|
|
17-09-2008, 08:26 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dÆ°Æ¡ng
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 55
Ténériffe
Cách bá» biển Maroc và i dặm, đối diện vá»›i dãy núi Atlas, giữa các đảo Acores và đảo Cap-Vert má»c lên hòn đảo Cananes nữ hoà ng vá»›i đỉnh núi hút và o tầm cao 7500 mét ẩn khuất trong mây quanh năm bao phủ.
Không khà nÆ¡i đây tháºt mát mẻ và trong là nh đến Ä‘á»™ ngÆ°á»i ta ngỠđỉnh của nó chỉ cách 30 dặm và từ các đỉnh đồi trên đảo ngÆ°á»i ta có thể quan sát được má»™t con tà u cách đó 12 dặm trong khi thông thÆ°á»ng chỉ 7 dặm là không nhìn thấy được gì.
Tại đây, dÆ°á»›i cái bóng của núi lá»a khổng lồ, giữa những hòn đảo mà ngÆ°á»i xÆ°a gá»i là Äảo May Mắn, ngÆ°á»i ta có thể quan sát được eo Gibraltar, Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng hai châu Mỹ sang Tây Ban Nha và con Ä‘Æ°á»ng từ Ân Äá»™ sang châu Âu và ngược lại. Surcouf đã cho tà u dừng tại đó lấy nÆ°á»›c, thá»±c phẩm tÆ°Æ¡i và mua má»™t trăm chai vang hiệu Madère còn phổ biến ở thá»i đó nhÆ°ng ngà y nay đã hoà n toà n biến mất nhÆ°á»ng chá»— cho loại rượu nhạt mà ngÆ°á»i ta gá»i là vang Marsala.
Từ Saint-Malo đến Ténériffe, ngoà i luồng gió không thể tránh khá»i từ vịnh Gascogne thì thá»i tiết rất đẹp và đưá»ng thông vá»›i tà u cÆ°á»›p biển, loại tà u chuyên cÆ°á»›p hà ng từ tà u buôn nÆ°á»›c ngoà i, thì Ä‘Æ°á»ng thông tức là há» không gặp má»™t tà u tuần tra nà o săn Ä‘uổi, ngoà i ra, để tránh tà u chiến Anh, ngÆ°á»i ta có thể dá»±a và o Ä‘Æ°á»ng chạy xuất thần của tà u Revenant, Ä‘ang áp sát, nó có thể đạt đến tốc Ä‘á»™ 12 nÆ¡ má»™t giá». Trá»i đẹp cho phép Surcouf có thể cho táºp bắn nhÆ° thÆ°á»ng lệ. Má»™t lượng chai lá»›n treo lủng lẳng đã bị ông và nhất là René hầu nhÆ° không bắn trượt cái nà o.
Các thủy thủ khác không bao giỠđạt đến trình Ä‘á»™ nhÆ° thuyá»n trÆ°á»ng vá»— tay rà o rạt cho anh chà ng thủy thủ trẻ. NhÆ°ng Ä‘iá»u khiến các sÄ© quan đặc biệt ngưỡng má»™ đó là những khẩu súng đẹp nhá» và o chúng anh thá»±c hiện các kỳ công cá»±c kỳ khéo léo.
Các vÅ© khà ấy gồm má»™t khẩu súng trÆ°á»ng nòng Ä‘Æ¡n giản dùng để săn các loại Ä‘á»™ng váºt nhá» bằng đạn chì và má»™t khẩu cạc bin cùng cỡ nòng có rãnh dùng để săn thú lá»›n hay bắn ngÆ°á»i ở những nÆ¡i con ngÆ°á»i đạt ngang hà ng vá»›i loà i thú hại. Hai há»™p nhá» hÆ¡n má»—i há»™p Ä‘á»±ng má»™t cặp súng ngắn, trong đó, má»™t cặp loại thÆ°á»ng dùng đấu tay đôi, cặp kia dùng trong chiến đấu có nòng kép.
Ngoà i ra, René còn tá»± tay là m má»™t lưỡi rìu tấn công cho mình nhìn Ä‘Æ¡n giản nhÆ° má»™t mầu sắt nâu không trang trà hoạ tiết nhÆ°ng được rèn cẩn tháºn và rất sắc, nó được tra và o má»™t cái cán nhá» chỉ bằng ngón tay. Tuy nhiên, vÅ© khà bất ly thân anh đặc biệt chăm chút luôn Ä‘eo trên cổ bằng sợi dây chuyá»n bạc lại là má»™t con dao găm nhá» có hình giống dao Thổ NhÄ© Kỳ tức là hÆ¡i cong và giống nhÆ° những ngÆ°á»i A ráºp ở Dams vẫn là m, vá»›i lưỡi dao đã cất kỹ, nó có thể chém đứt má»™t chiếc khăn má»ng Ä‘ang bay.
Thuyá»n trưởng Surcouf hả lòng hả dạ khi được René lên tà u của mình, nhất là sau khi phong cho anh ta là m thÆ° ký riêng, Ä‘iá»u cho phép ông được liên tục nói chuyện vá»›i anh. Thuyá»n trưởng Surcouf là ngÆ°á»i đăm chiêu và độc Ä‘oán vốn Ãt khi tán chuyện, tuy nhiên để giữ được sá»± phục tùng của đám quân tứ xứ và từng là m nhiá»u nghá» khác nhau, ông rất quan tâm đến việc vui chÆ¡i và giải trà cho há». Ông cho Ä‘á»±ng trên tà u Revenant hai phòng táºp, má»™t ở Ä‘uôi thuyá»n dà nh cho các sÄ© quan và má»™t ở phÃa trÆ°á»›c mÅ©i dà nh cho các thủy thủ. Ông cÅ©ng dạy há» táºp bắn, chỉ có Ä‘iá»u các sÄ© quan bắt buá»™c bắn lên mạn phải còn hạ sÄ© quan và thủy thủ ở bên mạn trái.
Chỉ thuyá»n phổ, ngà i Bléas má»›i được và o phòng của ông bất cứ lúc nà o vì bất cứ chuyện gì. NhÆ°ng đối vá»›i các sÄ© quan khác, tháºm chà cả trung uý, muốn và o trong ấy phải có lý do nghiêm chỉnh. René được miá»…n má»i thủ tục đó, nhÆ°ng e những chiến hữu khác ghen tị, anh Ãt khi táºn dụng đặc quyá»n ấy và thay vì đến phòng Surcouf, anh để cho ông ta đến tìm mình.
Căn phòng của viên chỉ huy vô cùng sang trá»ng theo kiểu nhà binh: hai khẩu đại bác cỡ 24 ly được ngụy trang hoà n toà n, là m bằng đồng nhÆ°ng nhìn nhÆ° bằng và ng chừng nà o chúng còn được anh chà ng da Ä‘en Bambou chăm sóc vì anh nà y có sở thÃch đặc biệt là soi mình và o đó. TrÆ°á»›ng phủ tÆ°á»ng toà n là vải Cachemire mang từ Ấn Äá»™, các loại vÅ© khà lấy từ khắp nÆ¡i được dùng là m đồ trang trÃ. Má»™t chiếc võng Ä‘Æ¡n giản mắc giữa hai khẩu đại bác dùng là m giÆ°á»ng. Ngoà i ra phÃa dÆ°á»›i chiếc võng là má»™t tấm thảm nÆ¡i Surcouf hay nằm ngủ thay vì nằm võng. Khi chuẩn bị chiến đấu, đồ đạc trong phòng có thể bị xá»™c xệch do va chạm vá»›i những đồ bị lấy Ä‘i và phòng nà y dà nh chá»— cho các pháo thủ.
Khi Surcouf Ä‘i dạo trên boong, ông Ãt khi nói chuyện vá»›i viên phó. Khi ấy má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u vá»™i nép sang má»™t bên nhÆ°á»ng lối cho ông. Bản thân ông, để tránh là m phiá»n há», ông cÅ©ng thÃch đứng dá»±a và o má»™t cây cá»™t trên cao.
Cách ông gá»i anh chà ng da Ä‘en Bambou là gõ và o má»™t chiếc trống mà âm thanh của nó vang dá»™i khắp con tà u. Dá»±a và o âm lượng to hay nhá», ngÆ°á»i ta có thể Ä‘oán được tâm trạng của ông.
Tại chốn địa Ä‘Ã ng ấy, từ tám ngà y qua ông cho ngÆ°á»i của mình đổ bá»™ xuống chân ngá»n Ténériffe, thoả chà săn bắn và câu cá. Ngoà i ra, Surcouf còn bổ sung thêm trò vui má»›i là khiêu vÅ©.
Tất cả các buổi tối, dÆ°á»›i ná»n trá»i Ä‘Ãnh đầy những vì sao chÆ°a từng biết đến ở châu Âu, đến giá» các loại cây thÆ¡m toả hÆ°Æ¡ng dìu dịu, gió biển thổi và o mát rượi, trên lá»›p cá» má»m và mịn nhÆ° má»™t tấm thảm là các cô thôn nữ trong trang phục tuyệt đẹp lại xuống từ các là ng Chasna, Vilafior và Anco. Ngà y đầu tiên, há» rất bối rối không biết tìm đâu ra nhạc xứng vá»›i các vÅ© công nam minh hoạ và các vÅ© nữ xinh đẹp. NhÆ°ng René đã nói:
- Hãy tìm cho tôi một cây đà n ghi ta hay vĩ cầm, để xem tôi còn nhớ nghỠcũ không.
Äể tìm cây Ä‘Ã n ghi ta ở má»™t là ng Tây Ban Nha thì chỉ việc vá»›i tay là được. Ngà y hôm sau, René chỉ việc chá»n trong mÆ°á»i cây vÄ© cầm và rất nhiá»u Ä‘Ã n ghi ta lấy má»™t thứ, anh cầm đại má»™t chiếc và ngay âm thanh đầu tiên, ngÆ°á»i ta đã nháºn ra đôi tay báºc thầy. Ngà y hôm sau dà n nhạc đã nổi lên giữa tiếng sáo, trống và tiếng nhạc cụ Tây Ban Nha dÆ°á»›i sá»± chỉ huy của René.
Äôi khi René bị những ká»· niệm xÆ°a cuốn Ä‘i khiến anh quên cả Ä‘iệu nhảy lẫn các vÅ© công để chìm và o má»™t ná»—i buồn bất thần. Thế là điệu nhảy dừng lại, ngÆ°á»i ta đặt tay lên môi ra hiệu im lặng tiến lại gần anh. CÆ¡n muá»™n phiá»n kéo dà i lâu hay chóng và má»—i lần nhÆ° thế xong, Surcouf lại tá»± nhủ: Vợ mình nói đúng, quả nhiên có ná»—i thất tình lẩn khuất đâu đây.
Má»™t buổi sáng, René bị má»™t cuá»™c chuẩn bị tấn công đánh thức dáºy. Há» nháºn ra phÃa thượng miá»n đảo Cap-Vert cách đó ba dặm trên biển có má»™t chiếc tà u mà qua hình dạng cánh buồm cho thấy đó là tà u Anh. Khi nghe tiếng kêu "Má»™t thuyá»n buồm!", láºp tức Surcouf chồm lên boong và ra lệnh chuẩn bị tấn công. MÆ°á»i phút sau, trong lá»›p vải buồm dà y lên, trong tiếng va chạm chuẩn bị cuá»™c chiến, con tà u quay ra biển tiến vá» phÃa chiếc tà u Anh.
Năm phút sau, đến lượt René lên boong tay sách súng cạc bin, súng ngắn hai viên đeo trên thắt lưng.
- Có lẽ chúng ta sắp vui đùa một chuyến - Surcouf nói.
- Cuối cùng cũng đến lúc - René nói.
- Cáºu muốn tham gia không?
- Có chỉ có Ä‘iá»u tôi muốn ngà i dà nh cho tôi má»™t chá»— để không ảnh hưởng đến ai.
- Äược thôi! Hãy đứng cạnh tôi và hạ bất cứ tên nà o chÄ©a súng vá» phÃa chúng ta.
- Bambou đâu? - Surcouf gà o lên.
Tên da đen lại gần ông.
- Äi tìm cho ta Sấm sét lại đây.
Sấm sét là tên khẩu súng trÆ°á»ng của Surcouf, còn má»™t khẩu vừa tên là Badin.
- Và mang cả súng cho ngà i René nữa - Surcouf nói thêm.
- Không cần đâu - René chen và o - tôi có sinh mạng bốn kẻ trong Ä‘ai lÆ°ng và má»™t tên nữa trên tay đây rồi. Vá»›i má»™t kẻ nghiệp dÆ°, tôi nghÄ© thế cÅ©ng là quá nhiá»u.
- Quân Anh là m gì thế, Bléas? - Vừa há»i Surcouf vừa trao súng cho viên thuyá»n phó, vá»›i ống nhòm theo dõi quân Anh.
- Chúng thay neo và tìm cách tránh chúng ta, thưa chỉ huy.
- Chúng ta có theo kịp bá»n chúng không?
- Äuổi được tôi thấy Ä‘iá»u nà y rất hiển nhiên.
- Ê nà y - Surcouf nói to - hãy giương buồm vẹt và buồm phụ lên để trên.
Revenant vừa lượn Ä‘iệu Ä‘Ã vừa cảm nháºn được lệnh tăng tốc của ông chủ. Vá» phần mình, quân Anh cÅ©ng căng hết buồm song nhÆ° thế chỉ cà ng tạo thuáºn lợi cho thuyá»n của ngà i Surcouf.
Thuyá»n trưởng Surcouf ra lệnh bắn má»™t quả đạn để nháºn dạng quốc gia rồi giÆ°Æ¡ng cao lá cá» ba mà u để chứng tá» mình thuá»™c nÆ°á»›c nà o. Tà u Anh cÅ©ng là m nhÆ° váºy và chẳng mấy chốc hai tà u đã rÆ¡i và o tầm đạn của nhau, tà u Anh khai hoả bằng hai phát đại bác trong hy vá»ng hạ cá»™t buồm tà u cÆ°á»›p biển hay là m hÆ° há»ng chá»— nà o đó để bắt nó giảm tốc Ä‘á»™. NhÆ°ng phát đạn đó gây ra Ãt thiệt hại và chỉ là m bị thÆ°Æ¡ng hai ngÆ°á»i. Quả đạn thứ ba vá»t đến trong tiếng hú kinh hãi và không tả được của René, anh chà ng nà y còn chÆ°a quen vá»›i sá»± phá huá»· nên không biết đó là chuyện gì.
- Cái quá»· gì vừa bay qua đầu chúng ta thế? - René há»i.
- Anh bạn trẻ của tôi - Thái Ä‘á»™ của ngÆ°á»i đáp cÅ©ng thản nhiên nhÆ° ngÆ°á»i há»i - Äó là hai quả đạn bay. Cáºu biết cuốn tiểu thuyết của ngà i Laclos chứ?
- Cuốn nà o?
- "Những mối liên hệ nguy hiểm".
- Không.
- Äó là kẻ phát minh ra hai quả đạn rá»—ng vừa bay qua đầu anh đấy. Nó có là m anh khó chịu không?
- Tháºt tình là không, nhÆ°ng khi khiêu vÅ©, tôi muốn biết tên các nhạc cụ trong dà n nhạc nữa cÆ¡.
Surcouf trèo lên ghế trá»±c và nháºn thấy há» chỉ cách ná»a tầm đại bác.
- Các anh đã chuẩn bị cỡ 36 chưa?
- Rồi thÆ°a chỉ huy. - LÃnh pháo binh đáp.
- Các anh phóng thế nà o?
- Ba loạt đạn.
- Chuẩn bị châm lá»a.
Và khi nhìn thấy bên tà u địch cũng là m tương tự ông hô:
- Bắn!
Quân Anh đổ váºt ra boong, con tà u bị hÆ° hại nặng.
Sau đó ông chống tay lên thanh chắn mạn phải nói:
- Cứ để chúng đến gần hơn!
Khi hai bên ở trong tầm súng, Surcouf nhả lại phát đạn từ khẩu Sấm sét và đã có hai kẻ đổ từ bục của cột buồm lớn xuống sà n tà u. Nhưng ông đã để rơi súng, René nhìn thấy vội chìa súng của mình ra:
- Súng của ngà i, nhanh lên!
Surcouf nhún vai nhanh rồi nhả đạn. Ông vừa nhìn thấy trong buồng thuyá»n trưởng quân Anh có má»™t tên bắn pháo chuẩn bị châm lá»a cho khẩu cỡ 12 dá»™i sang thuyá»n của ông. Những trÆ°á»›c khi châm lá»a, hắn đã tá» vong. - Bằng hà nh Ä‘á»™ng ấy, Surcouf đã vừa cứu mạng mình và cả ban tham mÆ°u của ông. Äứng cạnh ông, René hạ má»™t tên pháo binh vừa chạy đến thay cho kẻ bạc mệnh trÆ°á»›c đó bằng súng ngắn vì hai tà u đã sát nhau. Rồi anh hạ ba tên khác trên cá»™t buồm lá»›n và cá»™t phụ. Hai tà u chỉ cách nhau chÆ°a đầy chục bÆ°á»›c thì Surcouf hét to:
- Bắn mạn trái!
Một cơn mưa đạn vãi từ tà u Revenant lên boong tà u Anh.
Lúc quân Anh chuẩn bị khai hoả già n pháo bên mạn phải thì nó nháºn má»™t cú bồi khủng khiếp nữa từ tà u Revenant là m vỡ vụn má»™t bên thà nh. Cá»™t buồm chÃnh đổ gục khiến các chân gác trên đó vá»™i nhảy xuống biển.
Giữa tiếng Ä‘á»™ng long trá»i lở đất ấy, ngÆ°á»i ta nghe rõ giá»ng của Surcouf ra lệnh:
- Tấn công lên tà u!
Tiếng hét ấy được 150 giá»ng nhắc lại rồi há» trà n lên cho đến khi có tiếng hét khác từ trên tà u Anh.
CỠđầu hà ng đã hạ!
Tráºn chiến kết thúc. Tà u chặn có hai ngÆ°á»i chết và ba ngÆ°á»i bị thÆ°Æ¡ng trong khi tà u Anh đếm được 12 ngÆ°á»i thiệt mạng và 20 ngÆ°á»i khác bị thÆ°Æ¡ng.
Thuyá»n trưởng Surcouf cho dẫn thuyá»n trưởng tà u Anh đến.
Kẻ nà y khai con tà u ông vừa chiếm tên là Ngôi Sao Liverpool được trang bị mÆ°á»i sáu khẩu pháo cỡ 12 ly. Nháºn thấy nó Ãt giá trị, Surcouf bằng lòng chỉ lấy tiá»n.
Khoản tiá»n lấy được là 600 đồng bảng Anh. Surcouf chia toà n bá»™ cho thủy thủ Ä‘oà n là m tiá»n thưởng để khÃch lệ tinh thần đã hăng hái của há» còn ông không giữ lại gì cho mình. Nháºn thấy con tà u kia có thể gặp má»™t tà u Pháp khác nhá» hÆ¡n và nó sẽ trả thù vì vụ thua vừa rồi nên ông ra lệnh cho Bléas sang tà u bên đó, ném hết pháo và thuốc nổ xuống biển.
Sau đó, tà u Revenant lại tiếp tục lên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i vá» phÃa mÅ©i Hảo Vá»ng trong má»m tá»± hà o trÆ°á»›c tráºn chiến vừa rồi, vá»›i con tim sung sức sau tám ngà y nghỉ ngÆ¡i ở Ténériffe và sung sÆ°á»›ng có được má»™t con ngÆ°á»i rá»™ng lượng nhÆ° René, ngÆ°á»i mà có ngà y sẽ trả khoản hạ thủy của con tà u má»™t cách trung thá»±c.
Tuy nhiên, trong khi đến cái ngà y hôm ấy, cả thủy đoà n còn việc khác phải là m hơn là dâng cho Hải Vương một cuộc diễu hà nh vĩ đại trước các vị hải thần.
|
17-09-2008, 08:29 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dÆ°Æ¡ng
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 56
Tà u chiến
Quả nhiên, trÆ°á»›c hôm Surcouf định vượt qua xÃch đạo, đúng hÆ¡n là chÃnh ngà y hôm ấy, khoảng ba giá» sáng má»™t sá»›m bình minh đẹp trá»i tháng ChÃn, thủy thủ đứng gác thông báo:
- Có một cánh buồm!
Hầu nhÆ° Surcouf lao ra khá»i phòng ngay láºp tức.
- Nó Ä‘i theo Ä‘Æ°á»ng nà o? - ông ta há»i.
- Nó đến từ phÃa tây bắc và hình nhÆ° Ä‘i xuống hÆ°á»›ng đông nam, Ä‘iá»u nà y có nghÄ©a là nó Ä‘i cùng Ä‘Æ°á»ng vá»›i chúng ta.
Những câu nói trên vừa thốt ra, Surcouf đã leo lên boong Ä‘uôi tà u rồi qua bục, leo đến nấc buồm đầu tiên trên cá»™t lá»›n. Từ "có tà u" đã trở thà nh từ ma thuáºt đối vá»›i toà n Ä‘á»™i, má»™t phần tÆ° trong số hỠđã trà n đến các trục ngang dùng để căng buồm để Æ°á»›c lượng sức mạnh của con tà u há» sắp đụng Ä‘á»™: Nó có vẻ Ä‘i cùng Ä‘Æ°á»ng vá»›i tà u Revenant, chỉ có Ä‘iá»u khác là có lẽ nó đến từ vịnh Mehico. Tà u Revenant chạy cháºm lại và lái tránh tầm đạn của tà u Anh. Thuyá»n trưởng Surcouf muốn tháºn trá»ng trÆ°á»›c quyết định tấn công hay bá» qua của mình. Cả hai con tà u Ä‘á»u dò xét lẫn nhau và vì khoảng cách giữa chúng khá xa nên việc quan sát ấy kéo dà i gần hai tiếng. Ngà y má»›i đã đến, ná»n trá»i loang ra nhỠánh sáng trắng cÅ©ng là khi ngÆ°á»i Anh nháºn ra thế thượng phong trong nÆ°á»›c chạy của tà u Revenant. Qua hình dạng cánh buồm và các cá»™t buồm giÆ°Æ¡ng cao há» cÅ©ng mÆ¡ hồ Ä‘oán được đây là tà u cÆ°á»›p biển. Tà u Anh nhanh chóng khẳng định mình bằng cách kéo cá» và bắn má»™t phát súng đại bác, mà u cá» nÆ°á»›c Anh giống nhÆ° má»™t ngá»n lá»a thảm hoạ phất phá»›i Ä‘áºu trên đỉnh cá»™t buồm. Tiếng đạn rÃt trên mặt biển, lÆ°á»›t trên đầu con sóng phóng lên cao dần rồi lao qua đầu tà u cÆ°á»›p biển rÆ¡i xuống mà n bên kia là m nÆ°á»›c bắn trung toé.
Thuyá»n trưởng Surcouf khinh miệt để viên đạn bay quanh nhÆ° thể vá»›i ông nó chẳng có nghÄ©a lý gì. Tuy thế, ông vẫn không cho đây là thuyá»n buồm Ä‘Æ¡n thuần và huýt sáo ra hiệu im lặng rồi ra lệnh:
- Tất cả lui lại phÃa sau!
Thủy thủ Ä‘oà n bao gồm gần má»™t trăm năm mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i rút lại xung quanh và o phÃa trên báºc lên xuống cầu thang Æ°á»›t đẫm vẫn dùng là m bà n chỉ huy trong trÆ°á»ng hợp trang trá»ng. Surcouf muốn tách ngÆ°á»i của mình ra, không muốn tham khảo ý kiến các sÄ© quan vá» việc tấn công con tà u lạ kia vì há» sẽ khuyên ông từ bá» dá»± định quá mạo hiểm. Há» không biết trên tà u có đông thủy thủ và khách hay chỉ biết trên boong có đầy ngÆ°á»i mặc quân phục.
- Anh em! - Surcouf lên tiếng trong một bà i diễn văn ngắn - Dù vẻ bỠngoà i của con tà u rất oai vệ nhưng đây không phải là một tà u chiến, tôi xác định đây là một tà u trong Hiệp hội Anh.
- Äúng là chúng ta không đủ mạnh để hạ nó bằng đại bác nhÆ°ng chúng ta sẽ tấn công tà u ấy, má»i ngÆ°á»i đến cầm vÅ© khÃ. Vì cuá»™c chiến sẽ rất khốc liệt, tôi cho má»—i ngÆ°á»i má»™t tiếng chuẩn bị.
Nghe xong, thủy thủ nà o cÅ©ng reo lên sung sÆ°á»›ng và trở vá» vị trà lấy vÅ© khà dÆ°á»›i chân mÅ©i. Chỉ huy phát vÅ© khà cho má»i ngÆ°á»i: gÆ°Æ¡m, rìu, súng, dao găm dùng trong trÆ°á»ng hợp đánh giáp lá cà nguy hiểm. Những thủy thủ phụ trách dây rợ trang bị cho mình súng hai lòng, các thùng đạn trong khi các hạ sÄ© lại chuẩn bị những cái móc rất đáng sợ. Hai bác sÄ© phẫu thuáºt trên tà u cùng các y tá chuẩn bị má»™t phòng để đón các thÆ°Æ¡ng binh, những khay Ä‘á»±ng cồn, thuốc bà y la liệt.
Má»™t tiếng còi rÃt lên ra hiệu cho má»i ngÆ°á»i vá» vị trà chuẩn bị chiến đấu. Thuyá»n trưởng tà u Anh tin tưởng và o sức mạnh của mình, cho đổi hÆ°á»›ng tà u để sẵn sà ng nghênh chiến, đồng thá»i cá» má»™t sÄ© quan đại diện mình Ä‘i má»i các hà nh khách kể cả các quý bà . Há» vẫn chÆ°a đứng dáºy lên khoang thượng ở Ä‘uôi tà u để chứng kiến cảnh bắt sống hay nhấn chìm má»™t tà u cÆ°á»›p biển của Pháp.
Thuyá»n trưởng Surcouf nháºn ra cÆ¡ Ä‘á»™ng của đối phÆ°Æ¡ng cÅ©ng cho chuyển hÆ°á»›ng tà u ra nghênh địch, nhÆ° váºy tà u của ông sẽ tấn công từ mạn trái còn tà u Anh từ mạn phải. Hai bên đã giáp lại gần nhau đến Ä‘á»™ ông có thể Ä‘á»c được tà u địch mang tên Standard. Nó đã giÆ°Æ¡ng tất cả các cánh buồm còn Surcouf thì không thèm trả miếng. Khi Surcouf nhìn thấy trên boong tà u địch lố nhố quân, ông phát cho chục thủy thủ hai giáo dà i, cho há» xếp hà ng ở giữa boong và tấn công bất kể là quân ta hay quân địch.
Các Ä‘Ã i cánh buồm cÅ©ng đã có ngÆ°á»i gác, đạn được trang bị nhiá»u các khẩu đại bác bằng đồng ánh lên dÆ°á»›i nắng mặt trá»i.
Cuối cùng các tay súng giá»i nhất tà u Revenant phục kÃch ở các bè gá»— hay xà lan để từ đó bất ngá» nhắm bắn sÄ© quan Anh.
Trên khoang thượng của Ä‘uôi tà u đối phÆ°Æ¡ng, các quý bà xinh đẹp và các quý ông sang trá»ng Ä‘ang lÆ¡ Ä‘á»…nh ngắm nghÃa, kẻ bằng mắt thÆ°á»ng, ngÆ°á»i dùng ống ngắm. Bléas nói vá»›i Surcouf.
- Ngà i có thấy rõ tất cả đám váy áo và các công tá» bá»™t trên khoang thượng kia Ä‘ang có vẻ nhÆ° chế giá»…u chúng ta không? Chúng vẫy tay chà o và ra hiệu nhÆ° muốn nói: Chúc lên Ä‘Æ°á»ng may mắn, bá»n ta sẽ cho các ngÆ°á»i chìm nghỉm, đừng quá buồn ở dÆ°á»›i đáy đại dÆ°Æ¡ng nhé?
- Äó là trò trẻ con! - Surcouf đáp - Äừng bá»±c mình vá» mấy con rối xinh đẹp ấy là m gì, chÆ°a đầy má»™t tiếng nữa anh sẽ thấy chúng phải khom lÆ°ng cúi đầu trÆ°á»›c cái nhìn của chúng ta, nhất là hãy nhìn tên bắn pháo bất cẩn kia.
Äó là má»™t thanh niên trẻ đẹp, đầu trần, tóc và ng bay lÆ¡ phÆ¡ trong gió. Hắn vừa rá»i thà nh tà u để nạp đạn và o cá»— pháo. Surcouf nhả đạn viên đạn sượt qua tóc hắn nhÆ°ng chÆ°a chạm và o ngÆ°á»i, hắn giÆ¡ tay vẫy vẫy và là m Ä‘á»™ng tác giá»…u cợt, hắn tưởng còn thá»i gian rút và o trong trÆ°á»›c khi Surcouf kịp nạp đạn nhÆ°ng hắn đâu biết khẩu Sấm sét của ông là khẩu hai viên, ông bắn tiếp và lần nà y kẻ đẹp trai gục xuống nhÆ° má»™t cái cây đổ, hai tay ôm lấy khẩu pháo, chân thõng ra, tay còn bám và o nòng pháo nhÆ°ng chỉ lát sau hai tay oải dần rồi cả ngÆ°á»i rÆ¡i tõm xuống biển mất tăm.
Không má»™t chi tiết nà o của cái chết vừa rồi lá»t qua tầm nhìn của Surcouf và nó để lại cho ông má»™t cảm xúc rất sâu sắc.
- Tất cả nằm xuống chỠlệnh mới! - ông ra lệnh sau khi im lặng một lát chỠcho cơn xúc động của mình dịu xuống.
Ông vừa dứt lá»i, tà u Anh vãi đạn ra từ tứ phÃa, nhÆ°ng đó là ngà y may mắn của thuyá»n trưởng Surcouf. Nhá» lệnh vừa Ä‘Æ°a ra, không má»™t ngÆ°á»i nà o của ông bị trúng đạn. Ngay khi Surcouf bị lá»™ ông cho tà u quay ra sau địch tiếp cáºn mạn trái. Äể tránh cú áp sát đó tà u Standard giống nhÆ° má»™t chú bò má»™ng cÅ©ng không ngừng quay để chìa cái trán có cặp sừng đổi hÆ°á»›ng buá»™c tà u Revenant Ä‘á»™t ngá»™t trở lại mạn tà u có gió bên trái để vượt lên đối thủ lần thứ ba.
TrÆ°á»›c thái Ä‘á»™ cÆ°Æ¡ng quyết của địch, ngÆ°á»i Anh hiểu rằng há» phải giải quyết bằng cuá»™c đấu giáp mặt. Thuyá»n trưởng tà u Anh quay cần bánh lái để rẽ. Tà u Standard, có Æ°u thế hÆ¡n vá» kÃch thÆ°á»›c cánh buồm nhÆ°ng giỠđã hạ bá»›t để khai hoả nên không thể vượt lên, nó cháºm hÆ¡n và lùi dần ngang hà ng vá»›i Revenant. Trong ná»—i sợ bị nó vượt và mong muốn bắt tà u địch giảm tốc Ä‘á»™, Surcouf hét: "Bắn!" và vừa cho tà u ghé sát và o vừa ra hiệu bắn hai quả đạn đại bác kèm các loạt đạn. Äúng lúc hai con tà u va và o nhau, má»™t tiếng va chạm ghê gá»›m vang lên, hai cá»™t buồm quấn sát và o nhau. Chúng sát nhau đến ná»—i các nòng đại bác có thể chạm nhau được.
Cả hai bên cùng ra lệnh "Bắn!" và cả hai cái há»ng Ä‘á»u nhả đạn chỉ có Ä‘iá»u các ụ pháo của tà u Revenant ở dÆ°á»›i dà n pháo của Standard và trong khi đạn của tà u Revenant bắn thủng thà nh tà u cách boong má»™t bá»™ vá» phÃa trên và phá má»i thứ nó gặp phải thì cÅ©ng là lúc tà u Anh há»—n loạn tháºt sá»±. Surcouf đã tấn công ác liệt đến ná»—i quân địch chÆ°a kịp hoà n hồn xem chuyện gì vừa xảy ra.
NgÆ°á»i trên tà u thì cứ nghÄ© sau loạt đạn vừa rồi, tà u cÆ°á»›p vá»›i lá»±c lượng kém hÆ¡n ba lần, thì không Ä‘á»i nà o Surcouf dám cho áp sát.
Thế là há» túng tụm lên thà nh để táºn hưởng sá»± thất bại của Revenant. NhÆ°ng hỠđã ngạc nhiên và phải nói là kinh hoà ng khi thấy các móc tung ra nÃu lấy Standard từ tứ phÃa rồi má» neo nặng bên mạn phải của tà u cÆ°á»›p thả xuống khiến nó đứng im tạo thà nh cây cầu chắc chắn nối hai con tà u vá»›i nhau. Rồi kinh hãi của ngÆ°á»i Anh không thể tả nổi khi thấy mÆ°a đạn xối đến xuyên qua Standard, khiến hai mÆ°Æ¡i đến hai mÆ°Æ¡i lăm ngÆ°á»i bị thÆ°Æ¡ng hoặc bị chết nằm trong vÅ©ng máu loang.
- Äến lượt cáºu trà n sang, Bléas! - Surcouf hét lên bằng má»™t giá»ng gần nhÆ° là gà o thét.
- Tấn công! - Cả đoà n đồng thanh reo lên và lao sang tà u địch với đà dũng mãnh.
Surcouf ra lệnh cho hai tay trống đứng gần mình đánh liên hồi. Äược tiếng trống thúc giục, những thủy thủ từ tà u cÆ°á»›p biển trong tay cầm rìu, gÆ°Æ¡m, dao găm, môi mÃm chặt giáºn dữ, mắt Ä‘á» vằn, dùng má»i thứ có thể để leo sang mạn tà u thủng của địch.
Trong khi đó, trên các cánh buồm của tà u Revenant, Guide và Avriot cũng vãi đạn sang boong tà u địch để yểm trợ. Một lát sau, khi thấy hỠcó vẻ dừng lại, Surcouf ra lệnh:
- Nà o, Avriot! Bắn đi, Guide! Bắn đi, bắn liên tục và o!
- ChỠđã, thÆ°a thuyá»n trưởng - Chà ng thủy thủ chịu trách nhiệm chăng dây tên là Guide từ trên xà ngang cánh buồm nói - Có hai ngÆ°á»i ném đạn dÆ°á»›i trục vừa bị giết.
- Thế thì hãy ném hai cái xác ấy sang quân Anh. Há» có vinh dá»±, dù đã chết, vẫn là ngÆ°á»i đầu tiên đặt chân lên tà u địch!
Ngay láºp tức, hai cái xác được tung mạnh từ những cánh tay rắn rá»i, tạo thà nh má»™t Ä‘Æ°á»ng vòng cung và rÆ¡i và o giữa đám sÄ© quan. Má»™t dà n trống vá»™i giãn ra quanh xác há».
- Tiến lên các bạn! - Bléas hô to - Chúng ta hãy táºn dụng lúc chúng lùi xuống Ä‘i nà o?
Tất cả nhóm leo lên cây cầu nối hai mạn tà u, ba ngÆ°á»i Ä‘i đầu là anh chà ng da Ä‘en Bambou, anh nà y cá cược khi cáºp mạn anh ta sẽ là ngÆ°á»i đầu tiên lên boong tà u Anh, hai ngÆ°á»i khác là René và Bléas. Bambou cầm má»™t cây lao và sá» dụng vô cùng linh hoạt, má»—i nhát phi lại giết chết má»™t tên Anh. Chiếc rìu của René cÅ©ng vung lên đôi ba lần, kẻ nà o bị nó đón Ä‘á»u nằm gục ngay.
NhÆ°ng bá»—ng nhiên René sững lại, đứng im ngạc nhiên nhìn trân trân trÆ°á»›c cảnh hãi hùng diá»…n ra khi thấy má»™t hà nh khách bị thÆ°Æ¡ng giữa ngá»±c Ä‘ang được Ä‘Æ°a Ä‘i. Hai cô con gái Ä‘i sát qua anh và xông và o giữa cảnh tà n sát chết chóc ấy mà không nghÄ© đến nguy hiểm có thể xảy ra vá»›i mình: Má»™t cô đỡ đầu, ngÆ°á»i kia hôn tay. Cho đến khi nhóm ngÆ°á»i ấy chạy khuất và o cá»a boong, René vẫn chÆ°a thể rá»i mắt khá»i khuôn mặt tái nhợt của kẻ bị thÆ°Æ¡ng nÆ¡i Ä‘ang diá»…n ra những đợt co giáºt cuối cùng trong cÆ¡n hấp hối.
Äoà n ngÆ°á»i đã khuất hẳn, René vẫn nhìn theo. Phải đến khi Bléas đẩy mạnh anh sang bên và bắn chết má»™t tên Anh Ä‘ang bổ rìu xuống đầu anh, bấy giá» René má»›i tỉnh hẳn và lao và o giữa quân Anh.
Thuyá»n trưởng Surcouf lên mạn tà u Standard và lÆ°á»›t mắt nhìn toà n bá»™ quang cảnh trên boong chứa đầy trang phục mà u Ä‘á» những ông ta ngạc nhiên khi thấy các chá»— trống không thể ngá» lại được lấp đầy nhanh đến váºy dù ngÆ°á»i của ông vô cùng anh dÅ©ng.
Kernoch tay cầm que thông nòng trong tay và sỠdụng nó như một cái chuỳ. Mỗi cú đánh của anh chà ng Héc-quyn xứ Bretagne lại lấy một mạng, nhưng dù can đảm đến mấy các thủy thủy tà u của Surcouf vẫn chưa đến được chân cột buồm lớn.
Thuyá»n trưởng Surcouf nhìn bao quát tráºn chiến đẫm máu dá»± định cho bắn hai quả đạn cỡ má»i sáu xuống Ä‘uổi tà u nhằm đánh lạc hÆ°á»›ng để ngÆ°á»i của mình chuyển đạn nhá» sang tà u địch.
- Hãy xếp hà ng bên cầu tà u! - Surcouf ra lệnh.
Những ai Ä‘oán được ý định của ông Ä‘á»u nhanh chóng xếp hà ng lên mạn để thùng đạn sắt qua dá»… dà ng. Cùng lúc đó, má»™t tiếng nổ rá»n rÄ© vang lên hai khẩu đại bác khạc đạn của chúng lên khoang thượng của tà u Standard. Thảm cảnh đó đã tưởng nhÆ° triệt tiêu lòng can đảm của quân Anh thì lại năm mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i má»›i lao ra. NhÆ°ng tháºt bất hạnh cho Standard, Avriot và Guide vừa chuyển hai hòm Ä‘á»±ng đầy đạn sang và đang xả đạn trên boong, má»™t viên nổ ngay dÆ°á»›i chân bục chỉ huy và viên thuyá»n trưởng đổ soà i ra đất.
- Chỉ huy đã chết! - Surcouf reo lên - Chỉ huy đã chết rồi.
- Nói bằng tiếng Anh đi, ai biết tiếng Anh thì nói đi.
René nhảy hai bÆ°á»›c lên phÃa trÆ°á»›c, giÆ¡ mÅ©i rìu be bét máu và kêu to:
- The capitain of the Standard is dead, lower the flag!
(Thuyá»n trưởng tà u Standard đã chết, hạ cá» xuống!)
Mệnh lệnh bằng tiếng Anh nà y chuẩn đến ná»—i kẻ giữ cá» cứ ngỡ thuyá»n trưởng đã chết và thuyá»n phó của Standard ra lệnh hạ cá» liá»n tuân theo tức thì. Tuy nhiên, tráºn chiến trên boong vẫn tiếp diá»…n, viên thuyá»n phó tà u Standard thấy chỉ huy không còn nữa bèn lao ra boong để chỉ huy và kêu gá»i những quân Anh còn là nh lặn. Mặc dù cái lò mổ khủng khiếp diá»…n ra trên tà u Standard những vì con tà u nà y chỉ quen Ä‘i Calcutta nên nó còn nhiá»u ngÆ°á»i có khả năng cầm vÅ© khà hÆ¡n là quân của Surcouf. Tháºt may là trên boong đã thuá»™c quyá»n kiểm soát của tà u tấn công. Há» dồn thuyá»n trưởng má»›i và và i tên khác và o boong và khép chặt cá»a. Viên thuyá»n trưởng má»›i vẫn ngoan cố, ra lệnh bắn hai quả đại bác cỡ mÆ°á»i tám ở già n pháo lá»™ thiên nhằm phá thủng cánh buồm và chôn vùi Surcouf cùng ban tham mÆ°u của ông dÆ°á»›i các mảnh vụn.
Vừa nghe lệnh bắn đại bác, Surcouf vá»™i mở cánh cá»a lao và o già n pháo. Tại đây, suýt nữa Surcouf đã bị mất mạng khi định cứu má»™t chuẩn uý hải quân Anh trẻ tuổi, ngÆ°á»i nà y đã kháng cá»± rất anh dÅ©ng nhÆ°ng đã bị nhiá»u vết thÆ°Æ¡ng và máu chảy nhiá»u.
Surcouf vá»™i lao vá» phÃa anh ta để lấy thân mình che cho anh ta, song kẻ nà y không hiểu ý định nhân từ của vị chỉ huy ngÆ°á»i Bretagne liá»n lao lên gắng sức đâm dao găm và o ông. Anh chà ng da Ä‘en Bambou nháºn ra mạng sống của ông chủ mình bị Ä‘e doạ liá»n phóng mÅ©i lao và o tên chuẩn uý bất hạnh khiến hắn chết ngay tức thì. Surcouf sẽ chết nếu không có mÅ©i lao ấy. Lần nà y, đám ngÆ°á»i trong già n pháo cÅ©ng lại đầu hà ng nhÆ° quân trên boong.
- Không chém giết nữa! - Surcouf ra lệnh - Tà u Standard đã thuộc vỠchúng ta, nước Pháp muôn năm! Tổ quốc muôn năm!
Tiếng hò reo vang vội vã cuộc tương tà n chấm dứt, một tiếng hét lớn khác vang lên:
- Hai tiếng quỷ tha ma bắt!
- Tôi đã hứa thì tôi phải giữ lá»i chứ - Surcouf nói và quay sang René - nhÆ°ng chúng ta chá»› quên hà nh khách được miá»…n khá»i vụ cÆ°á»›p. Tôi sẽ để ý để bảo đảm quyá»n lợi của há». René, hãy nhân danh tôi Ä‘i che chở danh dá»± cho phụ nữ Ä‘i.
- Cảm Æ¡n ngà i Surcouf - René nói và vá»™i và ng chạy và o các phòng hà nh khách dá»c Ä‘Æ°á»ng Ä‘i, anh ta gặp má»™t bác sÄ© trên tà u.
- ThÆ°a ngà i - Anh chặn ông ta lại há»i - Có má»™t hà nh khách bị thÆ°Æ¡ng rất nặng, ngà i có thể chỉ phòng ông ta cho tôi không?
- NgÆ°á»i ta đã Ä‘Æ°a ông ấy sang phòng các con gái của ông ấy.
- Thế phòng đó ở đâu?
- Äi và i bÆ°á»›c nữa anh sẽ nghe thấy tiếng khóc nức nở của những đứa trẻ tá»™i nghiệp.
- Không còn hy vá»ng cứu ông ấy nữa à ?
- Ông ấy vừa mới tắt thở.
René dá»±a ngÆ°á»i và o cá»a cabin, Ä‘Æ°a tay lên mặt và thở dà i.
Äúng lúc đó, má»™t toán ngÆ°á»i Ä‘ang ngất ngây trong rượu và máu toả lên boong vừa hú gà o vừa hát hò, hỠđụng và o má»i thứ, hắt đổ tất cả. Các cánh cá»a cabin bị há» Ä‘áºp tung khiến René chợt nhá»› đến hai cô gái xinh đẹp Ä‘ang khóc. Hình nhÆ° có má»™t tiếng hét tuyệt vá»ng thốt ra từ miệng phụ nữ vá»ng đến. René lao lại phÃa cánh cá»a, lần nà y anh nghe rõ tiếng kêu bị tắc lại và còn những tiếng kêu cứu to. Cánh cá»a đã bị khoá, song René, tay vẫn cầm rìu bổ tan nó ra. Äây đúng là phòng của kẻ bị thÆ°Æ¡ng hay đúng hÆ¡n là kẻ đã chết.
Má»™t tên thủy thủ Ä‘ang ôm má»™t trong hai cô gái trong tay và muốn cưỡng Ä‘oạt. Má»™t cô gái khác Ä‘ang quỳ bên thi thể ngÆ°á»i cha, giÆ¡ hai tay lên trá»i cầu xin Chúa, ngÆ°á»i vừa biến há» thà nh trẻ mồ côi, đừng bá» rÆ¡i há» trong cÆ¡n nhÆ¡ nhuốc sau khi để há» phải chịu bất hạnh.
Tên thủy thủ đã nghe tiếng phá cá»a liá»n quay lại.
- Tên khốn kiếp! - René mắng hắn - Nhân danh chỉ huy, hãy thả ngay cô gái đó ra.
- Thả con nà y sao? Äây là má»™t phần chiến lợi phẩm, tôi giữ nó lại, nó là của tôi.
René tái ngÆ°á»i hÆ¡n cả ngÆ°á»i chết nằm trên giÆ°á»ng.
- Phụ nữ không thuá»™c và o chiến lợi phẩm. Äừng ép tôi má»™t lần nữa phải nhắc lại là thả cô ấy ra.
- Yên chà - Tên thủy thủ nghiến răng nói và rút súng ngắn từ thắt lưng ra và bóp cò.
NhÆ°ng cánh tay trái của René đã vung lên nhanh nhÆ° cắt, ngÆ°á»i ta thấy lá»a toé ra bay lên trá»i còn tên thủy thủ ngã váºt xuống đất chết thẳng cẳng. René vừa phi lưỡi dao anh vẫn Ä‘eo bên cổ, cắm giữa tim hắn. TrÆ°á»›c khi hai cô gái kịp hoà n hồn, để há» khá»i sợ khi nhìn thấy máu, anh đẩy tên thủy thủ ra ngoà i. Sau đó quay lại dịu dà ng nhÆ° má»™t phụ nữ anh nói vá»›i há»:
- Các cô yên tâm, không ai và o đây nữa đâu.
Hai cô gái chạy lại ôm chặt lấy nhau. Cô chỉ nói:
- Thưa ông, tiếc là cha tôi không còn để cảm ơn ông!
- Không cần cảm ơn, thưa cô - René đáp - Tôi chỉ là m cái việc vừa là nghĩa vụ vừa theo con tim mách bảo thôi.
- Ông đã tuyên bố là ngÆ°á»i bảo vệ chúng tôi, tôi mong ông sẽ là m nhÆ° thế cho đến cùng.
- Than ôi! - ThÆ°a quý cô René đáp - Tôi chỉ là má»™t thủy thủ tầm thÆ°á»ng giống nhÆ° cái kẻ vừa thoá mạ các cô mà thôi, má»i quyá»n lá»±c cao hÆ¡n Ä‘á»u vượt quá giá»›i hạn khả năng của tôi. Tuy nhiên, - René nói thêm và cúi ngÆ°á»i - nếu các cô muốn được sá»± che chở của chỉ huy của chúng tôi, tôi hứa sẽ không có gì là m tổn hại đến con ngÆ°á»i và tà i sản của các cô.
- Váºy ông hãy chỉ cho chúng tôi bằng cách nà o và bao giá» chúng tôi phải gặp ông ta.
Äúng lúc đó có giá»ng Surcouf vang lên.
- Ông ta đấy- René nói.
- Các anh khẳng định ngÆ°á»i nà y là do René giết chết - Giá»ng Surcouf vẫn oang oang bên ngoà i.
- Äúng thế thÆ°a chỉ huy, là tôi là m - René đẩy cánh cá»a vỡ toang Ä‘i ra và đáp.
- Hắn đã là m gì để anh phải hà nh động như thế?
- Hãy nhìn tình cảnh của cô gái kia - René chỉ và o chỗ quần áo rách tả tơi của cô em.
- Ôi thưa ngà i - Cô em kêu lên và quỳ xuống chân Surcouf - ông đây đã cứu danh dự cho chúng tôi và còn hơn thế nữa!
Surcouf chìa tay cho René, anh nà y lùi lại sau một bước.
- Cô là ngÆ°á»i Pháp à ? - Surcouf há»i.
- Vâng, thÆ°a chỉ huy - Äây là chị tôi… và … - Giá»ng cô nấc lên - đây là ngÆ°á»i cha đã mất của chúng tôi.
- Là m sao mà cha cô lại chết? Ông ta đánh lại chúng tôi à ?
- Ôi lạy Chúa vÄ© đại? Cha tôi sao lại chiến đấu chống lại ngÆ°á»i Pháp!
- Nhưng sao lại thế, bất hạnh ấy xảy ra thế nà o?
- Chúng tôi lên tà u nà y từ Portsmouth, chúng tôi đến Rangoon ở Ấn Äá»™. Tại đó chúng tôi có má»™t ngôi nhà . Chỉ huy tà u Standard đã má»i chúng tôi lên boong để xem cảnh tà u cÆ°á»›p biển bị ông ta đánh chìm, ông ta bảo thế. Má»™t viên đạn lạc trúng và o cha tôi và khiến ông qua Ä‘á»i dù ông chỉ là khán giả bình thÆ°á»ng.
- Xin lá»—i cô - Surcouf nói - vì đã há»i dồn dáºp nhÆ° váºy. Không phải vì tôi tò mò mà tôi muốn giúp đỡ cô. Nếu cha cô còn sống chắc tôi cÅ©ng không cho phép mình bÆ°á»›c và o phòng của cô đâu.
Hai thiếu nữ nhìn nhau, chẳng lẽ đây là những tên hải tặc khốn kiếp mà thuyá»n trưởng Revigston hứa sẽ treo cổ để cho hà nh khách giải trà sao. Hai cô gái không hiểu gì cả. ChÆ°a bao giá» há» lại gặp ai hà o hiệp hÆ¡n hai con ngÆ°á»i Ä‘i cÆ°á»›p nà y. Surcouf có con mắt quá tinh tÆ°á»ng và bá»™ óc cá»±c kỳ nhạy cảm nên hiểu ngay nguyên do vì sao hai chị em đồng bà o của ông lại ngạc nhiên đến thế.
- ThÆ°a các cô ông nói - Lúc nà y không phải lúc để đặt ra các câu há»i cho các cô, nhÆ°ng tôi hứa sẽ nhanh chóng đảm bảo an toà n cho các cô vá»›i tÆ° cách là ngÆ°á»i chiến thắng buá»™c các vị chấp nháºn sá»± bảo vệ nà y.
- ThÆ°a ngà i - Cô chị nói - chÃnh chúng tôi đã mắc sai lầm khi không trả lá»i các ông ngay. Bây giá», chúng tôi tha thiết mong được há»i chừng nà o các ông thấy đủ.
- ThÆ°a tiểu thÆ° má»™t lá»i của các cô đã khiến chúng tôi thấy xa lạ, nhÆ°ng má»™t lá»i vừa rồi sẽ kéo chúng tôi xÃch lại gần. Các cô nói mình Ä‘i đến Rangoon, tôi không thể Ä‘Æ°a các cô đến đó, nhÆ°ng tôi đảm bảo sẽ Ä‘Æ°a hai chị em cô lên đảo Pháp nÆ¡i đó, các cô có nhiá»u cÆ¡ há»™i đến vÆ°Æ¡ng quốc Miến Äiện. Nếu các cô gặp khó khăn vá» tiá»n bạc, tôi hy vá»ng các cô cho tôi vinh dá»± được các cô nhỠđến.
- Cảm ơn ông, nhưng cha tôi đã chuẩn bị một khoản khá chu đáo rồi.
- Liệu các cô có thể cho chúng tôi biết tên của ông ấy không, nếu nhÆ° đó không phải là bà máºt?
- Tá» tÆ°á»›c Sainte-Hermine.
- Có phải đó là ngÆ°á»i đã phục vụ cho triá»u đình Pháp đến năm 1792 rồi xin từ chức không?
- Äúng váºy, thÆ°a ngà i. Ông không muốn phục vụ tiếp cho chÃnh phủ cá»™ng hoà .
- Ông ấy còn má»™t ngÆ°á»i anh là bá tÆ°á»›c Sainte-Hermine, ông nà y là chủ má»™t gia đình nhÆ°ng đã bị xá» trảm năm 1793 và hai ngÆ°á»i con trai cùng chết vì lý tưởng quân chủ, đúng không.
- Ngà i biết chuyện nhà tôi rõ nhÆ° chúng tôi, váºy ngà i có thể cho tôi biết ngÆ°á»i con trai thứ ba của bác ấy ra sao hay không?
- Ông ấy còn con thứ ba sao? - Surcouf há»i.
- Vâng, nhưng anh ấy đã biến mất một cách kỳ lạ. Ngay tối hôm ký giấy hôn thú của anh ấy với tiểu thư Claire de Sourdis, đúng lúc và o ký thì không tìm thấy anh ấy đâu. Từ đó, không ai gặp hay nghe nói đến anh ấy nữa.
- Quả là tôi hoà n toà n không biết ngÆ°á»i nà y.
- Chúng tôi được nuôi lá»›n bên nhau đến tám tuổi. Äúng tám tuổi anh ấy lên tà u cùng cha tôi đến năm 1792. Sau đó gia đình anh ấy gá»i vá» và anh ấy chia tay chúng tôi. Chúng tôi chÆ°a bao giá» gặp lại nhau. Nếu không có cuá»™c cách mạng chắc anh ấy đã thà nh thủy thủ nhÆ° cha chúng tôi.
Cô gái trẻ cố gắng dằn cơn nấc nghẹn ngà o trà n đến.
- Hãy cứ khóc cho thoả Ä‘i, thÆ°a cô - Thuyá»n trưởng Surcouf nói - tôi lấy là m tiếc khi xen và o giữa các cô vá»›i ná»—i Ä‘au của mình. Tôi lái Standard hay đúng ra sẽ cá» má»™t thuyá»n trưởng Ä‘Æ°a tà u Standard đến đảo Pháp. Äến đó, nó sẽ bị bán nhÆ°ng từ đảo Pháp đến Rangoon, các cô sẽ có nghìn cÆ¡ há»™i thá»±c hiện nết chuyến Ä‘i.
Surcouf cúi chà o vá»›i tất cả lòng tôn trá»ng sâu sắc rồi Ä‘i ra.
René cÅ©ng Ä‘i theo nhÆ°ng lúc Ä‘i qua cá»a hình nhÆ° cô em gái nhìn anh nhÆ° thể muốn nói vá»›i anh Ä‘iá»u gì đó. René dừng lại chìa tay vá» phÃa cô bằng má»™t cá» chỉ không suy nghÄ©, cô gái trẻ cầm lấy bà n tay ấy Ä‘Æ°a lên môi rồi nói:
- Ôi thÆ°a ngà i, vì Chúa, hãy há»i ông chỉ huy và xin ông ấy đừng ném thi thể của cha chúng tôi xuống biển được không.
- Tôi sẽ há»i, thÆ°a cô - René đáp - NhÆ°ng xin hãy cho tôi má»™t ân huệ.
- Ân huệ gì, ngà i hãy nói đi, nói đi. - Cả hai cùng thốt lên.
- Cha của các cô giống nhÆ° má»™t trong số ngÆ°á»i thân của tôi mà tôi vô cùng yêu mến nhÆ°ng không bao giá» gặp lại nữa. Hãy cho phép tôi được hôn ông ấy.
- Ôi từ táºn đáy lòng, chúng tôi cho phép anh. - Hai cô gái nói.
René lại gần cái xác, quỳ má»™t chân xuống đất, cúi đầu xuống trang trá»ng hôn lên trán rồi vá»™i ra Ä‘i cố nén tiếng nấc. Hai cô gái ngạc nhiên nhìn theo anh. Lá»i từ biệt của con trai vá»›i cha mình cÅ©ng không tha thiết và tôn kÃnh nhÆ° lá»i từ biệt của René đối vá»›i tá» tÆ°á»›c Sainte-Hermine.
|
17-09-2008, 08:34 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dÆ°Æ¡ng
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 57
Tà u buôn nô lệ da đen
Dù Surcouf và René lên boong, dấu vết của tráºn chiến hầu nhÆ° đã được xoá sạch. Những thÆ°Æ¡ng binh được Ä‘Æ°a xuống phòng cấp cứu, các xác chết đã bị ném xuống biển, vết máu cÅ©ng được lau sạch.
René truyá»n đạt lại sá»± mong muốn của hai cô gái muốn thi thể cha mình không bị ném xuống biển mà được chôn cất ngay bên mảnh đất đầu tiên há» gặp. Äiá»u nà y trái vá»›i má»i quy định hà ng hải, tuy nhiên trong má»™t số trÆ°á»ng hợp, Æ°u tiên nhÆ° váºy vẫn được áp dụng, chẳng hạn nhÆ° trÆ°á»ng hợp của phu nhân Leclerc tức Pauline Bonaparte đã mang thi thể chồng mình từ đảo Saint-Domingue trở vá».
- Äược rồi, Surcouf đáp - vì thuyá»n trưởng tà u Standard đã chết, Bléas sẽ chỉ huy nó và ở phòng của ông ta. Nếu còn má»™t phòng sÄ© quan nà o trống thì cho hai chị em tiểu thÆ° Sainte-Hermine ở đó cùng thi thể của cha mình nhÆ°ng phải để thi thể ấy kÃn trong quan tà i bằng gá»— sồi.
René báo lại quyết định ấy cho hai cô gái trẻ, láºp tức hai chị em muốn đến cảm Æ¡n thuyá»n trưởng Surcouf. Há» xÆ°ng tên, cô chị là Hélène và cô út là Jane. Hélène hai mÆ°Æ¡i tuổi còn Jane mÆ°á»i bảy tuổi. Cả hai cùng đẹp nhÆ°ng má»—i ngÆ°á»i má»™t vẻ.
Hélène là má»™t cô gái trẻ có là n da trắng chỉ có thể so sánh vá»›i mà u trắng của má»™t loại hoa được Camelli mang vá» từ Nháºt Bản từ ba năm nay và đang phát triển mạnh trong những nhà kÃnh dÆ°á»›i cái tên hoa trà mi. Nà ng có mái tóc và ng óng ả, má»—i khi mặt trá»i định khiến nó nhạt Ä‘i thì nó lại rá»±c rỡ tạo thà nh má»™t và nh hà o quang ôm lấy trán nhÆ° thể mùi hÆ°Æ¡ng bao lấy bông hoa váºy. Äôi bà n tay nà ng trắng trẻo, mÅ©m mữn, các móng tay hồng tÆ°Æ¡i, dáng nà ng nhÆ° má»™t nữ thần còn đôi chân nà ng thì nhÆ° chân trẻ em.
Có thể Jane không quốc sắc thiên hÆ°Æ¡ng nhÆ° chị mình song lại có nét quyết rÅ© hÆ¡n: miệng nà ng chúm chÃm tÆ°Æ¡i nhÆ° má»™t bông hồng má»›i hé, chiếc mÅ©i vá»›i hai cánh pháºp phồng không Hy Lạp cÅ©ng chẳng La Mã mà đặc ngÆ°á»i Pháp; đôi mắt sáng nhÆ° những vì sao mà u ngá»c saphie, là n da không nâu mà giống nhÆ° đá cẩm thạch phÆ¡i lâu dÆ°á»›i nắng mặt trá»i Ten.
Hai chị em Ä‘á»u nháºn ra mối quan tâm đặc biệt mà thuyá»n trưởng Surcouf dà nh cho há» và đặc biệt là cảm xúc của René khi thấy thi thể cha há», cả những giá»t nÆ°á»›c mắt của chà ng thanh niên khi anh hôn lên trán cái xác cÅ©ng không qua được mắt há». Hai cô nói vá»›i thuyá»n trưởng Surcouf rằng trong hoà n cảnh của mình, các cô không có quyá»n Ä‘Æ°a ra ý muốn mà tuỳ ông là m Ä‘iá»u mà ông cho là tốt nhất.
Thuyá»n trưởng Surcouf đã cho lau dá»n phòng của thuyá»n phó tà u Standard, má»i hai cô gái và o vÄ©nh biệt cha. DÆ°á»›i thá»i tiết ấy việc Ä‘Æ°a thi thể và o quan tà i vÄ©nh viá»…n là điá»u rất cần thiết.
Quan tà i sẽ đặt trong phòng nÆ¡i có cái xác còn hai cô sẽ sang ở trong phòng thuyá»n phó. René được Surcouf giao việc Ä‘Æ°a hai chị em và phục vụ bất cứ những gì trong quyá»n hạn của anh.
Hélènevà Jane đi và o phòng nơi cha hỠnằm, René đứng ngoà i, anh không muốn quấy rầy hỠtrong giỠphút đau đớn ấy.
Má»™t tiếng sau, hai cô gái Ä‘i ra, ngá»±c cuá»™n lên các cÆ¡n nấc nức nở, nÆ°á»›c mắt đầm đìa. Jane không thể bÆ°á»›c tiếp được, cô phải vịn và o tay René, chị của cô bé mạnh mẽ hÆ¡n, tay cầm há»™p nữ trang và chiếc và của cha. Cả hai Ä‘á»u hiểu sá»± tế nhị của René khi anh để hai cô má»™t mình không quấy rầy há» trong cÆ¡n Ä‘au dâng trà o ấy. NhÆ°ng chỉ mình Hélène còn có thể nói lá»i biết Æ¡n anh, những cÆ¡n thổn thức không để Jane thốt được lá»i nà o.
René Ä‘Æ°a hai chị em và o phòng dà nh cho há» rồi để há» má»™t mình, anh muốn tá»± tay chăm sóc những phần việc cuối cho cha há». Hai tiếng sau, ngÆ°á»i thợ má»™c đã đóng xong cá»— quan tà i bằng gá»— sồi, há» cho thi thể tá» tÆ°á»›c Sainte-Hermine và o trong.
Khi nghe những tiếng búa đầu tiên vang lên các cô gái muốn chạy sang phòng cÅ© để nhìn mặt cha lần cuối nhÆ°ng René đã ở ngưỡng cá»a ngăn há» lại, anh đã lÆ°á»ng trÆ°á»›c ná»—i Ä‘au thÆ°Æ¡ng ấy và muốn tránh cho há» cảm xúc đó. HỠôm lấy nhau khóc nức nở trên thảm. René cầm lấy tay Jane và Hélène trân trá»ng Ä‘Æ°a lên môi rồi Ä‘i ra.
Trong má»i cá» chỉ của hai cô gái Ä‘á»u toát lên vẻ trong sáng và lòng biết Æ¡n. Hoà n cảnh khủng khiếp ấy khiến Hélène, Jane và René Ä‘á»u không nháºn ra giữa hỠđã nhanh chóng nảy sinh tình cảm thân thiết gắn bó nhÆ° anh em.
Ngà y hôm sau, hai con tà u lại cưỡi sóng tiến vỠđảo Pháp. Bốn mÆ°Æ¡i thủy thủ tà u Revenant đã sang tà u Standard. Bléas nháºn lệnh của thuyá»n trưởng Surcouf chỉ huy con tà u vừa chiếm được ông cho rằng sá»± hiện diện của má»™t ngÆ°á»i bạn hay Ãt ra là má»™t ngÆ°á»i có trái tim nhân háºu rất cần thiết cho hai thiếu nữ nên ông ra lệnh René được phép theo Bléas.
Ngà y hôm sau nữa, tà u Revenant phát hiện má»™t tà u Slúp má»™t cá»™t buồm và láºp tức há» Ä‘uổi theo. Ban đầu, chiếc tà u đó định chạy trốn nhÆ°ng khi có tiếng hét "Hãy đầu hà ng tà u Revenant" kèm theo má»™t phát đại bác thì tà u Slúp dừng lại.
Vừa áp tà u đó và o mạn trái, René đứng cùng hai chị em trên khoang thượng đã chứng kiến và o má»™t cảnh hãi hùng: Hai kẻ xấu số Ä‘ang mê man gần nhÆ° sắp chết mặc dù có má»™t anh chà ng da Ä‘en Ä‘ang cho há» uống má»™t thứ thuốc do mấy phù thủy da Ä‘en là m ra. Cách đó má»™t chút là năm phụ nữ da Ä‘en gần nhÆ° mình trần Ä‘ang phÆ¡i dÆ°á»›i cái nắng nhÆ° thêu nhÆ° đốt có thể giết chết ngÆ°á»i phụ nữ châu Âu còn há» lại rất khoan khoái đón nháºn. Má»™t trong số há» gắng sức chìa bầu vú cạn sữa cho đứa con trên tay và đứa bé ra sức mút vô Ãch và o chiếc vú quắt queo ấy.
Vừa nhìn thấy các thủy thủ tà u Revenant nhảy lên, bốn trong số năm phụ nữ vá»™i đứng dáºy chạy trốn, ngÆ°á»i thứ năm cÅ©ng muốn là m nhÆ° váºy nhÆ°ng không đủ sức nằm váºt xuống ngất xỉu trên boong, hai tay rá»i đứa bé ra. Má»™t sÄ© quan bế nó Ä‘Æ°a lại gần mẹ. Anh ta Ä‘i tìm thuyá»n trưởng của con tà u nà y. Ngay từ cái nhìn đầu tiên, nhất là qua cá»™t buồm của nó, anh ta Ä‘oán ngay đây là tà u buôn nô lệ da Ä‘en.
Quả nhiên, dÆ°á»›i khoang, ngÆ°á»i ta phát hiện ra hai mÆ°Æ¡i tÆ° kẻ bất hạnh da Ä‘en bị xÃch lại vá»›i nhau nằm trong má»™t tÆ° thế hầu nhÆ° không thể. Qua tấm nắp Ä‘áºy, từ dÆ°á»›i xá»™c lên má»™t mùi khó chịu muốn ói, khi chiếc ca nô rá»i con tà u có lá cá» chứng tá» nó là tà u Mỹ, Surcouf từ trên boong tà u Revenant ra hiệu cho Bléas và René lên đó. Hai cô gái lo lắng há»i dấu hiệu đó là gì và tại sao phải gá»i nhÆ° thế, René giải thÃch thuyá»n trưởng Surcouf muốn xá» lý kẻ buôn ngÆ°á»i da Ä‘en ông không muốn có quyết định riêng nên sẽ mở má»™t há»™i đồng xét xá» trên tà u Revenant.
- Thế nếu bắt được thủ phạm - Jane run run há»i - anh ta sẽ chịu hình phạt gì?
- Hắn sẽ có nguy cơ bị treo cổ.
Jane kêu lên kinh hãi nhÆ°ng vì chiếc ca nô chá» Bléas và René đã ở dÆ°á»›i và Bléas đã leo xuống nên René cÅ©ng chỉ kịp vịn và o lan can Ä‘i theo các sÄ© quan đã tụ táºp đủ trong phòng vuông khi Bléas và René bÆ°á»›c và o. Há» dẫn tên thuyá»n trưởng Mỹ và o phòng: đó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông cao lá»›n, có sức khoẻ vô địch và chỉ nói được tiếng Anh. Có lẽ vì lý do nà y mà Surcouf cho gá»i René và o là m phiên dịch. Vá»›i câu nói "Thuyá»n trưởng đã chết, hãy hạ cá» xuống bằng tiếng Anh" thì ông ta đã biết René có thể nói tiếng Anh thà nh thạo nhÆ° tiếng mẹ đẻ.
Việc thuyá»n trưởng ngÆ°á»i Mỹ mang theo giấy tá» chứng nháºn ông ta là ngÆ°á»i Mỹ và là thÆ°Æ¡ng nhân, nhÆ°ng khi há»i giấy cho phép hà nh nghá» Ä‘Æ°a ngÆ°á»i vượt biển sang châu Âu, má»™t trong tám con tà u nÆ°á»›c Mỹ được châu Âu cho phép, thì ông ta lại không có. Mãi sau ông ta má»›i thừa nháºn mình không được cấp loại giấy đó. Thế là há» buá»™c ông ta nháºn tá»™i. Khi nháºn tá»™i xong, ông ta bị kết án tá» hình.
Cái chết dà nh cho kẻ buôn nô lệ da Ä‘en vừa tà n bạo vừa ô nhục. Há» bị treo lên lên xà buồm trên tà u của mình hoặc tà u chiếm. Bản án đã tuyên. Há» dà nh cho thuyá»n trưởng Mỹ má»™t tiếng để chuẩn bị cho cái chết. Ông ta nghe hình phạt mà không mảy may xúc Ä‘á»™ng. NgÆ°á»i ta cho ông ở phòng bốn cá»a, má»—i cá»a Ä‘á»u chẹn chặt vì sợ phải chịu hà nh phạt ô danh ông ta sẽ lao xuống biển.
Ông ta xin giấy, bút lông ngá»—ng và má»±c để viết thÆ° cho vợ con Trong mÆ°á»i dòng đầu tiên, khuôn mặt ông ta vẫn bình thản nhÆ°ng dần dần vẻ bối rối hiện lên, nó nhÆ° má»™t đám mây mù cho Ä‘i các Ä‘Æ°á»ng nét rồi ông ta cắm cúi viết, và i giá»t nÆ°á»›c mắt nhá» lã chã xuống lá thÆ° vÄ©nh biệt. Sau đó, ông ta xin được gặp thuyá»n trưởng Surcouf.
Thuyá»n trưởng Surcouf vá»™i vã đến cùng René, ngÆ°á»i là m nhiệm vụ thông ngôn cho ông.
- ThÆ°a ngà i, tôi vừa định viết thÆ° cho vợ và con tôi để nói lá»i từ biệt nhÆ°ng vì há» không biết công việc xấu hổ tôi Ä‘ang là m vì tình yêu vá»›i há» nên tôi đã viết lá thÆ° khác kể vá» cái chết của tôi và nhất là nguyên nhân dẫn đến cái chết ấy, giúp hỠđỡ Ä‘au buồn.
- Tôi cầu xin ngà i má»™t Ä‘iá»u. Ngà i sẽ thấy trong phòng tôi má»™t khoản năm nghìn phăng bằng và ng. Tôi hy vá»ng bán được những nô lệ kia vá»›i giá năm mÆ°Æ¡i nghìn nữa. Äó là má»™t khoản đủ để bắt đầu ở đó má»™t cÆ¡ nghiệp cho má»™t ngÆ°á»i lÆ°Æ¡ng thiện giúp tôi quên Ä‘i vết nhÆ¡ do chÃnh bản thân vấy lên cuá»™c Ä‘á»i mình. Chúa đã không muốn Ä‘iá»u ấy trở thà nh sá»± tháºt. GiỠđây cả con tà u và nô lệ của tôi thuá»™c vá» ngà i nhÆ°ng năm nghìn kia là của tôi. Tôi van xin ngà i hãy chuyển số tiá»n ấy cho vợ và con tôi theo địa chỉ ghi trên thÆ° nà y vá»›i và i chữ "Gá»i từ thuyá»n trưởng Harding, chết vì tai nạn trên biển". Hy vá»ng cách ứng xá» nà y của tôi sẽ là lá»i xin tha thứ đến những con tim đồng cảm vì hà nh Ä‘á»™ng đó chỉ xuất phát từ ý muốn cứu má»™t gia đình đông con rất đáng yêu. Ãt ra từ nay tôi sẽ không thấy nó phải chịu Ä‘á»±ng nữa. ChÆ°a bao giá» tôi có ý định ná»™p mình cho cái chết nhÆ°ng vì ngÆ°á»i ta ban cái chết cho tôi tôi sẽ chấp nháºn nó không phải nhÆ° má»™t hình phạt mà nhÆ° má»™t ân huệ.
- Ông sẵn sà ng chưa?
- Tôi sẵn sà ng rồi.
- Ông ta đứng dáºy lắc lắc đầu cho những giá»t nÆ°á»›c mắt cuối cùng rứt khá»i mi và ghi địa chỉ của vợ: "Bà Harding ở Charlestoron" rồi trao lại lá thÆ° đó cho thuyá»n trưởng Surcouf.
- Tôi muốn được nghe lá»i hứa của ngà i, liệu ngà i có thể hứa vá»›i tôi không.
- Tôi xin hứa trÆ°á»›c danh dá»± của má»™t thủy thủ - Surcouf đáp - Ä‘iá»u ông muốn sẽ được thá»±c hiện.
Surcouf vẫy tay ra hiệu: má»™t hồi trống vang lên, giá» hà nh quyết đã Ä‘iểm, đối diện vá»›i cái chết, viên thuyá»n trưởng Mỹ lại lấy lại vẻ bình tÄ©nh. Không để lá»™ cảm xúc nà o, ông ta cởi cà vạt, thả ống tay áo xuống rồi vững và ng bÆ°á»›c ra hà nh quyết.
Má»™t sá»± im lặng chế ngá»± khắp boong tà u, không khà chuẩn bị cho cái chết đè nặng lên khắp các thủy thủ ngay cả vá»›i các thủy thủ tà u cÆ°á»›p biển: Má»™t sợi dây thắt thòng lá»ng lủng lẳng, đầu lúa có bốn ngÆ°á»i nắm giữ, Ä‘ang chỠở xà buồm và không chỉ tất cả thủy thủ Ä‘oà n của tà n Revenant đã lên boong mà cả hai con tà u khác cÅ©ng neo lại, trên boong, khoang thượng hay các xà buồm Ä‘á»u đầy ngÆ°á»i.
Viên thuyá»n trưởng Mỹ tá»± chui đầu qua nút thòng lá»ng rồi quay sang phÃa Surcouf nói:
- Äừng bắt tôi phải chá» thÆ°a ngà i, vá»›i tôi chỠđợi là sá»± tra tấn.
Surcouf Ä‘i lại phÃa ông ta, tháo đầu dây thòng lá»ng ra khá»i đầu:
- Ông đã tháºt sá»± ăn năn. - Surcouf nói - Äó là điá»u tôi muốn, hãy bình tÄ©nh lại Ä‘i, ông đã chịu đủ hình phạt rồi.
Viên thuyá»n trưởng Mỹ đặt bà n tay run rẩy lên vai Surcouf, ngÆ°á»›c cặp mắt dại Ä‘i nhìn ông rồi gần nhÆ° ngất xỉu. Cái Ä‘iá»u đôi khi xảy ra vá»›i những con ngÆ°á»i kiên cÆ°á»ng đã xảy ra vá»›i ông ta: mạnh mẽ trÆ°á»›c ná»—i buồn ông lại trở nên yếu Ä‘uối trÆ°á»›c má»m vùi.
|
17-09-2008, 08:36 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dÆ°Æ¡ng
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 58
Viên thuyá»n trưởng Mỹ là m thế nà o để có 45 nghìn phăng thay vì 5 nghìn phăng nhÆ° ông ta yêu cầu
CÆ¡n mê man của thuyá»n trưởng Mỹ không kéo dà i lâu. ChÆ°a bao giá» thuyá»n trưởng Surcouf có ý định tha thứ bản án tá» hình cả. Nháºn ra trong con ngÆ°á»i nà y cÅ©ng có phẩm chất cao thượng mà những quân nhân rất coi trá»ng, ông đã muốn để lại ấn tượng mạnh mẽ trong tâm trà ngÆ°á»i da Ä‘en và ông ta đã hiển nhiên đã đạt được mục Ä‘Ãch. Láºp tức ông quyết định không chỉ cứu mạng sống của kẻ đó mà còn không muốn để ông ta khuynh gia bại sản hoà n toà n. ChÃnh vì lẽ đó, thuyá»n trưởng Surcouf ra lệnh cáºp bến mÅ©i gần Rio-Janeno góc tám mÆ°Æ¡i hay chÃn mÆ°Æ¡i dặm vá» hÆ°á»›ng Tây Nam.
Rio-Janeiro vốn là má»™t chợ nô lệ tiếng tăm nhất ná»n Nam Mỹ. Chắc chắn thuyá»n trưởng Harding phải biết và i thÆ°Æ¡ng lái buôn ngÆ°á»i da Ä‘en ở đó. Surcouf vừa cho hạ neo xuống vịnh đã cho má»i ông ta đến.
- ThÆ°a ông, trong lúc gần mất mạng, ông chỉ xin má»™t ân huệ là chuyển cho ngÆ°á»i vợ goá năm nghìn phăng trong tủ của ông, hôm nay tôi muốn là m nhiá»u hÆ¡n thế nữa cho ông. Ông Ä‘ang ở má»™t cảng nÆ¡i có thể bán được giá hai tÆ° nô lệ còn lại của mình.
- Tôi cho phép ông bán há» và giữ tiá»n lại.
Harding ngạc nhiên nhìn ông.
- Ông cứ bình tÄ©nh - Thuyá»n trưởng Surcouf nói tiếp - Äổi lại tôi còn yêu cầu ông má»™t chuyện. Má»™t ngÆ°á»i của tôi, cáºu thÆ° ký đúng ra là má»™t ngÆ°á»i bạn, tôi không hiểu vì sao cáºu ấy lại muốn mua lại chiếc tà u nhá» của ông.
- Ngà i có thể giao nó cho cáºu ấy - Harding trả lá»i - vì nó thuá»™c vá» ngà i giống nhÆ° má»i thứ tôi từng có.
- Äúng thế, nhÆ°ng René là má»™t chà ng trai rất có lòng tá»± trá»ng, anh ta không muốn nháºn không từ tôi cÅ©ng nhÆ° từ ông bất cứ cái gì. Cáºu ấy muốn mua lại con tà u của ông. Ông sẽ phải chú ý đến những gì ông vừa nói lúc nãy, đó là con tà u nà y không thuá»™c vỠông nữa. Tuy nhiên, ông nên Ä‘Æ°a giá hợp lý cho má»™t ngÆ°á»i, lẽ ra được lấy nó, nhÆ°ng lại muốn mua nó.
- ThÆ°a ngà i - Harding đáp - ý của ngà i sẽ là mệnh lệnh vá»›i tôi: Ngà i cứ định giá và tôi sẽ bán cho anh ấy má»™t ná»a giá ngà i Ä‘Æ°a ra.
- Tà u của ông đáng hai tám đến ba mÆ°Æ¡i nghìn phăng, René sẽ trả ông mÆ°á»i lăm nghìn phăng ông phải chuyển tất cả giấy tá» chứng nháºn quốc tịch con tà u của ông ở Mỹ và giấy thông hà nh dÆ°á»›i mà u cá» Mỹ cho anh ấy.
- NhÆ°ng việc nháºn ra chủ tà u là ngÆ°á»i Pháp đâu có phải là chuyện khó khăn, thÆ°a ông.
- NhÆ°ng ai sẽ nháºn ra Ä‘iá»u đó? - René há»i, anh vẫn Ä‘ang là thông ngôn cho Surcouf.
- Tháºt khó có thể nói tiếng Anh thông thạo để ngÆ°á»i ta không nháºn ra nhất là khi má»™t ngÆ°á»i Pháp nói tiếng nÆ°á»›c ngoà i. Tôi chỉ gặp ngÆ°á»i nà y - ông Harding chỉ và o René - là có thể là m được Ä‘iá»u đó mà thôi.
- ThÆ°a ngà i, - bấy giá» René má»›i nói tháºt - chÃnh tôi là ngÆ°á»i muốn mua con tà u. Ngà i cÅ©ng thấy là không còn gì cản trở mong muốn của tôi nữa nên ngà i hãy cho viên thẩm vấn chuẩn bị khế Æ°á»›c bán tà u, sau đó ngà i cho mang tiá»n và đồ đạc của mình lên bá».
Äây là ngân phiếu trị giá mÆ°á»i lăm nghìn phăng rút được từ nhà ông David và con trai trong thà nh phố má»›i. Hãy mang hoá Ä‘Æ¡n vá» cho tôi.
- Nhưng ngà i đưa nó cho tôi khi ký giấy bán cũng được mà - ông Harding nói.
- Ngà i cần thá»i gian để yên tâm rằng hợp đồng được trả khi xuất trình giấy rút tiá»n. Ngà i Surcouf và tôi muốn khởi hà nh Ä‘i ngay tối nay, cháºm nhất là sáng mai.
- Váºy tên ngÆ°á»i chủ sở hữu tà u sẽ là gì? - Harding há»i.
- Ngà i muốn ghi là gì cÅ©ng được - René cÆ°á»i đáp - Fielding du Kentucky nếu Ä‘iá»u đó là m ngà i thoải mái.
Harding đứng dáºy há»i René rá»—i lúc mấy giá».
- Ngà i cứ nói giá» nà o ngà i cho là tôi thÃch hợp có mặt tại chá»— chưởng khế của ngà i, tôi sẽ đến đó.
Surcouf thông báo há» sẽ rá»i vịnh và o sá»›m hôm sau do đó cuá»™c hẹn ấn định và o lúc bốn giá» chiá»u. Và o lúc năm giá», con tà u Tay Ä‘ua New York đã được bán cho chủ sở hữu mang cái tên John Fielding du Kentucky. Sáu giá» chiá»u thuyá»n trưởng Harding đã lấy đủ mÆ°á»i lăm nghìn phăng và đến bảy giá» chiá»u, hai trăm thủy thủ và binh lÃnh hải quân Anh thÃch ở lại Rio-Janeiro đã được trao cho lãnh sá»± Anh để cùng lá»i hứa sẽ đổi lấy số tù binh Pháp tÆ°Æ¡ng tá»±.
Ngà y hôm sau, ngay từ sá»›m ba con tà u mang quốc kỳ riêng lại cởi sóng thắng tiến vá» mÅ©i Hảo Vá»ng.
NhÆ°ng thuyá»n trưởng Surcouf đã quyết định, để hai cô gái có má»™t ngÆ°á»i bảo vệ, các cô đã chuyển từ tà u Revenant sang tà u Standard hai cô Ä‘á»u vui vẻ lên đó. Trong tình trạng bị bá» rÆ¡i, các cô chÆ°a biết là m sao đến được Rangoon nÆ¡i các cô có má»™t ngôi nhà bên dòng sông Pégou. Không ai trong hai cô biết vỠẤn Äá»™ nhÆ°ng cô chị Hélène đã từng gặp ở London má»™t sÄ© quan quân Ä‘á»™i đóng ở Calcutta. TrÆ°á»›c lúc há» khởi hà nh sang Ấn Äá»™, hỠđã thoả thuáºn đám cÆ°á»›i giữa Hélène de Sainte-Hermine và ngà i James Asplay sẽ diá»…n ra tại đó. Jane và cha mình sẽ tiếp tục sống trong nhà của há» cho đến khi Jane kết hôn. Äến đó, tuỳ tình hình các chà ng rể trẻ muốn sống cùng cha vợ hay không, hoặc ông sẽ sống ở nhà má»—i cô sáu tháng hoặc há» vẫn giữ lại ngôi nhà Rangoon.
Toà n bá»™ kế hoạch của gia đình đã tan vỡ sau cái chết của tá» tÆ°á»›c Sainte-Hermine. Há» Ä‘Ã nh phải chấp nháºn má»™t kế hoạch khác.
Cả hai Ä‘ang vô cùng Ä‘au khổ trÆ°á»›c biến cố bất ngá» vừa xảy đến nên há» không thể quyết định phải thá»±c hiện dá»± định nà o. ChÃnh vì lẽ đó há» thấy hạnh phúc khi gặp được má»™t chà ng trai trẻ mang đến cho há» thứ tình cảm anh em đúng lúc há» thiếu tình cảm của ngÆ°á»i cha.
Nhá» thá»i tiết thuáºn lợi, nên tà u của thuyá»n trưởng Surcouf Ä‘i từ Rio -Janeiro đến MÅ©i Hảo Vá»ng, má»™t chặng Ä‘Æ°á»ng vượt đại dÆ°Æ¡ng từ châu lục nà y sang châu lục khác có lẽ chỉ nhÆ° má»™t chuyến Ä‘i dạo. Dần dần, má»™t tình cảm thân thiết đã hình thà nh giữa ba con ngÆ°á»i trẻ tuổi trong sá»± mãn nguyện của Hélène. Cô thấy René tháºt duyên dáng, cô hy vá»ng sau khi há»™i ngá»™ cùng vị hôn phu của mình, Jane sẽ nhanh chóng tìm được ý trung nhân của cô.
Cả hai chị em Ä‘á»u giá»i âm nhạc nhÆ°ng từ lúc cha há» qua Ä‘á»i, không ai dám Ä‘á»™ng đến phần dÆ°Æ¡ng cầm. Các cô thÆ°á»ng nghe những khúc hát của các thủy thủ cất lên lan toả trên tà u và dÆ°á»ng nhÆ° nhá» cánh gió để Ä‘Æ°a đến má»™t cái Ä‘Ãch nà o đó.
Má»™t đêm, không phải là má»™t đêm nhÆ° Chateaubriand đã tả vá» bóng tối mịt mùng mà chỉ là má»™t đêm thiếu vắng ánh sáng, má»™t giá»ng hát tÆ°Æ¡i rói cất lên từ khoang Ä‘uôi hát má»™t bà i hát miá»n Bretagne rất bi ai. Ngay khi thanh âm đầu tiên cất lên, Hélène đã đặt tay mình lên cánh tay René ra hiệu cho anh im lặng đó là câu chuyện vá» má»™t thiếu nữ, dÆ°á»›i thá»i kỳ kinh hoà ng, đã cứu má»™t đức ông trong là ng bằng cách dẫn anh ta lên tà u Anh, nhÆ°ng cô chÆ°a kịp nói "hãy trốn Ä‘i…†thì quân lÃnh đã Ä‘uổi kịp. Cô bị trúng má»™t phát đạn rồi chết ngay trên tay ngÆ°á»i yêu khi bản tình ca buồn bã ấy kết thúc, hai cô gái nÆ°á»›c mắt lÆ°ng tròng xin René Ä‘i há»i xem ngÆ°á»i nà o vừa hát. NhÆ°ng chà ng trai đáp không cần. Anh cho là đã biết lá»i, và phần nhạc anh chỉ cần má»™t cây dÆ°Æ¡ng cầm, má»™t tá» giấy có dòng kẻ và má»™t cây bút là có thể chép lại Thế là há» Ä‘i và o phòng Hélène. René ôm đầu trong hai bà n tay nhá»› lại những ká»· niệm của mình giây lát và bắt đầu viết. Rất nhanh, anh ghi lại bà i hát từ đầu đến cuối rồi đặt nó lên bục Ä‘Ã n dÆ°Æ¡ng cầm và bắt đầu cất giá»ng biểu cảm hÆ¡n ngÆ°á»i thủy thủ ná» và ca từ còn có hiệu quả hay hÆ¡n nữa.
Trong phần điệp khúc đoạn đầu tiên, René đã rất tâm trạng thể hiện câu:
Tôi yêu nà ng!
Tôi yêu nà ng!
Dẫu sao tôi vẫn yêu nà ng
khiến ngÆ°á»i ta có cảm giác nhÆ° anh Ä‘ang nói vá» câu chuyện của chÃnh mình và vẻ đượm buồn quen thuá»™c lại xuất hiện nhÆ° thế chÃnh ngÆ°á»i tình của anh đã rất hay không bao giá» gặp lại nữa.
Giá»ng anh Ä‘au Ä‘á»›n vang lên là m rung Ä‘á»™ng con tim hai thiếu nữ, đánh thức những sợi dây tình cảm dịu dà ng nhất, sâu sắc nhất nối há» vá»›i cảm xúc của anh.
Äồng hồ trên tà u chỉ hai giỠđêm, René má»›i trở vá» phòng.
|
17-09-2008, 08:39 PM
|
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: bình dÆ°Æ¡ng
Bà i gởi: 2,242
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 3 giá»
Thanks: 1
Thanked 31 Times in 14 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 59
Äảo Pháp
Năm giá» sáng hôm đó, thủy thủ đứng gác thông báo: "Äất liá»n!" NgÆ°á»i ta đã nhìn thấy đỉnh núi Table.
Suốt ngà y hôm đó, gió thuáºn khiến các con tà u chạy vá»›i váºn tốc mÆ°á»i hai mÆ°á»i ba dặm má»™t giá». NgÆ°á»i ta vượt qua mÅ©i Hải Vá»ng. Äến mÅ©i Anguilles Ä‘uôi tà u bị má»™t cÆ¡n gió mạnh đẩy nhanh đến vá» phÃa đông và ngay hôm đó, hỠđã nháºn ra đỉnh núi tuyết.
Äảo Maurice, thá»i đó vẫn mang tên là đảo Pháp là nÆ¡i duy nhất các tà u Pháp có thể lÆ°u trú trên Ấn Äá»™ DÆ°Æ¡ng.
Và o năm 1505, Emmanuel, vua Bồ Äà o Nha quyết định láºp má»™t phó vÆ°Æ¡ng quản lý vùng bở biển Ấn Äá»™. Vị trà nà y vá» sau giao cho François d Almeida, ngÆ°á»i nà y bị sát hại năm năm sau gần mÅ©i Hảo Vá»ng do bà n tay của những ngÆ°á»i Hottentots lúc ông muốn qua châu Âu.
Ngay những năm đầu cai trị của Almeida, khi Pedro Mascarenhas phát hiện ra đảo Pháp và đảo Bourbon (Äảo Réunion), ngÆ°á»i ta không nhá»› ra rằng ngÆ°á»i Bồ Äà o Nha không hỠđặt cÆ¡ sở nà o trên các đảo nà y. Trong suốt thá»i kỳ há» là m chủ, tức là trong suốt thế ká»· XVI nguồn lợi duy nhất thiên nhiên ban tặng cho đảo thu hút các khách lạ đến thăm là và i bầy dê, khỉ và lợn mà những ngÆ°á»i nà y thả trên đảo. Äến năm 1598, hòn đảo bị bá» hoang rÆ¡i và o tay ngÆ°á»i Hà Lan.
NÆ°á»›c Bồ Äà o Nha chuyển sang thá»i trị vì của vua Philippe Äệ nhị, những ngÆ°á»i Bồ Äà o Nha sống lÆ°u vong ồ ạt di cÆ° sang Ấn Äá»™. Bị coi nhÆ° bị tÆ°á»›c mất tổ quốc mẹ hiá»n, má»™t số trở thà nh ngÆ°á»i tá»± do, số khác là m nghá» cÆ°á»›p biển và không có liên hệ hay phục vụ gì cho triá»u đình.
Hồi năm 1595, Comélius Houtman đã từng đặt ná»n móng cho sá»± phát triển nÆ¡i đây. Dần dần, ngÆ°á»i Hà Lan tiến hà nh chinh phục các khu đảo trên Ấn Äá»™ DÆ°Æ¡ng trong đó có đảo Cerné và Mascaret.
Äô đốc Van Nock là ngÆ°á»i đầu tiên đến đảo Cerné năm 1598, khi đó nÆ¡i nà y vẫn chÆ°a có dân cÆ° sinh sống. Chuyến tà u buồm cÅ©ng đã rá»i Texel ngà y 1 tháng Năm năm 1600 dÆ°á»›i sá»± chỉ huy của đô đốc hải quân Jacques-Comélius và kỳ hạn đó mang tên ông. Äô đốc còn được gá»i là Maurice và sau nà y ông đặt tên đó cho đảo Cerné. NgÆ°á»i Hà Lan chỉ biết tên đảo chứ chÆ°a đến. Sau đó, há» hạ hai xà lan và o bỠđể xem xét. Má»™t chiếc và o rất sâu và phát hiện được má»™t cảng lá»›n có Ä‘á»™ sâu tuyệt vá»i, nó có thể chứa năm mÆ°Æ¡i kỳ hạm. Buổi tối, các thủy thủ trở lại tà u Ä‘á»™ đốc mang vá» rất nhiá»u chìm lá»›n và vô số chim nhá». Ngoà i ra há» còn phát hiện má»™t dòng sông chứa nÆ°á»›c ngá»t chảy từ đỉnh núi xuống.
Tuy thế, đô đốc còn không biết đảo nà y có ngÆ°á»i sinh sống hay chÆ°a, mặt khác, ông cÅ©ng không có thá»i gian Ä‘i thám thÃnh bởi lẽ trên tà u Ä‘ang có rất nhiá»u bệnh nhân. Ông Ä‘Ã nh cho tà u cáºp và o má»™t vị trà thuáºn lợi để tránh bị tấn công bất ngá».
Trong nhiá»u ngà y liên tiếp, ông cho các xà lan và o thăm dò các phần khác nhau trên đảo và xem trên đó có ai sống hay không, những các tốp ngÆ°á»i Ä‘i vá» Ä‘á»u kể lại chỉ gặp những con thú tứ chi chạy trốn trÆ°á»›c há», những con chim vốn biết quá Ãt nguy hiểm nên đứng in chẳng sợ bị bắt. Tuy nhiên, có má»™t mảnh ván cầu, má»™t cá»™t buồm phụ trên đó minh chứng cho và i thảm hoạ thiên nhiên đã áºp xuống khu vá»±c quanh đảo Cerné.
Äiá»u khiến hòn đảo nà y trở thà nh má»™t trong nhÅ©ng nÆ¡i kỳ thú đẹp đẽ nhất mà ngÆ°á»i ta có thể thấy là sá»± hiện diện các đỉnh núi quanh tất cả các bá» biển. Núi nà o cÅ©ng dà y đặc các loại cây xanh chằng chịt, có cây tuyết phủ quanh năm trên các cà nh. Mặt đất sá»i đá cÅ©ng phủ lá»›p rừng ráºm đến Ä‘á»™ không tạo được Ä‘Æ°á»ng Ä‘i. NgÆ°á»i ta nháºn ra ở đó có nhiá»u loại cây Ä‘en giống nhÆ° các cây gá»— mun đẹp nhất, nhiá»u loại cây có mà u Ä‘á» sặc sỡ, nhiá»u loại có mà u và ng sáºm nhÆ° mà u xi, những cây cá» nhiá»u vô kể Ä‘ang xoè bóng mát gá»i má»i, lõi của nó ăn ngon nhÆ° củ cải và có thể ăn cùng vá»›i nÆ°á»›c sốt mà ngÆ°á»i ta ăn vá»›i loại rau đó. Chất gá»— má»c trên đảo cÅ©ng rất tốt nên các thủy thủ có thể dá»±ng lá»u thuáºn tiện cá»™ng vá»›i không khà trong là nh đã khiến các bệnh nhân mau khoẻ trở lại. Mặt khác, biển ở đây có rất nhiá»u cá. Chỉ má»™t mẻ lÆ°á»›i ngÆ°á»i ta có thể thu vá» hà ng ngà n con. Má»™t hôm, ngÆ°á»i ta bắt được con cá Ä‘uối lá»›n đến mức có thể là m thức ăn cho cả thủy thủ Ä‘oà n.
Những con rùa ở đây to đến Ä‘á»™, và o má»™t ngà y giông, ngÆ°á»i ta tìm được sáu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nấp dÆ°á»›i má»™t cái mai.
Chỉ huy tà u ra lệnh đóng má»™t tấm ván lên trên má»™t cái cây, trên đó ông cho khắc tên quân Ä‘á»™i Hà Lan, Zélande và Amsterdam, kèm dòng chữ bằng tiếng Bồ Äà o Nha Christianos Refomlados. Sau đó, ông còn cho dá»±ng má»™t hà ng rà o, cho trồng các loại rau khác nhau để thỠđất cÅ©ng để lại đó má»™t số gia cầm để các tà u dừng chân trên hòn đảo xinh đẹp nà y vá» sau có được những thá»±c phẩm phong phú ngà i nguồn thá»±c phẩm bản địa.
Ngà y 12 tháng Tám năm 1601, Hermansen cho ngÆ°á»i lên đảo Maurice để lấy nÆ°á»›c và thá»±c phẩm Ä‘ang thiếu trên tà u.
Có lẽ và o năm 1606, ngÆ°á»i Hà Lan đã đến thăm đảo Pháp nhÆ°ng trÆ°á»›c năm 1644, há» chÆ°a xây dá»±ng gì ở đây. Tháºt khó xác định ai là ngÆ°á»i đặt cÆ¡ sở đầu tiên trên đảo, có lẽ đó là những cÆ°á»›p biển hoà nh hà nh trên Ấn Äá»™ DÆ°Æ¡ng và o thế ká»· thứ XVI.
Tất cả những gì chúng ta biết, đó là và o năm 1648, Van der Master trở thà nh đảo trưởng đảo Maurice. Tiếp đó là Leguat và ngà i Lameocius trở thà nh chúa đảo khi ông Leguat đến đảo Rodngues. Cuối cùng và o năm 1690, Rodolphe Déodoti từ Genève chiếm vị trà nà y nhân chuyến trở vỠtừ đảo Rodngues
Từ năm 1693 đến năm 1696, má»™t và i ngÆ°á»i Pháp mệt má»i vá»›i không khà Madagascar đã dẫn vợ là ngÆ°á»i da và ng và da Ä‘en đến Mascarenhas. Flacourt đã chiếm hòn đảo nà y nhân danh đức vua và treo cá» Pháp lên đúng vị trà lá cá» Bồ Äà o Nha từng bay trÆ°á»›c đó. Flacourt đặt tên cho đảo là đảo Bourbon mà nó còn giữ đến ngà y nay. Ông ta để trên chốn đất má»›i nà y và i cặp vợ chồng và tiếp tục chỉ huy há» dÆ°á»›i cái tên Payen. Những cÆ° dân má»›i tìm thấy ở đây má»™t mảnh đất mà u mỡ và há» cấy trồng rất hăng say.
Ban đầu há» sống bằng cá, gạo, rùa, các loại rau nhÆ°ng vá» sau biết nuôi các loại gia súc gia cầm nên cuá»™c sống của há» bình yên và địu ngá»t nhÆ° trên mảnh thiên Ä‘Ã ng rá»›t xuống trái đất.
Có bốn gã cÆ°á»›p biển ngÆ°á»i Anh là Avery, England, Condon và Patisson, sau khi kiếm được vô số tà i sản trên biển đó, bá» biển A Ráºp và Ba TÆ°, há» láºp tại đây má»™t phần Ä‘oà n thủy thủ của mình.
Vua Pháp không kết tá»™i há» và má»™t trong số những kẻ thám hiểm đó còn sống đến năm 1763 trong khi triá»u đình Bourbon hãnh diện vá» lần đặt tên má»›i cho đảo Bourbon đã thúc đẩy nó phát triển thì Maurice trong tay ngÆ°á»i Hà Lan lại dáºm chân tại chá»—.
Ngà y 15 tháng Giêng năm 1715, thuyá»n trưởng tà u Dufresne nhân lúc ngÆ°á»i Hà Lan sẵn sà ng bá» má»™t đảo Maurice, đã cho khoảng ba mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i Pháp lên đây và đặt lại tên cho đảo nà y là đảo Pháp. TrÆ°á»›c vẻ thịnh vượng của hai hòn đảo, sá»± tiện lợi của cảng biển, đất Ä‘ai phì nhiêu, không khà trong là nh đã nảy ra trong ông ý tưởng biến nÆ¡i nà y thà nh thuá»™c địa tháºt sá»±. Ngà i Bauvillier, và o năm 1721 đã có hiệp sÄ© Gamier de Fougeray, tức thuyá»n trưởng tà u Triton đến đó, ngÆ°á»i nà y lãnh đạo nó từ ngà y 23 tháng ChÃn nhân danh Vua nÆ°á»›c Pháp và cho chôn má»™t cá»™t buồm cao bốn mÆ°Æ¡i dặm trên đó treo má»™t lá cá» trắng cùng dòng chữ la tinh.
Ngà y 28 tháng Tám năm 1726 ông Dumas đang sống trên đảo Bourbon được bổ nhiệm quản lý cả hai đảo. Sau nà y, việc quản lý lại bị chia cắt và ông Maupin được giao quản lý đảo Pháp.
NhÆ°ng ngÆ°á»i thà nh láºp và thá»±c thi luáºt trên đảo lại là ngà i Mahé de La Bourdonnais. Vừa đến miá»n đất má»›i, ông nháºn ra toà án bên đảo Pháp phụ thuá»™c và o đảo Bourbon, ông bèn gá»i chứng thÆ° tuyên bố quyá»n tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng trên đảo Pháp vá»›i đảo lân cáºn vá» tất cả những gì liên quan đến luáºt tá»™i phạm.
Dẫu váºy trong suốt má»i má»™t năm cầm quyá»n của ngà i Bourdonnais, cái quyá»n bình đẳng ấy chẳng được sá» dụng đến bởi lẽ trên đảo Pháp chẳng há» có vụ án nà o. Thảm hoạ duy nhất là m Maurice tổn thất là việc ra Ä‘i của ngÆ°á»i lai da Ä‘en và ng. Ngà i Bourdonnais cho thà nh láºp má»™t Ä‘á»™i quản hạt bao gồm những ngÆ°á»i da Ä‘en thá»±c thi những gì áp đặt đối vá»›i những ngÆ°á»i da Ä‘en bÆ°á»›ng bỉnh. Ông cho trồng mÃa trên đảo Pháp và thà nh láºp tại đây những xưởng bông và công việc sản xuất nà y có đầu tiêu thụ là Surate, Moka, Ba TÆ° và châu Âu.
Những cÆ¡ sở sản xuất Ä‘Æ°á»ng do ngà i Bourdonnais thà nh láºp khoảng năm 1735, sau mÆ°á»i lăm năm đã tạo ra má»™t khoản sáu nghìn phăng má»—i năm. Ông cho nháºp cây sắn từ Braxin và Santiago vá» nhÆ°ng ngÆ°á»i dân nÆ¡i đây tá» ra có ác cảm vá»›i loại sản phẩm má»›i nà y. Thế là ông buá»™c phải ra đạo luáºt buá»™c má»—i ngÆ°á»i dân, má»—i nô lệ Ä‘á»u phải trồng sắn trong ba trăm bá»™ vuông. Ngà i Bourdonnais đã bắt đầu tất cả ở đảo Pháp, chÃnh ông là ngÆ°á»i xây dá»±ng những con Ä‘Æ°á»ng giao thông, cho chở đá trải đến táºn cảng, cho xây dá»±ng nhà cá»a ven cảng, chÃnh ông cho xây các xưởng chế tạo vÅ© khÃ, các ụ pháo, lâu Ä‘Ã i, cối xay, nhà ga, văn phòng, cá»a hà ng và má»™t chiếc cầu máng dà i ba trăm toa dẫn nÆ°á»›c ngá»t đến cảng đến những bệnh viện bên bá» biển. TrÆ°á»›c khi có ông, dân chúng đảo Pháp hoà n toà n không biết gì vỠđóng tà u đến ná»—i có và i kẻ già u có đến đảo bằng tà u đánh cá, Ä‘á»u bị buá»™c để lại trên cảng. Ông đã khuyến khÃch ngÆ°á»i dân giúp mình tạo ra má»™t ngà nh hà ng hải trong đó, đảo sẽ cung cấp gá»—. NgÆ°á»i ta cho chặt má»™t lượng gá»— lá»›n trong rừng, đẽo gá»t thà nh hình cần thiết, ngay tại chá»—. Trong vòng hai năm, ngÆ°á»i ta đã có má»™t lượng gá»— đáng kể chuẩn bị bắt đầu công việc.
Và o năm 1737, ngà i Bourdonnais đã cho ngÆ°á»i thá»±c hiện việc đóng tà u ông cho là m những ca nô và xà lan lá»›n để váºn chuyển váºt liệu. Cuối cùng, ông đã dá»±ng được má»™t tà u đánh cá lá»›n rất tuyệt vá»i. Năm sau, ông cho đóng hai con tà u khác và thá»±c hiện trong xưởng má»™t con tà u 500 tấn.
Những việc ông là m thuáºn lợi đến ná»—i những kẻ ghen ghét không để ông yên. Thế là ông trở vá» Paris vá»›i dá»± định tá»± bà o chữa.
Sá»± việc trở nên tháºt dá»… dà ng, ông đã xua tan bóng mây Ä‘en đè lên tiếng tăm của mình. Vì đã chuẩn bị tinh thần cắt đứt vá»›i ngÆ°á»i Anh và Hà Lan trong tÆ°Æ¡ng lai, ông láºp kế hoạch trang bị vÅ© khà cho lượng tà u nhất định để tấn công việc buôn bán của hai kẻ thù hùng mạnh nà y. Tuy nhiên, dù đã được chuẩn y nhÆ°ng kế hoạch đó không được thá»±c hiện và ông phải trở vá» Paris năm 1741 vá»›i má»™t nhiệm vụ đặc biệt để chỉ huy chiến hạm Mars, má»™t chiến hạm của nhà vua.
Hoà bình láºp lại năm 1742, ngà i Bourdonnais tiếp tục trở vỠđảo Pháp má»™t lần nữa, những lá»i tố cáo buá»™c ông quay vá» Paris.
Lần nà y ông gặp ngà i Poivre ở Pondichery. Con ngÆ°á»i nà y đã mang vá» Pháp hạt tiêu, quế và nhiá»u loại cây gá»— có vân. ChÃnh ngà i Poivre nà y và o năm 1766 đã được công tÆ°á»›c Choiseul bổ nhiệm quản lý cả hai đảo đảo Pháp và đảo Bourbon. Ông cho trồng tại đây cây rima hay còn gá»i là cây bánh mỳ trên đảo Société ông còn thà nh công trong việc Ä‘Æ°a và o trồng tại hai đảo các loại cây quế hạt tiêu và cây Ä‘inh hÆ°Æ¡ng. Ngà y nay, đảo Bourbon còn thu hoạch bốn trăm nghìn Ä‘inh hÆ°Æ¡ng được châu à thừa nháºn có chất lượng hÆ¡n ở Moluques.
Sau những chuá»—i thà nh công của các quản hạt ngÆ°á»i đã đặt tảng đá xây dá»±ng ná»n móng chốn thuá»™c địa mỹ lệ nà y, đến lượt tÆ°á»›ng Decaen đã tiếp nháºn hòn đảo từ tay ngà i Magallon-Lamorìière trong thá»i kỳ đảo Ä‘ang mức hÆ°ng thịnh nhất.
Chỉ có Ä‘iá»u song song vá»›i việc nháºn hòn đảo ấy, cuá»™c chiến vá»›i nÆ°á»›c Anh lại bùng nổ. Từ khi cuá»™c chiến bắt đầu, nhÆ° chúng tôi đã nói ở trên, đảo Réunion và đảo Pháp là nÆ¡i cÆ° trú duy nhất cho các tà u Pháp trong Ấn Äá»™ DÆ°Æ¡ng. Äó cÅ©ng là nÆ¡i các thuyá»n trưởng Surcouf, nhà Hermitte, Dutertre đến bán chiếm lợi phẩm hay sá»a chữa tà u thuyá»n. Do đó, hiếm khi ngÆ°á»i ta không thấy và i tà u Anh Ä‘i ngang qua đây chá» tà u cÆ°á»›p biển để lấy lại tà i sản của há».
Thuyá»n trưởng Surcouf ngạc nhiên chạy lên boong tà u Revenant khi nghe tiếng hô "Äất liá»n" ông leo hẳn lên thanh buồm vẹt và thấy mặt biển thông từ cảng Savanne đến mÅ©i Quatre-Cocos.
Chỉ có Ä‘iá»u ông không biết liệu có tà u Anh nà o nấp trong đất liá»n lao ra từ bá» vịnh Tortue và vịnh Tamarin hay không.
Thuyá»n trưởng Surcouf đã từng đặt chân đến Äịa Ä‘Ã ng Ấn Äá»™ nà y, nói theo cách của pháp quan Suffren, đã nháºn ra đảo Pháp ngay qua là n hÆ¡i nÆ°á»›c bao phủ quanh năm trên hòn đảo xanh tÆ°Æ¡i, rặng núi Créoles ( Créole là tên của những ngÆ°á»i sanh trưởng ở tại các quần đảo Maurice hay đảo Réunion) và chúng con kênh từ cảng lá»›n kéo đến dãy núi Bambous.
Khi ngÆ°á»i ta đến đảo Pháp chỉ để neo Ä‘áºu, lấy lÆ°Æ¡ng thá»±c, nÆ°á»›c ngá»t đôi khi ngÆ°á»i ta lưỡng lá»± không biết chá»n cảng Lá»›n hay cảng Louis. Còn nếu ngÆ°á»i ta đến đây vá»›i mục Ä‘Ãch nhÆ° Surcouf tức là sá»a chữa tà u hay bán chiến lợi phẩm thì không cần phải băn khoăn. Lối và o cảng lá»›n rất dá»… dà ng do có luồng gió mạch uốn cong các cây trên đảo, từ đông sang tây giống nhÆ° gió mùa Mistral (Ở các đảo nà y thÆ°á»ng hay bị bảo Mistral tà n phá hằng năm) bẻ cây cối của chúng ta ở miá»n nam. Loại gió nà y ngá»± trị suốt chÃn tháng trong năm và các tà u thuyá»n và o cảng thì dá»… còn khi Ä‘i ra nếu có gió thì không thể ra được.
Thuyá»n trưởng Surcouf sau khi nháºn thấy biển thông thoáng, ông định hÆ°á»›ng mÅ©i Pointe-Du-Diable, quay đầu lên đông bắc để tránh bãi ngầm, bá» lại sau lÆ°ng những đồng cá» xa van, bên trái là dãy núi Blanches, má»m núi Faience và toà n bá»™ tảng Flacq.
Các con tà u Ä‘á»u buông neo tại Pavillon để nháºn sá»± chà o đón và kiểm tra y tế theo tÃn hiệu. Việc cho phép và o cảng được chuẩn bị theo thủ tục tá»± do, thông thÆ°á»ng sẽ có nhiá»u thuyá»n nhá» mang hoa quả và đủ loại sản phẩm tÆ°Æ¡i. Sau các thủ tục, Surcouf được chà o đón, cho phép Ä‘i tiếp để buông neo ở Chien-Au-Plomb, nhÆ°ng trÆ°á»›c khi đến đó, tên của ông được những ngÆ°á»i chèo thuyá»n truyá»n từ thuyá»n nà y sang thuyá»n khác, nó đánh thức trong há» những hồi ức đẹp nhất vá» tổ quốc, thế là những tiếng hò reo vui sÆ°á»›ng và những trà ng pháo tay rá»™ lên chà o đón tà u Standard, Revenant và Tay Ä‘ua New York.
|
|
|
| |