y nay, nhưng không phải hạng xoà ng - Những kẻ dại dá»™t đáng thương! Là m như CÆ¡ đốc giáo không phải là thứ tôn giáo lợi lá»™c nhất và dá»… chịu nhất trong các tôn giáo ấy? Mà cÅ©ng thế thôi - chà ng chặc lưỡi nói tiếp - Äó là những chà ng trai trẻ can trưá»ng. Mà cáºu là m cái quái gì thế hả Aramis? - Athos tiếp tục - cáºu khư khư ôm lấy cái thư trong túi cáºu ư?
- Phải đấy - D Artagnan nói - anh Athos nói đúng đấy, phải đốt Ä‘i thôi. Phải đốt Ä‘i đốt lại ấy, ai biết đâu nhỡ Giáo chá»§ có bà quyết há»i cung được tà n tro?
- Ông ta hẳn là có đấy - Aramis nói - Váºy anh định là m thế nà o bức thư ấy? - Porthos há»i.
- Lại đây, Grimaud - Athos nói.
Grimaud đứng lên và tuân lệnh.
- Äể phạt ngươi tá»™i nói không xin phép, anh bạn ạ, ngươi phải nuốt mẩu giấy nà y, rồi để thưởng cho ngươi đã giúp chúng ta má»™t việc tốt, ngươi hãy uống tiếp cốc rượu vang nà y. Bức thư đây nhai tháºt kỹ và o.
Grimaud mỉm cưá»i, đôi mắt dán và o chiếc cốc mà Athos vừa rót đầy trà n, gã nghiá»n nát mẩu giấy và nuốt chá»ng.
- Hoan hô, thầy Grimaud - Athos nói - Và bây giỠcầm lấy cốc rượu nà y. Tốt lắm, không cần cám ơn đâu.
Grimaud lặng lẽ uống cốc vang Boócđô nhưng mắt lại ngước lên trá»i nói bằng thứ ngôn ngữ như thể ngưá»i câm nhưng không kém biểu cảm trong cả quãng thá»i gian kéo dà i cái việc là m dá»… chịu nà y.
- Và bây giỠ- Athos nói - trừ phi ngà i Giáo chủ nghĩ ra chuyện mổ bụng Grimaud, còn thì tôi tin chúng ta có thể yên tâm được rồi.
Trong khi đó, Giáo chủ đang tiếp tục cuộc dạo chơi u trầm, miệng lẩm bẩm giữa hai hà ng ria:
- Dứt khoát, bốn con ngưá»i ấy phải thuá»™c vá» ta.
Chú thÃch:
(1) Vụ thảm sát những giáo đồ Tin là nh dưới triá»u vua Charles IX theo sá»± thúc ép cá»§a mẹ là Catherine de Medicis đêm 23 tháng 8 năm 1572 và hôm sau là lá»… cưới cá»§a Henri de Navarre (sau nà y trở thà nh Hanri IV, bố cá»§a Louis XIII) vá»›i Marguerite, em gái Vua Charles IX. Vua Charles IX trước đòi há»i cá»§a mẹ mình đã trả lá»i: "Mẹ muốn váºy à ? … thì giết, nhưng giết tất!". "Tất" đây ý nói cả Henri de Navarre, nhưng vì tuyên thệ bỠđạo nên được tha chết. Háºu quả vụ thảm sát là cuá»™c ná»™i chiến thứ 5.
(2) Tristan L Hermite: Hiến binh cá»§a các thống chế Pháp (như chánh cảnh sát) thá»i Henri VII và Louis XI - Tà n bạo, bất chấp các nguyên tắc công lý - Cha đỡ đầu cá»§a Tristan đây ý nói là Vua Louis XI
(3) Marion Delorme- má»™t phụ nữ nổi tiếng vá» sắc đẹp và những cuá»™c phiêu lưu tình ái (1611-1659) - Vị Hygo đã viết má»™t vở kịch thÆ¡ cùng tên Nữ Công tước D aguillon - tên đầy đủ: Marie Madeleine De Vignerot, cháu gái cá»§a Richelieu (1604-1675). Ngưá»i ta đồn cả hai Ä‘á»u là ngưá»i tình cá»§a Richelieu
(4) MêđuydÆ¡ - má»™t trong ba nữ quái, đẹp hiếm có, có bá»™ tóc đẹp lá»™ng lẫy, đã xúc phạm nữ thần MinécvÆ¡. Nữ thần tức giáºn đã biến tóc mụ thà nh những đà n rắn, và mắt mụ nhìn ai ngưá»i ấy hóa đá. Pécsê đã chém đầu mụ mang theo cuá»™c viá»…n chinh để dá»a kẻ thù
(5) Giáo phái cá»§a những tu sÄ© khất thá»±c ở Palestine, thế ká»· 12, du nháºp và o Pháp dưới triá»u Louis IX
|

16-04-2008, 10:19 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
Chương 52
Ngà y đầu tiên trong cảnh giam cầm.
Trở lại chuyện Milady, nà ng vẫn trong tình trạng tuyệt vá»ng, tá»± đà o cho mình má»™t vá»±c thẳm cá»§a những ý nghÄ© tối tăm, má»™t địa ngục tối tăm mà nà ng đã hầu như bá» lại niá»m hy vá»ng ở cá»a, bởi đây là lần đầu tiên nà ng hoà i nghi, lần đầu tiên nà ng biết sợ.
Cả hai trưá»ng hợp, nà ng Ä‘á»u không gặp may, cả hai trưá»ng hợp nà ng Ä‘á»u bị phát hiện và bị phản bá»™i, và cả hai trưá»ng hợp nà ng Ä‘á»u thất bại chống lại thần định mệnh chắc hẳn do Thượng đế sai xuống để đánh nà ng. D Artagnan đã thắng nà ng, kẻ đại diện cho sức mạnh vô địch cá»§a cái ác.
Chà ng đã lợi dụng nà ng trong tình yêu, là m nhục niá»m kiêu hãnh, lừa dối nà ng trong tham vá»ng cá»§a nà ng và giỠđây, chà ng là m cho số pháºn nà ng nguy khốn, tước Ä‘oạt tá»± do cá»§a nà ng, Ä‘e dá»a cả mạng sống cá»§a nà ng. Nhưng, tệ hÆ¡n nữa, chà ng đã lá»™t bá» má»™t phần cái mặt nạ cá»§a nà ng, là tấm da dê nà ng quấn quanh ngưá»i khiến nà ng mạnh đến thế.
D Artagnan đã là m cho Buckingham, ngưá»i mà nà ng căm ghét như thể căm ghét tất cả những gì mình đã từng yêu, thoát khá»i cÆ¡n bão táp mà Richelieu uy hiếp ông ta thông qua Hoà ng Háºu. D Artagnan vá» giả là m De Wardes, ngưá»i mà nà ng đã có má»™t cÆ¡n giở chứng cá»§a loà i hổ cái bất trị mà những ngưá»i đà n bà có cùng tÃnh cách thưá»ng là m như váºy. D Artagnan đã biết được cái Ä‘iá»u bà máºt mà nà ng đã thá» không ai biết nổi nếu không bị chết. Cuối cùng, lúc nà ng có được tá» giấy toà n quyá»n hà nh động, nhá» nó nà ng có thể báo thù, tá» giấy đó lại bị giáºt mất khá»i tay và chÃnh D Artagnan là ngưá»i cầm tù nà ng và đẩy nà ng đến má»™t vịnh Botany(1) không dấu chân ngưá»i, má»™t thứ ThaibÆ¡n(2) nhục nhã nà o đó ở Ấn Äá»™ Dương.
Chắc chắn tất cả những gì xảy ra vá»›i nà ng đó Ä‘á»u do D Artagnan mà ra cả. Do ai mà bao nhiêu ná»—i hổ nhục chồng chất lên đầu nà ng nếu không phải hắn? Chỉ có hắn má»›i có thể chuyển cho Huân tước De Winter tất cả những bà máºt kinh khá»§ng hắn đã lần lượt phát hiện ra do định mệnh. Hắn quen biết em chồng nà ng. Hắn đã viết cho kẻ kia tất cả.
Biết bao căm há»n nà ng nghiá»n ngẫm! Ngồi đó, bất động, đôi mắt chăm chăm, cháy bá»ng trong căn phòng hoang vắng, như những âm vang cá»§a những tiếng gầm khan đôi khi thoát ra cùng hÆ¡i thở từ sâu trong ngá»±c, hòa cùng vá»›i tiếng sóng Ä‘ang dâng, Ä‘ang gà o thét, gầm rú rồi tá»›i Ä‘áºp và o bỠđá, trên đó là tòa lâu đà i u ám và kiêu ngạo, vỡ tan ra như má»™t sá»± tuyệt vá»ng vÄ©nh cá»u và bất lá»±c. Trong những ánh chá»›p cá»§a cÆ¡n Ä‘iên giáºn giông bão là m lóe sáng trà não nà ng, nà ng thai nghén những dá»± định trả thù đồ sá»™ chống lại bà Bonacieux, Buckingham, nhất là D Artagnan, nhưng rồi tất cả Ä‘á»u mất tăm mất tÃch trong cái xa xôi vô táºn cá»§a tương lai!
Äúng, nhưng để trả thù phải được tá»± do đã, và để được tá»± do khi là má»™t tù nhân thì phải đục tưá»ng, bẻ song sất, khoét sà n, vá»›i sá»± quyết tâm chỉ những ngưá»i đà n ông kiên trì và khá»e mạnh má»›i có thể đẩy đến cùng, còn trước những cái đó thì sá»± giáºn dữ cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà mảnh mai chỉ có thất bại. Vả lại, để là m được má»i Ä‘iá»u đó, cần phải có thá»i gian, năm tháng, và nà ng… nà ng chỉ có mưá»i đến mưá»i hai ngà y, như De Winter, tên em chồng Ä‘ao phá»§ khá»§ng khiếp kia đã nói vá»›i nà ng.
Và trong khi đó, nếu nà ng là má»™t ngưá»i đà n ông, nà ng sẽ thá» là m má»i việc ấy, biết đâu lại chẳng thà nh công. Tại sao ông trá»i lại nhầm lẫn đặt má»™t linh hồn nam tá» và o tấm thân má»m yểu và mảnh mai như váºy.
Vì thế, những khoảnh khắc đầu tiên cá»§a cảnh giam cầm tháºt là khá»§ng khiếp. Mấy cÆ¡n vùng vẫy Ä‘iên cuồng mà nà ng không thể vượt qua đã trả giá cho món nợ cá»§a thân pháºn đà n bà đối vá»›i tạo hóa. Nhưng dần dần nà ng đã vượt qua được những tiếng nổ cá»§a cÆ¡n Ä‘iên giáºn, những cÆ¡n Ä‘iên giáºn run ngưá»i cÅ©ng biến mất và giỠđây nà ng thu mình lại như má»™t con rắn mệt má»i cần nghỉ ngÆ¡i.
"Thôi Ä‘i, thôi Ä‘i, ta Ä‘iên nên má»›i nổi nóng như thế - Nà ng vừa tá»± nhá»§ vừa soi gương, trong gương má»™t cái nhìn rá»±c cháy như thể nà ng Ä‘ang tá»± bảo mình - Không dùng bạo lá»±c nữa. Bạo lá»±c là bằng chứng cá»§a sá»± yếu Ä‘uối. Trước hết ta chưa bao giá» thà nh công được bằng phương thức ấy. Có lẽ nếu ta dùng sức mạnh cá»§a ta chống lại đà n bà , may ra ta thấy há» còn yếu hÆ¡n ta, do đó ta thắng há». Nhưng đấu tranh chống lại đà n ông, ta chỉ là má»™t ngưá»i đà n bà đối vá»›i há». Váºy đấu tranh vá»›i tư cách đà n bà , sức mạnh cá»§a ta là ở trong sá»± yếu Ä‘uối cá»§a ta".
Thế là , như để kiểm tra xem liệu mình có thể là m biến đổi được bá»™ mặt rất biểu cảm, rất linh hoạt không, nà ng liá»n lần lượt sắm đủ các vai, từ nét mặt giáºn dữ cau có mặt mà y đến nét mặt dịu hiá»n nhất, đáng yêu nhất, và nụ cưá»i quyến rÅ© nhất.
Rồi má»› tóc nà ng được đôi tay khéo léo lần lượt uốn thà nh những búp sóng mà nà ng tin có thể là m cho bá»™ mặt mình thêm duyên dáng. Cuối cùng nà ng thấy tá»± thá»a mãn và lẩm bẩm: "á»’, chẳng bị mất Ä‘i cái gì cả. Ta vẫn luôn luôn đẹp".
Lúc đó đã gần tám giá» tối, Milady thấy có cái giưá»ng. Nà ng nghÄ© nghỉ ngÆ¡i mấy tiếng đồng hồ sẽ là m dịu mát không những cái đầu và ý nghÄ© cá»§a mình và còn cả da dẻ mình nữa. Tuy nhiên, trước khi Ä‘i nằm, má»™t ý nghÄ© rất tuyệt chợt đến vá»›i nà ng.
Nà ng đã nghe nói đến việc ăn tối. Nà ng đã ở trong cái buồng nà y được má»™t tiếng đồng hồ, ngưá»i ta không thể cháºm trá»… mang cÆ¡m cho nà ng. Nữ tù nhân không muốn mất thá»i gian, nà ng quyết định ngay tối nay thá» thăm dò địa thế, nghiên cứu tÃnh cách những con ngưá»i được giao nhiệm vụ canh giác ở đây.
Má»™t luồng sáng hiện ra dưới chân cá»a, báo hiệu bá»n cai ngục Ä‘ang trở lại, Milady Ä‘ang đứng vá»™i gieo mình xuống chiếc ghế bà nh, đầu ngả ra sau, bá»™ tóc đẹp xõa tung, bá»™ ngá»±c trần phÆ¡i ra má»™t ná»a dưới những nếp ren nhà u nát, má»™t tay đặt lên ngá»±c trái và tay kia thõng xuống.
Ngưá»i ta mở chốt cá»a, bản lá» rÃt lên kin kÃt, tiếng bước chân rầm ráºp trong phòng và lại gần.
- Äặt trên chiếc bà n nà y - Má»™t giá»ng nói cất lên và ngưá»i nữ tù nhân nháºn ra giá»ng nói cá»§a Felten.
Lệnh được thi hà nh ngay, Felten tiếp tục:
- Anh mang mấy ngá»n nến và o rồi đổi gác Ä‘i.
- Cái lệnh kép mà viên trung úy trẻ ban ra cho vẫn cùng má»™t ngưá»i chứng tá» vá»›i Milady rằng những ngưá»i phục vụ và những ngưá»i canh gác vẫn chỉ là má»™t, nghÄ©a là lÃnh cả.
Mệnh lệnh cá»§a Felten được thi hà nh mau lẹ và lặng lẽ, chứng tá» viên trung úy duy trì ká»· luáºt rất tốt.
Cuối cùng thì Felten, còn chưa ngó tá»›i Milady, đã quay lại phÃa nà ng:
- À! - Felten nói - Bà ta ngá»§, thôi được, thức dáºy, bà ta sẽ ăn tối! - Và chà ng ta bước mấy bước định Ä‘i ra.
- Nhưng, thưa trung úy! - Má»™t ngưá»i lÃnh có lẽ đỡ nghiệt ngã hÆ¡n chỉ huy cá»§a mình, lại gần Milady - Bà ta không ngá»§ đâu.
- Sao, bà ta không ngá»§! - Felten nói - Váºy bà ta là m gì?
- Bà ta ngất, mặt rất xanh và tôi đã nghe hoà i không thấy thở.
- Anh nói đúng - Felten sau khi đứng tại chá»— nhìn Milady, không bước thêm má»™t bước vá» phÃa nà ng, liá»n bảo - Äi báo cho ngà i De Winter là nữ tù nhân cá»§a ông ta bị ngất, bởi tôi không biết là m thế nà o, trưá»ng hợp nà y đã không tÃnh trước.
Ngưá»i lÃnh tuân lệnh Ä‘i ra, Felten ngồi đợi ở chiếc ghế bà nh vô tình kê gần cá»a không nói má»™t lá»i, cÅ©ng không động Ä‘áºy, Milady vốn có cái tà i lá»›n đã được đám đà n bà dà y công nghiên cứu là có thể nhìn qua lá»›p lông mi dà i mà lại là m như không phải mở mi. Nà ng thấy Felten ngồi quay lưng lại. Nà ng tiếp tục nhìn chà ng sÄ© quan khoảng gần mươi phút và trong mươi phút ấy ngưá»i ngồi gác vẫn trÆ¡ trÆ¡ không há» ngoái lại lấy má»™t lần.
Nà ng nghĩ có lẽ Huân tước De Winter cũng sắp đến, và sự có mặt của ông ta sẽ đem lại một sức mạnh mới cho viên giám ngục của mình. Cuộc thỠnghiệm đầu tiên của nà ng đã bị thất bại.
Nà ng đà nh chịu Ä‘iá»u đó như má»™t ngưá»i đà n bà vững tin ở những khả năng trá»i phú cho đà n bà .
Thế là nà ng ngẩng đầu lên, mở mắt và khẽ thở dà i.
Nghe tiếng thở dà i, Felten rút cục cũng quay lại.
- Kìa, bà đã dáºy rồi? - Chà ng ta nói - Tôi không còn việc gì ở đây nữa? Nếu bà cần gì, bà cứ lắc chuông.
- Ôi trá»i Æ¡i! Trá»i Æ¡i! Sao tôi Ä‘au đớn đến thế nà y! - Milady thầm thì bằng má»™t giá»ng du dương giống như những mụ yêu tinh thá»i xưa là m mê hồn tất cả những ngưá»i nà o nó muốn hại.
Rồi nà ng ngồi thẳng lên trên ghế bà nh, ở một tư thế duyên dáng nhất và còn buông thả hơn cả khi nà ng đang nằm.
Felten đứng lên và nói:
- Bà sẽ được phục vụ như thế ba lần má»—i ngà y, buổi sáng, chÃn giá», buổi trưa, má»™t giá» và buổi tối, tám giá». Nếu không thÃch hợp vá»›i bà , bà có thể định giá» cho mình, ngưá»i ta sẽ là m theo ý bà .
- Nhưng tôi cứ phải luôn đơn độc trong căn buồng rá»™ng và buồn tẻ nà y váºy sao? - Milady há»i.
- Má»™t ngưá»i đà n bà vùng lân cáºn đã được báo, ngà y mai sẽ ở lâu đà i và lúc nà o bà muốn bà ta sẽ đến.
- Tôi xin cảm Æ¡n ông - nữ tù nhân trả lá»i khiêm tốn.
Felten khẽ chà o và đi vá» phÃa cá»a. Äúng lúc chà ng ta sắp bước qua ngưỡng cá»a, Huân tước De Winter xuất hiện trong hà nh lang, theo sau là ngưá»i lÃnh Ä‘i báo cho ông ta cái tin Milady bị ngất. Ông ta cầm trong tay má»™t lá» muối.
- Thế nà o? Có chuyện gì nà o? Chuyện gì diá»…n ra ở đây? - Ông ta vừa nhìn nữ tù nhân cá»§a mình Ä‘ang ớứng và Felten Ä‘ang sắp bước ra vừa nói bằng má»™t giá»ng châm biếm - Cái ngưá»i chết ấy đã sống lại rồi ư? Mẹ kiếp, Felten, chú bé Æ¡i, váºy là anh không thấy ngưá»i ta coi anh là má»™t gã táºp toạng và o nghá» sao mà ngưá»i ta vừa má»›i diá»…n cái mà n đầu cá»§a vở hà i kịch cho anh xem ư? Chắc hẳn thế nà o chúng ta chẳng có được cái thú vị theo dõi tất cả những mà n tiếp theo cá»§a vở kịch?
- Thưa Huân tước, tôi cÅ©ng đã nghÄ© lắm chứ - Felten nói - Nhưng, rút cục, vì tù nhân là phụ nữ nên dẫu sao tôi cÅ©ng muốn có sá»± kiêng nể vá»›i bà ta như má»i ngưá»i dòng dõi đối xá» vá»›i phụ nữ, nếu không vì há» thì Ãt nhất cÅ©ng vì bản thân ngưá»i đó.
Milady rùng hết cả ngưá»i. Những lá»i nói cá»§a Felten giống như má»™t dòng nước đá chảy trong khắp các mạch máu cá»§a nà ng.
De Winter vừa cưá»i vừa nói tiếp:
- Váºy là , những má»› tóc đẹp xõa ra khéo léo, là n da trắng, và cái nhìn yểu Ä‘iệu kia còn chưa quyến rÅ© nổi anh ư, hở trái tim sắt đá?
- Không, thưa Huân tước - chà ng trai sắt đá trả lá»i - xin ông cứ tin tôi Phải là cái gì hÆ¡n những thá»§ Ä‘oạn quá»· quyệt và những lối Ä‘á»m dáng cá»§a đà n bà má»›i là m sa ngã được tôi.
- Nếu đã váºy, chà ng trung úy dÅ©ng cảm cá»§a tôi, hãy để Milady tìm xem có gì hÆ¡n không, và ta Ä‘i ăn tối đã. Mà anh cứ yên tâm. Bà ta có trà tưởng tượng phong phú, và mà n thứ hai sẽ sá»›m ra mắt tiếp mà n đầu ngay.
Nói xong, Huân tước De Winter khoác tay Felten vừa cưá»i vừa lôi anh ta Ä‘i.
"á»’, rồi ta sẽ tìm được cái cần cho mi thôi - Milady lẩm bẩm qua kẽ răng - Cứ yên tâm, tên thà y tu hụt khốn kiếp, tên lÃnh khốn kiếp cải đạo lấy áo thà y tu may thà nh áo lÃnh kia ạ".
- Nhân tiện - De Winter dừng lại ở ngưỡng của nói tiếp Milady, đừng nên để sự thất bại nà y là m cho ăn mất ngon, hãy nếm thỠmón gà giò, và những con cá mà tôi không bảo cho thuốc độc và o đâu, tôi thỠdanh dự đấy. Tôi khá hợp với đầu bếp của tôi, và vì nó không được thừa kế gì ở tôi, nên tôi hoà n toà n và đầy tin tưởng và o hắn. Hãy là m như tôi đi. Tạm biệt bà chị thân mến! Hẹn đến lần ngất sau của bà .
Äó là tất cả những gì Milady có thể chịu đựng. Hai bà n tay bấu và o tay ghế, răng nghiến khan, mắt dõi nhìn cánh cá»a đóng lại đằng sau Winter và Felten. Và khi thấy chỉ còn có má»™t mình, má»™t cÆ¡n khá»§ng hoảng vá» ná»—i tuyệt vá»ng lại xâm chiếm nà ng.
Nà ng liếc mắt nhìn lên bà n, thấy lấp lánh con dao liá»n lao tá»›i và vồ lấy. Nhưng sá»± thất vá»ng cá»§a nà ng tháºt tà n nhẫn: lưỡi dao tròn, không sắc và bằng bạc nên má»m.
Má»™t trà ng cưá»i vang sau cánh cá»a khép hở và cá»a mở toang.
- Chà , chà , - Huân tước De Winter kêu lên - Anh thấy rõ chưa, chà ng Felten tá» tế cá»§a ta, anh thấy những gì ta đã nói vá»›i anh chưa: con dao ấy là dà nh cho anh đấy, chú em ạ, mụ ta đã định giết anh, anh thấy chưa, đấy má»›i là má»™t trong những thói Ä‘iên cuồng cá»§a mụ ta để bằng cách nà y hay cách khác, thanh toán những ngưá»i là m vướng chân mụ. Nếu ta nghe anh, con dao đã phải sắc nhá»n và bằng thép, thế là hết Ä‘á»i Felten, mụ ta đã cắt cổ anh rồi, và sau anh là tất cả má»i ngưá»i. Nhìn xem, John, mụ ta sá» dụng dao có cừ không.
Quả tháºt Milady vẫn còn cầm con dao tấn công trong bà n tay co quắp, nhưng nghe những câu nói cuối cùng ấy, má»™t sá»± lăng mạ đến cá»±c Ä‘iểm ấy, bà n tay nà ng, sức lá»±c nà ng và cả ý chà nà ng nữa Ä‘á»u rã rá»i ra.
Con dao rơi xuống đất.
- Thưa Huân tước, ông nói phải - Felten nói bằng má»™t giá»ng tởm lợm sâu sắc vang tá»›i táºn đáy lòng Milady - Ông nói phải lắm, và chÃnh tôi đã lầm.
Và cả hai lại đi ra.
Nhưng lần nà y, Milady lắng tai chăm chú hơn lần trước và nà ng thấy bước chân hỠxa dần và im mất ở cuối hà nh lang.
- Ta nguy rồi - nà ng lẩm bẩm - Thế là ta đã bị đặt dưới quyá»n lá»±c cá»§a những kẻ mà ta chẳng còn cách gì hÆ¡n để tác động đến há» như là trước những pho tượng bằng đồng hoặc bằng đá hoa cương. Chúng hiểu thấu táºn tim gan ta và như Ä‘eo giáp sát trước má»i vÅ© khà cá»§a ta. Tuy nhiên má»i việc không thể kết thúc như chúng quyết định.
Quả váºy, ý nghÄ© cuối cùng đã là như thế thì hy vá»ng lại trở lại theo bản năng trong cái tâm hồn xấu xa mà ná»—i sợ và những tình cảm yếu Ä‘uối không sống lâu nổi. Milady ngồi và o bà n, ăn nhiá»u món, nhưng chỉ má»™t chút rượu vang Tây Ban Nha và cảm thấy má»i quyết tâm cá»§a mình đã trở lại.
Trước khi Ä‘i ngá»§, nà ng đã lý giải, phân tÃch, láºt Ä‘i láºt lại các mặt, xem xét tất cả các khÃa cạnh, lá»i nói, cá» chỉ, bước Ä‘i, dấu hiệu cho đến cả sá»± im lặng cá»§a những kẻ đối đáp vá»›i mình và từ sá»± nghiên cứu sâu sắc, khéo léo, và thông thái nà y, có thể rút ra, Felten dẫu sao cÅ©ng là kẻ dá»… bị xâm hại hÆ¡n trong hai kẻ Ä‘ang ngược đãi nà ng.
Trên tất cả, ngưá»i nữ tù nhân nhá»› lại câu nói mà De Winter đã nói vá»›i Felten: "Nếu ta đã nghe anh".
Như váºy tức là Felten khi nói đã có ý ưu ái vá»›i nà ng, vì thế, De Winter má»›i không muốn nghe Felten.
- Dù sáng hay má» - Milady nhắc lại - từ con ngưá»i đó cÅ©ng lóe lên má»™t ánh thương hại trong tâm hồn hắn, từ đốm sáng nà y ta sẽ tạo thà nh má»™t đám cháy nuốt sống hắn.
- Còn tên kia, hắn biết ta, sợ ta và biết Ä‘iá»u gì đợi hắn nếu ta thoát khá»i tay hắn, cho nên dụ dá»— hắn chỉ vô Ãch. Nhưng Felten lại là chuyện khác, đó là má»™t gã trai tÆ¡ ngây thÆ¡ trong trắng, và có vẻ có đức hạnh. Tên nà y, sẽ có cách hại hắn.
- Và Milady Ä‘i nằm rồi ngá»§ vá»›i nụ cưá»i trên môi. Nếu ai đó thấy nà ng ngá»§ như thế hẳn đã bảo đó là má»™t thiếu nữ Ä‘ang mÆ¡ đến má»™t và nh hoa mà nà ng phải đội quanh trán trong ngà y há»™i tá»›i.
Chú thÃch:
(1) Vịnh Bôtany, ở gần Sidney (Australia) nơi lưu đà y các tù nhân Anh.
(2) Tybum, quảng trưá»ng, nÆ¡i thi hà nh án tá» hình, má»™t pháp trưá»ng nổi tiếng thá»i đó ở London
|

16-04-2008, 10:20 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
Chương 53
Ngà y thứ hai bị giam cầm
Milady mÆ¡ thấy cuối cùng mình đã tóm được D Artagnan, nà ng tham dá»± cuá»™c hà nh quyết, và chÃnh việc nhìn thấy dòng máu hôi tanh cá»§a chà ng chảy dưới lưỡi rìu cá»§a Ä‘ao phá»§ đã phác nên nụ cưá»i duyên dáng trên môi nà ng.
Nà ng ngá»§ như má»™t ngưá»i tù được ru bằng niá»m hy vá»ng đầu tiên.
Hôm sau, khi ngưá»i ta và o trong buồng nà ng, nà ng vẫn còn nằm trên giưá»ng. Felten ở ngoà i hà nh lang. Anh ta dẫn theo ngưá»i đà n bà đã nói đêm trước vừa má»›i tá»›i. Ngưá»i đà n bà đó và o buồng và lại gần giưá»ng Milady và ngỠý phục vụ nà ng.
Milady thưá»ng thưá»ng da vẫn tái xanh, là m cho ngưá»i gặp nà ng lần đầu dá»… bị nhầm lẫn.
- Tôi bị sốt - Nà ng nói - Tôi không ngá»§ được lấy má»™t phút trong suốt cái đêm dà i dặc nà y. Tôi Ä‘au đớn khá»§ng khiếp lắm. Bà sẽ nhân đức vá»›i tôi hÆ¡n ngưá»i ta đối xá» vá»›i tôi hôm qua chứ? Tất cả những gì tôi yêu cầu là cho phép tôi được nằm.
- Bà có muốn cho gá»i thầy thuốc không? - Ngưá»i đà n bà nói.
Felten nghe cuá»™c đối thoại không nói má»™t lá»i.
Milady suy nghÄ©, ngưá»i ta cà ng cho nhiá»u ngưá»i đến, nà ng cà ng có nhiá»u ngưá»i hÆ¡n Ä‘oái thương nà ng, nhưng ông De Winter lại cà ng tăng cưá»ng giám sát. Vả lại, thầy thuốc có thể tuyên bố bệnh là giả vá», và Milady sau khi bị thua keo đầu không muốn bị thua tráºn thứ hai.
- Äi tìm thầy thuốc ư? - Nà ng nói - Äể là m gì? Hôm qua các vị ấy tuyên bố bố bệnh tôi chỉ là trò há», váºy hôm nay cÅ©ng thế thôi, bởi vì từ tối hôm qua, ngưá»i ta đã có đủ thì giỠđể gá»i bác sÄ©.
Felten sốt ruột nói:
- Váºy bà hãy nói xem bà muốn Ä‘iá»u trị thế nà o?
- Lạy Chúa! Là m sao tôi biết được? Tôi cảm thấy tôi đau, có thế thôi, muốn cho tôi cái gì thì cho, tôi chẳng cần.
Felten mệt má»i vì những lá»i phà n nà n lẽo nhẽo mãi:
- Äi tìm ông De Winter thôi.
- á»’, không, không, - Milady kêu lên - không, thưa ông, đừng gá»i ông ta, tôi xin ông đấy, tôi không sao cả, tôi không cần gì hết, đừng gá»i ông ta.
Nà ng tuôn ra một trà ng hùng biện vừa quyết liệt kỳ lạ vừa lôi cuốn vô cùng khiến Felten cũng phải xiêu lòng bước mấy bước và o trong căn buồng Milady nghĩ "Hắn đã tới".
- Tuy nhiên, thưa bà - Felten nói - Nếu bà đau ốm thá»±c sá»±, ngưá»i ta sẽ cho tìm thầy thuốc, và nếu bà lừa chúng tôi, nghe đây, sẽ mặc xác bà , nhưng Ãt nhất vá» phÃa chúng tôi, chúng tôi sẽ không có gì phải ân háºn.
Milady không trả lá»i gì, mà ngá»a cái đầu xinh đẹp cá»§a mình ra trên gối, òa lên nức nở, nước mắt đầm đìa.
Felten nhìn nà ng má»™t lát trÆ¡ trÆ¡ như thưá»ng lệ, rồi thấy nguy cÆ¡ cÆ¡n Ä‘iên có thể kéo dà i, anh chà ng Ä‘i ra. Ngưá»i đà n bà nhìn theo. Vẫn không thấy ông De Winter đâu.
- Ta tin ta đã bắt đầu thấy rõ - Milady lẩm bẩm vá»›i má»™t ná»—i mừng vui hoang dại, vùi mình và o trong chăn để che giấu tất cả những ai có thể chợt bắt gặp sù bá»™t phát thá»a mãn ná»™i tâm ấy.
Hai giỠtrôi qua.
"Giá» là lúc cÆ¡n bệnh phải dừng lại - nà ng nói - hãy đứng lên và thu lấy chút thà nh công nà o đó kể từ hôm nay. Ta chỉ có mưá»i ngà y, và tối nay, thế là đã trôi mất hai ngà y".
Buổi sáng, lúc và o buồng Milady, ngưá»i ta đã mang đến cho nà ng bữa Ä‘iểm tâm. Nà ng nghÄ© há» sẽ sá»›m đến dá»n Ä‘i và lúc đó nà ng sẽ gặp lại Felten.
Milady đã không nhầm, Felten đã trở lại, không hỠđể ý đến việc có hay không đụng đến bừa ăn, ra hiệu cho mang ra khá»i phòng, vẫn còn nguyên như khi mang đến.
Felten là ngưá»i ở lại cuối cùng, tay vẫn cầm cuốn sách.
Milady nằm ngả ngưá»i trong chiếc ghế bà nh gần lò sưởi, đẹp, xanh xao, nhẫn nhục, như má»™t thánh nữ đồng trinh Ä‘ang chá» tỠđạo.
Felten lại gần nà ng và nói:
- Huân tước De Winter cÅ©ng là tÃn đồ CÆ¡ đốc như bà , đã nghÄ© rằng sá»± lược bá» những nghi thức và giáo lá»… cá»§a tôn giáo bà có thể là m bà khổ tâm. Ông đồng ý cho bà được hà ng ngà y Ä‘á»c kinh Misa cá»§a bà và đây là cuốn sách có bà i kinh ấy.
Trước cung cách Felten đặt cuốn sách lên chiếc bà n nhá» gần chá»— Milady, nghe giá»ng nói khi chà ng ta Ä‘á»c lên mấy tiếng kinh Misa cá»§a bà , vá»›i nụ cưá»i khinh thị Ä‘i kèm, Milady ngẩng đầu và nhìn chăm chú hÆ¡n viên sÄ© quan.
Thế là , vá»›i bá»™ tóc tai nghiêm túc, bá»™ quần áo giản dị tá»›i mức thái quá, cái trán nhẵn bóng như đá cẩm thạch, nhưng rắn chắc và khó lá»t và o như chà ng ta, Milady nháºn ra đây là má»™t trong những tÃn đồ Thanh giáo u sầu mà nà ng đã từng gặp quá thưá»ng xuyên lúc ở triá»u đình vua Jắc cÅ©ng như ở triá»u đình vua Pháp, ở đó mặc dầu vụ thảm sát xanh Báctêlêmy, đôi khi há» vẫn đến tìm nÆ¡i lánh nạn.
Nà ng bá»—ng có má»™t cảm hứng bất ngá» mà chỉ có những báºc thiên tà i má»›i có được trong những cÆ¡n khá»§ng hoảng tinh thần lá»›n, trong lúc lâm chung, nó quyết định số pháºn hoặc sinh mạng há».
Mấy tiếng kinh Misa cá»§a bà và chỉ liếc mắt nhìn Felten cÅ©ng đủ biểu lá»™ tầm quan trá»ng cá»§a câu trả lá»i mà nà ng sắp nói ra.
Nhưng vá»›i sá»± thông minh nhanh nhạy riêng nà ng má»›i có, câu trả lá»i ấy đã hình thà nh sẵn ở trên môi:
- Tôi ư? - Nà ng nói vá»›i má»™t thái độ khinh thị sao cho thÃch hợp vá»›i giá»ng nói nà ng đã nháºn thấy ở viên sÄ© quan trẻ - Tôi ư, thưa ông, kinh Misa cá»§a tôi ư! Huân tước De Winter, gã tÃn đồ CÆ¡ đốc đồi trụy ấy biết thừa tôi không cùng tôn giáo vá»›i hắn ta, và đó là má»™t cái bẫy hắn muốn chăng ra vá»›i tôi?
- Váºy thưa bà , bà theo tôn giáo nà o? - Felten ngạc nhiên há»i, đến mức bất chấp việc chà ng thưá»ng tá»± kiá»m chế được mình, không giấu nổi hoà n toà n sá»± ngạc nhiên đó.
Milady giả vá» phấn khÃch kêu lên:
- Tôi sẽ nói ra Ä‘iá»u đó và o má»™t ngà y tôi quá đủ Ä‘au khổ vì đức tin cá»§a mình.
Cái nhìn của Felten mở ra cho Milady cả một không gian bao la mà nà ng vừa hé mở ra chỉ bằng một câu nói.
Tuy nhiên viên sÄ© quan trẻ vẫn câm lặng và không nhúc nhÃch, chỉ con mắt là cất tiếng nói thôi.
- Tôi Ä‘ang trong tay kẻ thù cá»§a mình - nà ng tiếp tục bằng cái giá»ng sôi nổi mà nà ng biết nó thưá»ng quen thuá»™c vá»›i dân Thanh giáo - cứ để Chúa cứu tôi, hoặc tôi chết vì Chúa! Äó là câu trả lá»i mà tôi xin ông nói lại vá»›i ông De Winter. Còn vá» cuốn sách - nà ng vừa nói thêm vừa lấy ngón tay chỉ cuốn sách kinh không hỠđược động đến, như thể sợ mình cÅ©ng bị nhÆ¡ bẩn lây - Ông có thể mang vá» dùng cho bản thân ông, bởi vì chắc chắn ông đã hai lần đồng lõa vá»›i Huân tước De Winter, đồng lõa trong chuyện ngược đãi, đồng lõa trong tà đạo cá»§a ông ta.
Felten không trả lá»i gì, cầm lấy cuốn sách vá»›i cùng má»™t thái độ ghê tởm mà chà ng ta đã từng biểu lá»™ và rút lui vá»›i vẻ mặt trầm ngâm.
Huân tước De Winter đến và o lúc năm giá» chiá»u. Milady, đã có cả má»™t ngà y trá»i để vạch má»™t kế hoạch xá» sá»±. Nà ng tiếp ông ta vá»›i tư cách má»™t phụ nữ đã nắm được tất cả má»i lợi thế cá»§a đà n bà .
Nam tước ngồi và o chiếc ghế bà nh đối diện với Milady uể oải gác chân lên lò sưởi và nói:
- Hình như chúng ta đang định bỠđạo?
- Thưa ông, ông muốn nói sao?
- Tôi muốn nói rằng kể từ lần cuối cùng chúng ta gặp nhau, bà đã thay đổi tôn giáo rồi. Tình cá» bà đã lấy ngưá»i chồng thứ ba theo đạo Tin là nh chăng?
- Huân tước, ông hãy giải thÃch cho tôi - nữ tù nhân nói má»™t cách chững chạc - Bởi vì tôi tuyên bố tôi nghe thấy lá»i ông nói nhưng tôi chẳng hiểu gì cả.
De Winter cưá»i gằn:
- ÄÆ°á»£c thôi, đó là bà chẳng có thứ tôn giáo nà o cả! Tôi lại thÃch thế hÆ¡n đấy.
- Chắc chắn là hơn theo những nguyên tắc của ông rồi - Milady lạnh lùng nói tiếp.
- á»’, tôi xin thú thá»±c vá»›i bà , Ä‘iá»u đó đối vá»›i tôi hoà n toà n vô nghÄ©a.
- á»’, ông sẽ chẳng thú nháºn sá»± lãnh đạm tôn giáo ấy đâu, Huân tước ạ, nhưng những việc đồi bại và tá»™i ác cá»§a ông là m cho phải tin như váºy.
- Hả, bà nói vỠnhững chuyện đồi bại ư, bà Messaline, Mácbét phu nhân(1), hay tôi nghe nhầm, hoặc, mẹ kiếp, bà quá vô liêm sỉ!
- Ông nói như thế bởi vì ông biết ngưá»i ta Ä‘ang lắng nghe chúng ta - Milady lạnh lùng trả lá»i - và ông muốn tác động đến bá»n giám ngục và đao phá»§ cá»§a ông chống lại tôi.
- Giám ngục cá»§a tôi? Äao phá»§ cá»§a tôi? Gá»›m chưa, bà lại nói bằng cái giá»ng thÆ¡ phú rồi và tấn hà i kịch hôm qua tối nay lại quay ngoắt sang bi kịch. Rút cục thì tám ngà y nữa là bà cÅ©ng sẽ ở nÆ¡i bà phải ở và tôi sẽ xong nhiệm vụ.
- Nhiệm vụ đê tiện! Nhiệm vụ vô luáºn! - Milady nói tiếp vá»›i thái độ nóng nảy cá»§a nạn nhân khiêu khÃch quan tòa cá»§a mình.
Huân tước De Winter đứng dáºy và nói:
- Ta tin con mụ vô lại nà y phát rồ rồi! Ta thá» váºy đấy. Thôi nà o, thôi nà o, bình tÄ©nh lại nà o, thưa bà Thanh giáo, nếu không ta phải nhất bà và o hầm kÃn thôi. Mẹ kiếp, rượu vang Tây Ban Nha cá»§a ta bốc lên đầu bà rồi không phải thế sao. Nhưng cứ yên tâm, cÆ¡n say đó không nguy hiểm và không có háºu quả xấu đâu.
Và Huân tước De Winter vừa lui ra vừa chá»i thá» vốn là má»™t thói quen hoà n toà n mang tÃnh cách dân kỵ sÄ© thá»i bấy giá».
Felten lúc đó đứng sau cánh cá»a và không để sót má»™t câu nà o trong cảnh tượng đó.
Milady đã đoán đúng.
- ÄÆ°á»£c cứ Ä‘i Ä‘i, - Nà ng nói vớỉ em chồng - Háºu quả Ä‘ang tá»›i gần, và trái hẳn lại, rồi mà y sẽ thấy, đồ súc sinh, khi chẳng còn thá»i gian để tránh chúng.
Tất cả lại trở nên yên tÄ©nh. Hai giá» ná»a trôi qua. Ngưá»i ta mang bữa tối đến và thấy Milady Ä‘ang báºn Ä‘á»c to những câu kinh cầu nguyện cá»§a nà ng, mà nà ng há»c được ở ông lão bá»™c cá»§a ngưá»i chồng thứ hai, má»™t tÃn đồ Thanh giáo thuá»™c loại khắc ká»· nhất. Nà ng là m như Ä‘ang đê mê ngây ngất và không còn chú ý đến những gì diá»…n ra xung quanh nữa. Felten ra hiệu đừng ai quấy rầy nà ng và khi tất cả đã đâu và o đấy, anh chà ng lẳng lặng Ä‘i ra cùng vá»›i mấy ngưá»i lÃnh.
Milady biết nà ng có thể bị rình ráºp nên tiếp tục Ä‘á»c kinh cho đến hết và nà ng thấy hình như ngưá»i lÃnh Ä‘ang canh phòng ngoà i cá»a không Ä‘i lại thêm bước nà o nữa mà còn lắng tai nghe.
Tá»›i lúc ấy, nà ng không còn muốn gì hÆ¡n nữa, liá»n vùng dáºy, ngồi và o bà n ăn Ãt thôi và chỉ uống nước.
Má»™t giá» sau, ngưá»i ta đến dá»n bà n ăn, nhưng Milady nháºn thấy lần nà y Felten không Ä‘i cùng bá»n lÃnh.
Váºy là anh ta sợ gặp nà ng quá nhiá»u.
Nà ng quay mặt và o tưá»ng để mỉm cưá»i, bởi trong nụ cưá»i ấy có má»™t biểu hiện thà nh công nà o đó khiến chỉ riêng nó đã đủ là m nà ng lá»™ chân tướng.
Nà ng để cho ná»a giá» nữa trôi qua, và vì lúc đó, cái lâu đà i cÅ© kỹ đã hoà n toà n yên tÄ©nh, ngưá»i ta chỉ còn nghe tiếng sóng rì rà o vô táºn, tiếng thở bao la cá»§a đại dương, nà ng bèn cất lên bằng má»™t giá»ng trong trẻo, du dương và ngân nga Ä‘oạn đầu cá»§a bà i thánh thi thá»i đó, được má»i tÃn đồ Thanh giáo ưa thÃch.
"Ôi Chúa, Ngưá»i bá» chúng con
Äể thá» xem liệu chúng con đủ mạnh
Nhưng rồi bà n tay thiên giá»›i cá»§a Ngưá»i
Lại ban thắng lợi vẻ vang cho nỗ lực của chúng con"
Những câu thÆ¡ đó không hay lắm, còn phải cố gắng nhiá»u nhưng như ngưá»i ta biết, dân Thanh giáo đâu có tá»± hà o vá» thi ca.
Vừa ngân nga, Milady vừa lắng nghe. Ngưá»i lÃnh gác ở cá»a đã dừng hẳn lại như thể biến mình thà nh đá. Milady váºy là có thể đánh giá hiệu quả do mình đã tạo ra.
Thế là nà ng lại tiếp tục cất giá»ng hát vá»›i má»™t lòng tin cuồng nhiệt và má»™t tình cảm không thể diá»…n tả nổi. Nà ng thấy dưá»ng như những âm thanh lan tá»a mãi ra xa dưới những mái vòm như má»™t phép mầu nhiệm, là m dịu những trái tim cá»§a bá»n cai ngục. Song ngưá»i lÃnh Ä‘i tuần hẳn má»™t là tÃn đồ CÆ¡ đốc giáo nhiệt tÃn, lại chối bá» phép mầu, nói chõ và o trong:
- Bà có im Ä‘i không! Bà i ca cá»§a bà buồn như bà i cầu hồn ấy(2). Và nếu như ngoà i việc phải bằng lòng đồn trú Ỡđây, lại phải nghe thêm những Ä‘iá»u như váºy nữa, ai mà chịu nổi.
- Thôi! - Má»™t giá»ng trầm trầm mà Milady nháºn ra ngay là giá»ng Felten cất lên - Sao anh xen và o chuyện nà y, đồ vô lại! Ngưá»i ta ra lệnh cho anh cấm ngưá»i đà n bà đó hát à ? Không, ngưá»i ta bảo anh canh gác bà ta, bắn và o bà ta nếu bà ta tìm cách chạy trốn. Váºy hãy canh gác bà ta, nếu bà ta trốn, cứ giết. Nhưng đừng thay đổi gì chuyện phạt giam.
Khuôn mặt Milady rạng rỡ vẻ vui mừng khôn tả, nhưng vẻ mặt ấy có vẻ lén lút như phản xạ cá»§a má»™t ánh chá»›p và không để lá»™ ra là đã nghe thấy cuá»™c đối thoại mà nà ng không bá» sót má»™t lá»i nà ng lại tiếp tục Ä‘em tất cả và o giá»ng hát cá»§a mình sá»± mê hồn, sức mạnh và sá»± cám dá»— yêu quái…
"Biết bao nước mắt, bao nỗi đắng cay
Trong xiá»ng gông và trong cảnh lưu đà y…
Ta lại có tuổi xanh và lá»i cầu nguyện.
Chúa sẽ bù cho đau khổ của ta thôi…"
Giá»ng ca vá»›i sức mạnh chưa từng thấy và sá»± Ä‘am mê tá»™t đỉnh, Ä‘em lại cho chất thÆ¡ thô thiển và nghèo nà n cá»§a bà ì Thánh thi má»™t ma lá»±c và má»™t biểu hiện mà những ngươi Thanh giáo cuồng nhiệt nhất hiếm khi thấy trong những tiếng hát các đạo hữu cá»§a mình, và há» buá»™c phải tô Ä‘iểm thêm bằng tất cả nguồn sức mạnh cá»§a trà tưởng tượng cá»§a há»: Felten tưởng như má»™t vị thiên sứ hát ru ba ngưá»i HêbrÆ¡(3) trong vạc dầu.
Milady lại tiếp tục:
"Nhưng rồi ngà y giải thoát sẽ đến với chúng con,
Chúa công minh đầy sức mạnh
Nếu Chúa lừa hy vá»ng cá»§a chúng con
Vẫn luôn còn tuẫn đạo và cái chết".
Khổ thÆ¡ mà mụ pháp sư đáng sợ đã cố Ä‘em hết tâm hồn mình và o đó, cÅ©ng hoà n thà nh việc Ä‘em đến sá»± xáo trá»™n trong lòng ngưá»i sÄ© quan non trẻ. Chà ng bất thình lình mở tung cá»a và Milady thấy chà ng vẫn xanh xao như luôn thế, nhưng đôi mắt nồng nà n và hầu như lạc hẳn Ä‘i.
- Tại sao bà cứ hát như thế? - chà ng nói - và vá»›i má»™t cái giá»ng như thế?
- Xin lỗi ông - Milady dịu dà ng nói - tôi quên khuấy là tiếng hát của tôi không phù hợp trong ngôi nhà nà y. Có lẽ tôi đã xúc phạm đến đức tin của ông. Nhưng tôi xin thỠvới ông, tôi đâu muốn thế. Hãy tha thứ cho tôi một lỗi có lẽ là lớn đấy, nhưng chắc chắn chỉ vô tình.
Milady lúc nà y sao đẹp thế, trạng thái đê mê tÃn ngưỡng mà nà ng Ä‘ang đắm mình và o, Ä‘em lại má»™t vẻ đẹp trên khuôn mặt nà ng, đến ná»—i Felten như quáng mắt, tưởng rằng đấy chÃnh là vị thiên sứ mà chà ng vừa nghe lúc nãy.
- Phải, phải lắm - chà ng trả lá»i - đúng là bà đã là m bối rối, đã khuấy động má»i ngưá»i sống trong tòa lâu đà i nà y.
- Và anh chà ng mất trà đáng thương cÅ©ng không nháºn thấy những lá»i nói thiếu mạch lạc cá»§a bản thân mình, trong khi đó Milady thá»c sâu con mắt mèo rừng và o nÆ¡i sâu kÃn nhất cá»§a trái tim chà ng.
- Tôi sẽ im - Milady vừa nói vừa cúp mắt xuống vá»›i tất cả sá»± dịu dà ng nà ng có thể Ä‘em lại cho giá»ng nói cá»§a mình và vá»›i tất cả sá»± nhẫn nhục có thể biểu lá»™ ra trong cách xá» sá»± cá»§a mình.
- Không, không, thưa bà - Felten nói - có Ä‘iá»u, bà hát nhá» hÆ¡n, nhất là ban đêm thôi.
Nói rồi, Felten, cảm thấy mình không thể giữ mãi vẻ nghiêm khắc đối vá»›i ngưá»i nữ tù nhân nữa, liá»n lao ra khá»i phòng.
- Ông là m thế đúng lắm, trung úy ạ - ngưá»i lÃnh nói - Những tiếng hát đó là m đảo lá»™n tâm hồn. Tuy nhiên rồi ngưá»i ta cÅ©ng quen Ä‘i, giá»ng hát bà ta sao mà tuyệt thế?
Chú thÃch:
(1) Messaline - ngưá»i vợ đầu cá»§a Hoà ng đế La mã Clốt đệ nhất, nổi tiếng đồi trụy bị giết năm 48.
Mácbét: Vua xứ Ecốt - Kịch cùng tên cá»§a Sếchxpia: Mácbét ám sát vua Äăncan. Khi vua Ä‘ang ngá»§, phu nhân Mácbét Ä‘i và o, lấy ngón tay nhúng và o máu nạn nhân bôi lên mặt và bà n tay cá»§a hai thị vệ, đổ tá»™i cho hai ngưá»i nà y.
(2) De Profondis, tiếng Latinh có nghÄ©a là "những chiá»u sâu vá»±c thẳm" trong bà i kinh cầu nguyện cho ngưá»i chết
(3) Tức ngưá»i Do Thái
|

16-04-2008, 10:20 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
Chương 54
Ngà y thứ ba bị giam cầm.
Felten đã cắn câu. Nhưng còn má»™t bước nữa phải là m. Phải giữ hắn lại, hoặc đúng hÆ¡n là hắn phải ở lại má»™t mình. Và Milady má»›i chỉ nhìn thấy má» má» cái phương cách dẫn nà ng đến kết quả ấy Phải hÆ¡n thế ấy chứ. Phải là m cho hắn phải há miệng để mình còn nói được vá»›i hắn. Bởi vì, Milady thừa biết sá»± cám dá»— lá»›n nhất ở nà ng là giá»ng nói, có thể lướt trên tất cả các cung báºc âm thanh má»™t cách tà i tình từ giá»ng nói nhân gian đến ngôn ngữ thiên thần.
- Và tuy nhiên, mặc cho má»i sức quyến rÅ© ấy, Milady vẫn có thể thất bại, bởi vì Felten đã được báo trước để phòng ngừa, và điá»u đó chống lại sá»± may rá»§i. Từ lúc đó, nà ng cẩn tháºn giữ gìn má»i hà nh động, lá»i nói cho đến cả từng cái nhìn đơn giản, từng cá» chỉ, từng hÆ¡i thở mà ngưá»i ta có thể lắm chuyện bảo là tiếng thở dà i. Rút cuá»™c, nà ng phải nghiên cứu tất cả như má»™t diá»…n viên hà i kịch tà i ba phải là m khi ngưá»i ta trao cho má»™t vai má»›i chưa quen đóng.
Äối diện vá»›i Huân tước De Winter, cách xá» sá»± cá»§a nà ng dá»… dà ng hÆ¡n. Việc đó đã được vạch ra từ tối hôm trước rồi. Trước mặt hắn ta, hãy như câm và tá» ra chững chạc, thỉnh thoảng lại chá»c giáºn hắn ta bằng vẻ khinh khỉnh đáng yêu, bằng má»™t câu khinh bỉ đẩy hắn ra đến những việc hăm dá»a và hung bạo trái hẳn vá»›i sá»± nhẫn nhục cá»§a nà ng, đó chÃnh là ý đồ cá»§a nà ng, Felten sẽ thấy, có thể sẽ chẳng nói gì, nhưng sẽ thấy hết.
Buổi sáng, Felten đến như thưá»ng lệ, nhưng Milady cứ để mặc cho chà ng ta Ä‘iá»u khiển sắp xếp bữa Ä‘iểm tâm mà không nói vá»›i chà ng ta lá»i nà o. Vì thế, lúc anh chà ng sắp sá»a rút lui, trong nà ng đã lóe lên má»™t tia hy vá»ng nhá» bởi nà ng tưởng chÃnh anh ta sẽ nói trước. Nhưng đôi môi anh ta chỉ mấp máy mà không má»™t lá»i nà o thốt ra khá»i miệng, và cố kiá»m chế bản thân, anh ta khép kÃn những lá»i Ä‘Ãnh nói trong trái tim mình và đi ra.
Äến trưa, Huân tước De Winter Ä‘i và o.
Äó là má»™t ngà y mùa đông đẹp trá»i, và má»™t tia nắng mặt trá»i nhợt nhạt cá»§a nước Anh lóe sáng, nhưng không ấm áp, lá»t qua những song sắt cá»§a phòng tù.
Milady nhìn qua cá»a sổ, là m ra vẻ không nghe thấy tiếng cá»a mở.
Huân tước De Winter nói:
- A, a, sau khi đã diễn trò hà ỉ kịch, rồi diễn trò bi kịch, giỠta chơi trò u buồn.
Nữ tù nhân không trả lá»i. De Winter tiếp tục:
- Phải, phải, tôi hiểu. Bà muốn được tá»± do trên bá» biển kia lắm. Bà muốn lắm trên má»™t con tà u rẽ sóng biển xanh như ngá»c bÃch. Bà muốn lắm, hoặc trên đất liá»n, hoặc trên đại dương, dá»±ng lên cho tôi má»™t cuá»™c phục kÃch hay hay nho nhá» mà bà biết cách phối kết rất tà i. Hãy kiên nhẫn! Hãy kiên nhẫn! Bốn ngà y nữa thôi là bá» biển kia bà sẽ được phép, biển sẽ mở ra cho bà , còn mở rá»™ng hÆ¡n là bà mong muốn ấy chứ, bởi bốn ngà y nữa, nước Anh sẽ tống khứ được bà .
Milady chắp hai tay lại và ngước đôi mắt đẹp lên nhìn trá»i:
- Thượng đế! Ôi! Thượng đế! - Nà ng nói vá»›i dáng Ä‘iệu và giá»ng nói ngá»t ngà o thiên sứ - Hãy tha thứ cho con ngưá»i đó, cÅ©ng như bản thân con cÅ©ng tha thứ cho ông ta.
Nam tước De Winter hét lên:
- Ừ, cứ cầu xin Ä‘i, đồ thối tha, lá»i cầu nguyện cá»§a mụ xem ra cà ng bao dung hÆ¡n chừng nà o mụ còn trong quyá»n lá»±c cá»§a má»™t ngưá»i sẽ không tha thứ cho mụ, ta thá» như thế đấy.
Và ông ta bỠđi.
- Äúng lúc ông ta Ä‘i ra, Milady đưa cặp mắt sắc nhá»n nhìn qua khe cá»a và thấy Felten vá»™i lánh sang má»™t bên để nà ng khá»i nhìn thấy.
Thế là nà ng lại quỳ ngay xuống và cầu nguyện:
- Lạy Chúa! Lạy Chúa! Ngưá»i biết rõ con Ä‘au khổ vì lẽ thánh nà o, váºy xin Ngưá»i hãy cho con sức mạnh để con Ä‘au khổ.
Cá»a mở khẽ. Ngưá»i đẹp Ä‘ang cầu nguyện là m như không nghe thấy tiếng động, và bằng má»™t giá»ng trà n đầy nước mắt, nà ng tiếp tục:
- Lạy Äức Chúa báo háºn! Lạy Äức Chúa nhân từ! Ngưá»i nỡ để mặc cho con ngưá»i đó hoà n thà nh những ý đồ ghê tởm cá»§a hắn ư?
Chỉ đến lúc đó nà ng má»›i vá» nghe thấy tiếng bước chân Felten và đứng báºt ngay dáºy, đỠmặt lên như thể xấu hổ vì bị bắt gặp Ä‘ang quỳ.
- Tôi không thÃch quấy rối những ai Ä‘ang cầu nguyện chút nà o, thưa bà - Felten nghiêm trang nói - váºy xin bà đừng báºn tâm vì tôi, tôi cầu xin bà đấy.
- Là m sao ông biết tôi Ä‘ang cầu nguyện, thưa ông? - Milady há»i bằng má»™t giá»ng ngá»™t ngạt vì thổn thức - Ông nhầm rồi, thưa ông, tôi không cầu nguyện đâu?
- Bà nghÄ© thế ư, thưa bà - Felten trả lá»i vẫn vá»›i giá»ng nghiêm trang, cho dù có vẻ dịu dà ng hÆ¡n - bà nghÄ© rằng tôi tin là tôi có quyá»n ngăn cản má»™t sinh linh quỳ lạy trước Chúa sáng thế ư? Chúa không bằng lòng thế đâu! Vả lại, sá»± hối háºn rất phù hợp vá»›i những kẻ phạm tá»™i. Dù mắc phải tá»™i ác đến thế nà o Ä‘i nữa, kẻ phạm tá»™i đã quỳ dưới chân cá»§a Chúa đối vá»›i tôi Ä‘á»u thiêng liêng.
- Tôi, tá»™i phạm ư? - Milady nói vá»›i má»™t nụ cưá»i có thể tước bá» vÅ© khà cá»§a thiên thần trong phiên chung thẩm - Tá»™i phạm? Chúa Æ¡i, chỉ có Ngưá»i má»›i biết con có phải là tá»™i phạm không? Thưa ông, hãy bảo tôi bị kết tá»™i, thế má»›i đúng. Nhưng ông biết đấy Chúa thương những ngưá»i tuẫn đạo, đôi khi cÅ©ng cho phép kết án ngưá»i vô tá»™i.
Felten trả lá»i:
- Dù bà bị kết tội, dù bà tuẫn đạo, bà cà ng có lý do để cầu nguyện và bản thân tôi, tôi cũng sẽ giúp bà cầu nguyện.
Milady quỳ sụp xuống chân chà ng ta và kêu lên:
- Ôi, ông đúng là má»™t báºc công minh. Ông Æ¡i, tôi không thể chịu nổi lâu thêm nữa đâu, bởi tôi sợ không còn sức lá»±c lúc tôi cần vững và ng tranh đấu và tuyên bố đức tin cá»§a mình. Váºy xin ông hãy lắng nghe lá»i khẩn cầu cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà đang tuyệt vá»ng. Thưa ông, ngưá»i ta lợi dụng ông, nhưng không phải là vấn đỠđó, tôi xin ông má»™t ân huệ và nếu như ông đồng ý ban cho tôi, tôi nguyện sẽ cầu chúc cho ông cả trong thế giá»›i nà y lẫn thế giá»›i bên kia.
- Thưa bà , bà hãy nói vá»›i ông chá»§ - Felten tôi không may mắn được á»§y thác tha thứ hay trừng phạt. Thượng đế trao trách nhiệm đỠcho ngưá»i cao cấp hÆ¡n tôi.
- Không, chỉ với ông, với ông thôi. Xin hãy nghe tôi, còn hơn là tham gia và o việc hại tôi, tham gia và o việc là m tôi ô nhục.
- Nếu bà xứng đáng với nỗi hổ nhục đó, thưa bà , nếu bà gây ra nỗi ô nhục đó, thì phải chịu và hiến dâng nó cho Thượng đế.
- Ông nói sao? Ồ, ông không hiểu tôi rồi! Khi tôi nói đến ô nhục, ông tưởng tôi nói vỠmột sự trừng phạt nà o đó ư, vỠnhà tù, vỠcái chết ư? Xin tùy ở Chúa! Với tôi, cái chết hay nhà tù, nghĩa lý gì đâu?
- Thưa bà , chÃnh tôi cÅ©ng không hiểu nổi bà nữa!
- Hay là là m ra không hiểu nữa, thưa ông - Nữ tù nhân trả lá»i vá»›i nụ cưá»i hoà i nghi.
- Không thưa bà , thá» danh dá»± cá»§a má»™t quân nhân, thá» trên đức tin cá»§a má»™t tÃn đồ!
- Sao cÆ¡? Ông không biết những ý đồ cá»§a ông De Winter vá»›i tôi tháºt ư?
- Tôi không biết.
- Không thể thế, ông là ngưá»i tâm phúc cá»§a ông ta!
- Thưa bà , tôi không bao giỠnói dối.
- á»’, ông ta có che giấu gì nhiá»u lắm đâu mà ông không Ä‘oán ra nổi?
- Tôi không tìm cách để Ä‘oán gì hết, thưa bà . Tôi mong ngưá»i ta tin cẩn tôi, và ngoà i phần ông ta nói vá»›i tôi trước mặt bà , ông ta không thổ lá»™ gì vá»›i tôi hết.
- Nhưng - Milady kêu bằng cái giá»ng thá»±c thà không thể tưởng tượng nổi - Váºy thì ông không phải là kẻ đồng lõa cá»§a ông ta rồi, thế ra ông không biết ông ta gán cho tôi má»™t ná»—i ô nhục mà tất cả những hình phạt trên trái đất nà y không thể xứng vá»›i sá»± khá»§ng khiếp cá»§a nó sao?
- Thưa bà , bà nhầm rồi - Felten vừa nói vừa đỠmặt lên - Huân tước De Winter không thể phạm má»™t tá»™i ác như váºy.
"Tốt lắm! - Milady tá»± bảo mình - chẳng biết nó như thế nà o mà gã ta đã gá»i đó là má»™t tá»™i ác rồi?"
Rồi nói to:
- Bạn của kẻ đê tiện có thể là m được tất!
- Bà gá»i ai là kẻ đê tiện? - Felten há»i.
- Váºy ở nước Anh liệu có hai ngưá»i thÃch hợp vá»›i cái tên tương tá»± như thế không?
- Bà muốn nói vá» Gorge Villiers? - Felten há»i, mà mắt như nảy lá»a.
- Vá» ngưá»i mà bá»n tà giáo, bá»n quý tá»™c vô đạo gá»i là Quáºn công De Buckingham ấy! - Milady lại tiếp - Tôi không tin rằng còn có má»™t ngưá»i Anh trong khắp nước Anh nà y lại cần đến má»™t sá»± giải thÃch dà i dòng đến như thế má»›i nháºn ra kẻ tôi muốn nói!
- Bà n tay cá»§a Chúa sẽ vươn tá»›i hắn - Felten nói - hắn sẽ không thoát khá»i bị trừng phạt thÃch đáũg.
Felten chỉ biểu lá»™ thái độ phỉ nhổ mà má»i ngưá»i Anh thể hiện đối vá»›i con ngưá»i mà bản thân những ngưá»i CÆ¡ đốc giáo cÅ©ng gá»i là tên hút máu, tên ăn hối lá»™, tên đồi trụy, còn những ngưá»i Thanh giáo gá»i hoà n toà n đơn giản là quá»· satan.
- Ôi, lạy Chúa! Lạy Chúa! - Milady kêu lên - Khi con cầu xin Ngưá»i giáng sá»± trừng phạt xuống con ngưá»i đó xứng vá»›i tá»™i hắn phải chịu, Ngưá»i biết rằng không phải con theo Ä‘uổi mối thù riêng mà là con van xin Ngưá»i giải thoát cho cả má»™t dân tá»™c.
- Bà quen biết ông ta chứ? - Felten há»i.
"Cuối cùng gã đã há»i ta" - Milady tá»± nhá»§, lòng trà n ngáºp vui sướng vì đạt kết quả nhanh đến thế.
Rồi nà ng trả lá»i:
- á»’ có chứ! Tôi quen biết ông ta chứ? Thế tôi má»›i bất hạnh, bất hạnh suốt Ä‘á»i thế nà y?
- Và nà ng vặn vẹo hai cánh tay như thể ná»—i Ä‘au đã lên đến cá»±c Ä‘iểm. Trong thâm tâm, Leltel cảm thấy mình cÅ©ng rã rá»i, liá»n bước và i bước vá» phÃa cá»a, nữ tù nhân vẫn không ngừng để mắt tá»›i chà ng ta, chồm theo sau và ngăn lại:
- Thưa ông - Nà ng la lên - Xin hãy nhân từ, xin hãy bao dung, hãy nghe lá»i cầu xin cá»§a tôi. Cái con dao mà ông Huân tước tháºn trá»ng như thể do định mệnh đã tước Ä‘oạt mất cá»§a tôi bởi ông ta biết tôi định dừng và o việc gì. Ôi, xin ông nghe tôi nói rõ ngá»n ngà nh đã! Con dao đó, xin hãy trả lại tôi, chỉ má»™t phút thôi, xin là m Æ¡n, xin hãy thương tôi! Tôi xin quỳ xuống hôn chân ông. Nà o, ông hãy đóng cá»a lại Ä‘i. Äâu phải ông là ngưá»i mà tôi căm thù. Trá»i Æ¡i! Căm thù ông ư? Căm thù con ngưá»i công minh chÃnh trá»±c, tốt, và nhân từ duy nhất tôi đã gặp ư? Căm thù ông, có thể là cứu tinh cá»§a tôi ư? Con dao ấy, má»™t phút, chỉ má»™t phút thôi, tôi sẽ trả lại ông qua ô cá»a. Chỉ má»™t phút thôi, ông Felten, và ông sẽ cứu được danh dá»± cho tôi!
- Äể bà tá»± sát! - Felten hoảng hồn kêu lên, quên cả rút tay mình ra khá»i đôi bà n tay cá»§a nữ tù nhân - Äể bà tá»± sát?
- Thưa ông, tôi đã nói - Milady hạ giá»ng vừa thầm thì vừa cố ý ngã quỵ xuống sà n nhà - Tôi đã nói hết bà máºt cá»§a tôi rồi? Ông ta đã biết tất! Trá»i Æ¡i! Tôi chết mất!
Felten vẫn cứ đứng, bất động, ngẩn ngưá»i ra.
"Gã vẫn còn ngá», Milady nghÄ©, ta đã không đúng lắm chăng?"
Có tiếng ngưá»i Ä‘ang bước trong hà nh lang. Milady nháºn ra tiếng chân cá»§a Huân tước De Winter. Felten cÅ©ng thấy thế và bước má»™t bước vá» phÃa cá»a.
Milady lao theo và nói như nén giá»ng:
- á»’, đừng có nói gì đấy. Äừng má»™t lá»i nà o cho con ngưá»i ấy vá» những gì tôi đã nói vá»›i ông, nếu không tôi chết mất, và chÃnh ông, ông…
Rồi, vì những bước chân tá»›i gần, nà ng im lặng, sợ ngưá»i ta nghe thấy giá»ng nói cá»§a mình, áp bà n tay xinh đẹp Ä‘ang run, lên miệng Felten. Felten khẽ đẩy Milady ra. Nà ng chạy ra ngồi phịch xuống chiếc ghế tá»±a dà i.
Huân tước De Winter Ä‘i qua cá»a mà không dừng lại, rồi tiếng chân xa dần.
Felten xanh như má»™t ngưá»i chết, vẫn để tai nghe ngóng và i phút rồi khi tiếng chân tắt hẳn, chà ng ta thở phà o như má»™t ngưá»i vừa ra khá»i má»™t giấc mÆ¡ và lao ra khá»i căn phòng.
- A - Milady nói và đến lượt mình cũng lắng nghe tiếng chân của Felten đang xa dần vỠhướng đối diện hướng đi của De Winter - Cuối cùng thì mi đã thuộc vỠta!
Rồi trán nà ng lại sa sầm xuống.
- Nếu hắn nói vá»›i Huân tước - nà ng nói - thì ta chết mất bởi gã Nam tước ấy biết thừa là ta sẽ không tá»± tỠđâu, và đặt dao và o tay ta trước mặt gã trung úy, và ông ta sẽ thấy hết tất cả ná»—i tuyệt vá»ng lá»›n lao ấy chỉ là má»™t trò há».
Nà ng đến đứng trước gương và ngắm nhìn mình chưa bao giỠthấy mình đẹp đến thế.
- á»’! Nà ng mỉm cưá»i nói - gã sẽ không nói ra vá»›i ông Huân tước đâu!
Buổi tối, ông De Winter Ä‘i cùng bá»n mang đến bữa tối.
Milady bảo ông ta:
- Thưa ông, sự có mặt của ông phải chăng là một phụ khoản bắt buộc của việc giam cầm tôi, và ông không thể tha tôi cái việc gia tăng khổ hình mà những cuộc thăm viếng của ông gây cho tôi ư?
- Sao lại thế được, bà chị thân mến? - De Winter nói - Thế chẳng phải cái miệng xinh đẹp nhưng hôm nay lại quá ư tà n nhẫn vá»›i tôi đã từng tuyên bố má»™t cách thân ái rằng bà đến nước Anh vá»›i mục Ä‘Ãch duy nhất là để thăm tôi cho nó thá»a lòng sao? Bà còn nói vá»›i tôi bà cảm thấy quá ư mạnh mẽ sá»± thiếu thốn niá»m vui được gặp gỡ tôi, cho nên bà má»›i bất chấp tất cả, nà o say sóng, bão tố, giam cầm? Thế thì, tôi đây, bà hãy hà i lòng Ä‘i! Vả lại lần nà y tôi đến thăm bà là có lý do đấy.
Milady rùng mình. Nà ng tưởng Felten đã nói. Có lẽ chưa bao giá» trong Ä‘á»i, ngưá»i đà n bà đã từng trải qua những xúc động mạnh mẽ và đối láºp nhau lại cảm thấy tim mình Ä‘áºp mạnh đến thế.
Nà ng vẫn ngồi. Huân tước De Winter kéo một chiếc ghế bà nh đến cạnh nà ng, ngồi xuống lấy ra một tỠgiấy, từ từ mở ra và bảo nà ng:
- Nghe đây, tôỉ muốn giá»›i thiệu vá»›i bà loại há»™ chiếu tôi đã tá»± soạn thảo và từ nay bà sẽ dùng là m số Ä‘iểm danh trong cuá»™c Ä‘á»i bà mà tôi bằng lòng dà nh cho bà .
Rồi đưa mắt nhìn từ Milady sang tá» giấy, ông ta Ä‘á»c:
- "Lệnh dẫn độ đến… Tên vùng để trống - De Winter dừng Ä‘á»c nói - nếu bà thÃch chá»— nà o hÆ¡n, miá»…n là đừng Ãt hÆ¡n má»™t nghìn dặm tÃnh từ London, yêu cầu cá»§a bà sẽ được đáp ứng - Tôi Ä‘á»c lại nhé: "Lệnh dẫn độ đến… ngưá»i đà n bà có tên là Sáclôt BêchxÆ¡n bị tòa án vương quốc Pháp thÃch dấu chÃn, nhưng đã được thả tá»± do sau khi chịu tá»™i. Phạm nhân sẽ phải cư trú tại nÆ¡i đó không bao giỠđược phép Ä‘i xa quá ba dặm. Trưá»ng hợp toan tÃnh chạy trốn, sẽ áp dụng tá»™i tá» hình, phạm nhân sẽ được 5 silinh má»—i ngà y cho việc ăn ở".
Milady lạnh lùng trả lá»i:
- Lệnh đó chẳng liên quan gì tá»›i tôi vì trong đó mang tên ngưá»i khác chứ không phải tên tôi.
- Tên ư? Thì ra bà cũng có một cái tên?
- Tôi mang tên của anh ông.
- Bà nhầm rồi, anh tôi chỉ là ngưá»i chồng thứ hai và ngưá»i chồng thứ nhất còn Ä‘ang sống. Bà hãy nói tên ngưá»i ấy và tôi sẽ thay và o cái tên Sáclốt BếchxÆ¡n. Không à ?… Bà không muốn à ?
- Bà im lặng à ? ÄÆ°á»£c thôi! Bà sẽ bị đăng ký số tù bằng cái tên Sáclốt BếchxÆ¡n.
Milady vẫn lặng im. Có Ä‘iá»u, lần nà y không còn là do giả bá»™ nữa mà là do khiếp sợ. Nà ng tưởng lệnh đã sẵn sà ng được thi hà nh. Nà ng nghÄ© ông De Winter đã đẩy thá»i hạn ra Ä‘i lên sá»›m hÆ¡n. Nà ng tưởng sẽ bị xá» Ä‘i đà y ngay tối nay. Trong giây lát nà ng mất hết tinh thần, thì bất ngá» nà ng lại nháºn ra lệnh chưa mang chữ ký cá»§a má»™t ai.
Ná»—i mừng vui khi phát hiện ra Ä‘iá»u đó lá»›n đến ná»—i nà ng không thể che giấu nổi.
- Phải, phải - Huân tước De Winter đã nháºn thấy Ä‘iá»u gì diá»…n ra trong nà ng, ông nói - chưa mất hết cả đâu, má»™t khi lệnh đó chưa được ký, ngưá»i ta giÆ¡ ra là để dá»a tôi, có thế thôi. Nhưng bà nhầm rồi, ngà y mai, lệnh đó sẽ được gá»i lên Huân tước De Buckingham. Ngà y kia lệnh sẽ được gá»i lại do chÃnh tay Huân tước ký và đóng dấu, và hai bÆ¡n giá» sau, chÃnh tôi sẽ đảm nhiệm bắt đầu thi hà nh lệnh đối vá»›i bà . Tạm biệt bà , đó là tất cả những gì tôi cẩn nói vá»›i bà .
- Và tôi tôi sẽ trả lá»i ông rằng việc lạm dụng quyá»n hà nh, rằng việc đà y ải má»™t ngưá»i dưới má»™t cái tên giả định là má»™t hà nh động đê tiện.
- Bà có thÃch được treo cổ dưới cái tên tháºt hÆ¡n không, Milady? Bà biết đó, luáºt pháp nước Anh rất nghiêm khắc đối vá»›i việc bá»™i ước trong hôn nhân, bà hãy giải thÃch thẳng thắn chuyện đó. Cho dù tên tôi hoặc đúng hÆ¡n là tên cá»§a anh tôi bị dÃnh lÃu và o má»i chuyện đó, tôi cÅ©ng đà nh mang tiếng mang tai trong má»™t vụ án công khai để Ä‘oán chắc tôi sẽ loại bỠđược bà .
Milady không trả lá»i gì, nhưng nhợt nhạt như má»™t cái thây ma.
- á»’, tôi biết bà thÃch viá»…n du hÆ¡n mà . Cà ng tốt, thưa bà . Má»™t ngạn ngữ cổ nói rằng du hà nh rèn luyện tuổi trẻ. Tháºt tình tôi thấy dẫu sao bà cÅ©ng không nhầm, và sống vẫn tốt hÆ¡n. ChÃnh vì lẽ đó mà tôi không lo bà vứt cái lệnh cá»§a tôi Ä‘i. Thôi hãy nghÄ© tÃnh toán lo chuyện năm silinh Ä‘i. Tôi tá» ra hÆ¡i bá»§n xỉn, có phải không? Cái đó chẳng qua là tôi lo xa bà sẽ là m bá»n coi giữ sa Ä‘á»a thôi. HÆ¡n nữa, bà vẫn luôn còn duyên sắc để cám dá»— há» kia mà . Bà hãy Ä‘em nó ra dùng nếu sá»± thất bại cá»§a bà vá»›i FeltÆ¡n không là m bà tởm lợm những toan tÃnh loại ấy.
"Felten không hỠnói gì - Milady tự nhủ - Thế là chưa có gì nguy cả".
- Và bây giá», hẹn gặp lại bà . Ngà y mai tôi sẽ đến báo cho bà biết giá» khởi hà nh cá»§a phái viên cá»§a tôi.
Ông De Winter đứng lên, châm biếm chà o Milady và đi ra.
Milady thở phà o. Nà ng vẫn còn bốn ngà y nữa, bốn ngà y đủ để nà ng hoà n tất việc quyến rũ Felten.
- Tuy nhiên má»™t ý nghÄ© khá»§ng khiếp đến vá»›i nà ng, đó là nhỡ ông De Winter sai chÃnh Felten Ä‘i để lấy chữ ký cá»§a Buckingham, như thế thì Felten sẽ tuá»™t khá»i tay nà ng, muốn thà nh công, nữ tù nhân phải có ma thuáºt để tiếp tục cám dá»—.
Tuy nhiên, má»™t Ä‘iá»u là m nà ng yên tâm: Felten không nói gì.
Nà ng không muốn tá» ra xúc động trước những lá»i hăm dá»a cá»§a Huân tước De Winter, liá»n ngồi và o bà n và ăn.
Rồi, như đã là m bữa trước, nà ng lại quỳ xuống và nhắc lại tháºt to những câu nguyện cầu cá»§a mình. Như bữa trước, ngưá»i lÃnh thôi Ä‘i lại và dừng chân để lắng nghe.
Lát sau, nà ng nghe thấy tiếng bước chân nhẹ nhà ng hÆ¡n cá»§a tên lÃnh tuần canh từ cuối hà nh lang Ä‘i đến và dừng lại trước cá»a.
- ChÃnh gã rồi! - Nà ng nói. Và nà ng lại bắt đầu vẫn cái tiếng hát thánh ca bữa trước đã là m Felten phấn khÃch tá»›i cao độ.
Nhưng, cho dù cái giá»ng hát êm dịu, trà n đầy và vang động có ngân lên du dương hÆ¡n, não lòng hÆ¡n bao giá» hết, cá»a vẫn cứ đóng. Liếc nhìn trá»™m vá» phÃa ô cá»a nhá», qua tấm lưới sắt Ä‘an dầy, Milady hình như thấy đôi mắt nồng cháy cá»§a chà ng trai trẻ. Nhưng dù đó là má»™t thá»±c tế hay má»™t ảo ảnh, lần nà y, gã ta cÅ©ng giữ được nghị lá»±c để không Ä‘i và o.
Có Ä‘iá»u, và i phút sau khi nà ng đã hát xong thánh ca Milady tin rằng đã bắt gặp má»™t tiếng thở dà i não ruá»™t. Rồi vẫn những bước chân đã lại gần lại xa dần má»™t cách từ từ như vẫn còn lưu luyến.
|
 |
|
| |