Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Tàng Thư Lâu

> Tàng Thư Luận Đàm > Tàng Thư Siêu Chuối
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #61  
Old 01-03-2011, 05:40 PM
Tiểu Mạc Tà's Avatar
Tiểu Mạc Tà Tiểu Mạc Tà is offline

Vũ Văn Mạc Tà
Lãng Khách Giang Hồ
Về quê cày ruộng - quy ẩn giang hồ
 
Tham gia: Oct 2010
Đến từ: HCM city
Bài gởi: 1,422
Thời gian online: 3 tuần 2 ngày 6 giờ
Xu: 0
Thanks: 1,894
Thanked 15,467 Times in 537 Posts
Vô sỉ, quá vô sỉ, thối không ngửi được, TTV có bọn này thì sao phát triển lên được. Thương thay
Tài sản của Tiểu Mạc Tà

Chữ ký của Tiểu Mạc Tà
Sống trên đời cần có tấm lòng để gió cuốn đi.
Ánh tà dương
Nhộm đỏ không gian -Khi một ngày tàn
Ôi ánh tà dương -bao giờ gặp lại
Hắc Long Hội
Sống trên đời cần có tấm lòng để gió cuốn đi.

  #62  
Old 01-03-2011, 05:42 PM
Anakin
Guest
 
Bài gởi: n/a
Thời gian online: 0 giây
Thế giới tu chân bị smod TTV xóa đi rồi post lại 1 lần rồi, tất cả bài post đến 2xx đều trong ngày 29 tháng 1
KO tin thì lấy link từ truongton cho hết thắc mắc nhé
http://truongton.vn/forum/showpost.p...&postcount=194
bên TT post lúc 24-12-2010, 10:05 AM tức là vẫn trước 4vn, ko nói tới ở TTV nhé.

Công nhận có kẻ đã ăn cắp còn thích lên mặt thật, 1 nửa số truyện post trong cái Tàng Thư Lâu của 4vn ko phải lôi từ TTV về sao? Có chương đề tên dịch giả nhưng ối tên cả nguồn lẫn dịch giả còn chẳng thèm đề :))

4vn ko có truyện ngưng giữa chừng sao? cũng 1 đống chất trong các box đó thôi =))

4vn hoàn thành bộ nào đầu tiên? Chẳng phải Tinh Thần biến với hầu hết các chương là copy ở TTV hoặc chôm trong mail của Tinh Tú Lâu, thậm chí còn chương còn nguyên ghi chú của Halos, dịch giả TTV =))
Tài sản của Anakin

  #63  
Old 01-03-2011, 05:43 PM
Anakin
Guest
 
Bài gởi: n/a
Thời gian online: 0 giây
Trích:
Nguyên văn bởi Trần còi View Post
Mja, cậu có dịch truyện bao h kô, tiêu đề chương mà dịch ra tiếng việt nghe chừng thối lắm cậu ạ, có cái dịch có cái để mới là truyện dịch, thế có biết ngôn ngữ Việt Nam vẫn phải sử dụng tiếng Hán Việt hàng ngày kô. Nói thì hãy nghĩ trước đã
Đấy, các cậu đánh rắm vào mồm nhau rồi. còn kêu gì ai nữa :))
Tài sản của Anakin

  #64  
Old 01-03-2011, 05:45 PM
NgưuCa's Avatar
NgưuCa NgưuCa is offline

Hàn Lâm Học Sĩ
 
Tham gia: Aug 2009
Đến từ: Hồ Chí Minh City
Bài gởi: 701
Thời gian online: 2 giờ 15 phút 10 giây
Xu: 0
Thanks: 96
Thanked 7,995 Times in 588 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Tà Phiêu View Post
các bác nói 4vn có truyền thống ăn cắp, em cũng trả lời luôn, các bác không dịch được thì im mồm đi, dịch thì ngắc ngứ 1 tuần 1c, bộ Phi Thăng Chi Hậu các bác dịch bao lâu rồi, đã xong chưa, bài mới nhất là ngày 12/2/2011 nhể? Thậm chí 2 tuần chả được chương nào, người khác dịch cho kết thúc hộ thì chửi ăn cắp, nhìn lại bản thân đi, mình "bất lực" nên mới bị người khác ăn cắp thôi! :00 (73): bao giờ đủ lực thì hẵng lên tiếng! Mà nhân nói về ăn cắp, :00 (73): thế bộ Tu Chân Thế Giới bên nào dịch trước, lúc đó Keny vẫn dịch rất đều, 1 ngày 1c, có ngày 2c, thế mà có mấy thằng ngu thích tỏ ra nguy hiểm nhảy vào dịch, cũng không hiểu mục đích của các bác là gì nữa, chẳng nhẽ để chứng tỏ mình dịch giỏi hơn với những bản dịch kèm theo câu: "những chương đấy chưa biên mà bạn, đợi anh .... biên rồi là không có lỗi đâu" :00 (9): hài vãi lọ, như vậy được tính là gì đây? Dịch không thèm biên, cứ quăng lên thôi, vậy dịch làm gì? Chứng tỏ mình nguy hiểm hơn người chăng Mình hỏi thật, giờ nhìn lại những chương đó, các bạn đã biên lại chưa?
Đấy lại có một tên không chịu đọc lại cái bài của Són nữa , ta đọc những commen này mà phát bực.Thôi thì ta để lại một cái này mọi người đọc xong phán xét chuyện này giúp ta . Và xin mời những người muốn nói tiếp, hay chém gió tìm hiểu kỹ vấn đề chúng ta đang chém nhé.

Đây là một phần trong đoạn tin nhắn ta nhận được của bạn workman vào ngày 11/02/2011

Trích:
À, tôi xin góp ý với bạn Cẩm Y Vệ trong nhóm của các bạn một chút. Hình như bạn ấy copy chương tôi dịch rồi biên tập lại, thấy giống quá.
Chuyển tiếp tin nhắn
Và xin nói rõ một việc , đây là việc giữa Cẩm Y Vệ và Tàng Thư Viện. Bây giờ các bạn muốn chém về việc Cẩm Y Vệ copy thì làm ơn lấy chứng cớ cho đúng.
Tài sản của NgưuCa

Chữ ký của NgưuCa
Việc xong rũ áo ra đi,
Xóa nhòa nhân thế, kể gì tiếng tăm

Đệ Nhất Ngưu Xoa
:0 (12):
  #65  
Old 01-03-2011, 05:48 PM
Phiêu's Avatar
Phiêu Phiêu is offline

Nguyện Đọa Lạc Vì Em
Nhưng Mà Em Ở Đâu?
 
Tham gia: Jan 2009
Đến từ: Nơi chẳng còn gì
Bài gởi: 3,042
Thời gian online: 3 tháng 1 tuần 1 ngày
Xu: -28,324
Thanks: 1,764
Thanked 29,626 Times in 1,241 Posts
Srr NgưuCa, tại có người thích lôi truyện khác vào, đã đụng đến đệ nên đệ đành trả lời thôi, :D Srr NgưuCa lần nữa!
Tài sản của Phiêu
Phu nhân tóc hồng Thiên Hoả Nòng Nọc 2 Gấu Trúc Đoạ Lạc 4 Đoạ Lạc 7 Công chúa MANTA
Chữ ký của Phiêu
Cuộc đời, cũng giống như hành trình leo núi, chỉ có thể thực hiện được bằng nỗ lực không ngừng để leo lên, và đôi khi phải bằng từng bước tiến chậm chạp, đau đớn nối tiếp nhau
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Phiêu
Ðề tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
***********, *********** bao tri, *********** bi hu, *********** bi sap, *********** dang dich, *********** dich nhanh, *********** forum, *********** khong vao dc, *********** ko vao dc, *********** ko vao duoc, *********** ko vào đc, *********** lỗi, *********** ngao phong, *********** thủy hử, 4vn ttv, 4vntangthuvien, acc tang thu vien, an sat ***********, an sat tang thu vien, bao tri ***********, bxh truyen ***********, cach vao ***********, cach vao tang thu vien, cam y da hanh convert, cau bai ***********, cau bai tang thu vien, cầm đế ***********, cẩm y ***********, cẩm y vệ ***********, chen thien tang thu vien, dang ky ***********, dang ky tang thu vien, de cam tang thu vien, do dang vp ***********, do thi hay ***********, doc vo than ***********, ghi danh tang thu vien, gia thien ***********, gia thien tang thu vien, già thiên ***********, h ***********, hgg tàng thư viện, hoàng nữ ***********, k vao dc tang thu vien, kho tang thu vien, kho tang thu vien sach, khong vao dc ***********, ko vao dc ***********, ko vao dc tang thu vien, ko vao duoc ***********, la hau ttv, la phù ***********, lục xu ***********, melly tang thu vien, quan than ***********, quan than tang thu vien, quyen than tang thu vien, share ac ***********.com, share acc ***********, tac dam ***********, tàng thư viện, tang thu vien, tang thu vien 4vn.eu, tang thu vien bi lam sao, tang thu vien ca chua, tang thu vien tac dam, tang thu vien tien ngao, tang thu vien.com, tang thuvien, tangthu vien, tangthuvie, tangthuvien4vn, tao than ***********, tao than ttv, tàng thư viện, than hoang tang thu vien, thien canh tang thu vien, thien than tang thu vien, tiên ngạo ***********, tien ngao ***********, top tang thu vien dịch, xin nick ***********, xin nick tang thu vien



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™