Lăng Hạo Thiên tạm thời thoát nạn nhện vây công, gã vội cúi đầu nhìn vào Thạch Đĩnh, thấy đôi mắt y trợn trừng, thịt da trên mặt sưng phồng, hiển nhiên trúng độc cực nặng, gã kinh hoàng tột độ, vội rút từ trong bọc ra một cây kim châm cứu, cắm vào lồng ngực, ngang chỗ yếu huyệt gần cuống họng, chỉ thấy máu đen rỉ ra, rõ ràng nọc độc đã thâm nhập toàn bộ thịt da, máu huyết. Bủn rủn tay chân, Lăng Hạo Thiên ôm chặt lấy y, miệng van lơn:
- Thạch huynh, huynh gắng gượng lên nào! Thạch huynh, huynh đừng chết!
Thạch Đĩnh khe khẽ lắc đầu, gượng cười:
- TiểuTam, vì huynh, đệ có thể chết, mà đệ chết cũng thật đáng! Văn cô nương cứ luôn mồm ngợi khen huynh giỏi giắn, ban đầu, đệ không tin, nhưng từ khi làm quen huynh rồi, đệ mới hiểu .. đệ mới hiểu rõ là cô ấy đem lòng yêu thương huynh đến đâu. Huynh là một anh hùng trên đời này, khắp trời, không một nam tử nào sánh được với huynh, thì bảo sao ... bảo sao con tim cô ấy lại không in sâu bóng hình huynh cho được!
Lòng Lăng Hạo Thiên chợt rúng động, đem kết hợp với những sự việc đã qua, gã chợt hiểu rằng nguyên Thạch Đĩnh đã âm thầm si mê Văn Xước Ước từ đầu, y xả thân bảo vệ tính mạng gã, một phần vì gã là người trong mộng của Văn Xước Ước. Lăng Hạo Thiên trong lòng cực kỳ ăn năn, nước mắt tuôn trào đẫm ướt gò má, gã khóc, nói:
- Thạch huynh, Thạch huynh, là ta đã liên lụy đến huynh. Mãi đến vừa rồi, ta còn chưa rõ, bây giờ thì ta hiểu hết, Văn cô nương nhất định sẽ cảm kích huynh vô ngần, nhất định cô ấy sẽ vĩnh viễn ghi nhớ ân tình của huynh dành cho cô ấy!
Thạch Đĩnh khẽ điểm một nét cười, rồi chầm chậm nhắm mắt. Nhìn y trút hơi thở cuối cùng, lòng Lăng Hạo Thiên đau xé gan, đứt ruột, gã đứng lên, cặp mắt toé lửa, nhìn trừng trừng qua màn khói lửa vào nữ tử nọ, hét to:
- Mi đã giết chết bằng hữu của ta, đừng hòng giữ được toàn mạng mà ra khỏi chốn này!
Mụ ấy đích thị Hắc Quả phụ. Mụ cười gằn, bảo:
- Lăng Hạo Thiên, ta quyết tâm giết chết mi, mi còn chưa chết, ta còn chưa ngơi nghỉ. Mi có cách gì, hãy cứ trổ ra cho hết mà giết ta đi! Cứ tung ra hết đi!
Lăng Hạo Thiên quát thật to, ôm thi thể Thạch Đĩnh nhảy ra khỏi vòng lửa, thân hình còn lơ lửng trên không, tay phải đã vung ra, trổ thuật phóng ám khí gã học được trong động Thất Tinh, đồng loạt ném ra hơn mười ngọn châm, nhắm vào bầy nhện đang bò lểnh nghểnh, ghim chặt chúng xuống đất, khiến mỗi con dù hết sức vung vít cả tám cái cẳng, cũng không sao bò tới được lấy một ly nào.
Sắc mặt đại biến, Hắc Quả phụ gào lên:
- Mấy con bảo bối của ta!
Mụ nhảy ào ra khỏi chỗ cái quầy, xông vào gã, trên mình mụ đang bò lổm ngổm tám con nhện lớn.
Lăng Hạo Thiên oán hận mụ đã phóng nhện độc giết chết mất Thạch Đĩnh, gã ra tay chẳng chút gượng nhẹ, lại vung thêm một nắm kim châm nữa, ghim hết tất cả tám con nhện đen cho chúng dính chặt vào mụ. Mấy con nhện này đang được lệnh tấn công, chúng không phân biệt đâu là chủ nhân, đâu là địch nhân, đều hốt hoảng, hả lớn cái họng xúm vào cắn xé máu thịt mụ Hắc Quả phụ.
Mụ này nuôi độc chu từ thưở nhỏ, máu huyết trong thân thể mụ tuy có phần quen với độc tính của nhện, nhưng đây là lần đầu mụ bị cả tám con nhện to xúm vào cấu xé, mụ rên rỉ một tiếng, rồi rên tiếp thêm nữa, tiếng rên rỉ càng lúc càng đau đớn, cuối cùng, tiếng rên siết nối vào nhau, thành một tràng dài, rồi tiếng ấy bỗng ngưng bặt, mụ té ngửa ra sàn nhà.
Lũ nhện còn sót lại trên mặt đất, không người điều khiển, chúng lần lượt kéo nhau bò vào trong mấy xó nhà.
Lăng Hạo Thiên vung chân đá cái bàn bay vào chỗ khung cửa, xé rách toang các màng nhện giăng mắc ở đấy, rồi gã ôm thi thể của Thạch Đĩnh chạy nhanh ra bên ngoài.
Thế lửa trong quán mỗi lúc một mạnh, chẳng mấy chốc, đã thiêu huỷ trọn gian nhà, xác của mụ Hắc Quả phụ cũng cháy rụi thành tro than. Cả trăm con nhện rùng rùng bò ra ngoài, Lăng Hạo Thiên trút nỗi oán hận lên chúng, gã xông tới, đưa chân gí, đạp chúng hoặc dùng đá đập chúng nát nhừ, miệng chửi rủa:
- Cho hết còn đi hại người! Cho chúng mày hết còn hại chết người ta nữa!
Gã ra sức tru diệt lũ nhện một hồi, dần dà nguôi giận, mới phát hiện trong tay vẫn hãy còn ôm thi thể Thạch Đĩnh, gã bất giác ngã quỵ ngay xuống, cất tiếng khóc rống.
Nhìn cái xác sưng phù của Thạch Đĩnh, lòng gã đau xé, gã lẩm nhẩm:
- Huynh đã vì ta mà phản bội cha huynh, giờ huynh lại đã vì ta mà bỏ mạng, ta làm sao đền đáp ơn huynh được đây? Ta còn làm được gì cho huynh đây?
Một tràng tiếng ngựa hí chợt vang rền lên, trong bụi cát vàng tung bay, thấy một đám đông người đang từ hướng đông nam giục ngựa chạy nhanh đến, khoảng bẩy, tám chục người, vừa luôn miệng la hét, vừa đánh nhau loạn đả.
Gã giương mắt lên nhìn kỹ, thấy có tất cả bốn đám, đều là những người gã biết mặt, biết tên. Thấy tăng nhân Thiếu Lâm đang giao tranh Tây Hán lạt ma, thấy môn nhân Báchh
Hoa đang gấu ó với lũ người Tu La hội. Đó là vì họ nhìn thấy lửa khói cháy mù mịt ở đây, đều kéo nhau chạy đến. Khi tất cả nhìn thấy Lăng Hạo Thiên đang còn đứng đấy, họ đều ngạc nhiên, ngẩn người ra một lúc, ròi lại tiếp tục la hét, lũ lạt ma Tây Hán ùa tới bủa vây gã, Tiểu Cúc của Bách Hoa môn thét mắng:
- Đồ lạt ma to gan!
Rồi cô thống lãnh môn nhân đến cản chúng lại.
Tăng nhân Thiếu Lâm lui lại dăm bước quan chiến, Tu La hội cũng tản ra chung quanh.
Với lũ người quây quanh, Lăng Hạo Thiên nhìn mà như không thấy, gã nằm phủ phục xuống, dùng tay moi cát thành một cái hố, đem chôn xác Thạch Đĩnh xuống đấy, rồi đắp đất cát vàng lên thành một nấm mộ, gã quỳ trước mồ, cung kính lễ bái tám lần.
Bỗng một người la lớn:
- Đấy là Thạch Đĩnh cuả phái Thiên Long! Lăng Hạo Thiên, mi đã giết chết hắn rồi!
Chính là Kim Ngô Nhân Ba Thiết. Một tên lạt ma khác cũng la theo:
- Chẳng phải hắn đã từng cứu mạng ngươi ở Chuyên Thành hay sao? Ngươi thật tàn ác, đến cả bằng hữu mà ngươi cũng ra tay giết đi.
Tiểu Cúc giận dữ, nạt lại:
- Nói tầm bậy! Người này chết vì nọc của nhện, bọn bay mắt mù hết cả rồi sao?
Kim Ngô cười nhạt:
- Thì ra Lăng Hạo Thiên dùng ngón nghề của Bách Hoa môn mà đánh độc hắn, bọn bay toa rập bày mưu, làm chuyện độc ác. Ha ha .. Nếu Thiên Long môn mà hay biết chuyện này, bọn hạ dễ gì bỏ qua cho tụi bay!
Lòng Lăng Hạo Thiên đang phẫn uất, buồn rầu, lại nghe Kim Ngô đứng một bên nỏ mồm đặt điều, gã càng tức giận hơn, bèn đứng vùng dậy, hét lớn:
- Cac vị tỉ tỉ của Bách Hoa môn, ta xin cám ơn các vị đã tốt bụng trợ giúp. Để tự mình ta đơn độc đối phó lũ này, là đủ rồi!
Dứt lời, gã xông vào bầy lạt ma, dang tay đánh ngã ngựa hai lạt ma, đoạt lấy một thanh đại đao, gã tung mình lên ngựa, thúc ngựa nhắm xông vào Kim Ngô.
Thấy gã hung hãn, Kim Ngô chỉ có thể mặt mày biến sắc, la lớn:
- Ác tặc muốn sát nhân diệt khẩu đây!
Hắn lập tức quày ngựa, nhắm hướng đông bỏ chạy. Lũ lạt ma còn lại, lũ thị vệ đồng loạt xông tới cản bước gã, Lăng Hạo Thiên vung thanh đại đao, đánh ngã gục lũ lạt ma cùng thị vệ ở hai bên, đuổi theo Kim Ngô.
Thấy Kim Ngô giục ngựa tẩu thoát, chạy quanh qua quẹo lại đàng trước, y đang dấn lên trên một quả núi đất, Lăng Hạo Thiên giục ngựa rượt theo, bỏ xa đám người đang rượt đuổi phía sau.
Khi Kim Ngô biến dạng sau quả núi đất, gã ra roi thúc ngựa xông lên, bỗng con ngựa hí vang, hai vó trước hụt hẫng, muốn đâm bổ nhào xuống. Lăng Hạo Thiên thất kinh, gã vừa mới nhìn ra, đàng sau núi đất có một hang động khoả lấp bằng rễ cây,còn chung quanh là vực sâu thun thút, đâm bổ xuống một sơn cốc mé dưới, gã bực tức, đâu dè tên Kim Ngô đã sửa soạn trước bẫy rập này. Gã ra sức kềm ngựa lại, nhưng con ngựa đã mất trọng tâm, rơi xuống vực thẳm. Trong đầu Lăng Hạo Thiên chẳng hiểu tại sao tự dưng choáng hiện ra ý niệm "Thì ra Hư Không cốc là đây!"
Gã từng thao luyện võ công hơn mười mấy năm, trong cơn nguy cấp, thân thể tự động nảy sinh phản ứng, haI tay áo gã vung khỏi mình ngựa, giảm bớt thế rơi, rồi tóm vào mấy nhánh rễ cây gie lởm chởm dọc theo sườn núi đất, cố làm giảm tốc độ rơi xuống. Nhưng sườn dốc thẳng đứng, gã không có chỗ mượn sức, cứ thế gã lăn xuống, cũng không biết bao xa, đã đâm bỏ nhào vào một đống bụi rậm đầy những cụm tùng còn xanh mướt. Gã đưa tay che phủ đầu, gai tùng đâm tua tủa vào gã gây không dưới hai chục vết thương, làm gã đau đớn, kêu rú lên.
Gã cố gắng chui ra khỏi đống bụi rậm. thấy sau lưng ươn ướt, hẳn là vết thương đã lại xé miệng mà chảy máu. Hắn gượng dậy, nhìn quanh, thấy mình đang ở trên một bình đài, còn chưa đến đáy cốc, nhìn xuống mé dưới, ngoài bụi rậm um tùm, là vách đá hiểm trở, sâu thăm thẳm không thấy đáy. Gã nằm dài trên đất, cảm giác toàn thân, toàn tinh thần đầy rẫy thương tích, những chỉ muốn chết phứt, cho bớt đi phần nào những cơn đau đớn đang hoành hành.
Đang lúc Lăng Hạo Thiên tơ tưởng đến cái chết giải thoát hết đau đớn, gã bỗng nghe một tràng cười thánh thót, một người bước chân nhẹ nhàng đến trước mặt gã, vui vẻ hỏi:
- Lăng tam công tử, tay thiên hạ đệ nhất võ công, sao để lạc loài đến tình trạng này thế kia?
Giọng cực kỳ ngọt ngào, nghe mê mẩn lòng người.
Lăng Hạo Thiên ngước lên, thấy đàng trước mặt là một nữ tử toàn thân đen thẵm, xiêm y của thị dệt toàn một thứ tơ tầm đen nhánh óng ả, xuyên qua đấy, cho thấy một thân mình thon thả bên trong lớp lụa là . Mặt ả che tấm mạng lụa đen, để lộ đôi mắt diễm tình, đầu quấn vành khăn đen nhánh, từng lớp từng lớp búi lên phía trên như hình dạng chỉnh tề, gọn ghẽ nơi đầu tóc Phật tổ.
Lăng Hạo Thiên ngồi thẳng mình lên, gã khẽ hứ, rồi nói:
- Bày mưu cho Kim Ngô Thiết sắp đặt cạm bẫy này, chỉ là các hạ chứ không ai khác. Ta đang lọt vào vòng nguy khốn cuả mi, là con thú sa bẫy, mi muốn gì, cứ thẳng thừng nói ra đi.
Hắc y nữ nhân lại cười khanh khách, rồi nói:
- Lăng tam công tử người nhanh nhảu, miệng lưỡi mau mắn, quả nhiên khác thường!
Ả khẽ khàng vén gỡ tấm sa che mặt, để lộ khuôn mặt mi thanh mục tú, miệng chúm chím cười, tuổi tác ước chừng ba mươi, nhan sắc cực kỳ diễm lệ.
Ả tiến sát vào, đưa tay vuốt má Lăng Hạo Thiên, nở nụ cười ve vãn, nói:
- Người ta đặc biệt mời đến đây, đâu có chút ác ý nào đâu? Sao công tử lại hung hung hăng hăng với người ta, chẳng chút êm ái nào? Làm người ta đây thất vọng quá chừng!
Lăng Hạo Thiên vung tay gạt phắt tay ả ra, cười, nói:
- Mi tuổi có thể làm mẹ ta được, giở trò ve ve vuốt vuốt làm gì? Mi là ai, mau nói ra cho rõ, nếu không muốn ta đây gọi tới gọi lui mi là bà cô !
Hắc y nữ nhân đích thực niên kỷ không nhỏ, nhưng toàn thân ả toát ra phong vận một nữ nhân tinh đời, chẳng chút gì già lão, nghe Lăng Hạo Thiên mở miệng cười chọc mình già nua, ả vẫn không giận, cứ tủm tỉm cười, nói:
- Nếu chẳng tự ta nói ra, thể nào công tử cũng hỏi tới cho bằng được thôi. Ta chính là Tu La vương. Công tử biết không? Trong Tu La hội, nam thì toàn là xấu hoắc như ma quỷ, nữ thì lại đẹp đẽ tựa thiên tiên.
Lăng Hạo Thiên làm ra vẻ bất ngờ, nói:
- Vậy hả? Vậy thì mi chắc hẳn không phải thuộc nhóm Tu La Hội đó. Ta thấy mi nhiều phần giống dạ xoa đầu thai lên!
Tu La vương nhướng mắt, hé môi cười nửa miệng, dòm dòm Lăng Hạo Thiên, trầm trầm hỏi:
- Lăng tam công tử, công tử thấy ta không đẹp hả?
Lăng Hạo Thiên đáp:
- Mi muốn ta nói rõ ra thì mới vừa ý sao? Mi nghĩ dạ xoa là đẹp hả?
Sắc mặt Tu La vương lại đậm thêm nét hoan hỉ, ả noai:
- Lăng tam công tử, câu nói của công tử thiệt là thú quá, chỉ tiếc công tử bị người thiên hạ vu oan, nói đi nói lại, thiệt không sao rửa cho sạch nỗi oan khiên đó.
Lăng Hạo Thiên đáp:
- Có người đầu óc hồ đồ, chỉ thích đi vu oan, ta chả việc gì đi tranh hơi với họ? Ta tự vấn, thấy lương tâm thanh thản, việc gì phải bận tâm mấy chuyện ấy!
Tu La vương cười nụ, nói:
- Chuyện công tử không bận tâm, dĩ nhiên chuyện của công tử. Công tử không chịu rửa sạch nỗi oan, sau này còn mặt mũi nào đứng trong võ lâm? Làm sao xứng đáng cùng cha, mẹ công tử? Làm sao đối mặt cùng người mà công tử hết dạ yêu thương, Trịnh Bảo An?
Ả nói tên Trịnh Bảo An, đã dằn từng chữ một, giọng điệu đầy vẻ giễu cợt! Lăng Hạo Thiên nổi giận trong lòng, gã cười nhạt:
- Dạ xoa lên làm người, giọng lưỡi nghe khăm khẳm như phóng thí!
Tu La vương cười nhẹ:
- Ta nói câu nào cũng đúng hết, lòng công tử dĩ nhiên hiểu rõ hơn ta nữa! Lăng tam công tử, ta hết sức kính phục cái dũng khí, cái nhân phẩm công tử, ta đang thực tâm muốn giúp công tử một tay. Tu La hội ta bình thường ít khi nào làm chuyện gì hay ho, lần này, ta sẽ vì công tử mà làm một việc thiện một lần, được không?
Lăng Hạo Thiên lắc đầu, nói:
- Mi có âm mưu quỷ kế gì thì mau chóng đưa ra cho hết đi, ta chẳng ưa nghe lời thừa thãi!
Tu La vương tiến tới vài bước, nói:
- Ta biết chắc Thanh Thánh của Thiếu Lâm chẳng phải bị chết trong tay công tử. Ta biết hung thủ là ai, đích thực Đại Hỉ pháp vương của Tát Già phái.
Lăng Hạo Thiên liếc liếc ả, hỏi:
- Sao mi biết?
Tu La vương đáp:
- Tại vì chính mắt ta trông thấy mà. Lúc ấy, Tu La hội bọn ta cũng có mặt trên Thiểu Thất, đã thấy người Tát Già phái lẩn lút lên núi Thiếu Thất, trong bọn có một lạt ma đã hoá trang ra công tử, đã cùng Đại Hỉ cùng giết chết Thanh Thánh, với ý đồ giá họa cho công tử. Chưởng lực Đại Hỉ hùng hậu, chỉ một chưởng đã chấn đứt tâm mạch Thanh Thánh. Tăng nhân Thiếu Lâm thấy vậy, càng nhất quyết tin cái chết ấy do chưởng lực mạnh mẽ từ tay công tử.
Lăng Hạo Thiên cười ha hả, nói:
- Thì ra là vậy! Trên Tung Sơn. ta làm mất mặt Đại Hỉ, lại còn đả thương không ít lạt ma thủ hạ cuả y, tạo cừu hận không nhỏ, hèn chi bọn chúng ra sức vu oan giá hoạ cho ta.
Tu La vương nhìn gã chằm chằm, chầm chậm nói:
- Lăng tam công tử, ta muốn tặng công tử một món nhân tình này. Đại Hỉ pháp vương hiện đang bị bọn ta cầm giữ, chỉ cần công tử gật đầu, ta lập tức giao y cho công tử, để công tử tự tay giết y. Ta sẽ ra võ lâm làm chứng cho công tử, nói lên toàn bộ sự thật. Thiếu Lâm được công tử trả thù hộ cho, tự họ sẽ mang ơn công tử.
Lăng Hạo Thiên dõi mắt ngượic trở lại vào ả, hỏi:
- Ta chỉ hỏi mi ba chữ thôi: Tại sao vậy?
Tu La vương khe khẽ lắc đầu, nét mặt chợt thoáng vẻ buồn giận, nói:
- Lăng tam công tử, ta cảm thấy bất nhẫn cho công tử. Nhìn lại những tình trạng bi thảm xảy đến cho công tử bữa nay, không những thân thể đang mang trọng thương, mà còn bị kẻ vu oan, khiến cho người người theo đuổi truy sát, thật là vượt quá những gì con người có thể chịu đựng. Dựa vào võ công của công tử, muốn đứng ra xưng hùng ,trấn áp một phương trời, là dư sức. Chỉ đáng tiếc cha mẹ và các anh của công tử mang danh vọng quá to lớn, đem so với họ, công tử đành suốt đời phải chịu lép vế.
Ả vừa nói, vừa xích lại gần chỗ Lăng Hạo Thiên đang ngồi, đưa tay níu vào tay gã, ra dáng một người chị lớn, thần sắc hết sức ân cần, thân thiết, rồi nói tiếp:
- Nếu bây giờ công tử muốn thể hiện một bản lãnh trác tuyệt, muốn đắc chí và kiêu hùng, bước thứ nhất là giết chết Đại Hỉ pháp vương, rửa sạch mọi oan khiên, trả thù cho Thanh Thánh, gây dựng được lòng tín nhiệm nơi các chánh phái. Công tử lại giao tình thân thiết cùng người Cái Bang, lão bang chủ họ Ngô đã đem truyền luôn cả tuyệt nghệ bí mật không truyền cho người ngoài cuả họ là Đả Cẩu bổng pháp cho công tử, tức là đã tuyệt đối tin tưởng công tử. Công tử có uy tín, triển vọng lớn trong Cái Bang, chỉ cần loại trừ đi Lại Cô Cửu, mấy trưởng lão kia đâu phải đối thủ của công tử. Mấy năm nữa, công tử thuận tiện lên làm bang chủ Cái Bang, chấp chưởng mấy vạn khất cái đệ tử của bang dưới trời này, sẽ là một nhân vật được người võ lâm kính trọng vào hàng số một. Lúc bấy giờ, hai anh của công tử cũng phải nể vì, cha mẹ của công tử cũng sẽ nhìn công tử với con mắt cao quý hơn, Công tử nghĩ mà xem, lúc ấy, người trong mộng của công tử là Trịnh Bảo An sao lại không về kề cận bên cạnh công tử?
Càng nghe, Lăng Hạo Thiên càng kinh hãi, nữ tử này thật là mưu kế tính toán rõ xa, mỗi câu mỗi chữ đều hết sức hiểm yếu, thắy ả hiểu rất rõ về gã, dụng tâm rất sâu sắc với gã, bữa nay, ả đến gặp gã, ứng phó với gã như vậy, tuyệt chẳng phải chuyện một sớm một chiều ả đã nghĩ ra ngay. Gã chợt nảy ý tưởng trong đầu, cất tiếng cười rộ, cắt ngang câu nói của ả.
Tu La vương nhìn gã chăm chăm, mặt thoáng mừng, nói:
- Lăng tam công tử là người sáng suốt, lời ta nói, công tử nhất định thấu hiểu cả.
Lăng Hạo Thiên rụt tay lại, lạnh lùng đáp:
- Dĩ nhiên là ta hiểu hết. Ngươi tính toán kỹ càng, tầm nhìn ngươi rất xa, đã rành rọt chỉ ra từng bước phải đi, để rồi kết cục ta lọt tuốt vào trong tay ngươi, không sao thoát ra được. Tiểu Tam ta tuy ngu xuẩn thật, nhưng cũng nhìn ra dụng ý của ngươi. Thà cả đời này ta chịu tiếng oan, bị người đời khinh thị, nhưng quyết chẳng để bị ngươi dụ dỗ, ta chẳng nhận món ân tình của ngươi, chẳng đâm đầu vào tròng của ngươi.
Tu La vương ngạc nhiên, ả lập tức ngẩng cao đầu, cười ầm, rồi nói:
- Ta nguyên cứ tưởng ngươi anh hùng hào kiệt, đâu có nghĩ rằng chỉ một thứ bột nhão thiu chẳng gột nổi thành hồ, một thứ trẻ nít non nớt chuyên giỏi quậy phá. Đại trượng phu muốn lập thân mà chả có một chí hướng, chả có lấy một chút hùng tâm tráng chí. Ta chỉ cho ngươi một hướng đi, ai dè ngươi thẳng tay từ chối. Cái gọi là 'Lượng Tiểu Phi Quân Tử, Vô Độc Bất Trượng Phu", ngày xưa, mẹ ngươi hành sự tàn bạo, quyết liệt đến đâu, đã làm đến long đầu, giương uy giang hồ, khiến người võ lâm ai nấy dều kính phục, nể vì. Ngươi không muốn tiếp tục theo đuổi sự nghiệp của mẹ ngươi, có phải chỉ muốn suốt đời làm một thứ bát nháo vô dụng trên giang hồ?
Lăng Hạo Thiên lùi thật nhanh thân mình ra sau đến sát bờ vực, gã quắc mắt nhìn vào Tu La vương, gằn giọng nói:
- Ta tuy quậy phá lung tung, nhưng không dễ bị người ta dụ dỗ làm chuyện ngu đần. Ngươi nói ta không hiểu tâm tư ngươi? Ngươi muốn thừa cơ hội đang khống chế được ta, đem biến ta thành quân cờ trong tay ngươi trọn đời? Đi sai một bước, suốt đời sẽ sai lầm. Ta thà nhảy xuống vực này, còn hơn sa thân vào bàn tay ma quỷ của ngươi!
Mặt Tu La vương dứt hẳn các nét cười cợt, sắc mặt đột nhiên thay đổi toàn diện thành âm trầm đáng sợ, ả cười ghê rợn:
- Hay lắm ... Lăng Hạo Thiên, ngươi táo tợn lắm ! Để ta khiến ngươi muốn sống không xong, muốn chết chẳng được! Chờ mà xem!
Ả khoát tay, một kẻ hình dạng gầy gò y phục xám xịt chậm chạp tiến ra, chính là ÔnThần, Sa Tẫn.
Thoáng biến sắc, Lăng Hạo Thiên nghĩ thầm "Bị thằng gian tặc này giở thủ đoạn âm độc giày vò, chẳng thà nhảy ào một cái xuống vực, chết gọn cho rồi". Nghĩ thế, gã lập tức vung hai tay, gieo mình vào cốc núi dưới đáy vực.
Gã chỉ nghe gió vùn vụt bên tai, từ mé trên loáng thoáng vọng xuống tiếng la hét giận dữ của Tu La vương, mắt đang thấy đáy vực xầm xập đập vào mặt, bỗng một nhánh cây vụt hiện ra, thì ra gã đang rơi vào tán lá rậm của một tàng cây cổ thụ to lớn. Mình mẩy gã bị các nhánh cây đâm quẹt vào, gây đổ máu dầm dề, nhưng nhờ đấy, lực rơi giảm hẳn đi, khi gã đụng đất, va chạm cũng không nhẹ, gã thét lên một tiếng, rồi ngất xỉu. Chẳng biết ngất được bao lâu, lúc gã chầm chậm mở mắt, thấy ngay trước mặt một đôi tròng mắt xanh lè, Lăng Hạo Thiên thảng thốt, tuy cảm giác toàn thân đau đớn vô ngần, gã gắng gượng ngồi dậy, nhưng không tìm đâu ra một chút sức lực. Đôi tròng mắt xanh lè chăm chăm nhìn gã, không chớp mi, khi Lăng Hạo Thiên định thần xem kỹ lại, thì thấy đó là một người, gã lên tiếng hỏi:
- Người là ai?
Người ấy không đáp, đứng lên, hé miệng, chu lưỡi huýt sáo, chẳng bao lâu, hai mãnh thú nhảy vọt ra từ giữa mấy cội cây rừng, chính là một con báo đen và một con sói xám. Hai con thú đến bên Lăng Hạo Thiên, chúng cúi đầu đánh hơi trên mặt gã.
Lăng Hạo Thiên chẳng khỏi kinh hoàng, gã nghĩ bụng, mình mẩy gã đầy vết thương, toát mùi máu tanh nồng nặc, hai con dã thú này chắc không ngần ngại gì khi phải nuốt sống gã rau ráu, nhưng toàn thân đang nhức buốt, không sao cục cựa, gã chỉ đành gắng gượng tìm cách trấn định. Hai con thú ngửi hít một hồi, rồi chúng lui ra, người mắt xanh chu miệng phát ra một mệnh lệnh, một beo, một sói ngoan ngĩan đến ngồi xuống cạnh cô. Lăng Hạo Thiên càng thấy kinh dị,nhưng gã không sao gắng gượng được nữa, lại đắm chìm vào một cơn mê man.
Cứ thế, lúc tỉnh, lúc mê, không biết thời gian bao lâu, gã có cảm giác mình đang ở bên trong một sơn động tối tăm, những vết thương trên mình gã tuy hãy còn đau, nhưng đã thấy man mát dễ chịu, rõ ràng đã được bôi thuốc cao trị thương. Vết chém nơi sau lưng phát ngứa ngáy, chừng như đã bắt đầu kéo da, liền miệng trở lại. Gã cứ mơ mơ màng màng như vậy, loáng thoáng nhận thức thỉnh thoảng có người vào động, cho gã uống một thứ nước thuốc nhàn nhạt, lau khô mồ hôi rịn đầm đìa trên mình mẩy gã.
Ngày đó, Lăng Hạo Thiên chìm vào một ác mộng kỳ lạ, gã mơ thấy mình đang ở trên một vùng đất lở núi đổ, gió gào sóng giật, thân mình gã bị quay mòng trong cơn cuồng phong, không một ai kề cận. Rồi gã lại thấy mình đang trên một chiếc thuyền nhỏ lọt giữa một vùng bão to sóng cả, trong tiếng gió gào rít, gã không sao nhận định phương hướng, đang cố hết sức chèo chống, tìm một bờ đất nào đó để tấp vào. Gã bỗng cảm giác hai chân đang bị ai đó dùng sức lay chuyển, gã chợt tỉnh giấc, mở mắt thì thấy cặp mắt xanh lè đang chăm chú nhìn gã, người này thần sắc thảng thốt, thì ra cô đang hoảng hốt, ra sức lay lay chân gã.
Khi ấy gã mới nhìn rõ, người có đôi tròng mắt xanh là một thiếu nữ cỡ hai mươi tuổi, quần áo trên mình làm bằng da thú, trong cổ đeo một vòng kết bằng những răng sói. Trong đầu gã sực nhớ, đại ca gã từng kể chuyện trong vùng núi non Hàng Châu có một thiếu nữ sống quây quần cùng ác thú, gã buột miệng nói:
- Cô là sơn nhân!
Thiếu nữ nọ quả nhiên gật gật đầu, cô đưa tay gỡ ra từ vòng đeo cổ một vật, đưa ra trước mắt Lăng Hạo Thiên.
Gã thấy đó là một hộp nhỏ bằng gỗ, nhận rõ đấy là hộp đặc biệt đựng cao trị thương của Hổ Sơn, thiếu nữ nọ chỉ chỏ vào cái hộp, xong rồi lại đưa ngón tay chỉ vào gã. Món thuốc cao thần diệu trị thương này là do Hổ Sơn đặc chế, trong mình Lăng Hạo Thiên cũng có mang theo một hộp, gã bèn thò tay vào bọc lấy nó ra. Thiếu nữ nọ thấy vậy, cô day day cái hộp cao trong tay mình, miệng thốt:
- Bỉ Dực!
Lăng Hạo Thiên mừng rỡ:
- Ồ .. Tôi biết rồi, đấy là của đại ca tôi tặng cô!
Thiếu nữ nọ lầm thầm gọi tên "Bỉ Dực", bỗng cô nhíu mày, ngẩng đầu, rõ ràng đang rất xúc động lo lắng, nhưng cô không sao diễn đạt thành lời cho gã hiểu. Một lúc sau, cô bỗng vén tay áo, lấy một răng nanh của chuỗi đeo cổ chích vào cho chảy máu ra, rồi cô chỉ tay vào máu, miệng nói:
- Bỉ Dực! Bỉ Dực!
Thấy cô tự tay trích huyết, rồi không ngớt kêu tên anh mình, Lăng Hạo Thiên đang còn kỳ quặc ghê ghê, bỗng gã hiểu ra, bèn đứng nhỏm dậy, hỏi:
- Cô muốn nói là Bỉ Dực đang thụ thương, phải không?
Thiếu nữ giả dạng như người loạng choạng té, mắt nhắm nghiền, giống như người chết, rồi cô mở ra trở lại, kêu:
- Bỉ Dực!
Lăng Hạo Thiên thất kinh, gã hỏi vội:
- Cô nói Bỉ Dực thụ thương, sắp chết, phải không? Y đang ở đâu? Mau đưa tôi đến đấy!
Thiếu nữ lập tức cúi mình, xốc gã đưa ra ngoài động, tay chỉ vào con sói xám, còn cô thì nhảy ngồi trên mình con beo đen. Cô huýt sáo ra lệnh, con beo đen vun vút phóng chạy đi.
Lăng Hạo Thiên hết sức kinh ngạc, gã nhìn con sói, tự hỏi "Chắc cô ta muốn mình cỡi con sói xám này?" Khi thấy con sói rạp mình xuống, gã thận trọng lò dò leo lên mình sói, tay ôm chặt vào cổ nó. Con sói tung mình chạy vào chỗ rừng thẳm mù mịt.
Chạy không bao xa, từ trong rừng có tiếng chân người, ước khoảng trên mười người đang đi mé trong đó. Cô gái sơn nhân hô khẽ, con sói, con beo dừng bước, nằm rạp xuống, ẩn mình nghe ngóng. Thấy đám người đó y phục khác nhau, giữ im lăng, Lăng Hạo Thiên không nhận ra họ là ai. Bọn họ rảo bước, chẳng mấy chốc đã đến gần chỗ cô gái sơn nhân, trong bọn có kẻ kinh hãi kêu lớn:
- Beo rừng!
Cùng lúc ấy, con beo đen chở cô gái vùng phóng ra, vồ vào nơi yết hầu kẻ đó. Cả bọn la hét ầm ĩ, hè nhau tuốt gươm, bạt đao đâm chém vào con beo. Con beo thân mình xoay chuyển cực nhanh nhẹn, nó tăng tốc, nhảy lên trên một cội cây, cúi đầu ngó xuống. Mé dưới, có vài người thi triển khinh công phóng lên, có kẻ bắn ám khí, con beo lắc mình né tránh, nhảy vọt lên một cành cao hơn bên trên.
Lăng Hạo Thiên còn chưa nhìn rõ trận chiến, gã đã nghe cô gái huýt sáo, con sói đang chở gã bỗng bỏ chạy thật nhanh.
Lăng Hạo Thiên chỉ cảm giác cây rừng vun vút chạy giật lùi ra sau, dẫu có hai ba kẻ đã nhận ra dấu vết nó, nhưng con sói chạy nhanh quá, bỏ xa đám người đuổi đàng sau.
Chạy một hồi, con sói bỗng không ngừng đánh hơi trên đất, nó đi dọc theo một tiểu lộ dẫn vào trong sơn cốc. Trong cốc, thấy một dòng suối lượn quanh, ven bờ suối mọc một cây dong cổ thụ tán lá rậm rạp. Con sói xám đến gần cội cây, bèn dừng bước.
Lăng Hạo Thiên nhảy xuống, gã ngửi thấy từ đám cỏ mùi tinh huyết nồng nặc, bèn gắng nhịn đau,đưa tay vạch cỏ, đi dò dẫm được vài bước thì thấy dưới gốc cây có một thân người nằm dài, có vẻ không cục cựa.
Lăng Hạo Thiên bước nhanh đến gần, thấy người đó nẳm đưa nghiêng một bên má xuống đất, máu me đầy đầu, vẫn không giấu nổi nét tuấn tú của khuôn mặt. chính là đại ca của gã.