 |
|

28-04-2008, 08:53 PM
|
 |
57991135 Cạch !
|
|
Tham gia: Feb 2008
Äến từ: VN
Bà i gởi: 1,152
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 14 giá»
Thanks: 359
Thanked 1,686 Times in 186 Posts
|
|
Chương 80
"Thắt dây an toà n", phi công của Teabing thông báo khi chiếc Hawker 731 hạ độ cao đi và o một đám mưa bụi ảm đạm buổi sáng. "Chúng ta sẽ hạ cánh sau năm phút nữa".
Teabing cảm thấy niá»m vui cá»§a ngưá»i trở vá» cố hương khi ông nhìn thấy những ngá»n đồi mù sương cá»§a Kent trải rá»™ng dưới chiếc máy bay Ä‘ang thấp dần. Từ Anh đến Paris chưa đầy má»™t giá» bay, váºy mà như cách nhau cả má»™t thế giá»›i. Sáng nay, mà u xanh đẫm mưa sương cá»§a mùa xuân quê hương như đặc biệt chà o đón ông. Thá»i gian cá»§a ta ở Pháp đã hết. Ta Ä‘ang trở vá» nước Anh trong tư thế chiến thắng. Viên đá đỉnh vòm đã được tìm ra. Tất nhiên, vẫn còn câu há»i là viên đá đỉnh vòm đó cuối cùng sẽ dẫn đến đâu. Má»™t nÆ¡i nà o đó trên Vương quốc Anh. ChÃnh xác là đâu, Teabing chưa biết nhưng ông Ä‘ang nếm hương vị chiến thắng rồi.
Trong khi Langdon và Sophie nhìn theo, Teabing đứng dáºy, Ä‘i sang mé bên kia cabin, rồi kéo má»™t tấm ván tưá»ng sang bên để lá»™ má»™t chiếc két được giấu kÃn sau tưá»ng. Ông quay số và mở két an toà n, lấy ra hai tấm há»™ chiếu. "Giấy tá» cho Rémy và cho tôi". Sau đó, ông rút ra má»™t táºp dầy toà n tiá»n năm mươi bảng. "Và giấy tá» cho hai bạn".
Sophie có vẻ cảnh giác: "Một khoản hối lộ?".
"Ngoại giao sáng tạo mà . Các sân bay hà nh chÃnh thưá»ng có chút chiếu cố. Má»™t nhân viên hải quan Anh sẽ đón chúng ta tại nhà chứa máy bay cá»§a tôi cÅ©ng được lên máy bay kiểm tra.
Thay vì cho phép anh ta lên, tôi sẽ bảo anh ta là tôi Ä‘i cùng má»™t nữ danh nhân Pháp, cô ấy không muốn ai biết mình có mặt ở Anh - báo chà hay là m rùm beng, bạn biết đấy - và tôi sẽ tặng nhân viên đó món tiá»n boa háºu hÄ©nh nà y để cảm Æ¡n vá» sá»± kÃn đáo cá»§a anh ta".
Langdon có vẻ ngạc nhiên: "Và ngưá»i nhân viên hải quan sẽ nháºn?".
"Không phải vá»›i bất kỳ ai, bình thưá»ng thì há» sẽ không nháºn, nhưng tất cả những ngưá»i nà y Ä‘á»u biết tôi. Tôi không phải là má»™t ngưá»i buôn vÅ© khÃ, lạy Chúa! Tôi được phong hiệp sÄ© cÆ¡ mà ". Teabing mỉm cưá»i. "Tư cách thà nh viên Hoà ng gia có đặc quyá»n cá»§a nó".
Lúc nà y, Rémy theo lối đi giữa các hà ng ghế tiến lại gần, khẩu Heckler & Koch trong tay: "Thưa ngà i, nhiệm vụ của tôi là gì?".
Teabing liếc nhìn ngưá»i thân bá»™c: "Tôi cần anh ở lại trên máy bay vá»›i vị khách cá»§a chúng ta cho đến khi chúng tôi quay lại. Chúng tôi không thể kéo lê hắn Ä‘i theo khắp London được".
Sophie có vẻ cảnh giác: "Leigh. Tôi thực sự lo rằng cảnh sát Pháp sẽ tìm thấy chiếc máy bay của ngà i trước khi chúng ta trở lại".
Teabing cưá»i: "Phải, hãy tưởng tượng sá»± ngạc nhiên cá»§a há» nếu há» lên máy bay và thấy Rémy".
Sophie có vẻ ngạc nhiên vá» thái độ xà m xỡ cá»§a ông: "Leigh, ngà i đã váºn chuyển má»™t con tin bị trói qua biên giá»›i quốc tế.
Äiá»u nà y là nghiêm trá»ng đấy".
"Các luáºt sư cá»§a tôi cÅ©ng nghiêm túc" ông đưa mắt nhìn vá» hướng gã thầy tu ở sau máy bay. "Äồ súc váºt nà y đột nháºp và o nhà tôi và suýt giết tôi. Äó là sá»± tháºt và Rémy sẽ là m chứng".
"Nhưng ông đã trói anh ta và chở anh ta bằng máy bay tới London?", Langdon nói.
Teabing giÆ¡ bà n tay phải lên và phác má»™t cá» chỉ như khi thỠở toà án: "Thưa quý tòa, xin hãy tha thứ cho má»™t hiệp sÄ© già láºp dị vỠđịnh kiến ngu ngốc cá»§a ông ta đối vá»›i hệ thống toà án cá»§a Anh. Tôi nháºn ra là tôi nên gá»i đến các nhà chức trách Pháp, nhưng tôi là má»™t kẻ hợm mình và không tin những ngưá»i Pháp laise-farei(1) đó. Có thể xá» má»™t cách đúng đắn. Ngưá»i đà n ông nà y đã suýt giết tôi. Và tôi đã có má»™t quyết định liá»u lÄ©nh là bắt ngưá»i hầu cá»§a tôi phải giúp tôi đưa hắn ta vá» Anh, nhưng tại lúc đó tôi Ä‘ang chịu áp lá»±c quá lá»›n. Mea culpa. Mea culpai"(2).
Langdon có vẻ hoà i nghi: "Leigh, từ miệng ngà i nói ra, Ä‘iá»u ấy có thể cho qua".
"Thưa ngà i?" Viên phi công gá»i. "Äà i không lưu vừa má»›i gá»i. Há» có vấn đỠgì đó vá» việc duy tu bảo dưỡng ở gần nhà chứa máy bay cá»§a chúng ta và yêu cầu tôi đưa máy bay thẳng tá»›i chá»— ga hà nh khách cá»§a sân bay thay vì đến thẳng nhà chứa máy bay".
Teabing thưá»ng xuyên đã bay tá»›i Biggin Hill trong hÆ¡n má»™t tháºp ká»· nay và đây là lần đầu tiên có chuyện như thế nà y. "Há» có nói vấn đỠđó là gì không?".
"Ngưá»i kiểm soát không lưu rất mÆ¡ hồ. Äiá»u gì đó vá» việc khà ga rò rỉ ở trạm bÆ¡m xăng thì phải? Há» yêu cầu tôi đỗ phÃa trước ga hà nh khách và giữ má»i nguá»i ở trên máy bay cho đến khi có lệnh khác. Äá» phòng vá» an toà n đấy ạ. Chúng ta không Ä‘uợc ra khá»i máy bay cho đến khi chúng ta được những ngưá»i có thẩm quyá»n ở sân bay cho phép".
Teabing nghi ngá». Chắc phải là má»™t vụ rò rỉ khà ga kinh thiên động địa. Trạm bÆ¡m xăng cách nhà chứa máy bay cá»§a ông những ná»a dặm cÆ¡ mà .
Rémy cÅ©ng có vẻ lo lắng: "Thưa ngà i, chuyện nà y nghe rất trái lẽ thưá»ng".
Teabing quay sang Sophie và Langdon: "Các bạn của tôi, tôi có mối nghi ngỠchẳng thú vị gì là chúng ta sắp được cả một uỷ ban đón tiếp".
Langdon khẽ thở dà i: "Tôi đoán Fache vẫn nghĩ tôi là đối tượng của ông ta".
"Hoặc là như váºy", Sophie nói, "hoặc là ông ấy dấn sâu quá mức và o vụ nà y để có thể thú nháºn sai lầm cá»§a mình".
Teabing không lắng nghe. Bất kể sá»± cố chấp cá»§a Fache thì vẫn cần phải hà nh động gấp. Không được rá»i mắt khá»i mục tiêu cuối cùng. Chén Thánh. Chúng ta đã ở rất gần. Bên dưới há», cà ng máy bay đã hạ xuống vá»›i má»™t tiếng cạch.
"Leigh", Langdon nói, giá»ng nghe đầy hối háºn. "Tôi nên tá»± ná»™p mình và tìm cách giải quyết việc nà y theo pháp luáºt. Äể ông đứng ngoà i toà n bá»™ chuyện nà y".
"Ôi trá»i, Robert!" Teabing khoát tay. "Anh thá»±c sá»± nghÄ© là há» sẽ thả những ngưá»i còn lại trong chúng ta sao? Tôi vừa má»›i váºn chuyển các bạn trái phép. Cô Neveu giúp anh trốn thoát từ Louvre, và chúng ta có má»™t gã bị trói ở đằng sau máy bay. Quả tháºt, tất cả chúng ta cùng há»™i cùng thuyá»n mà ".
"Có thể có một phi cảng khác?". Sophie nói.
Teabing lắc đầu: "Nếu bây giỠchúng ta đổi hướng thì và o lúc chúng ta được phép hạ cánh xuống bất cứ nơi nà o khác, đoà n chà o mừng chúng ta sẽ bao gồm cả xe tăng quân sự!".
Sophie ngồi phịch xuống.
Teabing cảm thấy rằng nếu há» có cÆ¡ may trì hoãn việc đối mặt vá»›i các nhà chức trách Anh đủ lâu để tìm Chén Thánh thì phải hà nh động táo bạo hÆ¡n. "Chá» tôi má»™t phút", ông nói và đi kháºp khiá»…ng vá» phÃa buồng lái.
"Ông Ä‘ang là m gì váºy?". Langdon há»i.
"Há»p bà n chuyện mua bán", Teabing nói, tá»± há»i không biết phải chi bao nhiêu để thuyết phục phi công cá»§a mình thá»±c hiện má»™t chiêu thức hết sức bất thưá»ng.
Chú thÃch:
(1) Tiếng Pháp trong nguyên bản: là m việc kiểu buông xuôi, để mặc.
(2) Tiếng Latin trong nguyên bản: Lá»—i tại tôi, má»™t câu thưá»ng trá» Ä‘i trở lại trong những bà i kinh sám hối.
Last edited by Memory; 07-09-2008 at 04:33 PM.
|

28-04-2008, 08:54 PM
|
 |
57991135 Cạch !
|
|
Tham gia: Feb 2008
Äến từ: VN
Bà i gởi: 1,152
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 14 giá»
Thanks: 359
Thanked 1,686 Times in 186 Posts
|
|
Chương 81
Chiếc Hawker đang trong giai đoạn tiếp đất cuối cùng.
Simon Edwards - quan chức Äiá»u hà nh Dịch vụ tại sân bay Biggin Hill Executive - Ä‘i tá»›i Ä‘i lui trong đà i quan sát, nheo mắt nhìn lo âu vỠđưá»ng băng ướt mưa. Ông chẳng bao giỠưa bị đánh thức sá»›m và o sáng thứ bẩy, nhưng đặc biệt khó chịu khi bị gá»i đến để giám sát việc bắt giữ má»™t trong những khách hà ng xá»™p nhất cá»§a mình. Ngà i Leigh Teabing không chỉ trả cho sân bay Biggin Hill tiá»n thuê cái hăng-ga(1) riêng, mà còn cả má»™t khoản "phà hạ cánh"cho má»—i lần đến và đi Ä‘á»u đặn cá»§a ông. Thông thưá»ng, 8ân bay nà y được báo trước lịch hà nh trình cá»§a Teabing và có thể tuân theo má»™t thá»§ tục nghiêm ngặt đối vá»›i những lần đến cá»§a ông. Teabing thÃch má»i sá»± phải được thá»±c hiện đúng như thế. Chiếc limousine có thể kéo dà i mang nhãn hiệu Jaguar là m theo đơn đặt hà ng cá»§a khách mà ông giữ trong hăng-ga phải luôn đầy xăng, lau rá»a bóng lá»™n, và má»™t tá» Thá»i báo Lonlon trong ngà y để sẵn ở ghế sau. Má»™t nhân viên hải quan đợi sẵn chiếc máy bay tại hăng-ga để xúc tiến việc kiểm tra hà nh lý và tà i liệu bắt buá»™c. Thi thoảng, những nhân viên hải quan đã nháºn những khoản tiá»n boa lá»›n từ Teabing để lá» Ä‘i việc váºn chuyển má»™t số đồ hữu cÆ¡ vô hại - hầu hết là thức ăn xa xỉ - ốc sên Pháp, má»™t loại phomat Requefort đặc biệt không chế biến, má»™t và i loại hoa quả nà o đó. Vả chăng nhiá»u luáºt cá»§a hải quan cÅ©ng vô lý, và nếu sân bay Biggin Hill không chiá»u ý khách cá»§a mình thì chắc chắn các sân bay cạnh tranh sẽ hứng ngay. Teabing được đáp ứng những gì ông ta muốn ở đây, tại sân bay Biggin Hill và những nhân viên thì thu được lợi lá»™c.
Lúc nà y, Edward cảm thấy thần kinh căng thẳng khi nhìn chiếc phản lá»±c tiến và o. Ông tá»± há»i phải chăng khuynh hướng hà o phóng cá»§a Teabing, cách nà o đó, đã là m cho ông ta gặp rắc rối; nhà chức trách Pháp dưá»ng như quyết tâm ngăn chặn ông. Edward còn chưa được cho bỉết là ông bị kết những tá»™i gì nhưng rõ rà ng chúng rất nghiêm trá»ng. Theo yêu cầu cá»§a nhà chức trách Pháp, cảnh sát Kent ra lệnh cho nhân viên kiểm soát không lưu đánh Ä‘iện bằng raÄ‘iô cho phi công cá»§a chiếc máy bay Hawker và yêu cầu anh ta đến thẳng ga hà nh khách thay vì nhà chứa máy bay riêng cá»§a Teabing. Viên phi công đã đổng ý rõ rà ng anh ta tin câu chuyện khó tin vá» vụ rò rỉ khà ga.
Cho dù cảnh sát Anh không thưá»ng mang vÅ© khÃ, nhưng do tÃnh nghiêm trá»ng cá»§a tình hình nên vẫn xuất hiện má»™t đội được trang bị vÅ© khÃ. Tám cảnh sát vá»›i súng ngắn đứng ở bên trong ga hà nh khách, chá» lúc động cÆ¡ máy bay dừng hẳn. Äến lúc đó ngưá»i phục vụ đưá»ng băng sẽ đặt những cái nêm an toà n dưới lốp xe để - máy bay không còn dịch chuyển được nữa.
Sau đó cảnh sát xuất hiện và khống chế những ngưá»i trên máy bay cho đến khi cảnh sát Pháp đến xá» lý tình hình.
Chiếc Hawker đã xuống thấp, Ä‘ang bay là là trên ngá»n cây phÃa tay phải há». Simon Edwards Ä‘i xuống cầu thang để quan sát việc hạ cánh ngang tầm đưá»ng băng. Toán cảnh sát Kent đã ở tư thế sẵn sà ng, vừa vặn khuất lầm nhìn, và ngưá»i nhân viên bảo dưỡng đứng chỠđợi cùng vá»›i những cái nêm. Bên ngoà i đưá»ng băng mÅ©i cá»§a chiếc Hawker nghếch lên và bánh xe khẽ chạm đất trong thá»i gian má»™t hÆ¡i thuốc. Chiếc máy bay giảm tốc độ lượn thà nh vệt từ phải sang trái trước ga hà nh khách, thân mà u trắng cá»§a nó sáng lấp lánh trong thá»i tiết ẩm ướt.
Nhưng thay vì phanh lại và quay đầu và o ga hà nh khách, thì chiếc phản lá»±c bình thản băng qua là n đưá»ng và o ga và tiếp tục Ä‘i vá» phÃa hăng-ga cá»§a Teabing ở đằng xa.
Tất cả cảnh sát quay lại và nhìn chằm chằm và o Edwards: "Tôi tưởng anh nói ngưá»i phi công đã đồng ý đến thẳng ga hà nh khách".
Edwards ngá»› ra: "Äúng thế mà !".
Lát sau, Edwards thấy mình ngồi kẹp trong chiếc xe cảnh sát phóng qua đưá»ng băng vá» phÃa hăng-ga ở đằng xa. Tốp cảnh sát còn cách cả năm trăm thước thì chiếc Hawker cá»§a Teabing đã thản nhiên tiến và o hăng-ga riêng và bìến mất. Cuối cùng, khi tốp xe con tá»›i và dừng kÃt lại bên ngoà i hăng-ga, cảnh sát à o ra, súng lăm lăm.
Edwards cũng nhảy ra.
Tiếng ồn à o đinh taỉ.
Äá»™ng cÆ¡ cá»§a chiếc Hawker vẫn gầm lên khi chiếc phản lá»±c chấm dứt vòng quay thông thưá»ng bên trong hăng-ga, và o vị trà quay mÅ©i ra, sẵn sà ng cho chuyến xuất phát sau. Khi chiếc máy bay hoà n thà nh động tác quay vòng 180o và chạy vá» phÃa trước hăng-ga, Edwards có thể nhìn thấy mặt viên phi công, có thể hiểu được anh ta kinh ngạc và sợ hãi như thế nà o khi thấy cả má»™t hà ng rà o xe cảnh sát.
Phi công dừng hắn máy bay và tắt động cÆ¡. Cảnh sát trà n và o, chiếm lÄ©nh vị trà xung quanh chiếc phản lá»±c. Edwards cùng vá»›i viên chánh thanh tra cảnh sát quáºn Kent di chuyển má»™t cách tháºn trá»ng vá» phÃa cá»a máy bay. Sau má»™t và i giây, cá»a máy bay mở ra.
Leigh Teabing xuất hiện ở khung cá»a khi chiếc thang Ä‘iện nhẹ nhà ng hạ xuống. Nhìn thấy cả má»™t biển vÅ© khà nhằm và o mình, ông chống đôi nạng và gãi đầu: "Simon, có phải là tôi trúng xổ số cá»§a cảnh sát trong khi vắng nhà không?". Giá»ng ông có vẻ ngÆ¡ ngác hÆ¡n là lo lắng.
Simon Edwards bước lên, ráng nuốt cái cục chẹn ngang cổ há»ng: "Chà o ngà i, tôi xin lá»—i vá» sá»± nhầm lẫn. Chúng tôi có khà rò rỉ và phi công cá»§a ngà i nói anh ta đến thẳng ga hà nh khách".
"Vâng, vâng, phải, nhưng thay vì như thế, tôi bảo anh ta đến đây. Tôi Ä‘ang muá»™n má»™t cuá»™c hẹn. Tôi trả tiá»n cho hăng-ga nà y, và cái chuyện vẽ vá»i né tránh chá»— khà ga rò rỉ nghe có vẻ quá ư tháºn trá»ng".
"Tôi e rằng việc ngà i đến đã là m chúng tôi hÆ¡i bất ngá», thưa ngà i".
"Tôi biết Tôi vá» không đúng lịch chữa bệnh mà . Nói riêng vá»›i nhau, phương pháp Ä‘iá»u trị má»›i là m tôi bà tiểu tiện. Tôi nghÄ© mình phải vỠđể Ä‘iá»u chỉnh lại thuốc".
Äám cảnh sát đưa mắt nhìn nhau. Edwards nhăn nhó: "Rất tốt, thưa ngà i".
"Thưa ngà i", chánh thanh tra cảnh sát quáºn Kent bước lên phÃa trước, "tôi yêu cầu ngà i ở lại trên máy bay khoảng ná»a tiếng nữa".
Teabing có ve không vui khi ông táºp tá»…nh bước xuống cầu thang: "Tôi e là không thể được. Tôi có má»™t cuá»™c hẹn khám sức khoẻ". Ông xuống tá»›i đưá»ng băng. "Tôi không thể lỡ hẹn".
Chánh thanh tra tiến đến chặn không để cho Teabing rá»i khá»i máy bay: "Tôi tá»›i đây theo lệnh cá»§a Cảnh sát tư pháp Pháp.
Há» quả quyết ngà i Ä‘ang chở những kẻ lẩn trốn pháp luáºt trên chiếc máy bay nà y".
Teabing nhìn chằm chằm và o viên chánh thanh tra hồi lâu rồi cưá»i phá lên: "Äây là má»™t trong những chương trình quay phim được giấu kÃn phải không? Hay đấy!".
Chánh thanh tra không nao núng: "Äiá»u nà y là nghiêm trá»ng, thưa ngà i. Cảnh sát Pháp khẳng định ngà i còn có má»™t con tin trên máy bay".
Ngưá»i hầu cá»§a Teabing là Rémy xuất hiện ở ô cá»a đầu cầu thang: "Tôi cảm thấy như mình là má»™t con tin là m việc cho ngà i Leigh, nhưng ngà i cam Ä‘oan vá»›i tôi rằng tôi được tá»± do Ä‘i khá»i". Rémy nhìn đồng hồ. "Ông chá»§, quả là chúng ta Ä‘ang bị trá»… đấy". Ông ta gáºt đầu vá» hướng chiếc limousine có thể kéo dà i mang nhãn hiệu Jaguar ở góc đằng kia hăng-ga. Chiếc ô tô đồ sá»™ mà u gá»— mun vá»›i kÃnh má» và lốp mà u tưá»ng trắng. "Tôi sẽ đưa xe lại". Rémy bắt đầu xuống cầu thang.
"Tôi e rằng chúng tôi không thể để các ông Ä‘i được", chánh thanh tra nói. "Xin hãy trở lại máy bay. Cả hai ông. Äại diện cá»§a cảnh sát Pháp sẽ hạ cánh trong chốc lát".
Lúc nà y, Teabing nhìn Simon Edwards: "Lạy Chúa, Simon, chuyện nà y tháºt lố bịch! Chúng tôi không có bất cứ ai khác trên máy bay. Chỉ như má»i khi - Rémy, viên phi công cá»§a chúng tôi và bản thân tôi. Có lẽ ông có thể là m trung gian chứ? Hãy lên kiểm tra máy bay và chứng thá»±c là không có ai cả".
Edwards biết mình bị mắc kẹt: "Vâng, thưa ngà i. Tôi có thể xem xét".
"Äừng hòng!" Chánh thanh tra quáºn Kent tuyên bố, rõ rà ng nắm khá vững vá» những sân bay hà nh chÃnh đủ để ngá» rằng Simon Edwards rất có thể nói dối vá» những ngưá»i trên máy bay nhằm duy trì được quan hệ là m ăn vá»›i Teabing tại sân bay Biggin Hill. "Tá»± tôi sẽ xem xét".
Teabing lắc đầu: "Không, ông không được là m thế, thanh tra".
Äây là tà i sản cá nhân và cho tá»›i khi ông có lệnh khám xét, ông vẫn phải ở ngoà i máy bay cá»§a tôi. Tôi Ä‘ang đỠxuất vá»›i ông má»™t phương án hợp lý đấy. Ông Edwards co thể thá»±c hiện việc kiểm tra nà y".
"Không thương lượng gì hết".
Thái độ cá»§a Teabing trở nên lạnh lùng: "Thanh tra, tôi e mình không có thá»i gian để chiá»u theo trò chÆ¡i cá»§a ông. Tôi đã muá»™n, và tôi phải Ä‘i. Nếu Ä‘iá»u quan trá»ng đối vá»›i ông là ngăn chặn tôi thì ông sẽ phải bắn tôi". Nói rồi, Teabing và Rémy Ä‘i quà nh qua viên chánh thanh tra và ngang qua hăng-ga tá»›i chá»— chiếc limousine Ä‘ang Ä‘áºu.
Chánh thanh tra quáºn Kent chỉ cảm thấy ghê tởm đối vá»›i Leigh Teabing khi ông nà y táºp tá»…nh Ä‘i quà nh qua ông, đầy vẻ thách thức. Những ngưá»i có đặc quyá»n đặc lợi luôn luôn cảm thấy như là hỠđứng trên luáºt pháp.
Há» không thể. Chánh thanh tra quay lại và nhằm súng và o lưng Teabing: "Äứng lại! Tôi sẽ bắn!".
"Bắn Ä‘i", Teabing nói mà không thèm dừng bước hoặc ngoái lại. Luáºt sư cá»§a ta sẽ nấu xốt tinh hoà n cá»§a anh là m bữa Ä‘iểm tâm. Và nếu anh dám lên máy bay cá»§a ta mà không có lệnh khám xét, thì lá lách cá»§a anh sẽ là món tiếp theo đấy".
Không lạ gì những ngón giương vây quyá»n lá»±c, viên chánh thanh tra chẳng há» run sợ. Vá» mặt thá»§ tục pháp lý, Teabing đã đúng và cảnh sát cần có lệnh khám xét để lên chiếc phản lá»±c cá»§a ông ta, nhưng vì chuyến bay nà y xuất phát từ Pháp, và vì tay Bezu Fache đầy quyá»n lá»±c đã trao quyá»n, nên chánh thanh tra quáºn Kent cảm thấy chắc chắn sá»± nghiệp cá»§a mình sẽ tốt đẹp hÆ¡n bằng việc khám phá ra những gì mà Teabing dưá»ng như cố gắng giấu kÃn trên chiếc máy bay nà y.
"Chặn hỠlại", chánh thanh tra ra lệnh. "Tôi sẽ lục soát máy bay".
Ngưá»i cá»§a ông ta lao tá»›i, súng chÄ©a ra, chặn đưá»ng hai thà y trò Teabing, không cho tá»›i chiếc limousine.
Bấy giá» Teabing má»›i quay lại: "Thanh tra, đây là lá»i cảnh cáo cuối cùng dà nh cho anh. Äừng có nghÄ© đến chuyện lên chiếc máy bay nà y. Anh sẽ phải hối tiếc đấy".
Phá»›t lá» lá»i hăm dá»a, chánh thanh tra nắm chặt vÅ© khà và bước lên cầu thang rút cá»§a máy bay. Tá»›i cá»a sáºp, ông ngó và o bên trong. Lát sau, ông bước và o cabin. Quái quá»· gì thế nà y?
Ngoại trừ viên phi công vẻ như thất đảm trong khoang lái, máy bay trống không. Hoà n toà n không có sá»± sống cá»§a con ngưá»i. Nhanh chóng kiểm tra phòng vệ sinh, ghế và nÆ¡i dể hà nh lý, chánh thanh tra không tìm thấy dấu vết cá»§a bất cứ má»™t ngưá»i lẩn trốn nà o…chưa nói gì đến nhiá»u cá nhân.
Bezu Fache đã nghÄ© ra chuyện quái quỉ gì váºy? Dưá»ng như Teabing đã nói tháºt.
Chánh thanh tra đứng má»™t mình trong cabin vắng teo và nuốt nghẹn. ***. Mặt ông ta bừng Ä‘á», ông quay lại cầu thang rút, nhìn qua hăng-ga vá» phÃa hai thầy trò Leigh Teabing Ä‘ang đứng gần chiếc limousine trước những há»ng súng. "Äể há» Ä‘i", thanh tra ra lệnh. "Chúng ta nháºn được thông tin sai rồi".
Mắt Teabing đầy vẻ Ä‘e dá»a, ngay cả qua chiá»u rá»™ng cá»§a hăng-ga cÅ©ng thấy rõ: "Anh hãy chá» má»™t cuá»™c gá»i từ các luáºt sư cá»§a ta. Và để tham khảo sau nà y, nên nhá»› rằng cảnh sát Pháp không thể tin cáºy được".
Vá»›i lá»i Ä‘e doạ đó, ngưá»i giúp việc cá»§a Teabing mở cá»a sau chiếc limousine và đỡ ông chá»§ tà n táºt ngồi và o ghế sau. Rồi, Ä‘i theo chiá»u dà i cá»§a xe, ngồi và o sau vô lăng và khởi động. Cảnh sát tản ra khi chiếc Jaguar bứt khá»i hăng-ga.
***
"ChÆ¡i tốt lắm, anh bạn", Teabing reo lên từ ghế sau khi chiếc limousine tăng tốc ra khá»i sân bay. Ông quay mắt nhìn và o góc phÃa trước lá» má» sáng cá»§a khoang trong rá»™ng rãi: "Má»i ngưá»i đầy thoải mái chứ?".
Langdon gáºt đầu yếu á»›t. Ông và Sophie vẫn nằm khom khom trên sà n xe, bên cạnh gã bạch tạng bị bịt miệng và trói chặt.
Nhiá»u phút trước, lúc chiếc Hawker lăn bánh và o hăng-ga trống vắng, Rémy đã báºt mở cá»a sáºp dưới bụng cá»§a máy bay trong khi nó khấp khểnh dừng lại giữa chừng vòng cá»§a. Trong khi cảnh sát cấp tốc áp sát hăng-ga, Langdon và Sophie kéo gã thầy tu xuống cầu thang rút đến ngang mặt đất và khuất tầm mắt sau chiếc limousine. Sau đó, động cÆ¡ máy bay lại gầm lên, hoà n tất vòng cá»§a cá»§a nó khi Ä‘oà n xe cảnh sát trà n và o hăng-ga.
GiỠđây, khi chiếc limousine phóng nhanh vá» phÃa Kent, Langdon và Sophie lồm cồm đứng dáºy Ä‘i vá» phÃa cuối khoang trong dà i rá»™ng cá»§a chiếc xe thượng đẳng, để lại gã thầy tu bị trói trên sà n. Há» ngồi trên chiếc ghế dà i đối diện vá»›i Teabing. Ông già ngưá»i Anh tặng cho cả hai má»™t nụ cưá»i tinh quái và mở tá»§ rượu cá»§a quầy bar trong xe. "Tôi có thể má»i các bạn má»™t ly được không? Má»™t chút đồ nhắm nhé? Khoai tây rán? Hạt dẻ?".
Cả Sophie và Langdon Ä‘á»u lắc đầu.
Teabing cưá»i tươi và đóng quầy rượu: "Váºy thì ta bà n vá» nấm má»™ cá»§a ngưá»i hiệp sĩ…".
Chú thÃch:
(1) Hangar: nhà để máy bay, từ nà y đã Việt hóa, tuy không phổ thông lắm.
Last edited by Memory; 07-09-2008 at 04:35 PM.
|

28-04-2008, 08:55 PM
|
 |
57991135 Cạch !
|
|
Tham gia: Feb 2008
Äến từ: VN
Bà i gởi: 1,152
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 14 giá»
Thanks: 359
Thanked 1,686 Times in 186 Posts
|
|
Chương 82
"Phố Fleet?" Langdon há»i, nhìn Teabing ở phÃa sau xe. Có má»™t hầm má»™ ở phố Fleet ư? Cho đến giá», Leigh vẫn chÆ¡i trò kÃn kÃn hở hở vá» nÆ¡i mà ông nghÄ© là há» có thể tìm thấy "má»™ cá»§a ngưá»i hiệp sÄ©", mà theo bà i thÆ¡, sẽ cung cấp máºt khẩu cho việc mở cái há»™p máºt mã nhá» hÆ¡n.
Teabing cưá»i và quay sang Sophie: "Cô Neveu, hãy đưa cho chà ng trai Harvard xem qua bà i thÆ¡ má»™t lần nữa, được không?".
Sophie lục tìm trong túi và rút ra chiếc há»™p máºt mã mà u Ä‘en, bá»c trong giấy da. Má»i ngưá»i đã quyết định để lại chiếc há»™p gá»— hồng má»™c và há»™p máºt mã lá»›n hÆ¡n trong két sắt cá»§a máy bay, chỉ mang theo cái há» cần là chiếc há»™p máºt mã mà u Ä‘en kÃn đáo và gá»n nhẹ hÆ¡n nhiá»u. Sophie mở tấm giấy bá»c và đưa cho Langdon.
Mặc dù Langdon đã Ä‘á»c bà i thÆ¡ đó và i lần trên máy bay rồi nhưng ông cÅ©ng không thể suy ra được má»™t địa Ä‘iểm cụ thể nà o. GiỠđây, khi Ä‘á»c lại những từ trong bà i thÆ¡, ông từ từ nghiá»n ngẫm tháºt cẩn tháºn, hy vá»ng giỠđây, ở trên mặt đất, tiết tấu ngÅ© bá»™ sẽ hé lá»™ ý nghÄ©a rõ rà ng hÆ¡n.
Ở London yên nghỉ một hiệp sĩ được Giáo hoà ng mai táng.
Kết quả công sức chà ng chuốc lấy cơn thịnh nộ Thần Thánh.
Ngươi kiếm tìm trái cầu lẽ ra phải ở trên mộ chà ng.
Nó nói vỠda thịt Hồng và tỠcung mang hạt giống.
Ngôn từ dưá»ng như khá đơn giản. Có má»™t hiệp sÄ© được chôn ở London. Má»™t hiệp sÄ© đã khổ công là m má»™t Ä‘iá»u gì đó khiến Giáo há»™i tức giáºn. Má»™t hiệp sÄ© mà má»™ cá»§a chà ng thiếu mất má»™t quả cầu lẽ ra phải có ở đó. Hình tượng cuối cùng được nhắc tá»›i trong bà i thÆ¡ - da thịt Hồng và tá» cung mang hạt giống - là má»™t ám chỉ rõ rà ng đến Mary Magdalene, đóa Hồng mang hạt giống cá»§a Jesus.
Mặc dù bà i thơ có vẻ dễ hiểu, Langdon vẫn không sao biết được hiệp sĩ đó là ai hoặc được chôn ở đâu. Hơn nữa, một khi đã xác định được vị trà ngôi mộ, xem ra còn phải tìm một cái gì đó bị thiếu. Trái cầu lẽ ra phải ở trên mộ chà ng?
"Không nghÄ© ra à ?" Teabing tặc lưỡi ra vẻ thất vá»ng, mặc dù Langdon cảm thấy nhà sá» há»c Hoà ng gia Ä‘ang khoái vì đã nắm được má»™t nguồn tin. "Còn cô Neveu?".
Cô lắc đầu "Hai bạn sẽ là m gì nếu không có tôi?" Teabing nói. "ÄÆ°á»£c, tôi sẽ dẫn các bạn Ä‘i qua bà i thÆ¡ nà y.Nó thá»±c sá»± rất đơn giản.
"Câu thứ nhất chÃnh là chìa khóa. Xin Ä‘á»c lên nà o".
Langdon Ä‘á»c to: "Ở London yên nghỉ má»™t hiệp sÄ© được Giáo hoà ng mai táng".
"ChÃnh xác. Má»™t hiệp sÄ© được pope - Giáo hoà ng mai táng".
Ông nhìn Langdon. "Theo anh, Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì?".
Langdon nhún vai: "Một hiệp sĩ đã được một Giáo hoà ng chôn cất. Một hiệp sĩ được một Giáo hoà ng chủ trì tang lễ".
Teabing cưá»i to: "á»’, tháºt.Bao giá» cÅ©ng lạc quan, Robert. Hãy xem câu thứ hai. Hiển nhiên là hiệp sÄ© nà y đã là m Ä‘iá»u gì đó để chuốc lấy cÆ¡n thịnh ná»™ Thần Thánh cá»§a Giáo há»™i. Hãy nghÄ© lại. Hãy xét năng động giữa Giáo há»™i và các Hiệp sÄ© Templar.
Một hiệp sĩ đã được một Giáo hoà ng mai táng phải không?".
"Má»™t hiệp sÄ© bị má»™t Giáo hoà ng giết phải không?" Sophie há»i.
Teabing mỉm cưá»i và vá»— vá»— và o đầu gối cô: "Suy luáºn tốt lắm, cô bạn thân mến. Má»™t hiệp sÄ© bị má»™t Giáo hoà ng chôn. Tức bị giết".
Langdon nghĩ đến chiến dịch khét tiếng truy quét các Hiệp sĩ Templar và o năm 1307 - ngà y thứ sáu 13 bất hạnh - khi Giáo hoà ng Clement đã giết và chôn hà ng trăm Hiệp sĩ Templar. "Nhưng hẳn phải có vô số mộ của những hiệp sĩ bị Giáo hoà ng giết".
"Aha, không phải như váºy!" Teabing nói. "Nhiá»u ngưá»i trong số há» bị thiêu trên già n thiêu và bị ném thẳng xuống sông Tiber. Nhưng bà i thÆ¡ nà y nhắc đến má»™t ngôi má»™. Má»™t ngôi má»™ ở London. Và có má»™t số hiệp sÄ© được chôn ở London". Ông dừng lại nhìn Langdon như thể Ä‘ang đợi ánh sáng hé rạng trong đầu ông ta. Cuối cùng ông sốt ruá»™t: "Robert, vì Chúa! Ngôi nhà thá» do đội quân cá»§a Tu viện Sion xây dá»±ng ở London - chÃnh các Hiệp sÄ© Templar!".
"Nhà thá» Temple?", Langdon hÃt và o, kinh ngạc. "Ở đó có hầm má»™?".
"Mưá»i trong số những ngôi má»™ ghê sợ nhất anh có thể thấy".
Langdon chưa từng đến Nhà thá» Temple, mặc dù ông đã Ä‘á»c rất nhiá»u giá»›i thlệu chiếu vá» nó trong quá trình nghiên cứu vá» Tu viện Sion. Äã từng má»™t thá»i là trung tâm cho má»i hoạt động cá»§a các Hiệp sÄ© Templar và Tu viện Sion ở nước Anh, Nhà thá» Temple được đặt tên như thế để tôn vinh Solomon s Temple (Äá»n thá» Solomon) mà từ đó các Hiệp sÄ© Templar rút ra danh hiệu cá»§a mình cÅ©ng như những tà i liệu Sangreal đã mang lại cho hỠảnh hưởng to lá»›n ở Roma. Có rất nhiá»u truyện vá» các hiệp sÄ© tiến hà nh những nghi thức kỳ lạ, bà máºt bên trong háºu cung khác thưá»ng cá»§a Nhà thá» Temple. "Nhà thá» Temple ở phố Fleet?".
Thá»±c tế, nó ở ngõ Inner Temple ngay sát phố Fleet". Nom Teabing tháºt ranh mãnh. "Tôi muốn thấy anh đổ mồ hôi thêm tà nữa trước khi tôi nói ra".
"Cảm ơn".
"Cả hai Ä‘á»u chưa đến đó phải không?".
Sophie và Langdon gáºt đầu.
"Tôi không ngạc nhiên", Teabing nói. "GiỠđây Nhà thá» Temple đã bị che khuất sau những tòa nhà lá»›n hÆ¡n. Tháºm chà rất Ãt ngưá»i biết có nó ở đó. NÆ¡i cổ kÃnh bà hiểm. Kiến trúc ngoại giáo đến táºn cốt lõi".
Sophie có vẻ ngạc nhiên: "Ngoại giáo?".
"Ngoại giáo mang tÃnh chất Ä‘a thần!". Teabing thốt lên. "Nhà thá» hình tròn. Các Hiệp sÄ© Templar đã bá» qua thiết kế quy hoạch hình chữ tháºp theo truyá»n thống cá»§a ngưá»i CÆ¡ đốc và xây dá»±ng má»™t nhà thá» hình tròn hoà n hảo để tôn vinh mặt trá»i". Lông mà y ông biểu diá»…n má»™t vÅ© Ä‘iệu quá»· quái. "Má»™t lá»i chà o không mấy tế nhị gá»i tá»›i những chà ng trai ở Roma. Khác nà o há» khôi phục lại Stonehenge (1). Ở trung tâm London váºy".
Sophie nhìn Teabing: "Thế còn những câu sau của bà i thơ?".
Vẻ vui thÃch cá»§a nhà sá» gia nhạt dần: "Tôi không chắc. Tháºt khó mà lần cho ra. Chúng ta cần cẩn tháºn xem xét từng chiếc trong mưá»i ngôi má»™. Nếu may mắn, ta sẽ thấy má»™t trong số đó rõ rà ng là thiếu má»™t quả cầu".
Langdon nháºn thấy hỠđã gần mục tiêu đến mức nà o. Nếu quả cầu thiếu vắng cho biết máºt khẩu thì há» có thể mở cái há»™p máºt mã thứ hai. Ông thấy khó tưởng tượng ra những gì há» có thể tìm thấy bên trong.
Langdon xem lại bà i thÆ¡. Nó giống như má»™t loại trò chÆ¡i ô chữ thuở xưa. Má»™t từ có năm chữ cái nói vá» Chén Thánh? Trên máy bay, hỠđã thá» tất cả những máºt khẩu có vẻ là hiển nhiên, GRAIL, GRAAL, GREAL, VENUS, MARI JESUS, SARAH - nhưng hình trụ không nhúc nhÃch. Quá hiển nhiên. Vẻ như có má»™t từ năm chữ cái nà o khác liên quan đến tá» cung mang thai cá»§a Rose. Việc má»™t chuyên gia như Leigh Teabing cÅ©ng không nắm bất được cái từ nà y cho Langdon thấy rằng đây không phải là má»™t từ quy chiếu đến Chén Thánh má»™t cách thông thưá»ng.
"Ngà i Leigh?" Rémy gá»i qua vai. Ông ta Ä‘ang nhìn há» trong gương chiếu háºu qua tấm ngăn để ngá». "Ngà i nói phố Fleet ở gần cầu Blackriars phải không?".
"Äúng, Ä‘i theo đưá»ng Victoria Embankment".
"Tôi xin lá»—i. Tôi không biết chắc nó ở quãng nà o. Má»i khi chúng ta chỉ Ä‘i đến bệnh viện".
Teabing nhìn Langdon và Sophie, mắt long sòng sá»c và lầu bầu. "Tôi thá», đôi khi tháºt cứ như là m bảo mẫu giữ trẻ váºy. Xin đợi cho má»™t lát. Các bạn cứ tá»± nhiên dùng đồ uống và nhấm nháp". Ông rá»i bá»n há», hì hụi lết đến nói chuyện vá»›i Rémy qua tấm ngăn để ngá».
Lúc nà y Sophie quay sang Langdon, giá»ng cá»§a cô êm ả:
"Robert, không ai biết anh và tôi đang ở Anh".
Langdon thấy cô nói đúng. Cảnh sát quáºn Kent hẳn đã nói vá»›i Fache là chiếc máy bay trống không, và Fache ắt phải cho là há» vẫn ở Pháp. Chúng ta là vô hình. Cái mẹo nhá» cá»§a Leigh đã kiếm được cho há» vô khối thá»i gian.
"Fache sẽ không bá» qua dá»… dà ng", Sophie nói. "Ông ta đã sa đà quá nhiá»u và o trò truy bắt nà y".
Langdon cố không nghÄ© vá» Fache. Sophie đã hứa sẽ là m má»i thứ trong khả năng cá»§a mình để miá»…n trách nhiệm cho Langdon khi vụ việc nà y kết thúc, nhưng Langdon đã bắt đầu sợ là điá»u đó có thể không quan trá»ng. Fache dá»… có thể nằm trong âm mưu nà y. Mặc dù Langdon không thể tưởng tượng được là Cảnh sát tư pháp lại dây dưa và o chuyện Chén Thánh, ông vẫn cảm thấy đêm nay có quá nhiá»u trùng hợp ngẫu nhiên đến ná»—i không thể bá» qua khả năng Fache có thể là má»™t tòng phạm. Fache là ngưá»i có đạo, và ông ta kiên quyêt đổ tá»™i giết ngưá»i cho ta. Lại nữa, Sophie thì cứ biện luáºn rằng Fache đơn giản chỉ quá sốt sắng thá»±c hiện việc bắt giữ. Xét cho cùng, bằng chứng chống lại Langdon là đáng kể. Ngoà i việc tên cá»§a Langdon được viết nguệch ngoạc trên sà n bảo tà ng Louvre và trong sổ ghi các cuá»™c hẹn cá»§a Saunière, giỠđây đã rõ ra là Langdon đã nói dối vá» bản thảo cá»§a mình rồi sau đó bá» chạy. Theo gợi ý cá»§a Sophie.
"Robert, tôi lấy là m tiếc anh đã dÃnh lÃu quá sâu", Sophie nói, đặt tay lên đầu gối Langdon. "Nhưng tôi cÅ©ng rất vui mừng là anh ở đây".
Lá»i bình luáºn nghe có vẻ thá»±c dụng hÆ¡n là lãng mạn, tuy nhiên, Langdon vẫn cảm thấy lóe lên bất ngá» má»™t tương quan hấp dẫn giữa hai ngưá»i. Ông mỉm cưá»i má»™t cách mệt má»i vá»›i cô: "Tôi sẽ vui hÆ¡n nhiá»u khi tôi được ngá»§ má»™t giấc".
Sophie im lặng khoảng và i giây: "Ông tôi yêu cầu tôi tin anh. Tôi lấy là m vui mừng là đã nghe lá»i ông tôi lần nà y".
"Ông cá»§a cô tháºm chà không há» biết tôi".
"Dù váºy, tôi vẫn không thể không nghÄ© là anh đã là m má»i thứ ông tôi muốn. Anh đã giúp tôi tìm ra viên đá đỉnh vòm, giải thÃch vá» Sangreal, kể vá»›i tôi vá» nghi lá»… trong tầng hầm", cô ngừng lại. "Không hiểu sao đêm nay tôi cảm thấy gần gÅ©i vá»›i ông tôi hÆ¡n nhiá»u năm trước đây. Tôi biết ông tôi sẽ rất vui sướng vá» Ä‘iá»u đó".
Äằng xa, đưá»ng chân trá»i cá»§a London đã bắt đầu hiện ra qua là n mưa bụi lúc rạng đông. Trước kia, thống ngá»± ở London là đồng hồ Big Bellvà cây cầu Tower Bridge, giỠđây, chân trá»i cúi chà o Millennium Eye (Con mắt Thiên niên ká»·) - chiếc bánh xe quay Ferris khổng lồ cá»±c kỳ hiện đại leo tớỉ độ cao má»™t trăm năm mươi mét, từ đó ngắm quang cảnh thà nh phố tháºt ngây ngất. Langdon đã thá» lên đó má»™t lần, nhưng những "khoang ngắm cảnh" khiến ông nhá»› đến những quan tà i đá kÃn bưng, và ông quyết định đứng vững trên mặt đất mà thưởng thức quang cảnh từ đôi bá» lá»™ng gió cá»§a sông Thames.
Langdon cảm thấy ai đó bóp mạnh và o đầu gối, kéo ông quay lại và thấy đôi mắt xanh cá»§a Sophie dán và o mình. Ông nháºn ra là cô Ä‘ang nói vá»›i mình: "Anh nghÄ© chúng ta nên là m gì vá»›i những tà i liệu Sangreal nếu chúng ta tìm thấy chúng?". Cô thì thầm.
"Những gì tôi nghÄ© không thà nh vấn Ä‘á»". Langdon nói. "Ông cô đã trao há»™p máºt mã cho cô, và cô nên là m theo những gì mà linh tÃnh mách bảo rằng ông cụ muốn cô là m như váºy".
"Tôi muốn biết quan Ä‘iểm cá»§a anh. Rõ rà ng anh đã viết Ä‘iá»u gì trong bản thảo đó là m ông tôi tin và o nháºn định cá»§a anh. Ông tôi đã lên lịch má»™t cuá»™c gặp riêng vá»›i anh. Äiá»u đó là hi hữu".
"Có thể ông cụ muốn bảo tôi rằng tôi đã hiểu sai hoà n toà n".
"Tại sao ông tôi lại bảo tôi tìm anh trừ phi ông tôi thÃch ý tưởng cá»§a anh? Trong bản thảo cá»§a mình, anh á»§ng há»™ ý kiến cho rằng tà i liệu Sangreal nên được công bố hay cứ để bị chôn vùi?".
"Cả hai ý Ä‘á»u không. Tôi không đưa ra nháºn định theo má»™t trong hai cách đó. Bản thảo đó bà n vá» hệ biểu tượng cá»§a tÃnh nữ thiêng liêng - truy tìm những minh há»a cho tÃnh nữ thiêng liêng trong toà n bá»™ lịch sá». Chắc chắn tôi không mạo nháºn là mình biết chá»— Chén Thánh được cất giấu hoặc cho rằng nó có nên được tiết lá»™ hay không".
"Tuy nhiên, anh Ä‘ang viết má»™t cuốn sách vá» nó, váºy rõ rà ng là anh cảm thấy thông tin nên được chia sẻ".
"Có má»™t sá»± khác nhau rất lá»›n giữa việc tranh luáºn trên cÆ¡ sở giả thuyết vá» má»™t lịch sá» khác cá»§a Christ và …". ông ngừng lại.
"Và gì?".
"Và việc trình ra trước thế giá»›i hà ng nghìn tà i liệu cổ như là bằng chứng khoa há»c rằng Tân ước là thư chứng sai".
"Nhưng anh đã nói vá»›i tôi rằng Tân ước được dá»±a trên những Ä‘iá»u bịa đặt".
Langdon mỉm cưá»i: "Sophie, má»i niá»m tin và o thế giá»›i Ä‘á»u được dá»±a trên những Ä‘iá»u bịa đặt. Äó là đỉnh nghÄ©a vá» niêm tin - chấp nháºn Ä‘iá»u mà chúng ta tưởng tượng là đúng, Ä‘iá»u mà chúng ta không thể chứng minh. Má»i tôn giáo Ä‘á»u miêu tả Thượng Äế qua ẩn dụ, ngụ ngôn và cưá»ng Ä‘iệu, từ những ngưá»i Ai Cáºp cổ cho đến các trưá»ng đạo ngà y Chá»§ nháºt (2) hiện nay. Ẩn dụ là má»™t cách để giúp trà óc chúng ta xá» lý những gì không thể xá» lý được. Vấn đỠchỉ phát sinh khi chúng ta bắt đầu tin những ẩn dụ cá»§a chÃnh chúng ta theo nghÄ©a Ä‘en".
"Váºy là anh tán thà nh để những tà i liệu Sangreal bị chôn vùi mãi mãi?".
"Tôi là má»™t sá» gia. Tôi chống lại sá»± há»§y hoại tà i liệu, và tôi muốn thấy những há»c giả tôn giáo có được thông tin nhiá»u hÆ¡n để suy ngẫm vá» cuá»™c Ä‘á»i khác thưá»ng cá»§a Jesus Christ".
"Anh Ä‘ang láºp luáºn cho cả hai phÃa trong vấn đỠcá»§a tôi".
"Tôi á? Kinh Thánh là kim chỉ nam cÆ¡ bản cho hà ng triệu ngưá»i trên hà nh tinh nà y, và bằng cách tương tá»± các kinh Koran, Torah và Pali Canon dẫn dắt những ngưá»i cá»§a các tôn giáo khác. Nếu cô và tôi có thể khai quáºt được tà i liệu nói ngược lại những câu chuyện thần thánh cá»§a tÃn ngưỡng Hồi giáo, tÃn ngưỡng Do Thái, tÃn ngưỡng Pháºt giáo, tÃn ngưỡng cá»§a kẻ ngoại đạo, thì liệu chúng ta có nên là m Ä‘iá»u đó chăng? Chúng ta có nên phất lên má»™t ngá»n cá» và nói vá»›i các Pháºt tá» rằng chúng ta có bằng chứng là Pháºt tổ không sinh ra từ hoa sen? Hoặc giả là Jesus không được sinh ra từ sá»± thụ thai trinh khiết theo nghÄ©a Ä‘en? Những ai thá»±c sá»± hiểu tÃn ngưỡng cá»§a mình Ä‘á»u hiểu những câu chuyện đó là ẩn dụ".
Sophie có vẻ hoà i nghi: "Bạn cá»§a tôi, má»™t ngưá»i sùng đạo CÆ¡ Äốc dưt khoát tin rằng Christ Ä‘i trên mặt nước theo nghÄ©a Ä‘en, biến nước thà nh rượu vang theo nghÄ©a Ä‘en, và sinh ra từ sá»± thụ thai trinh khiết theo nghÄ©a Ä‘en".
"Quan Ä‘iểm cá»§a tôi chÃnh xác là ", Langdon nói, "Ngụ ngôn tôn giáo đã trở thà nh má»™t phần kết cấu cá»§a hiện thá»±c. Và việc sống trong hiện thá»±c đó giúp hà ng triệu ngưá»i xá» thế và trở thà nh ngưá»i tốt hÆ¡n".
"Nhưng có vẻ như hiện thực của hỠlà giả dối".
Langdon tá»§m tỉm cưá»i: "CÅ©ng chẳng giả hÆ¡n hiện thá»±c cá»§a má»™t ngưá»i giải mã toán há»c lại tin và o số tưởng tượng "i" bởi vì nó giúp cô ta giải những máºt mã".
Sophie cau mà y: "Cái đó không hợp lý".
Một khoảnh khắc trôi qua.
"Vừa nãy cô há»i gì nhỉ?" Langdon há»i.
"Tôi không nhớ được".
Langdon mỉm cưá»i: "Lần nà o cÅ©ng hiệu quả".
Chú thÃch:
(1) Công trình thá»i tiá»n sá» gồm má»™t vòng tròn lá»›n vá»›i các trụ đá đồ sá»™ bao quanh má»™t vòng tròn nhá» hÆ¡n và bốn cổng đá.
(2) Lá»›p há»c tổ chức và o ngà y Chá»§ nháºt giảng dạy vá» tôn giáo cho trẻ em.
Last edited by Memory; 07-09-2008 at 04:37 PM.
|

28-04-2008, 08:55 PM
|
 |
57991135 Cạch !
|
|
Tham gia: Feb 2008
Äến từ: VN
Bà i gởi: 1,152
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 14 giá»
Thanks: 359
Thanked 1,686 Times in 186 Posts
|
|
Chương 83
Chiếc đồng hồ Ä‘eo tay Chuá»™t Mickey cá»§a Langdon chỉ gần 7 giá» 30 khi ông từ chiếc limousine nhãn hiệu Jaguar bước xuống con hẻm Inner Temple vá»›i Sophie và Teabing. Bá»™ ba Ä‘i ngoằn ngoèo qua má»™t khu bà n cá» chen chúc nhà cá»a để tá»›i cái sân nhá» bên ngoà i Nhà thá» Temple. Tưá»ng đá đẽo thô ánh lên má» má» trong mưa, và chim câu gù trong các chi tiết kiến trúc trên đầu.
Nhà thá» cổ kÃnh nà y cá»§a London được xây dá»±ng hoà n toà n bằng đá Caen. Gồm má»™t toà nhà tròn gây ấn tượng vá»›i mặt tiá»n dữ dằn, má»™t thấp nhỠở trung tâm và gian giữa giáo đưá»ng nhô ra vá» má»™t bên, nhà thá» nhìn giống má»™t pháo đà i quân sá»± hÆ¡n là má»™t nÆ¡i thá» cúng. ÄÆ°á»£c Heraclius, giáo trưởng cá»§a Jerusalem, là m phép và o ngà y 10 tháng 2 năm 1185, nhà thỠđã tồn tại qua tám thế ká»· há»—n loạn vá» chÃnh trị, cuá»™c đại hoả hoạn ở London, chiến tranh thế giá»›i lần thứ nhất, và chỉ bị hư há»ng nặng ná» nhất trong lần bị không quân Äức ném bom cháy và o năm 1940.
Sau chiến tranh, nó đã được phục chế trở vỠdáng vẻ hùng vĩ hoang dại ban đầu.
Nét giản dị cá»§a hình tròn. Langdon nghÄ© thầm, lần đầu tiên được dịp chiêm ngưỡng toà nhà . Kiến trúc thô nháp và đơn sÆ¡, khiến ngưá»i ta nhá»› đến Castel Sant Angelo xù xì ở Rôma hÆ¡n là Äiện Pantheon tao nhã. Dãy nhà phụ hình há»™p nhô ra ở bên phải tháºt chướng mắt, mặc dù nó chẳng là m mấy tà để che khuất hình thù ngoại giáo ban đầu cá»§a cấu trúc nguyên thá»§y.
"Ngà y thứ bảy, giá» nà y vẫn là sá»›m", Teabing nói, táºp tá»…nh Ä‘i vá» phÃa lối và o, "cho nên tôi nghÄ© chúng ta sẽ không vướng phải lá»… chầu nà o đâu".
Cổng nhà thá» là má»™t hốc đá, bên trong nó là má»™t cánh cá»a gá»— lá»›n. Ở bên trái cá»a, nom hoà n toà n lạc chá»—, treo má»™t bảng thông tin dán đầy những chương trình hoà nhạc và thông báo các buổi lá»… chầu.
Teabing cau mà y khi Ä‘á»c bảng tin: "Hai giá» nữa há» má»›i mở cá»a cho khách tham quan". Ông Ä‘i tá»›i cánh cá»a và đẩy thá».
Cánh cá»a không nhúc nhÃch. Teabing áp tai và o gá»— và lắng nghe. Sau má»™t lát, ông lùi lại, vẻ mưu mô hiện trên nét mặt khi ông chỉ lên bảng thông báo. "Robert, kiểm tra lại lịch lá»… chầu xem! Ai chá»§ trì tuần nà y?".
***
Bên trong nhà thá», má»™t lá»… sinh Ä‘ang sắp hoà n thà nh việc hút bụi những gối quỳ là m lá»… Thánh thể thì nghe thấy tiếng gõ cá»a thánh đưá»ng. Cáºu ta lá» Ä‘i. Cha Harvey Knowles có chìa khoá riêng và hai tiếng nữa má»›i phải có mặt. Tiếng gõ cá»a có lẽ là cá»§a má»™t khách du lịch tò mò hay má»™t kẻ ăn xin. Cáºu ta cứ hút bụi tiếp, nhưng tiếng gõ vẫn tiếp tục. Không biết Ä‘á»c à ? Tấm bảng treo ở cá»a đã nói rõ là nhà thá» sẽ không mở cá»a cho đến 9 giá» 30 ngà y thứ bảy. Cáºu bé quay lại vá»›i công việc cá»§a mình.
Äá»™t nhiên, tiếng gõ chuyển thà nh những cú Ä‘áºp rất mạnh như thể ai đó Ä‘ang nện và o cá»a bằng má»™t thanh kim loại váºy.
Cáºu nhá» tắt máy hút bụi và cáu kỉnh Ä‘i ra phÃa cá»a. Mở khoá cá»a từ phÃa trong, cáºu giáºt tung cánh cá»a. Ba ngưá»i đứng ngay ở lối và o. Khách du lịch, cáºu cà u nhà u: "Chúng tôi mở cá»a và o lúc 9 giá» 30".
Ngưá»i đà n ông phục phịch, có vẻ là ngưá»i dẫn đầu, chống đôi nạng bằng kim loại bước lên phÃa trước: "Ta là Ngà i Leigh Teabing", ông ta nói, giá»ng Anh Saxon rõ ra là ngưá»i trà thức, chắc hẳn cháu biết, ta Ä‘ang tháp tùng ông bà Christopher Wren đệ tứ", ông bước sang bên, Ä‘iệu đà ng vung tay vá» phÃa cặp uyên ương hấp dẫn phÃa sau. Ngưá»i phụ nữ nét mặt dịu dà ng, mái tóc ráºm mà u vang Ä‘á». Ngưá»i đà n ông cao, tóc sẫm mà u và trông quen quen.
Cáºu lá»… sinh không biết phản ứng ra sao. Ngà i Christopher Wren là vị mạnh thưá»ng quân nổi tiếng nhất góp công đức và o Nhà thá» Temple. Ông đã cho trùng tu lại má»i hư hại cá»§a nhà thá» do cuá»™c Äại Hoả Hoạn gây ra. Ông đã mất từ đầu thế kỉ 18.
"Ưm…rất hân hạnh được gặp ngà i".
Ngưá»i đà n ông chống nạng cau mà y: "Tháºt may là cháu không phải là chân bán hà ng, cháu chẳng Ä‘on đả gì cho lắm. Cha Knowles đâu?".
"Hôm nay là thứ bảy. Chưa tới giỠCha đến".
Vẻ cau có cá»§a ngưá»i đà n ông chân què cà ng tăng thêm: "Thế mà gá»i là biết Æ¡n đấy! Ông ta cam Ä‘oan vá»›i chúng ta rằng ông ta sẽ ở đây, nhưng xem ra chúng ta phải tiến hà nh công việc mà không có ông ta. Sẽ không mất nhiá»u thá»i gian đâu".
Cáºu bé lá»… sinh vẫn đứng chắn lối và o: "Xin lá»—i, việc gì không mất nhiá»u thá»i gian?".
Äôi mắt cá»§a vị khách quắc lên, và ông ta cúi ngưá»i vá» phÃa trước thì thầm như để tránh cho má»i ngưá»i khá»i bối rối: "Nà y chú nhá», hình như cháu là ngưá»i má»›i ở đây thì phải. Hà ng năm, háºu duệ cá»§a ngà i Christopher Wren Ä‘á»u mang má»™t nhúm tro cá»§a ngà i để rải trong Ä‘iện thá» linh thiêng nà y. Äây là má»™t phần di chúc mà ngà i để lại. Không ai tháºt sá»± sung sướng khi thá»±c hiện chuyến Ä‘i nà y, nhưng chúng ta biết là m thế nà o?".
Cáºu bé lá»… sinh đã ở đây được hai năm nhưng chưa bao giá» nghe nói vá» tục lệ nà y: "Tốt nhất là ngà i đợi đến 9 giá» 30. Nhà thá» vẫn chưa mở cá»a, và cháu thì vẫn chưa hút bụi xong".
Ngưá»i đà n ông chống nạng nhìn trừng trừng, giáºn dữ: "Nà y chú nhá», lý do duy nhất khiến tòa nhà nà y còn lại được bất cứ cái gì để cho cáºu hút bụi là nhá» quà ngà i trong túi áo cá»§a bà kia đấy".
"Cháu không hiểu?".
"Bà Wren", ngưá»i đà n ông chống nạng nói, "bà vui lòng cho cáºu bé xấc xược nà y xem lá» tro trong túi bà chứ?".
Ngưá»i phụ nữ do dá»± trong giây lát rồi, như tỉnh sau cÆ¡n nháºp đồng, thò tay và o túi áo len, lấy ra má»™t váºt hình trụ bá»c trong má»™t miếng vải.
"Kia, cáºu thấy chứ?". ngưá»i đà n ông chống nạng gắt: "Bây giá» cáºu có thể hoặc là tôn trá»ng ý nguyện cá»§a ngưá»i đã khuất và để chúng tôi rắc tro cá»§a ông ấy và o trong Ä‘iện thá», hoặc tôi sẽ thưa vá»›i cha Knowles là chúng tôi vừa bị đối xá» thế nà o".
Cáºu lá»… sinh lưỡng lá»± vì đã quá quen vá»›i sá»± tuân thá»§ nghiêm ngặt cá»§a cha Knowles vá»›i truyá»n thống nhà thá»â€¦ và , quan trá»ng hÆ¡n, vá»›i sá»± cáu giáºn cá»§a cha khi bất cứ thứ gì toả lên nÆ¡i thá» cúng lâu Ä‘á»i nà y ngoại trừ ánh sáng thÃch hợp. Có thể cha Knowles đã quên bẵng là những thà nh viên cá»§a gia đình nà y sẽ tá»›i. Nếu váºy, để há» ra Ä‘i còn nguy hại hÆ¡n là cứ để há» và o. Xét cho cùng, há» nói chỉ mất má»™t phút thôi mà . Có hại gì đâu?
Hai cáºu lá»… sinh đứng sang má»™t bên để cho ba ngưá»i Ä‘i qua, cáºu dám thá» rằng ông bà Wren trông cÅ©ng có vẻ hoang mang vá» chuyện nà y như cáºu. Vẫn ngá» vá»±c, nhưng cáºu quay lại vá»›i mấy việc vặt cá»§a mình, theo dõi há» qua khoé mắt.
Langdon không khá»i mỉm cưá»i khi ba ngưá»i Ä‘i sâu hÆ¡n và o trong nhà thá»: "Leigh", ông thì thầm, ngà i nói dối quá giá»i".
Mắt Teabing lấp lánh: "Câu lạc bá»™ sân khấu Oxford mà . Há» vẫn còn nói vá» vai Julius Caesar cá»§a tôi. Tôi chắc không ai khác đã từng diá»…n mà n đầu Hồi Ba vá»›i nhiá»u tâm huyết hÆ¡n".
Langdon liếc sang: "Tôi tưởng Ceasar đã chết ở mà n nà y rồi kia mà ".
Teabing cưá»i tá»± mãn: "Phải, nhưng cái áo choà ng La Mã cá»§a tôi mở toang ra khi tôi ngã, và tôi đã phải nằm trên sà n diá»…n suốt ná»a tiếng đồng hồ vá»›i thằng bé thòi lòi ra lá»§ng lẳng. Tháºm chÃ, tôi không dám động Ä‘áºy má»™t cÆ¡ bắp nà o. Rất chi là xuất sắc, xin thưa vá»›i anh thế".
Langdon co rúm ngưá»i. Rất tiếc là tôi đã bá» lỡ cảnh đó.
Khi cả nhóm Ä‘i xuyên qua gian nhà phụ hình chữ nháºt vá» phÃa cổng tò vò dẫn và o nhà thá» chÃnh, Langdon rất ngạc nhiên vá» sá»± khắc khổ ở đây. Mặc dù thiết kế cá»§a bà n thá» cÅ©ng giống như ở nhà thá» CÆ¡ đốc, nhưng các đồ bà y biện tháºt ảm đạm và lạnh lẽo, không chút trang trà truyá»n thống. "Tháºt tiêu Ä‘iá»u".
Langdon thì thầm.
Teabing tặc lưỡi: "Nhà thá» cá»§a nước Anh mà . Những tÃn đồ Giáo phái Anh uống á»±c tôn giáo cá»§a mình má»™t cách trá»±c tiếp.
Không có gì để là m sao lãng Ä‘i ná»—i khổ cá»±c cá»§a há»".
Sophie chỉ tay qua khoảng trống rá»™ng nhưá»ng chá»— cho phần hình tròn cá»§a nhà thá». "Chá»— nà y trông như má»™t pháo đà i", cô nói nhá».
Langdon đồng ý. Tháºm chà từ đây, những bức tưá»ng trông hùng dÅ©ng lạ thưá»ng.
"Các Hiệp sÄ© Templar là những chiến binh mà !" Teabing nhắc nhở tiếng nạng nhôm cá»§a ông vang trong khoảng không. "Má»™t xã há»™i tôn giáo - quân sá»±. Nhà thá» là pháo đà i và ngân hà ng cá»§a há»".
"Ngân hà ng?", Sophie há»i, liếc nhìn Leigh.
"Chúa Æ¡i, đúng váºy. ChÃnh các Hiệp sÄ© Templar đã phát minh ra khái niệm ngân hà ng hiện đại. Äối vá»›i giá»›i quý tá»™c châu Âu, mang và ng theo trong những chuyến Ä‘i là rất nguy hiểm, do đó các Hiệp sÄ© Templar đã cho phép giá»›i quý tá»™c gá»i và ng và o Nhà thá» Temple gần nhất và sau đó rút và ng ra từ bất kỳ má»™t nhà thá» nà o khác cá»§a hỠở khắp châu Âu. Tất cả những gì há» cần là giấy tá» hợp lệ". Ông nháy mắt. "Và má»™t Ãt tiá»n hoa hồng. Há» là những cái máy ATM nguyên thuá»·". Teabing chỉ vá» phÃa má»™t cá»a sổ kÃnh má», nÆ¡i ánh mặt trá»i má»›i ló khúc xạ qua má»™t chiến binh áo trắng cưỡi má»™t con ngá»±a hồng: "Alanus Marcel", Teabing nói, "Ông Trùm cá»§a các Hiệp sÄ© Templar và o đầu những năm 1200. Ông và những ngưá»i kế vị ông ta thá»±c tế nắm giữ chức Nghị viên vùng Primus Baro Angiae".
Langdon ngạc nhiên: "Nam tước đầu tiên của vùng nà y?".
Teabing gáºt đầu: "Ông Trùm cá»§a các Hiệp sÄ© Templar, má»™t số ngưá»i khắng định, nắm giữ nhiá»u quyá»n lá»±c hÆ¡n cả nhà vua".
Khi hỠđến bên ngoà i Ä‘iện thá» hình tròn, Teabing liếc nhanh nhìn cáºu lá»… sinh Ä‘ang hút bụi cách đó má»™t quãng. "Cô biết không". Teabing nói nhá» vá»›i Sophie, "ngưá»i ta kể là có lần Chén Thánh đã từng được giữ qua đêm trong nhà thá» nà y khi các Hiệp sÄ© Templar chuyển chá»— cất giấu nó. Cô có thể tưởng tượng được bốn cái rương tà i liệu Sangreal đã được đặt ở ngay đây cùng vá»›i chiếc quan tà i bằng đá cá»§a Mary Magdalene không? Nó là m tôi nổi da gà ".
Langdon cÅ©ng cảm thấy sởn da gà khi há» bước và o trong căn phòng hình tròn nà y. Cặp mắt ông lướt theo đưá»ng lượn vòng cá»§a tưá»ng đá trắng, ngắm nhìn những phù Ä‘iêu trên máng xối - ma quá»·, quái váºt, những mặt ngưá»i Ä‘au đớn - tất cả Ä‘á»u nhìn và o phÃa trong. Dưới những phù Ä‘iêu là má»™t hà ng ghế đá cuá»™n quanh chu vi căn phòng.
"Rạp hát hình tròn", Langdon nói khẽ.
Teabing nhấc một chiếc nạng, chỉ vỠgóc xa bên trái của căn phòng rồi lại sang góc xa bên phải. Langdon đã nhìn thấy.
Mưá»i hiệp sÄ© đá.
Năm ở bên trái. Năm ở bên phải.
Nằm ngá»a trên sà n nhà , những hình ngưá»i được tạc theo kÃch thước bằng ngưá»i tháºt nghỉ ngÆ¡i trong những tư thế rất thanh thản. Những hiệp sÄ© được thể hiện vá»›i đầy đủ áo giáp, khiên và kiếm, cùng những ngôi má»™ khiến Langdon có cái cảm giác bất an như thể có ai đó đã lẻn và o trong khi những hiệp sÄ© nà y Ä‘ang ngá»§ và đổ má»™t lá»›p thạch cao lên ngưá»i há» váºy. Tất cả những hình ngưá»i ở đây đã dầu dãi phong sương và mặc dù váºy má»—i hình Ä‘á»u rất riêng, độc đáo - các bá»™ pháºn áo giáp, tư thế tay chân rõ rà nh, nét mặt và dấu hiệu trên khiên, tất cả Ä‘á»u khác nhau.
Ở London yên nghỉ một hiệp sĩ được Giáo hoà ng mai táng.
Langdon cảm thấy run khi bước từng bước sâu hơn và o căn phòng hình tròn.
Äây tất phải là nÆ¡i há» kiếm tìm.
Last edited by Memory; 07-09-2008 at 04:40 PM.
|

28-04-2008, 08:56 PM
|
 |
57991135 Cạch !
|
|
Tham gia: Feb 2008
Äến từ: VN
Bà i gởi: 1,152
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 14 giá»
Thanks: 359
Thanked 1,686 Times in 186 Posts
|
|
Chương 84
Trong má»™t con hẻm đầy rác rưới rất gần Nhà thá» Temple, Rémy Legaludec lái chiếc limousine hiệu Jaguar tá»›i Ä‘áºu sau má»™t dãy thùng đựng rác thải công nghiệp. Tắt máy, ông ta kiểm tra xung quanh. Vắng tanh. Ông ta ra khá»i xe, bước vá» phÃa sau, và lại trèo và o khoang chÃnh cá»§a chiếc limousine nÆ¡i đặt gã tu sÄ©.
Cảm thấy sá»± có mặt cá»§a Rémy, gã thầy tu ở phÃa sau dứt ra khá»i trạng thái ná»a như cầu nguyện ná»a như mê, đôi mắt đỠcá»§a hắn trông có vẻ tò mò hÆ¡n là sợ hãi. Suốt buổi tối, Rémy đã rất phục khả năng giữ bình tÄ©nh cá»§a con ngưá»i Ä‘ang bị trói gô nà y. Sau đôi chút kháng cá»± ban đầu trong chiếc xe Range Rover, gã tu sÄ© có vẻ như chấp nháºn cảnh ngá»™ và phó mặc sốpháºn cho quyá»n lá»±c tối cao.
Ná»›i lá»ng nÆ¡ Ä‘eo cổ, Rémy mở khuy chiếc áo cổ cao, hồ bá»™t xòe sang hai bên cá»§a mình và cảm thấy như lần đầu tiên được thở sau nhiá»u năm. Äi tá»›i quầy rượu cá»§a chiếc limousine, ông ta tá»± rót cho mình má»™t ly vodka Smirnoff, ông ta tợp luôn má»™t hÆ¡i, và rót tiếp ly thứ hai.
Chẳng bao lâu nữa ta sẽ thà nh ngưá»i thư nhà n.
Lục trong quầy rượu, Rémy tìm thấy má»™t cái mở rượu tiêu chuẩn và báºt mở lưỡi dao sắc nhá»n. Con dao thưá»ng dùng để cắt lá»›p thiếc bá»c trên đầu nút những chai rượu vang loại tốt, nhưng sáng nay, nó sẽ phục vụ má»™t mục Ä‘Ãch ly kỳ hÆ¡n nhiá»u. Rémy quay lại và đối mặt vá»›i Silas, giÆ¡ lưỡi dao sáng loáng lên.
Bây giỠđôi mắt đỠánh lên sự sợ hãi.
Rémy mỉm cưá»i và đi vá» phÃa sau chiếc limousine. Gã tu sÄ© lùi lại váºt lá»™n vá»›i dây trói.
"Nằm im", Rémy thì thầm, giơ con dao lên.
Silas không thể tin là Chúa đã bá» hắn. Tháºm chà ná»—i Ä‘au thể xác do bị trói cÅ©ng được Silas chuyển thà nh má»™t bà i táºp tâm linh, biến cái giáºt thon thót cá»§a những cÆ¡ bắp khát máu thà nh sá»± nhắc nhá»› tá»›i ná»—i Ä‘au mà Chúa Kirixitô đã phải chịu đựng. Mình đã cầu nguyện cả đêm cho sá»± giải thoát. GiỠđây, khi con dao hạ xuống, Silas nhắm chặt mắt lại.
Má»™t cÆ¡n Ä‘au xé xuyên qua bả vai. Hắn gà o lên, không thể tin được là hắn sắp chết ở đây, phÃa sau chiếc limousine nà y, không thể tá»± bảo vệ. Mình Ä‘ang là m công việc cá»§a Chúa. Thầy Giáo đã nói thầy sẽ bảo vệ mình.
Silas cảm thấy cái gì âm ấm nhoi nhói lan ra khắp lưng và vai, hắn có thể hình dung máu cá»§a chÃnh mình Ä‘ang trà o ra trên da thịt. Bây giá» cÆ¡n Ä‘au nhức nhối xuyên qua đùi gã, và hắn cảm thấy áºp tá»›i con sóng ngẫm dá»™i ngược lại cá»§a sá»± mất phương hướng - cÆ¡ chế đỠkháng cá»§a cÆ¡ thể chống lại ná»—i Ä‘au.
Khi cÆ¡n Ä‘au rát xé dá»c các cÆ¡ bắp, hắn nhắm mắt chặt hÆ¡n, quyết định rằng hình ảnh cuối cùng cá»§a cuá»™c Ä‘á»i hắn sẽ không phải kẻ giết mình. Thay và o đó, hắn tưởng tượng ra má»™t giám mục Aringarosa trẻ hÆ¡n, đứng trước nhà thá» nhỠở Tây Ban Nha… nhà thá» mà ông và Silas đã xây bằng chÃnh đôi bà n tay há». Sá»± khởi đầu cá»§a cuá»™c Ä‘á»i mình.
Silas cảm thấy như thể thân xác Ä‘ang bị thiêu trên lá»a.
"Uống má»™t ly Ä‘i", ngưá»i đà n ông mặc xmôckinh thì thà o giá»ng Pháp, "nó sẽ giúp cho khà huyết lưu thông".
Silas mở choà ng mắt, ngạc nhiên. Má»™t hình ảnh nhạt nhòa cúi vế phÃa hắn, đưa cho hắn má»™t ly chất lá»ng. Má»™t đống băng dÃnh bị xé vụn nằm trên sà n bên cạnh con dao vấy máu.
"Uống đi", ông ta lặp lại, "cơn đau mà anh cảm thấy là do máu dồn và o các cơ bắp".
Silas cảm thấy cÆ¡n dáºp dồn nóng rát giá» chuyển thà nh giáºm giá»±t nhoi nhói. Vị vodka tháºt kinh khá»§ng, nhưng hắn vẫn uống, cảm thấy biết Æ¡n vì mặc dù số pháºn đã giáng cho hắn má»™t phần lá»›n cá»§a cái rá»§i đêm nay, nhưng Chúa đã giải quyết tất cả bằng má»™t xoay chuyển diệu kì.
Chúa đã không bỠrơi mình.
Silas biết giám mục Aringarosa ắt gá»i diá»…n biến nà y là sá»± canthiệp cá»§a Chúa.
"Tôi đã muốn giải thoát cho anh sá»›m hÆ¡n", ngưá»i hầu biện minh, nhưng không thể. Vá»›i sá»± xuất hiện cá»§a cảnh sát ở Château Villette, và sau đó ở sân bay Biggin Hill, đây là thá»i Ä‘iểm khả thi đầu tiên. Anh có hiểu không, Silas?".
Silas giáºt mình lùi lại: "Ông biết tên tôi?".
Ngưá»i hầu mỉm cưá»i.
Silas ngồi dáºy, xoa những cÆ¡ bắp tê cứng, cảm xúc cá»§a hắn lúc nà y là má»™t dòng lÅ© pha lẫn bán tÃn bán nghi, cảm phục và bối rối: "Ông có phải là … Thầy Giáo?".
Rémy lắc đầu, cưá»i cái câu há»i hà m ý xác nháºn: "Tôi ước gì tôi có được quyá»n năng đó. Không, tôi không phải là Thầy Giáo. Như anh, tôi phục vụ ông. Nhưng Thầy Giáo đánh giá cao anh. Tên tôi là Rémy.".
Silas kinh ngạc: "Tôi không hiểu. Nếu ông là m việc cho Thầy Giáo, tại sao Langdon lại mang viên đá đỉnh vòm vỠnhà của ông?".
"Không phải nhà cá»§a tôi, mà là nhà cá»§a nhà sá» há»c hà ng đầu thế giá»›i vá» Chén Thánh, ngà i Leigh Teabing".
"Nhưng ông sống ở đó. Có lẽ là …".
Rémy mỉm cưá»i, dưá»ng như chẳng mắc má»› gì vá»›i việc Langdon chá»n nÆ¡i ẩn náu có vẻ như má»™t sá»± trùng hợp: "Tất cả Ä‘á»u có thể Ä‘oán được. Robert Langdon Ä‘ang sở hữu viên đá đỉnh vòm, và ông ta cần sá»± giúp đỡ. Còn nÆ¡i nà o hợp lý hÆ¡n là nhà cá»§a Leigh Teabing? Trước hết việc tôi tình cá» sống ở đó là lý do tại sao Thầy Giáo tiếp cáºn tôi". Ông ta dừng lại. "Anh nghÄ© là m thế nà o mà Thầy Giáo biết nhiá»u như váºy vá» Chén Thánh?".
Bây giá» sá»± việc bắt đầu hiện rõ và Silas vô cùng sá»ng sốt. Thầy Giáo đã tuyển má»™t ngưá»i hầu có thể truy nháºp tất cả những gì mà ngà i Teabing nghiên cứu. Tháºt là xuất sắc.
"Có rất nhiá»u Ä‘iá»u tôi cần nói vá»›i anh", Rémy nói, đưa cho Silas khẩu Heckler & Knoch đã nạp đạn. Rồi ông ta vá»›i tay qua vách ngăn để ngá», lấy ra từ há»™p đựng găng má»™t khẩu súng lục ổ quay nhá» gá»n trong lòng bà n tay. "Nhưng trước tiên, anh và tôi có việc cần là m đã".
***
Äại uý Fache bước từ chiếc chuyên cÆ¡ xuống sân bay Biggin Hill và lắng nghe đầy ngá» vá»±c báo cáo cá»§a chánh thanh tra quáºn Kent vá» những gì đã xảy ra trong hăng-ga cá»§a Teabmg.
"ChÃnh tôi đã lục soát chiếc máy bay", chánh thanh tra quả quyết "và không có má»™t ai trong đó". Giá»ng ông ta trở nên ngạo mạn. "Và tôi nên nói thêm rằng nếu ngà i Leigh Teabing khiếu tố tôi, tôi sẽ… ".
"Ông đã thẩm vấn ngưá»i phi công chưa?".
"Tất nhiên là chưa. Anh ta là ngưá»i Pháp, và quyá»n thá»±c thi pháp lý cá»§a chúng tôi yêu cầu… ".
"ÄÆ°a tôi tá»›i chá»— chiếc máy bay".
Khi tá»›i hăng-ga, Fache chỉ cần sáu mươi giây để phát hiện ra má»™t vết máu bất thưá»ng trên sà n lát gần chá»— chiếc limousine vừa đỗ. Fache bước lên máy bay và gõ mạnh và o thân máy bay.
"Äây là đại úy Cảnh sát tư pháp Pháp. Mở cá»a ra!".
Viên phi công sợ hãi mở cá»a xáºp và hạ cầu thang rút.
Fache trèo lên. Ba phút sau, vá»›i sá»± trợ giúp cá»§a khẩu súng, ông ta đã có được đầy đủ lá»i thú nháºn, kể cả sá»± mô tả gã tu sÄ© bạch tạng. Thêm và o đó, ông ta còn biết rằng viên phi công đã thấy Langdon và Sophie để lại váºt gì trong két an toà n cá»§a Teabing, má»™t thứ há»™p gá»— gì đó. Mặc dù viên phi công phá»§ nháºn không biết có gì trong há»™p, anh ta thừa nháºn là Langdon chỉ táºp trung chú ý và o nó trong suốt chuyến bay tá»›i London.
"Mở két an toà n ra", Fache yêu cầu.
Viên phi công có vẻ sợ hãi. "Tôi không biết mã khoá số!".
"Äáng tiếc. Tôi Ä‘ang định đỠnghị để anh được giữ bằng lái cá»§a mình".
Viên phi công vặn hai tay và o nhau: "Tôi biết má»™t và i ngưá»i trong bá»™ pháºn duy tu ở đây. Có lẽ há» có thể khoan nó chăng?".
"Anh có ná»a giá»".
Viên phi công lao tới máy bộ đà m.
Fache bước vá» phÃa sau máy bay và tá»± rót rượu cho mình.
Lúc nà y vẫn sá»›m, nhưng vì ông ta chưa được chợp mắt nên đây không kể là uống rượu trước buổi trưa. Ngồi xuống chiếc ghế bá»c vải nhung, ông ta nhắm mắt lại, cố gắng phân tÃch những gì Ä‘ang diá»…n ra. Sai lầm cá»§a cảnh sát quáºn Kelt có thể là m mình trả giá đắt. GiỠđây, má»i ngưá»i Ä‘ang dồn sức tìm kiếm chiếc limousine Jaguar mà u Ä‘en.
Chuông điện thoại của Fache vang lên, và ông ta ước có được một phút bình yên. "Alô?".
"Tôi Ä‘ang trên đưá»ng tá»›i London", đó là giám mục Aringarosa. "Tôi sẽ tá»›i nÆ¡i trong vòng má»™t giá» nữa".
Fache ngồi xuống: "Tôi tưởng ngà i đang đi Paris?".
"Tôi rất lo lắng và đã thay đổi kế hoạch".
"Lẽ ra ngà i không nên là m váºy".
"Ông đã tìm được Silas chưa?".
"Chưa. Những kẻ bắt giữ hắn đã qua mặt được cảnh sát địa phương trước khi tôi hạ cánh".
Giá»ng Aringarosa gắt lên, giáºn dữ: "Ông đã cam Ä‘oan vá»›i tôi là sẽ ngăn chiếc máy bay đó lại!".
Fache hạ thấp giá»ng: "Thưa giám mục, xét tình cảnh cá»§a ngà i, tôi khuyên ngà i đừng thá» thách lòng kiên nhẫn cá»§a tôi ngà y hôm nay. Tôi sẽ tìm thấy Silas cùng những tên kia trong thá»i hạn sá»›m nhất có thể. Ngà i sắp hạ cánh ở đâu?".
"ChỠmột lát", Aringarosa che ống nghe, rồi nói tiếp, "tay phi công đang xin phép hạ cánh ở Heathrow. Tôi là hà nh khách duy nhất của anh ta, nhưng việc đổi hướng bay là ngoà i kế hoạch".
"Hãy bảo anh ta tới sân bay Biggin Hill. Tôi sẽ xin cho anh ta hạ cánh. Nếu tôi không có ở đây khi ngà i hạ cánh, tôi sẽ cho xe đợi ngà i".
"Cám ơn ông".
"Như tôi đã nói trong lần đầu chúng ta nói chuyện vá»›i nhau, thưa giám mục, ngà i nên nhá»› kỹ rằng ngà i không phải là ngưá»i duy nhất sắp mất hết má»i thứ".
Last edited by Memory; 07-09-2008 at 04:41 PM.
|
 |
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
äèàëîã, àëèñà, êàëüÿíû, hieros gamos la gi, íîâîñèáèðñêå, ïðè÷åñêè, máºt mã da vinci, ñàéòîâ, ñóìêè, õóíäàé, óðàëñèá  |
| |