Hồi 41: Liệng chuột sợ bể đồ
Chưa thấy bóng là Kinh Phi Sương đã cưá»i đắc ý :
- Giang Hà n Thanh, ngươi đến tháºt là đúng lúc.
Giang Hà n Thanh lướt và o quát lớn:
- Ai đây?
Tôn Phi Loan láºt Ä‘áºt nói:
- Nhị sư thư.
Giang Hà n Thanh giáºt mình:
- Ãổng đại ca .
Kinh Phi Sương nói cháºn:
- Ngươi hãy yên lòng, ta chưa lấy sinh mạng của nó đâu.
Giang Hà n Thanh hoảng hốt:
- Ngươi là m gì Ãổng đại ca cá»§a ta?
Vừa nháºn ra đối phương đã ấn tay lên đỉnh đầu cá»§a Ãổng Nhược Băng nên Giang Hà n Thanh quát lá»›n:
- Kinh Phi Sương .. ngươi định là m gì, hãy buông Ãổng đại ca cá»§a ta ra .
Vừa nói hắn vừa định lao mình tới .
Kinh Phi Sương quắt mắt:
- Giang Hà n Thanh, ngươi mà vá»ng động là mạng cá»§a ngưá»i yêu ngươi phải mất đấy.
Giang Hà n Thanh giáºn dữ:
- Ngươi muốn là m gì?
Kinh Phi Sương cưá»i Ä‘anh ác:
Giang Hà n Thanh, ngươi muốn ta thả ra cũng không khó, ngươi phải tuân theo lịnh của ta .
Giang Hà n Thanh cố dằn cơn tức :
- Ngươi hãy nói đi .
Kinh Phi Sương cưá»i:
- Ta cần là cần Giang Nhị công tỠvà tên phản đồ của Ngũ Phượng Môn, nếu hai ngươi bó tay chịu trói thì ta không hỠlà m hại một ai cả .
Giang Hà n Thanh không biết chuyện Ãổng Nhược Băng bị thuốc mê cá»§a Chu Long Chu, hắn thấy nà ng Ä‘ang bị Kinh Phi Sương khống chế, nhất thá»i sợ liệng chuá»™t bể đồ ,
hắn không biết là m sao khống chế được đối phương.
Hắn chỉ còn biết quắt mắt há»i :
- Ngươi định bảo bá»n ta phải bó tay chịu trói hay sao đây?
Kinh Phi Sương nói :
- Rất dá»… , ngươi hãy bảo Tôn Phi Loan Ä‘iểm và o huyệt Cá»± Cốt và Ãá»™c Tá»· cá»§a ngươi , rồi bảo nà ng dìu ngươi tá»›i bên ta.
Giang Hà n Thanh gáºt đầu :
- ÃÆ°á»£c rồi. ta bằng lòng theo Ä‘iá»u kiện cá»§a ngươi.
Tôn Phi Loan hoảng hốt kêu lên:
- Giang nhị công tá», không được đâu .
Giang Hà n Thanh nói,
- Phi Loan, cứ Ä‘iểm huyệt Ä‘i, đừng chần chá» vô Ãch.
Tôn Phi Loan nói :
- Nhị sư thư phụng sứ mạng đến đây bắt tôi , váºy tôi xin chịu trói theo vá», còn ngoà i ra không ai có chuyện gì can hệ .
Kinh Phi Sương cưá»i nhạt:
- Ai bảo Giang Hà n Thanh không quan hệ ? Hắn đã há»c trá»™m cá»§a bản môn ba chiêu tuyệt kiếm, lại uống mãng xà huyết là m cho thuốc trị thương cá»§a Thái Thượng bị mất, là m sao ta lại có thể tha cho hắn chứ?
Tôn Phi Loan nói :
- Hôm nay chÃnh tôi Ä‘ang trên con đưá»ng đến Ngư Thương SÆ¡n, Nhị sư thư cần gì phải là m thế?
Kinh Phi Sương cưá»i khẩy:
- Ãến và bị bắt mang vá», hai chuyện đó khác nhau xa.
Tôn Phi Loan giáºn dữ:
- Tháºt ta không ngá» lãnh tụ NgÅ© Phượng Môn là ngươi mà lại là m những hà nh động ti tiện như thế ấy ?
Kinh Phi Sương cưá»i :
- Bắt địch bằng má»i cách, gồm thượng sách, trung sách và hạ sách, không có cái nà o là cao thượng mà không có cái nà o là ti tiện cả .
Tôn Phi Loan nói:
- Nếu ngươi còn biết sĩ diện là gì và nếu ngươi có bản lảnh thì cứ song song giao đấu, ta tuy biết công lực không bằng, nhưng cũng quyết để bị bắt hoặc bị chết bằng một cách quang minh.
Kinh Phi Sương vụt nhướng mắt cưá»i hăng hắc:
- Tôn Phi Loan, ngươi tưởng nó là đà n ông à ? Không đâu , nó là Ãổng Nhược Băng tháºt đấy, nhưng nó là con gái cá»§a hai con yêu miá»n Ãông Hải đấy .
Tôn Phi Loan nói:
- Trai hay gái gì cÅ©ng là chuyện cá»§a ngưá»i ta, không can hệ gì đến ngươi cả .
Kinh Phi Sương lại cưá»i :
- Ngươi tưởng nó tốt lắm à ? Coi chừng có ngà y nó sẽ cổm ngưá»i yêu cá»§a ngươi đấy .
Tôn Phi Loan thét lớn:
- Ta không cần nghe chuyện đó .
Kinh Phi Sương quay qua phÃa Giang Hà n Thanh:
- Giang nhị công tá», sao? Bây giá» công tá» chưa chịu bó tay sao? Công tá» nở để cho ngưá»i đẹp Ãông Hải chịu chết dưới tay ta à ?
Giang Hà n Thanh nói :
- Ngươi cứ buông Ãổng đại ca cá»§a ta ra rồi là sẽ tình nguyện theo ngươi đến Ngư Thương SÆ¡n ngay bây giá» .
Kinh Phi Sương nói :
- Ta đã nói rồi, ngươi hãy để cho Tôn Phi Loan Ä‘iểm và o tứ chi huyệt đạo cá»§a ngươi rồi dìu ngươi đến bên ta là má»i chuyện sẽ tốt đẹp ngay .
Giang Hà n Thanh nói :
- ÃÆ°á»£c rồi , ta sẽ là m đúng như thế ấy, nhưng nhất định ngươi sẽ buông thả Ãổng đại ca cá»§a ta ra chứ?
Kinh Phi Sương gáºt đầu:
- Tự nhiên.
Giang Hà n Thanh quay qua nói với Tôn Phi Loan:
- Phi Loan , hãy điểm và o tứ chi huyệt đạo của tôi đi .
Tôn Phi Loan hớt hãi :
- Giang Nhị công tỠđừng nghe lá»i, nhị sư thư từng sống vá»›i tôi từ thuở nhá», lòng dạ ngay thẳng hay gian trá như thế nà o tôi không biết hay sao, lá»i hứa ấy không có gì bảo đảm được đâu.
Giang Hà n Thanh cưá»i :
- Không, chúng ta vốn đang tìm đến Ngư Thương Sơn , bây giỠcách đi tuy có khác nhưng cũng vẫn đến nơi đến chốn, Phi Loan cứ điểm và o huyệt đạo của tôi đi .
Tôn Phi Loan nói :
- Giang nhị công tá», chúng ta đến Ngư Thương SÆ¡n cầu kiến sư phụ là má»™t chuyện khác, không thể giống như nhau được,
Kinh Phi Sương quát lớn :
- Tiện tỳ, ngươi muốn gì nữa chứ?
Và quay vá» phÃa Giang Hà n Thanh hăm dá»a :
- Giang nhị công tá», sức nhẩn nại cá»§a tôi chỉ có hạn mà thôi , nếu các vị cứ trù trừ không quyết thì đừng trách tôi chẳng nghÄ© tình à nghe.
Giang Hà n Thanh thấy Ãổng Nhược Băng đã bị khống chế, sinh mạng Ä‘ang tùy thuá»™c và o bà n tay cá»§a Kinh Phi Sương, hắn nôn nóng bảo:
- Phi Loan , Ãổng đại ca đã từng cứu sinh mạng tôi nhiá»u lần, bây giá» cho dầu tôi phải chết Ä‘i để đáp Ä‘á»n thì đó cÅ©ng là chuyện phải thôi , Phi Loan hãy Ä‘iểm và o huyệt đạo cá»§a tôi nhanh Ä‘i .
Tôn Phi Loan rơi nước mắt:
- Giang lang, chuyện nà y Ä‘á»u là do lá»—i ở tôi.
Nà ng không nói hết câu vì nà ng đã nhảy phóng vá» phÃa Kinh Phi Sương.
Ãã sẳn chú ý vá» Tôn Phi Loan cho nên khi nà ng vừa nhún chân là Kinh Phi Sương thét lá»›n:
- Giang Hà n Thanh , hãy ngăn nà ng lại .
Giang Hà n Thanh hoảng hốt vội và ng thi triển thân pháp thiên long cản ngang trước mặt Tôn Phi Loan và gắt lớn:
- Phi Loan, sinh mạng Ãổng Ãại ca Ä‘ang ở trong tay địch, nà ng có biết không?
Kinh Phi Sương nói:
- Giang Hà n Thanh , bây giỠngươi hãy điểm và o huyệt đạo của Tôn Phi Loan và dìu nó đến đây cho ta cũng được.
Giang Hà n Thanh nghiến răng nói lớn:
- Ãổng đại ca vốn là nghÄ©a huynh cá»§a tại hạ, vì muốn cứu ngưá»i mà phải hy sinh kẻ khác không liên hệ là chuyện không có công bằng, chuyện đó tại hạ không thể nà o tôn mạng.
Kinh Phi Sương cưá»i hăng hắc:
- Ãúng là má»™t kẻ Ä‘a tình!
Nhưng rồi nà ng lại trầm giá»ng :
- Con tiện tỳ không chịu xuống tay mà ngươi thì lại cÅ©ng không chịu,váºy thì ngươi hãy Ä‘i thụt lui lại đây để tá»± ta ra tay lấy là ổn hÆ¡n tất cả .
Giang Hà n Thanh vừa quà y mình thụt vá» phÃa Kinh Phi Sương và vừa nói:
- Cái mạng cá»§a tôi là do mấy lần Ãổng đại ca cứu sống, bây giá» có chết cÅ©ng không há» tiếc chứ đừng nói chi chuyện bắt, xin cô nương cứ ra tay.
Ãôi mắt cá»§a Kinh Phi Sương dẫn chặt theo động tác cá»§a Giang Hà n Thanh , nà ng không chá» cho hắn tá»›i gần, nà ng đã vẩy tay lên khi hắn vừa thụt lại hai ba bước.
Chỉ phong xé gió trúng ngay và o Bối Lương Huyệt của hỠGiang.
Giang Hà n Thanh rùng mình luôn mấy cái và từ từ quị xuống.
Tôn Phi Loan vừa sợ, vừa tức, nà ng thét lớn:
- Kinh Phi Sương, ngươi đã nói Ä‘iểm và o tứ chi huyệt đạo, tại sao bây giá» lại Ä‘iểm và o trá»ng huyệt.
Kinh Phi Sương cưá»i Ä‘anh ác :
- Tại vì ngươi nóng ruột không chịu cho nên ta phải ra tay chứ sao.
Nà ng gằn giá»ng nói tiếp:
- Bây giỠthì đến phiên ngươi đó,nếu ngươi mà chần chỠlà Giang Hà n Thanh phải chết .
Bà n tay Ä‘ang ấn trên đỉnh đầu cá»§a Ãổng Nhược Băng được buông ra nhưng Kinh Phi Sương lại ấn và o đỉnh đầu cá»§a Giang Hà n Thanh để uy hiếp Phi Loan.
Tôn Phi Loan run rẩy gần như không còn đứng vững.
Ngay lúc ấy, đứng từ ngoà i cá»a , Chu Long Chu bèn dùng truyá»n âm nháºp máºt nói vá»›i Tôn Phi Loan:
- Tôn thư thư, chị cứ việc đến đó chế huyệt Ä‘i, tôi sẽ không cho tên nà o thoát được khá»i nÆ¡i đây đâu mà sợ.
Tôn Phi Loan nhá»› đến khả năng dụng độc cá»§a Chu Long Chu, nà ng chợt thấy yên lòng và từ từ Ä‘i vá» phÃa Kinh Phi Sương.
Là má»™t con ngưá»i già dặn, tuy không thể nghe được , nhưng bằng và o sá»± máy động và nháy môi cá»§a Chu Long Chu và vẻ mặt thay đổi chá»›p nhoáng cá»§a Tôn Phi Loan là Kinh Phi Sương đã biết ngay há» Ä‘ang sắp đặt âm mưu, thế nhưng nà ng vẫn là m như không biết và cứ vung tay Ä‘iểm ngay và o huyệt đạo cá»§a Tôn Phi Loan xong má»›i quay qua nói
vá»›i Chu Long Chu :
- Chu Long Chu, ngươi đừng hòng dở trò trước mặt ta , bây giỠthì đến phiên ngươi đây.
Chu Long Chu bĩu môi:
- Ta thách ngươi đó .
Kinh Phi Sương cưá»i hăng hắc :
- Ta đã dám xông và o hang ổ của các ngươi, đã dám là m chuyện tóm một mẻ lưới như thế nầy mà ta lại sợ ngươi à ? Ta chỉ cần nắm chặt Giang Hà n Thanh thì ba tên ma đầu si
tình cá»§a bá»n ngươi là m sao thoát khá»i tay ta được chứ.
Chu Long Chu đỠmặt:
- Ãừng có nói xà m.
Kinh Phi Phượng cưá»i hăng hắc:
- Xà m à ? Hứ, cả ba đứa Ä‘á»u động đực vây riết má»™t chà ng trai mà còn bảo là thiên hạ nói xà m?
Chu Long Chu vụt vung tay:
- Ngươi đừng mong thoát được nơi đây .
Nà ng là m như giáºn dữ nhưng kỳ tháºt ngón chỉ cá»§a nà ng đã ám tà ng độc chất, nà ng quyết hạ thá»§ giải vây .
Kinh Phi Sương vẫn lạnh lùng:
- Câu nói đó phải để cho ta nói thì mới đúng.
Giang Hà n Thanh vụt kêu lên:
- Kinh Phi Sương, bây giá» ngươi phải giữ lá»i hứa mà thả Ãổng đại ca cá»§a ta ra.
Kinh Phi Sương giáºt mình, nà ng thấy rõ rà ng đã Ä‘iểm trúng và o Bối lương huyệt cá»§a Giang Hà n Thanh, thế sao bây giá» hắn vẫn còn nói được.
Nhưng nà ng vẫn là m ra vẻ tự nhiên :
- Giang nhị công tá», khá lắm đấy, ná»™i công như thế kể đã đến mức tuyệt luân rồi .
Giang Hà n Thanh giáºn dữ:
- Ta bảo ngươi hãy thả Ãổng đại ca cá»§a ta ra .
Kinh Phi Sương cưá»i :
- Giang Nhị công tá» chắc có biết mối thâm thù giữa Thái Thượng và Ãông Hải Song Tiên rồi chứ?
Giang Hà n Thanh đáp :
- Ta không biết đến chuyện ấy.
Kinh Phi Sương cưá»i nhạt:
- Tá»± nhiên chÃnh bản thân cá»§a công tá» bây giá» còn không yên thì là m sao tÃnh chuyện cá»§a ai .
Giang Hà n Thanh nói :
- Nhưng ngươi đã bằng lòng thả Ãổng đại ca cá»§a ta.
Kinh Phi Sương cưá»i Ä‘anh ác:
- Binh là phải dối, ngươi hãy bình tâm mà nghÄ© thá» xem, con a đầu há» Ãổng vốn là con gái cá»§a hai lão yêu Ãông Hải, trong.khi há» là kẻ thù không đội trá»i chung vá»›i sư phụ cá»§a ta, thế mà ngươi lại bảo ta thả nó ra à ?
Giang Hà n Thanh giáºn run :
- Kinh Phi Sương, ngươi quả đúng là thứ váºt vô loại .
Kinh Phi Sương cưá»i :
- Giang Hà n Thanh, ngươi gặp mấy con nhá» nầy toà n những dứa si tình ngu ngốc, rồi ngươi tưởng con gái trên Ä‘á»i nầy cÅ©ng toà n như thế cả sao? Tốt lắm, bây giá» ngươi gặp được ta, âu cÅ©ng là bà i há»c quý giá trong Ä‘á»i ngươi đó .
Nói đến đây nà ng vụt ngẩng mặt lên nói:
- Phan Diên Niên, Lục Tưá»ng Vân, bá»n ngươi có thể ra mặt được rồi.
Chung quanh láºp tức có nhiá»u tiếng ráºp lên:
- Thuộc hạ tuân lệnh.
Ãnh lá»a lóe lên sáng rá»±c, từ bên ngoà i mưá»i mấy tên NgÅ© Phượng Môn lÅ© lượt bước và o.
Bên trái là má»™t gã đại hán mà y ráºm mắt lối, tay cầm trưá»ng kiếm, quả đúng là Tá» Kỳ Lệnh Chá»§ Phan Diên Niên.
Theo sau hắn là tám tên đại hán lưng Ä‘eo Ä‘oản Ä‘ao, cầm đến mà u tÃm sẩm.
Bên phải là má»™t ngưá»i cao ốm , mặt trắng không râu, đúng là Bạch Kỳ Lệnh Chá»§ Lục Tưá»ng Vân.
Theo sau hắn là tám tên đại hán lá»±c lưởng . Chỉ nhìn và o các khăn váºn và vóc dáng là đũ biết hắn vừa rồi đã giả dạng Trương kế Viá»…n để tiếp bá»n Giang Hà n Thanh.
Chu Long Chu rút thanh Ä‘oản kiếm, Nả Vân và Cẩm Nguyệt đứng nép phÃa sau nà ng.
Bằng và o võ công, cả ba ngưá»i Ä‘á»u không thể cùng NgÅ© Phượng Môn đối địch, nhưng bằng và o chuyện dụng độc thì vá»›i danh nghÄ©a con gái cá»§a Ãá»™c Tẩu Chu Tiá»m cÅ©ng đã
là m cho bá»n Kinh Phi Sương không dám coi thưá»ng.
Lòng nà ng bây giỠvô cùng nôn nóng vì nà ng biết ngay toà n gia của Trương lão gia nhất định đã bị hại rồi .
Và điá»u là m cho nà ng ân háºn là chuyện âm mưu giữa nà ng và Tôn Phi Loan định khám phá bà máºt cá»§a Ãổng Nhược Băng, chuyện có tÃnh cách không quan trá»ng thế mà bây giá» vô hình chung lại giúp cho bá»n NgÅ© Phượng Môn chiếm thượng phong.
Bây giá» nhìn thấy Giang Hà n Thanh, Tôn Phi Loan và Ãổng Nhược Băng Ä‘á»u lá»t và o tay kẻ địch, là m cho nà ng vừa hối háºn và căm tức chưa biết là m sao giải cứu .
Kinh Phi Sương bỗng kêu lên :
- Nã Vân, Cẩm Nguyệt.
Nã Vân lên tiếng:
- Chẳng hay có chuyện chi ?
Kinh Phi Sương cau mặt:
- Tam cung chá»§ đã bị ta bắt rồi, chuyên đó chắc bá»n ngươi đã thấy?
Nả Vân lạnh lùng:
- Vâng, đã thấy.
Cầm Nguyệt nói ngay :
- Cô nương chúng tôi đã thoát ly Ngũ Phượng Môn, bây giỠtự nhiên không còn phải là Tam Cung Chủ nữa.
Kinh Phi Sương gằn giá»ng:
- Trong NgÅ© Phượng Môn, trừ ngưá»i đã chết, không má»™t ai có thể nói chuyện ly khai Tam Cung Chá»§ như thế thì hai ngưá»i cÅ©ng như thế.
Nã Vân nhướng mắt:
- Nhị cung Chủ nói như thế có nghĩa là cùng muốn bắt cả chúng tôi vỠđể trừng trị vì tội phản đồ phải không?
Kinh Phi Sương nói:
- Ãúng, nhưng đối hai ngưá»i bây giá» hãy còn sinh lá»™, ta cho các ngươi cÆ¡ há»™i để đái công chuá»™c tá»™i.
Cầm Nguyệt cưá»i gằn:
- Bá»n tôi đã theo cô nương chúng tôi để thoát khá»i chổ tối tăm tìm vá» chổ sáng, chuyện đó đâu có tá»™i gì mà phải chuá»™c?
Nã Vân há»i tiếp:
- Nhị cung Chủ bảo đái công chuộc tội có phải muốn chúng tôi bắt Chu cô nương để nạp cho Ngũ Phượng Môn không?
Kinh Phi Sương gáºt đầu:
- Ãúng như thế, các ngươi hãy hợp lá»±c bắt Chu Long Chu, ta sẽ đứng ra bảo đảm cho các ngươi khá»i tá»™i.
Cẩm Nguyệt cưá»i gằn:
- Nhị Cung Chá»§ nói tháºt hay, Giang nhị công tá» và Tôn cô nương đã bị khống chế trong tay nhị cung chá»§, bây giá» chỉ còn có má»—i má»™t mình Chu cô nương là ngưá»i có cách giải
vây là m sao chúng tôi lại hạ thủ đối với Chu cô nương được?
Nã Vân nói liá»n theo:
- Nhị cung chÅ© là con ngưá»i võ công cao, cÆ¡ trà giá»i, tại sao Nhị cung chá»§ không thấy NgÅ© Phượng Môn tà n ác Ä‘a Ä‘oạn, khu hại giang hồ là chuyện trái vá»›i Ä‘iá»u nhân nghÄ©a, mà từ xưa dến nay cái gì phi nhân thì cái ấy bị tiêu diệt, cho nên tỳ cÅ©ng rất mong Nhị Cung Chá»§...
Kinh Phi Sương thét lớn:
- Câm miệng lại, các ngươi dám nói những lá»i ấy trước mặt ta à ?
Cầm Nguyệt đã đến mức liá»u, cô ta không còn sợ nữa mà cứ má»™t má»±c thản nhiên:
- NgÅ© Phượng Môn đã đến ngà y táºn diệt, chúng tôi nói đây là vì vẫn còn chút lòng tốt .
Kinh Phi Sương xạm mặt:
- Hãy bắt hai con tiện tỳ ấy cho ta.
Bạch Kỳ Lệnh Chá»§ và Tá» Kỳ Lệnh cúi đầu tuân mạng và quay lại bước chầm cháºm vá» phÃa hai ngưá»i .
Chu Long Chu nhấc thanh Ä‘oản kiếm và trầm giá»ng:
- Kẻ nà o muốn chết thì hãy bước lên.
Tổng Phân Ãà n Giang Nam cá»§a NgÅ© Phượng Môn đã từng bị hạ dưới tay cá»§a Chu Long Chu tại Ãồng Lư, bây giá» nghe tiếng quát cá»§a nà ng tá»± nhiên há» cÅ©ng chần chừ không dám tá»›i.
Bạch Kỳ Lệnh Chủ và TỠKỳ Lệnh cũng đưa mắt nhìn nhau thăm dò ý kiến.
Kinh Phi Sương chá»›p mắt cưá»i nhạt:
- A đầu hỠchu, ngươi tưởng rằng bằng và o thứ độc chất vô dụng của ngươi mà có thể là m cho ta sợ hay sạo?
Vừa nói nà ng vừa từ từ nhÃch ra phÃa cá»a.
Thình lình, Ãổng Nhược Băng vùng lên tiếng:
- Kinh Phi Sương là vị Nhị cung chủ của Ngũ Phượng Môn mà lại thân tự đi bắt hai tên tỳ nữ như thế thì xem sao cho được.
Chu Long Chu mừng quá kêu lên :
- Ãổng đại ca đã tỉnh rồi .
Ãổng Nhược Băng cưá»i:
- Tĩnh lâu rồi chứ đâu phải mới đây.
Kinh Phi Sương rúng động, nhưng nà ng vẫn quay lại cưá»i gằn :
- Tĩnh rồi là m gì ta chứ?
Ãổng Nhược Băng lạnh lùng:
- Sinh tá» huyá»n quan cá»§a ta đã thông suốt từ lâu, cho dầu ngươi có Ä‘iểm và o tá» huyệt cÅ©ng trở thà nh vô dụng.
Nà ng vừa nói vừa vươn vai đứng dáºy.
Kinh Phi Sương tái mặt, nà ng vung thanh trưá»ng kiếm nhắm ngay và o Huyá»n CÆ¡ Huyệt cá»§a Ãổng Nhược Băng phóng tá»›i.
Hình như đã thừa biết sự lợi hại của đối phương cho nên chỉ một nhát đầu là nà ng đã đặt và o tỠđịa.
Ãổng Nhược Băng chưa phản ứng thì từ dưới đất, Giang Hà n Thanh vùng thét lên má»™t tiếng, nhảy dá»±ng lên tung thẳng ra má»™t đá.
Khi tại Lưu Hương Cốc, Giang Hà n Thanh đã được Ãổng Nhược Băng đả thông Sinh Tá» Huyá»n Quan, vì thế cho nên không má»™t thá»§ pháp nà o có thể chế huyệt hắn được, lúc nảy hắn giả đò như thế là cốt để lừa thế hạ Kinh Phi Sương mà thôi
Ãổng Nhược Băng lên tiếng:
- Giang hiá»n đệ, hãy lo giải huyệt cho Tôn Cô nương Ä‘i , Nhị cung chá»§ để lại cho ta nói chuyện,
Vừa nói, nà ng vừa co ngón tay lại búng nhẹ ra một cái.
Hà nh động gần như cùng má»™t lúc, Kinh Phi Sương vừa phóng kiếm thì Giang Hà n Thanh đã nhảy lên, nhưng khi Ãổng Nhược Băng vừa nói dứt thì ngón tay nà ng cÅ©ng búng và Giang Hà n Thanh cÅ©ng vừa thu thế đá .
Keng !
Má»™t tiếng thép khua không lá»›n lắm, nhưng thanh trưá»ng kiếm cá»§a Kinh Phi Sương đã bị bạt hẳn ra ngoà i .
Y như má»™t con rồng uốn khúc trong mây, không ai kịp nháºn ra thân pháp thá»§ pháp gì thì tay trái cá»§a Ãổng Nhược Băng đã Ä‘oạt ngay thanh kiếm cá»§a Kinh Phi Sương.
Ãổng Nhược Băng cưá»i:
- Kinh Phi Sương, hôm nay mới đúng là tuyệt lộ.
Kinh Phi Sương tái mặt thối lui mấy bước:
- Con tiện tỳ há» Ãổng, đáng lý khi nãy, ta phải phế bá» võ công cá»§a ngươi thì má»›i đúng.
Ãổng Nhược Băng cưá»i :
- Ta đã nói rồi, vì Sinh Tá» Huyá»n Quan cá»§a ta được khai thông sá»›m lắm, cho nên bằng và o thá»§ pháp nà o, ngươi cÅ©ng không là m gì ta được cả .
Nà ng nhìn thẳng và o mặt Kinh Phi Sương và nói gằn từng tiếng:
- Ta còn đang suy nghĩ xem nên giải quyết ngươi như thế nà o cho ổn, bây giỠngươi lại nhắc ta vỠchuyện phế bỠvõ công, đó là ngươi tự giải quyết cho mình chứ không phải do ý ta đâu nhé .
Nà ng phóng nhanh thanh kiếm vừa Ä‘oạt được trên tay xuống đất và nhÃch vá» phÃa Kinh Phi Sương .
Lúc bấy giỠGiang Hà n Thanh cũng đã giải xong huyệt đạo cho Tôn Phi Loan, cả hai cừng đứng nép một bên.
Kinh Phi Sương nhìn chầm cháºp và o Ãổng Nhược Băng bằng đôi mắt đỠngầu giáºn dữ, nà ng chá» cho Ãổng Nhược Băng đến sát bên mình chỉ còn năm său bước là cưá»i lên má»™t tiếng lạnh lùng và phóng vá»t mình lên.
Hai bà n tay nà ng dịu dà ng y như cà nh liểu trước gió, khi thì hất tá»›i, khi thì phạt ngang không ai nhìn kịp, nhưng tất cả Ä‘á»u nhằm và o Triá»n CÆ¡ huyệt cá»§a Ãổng Nhược Băng.
Chiêu thế tung ra quả là kỳ diệu, chÃnh Giang Hà n Thanh đứng ngoà i cÅ©ng khó nháºn ra lá»™ số cá»§a nà ng.
Ãổng Nhược Băng cưá»i khấy :
- Môn hạ cá»§a Ngư mụ mà cÅ©ng há»c được Huyá»n âm Chưởng bao giá» thế.
á»ng tay đến nà ng phất mạnh lên và năm ngón tay cá»§a nà ng nhắm và o bà n tay cá»§a Kinh Phi Sương chÄ©a tá»›i.
Chỉ phong xé gió bay vèo vèo.
Thấy thá»§ pháp cá»§a mình đã bi hóa giải quá dá»… dà ng, Kinh Phi Sương láºt Ä‘áºt áp dụng Ngư Long Bá Biến, thân pháp trà n qua trà n lại luồn và o sát nách tấn công yếu Ä‘iểm cá»§a
Ãổng Nhược Băng .
Thân pháp Ngư Long Bá Biến quả là lợi hại, nó lợi hại ở chổ không phải chỉ lẹ mà còn trong đưá»ng tÆ¡ kẻ tóc, không nà o nó lại na địch quá xa, nó là thứ chuyên dùng nháºp ná»™i .
ChÃnh vì thế cho nên khi vừa tránh được đòn là lại tấn công ngay.
Không ngá» khi nà ng và o sát mình Ãổng Nhược Băng thì thân pháp cá»§a Ãổng Nhược Băng cÅ©ng diá»…n biến theo luôn, bất cứ Kinh Phi Sương tránh né cách nà o , luôn luôn Ãổng Nhược Băng cÅ©ng có mặt ngay phÃa trước, chÃnh vì thế nên Kinh Phi Sương đã bao lần xuất thá»§ mà vẫn không là m sao đánh được.
Ngay lúc Kinh Phi Sương Ä‘ang lúng túng thì tay phải cá»§a Ãổng Nhược Băng lại hất lên, cái hất cá»§a nà ng trông tháºt nhẹ nhưng hÆ¡i gió thổi thốc lên nghe khiếp ngưá»i.
Nhưng Kinh Phi Sương không phải là dá»… bại , cho nên mặc dù thế đánh cá»§a Ãổng Nhược Băng lợi hại nhưng nà ng vẫn tránh thoát má»™t cách rất dá»… dà ng.
Khi thế đánh cá»§a Ãổng Nhược Băng vừa má»›i được nữa chừng thì Kinh Phi Sương đã luồn ngay dưới nách.
Nà ng lại cÅ©ng áp dụng Ngư Long Bá Biến , hình như Ãổng Nhược Băng cÅ©ng chỉ chá» có thế , Kinh Phi Sương vừa lách qua thì hai tay nà ng vụt dang rá»™ng ra ngoà i .
Thế đánh lạ lùng vì cao thá»§ giao đấu vá»›i nhau rất kỵ khi hở ngá»±c, thế mà Ãổng Nhược Băng lại dang cả hai tay lá»™ sá»± hở toà n thân.
Nhưng khi Kinh Phi Sương vừa quay mình lại để nhắm và o chổ trống thì hai tay cá»§a Ãổng Nhược Băng cÅ©ng vừa khép lại và đây má»›i là thá»±c chiêu .
Những ngưá»i đứng ngoà i nghe hÆ¡i gió từ trong bung ra nhưng vừa má»›i nữa chừng thì lại từ ngoà i khép lại, há» chưa thấy biến chiêu thì Kinh Phi Sương đã rú lên.
Tôn Phi Loan chưa kịp kêu lên:
- Tiên Thiên Oai KhÃ.
Nà ng chưa nói đến tiếng thứ năm thì Kinh Phi Sương đã quị xuống ngay.
Không má»™t ai nhìn thấy kịp Ãổng Nhược Băng đã dùng thá»§ pháp gì và cÅ©ng không ai thấy Kinh Phi Sương bị đánh trúng đâu.
Mồ hôi trên trán cá»§a Kinh Phi Sương nhá» xuống ròng ròng, nà ng nhìn Ãổng Nhược Băng bằng tia mắt nảy lá»a và thét lên:
- Ngươi hãy giết ta đi.
Ãổng Nhược Băng lạnh lùng:
- Không ta sẽ là m đúng như lá»i ngươi nhắc ta khi nãy.
Bà n tay cá»§a Ãổng Nhược Băng vá»— nhanh lên đỉnh đầu Kinh Phi Sương tháºt nhẹ, tuy tháºt nhẹ nhưng Kinh Phi Sương cÅ©ng đã rú lên thảm thiết.
Toà n thân nà ng rủ xuống như tà u lá héo.
Kinh Phi Sương nghiến răng rống lên :
- Ãổng Nhược Băng, ngươi phế võ công cá»§a ta , ngươi hãy giết ta Ä‘i .
Ãổng Nhược Băng lắc đầu :
- Ngươi tưởng rằng má»™t con ngưá»i còn luyện võ được là không thể sống được sao? Ngươi đã lầm rồi, bao nhiêu bà n dân thiên hạ đâu phải biết võ công, huống chi võ công cá»§a ngươi chỉ chuyên dùng tà n hại, ta phế võ công cá»§a ngươi đâu phải ìà ta xỠác, nhưng ta muốn giúp cho ngươi là m lại cuá»™c Ä‘á»i . Võ lâm đối vá»›i ngươi không hợp, vì nếu ngươi
còn là nhân váºt võ lâm, chẳng những ngươi sẽ là m hại cho toà n thể mà chÃnh bản thân ngươi cÅ©ng khó tránh khá»i há»a kiếp . Ngươi cứ bình tâm suy nghÄ© lại, là m má»™t con ngưá»i
mà ai ai cÅ©ng thù háºn, ai cÅ©ng muốn băm vằm, vá»›i chuyện là m má»™t ngưá»i con gái thuần lương, không biết võ công nhưng không gây há»a cho Ä‘á»i mà thân mình cÅ©ng an toà n yên ổn. Giữa hai đưá»ng, ngươi chá»n dưá»ng nà o?
Ngưng lại một giây, nà ng nói tiếp:
- Ngươi đừng vì tá»± ái mà hãy vì ngưá»i, vì ta mà xét nét, đừng tưởng rằng chÄ© có võ công má»›i sống được, hãy lo mà xây dá»±ng cuá»™c sống bình thản cho mình. Võ công nếu có cÅ©ng phải vá»›i mục Ä‘Ãch giúp Ä‘á»i, giúp ta kiến tạo hạnh phúc . Bằng không, võ công phá»ng có Ãch lợi gì đâu?