|
|
06-10-2008, 01:55 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 6
Khi chiếc tà u há»a chạy vá» phÃa Nam, băng qua cánh rừng thông của vùng Surley, hÆ°á»›ng vá» Southampton, Elizabeth, chị của Margaret Oxenford, đã nói cho cô em gái biết quyết định của mình khiến cô ta hết sức sá»ng sốt.
Gia đình Oxenford ngồi trong toa thu đặc biệt dà nh cho khách Ä‘i chiếc Clipper của hãng Pan American. Margaret đúng má»™t mình ở cuối toa, Ä‘Æ°a mắt nhìn ra cá»a sổ. Tâm trạng của cô chao đảo giữa sá»± thất bại não ná» vá»›i lòng nôn nao cà ng lúc cà ng tăng. Cô tức giáºn, hoảng hốt khi bỠđất nÆ°á»›c ra Ä‘i trong thá»i Ä‘iểm đầy thá» thách, nhÆ°ng khi nghÄ© đến việc cô sắp bay sang Mỹ, lòng cô lại hồi há»™p nôn nóng.
Elizabeth bá» chá»— ngồi vá»›i gia đình, Ä‘i đến gần cô, vẻ nghiêm trá»ng. Chị ta ngần ngừ má»™t lát rồi long trá»ng nói:
– Margaret, chắc em biết chị yêu em.
Margaret cảm Ä‘á»™ng. Trong những năm vừa qua, từ khi hai ngÆ°á»i khôn lá»›n, tÆ° tưởng há» xung khắc nhau vá» cuá»™c Ä‘á»i, cho nên hai chị em dần xa nhau.
NhÆ°ng cô vẫn thÆ°Æ¡ng yêu chị mình, nên việc hai chị em xa nhau là m cho cô buồn. Nếu hai chị em xÃch lại gần nhau thì chắc cô sẽ cảm thấy tuyệt vá»i lắm.
– Em cũng yêu chị, - cô đáp, rồi siết mạnh Ehzabeth trong vòng tay.
Một lát sau, Elizabeth nói:
– Chị không đi Mỹ.
Margaret giáºt mình kinh ngạc.
– Là m sao không đi được – Chị chỉ nói với mẹ và bố rằng chị không đi. Chị 21 tuổi rồi: bố mẹ không thể bắt buộc chị được.
Nghe chị láºp luáºn nhÆ° thế, Margaret cứng há»ng không cãi lại được, nhÆ°ng cô không chịu bá» cuá»™c:
– Chị sẽ đi đâu?
– Äi Äức – Chị Elizabeth, không Äược - Margaret thốt lên, giá»ng hoảng hốt. – Chị sẽ chết mất!
Elizabeth là m ra vẻ khinh thÆ°á»ng.
– Em nhá»› là chỉ có ngÆ°á»i theo chủ nghÄ©a xã há»™i má»›i sẵn sà ng hy sinh cho má»™t ý tưởng.
– Nhưng lý tưởng đó là chủ nghĩa Quốc xã.
– Không chỉ vì chủ nghÄ©a phát xÃt mà thôi, - Elizabeth đáp, ánh mắt long lanh sáng. - Mà cho tất cả những ngÆ°á»i thuần chủng da trắng Ä‘ang gặp nguy cÆ¡ bị ngÆ°á»i da Ä‘en và ngÆ°á»i lai xâm lấn .Äó là hy sinh cho giống nòi.
Margaret quá phẫn ná»™. Cô đã cảm thấy cô mất ngÆ°á»i chị rồi, nhÆ°ng bây giá» cô má»›i nháºn ra cô mất chị chỉ vì má»™t lý tưởng rất quái lạ.
Thế nhÆ°ng, bây giá» Margaret không muốn tái diá»…n cảnh cãi nhau gay gắt vá» chÃnh trị nữa giữa hai chị em nhÆ° trÆ°á»›c đây, vì cô muốn giữ bà máºt cho chị. Cô há»i:
– Chị sẽ sinh sống như thế nà o?
– Chị có tiá»n của chị.
Margaret nhá»› ra hai chị em Ä‘á»u được thừa hưởng gia tà i của ông ná»™i khi đến tuổi 21. Số tiá»n không nhiá»u nhÆ°ng cÅ©ng đủ sống.
Một ý nghĩ khác lại hiện ra trong óc cô:
– Nhưng hà nh lý của chị đã đăng ký gởi đi New York rồi ...
– Những va li của chị gởi Ä‘i New York toà n là khăn trải bà n cÅ©. Hà nh lý quan trá»ng của chị đã được chị cho gởi Ä‘i từ hôm thứ hai.
Margaret sá»ng sốt. Elizabeth đã bà máºt chuẩn bị kế hoạch ra Ä‘i má»™t cách chu đáo. NghÄ© đến hà nh Ä‘á»™ng của chị, cô lấy là m tủi hổ cho mình, vì cô đã hăng hái bá» trốn mà không ra chi. Trong khi mình cứ suy nghÄ© vẩn vÆ¡ không chịu ăn, cô nhủ thầm, thì Elizabeth Ä‘i mua vé tà u và gởi hà nh lý. DÄ© nhiên Elizabeth có lợi thế hÆ¡n cô là chị đã 21 tuổi. NhÆ°ng tuổi tác không hẳn là yếu tố giúp chị ta chuẩn bị công việc má»™t cách chu đáo và bình tÄ©nh nhÆ° thế. NghÄ© đến chuyện chị cô thu xếp việc ra Ä‘i má»™t cách thông minh nhÆ° thế nà y, cô cảm thấy xấu hổ vô cùng, mặc dù chị cô là ngÆ°á»i có quan Ä‘iểm chÃnh trị rất ngu ngốc và sai lầm.
Bá»—ng cô nháºn thấy, Elizabeth ra Ä‘i cô sẽ nhá»› nhung biết bao. Mặc dù hai chị em không tâm đầu ý hiệp, nhÆ°ng Elizabeth luôn luôn ở gần đâu đấy. Hai chị em rất thÆ°á»ng cãi nhau, ngÆ°á»i nà y chê ngÆ°á»i kia đã có tÆ° tưởng sai lầm, nhÆ°ng Elizabeth ra Ä‘i là cả má»™t sá»± thiếu thốn cho Margaret. Hai chị em đã nhiá»u lần che chở nhau trong những lúc khó khăn: Khi Elizabeth bệnh, Margaret ngồi bên giÆ°á»ng chị, bÆ°ng đến cho chị sô-cô-la nóng và tá» Picture Post. Elizabeth rất buồn khi nghe tin Ian chết, mặc dù chị không Æ°a anh ấy, và chị đã hết lòng khuyên giải cô em. NÆ°á»›c mắt lÆ°ng tròng, Margaret nói:
– Em sẽ nhớ chị ghê lắm.
– Äừng là m ồn, - Elizabeth nói nhá», giá»ng lo lắng.
– Chị chÆ°a muốn để cho bố mẹ biết bây giá».
Margaret cố giữ bình tÄ©nh, há»i chị:
– Khi nà o chị mới nói cho hỠbiết?
– Äến giá» phút chót. Em có để yên được đến lúc ấy không?
– Äược! - Cô cố mỉm cÆ°á»i tÆ°Æ¡i tắn. - Em sẽ là m ra vẻ quạu quá» vá»›i chị nhÆ° má»i khi.
– Ồ, Margaretl - Elizabeth cũng gần muốn khóc.
Chị nuốt nÆ°á»›c bá»t rồi nói:
– Em đến nói chuyện với gia đình một lát để chị lấy lại bình tĩnh cái đã.
Margaret ấn mạnh và o tay chị, rồi vỠlại chỗ ngồi.
Mẹ Ä‘ang Ä‘á»c tá» Vogue, chốc chốc Ä‘á»c cho bố nghe má»™t và i Ä‘oạn, cho nên bà không để ý đến chuyện gì hết.
– NgÆ°á»i ta mang nhiá»u dăng ten, - bà đá»c to rồi nói thêm: – Em cÅ©ng chẳng ngại gì, còn anh thì sao?
Việc không được chồng trả lá»i, chẳng là m bà nản chà chút nà o hết, nên bà cứ nói tiếp:
– Mà u trắng là mà u thá»i thượng. NhÆ°ng em thì không thÃch mà u trắng: mà u nà y là m cho mặt của em tệ Ä‘i.
Bố có vẻ rất hà i lòng, thá»a mãn. Margaret biết ông tá»± mãn vì đã duy trì được uy quyá»n của ngÆ°á»i cha trong gia đình, đã ngăn chặn được má»™t đứa con chống lại gia đình, không nghe lá»i cha mẹ. NhÆ°ng ông đâu có biết cô con gái đầu Ä‘ang chuẩn bị cho má»™t quả bom nổ cháºm.
Liệu Elizabeth có đủ can đảm để thá»±c hiện đến cùng mục Ä‘Ãch của mình không? Nói vá»›i Margaret là má»™t chuyện, còn nói vá»›i bố là chuyện khác. Thế nà o Elizabeth cÅ©ng mất can đảm và o giá» chót. Mà cho dù cô đủ can đảm để nói vá»›i bố và o giây phút cuối cùng, thì chắc gì chị ấy trốn thoát được. Có lẽ ông đồng ý vá»›i chị vá» mặt chị muốn đứng và o phe vá»›i phát xÃt, nhÆ°ng chắc ông không đồng ý vá»›i kế hoạch bá» Ä‘i của chị, mà ông chỉ muốn chị tuân theo kế hoạch của ông đã vạch ra. CÅ©ng có lẽ ông sẽ có cách để ngăn cản việc chị bá» Ä‘i, ông sẽ không ngần ngại thá»±c thi kế hoạch của ông.
Margaret đã từng gây đấu tranh vá»›i bố nhÆ° kiểu nà y rồi. Khi cô há»c lái xe mà không có phép của ông, ông đã nổi cÆ¡n thịnh ná»™, và khi ông biết cô đã đến tham dá»± buổi thuyết trình của bà Mary Stopes, ngÆ°á»i đầu tiên tranh luáºn bảo vệ quyá»n ngừa thai, bố cô đã gần nhÆ° ngất xỉu. NhÆ°ng những lần Margaret thà nh công mỹ mãn là nhá» cô đã thá»±c hiện lén lút, không cho ông biết. ChÆ°a bao giá» cô đấu tranh trá»±c tiếp vá»›i bố cô.
Ông đã từ chối không chịu để cho cô Ä‘i dá»± trại hè năm cô lên 16 tuổi vá»›i cô chị há» Catherine và nhiá»u bạn bè của chị ấy, mặc dù cô tham gia dÆ°á»›i sá»± giám sát của má»™t vị mục sÆ° và vợ ông ta. Ông chống đối là vì ở đấy có nhiá»u con trai cÅ©ng nhÆ° có nhiá»u con gái.Chuyện tranh đấu gay gắt nhất của há» là vấn Ä‘á» Ä‘i há»c. Cô đã van xin, to tiếng, khóc lóc để bố cô cho cô đến trÆ°á»ng, nhÆ°ng ông vẫn má»™t má»±c không cho, cÆ°Æ¡ng quyết không để cho cô Ä‘i há»c. Ông nói rằng:
– Con gái đến há»c ở trÆ°á»ng chẳng Ãch lợi gì hết. Chúng chỉ có việc lá»›n lên và lấy chồng thôi.
Ông còn áp dụng luáºt của mình cho con cái bao lâu nữa?
Äể khá»i căng thắng, Margaret đứng dáºy Ä‘i lui Ä‘i tá»›i ở lối Ä‘i giữa toa cho thoải mái bót. Phần đông các hà nh khách khác dÆ°á»ng nhÆ° cÅ©ng Ä‘á»u tâm trạng nhÆ° cô: vừa nôn nao lại vừa chán ngán. Khi má»›i lên thu ở nhà ga Waterloo, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u chuyện trò vui vẻ và cÆ°á»i đùa. Trong khi hỠđăng ký gởi hà nh lý thì túi xách tay của mẹ bị chặn lại vì hà nh lý xách và o toa của bà đã vượt quá trá»ng lượng cho phép. NhÆ°ng bà bất chấp những lá»i giải thÃch của nhân viên hãng Pan American có trách nhiệm vá» việc nà y, cuối cùng ngÆ°á»i ta Ä‘Ã nh để cho bà xách lên toa của bà . Má»™t thanh niên mặc đồng phục lấy vé rồi dẫn há» và o táºn toa dà nh riêng cho há». Rồi khi rá»i khá»i Luân Äôn, hà nh khách bá»—ng yên lặng, nhÆ° thể há» thầm nói lá»i từ giã quê hÆ°Æ¡ng, nÆ¡i mà há» sẽ không bao giá» thấy lại.
Trong số hà nh khách nà y có má»™t nữ thi tá» Ä‘iện ảnh ngÆ°á»i Mỹ đã nổi tiếng khắp thế giá»›i, cho nên câu chuyện giữa cô ta vá»›i má»i ngÆ°á»i có mà u sắc đặc biệt.
Cô ta tên là Lulu Bell. Percy ngồi bên cạnh cô ta, cáºu nói chuyện vá»›i cô ta nhÆ° thể cáºu đã quen biết cô ta từ lâu Margaret cÅ©ng muốn góp chuyện cho vui, nhÆ°ng cô không đủ can đảm để tham gia chuyện trò vá»›i há». Percy có tÃnh dạn dÄ© hÆ¡n.
Lulu bằng xÆ°Æ¡ng bằng thịt trông già hÆ¡n trên mà n bạc. Margaret Ä‘oán cô ta cÅ©ng phải đến 30 tuổi, mặc dù cô thÆ°á»ng đóng vai con gái má»›i và o Ä‘á»i hay là đóng con gái má»›i lấy chồng. NhÆ°ng cô ta đẹp tháºt. Nhá» nhắn, linh hoạt, cô ta gợi lên trong óc Margaret hình ảnh con chim sẻ.
Margaret cÆ°á»i vá»›i cô ta, Lulu đáp lại:
– Cáºu em của cô đã là m bạn vá»›i tôi.
– Tôi hy vá»ng nó nghiêm túc, - Margaret đáp.
– á»’, rất nghiêm túc. Cáºu ấy nói cho tôi biết vá» bà cô của cô, bà Rachel Fishbein. - Lulu nói, giá»ng nghiêm trang nhÆ° thể cô nói đến má»™t nữ anh hùng trong má»™t tác phẩm kịch. - Chắc bà ấy “tuyệt vá»i†lắm.
Margaret thấy bối rối khó chịu. Tại sao Percy dám kể những câu chuyện láo toét ấy cho những ngÆ°á»i hoà n toà n xa lạ nhÆ° thế nà y. Cô Ä‘á» mặt, cÆ°á»i nhạt - nụ cÆ°á»i khó hiểu mà cô đã há»c được của mẹ - rồi bá» Ä‘i. Bản tÃnh của Percy tinh nghịch, nhÆ°ng thá»i gian gần đây, cáºu ta có vẻ dạn dÄ© ra. Cáºu ta lá»›n xồ, giá»ng bắt đầu ồ ồ, và chuyện đùa bỡn của cáºu có phần nguy hại. Cáºu ta thÆ°á»ng sợ bố, chỉ khi nà o Margaret bị bố ép chế quá cáºu ta má»›i phản đối lại uy quyá»n của ông, nhÆ°ng cô tin là rồi đây Percy sẽ ra mặt chống lại uy quyá»n phi lý của bố. Khi ấy bố cô sẽ phản ứng ra sao? Liệu ông có đối xá» thô bạo vá»›i con trai dá»… dà ng nhÆ° ông đã đối xá» vá»›i các cô con gái của mình không? Margaret không tin nhÆ° thế.
Ngồi ở cuối toa là má»™t ngÆ°á»i ngoại quốc nhÆ°ng Margaret thấy quen quen.
Ông ta to cao, vẻ mặt căng thẳng và đá»i mắt nẩy lá»a; Ä‘iểm khác biệt giữa ông ta vá»›i những ngÆ°á»i chung quanh máºp mạp no đủ và áo quần bảnh bao, thì ông gầy gò và áo quần cÅ© kỹ thô tháp. Tóc ông cắt ngắn nhÆ° tóc những ngÆ°á»i ở tù. Ông ta ngồi lặng lẽ vá»›i vẻ căng thẳng.
Khi cô đến gần, há» nhìn nhau, và bá»—ng cô nhá»› ra ông ta là ai. Hai ngÆ°á»i chÆ°a bao giá» gặp nhau, nhÆ°ng cô đã thấy ảnh ông ta trên báo. Äó là ông Carl Hartman, nhà bác há»c Äức theo Chủ nghÄ©a Xã há»™i. Bắt chÆ°á»›c sá»± dạn dÄ© của em, Margaret đến ngồi trÆ°á»›c mặt ông rồi tá»± giá»›i thiệu mình. Vì luôn luôn chống lại Hitler, nên ông ta đã trở thà nh anh hùng của giá»›i trẻ. Rồi bá»—ng ông ta biến mất đâu khoảng gần má»™t năm, ngÆ°á»i ta tưởng ông đã gặp Ä‘iá»u bất hạnh. Margaret nhủ thầm, chắc ông ta đã trốn khá»i nÆ°á»›c Äức. Ông có vẻ nhÆ° ngÆ°á»i vừa sống trong địa ngục trở vá». Cô lên tiếng nói vá»›i ông:
– Má»i ngÆ°á»i phân vân không biết có chuyện gì đã xảy ra cho ông.
Ông ta trả lá»i bằng tiếng Anh rất đúng, nhÆ°ng giá»ng có hÆ¡i cứng:
– Tôi đã bị bắt, nhÆ°ng há» cho phép tôi được tiếp tục nghiên cứu khoa há»c.
– Váºy tại sao bây giỠông ở đây?
– Tôi - trốn thoát, - ông ta nói gá»n lá»n. Ông giá»›i thiệu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi bên cạnh. - Cô có biết bạn tôi, ngà i Nam tÆ°á»›c Gabon không?
Margaret có nghe nói đến ông ta. Philippe Gabon là chủ má»™t ngân hà ng của Pháp, ông ta dùng tà i sản kếch sù của mình để giúp đỡ ngÆ°á»i Do thái, nhÆ° là giúp Phong trà o Phục hÆ°ng Do thái ở Palestine, cho nên đối vá»›i chÃnh quyá»n nÆ°á»›c Anh, công việc của ông không được công nháºn là chÃnh đáng. Ông đã dà nh nhiá»u thì giá» Ä‘i chu du khắp thế giá»›i, cố thuyết phục nhiá»u nÆ°á»›c nháºn ngÆ°á»i Do thái tị nạn Ä‘ang trốn khá»i sá»± thanh trừng của ngÆ°á»i Quốc xã. Ông ta ngÆ°á»i nhá» con, béo tốt, bá»™ râu mép cắt xén cẩn tháºn, ông mặc bá»™ comlê Ä‘en rất đẹp, áo ghi lê mà u xám nhạt và chiếc cà vạt mà u xám Ä‘áºm. Margaret Ä‘oán chắc ông ta trả tiá»n vé cho nhà bác há»c. Cô bắt tay ông ta rồi quay qua nhìn ông Hartman lại, cô nói:
– Báo chà không đá động gì đến việc ông đà o thoát cả.
Nam tÆ°á»›c Gabon cất tiếng trả lá»i:
– Chúng tôi buá»™c phải giữ im lặng cho đến khi ông Cari Ä‘i khá»i Âu châu trót lá»t đã.
CÅ©ng còn đáng lo tháºt, Margaret nghÄ©, ngÆ°á»i ta nói rằng bá»n quốc xã vẫn còn theo dõi há». Cô há»i:
– Sang Mỹ rồi ông sẽ là m gì?
– Tôi sẽ đến là m việc tại Khoa Váºt lý của trÆ°á»ng Äại há»c Princeton, - Hartman đáp. Mặt ông lá»™ vẻ buồn rầu Ä‘au khổ. - Tôi không muốn rá»i khá»i quê hÆ°Æ¡ng. NhÆ°ng nếu tôi ở lại, công việc nghiên cứu khoa há»c của tôi chỉ là m lợi cho bá»n quốc xã mà thôi.
Margaret không biết gì vá» công việc của ông ta - Cô chỉ biết ông ta là nhà khoa há»c thôi. Äiá»u là m cho cô quan tâm đến ông là quan Ä‘iểm chÃnh trị của ông. Cô nói:
– Lòng can đảm của ông là tấm gÆ°Æ¡ng sáng cho má»i ngÆ°á»i. - Cô nghÄ© đến Ian, ngÆ°á»i đã dịch những bà i diá»…n thuyết của Hartman, và o thá»i ông còn được cho nói tá»± do.
Những lá»i khen ngợi của cô gái đã là m cho ông có vẻ bất an. Ông nói.
– Tôi ước chi được tiếp tục diễn thuyết nữa. Tôi rất tiếc là phải từ bỠcông việc ấy.
– Ông đâu có từ bá», Carl, - Nam tÆ°á»›c Gabon cãi lại - Äừng tá»± trách mình nhÆ° thế. Ông đã thá»±c hiện được Ä‘iá»u ông muốn là m rồi.
Hartman gáºt đầu đồng ý, Margaret nghÄ© chắc ông ta nháºn thấy ông Gabon nói đúng, nhÆ°ng trong lòng ông vẫn ấm ức vì phải rá»i bá» quê hÆ°Æ¡ng trong cÆ¡n sóng gió để ra Ä‘i. Margaret muốn nói cái gì để an ủi ông ta, nhÆ°ng cô không biết nói gì. Cô thoát khá»i được tình thế khó xá» nà y nhá» cô tiếp viên của hãng Pan American, cô nà y đến báo cho má»i ngÆ°á»i biết:
– Bữa ăn trÆ°a dá»n ở toa tà u bên cạnh. Má»i quà vị qua bên ấy để dùng bữa.
Margaret đứng dáºy, nói:
– Tháºt hân hạnh được biết ông. Tôi hy vá»ng chúng ta còn có dịp để nói chuyện vá»›i nhau.
– Tôi tin chắc thế, - Hartman đáp, mỉm cÆ°á»i, lần đầu tiên ông cÆ°á»i. - Chúng ta còn Ä‘i vá»›i nhau 5 ngà n cây số.
Cô Ä‘i sang toa dá»n ăn, ngồi cùng gia đình. Mẹ và bố ngồi má»™t bên bà n, ba ngÆ°á»i con ngồi phÃa bên kia, Percy ngồi giữa Margaret và Elizabeth. Margaret lén nhìn chị cô. Khi nà o chị ấy cho nổ bom. NgÆ°á»i phục vụ mang nÆ°á»›c đến cho há», bố gá»i má»™t chai vang vùng sông Rhin. Elizabeth lặng lẽ nhìn qua cá»a sổ Margaret chỠđợi giây phút bom nổ. Mẹ thấy không khà căng thẳng, bà há»i:
– Nà y các cô gái, sao thế?
Margaret không đáp nhưng Elizabeth lên tiếng:
– Con có chuyện quan trá»ng muốn nói cho bố mẹ biết. - NgÆ°á»i phục vụ mang đến má»™t tô canh nấm, Elizabeth ngừng nói để đợi anh ta phục vụ cho xong. Mẹ gá»i má»™t dÄ©a rau.
Khi anh ta Ä‘i rồi, mẹ lại há»i:
– Chuyện gì thế con?
Margaret nÃn thở.
Elizabeth nói:
– Con không đi Mỹ.
– Mà y nói cái quái gì thế? - Bố giáºn dữ lên tiếng.
– Dĩ nhiên mà y phải đi ... Chúng ta đang đi đây!
– Không, con sẽ không lên máy bay vá»›i bố, - Elizabeth nói tiếp, giá»ng bình thản. Margaret chăm chú nhìn chị. Giá»ng của Elizabeth rõ rà ng, nhÆ°ng khuôn mặt dà i không đẹp lắm của chị trắng bệch ra vì căng thẳng, và Margaret cảm thấy nÆ¡i chị có súc thu hút, khiến cô không rá»i mắt khá»i chị.
– Äừng ngu ngốc, Elizabeth. - Mẹ nói. - Bố con đã mua vé cho con rồi.
– Có lẽ bố bắt há» hoà n lại tiá»n vé được, - Percy góp ý.
– Im đi, thằng khốn, - bố nói.
– Nếu bố cứ ép buá»™c con, - Elizabeth nói tiếp, - con nhất quyết không lên máy bay đâu. Rồi bố sẽ thấy công ty hà ng không không Ä‘á»i nà o để cho bố lôi con lên máy bay khi con la hét vùng vẫy không chịu lên.
Margaret nhủ thầm: Elizabeth khôn lanh quá. Äến lúc khó giải quyết chị ấy má»›i nói, khiến cho bố phải khó xá». Ông không thể lôi chị lên tà u, mà cÅ©ng không thể ở lại dÆ°á»›i đất để giải quyết vấn Ä‘á», vì chÃnh quyá»n sắp bắt ông vì tá»™i ông theo phát xÃt.
NhÆ°ng bố chÆ°a chịu chấp nháºn mình thua. Ông biết chị nói tháºt. Ông để muá»—ng xuống rồi bằng giá»ng gay gắt, ông nói:
– Nếu mà y ở lại thì mà y sẽ là m cái gì? Mà y sẽ đầu quân và o quân đội như con em ngu ngốc của mà y muốn là m hay sao?
Margaret Ä‘á» mặt vì tức giáºn khi nghe ông cho cô là đồ ngu ngốc, nhÆ°ng cố nghiến răng không nói gì, đợi Elizabeth trả Ä‘Å©a.
Elizabeth đáp:
– Con sẽ Ä‘i Äức.
Bố thảng thất im lặng một hồi lâu.
– Nà y con, - mẹ nói, - con không thấy con đã nói năng một cách quá đáng rồi đấy hay sao?
Bá»—ng Percy bắt chÆ°á»›c bố rất giống, cáºu nói:
– Äể cho con gái bà n chuyện chÃnh trị thì sá»± thể sẽ nhÆ° thế đấy. ChÃnh con mụ Mary Stopes phải gánh chịu trách nhiệm vá» việc nà y.
– Im Ä‘i, Percy, - Margaret nói vừa lấy cùi tay hÃch và o cáºu em.
Má»i ngÆ°á»i im lặng trong khi ngÆ°á»i phục vụ dá»n dẹp bát Ä‘Ä©a, thức ăn vẫn còn nguyên không ai đụng đến. Chị ấy đã thắng rồi, Margaret nghÄ©. Chị ấy đã có đủ can đảm để nói ra. Bây giá» chị thoát được rồi chứ?
Margaret thấy bố có vẻ bối rối. Chế giá»…u Margaret vì cô muốn ở lại để chiến đấu chống bá»n phát xÃt là điá»u không khó khăn đối vá»›i ông, nhÆ°ng châm biếm Elizabeth là điá»u ông thấy rất khó, vì chị ấy và ông cùng có má»™t quan Ä‘iểm. Tuy nhiên, cÆ¡n bối rối không bao giá» kéo dà i lâu, nên khi ngÆ°á»i phục vụ vừa Ä‘i khá»i, ông liá»n cÆ°Æ¡ng quyết trở lại. Ông nói:
– Tao tuyệt đối cấm mà y là m thế. - Giá»ng của ông nhÆ° thể là lệnh chấm dứt cuá»™c tranh cãi.
Margaret nhìn Elizabeth. Chị ấy sẽ phản ứng ra sao? Bố có vẻ như không muốn tranh cãi với chị nữa.
Tháºt đáng ngạc nhiên, Elizabeth nói tiếp vá»›i má»™t giá»ng rất dịu dà ng:
– Thưa bố, con sợ bố không thể ngăn cấm con được. Con đã 21 tuổi, và con có thể là m những gì con muốn.
– Chừng nà o mà y còn lệ thuộc và o tao thì mà y không thể muốn là m gì thì là m.
– Váºy thì có lẽ con phải tá»± lo liệu lấy mà không cần sá»± giúp đỡ của bố. Con đã có má»™t số vốn nhá» rồi.
Bố uống nhanh một hớp rượu vang rồi nói:
– Tao sẽ không cho phép mà y là m thế, chỉ có thế thôi.
Tình hình có vẻ chÆ°a ngã ngÅ©, Margaret tin tưởng Elizabeth sẽ thoát được khá»i gia đình. Cô không biết có phải cô sung sÆ°á»›ng khi thấy chị thắng được bố hay là bất bình khi nghÄ© đến việc chị chạy theo bá»n quốc xã.
NgÆ°á»i ta dá»n lên món cá bÆ¡n. Chỉ có Percy ăn má»™t mình. Mặt Elizabeth tái mét vì khiếp sợ, nhÆ°ng chị mÃm chặt môi vá»›i vẻ cÆ°Æ¡ng quyết. Margaret không khá»i mến phục sá»± can đảm của chị.
Bỗng Percy lên tiếng:
– NhÆ°ng nếu chị không Ä‘i Mỹ thì tại sao chị Ä‘i tà u há»a là m gì?
– Chị đã mua vé đi tà u thủy, khởi hà nh từ Southampton.
– Mà y đừng hòng có tà u thủy khởi hà nh từ nÆ°á»›c nà y Ä‘i Äức, - bố nói, giá»ng chiến thắng.
Margaret hoảng hốt. Chắc chắn sẽ không có tà u rồi. Elizabeth có lầm lẫn không? Kế hoạch của chị có vấp phải chi tiết nà y không? Elizabeth không để cho mình phạm phải lỗi lầm nà y.
– Con Ä‘i thu thủy đến Lisboune, - chị bình tÄ©nh đáp - Con đã đánh Ä‘iện báo chuyển tiá»n đến má»™t ngân hà ng ở đấy và đã có phòng khách sạn rồi.
– Äồ xảo quyệt! - Bố thất lên, giá»ng giáºn dữ. Ông thốt lên quá lá»›n khiến cho má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ở bà n bên cạnh quay qua nhìn há».
Elizabeth nói tiếp như thể không nghe ông nói gì hết.
– Khi qua đấy rồi, con sẽ Ä‘i tà u thủy đến Äức.
– Rồi sau đó? - Mẹ chị há»i.
– Con có bạn bè ở Berlin, mẹ à ; chắc mẹ biết rồi.
– Phải, mẹ biết, - mẹ thở dà i. Bà có vẻ buồn bã, Margaret nháºn thấy bây giá» mẹ cô tin chắc là Elizabeth sẽ ra Ä‘i.
– Tao cũng có bạn bè ở Berlin, ,- bố nói lớn.
Nhiá»u ngÆ°á»i ở các bà n bên cạnh ngÆ°á»›c mắt nhìn, mẹ nói nho nhá»:
– Ông Æ¡i! Chúng tôi Ä‘á»u nghe ông rất rõ mà .
Bố nói nhỠhơn:
– Tao có bạn bè ở Berlin, hỠsẽ tống cổ mà y đi ngay khi mà y mới đến.
Margaret Ä‘Æ°a tay lên bịt miệng. DÄ© nhiên bố có thể có những ngÆ°á»i bạn Äức sẽ tống cổ Elizabeth Ä‘i trong má»™t nÆ°á»›c theo chủ nghÄ©a phát xÃt, chÃnh quyá»n muốn là m gì thì là m. Có phải việc trốn chạy của Elizabeth sẽ bị gián Ä‘oạn vì bị chÃnh sách quan liêu tồi tệ của Äức khăng khăng không cấp vida nháºp cảnh cho chị.
– HỠkhông là m thế đâu, - Elizabeth đáp.
– Rồi sẽ thấy, - bố nói. Và Margaret nháºn thấy ông ta có vẻ không tin và o lá»i nói của mình.
– Há» sẽ niá»m nở đón tiếp con, bố à , - và điá»u lạ lùng là qua giá»ng nói uể oải của Elizabeth, má»i ngÆ°á»i nhÆ° thấy chị có vẻ đã thắng lợi hoà n toà n. - Há» sẽ cho in má»™t tá» thông tin tuyên bố vá»›i thế giá»›i rằng con đã trốn khá»i nÆ°á»›c Anh để gia nháºp mặt tráºn của há», y nhÆ° các tá» báo mắc dịch của Anh đăng tin sá»± Ä‘Ã o thoát của dân Do thái Äức tà i ba váºy thôi.
Percy nói:
– Em hy vá»ng há» không tìm ra được tông tÃch của bà ngoại Fishbein.
Elizabeth đủ sức chịu Ä‘á»±ng những lá»i gay gắt của bố, nhÆ°ng chị không chuẩn bị để Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i lối nói khôi hà i Ä‘á»™c địa của Percy.
– Mà y im Ä‘i, thằng khốn! - Chị nói và báºt khóc.
Má»™t lần nữa, ngÆ°á»i phục vụ dá»n Ä‘i những chiếc Ä‘Ä©a đồ ăn còn nguyên vẹn.
Món tiếp theo là sÆ°á»n cừu ăn vá»›i xà lách Anh phục vụ mang rượu vang cho há».
Mẹ uống một ngụm, chứng tỠbà rất bối rối.
Bố ăn thịt cừu, nhai ngấu nghiến. Margaret nhìn khuôn mặt Ä‘á» gay vì tức giáºn của bố, cô ngạc nhiên khi khám phá ra ông đã che giấu sá»± bối rối của mình dÆ°á»›i lá»›p vá» tức giáºn. Tháºt kỳ lạ khi thấy ông bị dao Ä‘á»™ng mạnh. Má»i khi, ông thÆ°á»ng lấy vẻ kiêu ngạo để đối đầu vá»›i bao trở ngại khó khăn áºp đến cho ông.
Bây giá» nhìn ông, cô nháºn ra thế giá»›i của bố cô đã sụp đổ tan tà nh. Cuá»™c chiến tranh nà y đã chấm dứt hết má»i hy vá»ng của ông: ông đã Æ°á»›c ao dân Anh liên kết vá»›i chủ nghÄ©a phát xÃt dÆ°á»›i quyá»n lãnh đạo của ông, nhÆ°ng bây giá» nÆ°á»›c Anh tuyên chiến vá»›i phát xÃt và đà y ông Ä‘i biệt xứ. Äúng ra thì ngÆ°á»i Anh đã phế bỠông từ giữa tháºp niên 30, nhÆ°ng ông vẫn nhắm mắt là m ngÆ¡ cho đến bây giá», vì ông cứ tin rằng đến lúc gặp cÆ¡n thá» thách thì đồng bà o của ông sẽ đến tìm ông.
Vì thế mà ông tức giáºn khủng khiếp đến nhÆ° váºy, cô nghÄ©: Cuá»™c Ä‘á»i của ông là má»™t sá»± dối trá. Nhiệt tình vì lý tưởng cao cả hóa ra chỉ là má»™t sá»± ám ảnh, niá»m tin của ông chỉ là sá»± phách lối, ông không trở thà nh nhà độc tà i của nÆ°á»›c Anh được, ông bèn quay qua cÆ° xá» rất tà n bạo vá»›i con cái. NhÆ°ng ông không thể là m ngÆ¡ trÆ°á»›c sá»± tháºt được. Ông rá»i quê hÆ°Æ¡ng bây giá» Margaret má»›i nháºn ra - và có lẽ không bao giá» quay vỠđược nữa.
Margaret cứ tưởng tượng cô sẽ sung sÆ°á»›ng khi thấy bá»™ vó của bố sa sút, nhÆ°ng thá»±c tế, cô lại cảm thấy khó chịu. Mãi cho đến bây giá», lúc nà o cô cÅ©ng bị tÃnh Ä‘á»™c tà i của bố chế ngá»±, và cô lấy là m bối rối khi nghÄ© ông sẽ suy sụp.
Giống nhÆ° má»™t nÆ°á»›c bị áp bức Ä‘ang đứng trÆ°á»›c viá»…n cảnh của má»™t cuá»™c cách mạng, bá»—ng cô cảm thấy Ãt tin và o mình.
Cô định ăn chút gì, nhÆ°ng miệng không muốn nuốt. Mẹ ăn má»™t miếng cà chua trong dÄ©a mình, rồi để nÄ©a xuống và há»i:
– Elizabeth, con có yêu cáºu nà o ở Berlin à ?
– Không, - chị trả lá»i.
Margaret tin chị, nhÆ°ng cầu há»i của mẹ cÅ©ng có cÆ¡ sở.
Margaret biết rằng ,chị tha thiết đến nÆ°á»›c Äức nhÆ° thế không hẳn hoà n toà n là vì ý thức hệ. Mà chÃnh những ngÆ°á»i nÆ°á»›c Äức tóc và ng to cao, mặc đồng phục phẳng phiu, mang ủng láng bóng, đã có cái gì đấy là m rung Ä‘á»™ng trái tim chị.
Trong khi ở Luân Äôn, ngÆ°á»i ta xem Elizabeth là má»™t cô gái không mấy nhan sắc và xuất thân trong má»™t gia đình kỳ dị, thì ở Berlin chị đóng vai má»™t tiểu thÆ° Ä‘Ã i các: ngÆ°á»i thuá»™c giai cấp quà tá»™c Anh, con gái của ngÆ°á»i tiên phong theo phát xÃt, ngÆ°á»i ngoại quốc mến má»™ chủ nghÄ©a Quốc xã. Có lẽ chị sẽ yêu má»™t sÄ© quan trẻ hay má»™t viên chức của đảng đầy tÆ°Æ¡ng lai hứa hẹn; há» sẽ lấy nhau, sinh những đứa con tóc và ng, chúng sẽ lá»›n lên nói tiếng Äức.
– Con là m một việc rất nguy hiểm, con à , - mẹ nói. - Bố con và mẹ chỉ lo cho con được an toà n thôi.
Margaret phân vân không biết bố có lo lắng đến vần Ä‘á» an toà n cho Elizabeth không. NhÆ°ng có lê vì quá sợ nên cô quên mất phần dá»… thÆ°Æ¡ng của bố Ä‘i. Không phải lúc nà o ông cÅ©ng khó tÃnh, gay gắt: Margaret nhá»› có nhiá»u lúc bố cô dịu dà ng, tháºm chà vui vẻ nữa, đó là và o thá»i gian trÆ°á»›c đây. NghÄ© đến thá»i gian nà y, cô lại cảm thấy buồn thêm.
– Con biết công việc nguy hiểm, mẹ à , - Elizabeth đáp - nhÆ°ng trong cuá»™c chiến nà y, tÆ°Æ¡ng lai của con tháºt bất định. Con không muốn sống trong má»™t thế giá»›i do bá»n tà i phiệt Do thái và do những nghiệp Ä‘oà n Cá»™ng sản nhá» chế ngá»±.
– Nói tà o lao quá! - Margaret thốt lên, nhưng không ai nghe hết.
– Váºy thì con hãy Ä‘i vá»›i gia đình, mẹ nói vá»›i Elizabeth. - NÆ°á»›c Mỹ là má»™t xứ sở đẹp.
– Wall Street nằm trong tay bá»n Do thái.
– Mẹ nghÄ© ngÆ°á»i ta nói quá đáng nhÆ° thế thôi, - mẹ nói vá»›i giá»ng chắc nịch, cố tránh không nhìn bố. - Äúng là ở bên Mỹ có nhiá»u ngÆ°á»i Do thái và nhiá»u ngÆ°á»i đáng ghét khác trong các trung tâm thÆ°Æ¡ng mại, nhÆ°ng cÅ©ng không Ãt ngÆ°á»i dá»… thÆ°Æ¡ng đáng để cho ta chung sống. Con đừng quên ông ná»™i con có má»™t nhà băng.
Percy lên tiếng góp ý:
– Chỉ có hai thế hệ thá»i mà chúng ta Ä‘i từ thợ mà i dao lên chủ ngân hà ng thì quả là má»™t chuyện đáng ngá». - NhÆ°ng không ai để ý đến.
Mẹ nói tiếp:
– Mẹ cũng có những ý nghĩ như con, con à ; nhưng tin và o một chủ nghĩa không có nghĩa là ta phải chết cho chủ nghĩa đó. Không có một chủ nghĩa nà o đáng cho ta phải chết hết.
Margaret quá sá»ng sốt. Mẹ vừa má»›i nói chủ nghÄ©a phát xÃt không đáng cho ta phải hy sinh; và đối vá»›i nói thế tức là phạm thượng, là phỉ báng. ChÆ°a bao giá» cô thấy mẹ chống lại bố nhÆ° thế nà y. Margaret còn nháºn thấy chÃnh Elizabeth cÅ©ng tá» vẻ kinh ngạc. Cả hai chị em Ä‘á»u nhìn bố ông hÆ¡i Ä‘á» mặt, miệng cà u nhà u bất mãn, nhÆ°ng ông không nổi sùng, la lối nhÆ° há» nghÄ©. Và chÃnh việc nà y lại cà ng là m cho há» kinh ngạc hÆ¡n.
NgÆ°á»i ta dá»n cà phê, Margaret thấy tà u đã đến vùng ngoại ô của thà nh phố Southamton. Chỉ còn Ãt phút nữa là há» và o ga. Có tháºt Elizabeth bá» Ä‘i không Tà u chạy cháºm lại.
Elizabeth nói vá»›i ngÆ°á»i phục vụ:
– Tôi xuống ở ga chÃnh. Xin anh là m Æ¡n lấy giúp va li của tôi ở bên toa kia được không? Chiếc va li da mà u Ä‘á» có tên tiểu thÆ° Elizabeth Oxenford.
– Äược thÆ°a cô, - anh ta đáp.
Những ngôi nhà bằng gạch đỠở vùng ngoại ô chạy ngoà i cá»a kÃnh của con tà u nhÆ° Ä‘oà n lÃnh nghiêm chỉnh theo hà ng ngÅ©. Margaret nhìn bố. Ông không nói gì, nhÆ°ng mắt ông sÆ°ng sỉa vì tức giáºn. Mẹ để bà n tay lên đầu gối của ông, rồi nói:
– Em van anh, anh yêu, đừng là m to chuyện.
Tà u và o ga.
Elizabeth ngồi bên cá»a sổ. Chị bắt gặp ánh mắt của Margaret và Percy, hai ngÆ°á»i em tránh lối cho chị Ä‘i ra.
Bố đứng dáºy.
Những hà nh khách khác cảm thấy sắp xảy ra cảnh căng thẳng, há» Ä‘á»u quay mặt nhìn gia đình nà y: Elizabeth và bố đứng nhìn nhau trên lối Ä‘i trong khi con tà u đã dừng hẳn. Lại má»™t lần nữa Margaret sững sá» vì nháºn thấy Elizabeth đã chá»n và o lúc vô cùng thÃch hợp. Bố khó mà dùng vÅ© lá»±c trong hoà n cảnh nhÆ° thế nà y, và nếu ông có cố là m Ä‘i nữa thì những hà nh khách khác chắc sẽ không để yên cho ông là m. Tuy nhiên, cô vẫn cảm thấy lo sợ vô cùng.
Mặt bố đỠgay, hai mắt trợn trùng, hơi thở hổn hển. Elizabeth run run nhưng chị có thái độ cương quyết. Bố nói:
– Nếu bây giỠmà mà y xuống tà u, tao thỠsẽ không bao giỠnhìn mặt mà y nữa.
– Bố đừng nói thế! - Margaret thốt lên, nhÆ°ng trá»… quá rồi: lá»i đã nói ra không bao giá» nuốt lại được.
Mẹ báºt khóc.Elizabeth chỉ nói:
– Giã từ!
Margaret đứng lên, ôm chị và o lòng.
– Chúc may mắn - Cô thì thầm nói
– Chị cũng chúc em thế. Elizabeth đáp vừa ghì cô và o lòng.
Elizabeth ôm hôn Percy trên má, rồi lóng ngóng nghiêng ngÆ°á»i trên bà n để hôn lên mặt mẹ, nÆ°á»›c mắt Æ°á»›t cả mặt bà . Cuối cùng, cô quay lại nhìn bố, giá»ng run run cô há»i:
– Bố muốn bắt tay con không?
Mặt bố đằng đằng sát khÃ, ông đáp:
– Con gái tao chết rồi.
Mẹ báºt khóc Ä‘au Ä‘á»›n.
Trong toa má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u im lặng, nhÆ° thể há» Ä‘ang chứng kiến cảnh kết thúc Ä‘au lòng của má»™t vở bi kịch gia đình Elizabeth quay gót, bÆ°á»›c Ä‘i.
Margaret muốn nắm lấy bố, day ông cho rụng răng ra, muốn nói là ông ác Ä‘á»™c quá, bất công và ngu ngốc quá; nhÆ°ng cÅ©ng nhÆ° má»i khi, cô chỉ biết cắn môi không nói được lá»i nà o.
Elizabeth Ä‘i qua trÆ°á»›c cá»a sổ toa tà u, má»™t tay xách chiếc va li nhá» bằng da Ä‘á». Chị nhìn má»i ngÆ°á»i miệng mỉm cÆ°á»i, nÆ°á»›c mắt lÆ°ng tròng, Ä‘Æ°a tay kia gượng gạo vẫy chà o. Mẹ lặng lẽ khóc nức nở. Percy và Margaret Ä‘Æ°a tay vẫy chà o lại. Còn bố thì quay mặt Ä‘i. Chị Ä‘i khá»i tầm mắt của há». Bố ngồi xuống lại và Margaret ngồi theo.
Còi vang lên và con tà u chuyển bánh.
Há» thấy lại Elizabeth Ä‘ang theo Ä‘oà n nhìn ra cá»a.
Khi toa tà u chạy ngang qua gần chị, chị lại Ä‘Æ°a mắt nhìn, nhÆ°ng lần nà y chị không cÆ°á»i, không Ä‘Æ°a tay vẫy chà o, nhÆ°ng vẻ buồn bã và cÆ°Æ¡ng quyết hiện rõ trên mặt.
Tà u chạy nhanh và hỠkhông thấy bóng dáng chị đâu nữa.
– Cảnh gia đình. tháºt tuyệt vá»i, - Percy nói, mặc dầu cáºu ta nói mỉa mai, nhÆ°ng giá»ng của cáºu không có chút gì hà i hÆ°á»›c mà nghe rất chua xót.
Margaret không biết có khi nà o cô gặp lại chị không. Mẹ lau nÆ°á»›c mắt vá»›i chiếc khăn tay má»ng, nhÆ°ng vẫn không ngá»›t khóc.
Hiếm khi bà mất bình tÄ©nh nhÆ° thế nà y. Margaret nhá»› chÆ°a bao giá» thấy bà khóc. Percy có vẻ bị dao Ä‘á»™ng. Margaret luôn luôn cho rằng việc chạy theo chủ nghÄ©a phát xÃt của Elizabeth là ngu ngốc, sai lầm, nhÆ°ng cô không thể không vui khi thấy chị chống lại sá»± Ä‘Ã n áp của bố. Elizabeth đã thắng: Chị đã coi thÆ°á»ng bố, đã thoát ra khá»i tay bố! Chị cứng đầu, thắng bố, thoát khá»i được sá»± ká»m kẹp của bố.
Nếu Elizabeth là m được thì cô cũng là m được.
Cô ngá»i thấy mùi nÆ°á»›c biển. Xe lá»a và o cảng, chạy qua các bến tà u, từ từ tiến và o trÆ°á»›c các cần trục và tà u thủy. Xe lá»a ngừng lại sau má»™t tòa nhà có hà ng chữ:
NHÀ KHÃCH HOÀNG GIA.
Tòa nhà rất hiện đại, trông hÆ¡i giống má»™t chiếc tà u thủy: các, góc tròn trịa, tầng trên có hà nh lang rá»™ng trông nhÆ° cái boong tà u kÃn đáo, chung quanh có hà ng lan can trắng. Cùng vá»›i các hà nh khách khác, gia đình OxenforÄ‘ xách hà nh lý mang tay, bÆ°á»›c xuống sân. Trong lúc ngÆ°á»i ta chuyển hà nh lý đã được ký gởi lên máy bay, tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘i và o nhà khách hoà ng gia để là m các thủ tục cuối cùng cho chuyến Ä‘i.
Margaret cảm thấy choáng váng, Thế giá»›i quanh cô thay đổi quá nhanh. Cô đã rá»i khá»i nhà quê hÆ°Æ¡ng cô Ä‘ang có chiến tranh, cô đã mất ngÆ°á»i chị, rồi bây giá» sắp sá»a bay qua Mỹ. Cô Æ°á»›c chi có thể là m cho thá»i gian ngừng trôi má»™t lát để cho quen vá»›i cảnh tượng chung quanh.
Bố báo cho hãng máy bay biết Elizabeth không lên máy bay vá»›i gia đình, má»™t nhân viên của hãng Pan American liá»n đáp:
– Không sao ... Có ngÆ°á»i Ä‘ang đợi ở đây để hy vá»ng mua được cái vé đấy.
Tôi sẽ báo cho hỠbiết.
Margaret thấy giáo sÆ° Hartman đứng yên trong má»™t góc, ông hút thuốc và đưa mắt nhìn quanh, ánh mắt lo âu, khinh bạc. Ông có vẻ bị dao Ä‘á»™ng và bồn chồn. Margaret nghÄ©, chÃnh những ngÆ°á»i nhÆ° chị mình đã là m cho ông nhÆ° thế, chÃnh bá»n phát xÃt đã hà nh hạ ông, là m cho ông Ä‘au khổ. Mình hiểu lý do tại sao ông vá»™i vã rá»i khá»i châu Âu.
Từ phòng đợi ngÆ°á»i ta không thấy máy bay, cho nên Percy Ä‘i quanh má»™t vòng để tìm hiểu tình hình.
Má»™t lát cáºu quay vá» cho biết:
– Máy bay đã cất cánh đúng giỠđã định và o lúc 2 giá». Phải bay má»™t giá» nữa má»›i đến trạm dừng đầu tiên ở Foynes. Ailen cÅ©ng Ä‘ang mùa hè nhÆ° nÆ°á»›c Anh, chúng ta sẽ đến đấy lúc 3 giá» rưỡi. Chúng ta phải đợi ở đấy má»™t giỠđể hỠđổ đầy xăng và o máy bay và điá»u chỉnh, xem xét lại kế hoạch bay. Cho nên máy bay sẽ cất cánh ở đấy và o lúc 4 giá» 30.
Margaret thấy có nhiá»u khuôn mặt má»›i mà cô đã không thấy trên xe lá»a.
Chắc số hà nh khách nà y sáng nay Ä‘i thẳng đến Southampton, hay có lẽ hỠđã ở lại đêm trong má»™t khách sạn của thà nh phố nà y. Trong số khách nà y, có má»™t phụ nữ tháºt đẹp Ä‘i tắc xi đến. Äấy là má»™t phụ nữ tóc và ng khoảng 30 tuổi mặc chiếc rốp bằng xoa mà u kem lốm đốm Ä‘á» rất đẹp. Äi theo bà ta là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tầm thÆ°á»ng hÆ¡n, nhÆ°ng vẻ tÆ°Æ¡i cÆ°á»i mặc chiếc áo vét tông bằng ca sÆ¡ mia. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nhìn, vì há» có vẻ rất hạnh phúc và rất quyến rÅ©.
Mấy phút sau, má»i ngÆ°á»i chuẩn bị lên máy bay.
Từ các cá»a của Nhà khách Hoà ng gia, há» Ä‘i thẳng ra bến tà u. Chiếc Clipper Ä‘ang neo ở đấy, nhẹ lắc trên sóng, mặt trá»i chiếu lóng lánh hai bên sÆ°á»n mạ bạc.
Chiếc máy bay tháºt khổng lồ.
ChÆ°a bao giá» Margaret thấy có chiếc máy bay nà o to bằng ná»a chiếc nà y. Nó cao bằng cả má»™t cái nhà và dà i bằng hai cái sân ten nÃt. Lá cá» Mỹ lá»›n vẽ trên cái mÅ©i tẹt của nó nhÆ° mÅ©i con cá voi. Cánh nằm ở phần trên của thân máy bay.
Bốn động cơ khổng lồ gắn dưới cánh và các chong chóng dà i gần 5 mét. Là m sao một cái máy to lớn như thế nà y mà bay được nhỉ?
– Nó có nhẹ lắm không? - Cô há»i tháºt lá»›n.
Percy nghe được, cáºu vá»™i đáp:
– Bốn mươi mốt tấn.
HỠđến mép bến tà u. Má»™t cầu tà u dẫn xuống táºn cầu phao. Mẹ Ä‘i từng bÆ°á»›c ngắn tháºn trá»ng, tay nÃu và o lan can: bà có vẻ run sợ nhÆ° thể bà đã già thêm 20 tuổi nữa. Bố mang hai cái túi xách du lịch, mẹ không bao giá» xách gì hết, đấy là điểm yếu của bà .
Từ cầu phao có má»™t chiếc cầu ngắn hÆ¡n dẫn há» lên má»™t nÆ¡i trông nhÆ° cánh phụ cụt, má»™t ná»a chìm dÆ°á»›i nÆ°á»›c.
Percy nói vá»›i vẻ sà nh sá»i:
– Äây là hệ thống giữ yên máy bay. Còn gá»i là cầu phao nhá». Hệ thống nà y giữ cho máy bay khá»i láºt nhà o xuống nÆ°á»›c.
BỠmặt của cầu phao nhỠnà y cong cong, Margaret cứ sợ trượt chân, nhưng đã không xảy ra như thế. Bóng của chiếc cánh khổng lồ nằm trên đầu cô. Cô ước chi đua tay sỠvà o cánh chong chóng máy bay, nhưng chắc cô không với tới.
Có má»™t cánh cá»a nằm ở thân máy bay, ngay dÆ°á»›i chữ American trong hà ng chữ Pan American Airways System. Margaret cúi đầu bÆ°á»›c và o cá»a. Từ ngưỡng cá»a có ba báºc cấp Ä‘i xuống sà n máy bay.
Margaret và o trong căn phòng rá»™ng má»—i bá» khoảng 4 mét có thảm lót sà n mà u đất nung rất sang, vách sÆ¡n mà u be, còn ghế bà nh mà u xanh có in hình ngôi sao tháºt tÆ°Æ¡i. Những ngá»n đèn gắn trên trần chiếu sáng căn phòng; thêm và o đó là ánh sáng bên ngoà i lá»t và o qua những chiếc cá»a sổ khổng lồ bên thân máy bay, cá»a sổ có mà n che cuốn lên được. Vách phòng thẳng góc vá»›i sà n chứ không cong cong theo hình thân máy bay, nên ngÆ°á»i ta có cảm tưởng nhÆ° Ä‘i và o trong má»™t ngôi nhà chứ không phải và o trong thân chiếc máy bay.
NgÆ°á»i ta dẫn má»™t và i hà nh khách ra phÃa sau máy bay. Nhìn và o phÃa ấy, Margaret thấy má»™t dãy phòng hõm và o, tất cả Ä‘á»u có thảm lót dà y dặn và trang hoà ng bằng mà u nâu và xanh nhạt. NhÆ°ng gia đình Oxenford được bố trà ngồi ở phÃa trÆ°á»›c. Má»™t anh tiếp viên nhá» nhắn, tròn trịa, mặc áo vét trắng, đến tá»± giá»›i thiệu tên anh là Nicky, rồi dẫn hỠđến phòng nằm bên cạnh phòng khách. Phòng khách nà y nhá» hÆ¡n những phòng kia má»™t Æ°, trang hoà ng mà u sắc cÅ©ng khác: thảm mà u xanh lam, vách mà u lục nhạt và ghế nệm mà u be. PhÃa bên phải của phòng có hai chiếc ghế nệm dà i lá»›n loại 3 chá»— ngồi, sắp xếp hai cái đối diện nhau, ở giữa có chiếc bà n nhá» kê dÆ°á»›i ô cá»a sổ vuông vức. Vá» bên trái, nằm phÃa bên kia lối Ä‘i ở giữa, kê má»™t cặp ghế nệm dà i nữa, nhÆ°ng chỉ là loại ghế hai ngÆ°á»i ngồi.
Nicky dẫn hỠđến căn phòng lá»›n hÆ¡n, nằm phÃa bên phải. Bố và mẹ chiếm chá»— gần cá»a sổ, Margaret và Percy ngồi gần bên lối Ä‘i. NhÆ° váºy, giữa hai chị em và bố mẹ há» còn hai chá»— trống và bốn chá»— ở phÃa bên kia của lối Ä‘i. Margaret tá»± há»i không biết ai sẽ ngồi và o các chá»— ấy. Nếu cái bà xinh đẹp mặc áo mà u kem có chấm Ä‘á» ngồi đây thì hay biết bao. Lulu Bell cÅ©ng được, nếu cô ta muốn nói đến bà ngoại Fishbein. Nhung tốt hÆ¡n hết là Hartman.
Cô cảm thấy chiếc máy bay dao Ä‘á»™ng theo sóng biển, dao Ä‘á»™ng rất nhẹ chỉ đủ cho cô nhá»› là cô Ä‘ang ở trên mặt biển. Cô không hiểu được tại sao những cái Ä‘á»™ng cÆ¡ giản dị nhÆ° thế mà có thể là m cho máy bay bay lên được. Cô nghÄ© nó sẽ bay lên trá»i nhÆ° tấm thảm bay ảo thuáºt, nhÆ° chuyện thần thoại cổ xÆ°a váºy.
Percy đứng lên. Cáºu nói:
– Con đi xem một chút.
– Ngồi yên đấy, - Bố đáp. - Nếu con Ä‘i khắp nÆ¡i,con sẽ là m vÆ°á»›ng chân má»i ngÆ°á»i đấy.
Percy ngồi xuống lại. Bố chÆ°a mất hết uy quyá»n. Mẹ tô Ä‘iểm son phấn lại.
Bà không khóc nữa. Bà đã thấy đỡ hơn, Margaret đoán thế.
Cô nghe có má»™t giá»ng nói Mỹ cất lên:
– Tôi thÃch ngồi chá»— nà y quay mặt ra phÃa trÆ°á»›c.
Cô ngẩng đầu lên. Nicky, ngÆ°á»i phục vụ, Ä‘ang chỉ cho má»™t ngÆ°á»i khách má»™t chá»— ở phÃa bên kia lối Ä‘i. Margaret không biết rõ anh ta là ai, vì anh ta quay lÆ°ng lại phÃa cô. Anh ta có mái tóc và ng và mặc bá»™ com lê mà u xanh.
– Äược rồi, ông Vandenpost, - ngÆ°á»i tiếp viên nói, cứ ngồi và o chá»— quay mặt ra đằng trÆ°á»›c.
NgÆ°á»i khách quay lui, anh ta bắt gặp ánh mắt của Margaret, cô Ä‘ang nhìn anh ta vá»›i vẻ tò mò. Rồi bá»—ng cô sá»ng sốt.
Anh ta không phải ngÆ°á»i Mỹ mà cÅ©ng không có tên Vandenpost.
Cặp mắt xanh nhìn Margaret, ánh lên vẻ hoảng sợ Nhưng đã quá muộn rồi.
– Lạy Chúa lòng là nh - Cô ấp úng nói. – Harry Marks kia mà !
|
06-10-2008, 01:58 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 7
ChÃnh những lúc nhÆ° thế nà y má»›i thấy tà i trình diá»…n tuyệt vá»i của Harry Marks.
Trốn chạy khá»i tòa án, ra Ä‘i vá»›i má»™t há»™ chiếu ăn cắp, vá»›i lý lịch giả mạo, tá»± cho mình là ngÆ°á»i Mỹ, bây giá» rủi cho anh biết bao khi gặp phải cô gái đã biết mình là tay dạo chÃch, và cô ta đã gá»i đúng tên tháºt của mình.
Tá»± nhiên anh lâm và o cảnh tháºt kinh hoà ng.
Những hình ảnh khủng khiếp mà anh đã bá» lại đằng sau, bá»—ng nhiên hiện ra trÆ°á»›c mắt anh: phiên tòa, nhà tù, kết quả là cuá»™c sống khốn khổ của má»™t anh chà ng lÃnh trÆ¡n trong quân Ä‘á»™i Anh. NhÆ°ng Ä‘á»™t nhiên anh nhá»› lại mình thÆ°á»ng gặp may, và anh nhoẻn miệng cÆ°á»i. Cô gái hình nhÆ° Ä‘ang bà ng hoà ng sá»ng sốt. Anh cố moi óc để nhá»› lại tên của cô ta.
Margaret. Tiểu thư Margaret Oxenford.
Trong khi anh đang cố nhớ tên cô và tìm cách nói cho khéo léo, thì cô vẫn đăm đăm nhìn anh với vẻ kinh ngạc tột độ, khiến cô không mở miệng nói năng gì được. Anh bèn nói:
– Tôi tên là Harry Vandenpost. NhÆ°ng tôi nhá»› cô rất rõ. Cô là Margaret Oxenford phải không? Cô mạnh khá»e chứ?.
– Tôi rất khá»e, - cô ngÆ¡ ngác đáp.
Cô còn luống cuống hÆ¡n cả anh nữa. Anh phải là m chủ tình hình má»›i được Anh Ä‘Æ°a tay nhÆ° để bắt tay cô và cô Ä‘Æ°a tay ra bắt. Ngay lúc ấy anh má»›i nghÄ© ra kế. Thay vì siết tay cô thì bá»—ng anh cúi ngÆ°á»i xuống rất thấp; khi đầu anh gần sát đầu của Margaret, anh nói thì thà o:
– Äừng nhắc nhở gì đến chuyện xảy ra ở đồn cảnh sát hết, tôi sẽ cố Ä‘á»n bù cho cô.
Anh ta đứng thẳng lên, nhìn và o mặt cô. Cặp mắt mà u lục Ä‘áºm hiện ra vẻ ngổ ngáo, anh nghÄ©, nhÆ°ng đẹp. Cô ngÆ¡ ngác má»™t lát rồi vẻ mặt tÆ°Æ¡i tỉnh lại, cô toét miệng cÆ°á»i. Cô hiểu và lấy là m thÃch thú trÆ°á»›c Ä‘á» nghị của anh. Cô bằng lòng hợp tác vá»›i anh trong âm mÆ°u nà y. Cô đáp:
– Äúng rồi, anh là Harry Vandenpost, trà nhá»› của tôi báºy quá.
Harry mở cá» trong bụng. Anh lại nhủ thầm, đúng mình là ngÆ°á»i may mắn nhất trần gian.
Margaret là m ra vẻ còn hồ nghi, cô giả vá» nhÆ°á»›ng mà y, há»i tiếp:
– Nhưng thực ra ... chúng ta đã gặp nhau ở đâu nhỉ?
Harry tìm ra chỗ gặp nhau rất nhanh, anh đáp:
– Có phải gặp ở buổi dạ vũ tại nhà Pippa Matchingham không?
– Không ... tôi không đến đấy.
Harry quả tình không biết tà gì vá» cuá»™c sống của Margaret hết. Có phải cô ở Luân Äôn suốt cả mùa lá»… há»™i hay là ẩn mình ở thôn quê? Có phải cô Ä‘i săn, Ä‘i táºp bắn, tham gia công tác từ thiện, vá» quê tranh đấu cho quyá»n phụ nữ, vẽ tranh cảnh đồng quê ở những vùng thuá»™c lãnh địa của bố cô ta. Anh bèn nêu ra má»™t địa danh có tổ chức há»™i lá»… mùa:
– Váºy thì chắc ở Aseot rồi?
– Phải, đúng ở đấy, - cô đáp.
Anh mỉm cÆ°á»i sÆ°ng sÆ°á»›ng. Anh đã âm mÆ°u vá»›i cô được rồi.
Cô lại nói:
– Nhưng tôi tin là anh không biết bố mẹ tôi. Mẹ nà y, con xin giới thiệu với mẹ, đây là ông Vandenpost, ở?
– Ở Peunsylvania, - Harry nhanh nhẩu đáp.
Äáp xong anh lại lo sợ. Bang Peunsylvania ở đâu nhỉ? Anh chẳng biết tà gì vá» bang nà y hết.
– Xin giới thiệu với anh, đây là mẹ tôi, phu nhân Oxenford, đây là bố tôi, hầu tước. Và đây là em trai tôi, ngà i Isley.
ÄÆ°Æ¡ng nhiên Harry đã nghe đến tên tuổi há» rồi, đây là má»™t gia đình có tiếng tăm. Anh bắt tay há» rất thân máºt, tá»± nhiên đến ná»—i cả nhà Oxedord Ä‘á»u nghÄ© anh ta là ngÆ°á»i Mỹ.
Ngà i Oxenford có dáng dấp nhÆ° thÆ°á»ng khi, má»™t ông già hay cà u nhà u và có lẽ rất no đủ. Ông ta mặc bá»™ đồ tuýt mà u nâu, chiếc ghilê nút cà i lá»ng lẻo, tay cầm cái mÅ© phá»›t má»m mà u hạt dẻ.
Harry nói với phu nhân Oxenford:
– ThÆ°a bà , tôi rất hân hạnh được biết bà , tôi rất thÃch đồ trang sức cÅ©, tôi nghe nói bà có má»™t số đồ nữ trang đẹp nhất thế giá»›i
– Ồ xin cám ơn anh. Tôi rất say mê đồ nữ trang.
Anh hoảng sợ khi nghe giá»ng Mỹ của bà . Anh biết được bà là nhá» anh Ä‘á»c thÆ°á»ng xuyên những tạp chà của giá»›i thượng lÆ°u. Anh cứ tưởng bà là ngÆ°á»i Anh. NhÆ°ng bây giá» anh nhá»› láng máng những chuyện tầm phà o anh đã nghe được vá» dòng há» Oxenford. Giống nhÆ° nhiá»u gia đình quà tá»™c có đất ruá»™ng cò bay thẳng cánh khác, ông hầu tÆ°á»›c cÅ©ng đứng trên bá» vá»±c phá sản sau chiến tranh vì ngÅ© cốc trên thế giá»›i rá»›t giá. Má»™t số bán ruá»™ng bán vÆ°á»n để sang định cÆ° ở Nice hay là Florence, ở các nÆ¡i nà y, dù hỠđã bị sa sút, nhÆ°ng vá»›i gia sản còn lại, há» vẫn có thể duy trì được cuá»™c sống nhà n nhã. NhÆ°ng ông Algeruon Oxenford có vợ là ngÆ°á»i thừa hưởng má»™t nhà sà n hà ng Mỹ, và nhá» có tiá»n bạc của vợ mà ông ta có thể tiếp tục duy trì được nếp sống của tổ tiên. Cho nên, Harry phải ra sức đóng vai ngÆ°á»i Mỹ cho tháºt hoà n hảo má»›i được, phải không mắc má»™t sai lầm nà o hết trong thá»i gian 30 giá» Ä‘i trên máy bay nà y.
Anh quyết là m cho bà ta hà i lòng. Anh nghÄ© bà ta là loại ngÆ°á»i rất thÃch được khen, nhất là những thanh niên lịch sá»± khen ngợi. Anh nhìn kỹ chiếc ghim cà i trên ve áo, loại áo dùng mặc Ä‘i Ä‘Æ°á»ng có mà u và ng Ä‘áºm. Chiếc ghim là m bằng bÃch ngá»c, lam ngá»c, hồng ngá»c và kim cÆ°Æ¡ng tạo hình má»™t con bÆ°á»›m Ä‘áºu trên đóa hoa hồng dại. Äây là loại nữ trang rất đặc sắc. Anh biết đây là loại nữ trang của Pháp có từ khoảng năm 1880, nên anh há»i bà :
– Có phải chiếc ghim nà y của Oscar Massin là m ra không?
– Anh nói đúng đấy.
– Äẹp tuyệt vá»i!
– Cám ơn anh.
– Trông bà đẹp thêm ra. Tháºt dá»… hiểu việc lý do tại sao ông Oxenford đã lấy bà , nhÆ°ng việc khó hiểu là tại sao bà mê ông ta cho được. Có lẽ cách đây 20 năm ông ta có vẻ quyến rÅ©.?
– Có thể tôi cÅ©ng có quen biết gia đình Vandenpost ở Philadelphie, - bà ta nói Lạy Chúa, anh nghÄ©, mong bà đừng biết Æ¡n Chúa, bà ta có vẻ nói khan váºy thôi.
– Tôi thuộc gia đình Glencany ở Stamford bang Connecticut, - bà nói thêm.
– Tháºt Æ°? - Harry đáp, vẻ ngạc nhiên. Anh thÆ°á»ng nghÄ© đến Philadelphie.
Anh vừa nói anh ở Philadelphie hay là Pennsylvanie nhỉ? Anh không nhớ nữa.
Có lẽ hai nÆ¡i nà y cùng má»™t chá»—. Chắc hai nÆ¡i có liên hệ vá»›i nhau. Philadelphie, Peunsylvanie. CÅ©ng nhÆ° Stanlford vá»›i Conllecticut. Anh nhá»› khi ngÆ°á»i ta há»i ngÆ°á»i Mỹ ở đâu, há» thÆ°á»ng trả lá»i hai cách: Houston, Texas, San Francisco, California.
– Tôi tên là Percy, - cáºu bé giá»›i thiệu.
– Tôi Harry, - Harry đáp, anh sung sÆ°á»›ng đã được trở lại bình thÆ°á»ng.
Danh xÆ°ng của Percy là ngà i Isley, cáºu ta sẽ được gá»i nhÆ° thế cho đến khi bố cáºu mất, và khi ấy cáºu sẽ thà nh hầu tÆ°á»›c Oxenford. Hầu hết tầng lá»›p quà tá»™c nà y Ä‘á»u hãnh diện vá» tÆ°á»›c hiệu của mình má»™t cách rất ngu ngốc. Có má»™t lần Harry được giá»›i thiệu má»™t chú nhóc 3 tuổi còn thò lò mÅ©i nÆ°á»›c, chú ta được gá»i là Nam tÆ°á»›c Portrail. Thế nhÆ°ng, Percy có vẻ rất chịu chÆ¡i. Cáºu ta có thái Ä‘á»™ nhã nhặn nhÆ° muốn nói vá»›i Harry rằng cáºu không muốn ngÆ°á»i ta gá»i tên cáºu kèm theo tÆ°á»›c vị.
Harry ngồi xuống, Margaret và anh ngồi cách nhau má»™t lối Ä‘i hẹp, rất gần đến Ä‘á»™ há» có thể nói chuyện vá»›i nhau mà không ai nghe được. Không khà trong máy bay yên lặng nhÆ° trong giáo Ä‘Æ°á»ng.
Anh cố thÆ° giãn má»™t chút. Chuyến Ä‘i có dấu hiệu khó khăn rồi đấy, Margaret đã biết tông tÃch của anh rồi, cho nên tình hình có thể rất nguy hiểm. Mặc dù cô đã chấp nháºn giấu diếm cho anh, nhÆ°ng biết đâu cô có thể thay đổi ý kiến và tình cỠđể lá»™ ra má»™t và i chi tiết tháºt vá» anh. Harry phải hết sức cẩn tháºn đừng để cho ngÆ°á»i ta nghi ngá» gì má»›i được. Anh có thể qua lá»t văn phòng sở di trú Mỹ được, vá»›i Ä‘iá»u kiện là hỠđừng há»i anh những câu há»i quá hóc búa, nhÆ°ng nếu có chuyện gì xảy ra khiến cho các nhân viên sở nà y nghi ngá», há» kiểm tra lý lịch của anh, thì thế nà o há» cÅ©ng phát hiện ra anh ăn cắp há»™ chiếu, và thế là chuyến Ä‘i của anh há»ng bét.
NgÆ°á»i ta dẫn má»™t ngÆ°á»i khách đến chá»— ngồi ngay phÃa trÆ°á»›c mặt của Harry.
NgÆ°á»i khách nà y cao to, Ä‘á»™i mÅ© quả dÆ°a, mặc bá»™ đồ mà u xám dáºm, bá»™ áo quần chắc trÆ°á»›c đây đẹp lắm. NhÆ°ng bây giá» thì đã lá»—i thá»i rồi. Harry nhìn ông ta cởi áo măng tô, ngồi xuống ghế, bá»—ng anh cảm thấy lo sợ. Ông ta mang đôi già y Ä‘en to tÆ°á»›ng cÅ© kỹ, bÃt tất len dà y, áo vét cà i nút chéo và chiếc ghilê mà u Ä‘á» hÆ¡i tÃm. Chiếc cà vạt mà u xanh nÆ°á»›c biển có vẻ nhÆ° đã thắt và để nguyên nhÆ° thế từ năm nay.
Harry tự nhủ, nếu mình không biết giá vé trên chiếc lâu đà i bay nà y, chắc mình cam đoan anh chà ng nà y là cảnh sát.
Anh có thể đứng dáºy và đi xuống khá»i dây còn kịp chán.
Chắc không ai cháºn bắt anh. Anh chỉ việc Ä‘i ra khá»i đây rồi biến mất.
Nhưng anh đã trả 90 bảng Anh rồi. Rồi có lẽ anh phải mất hà ng tuần nữa mới tìm ra chuyến tà u vượt đại dương khác, và trong lúc chỠđợi, anh dám bị bắt lại lắm.
Má»™t lần nữa, anh nghÄ© đến chuyện trốn khá»i nÆ°á»›c Anh, và má»™t lần nữa anh bác bỠý nghÄ© Ä‘i ra khá»i đây. Thá»i buổi chiến tranh rất khó, bá»n gián Ä‘iệp ngoại quốc rình ráºp khắp nÆ¡i; nhÆ°ng Ä‘iá»u quan trá»ng hÆ¡n hết là cuá»™c sống của kẻ chạy trốn rất khốn khổ: phải Ä‘i ăn ở những quán ăn tồi tà n, tránh cảnh sát, không bao giá» ngừng nghỉ.
Nếu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi trÆ°á»›c mặt anh là cảnh sát, thì chắc ông ta không theo dõi anh: vì nếu theo dõi bắt anh thì chắc ông ta đã không ngồi ở đây, Ä‘ang chuẩn bị để Ä‘i vá»›i máy bay. Harry không biết ông ta Ä‘i là m cái gì, nhÆ°ng hiện tại trÆ°á»›c mắt là anh Ä‘ang lo nghÄ© đến chuyện khó khăn của mình. Margaret là ngÆ°á»i rất nguy hiểm cho anh. Là m sao để khá»i bị lá»™ tẩy đây. Chuyện cô ta bằng lòng che giấu cho anh, có thể là chuyện cô đùa chÆ¡i trong chốc lát. Anh không dám tin cô ta giữ kÃn mãi. NhÆ°ng nếu anh là m thân thêm vá»›i cô, thì có thể cô không tiết lá»™. Nếu anh lấy được cảm tình của cô, thì có lẽ cô sẽ bao che cho anh, không phản bá»™i anh.
Tìm hiểu thêm vá» Margaret Oxenford, hẳn không phải là chuyện vô vị. Anh liếc mắt nhìn cô. CÅ©ng nhÆ° mẹ cô có mái tóc mà u hung, là n da mà u trắng mịn mà ng nhÆ° sữa Ä‘iểm chút tà n nhang, đôi mắt lục Ä‘áºm linh hoạt. Anh chÆ°a biết vóc dáng cô ra sao, nhÆ°ng anh thấy mắt cá chân xinh xinh và hai bà n chân nhá».
Cô mặc cái măng tô nhẹ bằng lông lạc Ä‘Ã rất Ä‘Æ¡n giản ngoà i chiếc váy mà u Ä‘á» gạch. Mặc dù áo quần may ở má»™t tiệm may sang, nhÆ°ng cô không may theo kiểu của mẹ cô: có lẽ khi nà o cô đến tuổi lá»›n hÆ¡n, chÃn chắn hÆ¡n cô má»›i mặc giống mẹ. Cô không Ä‘eo đồ nữ trang quý giá: trên ngÆ°á»i chỉ có Ä‘á»™c nhất chiếc vòng cổ bằng ngá»c trai. Nét mặt Ä‘á»u đặn, sắc sảo, chiếc cằm quả quyết. Cô không phải là loại ngÆ°á»i là m cho anh quan tâm đến. Anh thÆ°á»ng chá»n những cô kém nhan sắc, vì những ngÆ°á»i nhÆ° thế anh má»›i dá»… tán tỉnh. Margaret đẹp quá không dá»… gì tán được. Thế nhÆ°ng hình nhÆ° cô có cảm tình vá»›i anh, và đây là điểm bÆ°á»›c đầu thuáºn lợi. Anh quyết chiếm cho được cảm tình của cô.
Nicky, ngÆ°á»i tiếp viên, Ä‘i và o căn buồng. Nhìn anh chà ng nhá» con, tròn trịa, có dáng vẻ con gái, tuổi chừng đôi mÆ°Æ¡i, Harry nghÄ© thầm có lẽ anh ta đồng tÃnh luyến ái. Số nhân viên phục vụ Ä‘á»u có vẻ ngoà i nhÆ° váºy hết, anh nháºn thấy thế.
Nicky đưa cho anh tỠgiấy đánh máy ghi danh sách số hà nh khách, và số phi hà nh đoà n trên chuyến bay hôm nay.
Harry chăm chú Ä‘á»c tá» danh sách. Anh có nghe nói đến Nam tÆ°á»›c Philippe Gabon, nhà tá»· phú chủ trÆ°Æ¡ng chủ nghÄ©a phục hÆ°ng Do thái. Tên tiếp theo là giáo sÆ° Carl Hartman, anh cÅ©ng biết tiếng ông ta. Còn công chúa Lavinia Bazarov thì anh chÆ°a biết, nhÆ°ng cái tên Nga nhÆ° thế nà y cÅ©ng là m cho anh Ä‘oán cô ta chạy trốn Cá»™ng sản, và sá»± có mặt của cô ta trên chiếc máy bay nà y, có lẽ đã cho ngÆ°á»i ta biết rằng cô đã Ä‘em ra khá»i được đất nÆ°á»›c mình má»™t số tà i sản kếch xù. Còn cô Lulu Bell thì Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên là anh biết rồi, cô ta là diá»…n viên Ä‘iện ảnh. Chỉ má»›i cách đây má»™t tuần thôi, anh đã dẫn Rebecca Maugham Flint Ä‘i xem phim Un Espion à Paris, chiếu ở rạp Gaunlont de Shaftesbury Avenue, trong phim nà y, cô ta đóng vai má»™t cô gái gan dạ, nhÆ° những phim khác. Harry rất nôn nóng muốn được là m quen vá»›i cô ta.
Chá»— ngồi của Percy quay mặt ra phÃa sau, nên cáºu có thể thấy những gì diá»…n ra ở trong buồng kế tiếp.
Cáºu ta lên tiếng:
– HỠđóng cá»a rồi.
Harry bắt đầu cảm thấy căng thắng trở lại.
Äây là lần đầu tiên, anh ý thức được sá»± chuyển Ä‘á»™ng nhồi lên nhồi xuống nhẹ nhà ng của máy bay trên mặt nÆ°á»›c.
Có tiếng nổ phát ra nhÆ° tiếng đại bác từ má»™t chiến trÆ°á»ng xa vá»ng lại. Harry nhìn qua ô cá»a sổ bên hông tà u, lòng lo lắng. Bá»—ng tiếng nổ tăng thêm và má»™t chong chóng quay. NgÆ°á»i ta cho nổ Ä‘á»™ng cÆ¡. Anh nghe tiếng máy thứ ba nổ rồi máy thứ tÆ°. Tiếng ồn được hệ thống cách âm là m giảm bá»›t, ngÆ°á»i ta nháºn thấy nhÆ°ng Ä‘á»™ng cÆ¡ có mã lá»±c mạnh rung lên và Harry cảm thấy lòng lo sợ tăng thêm.
Trên cầu phao, má»™t thủy thủ tháo dây buá»™c chiếc thủy phi cÆ¡ ra. Harry có cảm giác ngốc nghếch là số pháºn của mình đã đến Ä‘Æ°á»ng cùng khi anh thấy những sợi dây nối anh vá»›i mặt đất đã bất nhẫn rÆ¡i hết xuống nÆ°á»›c Anh thấy bối rối vì lo sợ, và anh sợ ngÆ°á»i ta Ä‘oán được suy nghÄ© của mình, cho nên anh lấy tá» báo, mở ra và ngồi gá»n lá»n và o ghế hà nh, tréo hai chân vá»›i nhau.
Margaret chạm và o đầu gối anh. Cô khá»i cần nói to ngÆ°á»i ta má»›i nghe được, hệ thống là m giảm âm rất tuyệt diệu. Cô nói nhá» vá»›i anh.
– Tôi cũng sợ.
Harry chết Ä‘iếng cả ngÆ°á»i. Anh tưởng mình là m ra vẻ bình tÄ©nh đã thà nh công.
Máy bay bắt đầu di chuyển. Anh đã siết tay và o thà nh ghế ngồi mạnh quá, rồi anh buá»™c lòng phải thả ra. Cô đã thấy anh sợ. Chắc là cô thấy mặt anh trắng bệch, và anh có vẻ giả vá» Ä‘á»c báo thôi.
Cô ngồi hai đầu gối khép lại sát và o nhau, hai bà n tay bấu chặt hai đùi, cô có vẻ vừa lo sợ lại vừa kÃch thÃch, nhÆ° thể cô sắp trượt trên những ngá»n núi phủ đầy tuyết. Hai má á»ng Ä‘á», mắt mở to, miệng hé mở vá»›i vẻ gợi tình. Má»™t lần nữa, Harry phân vân không biết cÆ¡ thể cô ta dÆ°á»›i lá»›p áo măng tô kia nhÆ° thế nà o.
Anh nhìn những ngÆ°á»i khác. NgÆ°á»i trÆ°á»›c mặt anh bình tÄ©nh buá»™c dây an toà n. Bố mẹ của Margaret nhìn qua cá»a sổ. Phu nhân Oxenford có vẻ liá»m tỉnh nhÆ°ng ngà i Oxenford thì cứ đằng hắng trong cổ mãi, dấu hiệu cho thấy ông ta Ä‘ang căng thẳng. Cáºu bé Percy hết sức nôn nao đến Ä‘á»™ không có gì trên Ä‘á»i nà y có thể là m cho cáºu ngồi yên được, nhÆ°ng cáºu có vẻ không sợ sệt gì hết.
Harry chăm chăm nhìn tá» báo, nhÆ°ng anh không Ä‘á»c được chữ nà o, cho nên anh để tá» báo xuống và nhìn qua cá»a sổ. Chiếc máy bay đồ sá»™ uy nghi tiến Ä‘i trong vÅ©ng neo tà u của cảng Southampton, để lại đằng sau những chiếc tà u thủy Bắp hà ng dà i dá»c theo bến cảng. Chiếc thủy phi cÆ¡ đã chạy má»™t Ä‘oạn dà i và trên mặt biển vẫn còn nhiá»u chiếc tà u thủy vá»›i trá»ng tải nhá». Harry nghÄ© thầm: máy bay chÆ°a thể cất cánh được.
Khi há» tiến tá»›i, biển chuyển Ä‘á»™ng mạnh hÆ¡n đến giữa cá»a sông, máy bay cháºm lại và đổi hÆ°á»›ng. Máy bay lắc lÆ° trong gió, Harry nháºn thấy máy bay hÆ°á»›ng mặt vá» phÃa gió để cất cánh. Rồi tưởng nhÆ° nó đợi lúc thuáºn tiện, nó ngần ngừ, hÆ¡i lắc lÆ° nhÆ° con quái váºt hếch cái mÅ©i khổng lồ lên đánh hÆ¡i. Sá»± căng thẳng không giảm sút chút nà o hết:
Harry phải ráng hết sức má»›i không vùng đứng dáºy khá»i chá»— ngồi, hét lên yêu cầu ngÆ°á»i ta để cho anh xuống khá»i tà u bay.
Bá»—ng thình lình máy bay Ä‘á»™t nhiên rÃt lên nghe tháºt khủng khiếp nhÆ° má»™t cÆ¡n bão lá»›n Ä‘ang à o à o ùa đến, bốn Ä‘á»™ng cÆ¡ Ä‘ua nhau quay hết tốc lá»±c. Harry thốt lên má»™t tiếng kinh ngạc, nhÆ°ng tiếng ồn đã át hẳn tiếng la của anh. Máy bay có vẻ nhÆ° Ä‘ang thu hết sức lá»±c trên mặt nÆ°á»›c, nhÆ° thể nó sắp chìm xuống, nhÆ°ng chỉ má»™t lát sau, nó phóng mạnh tá»›i trÆ°á»›c.
Nó chạy rất nhanh, nhÆ° chiếc tà u tuần tra, nhÆ°ng không có chiếc tà u thủy nà o có kÃch cỡ nhÆ° thế nà y mà có váºn tốc nhanh nhÆ° thế được. Bá»t nÆ°á»›c văng tung tóe lên các cá»a sổ ở hai bên hông thu. Tốc Ä‘á»™ 80, 90, 120 cây số giá»: chiếc Clipper chạy lÆ°á»›t trên ngá»n sóng. Harry muốn nhắm mắt lại, nhÆ°ng anh không dám. Anh hoảng hốt nghÄ© thầm, mình chết mất.
Máy bay lại rung Ä‘á»™ng mạnh nhÆ° chiếc xe hÆ¡i chạy trên con Ä‘Æ°á»ng gồ ghá».
Tại sao nhÆ° thế nà y? Harry lo sợ máy bay Ä‘ang gặp cái gì trục trặc ghê gá»›m, chắc nó sắp vỡ tan tà nh từng mảnh. NhÆ°ng anh lại nghÄ©, chắc máy bay bắt đầu vÆ°Æ¡n lên và sá»± rung chuyển nà y là do nó nhảy nhấp nhô trên đầu ngá»n sóng nhÆ° chiếc xuồng máy váºy. NhÆ° thế có sao không?
Bá»—ng sức cản của nÆ°á»›c giảm bá»›t. Nhìn qua cá»a sổ, Harry thấy mặt nÆ°á»›c của cá»a sông nằm nghiêng, anh biết mÅ©i máy bay đã ngóc lên trá»i, mặc dù anh không cảm thấy có sá»± thay đổi nà o hết. Anh cảm thấy buồn nôn, cố nuốt nÆ°á»›c bá»t và o bụng.
Sá»± rung Ä‘á»™ng thay đổi. Thay vì nhảy nhót trên những vết bánh xe, bây giá» há» nhÆ° nhảy từ ngá»n sóng nà y sang ngá»n sóng khác, nhÆ° hòn sá»i nhảy thia lịa trên mặt nÆ°á»›c. Các Ä‘á»™ng cÆ¡ gầm rú, chong chóng quay tÃt trong không khÃ. Harry tá»± nhủ, có lẽ máy bay không thể bay lên được; chiếc máy bay khổng lồ nhÆ° thế nà y có lẽ không thể nà o bay lên được; có lẽ nó chỉ có thể nhảy từ đỉnh ngá»n sóng nà y sang đỉnh ngá»n sóng kia nhÆ° má»™t con cá heo thôi. Rồi bá»—ng nhiên, anh cảm thấy máy bay bốc lên khá»i mặt nÆ°á»›c, thoát ra khá»i sá»± nÃu giữ của nÆ°á»›c.
Qua cá»a sổ, bá»t nÆ°á»›c không là m má» mặt kÃnh nữa, anh thấy mặt nÆ°á»›c xa dần.
Lạy Chúa lòng là nh, chúng tôi bay rồi, anh tá»± nhủ. Chiếc tà u dà i khổng lồ nà y Ä‘ang bay trên không. Bây giá» anh đã ở trên không, ná»—i sợ sệt nhÆ°á»ng chá»— cho sá»± ngây ngất tá»™t cùng, nhÆ° thể anh là ngÆ°á»i chịu trách nhiệm vá» việc cất cánh bay lên không nà y. Anh muốn cất tiếng reo thán phục. Nhìn quanh, anh thấy những ngÆ°á»i khác Ä‘ang nhoẻn miệng cÆ°á»i nhẹ nhõm. Äồng thá»i, anh nháºn ra ngÆ°á»i anh toát đẫm mồ hôi. Anh lấy khăn tay lén lau mặt, rồi vá»™i vã nhét cái khăn Æ°á»›t mồ hôi và o túi.
Máy bay tiếp tục lên cao. Harry thấy bá» biển phÃa Nam của nÆ°á»›c Anh biến mất dÆ°á»›i chiếc cầu phao nhá» dÆ°á»›i cánh máy bay, rồi anh thấy trÆ°á»›c mặt hiện ra đảo Wight. Má»™t lát sau, máy bay không lên cao nữa và tiếng rầm rú của Ä‘á»™ng cÆ¡ dịu xuống, chỉ còn nghe tiếng rì rầm mà thôi.
Nicky lại xuất hiện, vẫn lịch sự không chê được áo vét trắng và cà vạt đen.
Bây giá» anh không cần cất cao giá»ng để nói, vì máy bay Ä‘ang bay vá»›i tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°á»ng trÆ°á»ng. Anh ta há»i:
– Ông Vandenpost, ông có uống cốc tai không?
Harry nhủ thầm, mình đang cần thứ nà y đây. Anh bèn đáp:
– Cho tôi má»™t ly whisky đôi. - Rồi anh bá»—ng nhá»› mình Ä‘ang đóng vai ngÆ°á»i Mỹ, anh liá»n lấy giá»ng Mỹ tháºt chuẩn nói thêm:
– Cho nhiá»u nÆ°á»›c đá và o.
Nicky há»i gia đình Oxenford dùng gì, rồi biến mất ở cá»a trÆ°á»›c.
Harry bồn chồn gõ mấy ngón tay lên thà nh ghế bà nh. Thảm lót sà n máy bay, tiếng rì rầm qua hệ thống hãm thanh, chá»— ngồi êm ái và mà u sắc hà i hòa là m cho anh có cảm giác Ä‘ang ở trong má»™t phòng giam sang trá»ng, dá»… chịu nhÆ°ng tù túng. Má»™t lát sau, anh tháo dây an toà n và đứng lên.
Anh Ä‘i theo hÆ°á»›ng của ngÆ°á»i tiếp viên vừa Ä‘i, qua cánh cá»a anh ta vừa Ä‘i và o. PhÃa bên trái là phòng chứa thá»±c phẩm, má»™t căn bếp nhá», đồ dùng toà n bằng kim khà mạ ká»n, anh tiếp viên Ä‘ang pha đồ uống ở đấy. PhÃa bên phải là cánh cá»a và o phòng vệ sinh nam. Bên cạnh phòng vệ sinh có chiếc cầu thang hình xoắn ốc có lẽ là nÆ¡i dẫn lên phòng lái. Xa hÆ¡n, có má»™t buồng hà nh khách nữa, trang hoà ng theo mà u sắc khác và có nhiá»u thà nh viên trong phi hà nh Ä‘oà n mặc đồng phục Ä‘ang ngồi. Harry tá»± há»i không biết há» là m gì ở đấy, nhÆ°ng bá»—ng anh nhá»› ra chuyến bay kéo dà i 30 giá», những nhân viên trong Ä‘oà n khi thay phiên phải có chá»— để nghỉ ngÆ¡i.
Anh quay lui, Ä‘i qua nhà bếp, qua buồng anh ngồi, rồi qua buồng tiếp đó, buồng hồi nãy há» má»›i lên tà u, buồng nà y lá»›n hÆ¡n má»™t chút. Xa hÆ¡n vá» phÃa Ä‘uôi tà u, có ba buồng cho hà nh khách nữa, trang hoà ng mà u sắc khác nhau, thảm lót sà n mà u xanh lam, tÆ°á»ng mà u lục nhạt hay thảm mà u xám nhạt vá»›i tÆ°á»ng mà u be. Giữa các buồng Ä‘á»u có báºc cấp nối nhau, vì thân tà u cong cong và sà n tà u cà ng vá» phÃa Ä‘uôi cà ng chổng lên. Äi qua các buồng, anh há» hững gáºt đầu chà o những ngÆ°á»i khách khác, nhÆ° phong thái của má»™t thanh niên Mỹ già u có và tá»± tin.
Trong buồng thứ tÆ°, má»™t bên có hai ghế nệm dà i nhá», má»™t bên là buồng vệ sinh nữ. Bên cạnh cá»a buồng vệ sinh, có má»™t cái thang áp sát và o vách dẫn lên má»™t cánh cá»a sáºp ở trên trần. Lối Ä‘i ở giữa, chạy dà i cả con tà u, táºn cùng bằng má»™t cánh cá»a. Äây chắc là cánh cá»a của căn buồng nổi tiếng dà nh cho những cặp vợ chồng trẻ má»›i cÆ°á»›i, căn phòng đã gây nhiá»u lá»i bình luáºn trên báo chÃ.
Harry nắm tay nắm vặn thá» cánh cá»a khóa kỹ.
Quay lại, anh rảo bước theo lối đi qua các buồng, đưa mắt nhìn hà nh khách ngồi trong đó.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông ăn mặc lịch sá»±, áo quần cắt may theo kiểu Pháp, chắc là ông Nam tÆ°á»›c Gabon. Ngồi bên cạnh ông ta là má»™t ngÆ°á»i có vẻ bị dao Ä‘á»™ng mạnh, Ä‘i già y chân trần không mang vá»›. Tháºt kỳ dị. Có lẽ đây là giáo sÆ° Hartman. Ông ta mặc bá»™ đồ cÅ© rÃch trông tháºt dị hợm, và có vẻ đói khát.
Harry nháºn ra Lulu Bell, nhÆ°ng anh rất ngạc nhiên khi thấy cô ta nhÆ° ngÆ°á»i đã đến tuổi 40. Anh cứ tưởng cô ta còn trẻ nhÆ° các nhân váºt cô đóng trong phim, nghÄ©a là khoảng 19 tuổi. Cô ta mang đồ nữ trang hiện đại, rất sang, không chê và o đâu được: đôi hoa tai có hình chữ nháºt, vòng Ä‘eo tay to tÆ°á»›ng và ghim cà i áo bằng đá thạch anh, có lẽ mua ở nhà hà ng Boucheron.
Anh gặp lại cái bà tóc và ng mà anh đã để ý trong phòng khách của khách sạn South Westeru. Bà ta không còn Ä‘á»™i mÅ© nữa. Cặp mắt xanh và da trong sáng. Bà vừa cÆ°á»i vừa nghe ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nói chuyện rõ rà ng bà ta yêu ông nà y rồi, mặc dù ông ta không đẹp trai. NhÆ°ng Harry nhá»› ra là phụ nữ thÆ°á»ng yêu Ä‘Ã n ông là m cho há» vui cÆ°á»i.
Còn cái bà có nước da nhăn nheo mang chiếc mỠđay kim cương do Fabergé là m, có lẽ là công chúa Lavinia. Bà ta tỠvẻ ghê tởm như một bà Công tước bị lạc và o chuồng heo.
Buồng lá»›n nhất nÆ¡i há» lên tà u hồi nãy còn trống trải, nhÆ°ng bây giá» Harry thấy phòng nà y đã biến thà nh phòng khách. Trong phòng đã có bốn hay năm ngÆ°á»i Ä‘ang ngồi, có cả cái ông to con ngồi trÆ°á»›c mặt Harry.
Mấy ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘ang chÆ¡i bà i, bá»—ng anh nghÄ© nếu có má»™t tay đánh bạc chuyên nghiệp, chắc thế nà o anh ta cÅ©ng kiếm được bá»™n tiá»n trong thá»i gian Ä‘i máy bay nhÆ° thế nà y.
Anh vá» lại chá»— ngồi, ngÆ°á»i phục vụ mang whisky đến cho anh. Harry gợi chuyện:
– Máy bay còn trống đến má»™t ná»a.
– Không đâu, chúng tôi đã hết chỗ rồi. – Nicky lắc đầu, đáp Harry nhìn quanh.
– Trong buồng nà y còn trống đến bốn chỗ kia mà , và trong các buồng khác cũng thế.
– Thá»±c ra thì buồng nà y có đến 10 chá»— ngồi khi bay ban ngà y. NhÆ°ng khi ngủ thì chỉ có sáu chá»—. Sau khi ăn tối xong, ông sẽ thấy chúng tôi chuẩn bị giÆ°á»ng ngủ nhÆ° thế nà o. Trong lúc chỠđợi, quà vị cứ hưởng cảnh rá»™ng rãi cho thoải mái.
Harry uống whisky từng há»›p nhá». Anh tiếp viên rất lá»… phép và năng nổ, nhÆ°ng không khúm núm nhÆ° những ngÆ°á»i phục vụ trong các khách sạn ở Luân Äôn. Harry phân vân không biết ngÆ°á»i Mỹ Ä‘á»u xá» thế nhÆ° váºy hết hay sao. Anh mong sao nhÆ° thế. Vì cứ má»—i lần và o các nÆ¡i vui chÆ¡i của xã há»™i thượng lÆ°u ở Luôn Äôn là anh thấy hÆ¡i nản, tại đây giá»›i phục vụ thÆ°á»ng xun xoe khúm núm khi anh Ä‘Æ°a ngón tay lên gá»i há».
Anh thấy đã đến lúc thắt chặt thêm tình thân ái vá»›i Margaret Oxenford, cô ta vừa nhấm nháp sâm banh vừa láºt xem má»™t tá» tạp chÃ. Anh tán tỉnh hà ng chục cô gái trạc tuổi cô ta cÅ©ng và o những lúc nhÆ° thế nà y. Anh liá»n xổ cái giá»ng Ä‘iệu tán tỉnh cố hữu của anh ra:
– Cô ở Luân Äôn phải không?.
– Chúng tôi có ngôi nhà ở Quảng trÆ°á»ng Eaton, nhÆ°ng chúng tôi thÆ°á»ng vá» nông thôn nghỉ ngÆ¡i, - cô đáp. - Äất Ä‘ai của chúng tôi nằm ở vùng Berkshire.
Bố tôi còn có má»™t ngôi nhà đi săn ở Tô Cách Lan nữa. - Cô nói bằng má»™t giá»ng dá»ng dÆ°ng nhÆ° thể câu há»i của anh là má»™t gánh nặng, cô muốn trả lá»i cho xong để dẹp bá» gánh nặng ấy Ä‘i.
– Cô Ä‘i săn Ä‘uổi thú chứ gì? - Harry há»i. Äây là lối đặt câu há»i xÆ°a cÅ©. Hầu hết những ngÆ°á»i già u có Ä‘á»u Ä‘i săn Ä‘uổi thú và há» thÃch nói đến chuyện nà y.
– Không hẳn, - cô đáp. - Chúng tôi bắn nhiá»u hÆ¡n.
– Cô mà bắn à ? - Anh ngạc nhiên há»i. Săn bắn không được các bà thÃch nhÆ° săn Ä‘uổi.
– Khi ngÆ°á»i ta cho phép.
– Tôi Ä‘oán chắc có nhiá»u ngÆ°á»i hâm má»™ cô lắm.
Cô quay qua anh, há»i nhá».
– Tại sao anh há»i tôi những câu ngốc nghếch nhÆ° thế?
Harry bối rối, không biết trả lá»i sao. Anh đã há»i hà ng chục cô gái khác những câu há»i nhÆ° thế nà y mà chẳng ai phản ứng nhÆ° thế hết. Anh há»i:
– Cô thấy những câu há»i nhÆ° thế ngốc nghếch à ?
– Vì anh sẽ châm biếm khi biết tôi ở đâu và tôi có đi săn không.
– NhÆ°ng ngÆ°á»i trong xã há»™i thượng lÆ°u thÆ°á»ng nói vá»›i nhau nhÆ° thế mà .
– Anh không phải là ngÆ°á»i trong xã há»™i thượng lÆ°u, - cô trả lá»i má»™t cách thẳng thừng.
– Äúng rồi! - Anh thốt lên bằng cái giá»ng tá»± nhiên của mình. - Cô nói năng rất thẳng thắn!
Cô cÆ°á»i nói:
– Thế hay hơn.
– Tôi bối rối quá không giả giá»ng được.
– Tốt. Tôi chịu Ä‘á»±ng được giá»ng Mỹ của anh, nếu anh hứa vá»›i tôi là đừng nói chuyện mÆ°a nắng bâng quÆ¡ vá»›i tôi nữa.
– Cám Æ¡n ngÆ°á»i đẹp, - anh đáp, lấy lại phong thái của Harry Vandenpost.
Không phải dá»… dà ng tán tỉnh cô gái, anh nghÄ©. Äây là má»™t cô gái có ý chÃ.
Nhưng như thế cà ng là m cho cô hấp dẫn hơn.
Cô nói tiếp:
– Anh đóng vai nà y giá»i đấy. Nếu không biết anh, thì không Ä‘á»i nà o tôi Ä‘oán ra đấy là giá»ng anh giả. Tôi nghÄ© đây là phần chÃnh trong MoÄ‘us OperanÄ‘i của anh.
Harry thÆ°á»ng bá»±c mình khi nghe ai nói tiếng La tinh. Anh lầu bầu đáp:
– Có lẽ thế - nhÆ°ng anh chẳng hiểu cô muốn nói cái gì hết. Anh phải thay đổi Ä‘á» tà i nói chuyện má»›i được. Anh phân vân không biết là m sao gây được cảm tình vá»›i cô. Rõ rà ng là anh không thể tán tỉnh cô nhÆ° cách anh đã tán tỉnh nhiá»u cô gái khác. Có lẽ cô ta là loại gái có tà i thông linh há»c, có tà thuáºt, có thuáºt chiêu hồn.
– Cô có tin và o ma quá»· không? - Anh há»i.
Câu há»i là m cho anh nháºn câu trả lá»i còn gay gắt hÆ¡n:
– Anh cho tôi là ai thế? Và tại sao anh đổi đỠtà i?
Với bất cứ một cô gái nà o khác, thế nà o anh cũng biến chuyện nà y thà nh một trò đùa, nhưng không biết sao, Margaret lại gây cho anh một ấn tượng mạnh như thế nà y. Anh đáp:
– Vì tôi không biết tiếng La tinh.
– Anh nói cái quái gì thế?
– Tôi không hiểu những từ như Mođus anđy.
Bá»—ng cô có vẻ ngạc nhiên, tức tối, rồi mặt cô tÆ°Æ¡i tỉnh trở lại, cô láºp lại thà nh ngữ MoÄ‘us OperanÄ‘i.
– Tôi không được há»c hà nh nhiá»u, nên không hiểu những chữ nhÆ° thế, - anh nói.
Câu nói của anh đã tác Ä‘á»™ng đến cô má»™t cách tháºt bất ngá». Cô Ä‘á» mặt ra vẻ xấu hổ, rồi ấp úng nói:
– Tôi rất buồn. Tôi nói năng có vẻ cục cằn thô lỗ.
Anh kinh ngạc khi thấy thái độ thay đổi của cô.
Các cô gái thÆ°á»ng thÃch phô trÆ°Æ¡ng kiến thức há»c vấn của mình. Trải lại Margaret không nhÆ° thế, anh sung sÆ°á»›ng thấy cô có tÆ° cách hÆ¡n phần đông các cô đồng giai cấp. Anh nhìn cô cÆ°á»i, rồi nói:
– Không sao, bỠđi.
Rồi cô nói thêm khiến cho anh cà ng ngạc nhiên hơn nữa:
– Tôi biết nói ra anh sẽ ngạc nhiên, nhÆ°ng trên thá»±c tế là tôi không được há»c hà nh gì hết.
– Con nhà già u mà không được há»c hà nh à ? - Anh há»i, vẻ nghi ngá», không tin lá»i cô nói.
Cô gáºt đầu.
– Chúng tôi không Ä‘i há»c ở trÆ°á»ng.
Harry bà ng hoà ng. Ở Luân Äôn, má»™t ngÆ°á»i thợ biết tá»± trá»ng, cÅ©ng cảm thấy xấu hổ nếu há» không cho con cái đến trÆ°á»ng; há» sẽ bị má»i ngÆ°á»i nhìn vá»›i ánh mắt khinh khi nhÆ° bị cảnh sát đến soát nhà hay bị nhân viên tòa án đến trá»±c xuất ra khá»i nhà . Và khi đứa bé không có già y để Ä‘i há»c thì mẹ chúng rất mất mặt.
– NhÆ°ng trẻ con phải đến trÆ°á»ng, đấy là luáºt mà !– Harry cãi lại.
– Chúng tôi há»c vá»›i những bà gia sÆ° ngu ngốc.
– Vì thế mà tôi không thể và o đại há»c được. Tôi chẳng có văn bằng gì hết - Cô có vẻ buồn. - Tôi nghÄ© nếu được và o đại há»c, chắc tôi sung sÆ°á»›ng lắm.
– Tháºt khó tin cho nổi. Tôi cứ nghÄ© là những ngÆ°á»i già u, có thể là m bất cứ gì há» muốn.
– Với bố tôi thì không thế.
– Còn cáºu bé thì sao? - Harry há»i vừa hết cằm chỉ Percy.
– á»’, nó thì Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên được Ä‘i há»c, nó há»c ở Eton, - cô đáp, giá»ng hằn há»c.
– Äối vá»›i con trai thì khác.
Harry ngẫm nghÄ©, rồi anh tháºn trá»ng há»i cô:
– NhÆ° thế có nghÄ©a là cô không bằng lòng bố cô vá» má»™t số vấn Ä‘á» ... nhÆ° chÃnh trị chẳng hạn?
– Äúng thế, - cô đáp, giá»ng tức tối. - Tôi theo chủ nghÄ©a xã há»™i.
Harry nghÄ©, có lẽ đây là chìa khóa cho anh dùng để mở cánh cá»a đến gần cô hÆ¡n. Anh tuyên bố.
– Tôi là đảng viên đảng Cá»™ng sản. - Quả đúng thế Anh gia nháºp đảng năm 16 tuổi và chỉ ba tuần sau là anh từ bỠđảng. Anh đợi phản ứng của cô trÆ°á»›c khi quyết định sẽ nói gì tiếp Cô liá»n nóng nảy há»i:
– Tại sao anh từ bỠđảng.
Sá»± thá»±c là vì những buổi há»™i há»p chÃnh trị là m cho Harry hết sức ngá»™t ngạt, nhÆ°ng có lẽ anh không nên nói ra cho cô biết Ä‘iá»u nà y thì hay hÆ¡n. Nên anh chỉ đáp:
– Tháºt khó nói lắm.
Nói thế, nhÆ°ng anh Ä‘oán rằng chuyện nà y không dá»… gì giấu cô được. Quả váºy, cô khăng khăng nói tiếp:
– Hẳn là anh phải biết lý do tại sao anh từ bỠđảng chứ?
– Tôi nghÄ© là vì đảng có vẻ giáo Ä‘iá»u quá.
Cô cÆ°á»i khi anh nói thế.
– Tôi hiểu anh muốn nói gì rồi.
– Ngoà i ra, tôi nháºn thấy há» chủ trÆ°Æ¡ng xóa bá» già u nghèo, trả lại cho thợ thuyá»n sá»± già u có mà hỠđã là m ra.
– Tại sao anh lại hơn h�
– Nà y nhé, tôi lấy tiá»n bạc ở khu già u có Mayfair, mang vá» cho khu lao Ä‘á»™ng Battersea.
– Anh muốn nói anh chỉ ăn trá»™m của những ngÆ°á»i già u thôi?
– Ä‚n trá»™m của ngÆ°á»i nghèo thì có gì? Há» là m gì có tiá»n bạc mà ăn trá»™m?
Nghe nói, cô lại cÆ°á»i.
– Nhưng anh không cho biết những thứ anh có một cách phi pháp, như Robin Rừng Rú chứ?
Anh suy nghÄ© để xem phải nói gì vá»›i cô. Nếu anh cứ nói đại rằng anh ăn trá»™m của ngÆ°á»i già u để cho ngÆ°á»i nghèo thì liệu cô có tin không. Nếu cô không tin thì cô cÅ©ng có thể ngây ngô - nhÆ°ng, anh tin chắc cô không ngây ngô vá» Ä‘iểm nà y. Anh nhún vai, đáp:
– Tôi không phải là ngÆ°á»i Ä‘i là m công tác từ thiện. NhÆ°ng sá»± thá»±c là thỉnh thoảng tôi cá»› giúp đỡ nhiá»u ngÆ°á»i.
– Thế thì tuyệt quá rồi, - cô nói. Mắt cô long lanh, sáng ngá»i, trông cô tháºt đẹp. - Tôi tin trong xã há»™i có những ngÆ°á»i nhÆ° anh, nhÆ°ng tôi hoà n toà n ngạc nhiên khi được gặp anh và nói chuyện vá»›i anh.
Äừng quá tin, cô em Æ¡i, Harry nhủ thầm. Anh hết sức Ä‘á» phòng những phụ nữ tá» ra quá có cảm tình vá»›i anh, vì khi há» khám phá anh chỉ là kẻ tầm thÆ°á»ng, há» sẽ hết sức Ä‘au Ä‘á»›n. Cho nên anh trả lá»i vá»›i vẻ bối rối tháºt sá»± – Tôi không có gì đặc biệt hết. Tôi chỉ là ngÆ°á»i xuất thân từ má»™t thế giá»›i mà cô chÆ°a bao giá» thấy thôi.
Cô nhìn anh, ánh mắt có vẻ nhÆ° nói vá»›i anh rằng cô vẫn xem anh là má»™t ngÆ°á»i đặc biệt.
NhÆ° thế là đủ rồi, anh nghÄ©. Äã đến lúc thay đổi Ä‘á» tà i
– Cô là m cho tôi bối rối, - anh nói, cảm thấy hổ thẹn.
– Xin lá»—i anh, - cô vá»™i và ng trả lá»i. Cô suy nghÄ© má»™t lát rồi há»i anh:
– Tại sao anh sang Mỹ?
– Äể chạy trốn cô Rebecca Maugham Fhnt.
Cô phá ra cÆ°á»i:
– Không, nói nghiêm túc đi.
Anh nghÄ©, khi cô đã quyết bắt cho được cái gì, cô sẽ giống nhÆ° má»™t con chó săn: cô không thả con mồi, vì thế cô rất nguy hiểm. Anh Ä‘Ã nh trả lá»i:
– Tôi phải Ä‘i để khá»i và o tù.
– Sang bên ấy anh sẽ là m gì?
– Tôi định sẽ xin gia nháºp và o ngà nh không quân CanaÄ‘a. Tôi thÃch há»c lái máy bay.
– Thế thì hay biết mấy!
– Còn cô. Tại sao cô đi Mỹ?
– Chúng tôi chạy trốn, - cô đáp vá»›i giá»ng Ä‘au khổ.
– Cô muốn nói gì thế?
– Nói cho anh hay, bố tôi là ngÆ°á»i theo phát xÃt.
Harry gáºt đầu.
– Tôi có Ä‘á»c bà i viết vỠông trên báo.
– Thế đấy ông xem bá»n Quốc xã là tuyệt vá»i, cho nên ông không muốn chiến đấu chống lại chúng. Vả lại, nếu ông còn ở tại nÆ°á»›c Anh, ông sẽ bị chÃnh quyá»n bá» tù.
– Váºy là gia đình cô sẽ sang sống ở Mỹ.
– Gia đình mẹ tôi gốc ở Counecticut.
– Gia đình cô sẽ ở lại bên ấy bao lâu?
– Ãt ra cha mẹ tôi cÅ©ng ở đấy cho đến hết chiến tranh. Có lẽ há» không trở vá» nữa.
– Nhưng cô, cô không muốn qua bên ấy phải không?
– ÄÆ°Æ¡ng nhiên là không, - cô hăng hái đáp. – Tôi muốn ở lại để chiến đấu.
Chủ nghÄ©a phát xÃt là chủ nghÄ©a rất khủng khiếp. Cuá»™c chiến tranh nà y rất quan trá»ng và tôi muốn đóng góp công sức của mình và o. - Cô nói đến chiến tranh ở Tây Ban Nha, nhÆ°ng Harry chỉ nghe mang máng thôi. Má»™t ý nghÄ© rất kỳ lạ vừa nảy ra trong óc anh, ý nghÄ© hết sức hấp dẫn đến ná»—i tim anh Ä‘áºp thình thịch, và anh phải gắng hết sức má»›i giữ cho được vẻ mặt bình thÆ°á»ng.
Khi chạy trốn chiến tranh, không Ä‘á»i nà o ngÆ°á»i ta để của cải quà giá lại ở nhà .
à nghÄ© chỉ Ä‘Æ¡n giản nhÆ° thế. NgÆ°á»i nông dân khi chạy trốn quân xâm lược, há» lùa theo trâu bò súc váºt.
Những ngÆ°á»i dân Do thái chạy trốn bá»n quốc xã, há» mang theo và ng bạc, khâu trong lai áo măng tô. Sau năm 1917, những nhà quà tá»™c Nga nhÆ° Công chúa Lavinia nà y đã trốn chạy sang châu Âu, hỠôm khÆ° khÆ° và o lòng những quả trứng và ng và đá quà của Fabergé.
Ngà i Oxenford chắc đã tÃnh đến chuyện không bao giá» trở vá» nữa. Ngoà i ra, chÃnh phủ đã ra sắc lệnh kiểm soát việc đổi ngoại tệ, để cấm những ngÆ°á»i Anh già u có chuyển hết tiá»n bạc ra nÆ°á»›c ngoà i. Gia đình Oxenford biết há» sẽ không bao giá» lấy lại được những gì hỠđể lại tại quê nhà . Chắc chắn là há» mang theo của cải quà giá.
Mang theo cả gia sản trong hà nh lý thì có phần nguy hiểm, dÄ© nhiên. NhÆ°ng là m thế nà o để bá»›t nguy hiểm hÆ¡n. Gởi qua Ä‘Æ°á»ng bÆ°u Ä‘iện à ? Gởi theo Ä‘Æ°á»ng bÆ°u cục đặc biệt à ? Äể ở nhà cho chÃnh quyá»n căm ghét há» tìm cách trÆ°ng thu à , hay để cho Ä‘á»™i quân xâm lăng cÆ°á»›p bóc, hay tháºm chà cho ủy ban cách mạng “giải phóng†sau khi chiến tranh chấm dứt không. Gia đình Oxenford chắc chắn đã mang theo nữ trang. Nhất là há» phải mang theo bá»™ đồ trang sức Delhi ... NghÄ© đến chuyện nà y, anh thấy nghèn nghẹn khó thở.
Bộ trang sức Delhi là bộ nữ trang danh tiếng nhất của phu nhân Oxenford.
Nó gồm cả các thứ bằng hồng ngá»c và kim cÆ°Æ¡ng gắn trên và ng, má»™t chiếc vòng cổ, đôi hoa tai và má»™t cái vòng Ä‘eo tay rất hà i hòa nhau. Hồng ngá»c lấy từ Miến Äiện, loại ngá»c rết hiếm và hết sức khổng lồ. Chúng được TÆ°á»›ng Robert Clive mang và o Anh từ thế ká»· 18, ông tÆ°á»›ng nà y có bà danh là Clive Ấn Äá»™, và số ngá»c nà y đã được những ngÆ°á»i thợ kim hoà n của Hoà ng gia chế tác thà nh đồ trang sức.
NgÆ°á»i ta nói bá»™ trang sức Delhi nà y có giá đến má»™t phần tÆ° triệu bảng Anh, má»™t số tiá»n quá nhiá»u, má»™t ngÆ°á»i cả Ä‘á»i tiêu không hết.
Và chắc chắn số tiá»n ấy hiện Ä‘ang ở trên máy bay.
Không có tay đạo chÃch chuyên nghiệp nà o lại dám ra tay trên tà u thủy hay trên máy bay, vì số nghi can sẽ hết sức dá»… tìm. HÆ¡n nữa, Harry Ä‘ang Ä‘á»™i lốt má»™t ngÆ°á»i Mỹ, Ä‘i vá»›i há»™ chiếu giả, chạy trốn tòa án và đang ngồi trÆ°á»›c mặt má»™t cảnh sát. Há»a Ä‘iên má»›i Ä‘i lấy bá»™ trang sức nà y. Chỉ nghÄ© đến chuyện nà y thôi, anh đã run cả ngÆ°á»i rồi.
Thế nhÆ°ng biết bao giá» má»›i có lại được má»™t trÆ°á»ng hợp nhÆ° thế nà y. Bá»—ng nhiên anh cần có những thứ nữ trang ấy nhÆ° ngÆ°á»i chết Ä‘uối cần không khÃ.
DÄ© nhiên anh không thể bán bá»™ trang súc ấy vá»›i số tiá»n 250 ngà n bảng Anh.
NhÆ°ng anh có thể kiếm được số tiá»n bằng má»™t phần mÆ°á»i số nà y, nghÄ©a là quãng hÆ¡n 100 ngà n đô la.
Vá»›i số tiá»n nhÆ° thế nà y thôi, đủ cho anh dÆ° sức sống bình an cho đến ngà y cuối Ä‘á»i.
NghÄ© đến chuyện có nhiá»u tiá»n khiến anh chảy nÆ°á»›c miếng. Harry đã thấy bá»™ nữ trang nà y trên ảnh rồi. Những viên đá quà trên chiếc vòng cổ hết sức hà i hòa; những viên kim cÆ°Æ¡ng là m nổi báºt những viên hồng ngá»c nhÆ° nÆ°á»›c mắt trên má của hà i nhi; còn những viên đá quà nhá» hÆ¡n, ở đôi hoa tai và ở chiếc vòng Ä‘eo tay, có tá»· lệ rất tÆ°Æ¡ng xứng, đẹp mắt. Tất cả các thứ nà y Ä‘eo trên ngÆ°á»i đẹp thì không có gì đẹp hÆ¡n. Harry nghÄ© chắc sẽ không có dịp nà o anh được ở gần kiệt tác nà y nữa. Không bao giá» có dịp nữa.
Anh phải xoáy bộ trang sức nà y mới được.
Nguy hiểm thì nhiá»u - nhÆ°ng anh thÆ°á»ng gặp may.
– Tôi nghĩ anh không nghe tôi nói thì phải, - Margaret nói.
Harry bá»—ng nháºn ra anh không chú ý nghe cô nói gì hết. Anh cÆ°á»i, đáp:
– Xin cô thứ lỗi. Một câu nói của cô đã là m cho tôi mơ mộng.
– Tôi biết, - cô đáp. - Cứ nhìn vẻ mặt của anh, tôi biết anh mÆ¡ đến ngÆ°á»i anh yêu.
|
06-10-2008, 03:11 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 8
Nancy Lenehan hết sức bồn chồn nôn nóng đợi chiếc máy bay mà u và ng duyên dáng của Mervyn Lovesey cất cánh.
Ông ta Ä‘ang căn dặn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mặc bá»™ đồ tuýt những lá»i cuối cùng, ngÆ°á»i nà y có lẽ là đốc công trong xưởng của Mervyn. Nancy nắm được tình hình cá»™ng việc của ông ta, ông Ä‘ang gặp khó khăn vá»›i các công Ä‘oà n và đang đứng trÆ°á»›c má»™t nguy cÆ¡ đình công.
Khi ông ta nói xong, ông quay vá» phÃa Nancy, trình bà y cho bà rõ tình hình.
– Tôi thuê 17 ngÆ°á»i thợ tiện mà má»—i ngÆ°á»i là má»™t ông trá»i con.
– Ông chế tạo cái gì? - Bà há»i.
– Cánh quạt - ông đáp rồi chỉ chiếc máy bay. - Chong chóng máy bay, chân vịt tà u thủy, và những thứ đại loại nhÆ° thế. Tất cả những thứ có Ä‘á»™ cong phức tạp. NhÆ°ng công việc chế tạo thì dá»…. Mà chỉ con ngÆ°á»i má»›i là vấn Ä‘á» gây khó khăn cho tôi. - Ông ta cÆ°á»i thân máºt rồi nói thêm:
– Nhưng chắc bà không quan tâm đến các vấn đỠkhó khăn của kỹ nghệ.
– ÄÆ°Æ¡ng nhiên là có, - bà đáp. - ChÃnh tôi cÅ©ng Ä‘iá»u khiển má»™t nhà máy mà .
Ông ngạc nhiên há»i:
– Loại nhà máy sản xuất gì?
– Tôi sản xuất một ngà y năm ngà n bảy trăm đôi già y.
Ông ta quá đổi kinh ngạc, nhưng vẫn là m ra vẻ mình không thua sút gì bà , vì ông đáp:
– Hoan hô! - Vá»›i giá»ng vừa chế nhạo vừa pha lẫn sá»± ngưỡng má»™.
Nancy nghÄ© công ty của Mervyn nhá» hÆ¡n công ty của bà nhiá»u.
– Có lẽ tôi nên nói tôi đã sản xuất già y má»›i đúng - bà ta nói tiếp, bá»—ng bà cảm thấy đắng há»ng khi nói tháºt chuyện nà y ra. - NgÆ°á»i em trai của tôi định bán công ty sau lÆ°ng tôi. Vì thế, - bà nói thêm, vừa Ä‘Æ°a mắt buồn bã nhìn chiếc máy bay - tôi phải đáp chiếc Clipper để vá» nÆ°á»›c gấp.
– Bà sẽ đáp máy bay ấy kịp, - ông nói vá»›i giá»ng đảm bảo. Chiếc Tiger Moth của tôi sẽ Ä‘Æ°a chúng ta đến đấy trÆ°á»›c má»™t giá».
Bà hy vá»ng ông ta không nói ngoa vá»›i bà .
NgÆ°á»i thợ máy trên máy bay nhảy xuống, nói:
– Tất cả đã chuẩn bị xong, thưa ông Lovesey.
Lovesey nhìn Nancy, rồi nói vá»›i ngÆ°á»i thợ máy:
– Anh kiếm cho bà nà y má»™t cái mÅ© cứng. Äá»™i cái mÅ© bé tà kỳ cục nhÆ° thế không bay được đâu.
Nancy kinh ngạc khi thầy ông ta trở lại ăn nói khiếm nhã nhÆ° hồi nãy. Rõ rà ng là khi ông ta không có việc gì để là m, ông ta má»›i nói năng nhã nhặn vá»›i bà , nhÆ°ng vì công việc cấp bách, nên bà không thèm chấp trách ông ta là m gì. Bà không quen cảnh bị Ä‘Ã n ông chèn ép. Không phải là ngÆ°á»i có nhan sắc nghiêng nÆ°á»›c nghiêng thà nh, nhÆ°ng bà cÅ©ng đủ sức lôi cuốn Ä‘Ã n ông và có uy quyá»n để sai khiến há». Äà n ông thÆ°á»ng có thái Ä‘á»™ che chở vá»›i bà , chứ Ãt ai vô tâm nhÆ° cái ông Lovesey nà y. Tuy nhiên, bà sẽ không phản ứng là m gì. Bà sẵn sà ng chịu Ä‘á»±ng thái Ä‘á»™ cục cằn thô lá»— của ông ta, để có thể Ä‘uổi kịp thằng em trai khốn nạn của bà .
Việc là m cho bà ngạc nhiên tháºt sá»±, là chuyện hôn nhân của Lovesey. Ông ta đã nói:“Tôi Ä‘uổi theo vợ tôi†- Lá»i thú nháºn hết sức thÆ¡ ngây, chân thà nh. Bà nghÄ©, thế là vợ ông muốn bỠông. Ông ta đẹp trai đấy, nhÆ°ng ông cÅ©ng Ãch ká»· và thiếu tình cảm. Cho nên bà thấy hết sức kỳ lạ là tại sao ông ta phải chạy theo vợ.
Ông ta là loại ngÆ°á»i có vẻ tá»± cao tá»± đại, không thể là m má»™t việc nhÆ° thế được.
Nancy cứ tưởng đáng ra bà đã nghe ông ta nói:
“Mặc xác nó, muốn Ä‘i cứ Ä‘iâ€.
Có lẽ bà đã xét đoán sai ông ta rồi.
Bà phân vân tá»± há»i không biết vợ ông ta nhÆ° thế nà o? “Chị ta đẹp khôngâ€.
Gợi tình không? Ãch ká»· và hÆ° há»ng Æ°? “Má»™t nà ng chuá»™t hoảng sợ Æ°?†Nancy sẽ sá»›m biết nếu há» Ä‘uổi kịp chiếc Clipper.
NgÆ°á»i thợ máy mang đến cho bà cái mÅ© cứng, bà đội lên đầu. Lovesey leo lên máy bay, ông quay đầu lui, nói vá»›i anh ta:
– Anh giúp bà ấy má»™t tay được không? - NgÆ°á»i thợ máy, còn lịch sá»± hÆ¡n cả chủ, giúp bà mặc áo măng tô và o, anh ta nói:
– Bay trên trá»i lạnh lắm, dù trá»i nắng. - Rồi anh giúp bà leo lên máy bay, ngồi ở chá»— ghế sau. Anh ta Ä‘Æ°a cái xách tay cho bà , bà nhét và o dÆ°á»›i hai chân.
Khi máy bay bắt đầu nổ máy, bà cảm thấy căng thẳng lo sợ vì bà đã phó thác sinh mạng của mình cho má»™t ngÆ°á»i hoà n toà n xa lạ.
Rất có thể cái ông Mervyn Lovesey nà y là má»™t phi công gà má», không được huấn luyện đầy đủ và đang lái má»™t chuyến máy bay cà tà ng. Tháºm chà có thể ông ta là má»™t con buôn chuyên buôn ngÆ°á»i da trắng, và ông ta Ä‘ang tÃnh chuyện Ä‘em bán bà cho nhà thổ ở bên Thổ NhÄ© Kỳ.
Không, bà quá già rồi, bán chác chi được! Nhưng không phải vì thế mà bà đặt hết tin tưởng và o Lovesey.
Äiá»u bà biết chắc chắn, ông ta là ngÆ°á»i Anh và có chiếc máy bay.
Nancy đã Ä‘i máy bay ba lần rồi, nhÆ°ng thÆ°á»ng Ä‘i trên những chiếc máy bay lá»›n hÆ¡n, có buồng kÃn đáo. Bà chÆ°a bao giá» Ä‘i trên máy bay hai cánh cÅ© kỹ. Bà có cảm giác bay trong chiếc xe hÆ¡i mui trần. Máy bay chạy trên Ä‘Æ°á»ng băng, tiếng máy gầm rú Ä‘inh tai nhức óc gió quất và o mÅ© cứng của há» Ã o à o.
Máy bay thÆ°Æ¡ng mại mà Nancy đã từng Ä‘i, cất cánh rất nhẹ nhà ng êm dịu, còn chiếc nà y thì nhảy vá»t lên nhÆ° má»™t con ngá»±a Ä‘ua nhảy rà o. Rồi Lovesey Ä‘á»™t ngá»™t rẽ cánh khiến cho Nancy phải bám chặt và o chá»— ngồi, bà hoảng hất, sợ té ra ngoà i, mặc dù bà đã buá»™c chặt dây an toà n. Ông ta có bằng lái không? Ông ta cho máy bay trở lại vị trà bằng phẳng, chiếc máy bay phóng nhanh tá»›i trÆ°á»›c.
Thao tác ở đây có vẻ dá»… hiểu hÆ¡n, chứ không ký bà nhÆ° ở các máy bay thÆ°Æ¡ng mại lá»›n. Bà nhìn cánh máy bay hút gió, nghe tiếng Ä‘á»™ng cÆ¡ nổ ầm ầm, và thấy chiếc máy bay lÆ¡ lá»ng trên không, cái chong chóng quay tÃt trong không khÃ, gió nâng mấy chiếc cánh rá»™ng bằng vải dầu lên, bà có cảm giác nhÆ° của ngÆ°á»i thả diá»u, kéo mạnh cho gió nâng diá»u lên. Äi trong máy bay có buồng đóng kÃn, ngÆ°á»i ta không có cảm giác nhÆ° thế.
Thế nhÆ°ng, cứ nghÄ© đến chuyện chiếc máy bay nhá» phấn đấu để bay lên được, là bà cảm thấy ruá»™t gan cồn cà o khó chịu. Cặp cánh chỉ là m bằng gá»— và vải dầu; cái chong chóng có thể bị kẹt, bị gãy và rÆ¡i xuống; gió giúp há» cÅ©ng có thể quay lại chống há»; có thể gặp trá»i sa mù, sấm chá»›p hay là mÆ°a đá.
NhÆ°ng xem ra những Ä‘iá»u bà lo sợ Ãt có khả năng xảy ra, vì máy bay Ä‘ang bay cao dÆ°á»›i ánh mặt trá»i và hÆ°á»›ng mÅ©i vá» phÃa Ailen. Nancy có cảm giác Ä‘ang cưỡi trên lÆ°ng má»™t con chuồn chuồn và ng khổng lồ. NghÄ© thế bà thấy sợ má»™t chút, nhÆ°ng lòng lại ngây ngất, nhÆ° Ä‘ang cưỡi ngá»±a quay trong há»™i chợ váºy.
Chẳng bao lâu sau, há» rá»i xa bá» biển nÆ°á»›c Anh.
Nancy thấy máy bay hÆ°á»›ng vá» phÃa Tây, lòng bà rá»™n rã vui mừng chiến thắng. Chắc là Peter đã lên chiếc Clipper rồi, chắc anh ta Ä‘ang vui sÆ°á»›ng vì đã lừa được bà chị khôn lanh. NhÆ°ng niá»m vui của hắn không lâu đâu, bà nghÄ©, lòng hả hê. Hắn chÆ°a thắng thế đâu. Thế nà o hắn ta cÅ©ng sá»ng sốt khi thấy bà đến Foynes.
Dĩ nhiên là cho dù bà đã đuổi kịp Peter, cuộc chiến đấu vẫn chưa chấm dứt.
Bà vá» kịp dá»± há»p há»™i đồng quản trị cÅ©ng chÆ°a chắc đã thắng. Äiá»u quan trá»ng là bà phải thuyết phục cho được cô Tilly và Danny Riley đứng và o phe vá»›i bà để biểu quyết.
Bà muốn tố giác hà nh Ä‘á»™ng đê tiện của Peter cho há» biết, nói cho há» biết rằng anh ta đã lừa dối chị anh và âm mÆ°u chống lại bà ; bà muốn nghiá»n nát anh ta ra, tiêu diệt anh ta Ä‘i, bằng cách chứng minh cho há» thấy anh ta là con rắn Ä‘á»™c, bà say sÆ°a thưởng thức dá»± kiến ấy má»™t lát, nhÆ°ng ngẫm nghÄ© lại, bà thấy là m thế không khôn ngoan chút nà o hết. Nếu bà tá» ra giáºn dữ, thiếu bình tÄ©nh, ngÆ°á»i ta sẽ tin bà chống đối việc bán công ty chỉ vì quyá»n lợi riêng tÆ° của bà .
Bà phải hết sức bình tÄ©nh nói cho há» biết viá»…n ảnh tốt đẹp của công ty bà phải cÆ° xá» sao cho ngÆ°á»i ta nghÄ© rằng mối bất bình của bà vá»›i Peter chỉ là vì vấn Ä‘á» Ä‘iá»u hà nh công ty. Tất cả Ä‘á»u biết bà có thể Ä‘iá»u hà nh, biết cách Ä‘iá»u khiển công ty hÆ¡n Peter.
Vả lại, bà phải láºp luáºn sao cho hợp tình hợp lý. Bà phải trình bà y cho há» thấy rằng lợi tức của há» Ä‘á»u dá»±a và o lợi tức của công ty Black, mà công ty Black thu nháºp kém cá»i là do sá»± Ä‘iá»u hà nh không ra gì của Peter. Nancy nghÄ© rằng việc bán hết các cá»a hà ng Ä‘i không quan trá»ng, mà việc quan trá»ng nhất là phải cải tạo lại xà nghiệp theo kế hoạch mà bà đã vạch ra và là m cho xà nghiệp có lợi tức cao.
Còn có má»™t nguyên nhân nữa rất thuáºn lợi sắp xảy đến cho xà nghiệp là chiến tranh. Chiến tranh rất thuáºn lợi cho công việc kinh doanh nói chung và nhất là cho các xà nghiệp nhÆ° xà nghiệp Black, vì xà nghiệp sẽ cung cấp hà ng cho quân Ä‘á»™i. Có lẽ Hoa Kỳ không tham chiến, nhÆ°ng chắc chắn chÃnh phủ sẽ có kế hoạch tÃch trữ hà ng hóa để phòng há». Cho nên công ty sẽ gia tăng doanh thu.
Chắc chắn vì thế mà Nat Ridgeway muốn mua lại công ty Black.
Bà suy nghÄ© cách để ứng phó vá»›i tình thế, suy nghÄ© lá»i lẽ sẽ nói trong khi máy bay bay trên biển Ailen. Bà nói to những Ä‘iểm chủ yếu mà bà sẽ nói trÆ°á»›c há»™i đồng, bà tin gió sẽ xua lá»i của bà đi chứ không bay đến tai của Mervyn Lovesey được, vì ông ta ngồi trÆ°á»›c bà má»™t mét, lại Ä‘á»™i chiếc mÅ© cứng trùm kÃn cả hai tai.
Bà miệt mà i lo nghĩ đến, cách hà nh động, đến nỗi bà không để ý đến tiếng máy ngưng nổ lần đầu của máy bay.
“Chiến tranh ở châu Âu chỉ xảy ra trong 12 tháng thôi là công ty sẽ tăng gấp đôi doanh thu. Nếu Hoa Kỳ tham chiến công ty sẽ còn tăng gấp mấy nữa ...â€.
Máy bay lại không nổ lần thứ hai. Lần nà y thì bà để ý thấy và tỉnh mộng.
Äá»™ng cÆ¡ kêu lục ục nhÆ° khi trong cái ống nÆ°á»›c có không khÃ. Rồi máy nổ lại bình thÆ°á»ng, rồi lại thay đổi, tiếng nổ nghe khác trÆ°á»›c, hục hặc và yếu Ä‘i, Nancy cảm thấy lo lắng.
Bỗng máy bay bắt đầu giảm dần độ cao.
– Có chuyện gì thế? - Nancy ráng sức hét lá»›n, nhÆ°ng ông ta không trả lá»i.
Hay là ông ta không nghe cÅ©ng nên, hay là ông vì báºn suy tÃnh quá nên không trả lá»i.
Tiếng động cơ vẫn thay đổi, tiếng gầm rú bây giỠnghe dữ dội hơn như thể phi công nhấn thêm ga; và chiếc máy bay thôi không mất độ cao nữa.
Nancy muốn thấy mặt của Lovesey, nhÆ°ng ông ta vẫn nhìn thẳng tá»›i phÃa trÆ°á»›c bây giá» Ä‘á»™ng cÆ¡, thay đổi tiếng nổ, khi thì ù ù Ä‘á»u đặn, khi thì giáºt giáºt vÆ°á»›ng vÃu. Nancy hoảng hồn, bà nhìn tá»›i trÆ°á»›c, cố nhìn xem cái chong chóng có gì khác thÆ°á»ng không, nhÆ°ng bà không thấy có hiện tượng gì khác lạ hết. Và má»—i lần máy ngÆ°ng nổ, máy bay lại hạ xuống thấp má»™t chút.
Không thể chịu Ä‘á»±ng được sá»± căng thẳng lâu hÆ¡n nữa, bà mở khóa sợi dây an toà n ra, nghiêng ngÆ°á»i tá»›i trÆ°á»›c, vá»— tay lên vai Lovesey. Ông quay đầu vá» má»™t bên, bà hét bên tai ông:
– Có gì không ổn phải không?
– Tôi không biết. - Ông cÅ©ng hét to trả lá»i.
Bà quá sợ, không hà i lòng câu trả lá»i của ông.
– Máy nhÆ° thế nà o đây? - Bà cứ há»i tiếp.
– Tôi đoán có một xi lanh bị trục trặc.
– À thế có bao nhiêu xi lanh cả thảy?
– Bốn.
Máy bay thình lình phóng tới, Nancy vội vã ngồi ngay ngắn lại và khóa dây an toà n. Bà biết lái xe, nên bà biết xe hơi chỉ cần một xi lanh hoạt động là xe chạy được. Chiếc Cadillac của bà có trên 12 xi lanh. Máy bay có thể bay với ba xi lanh trong bốn xi lanh được không?
Bây giá» há» xuống thấp Ä‘á»u Ä‘á»u. Nancy nghÄ© máy bay có thể bay vá»›i ba xi lanh, nhÆ°ng không lâu. Há» sẽ bay được bao lâu má»›i rÆ¡i xuống biển? Bà nhìn chân trá»i, và bà thấy ngÆ°á»i nhẹ nhõm khi trông thấy bá» biển hiện ra phÃa trÆ°á»›c.
Không thể nÃn được, bà lại tháo khóa dây an toà n ra, chồm tá»›i há»i Lovesey:
– Chúng ta có thể đến được bỠbiển không?
– Tôi không biết, - ông ta hét lên trả lá»i.
– Ông chẳng biết quái gì hết! - Bà hét to. Nhưng bà cố giữ bình tĩnh. - Ông nghĩ như thế nà o?
– Bà im Ä‘i, để tôi táºp trung và o công việc!
Bà ngồi lại ngay ngắn. Bà nghÄ© thầm, có lẽ mình sắp chết rồi. Bà có suy nghÄ© để khá»i hốt hoảng trÆ°á»›c má»™t tình thế nguy kịch. May thay là con mình khôn lá»›n cả rồi. Thế mà chúng cÅ©ng Ä‘au khổ, nhất là sau khi đã mất bố vì tai nạn xe hÆ¡i.
NhÆ°ng chúng lá»›n cả rồi, mạnh khá»e, và đầy đủ tiá»n bạc. Chúng sẽ không gặp khó khăn gì hết.
Mình tiếc là không có ngÆ°á»i tình khác. Chuyện đã qua ... Mấy năm rồi nhỉ?
MÆ°á»i năm! Thảo nà o mà mình đã quen vá»›i nếp sống nhÆ° váºy rồi. Mình có thể thà nh bà nữ tu được rồi. Äáng ra mình phải ngủ vá»›i Nat Ridgeway má»›i đúng.
Anh ta dễ thương đấy chứ, mình tin chắc như thế.
TrÆ°á»›c khi Ä‘i châu Âu, bà có Ä‘i chÆ¡i vá»›i má»™t ông bồ má»›i, má»™t hay hai lần gì đó, anh ta là nhân viên kế toán Ä‘á»™c thân suýt soát tuổi vá»›i bà ; nhÆ°ng bà không tiếc vì không ngủ vá»›i anh ta. Anh ta dá»… thÆ°Æ¡ng nhÆ°ng yếu Ä‘uối, nhÆ° những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khác mà bà đã gặp. Há» biết tà i năng của bà , há» muốn bà chăm sóc há». NhÆ°ng bà thì nghÄ©: bà muốn ngÆ°á»i ta chăm sóc đến mình thôi!
Nếu mình thoát nạn, bất cứ giá nà o mình cÅ©ng phải là m sao cho có Ãt ra má»™t ông bồ trÆ°á»›c khi chết má»›i được.
Nếu Peter thắng thế, tình hình sẽ rất bi đát. Công ty bố bà để lại sẽ bị bán đứt, sẽ bị sáp nháºp và o Tổng công ty dệt may. Bố bà đã chắt chiu suốt Ä‘á»i để gầy dá»±ng công ty, nay bị Peter phá hoại chỉ trong vòng năm năm lÆ°á»i biếng, Ãch ká»·.
Thỉng thoảng bà vẫn cảm thấy thÆ°Æ¡ng nhá»› bố bà . Ông là ngÆ°á»i khôn khéo.
Khi ống gặp chuyện gì khó khăn nhÆ° khi lâm và o thế bà và o thá»i đại khủng khoảng hay là gặp chuyện trục trặc nhá» trong gia đình nhÆ° con cái há»c hà nh bê bết, bố bà luôn luôn tìm ra được giải pháp hữu hiệu để chấn chỉnh và xây dá»±ng.
Ông rất có năng lá»±c vá» cÆ¡ khÃ, khi lắp ráp máy móc để dùng và o việc sản xuất già y dép, ngÆ°á»i ta Ä‘á»u đến há»i ý kiến ông trÆ°á»›c khi sá» dụng. Nancy hiểu biết sà nh sõi tiến trình sần xuất già y dép, nhÆ°ng bà có tà i đánh hÆ¡i thị hiếu của ngÆ°á»i tiêu dùng, cho nên khi bà điá»u khiển nhà máy, bà đã thu lợi nhuáºn cho công ty rất nhiá»u nhá» bà cho công ty Black sản xuất già y dép phụ nữ nhiá»u hÆ¡n già y dép của nam giá»›i. Không nhÆ° Peter, bà không bị hình ảnh của bố chế ngá»± bà chỉ cảm thấy thÆ°Æ¡ng nhá»› ông mà thôi.
Bá»—ng bà thấy ý nghÄ© chết chốc tháºt kỳ cục và phi thá»±c. Chuyện Ä‘ang diá»…n ra trÆ°á»›c mắt bà đâu phải giống nhÆ° vở kịch sắp chấm dứt, mà n hạ, chỉ còn lại những diá»…n viên chÃnh đứng đón nháºn lá»i hoan hô nhiệt liệt của khán giả. Tá»± nhiên bà bá»—ng cảm thấy phấn khởi, vì bà tin chắc mình sẽ sống sót.
Máy bay cứ hạ thấp dần, trong khi bá» biển Ailen đến gần rất nhanh. Chẳng mấy chốc, bà thấy đồng ruá»™ng xanh tÆ°Æ¡i, thấy đầm phá nâu xám- ChÃnh gia đình Black xuất phát từ đây, bà nghÄ©, ngÆ°á»i run run nhè nhẹ.
Bà cảm thấy cái đầu và đôi vai của Menyn Lovese trÆ°á»›c mặt bà đang nhúc nhÃch nhÆ° thể ông cố sức phấn đấu để Ä‘Æ°a máy bay đến bá» an toà n. Rồi bà bá»—ng đâm ra lo sợ và bắt đầu cầu nguyện. Bà sinh trưởng trong má»™t gia đình theo Thiên Chúa giáo, nhÆ°ng từ ngà y Sean chết đến giá», bà không Ä‘i lá»… nhà thá». Tháºt váºy, lần cuối cùng bà đặt chân và o nhà thá» là ngà y bà chôn chồng.Bà không biết mình có tin hay không, nhÆ°ng bà ra sẻ cầu nguyện, vì bà nghÄ© rằng cầu nguyện thì có mất mát gì đâu mà sợ. Bà đá»c kinh lạy Cha, cầu xin Chúa cứu vá»›t bà để bà có thể sống Ãt ra cho đến khi Hugh có vợ và ổn định Ä‘Æ°á»ng gia thất, cho đến khi đã có cháu ná»™i; và bà cầu cho bà được sống để xây dá»±ng chấn chỉnh lại công ty, thu dụng các công nhân nam nữ là m việc tiếp; và để sản..xuất già y tốt cho nhân dân lao Ä‘á»™ng dùng, và vì bà muốn sống má»™t Ãt giây phút hạnh phúc Ä‘á»™t nhiên bà tá»± nhủ, đã từ lâu bà chỉ sống vì công việc.
Bây giá» bà đã thấy rõ ngá»n sóng bạc đầu. Dá»c theo bá» bể còn hÆ¡i lá» má» Ä‘ang đến gần, bà đã phân biệt được đâu là đá ngầm cản sóng, đâu là bãi cát, đâu là vách đá cheo leo và đâu là đồng ruá»™ng xanh tÆ°Æ¡i. Bà rùng mình lo sợ khi tá»± há»i, nếu máy bay rÆ¡i xuống biển, liệu bà có đủ sức để bÆ¡i và o bá» không. Bà bÆ¡i giá»i nhÆ°ng chỉ giá»i bÆ¡i lui bÆ¡i tá»›i trong hồ tám thôi, còn khi trong nÆ°á»›c biển dáºy sóng nà y là má»™t chuyện khác. Ngoà i ra nÆ°á»›c biển chắc là lạnh lắm. Từ ngÆ°á»i ta thÆ°á»ng dùng để gá»i những ai chết vì lạnh ra sao nữa. Giảm nhiệt. Rồi tá» báo The Boston Globe sẽ loan tin: máy bay chở bà Lenehan rá»›t xuống biển Ailen, bà chết vì giảm nhiệt. Bà run lên trong chiếc măng tô vải ca sÆ¡ mia.
NhÆ°ng dù sao, nếu máy bay rá»›t, có lẽ bà không có đủ thì giỠđể cảm thấy được nhiệt Ä‘á»™ của nÆ°á»›c biển là bao nhiêu. Bà không rõ váºn tốc của máy bay là mấy. Ông Lovesey đã nói vá»›i bà tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°á»ng trÆ°á»ng của máy bay là và o khoảng 150 cây số giá» nhÆ°ng bây giá» há» bay cháºm thì chắc đã giảm xuống còn . Sean bị tai nạn xe hÆ¡i khi Ä‘ang ở tốc Ä‘á»™ 80 cây số giá» mà ông ta chết liá»n.
Không vô Ãch khi tá»± há»i bà phải bÆ¡i và o bá» bao xa.
Bà đến gần rồi. Có lẽ Chúa đã nghe lá»i cầu nguyện của bà , bà tá»± nhủ; có lẽ cuối cùng máy bay sẽ đến được bá». Tiếng máy nổ không có thêm dấu hiệu gì cho thấy máy hÆ° thêm: tiếng Ä‘á»™ng cÆ¡ vẫn giáºt giáºt từng hồi nhÆ° cÅ©, tiếng giáºt khiến bà nghÄ© đến tiếng vá»— cánh ù ù đầy căm tức của con ong vò vẽ bị thÆ°Æ¡ng.
Bà quay sang tá»± há»i, nếu thoát nạn, há» sẽ hạ xuống ở đâu. Máy bay có thể đáp trên bãi cát được không? Nếu gặp phải bãi đá cuá»™i thì sao? Nếu đất ruá»™ng bằng phẳng thì máy bay có thể đáp được, nhÆ°ng nếu gặp đầm phá thì sao?
Bà sắp biết rồi đây.
Bây giá» há» chỉ cách bá» 400 mét. Bà nháºn thấy bá» bể lởm chởm đá và có sóng. Nhiá»u tảng đá lá»›n chồng chất nhau ven bá». Má»™t sÆ°á»n núi đá nhá» vÆ°Æ¡n lên táºn má»™t cái truông, nÆ¡i đây, cừu Ä‘ang gặm cá». Bà nhìn kỹ cái truông, mặt đất ở đây có phần bằng phẳng, không có hà ng rà o và Ãt cây. Máy bay có thể đáp xuống đây được không? Bà không biết có nên hy vá»ng hay là cứ mặc cho số pháºn.
Máy bay vẫn kiên cÆ°á»ng chiến đấu, nhÆ°ng cứ hạ thấp dần. Mùi muối của nÆ°á»›c biển phả và o mÅ©i của bà . Bà nhủ thầm: thà rÆ¡i xuống biển còn hÆ¡n là đáp xuống trên bãi biển nà y. Va và o những tảng đá lá»›n kia, máy bay sẽ tan xác mất và cả bà cÅ©ng tan xác nữa.
Bà mong sao có chết thì chết cho nhanh.
Khi còn cách bá» khoảng 100 mét, bà nghÄ© máy bay sẽ không đáp xuống bãi sá»i vì nó còn bay cao. Rõ rà ng ông Lovesey nhắm đến bãi đất nằm phÃa trên sÆ°á»n núi đá. NhÆ°ng liệu có bay lên đó được không? May bay trông nhÆ° ngang tầm chiá»u cao của sÆ°á»n núi đá, bà tin chắc máy bay sẽ đâm và o vách núi thôi.
Bà muốn nhắm mắt lại, nhÆ°ng không dám. Thay vì nhắm mắt, bà chăm chú nhìn sÆ°á»n núi đá Ä‘ang chạy đến phÃa bà .
Äá»™ng cÆ¡ rú lên nhÆ° má»™t con thú bị bệnh. Gió thổi bụi nÆ°á»›c do sóng gây ra bay và o mặt bà . Bầy cừu trên mặt đất chạy tán loạn vì chiếc máy bay Ä‘ang nhắm chúng và đâm đến. Nancy bấu chặt và o mép buồng lái đến ná»—i hai tay Ä‘au nhúc. Äược thôi, bà tá»± nhủ, cứ đâm và o sÆ°á»n núi Ä‘i, cho xong Ä‘á»i. Bá»—ng nhiên má»™t cÆ¡n gió mạnh nâng nhẹ chiếc máy bay lên và bà tin há» sẽ qua được sÆ°á»n núi. Rồi gió thu xuống. Khi ấy sÆ°á»n núi chỉ cách há» trong gang tấc, bà nhắm mắt và hét lên má»™t tiếng.
Nhưng bà không thấy xảy ra chuyện gì hết.
Rồi bá»—ng bà cảm thấy máy bay va chạm tháºt mạnh đâu đó, hất bà tá»›i trÆ°á»›c, sợi dây an toà n căng ra nhÆ° muốn đứt. Má»™t lát sau, bà cảm thấy chiếc máy bay bay lên lại. Bà thôi hét và mở mắt ra. Há» vẫn còn bay, bay là là cách mặt cá» trên sÆ°á»n núi đá khoảng má»™t mét. Rồi máy bay giáºt mạnh và hạ xuống đất, lần nà y nó không bay lên được nữa. Nó chạy, nhảy nhót trên những nÆ¡i mặt đất gồ ghá», và Nancy lắc lÆ° ngÆ°á»i tứ phÃa. Bà thấy há» Ä‘ang đâm đầu và o má»™t đám cây ngấy và bà nghÄ© há» có cÆ¡ tan xác. NhÆ°ng Lovesey đã khéo léo lái chiếc máy bay tránh được đám cây. Máy bay bá»›t nhảy nhót chạy cháºm dần. Nancy khó mà tin nổi bà còn sống. Cuối cùng máy bay dừng lại.
Bà mừng rỡ đến ná»—i run cả ngÆ°á»i. Phải cố hết sức bà má»›i lầy lại bình tÄ©nh “Thế là yên ổn, - bà nói lá»›n. Thế là yên ổn, sống sót được rồiâ€:
PhÃa trÆ°á»›c bà , Lovesey đứng dáºy, bÆ°á»›c ra khá»i chá»— ngồi, tay xách bá»™ đồ nghá». Không nhìn bà , ông ta nhảy xuống đất, đến trÆ°á»›c máy bay, dở nắp máy ra, xem xét máy móc.
Nancy nghÄ©: đáng ra lão phải há»i mình có bình an không má»›i phải chứ.
Lạ thay, chÃnh thái Ä‘á»™ cục cằn của Lovesey đã là m cho bà bình tÄ©nh trở lại.
Bà nhìn quanh. Bầy cừu đã ăn cá» trở lại, nhÆ° thể không có gì xảy ra. Bây giá» máy đã tắt, bà nghe tiếng sóng vá»— ì ầm trên bãi. Mặt trá»i chiếu sáng, nhÆ°ng bà cảm thấy gió lạnh và ẩm thổi và o má.
Bà ngồi yên không nhúc nhÃch má»™t lát, rồi khi cảm thấy hai chân có thể nhúc nhÃch được, bà bèn đứng lên, bÆ°á»›c xuống máy bay. Äây là lần đầu tiên bà đặt chân lên đất Ailen, bà hầu nhÆ° muốn khóc. Bà nghÄ©: đã từ lâu, chÃnh đây là nÆ¡i gốc gác của mình. Bị ngÆ°á»i Anh Ä‘Ã n áp, bị ngÆ°á»i Tin là nh gây hấn, đói khát bệnh hoạn, tổ tiên mình đã chen chúc trên thuyá»n, rá»i bá» quê hÆ°Æ¡ng, vượt biên Ä‘i tìm đất má»›i.
Rồi bây giá» mình trở vá» thăm lại quê hÆ°Æ¡ng cÅ©ng bằng phÆ°Æ¡ng cách rất Ailen, bà nghÄ©, miệng mỉm cÆ°á»i. NhÆ°ng tình cảnh nhÆ° thế đủ rồi. Bà còn sống, tức là bà còn có thể có cÆ¡ may Ä‘uổi kịp chiếc Clipper, phải không? Bà nhìn đồng hồ. Hai giá» 15. Chiếc Clipper vừa má»›i cất cánh khá»i Southampton. Nếu ông ta sá»a chiếc máy bay bay lại được, và nếu bà có can đảm lên ngồi lại trên đó thì chắc có thể bà đến Foynês kịp giá» lên tà u.
Bà đến trÆ°á»›c máy bay. Lovesey tay cầm cái má» lết to tÆ°á»›ng cố vặn gỡ má»™t chiếc bù loong. Nancy há»i:
– Ông có chữa được không?
– Tôi không biết, - ông ta đáp, mắt vẫn không nhìn lên.
– Cái gì xảy ra thế?
– Tôi không biết.
Rõ rà ng ông ta trở lại tÃnh trầm tÆ°, Ãt nói. Nancy chán nản, bà nói:
– Tôi cứ tưởng ông là kỹ sư chứ.
Câu nói của bà khiến ông chột dạ. Ông nhìn bà , đáp:
– Tôi há»c toán và váºt lý. Chuyên môn của tôi là chế tạo cánh quạt có sức, chịu Ä‘á»±ng sức gió. Tôi đâu phải là dân thợ máy!
– Váºy có lẽ chúng ta nên Ä‘i tìm má»™t thợ máy cho rồi
– Là m sao tìm cho ra thợ, máy trong cái xứ mắc dịch nà y. Ailen Ä‘ang còn trong thá»i kỳ đồ đá.
– Chỉ vì hỠđã bị ngÆ°á»i Anh tà n bạo áp chế bóc lá»™t từ nhiá»u thế ká»· nay.
Ông ta ngẩng đầu lên khá»i thùng máy, rồi đứng thẳng dáºy:
– Tại sao chúng ta bà n chuyện chÃnh trị là m gì?
– Ông không thèm há»i tôi có được bình yên không?
– Nhìn bà là tôi biết bà khá»e rồi.
– Suýt nữa ông đã giết tôi
– Tôi cứu mạng cho bà đấy chứ.
– Con ngÆ°á»i tháºt khó chÆ¡i.
Bà nhìn quanh. Cách đấy khoảng 400 mét, bà thấy có dãy hà ng rà o hay bức tÆ°á»ng thấp có lẽ chạy dá»c theo má»™t bên Ä‘Æ°á»ng, và xa hÆ¡n má»™t chút nữa, bà thấy có và i túp lá»u tranh. Có thể bà tìm được chiếc xe để Ä‘Æ°a bà đi Foynes. Bà liá»n há»i:
– Chúng ta Ä‘ang ở đâu? Äừng nói ông không biết.
Ông cÆ°á»i toe toét. Äây là lần thứ hai hay thứ ba ông tá» thái Ä‘á»™ Ãt cục cằn hÆ¡n những lần trÆ°á»›c. Ông đáp:
– Ở đây chỉ cách Dublin và i cây số thôi.
Bà nghĩ không nên đứng ì tại đây để nhìn ông ta loay hoay với cái máy.
– Tôi Ä‘i tìm ngÆ°á»i giúp đỡ.
Ông nhìn hai bà n chân của Nancy.
– Với già y ấy bà không thể đi xa được đâu.
Mình sẽ Ä‘i cho ông ta thấy, bà háºm há»±c nhủ thầm. Bà kéo váy lên rồi nhanh nhẹn tháo móc trên chiếc vá»›, ông nhìn bà sá»ng sốt, mặt á»ng Ä‘á». Bà cuốn vá»› xuống rồi tháo vá»› tháo già ra. Bà sung sÆ°á»›ng vì đã là m cho ông ta mất bình tÄ©nh. Trông đôi già y đế má»ng và o túi áo lăng tô, bà nói:
– Tôi đi không lâu đâu.
Nói xong, bà đi chân không. Khi bà đi xa được và i mét, bà cÆ°á»i toe toét. Ông ta rất bối rối. Äây là má»™t bà i há»c dạy cho ông ta biết lá»… Ä‘á»™.
Niá»m vui vì là m cho ông ta câm miệng không kéo dà i được lâu. Chẳng mấy chốc, hai chân bà ướt mèm, lấm bùn, lạnh cóng. Những căn nhà xa hÆ¡n chứ không nhÆ° bà tưởng. Bà còn không biết nói năng ra sao khi đến đấy. Có lẽ bà cố hết sức tìm cho được ngÆ°á»i lái xe Ä‘Æ°a bà đến Dublin. NhÆ°ng Lovesey có lẽ nói đúng, ông ta quả quyết rằng ở Ailen không có thợ máy.
Bà phải Ä‘i mất 20 phút má»›i đến được dãy nhà tranh. Sau cái nhà đầu tiên, bà thấy má»™t phụ nữ nhá» nhắn mang guốc Ä‘ang xá»›i đất trong vÆ°á»n rau. Nancy lên tiếng gá»i.
NgÆ°á»i phụ nữ ngÆ°á»›c mắt nhìn rồi kêu lên má»™t tiếng sợ hãi.
Nancy vội nói:
– Máy bay của tôi bị há»ng.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà nhìn bà nhÆ° thể bà đến từ má»™t hà nh tình khác. Nancy biết mình trông có vẻ kỳ dị lắm, mặc áo măng tô vải ca sÆ¡ mia mà lại Ä‘i chân trần.
Thục ra thì đối vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nhà quê, chuyện má»™t sinh váºt từ hà nh tinh khác xuất hiện chắc cÅ©ng không là m cho bà ta ngạc nhiên hÆ¡n là nghe má»™t ngÆ°á»i tuyên bố mình từ máy bay bÆ°á»›c ra. Bà nhà quê rụt rè Ä‘Æ°a tay sá» và o áo măng tô của Nancy, khiến bà bối rối nghÄ© bà nhà quê nà y cho bà là nữ thần chắc.
– Tôi là ngÆ°á»i Ailen, - Nancy nói, cố là m ra vẻ mình là má»™t con ngÆ°á»i.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà cÆ°á»i, lắc đầu, nhÆ° muốn nói: đừng nói thế vá»›i tôi.
– Tôi cần thuê ngÆ°á»i dẫn đến Dublin, - Nancy nói.
Nghe thế, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà hiểu, cuối cùng bà ta nói:
– á»’, tôi hiểu rồi, - rõ rà ng bà ta biết những ngÆ°á»i xuất hiện nhÆ° thế nà y là những ngÆ°á»i muốn đến thà nh phố lá»›n.
Nancy mừng rỡ khi nghe bà nhà quê nói được tiếng Anh. Bà cứ sợ bà sẽ gặp má»™t ngÆ°á»i chỉ biết nói tiếng Gaen. Bà há»i:
– Có xe không?
– Nếu Ä‘i ngá»±a tốt, bà sẽ đến đấy trong vòng má»™t giá» rưỡi bà nhà quê nói vá»›i giá»ng ngân nga.
– Thế là không xong rồi. Trong hai giá» nữa, chiếc Clipper sẽ cất cánh khá»i Foynes, nằm ở bá» bên kia xứ nà y.
– Không có ai ở đây có xe hơi à ?
– Không.
– Chà !
– Nhưng anh thợ rèn có chiếc xe gắn máy.
– Thế cÅ©ng được! - Äến Dublin, bà sẽ tìm xe hÆ¡i để Ä‘i Foynes. Bà không biết Ä‘Æ°á»ng từ đó đến Foynes bao xa, cÅ©ng không biết sẽ mất bao nhiêu thì giỠđể đến đấy, nhÆ°ng bà nghÄ© cứ thá» xem sao - NgÆ°á»i thợ rèn ở đâu?
– Äể tôi dẫn bà đi. - Bà nhà quê cắm cái xẻng xuống đất.
Nancy Ä‘i theo chị ta. ÄÆ°á»ng Ä‘i đầy bùn lầy lá»™i, bà thấy xót xa trong lòng: xe mô tô mà đi trên Ä‘Æ°á»ng nhÆ° thế nà y thì chẳng hÆ¡n gì Ä‘i ngá»±a.
Trong khi Ä‘i qua ngôi là ng, bà thấy có thêm Ä‘iá»u bất tiện khác. Xe gắn máy chỉ chở được má»™t ngÆ°á»i thôi. Mà bà thì tÃnh, nếu thuê được xe hÆ¡i, bà sẽ quay lui để Ä‘Æ°a Lovesey Ä‘i vá»›i bà . NhÆ°ng xe mô tô thì chỉ chở được má»™t trong hai ngÆ°á»i - trừ phi chủ chiếc xe bằng lòng bán xe cho bà , rồi Lovesey lái và bà ngồi sau. Bà hân hoan tá»± nhủ, nhÆ° thế nà y má»›i mong cả hai đến Foynes được.
Hai ngÆ°á»i Ä‘i đến ngôi nhà cuối cùng và bÆ°á»›c và o má»™t lò rèn. Bá»—ng hy vá»ng của Nancy tan biến ngay láºp tức. Chiếc xe đã được tháo ra từng mảnh nằm trên mặt đất, ngÆ°á»i thợ rèn Ä‘ang sá»a gì đấy. Nancy thốt lên:
– á»’, tháºt rầy rà !
Bà nhà quê nói chuyện vá»›i anh thợ rèn bằng tiếng Ailen. Anh ta nhìn Nancy vá»›i vẻ thú vị. Anh ta còn rất trẻ, tóc Ä‘en, mắt xanh của chủng tá»™c Ailen và có bá»™ râu mép ráºm. Anh ta gáºt đầu ra vẻ hiểu vấn Ä‘á», rồi anh nói vá»›i Nancy:
– Máy bay của bà ở đâu?
– Cách đây khoảng 800 mét.
– Äể tôi đến xem thá» ra sao.
– Anh biết sá»a chữa máy bay à ? - Bà há»i, giá»ng nghi ngá». Anh ta nhún vai đáp:
– Máy gì cũng là máy hết.
Bà nghÄ© nếu anh ta tháo rá»i xe mô tô ra để sá»a, thì chắc anh ta cÅ©ng có thể sá»a được máy bay.
Bỗng anh thợ rèn nói tiếp:
– Nhưng hình như quá trễ rồi thì phải.
Nancy nhướng mà y, rồi bà nghe có tiếng máy bay.
– Có phải chiếc Tiger Moth đấy không? Bà chạy ra ngoà i, nhìn lên trá»i. Äúng rồi, chiếc máy bay nhá» mà u và ng Ä‘ang bay trên xóm nhà .
Lovesey đã sá»a được và bay Ä‘i mà không đợi bà !
– Tại sao ông ta là m như thế? Ông ta lấy luôn cái xách hà nh lý của bà hay sao?
Chiếc máy bay bay thấp sát trên mái nhà nhÆ° muốn trêu ngÆ°á»i bà . Bà đưa nắm tay dứ dứ lên trá»i vá» phÃa chiếc máy bay. Lovesey Ä‘Æ°a tay ra dấu đáp lại rồi bay lên cao. Bà nhìn chiếc máy bay bay Ä‘i. Anh thợ rèn và chị nhà quê đứng bên cạnh bà , anh thợ rèn nói:
– Máy bay không đón bà rồi!
– Thằng cha tháºt bất nhân.
– Ông ta là chồng bà à ?
– Không phải!
– Có lẽ thế cà ng hay.
Nancy hết sức đau khổ. Hôm nay có hai gã đà n ông phản bội bà . Bây giỠbà biết là m sao đây.
Bà nghĩ có lẻ đà nh chịu thôi. Không thể nà o đáp chiếc Clipper được rồi.
Peter sẽ bán công ty cho Nat Ridgeway và thế là xong.
Chiếc máy bay nghiêng cánh đổi hướng bay. Chắc Lovesey quay hướng vỠFoynes, bà nghĩ. Ông ta phải đuổi theo cho kịp bà vợ. Nancy mong sao bà ta không chịu trở vỠvới lão.
Không đúng nhÆ° ý nghÄ© của bà , chiếc máy bay quay lui vá» phÃa là ng. Ông ta là m cái gì thế nà y?
Ông ta cho máy bay bay thấp xuống, theo con Ä‘Æ°á»ng lầy lá»™i. Tại sao ông ta trở lại? Khi máy bay đến gần Nancy tá»± há»i, phải chăng máy bay Ä‘ang đáp xuống? Hay máy móc lại trục trặc hÆ° há»ng gì nữa?
Máy bay đáp xuống đất rồi nẩy lên vá» phÃa ba ngÆ°á»i Ä‘ang đứng trÆ°á»›c nhà của anh thợ rèn.
Nancy suýt ngất xỉu vì mừng rỡ. Ông ta quay lại để đón bà .
Máy bay đứng yên, rung rinh trÆ°á»›c mặt bà . Mervyn nói lá»›n cái gì đấy mà bà không nghe rõ. Bà há»i:
– Cái gì?
Ông ta nôn nóng ra dấn gá»i bà đến. Bà chạy đến, ông ta nghiêng ngÆ°á»i ra, nói lá»›n:
– Bà còn đợi gì nữa? Bước lên cho rồi!
Bà nhìn đồng hồ: 16 giỠ15. HỠđến Foynes kịp chán. Bà lại thấy trà n trỠlạc quan. Mình chưa thua, bà nghĩ.
Anh thợ rèn đến gần, ánh mắt hân hoan.
– Äể tôi giúp bà , - anh ta chắp hai bà n tay là m cái thang cho bà leo lên. Bà để hai bà n chân trần lên hai bà n tay chắp lại của anh ta rồi anh ta nâng bà lên. Bà ngồi và o chá»— trong máy bay.
Máy bay cất cánh ngay tức khắc.
Mấy phút sau, há» bay cao trên trá»i.
|
06-10-2008, 03:33 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 9
NgÆ°á»i vợ của Mervyn rất sung sÆ°á»›ng. Nếu Diana lo sợ khi chiếc Clipper cất cánh, thì bây giá» cô hết sức hân hoan.
Äây là lần đầu tiên cô Ä‘i máy bay. ChÆ°a bao giá» Mervyn má»i cô lên máy bay của ông ta lần nà o, mặc dù cô đã giúp ông ta sÆ¡n chiếc máy bay nhỠấy bằng mà u và ng tÆ°Æ¡i rất đẹp. Khi ná»—i lo sợ đã qua Ä‘i, cô thấy bay trên trá»i tuyệt vá»i biết bao, cà ng tuyệt vá»i khi ngồi trong khách sạn hạng nhất, được nhìn đồng cá» và ruá»™ng vÆ°á»n của nÆ°á»›c Anh, được nhìn Ä‘Æ°á»ng sá và đưá»ng há»a xa, nhìn nhà cá»a, giáo Ä‘Æ°á»ng và nhà máy. Cô cảm thấy mình tá»± do. Diana “đảng†tá»± do. Cô đã từ giã Mervyn, chạy trốn vá»›i Mark.
Tối hôm qua, hai ngÆ°á»i đăng ký thuê phòng ở khách sạn South Westem vá»›i tên ông bà Alder, và hỠđã ngủ vá»›i nhau đêm đầu tiên trá»n vẹn. Há» là m tình rồi ngủ và sáng dáºy lại là m tình. Tháºt là thá»a thuê đầy đủ sau ba tháng trá»i chỉ vá»™i vã là m tình và o buổi chiá»u và hôn nhau vụng trá»™m.
Bay trên chiếc Clipper giống nhÆ° sống trong má»™t cuốn phim: trang hoà ng lá»™ng lẫy, hà nh khách lịch sá»±, tiếp viên năng nổ nhiệt tình, và toà n những nhân váºt tiếng tăm. Thoạt tiên là nam tÆ°á»›c Gabon, nhà tá»· phú chủ trÆ°Æ¡ng chủ nghÄ©a phục hÆ°ng Do thái, ông ta luôn miệng bà n bạc vá»›i ngÆ°á»i đồng hà nh có vẻ nhá»›n nhác bất an. Hầu tÆ°á»›c Oxenford, ngÆ°á»i theo chủ nghÄ©a phát xÃt ai cÅ©ng biết tiếng, Ä‘i theo ông là bà vợ tháºt đẹp. Công chúa Lavinia Bazorov, ngÆ°á»i nổi tiếng có máu mặt trong xã há»™i thượng lÆ°u ở Pans, bà ta ngồi cùng buồng vá»›i Diana, cùng ghế nệm dà i vá»›i cô, nhÆ°ng ngồi ở chá»— gần cá»a sổ.
Ngồi trÆ°á»›c mặt công chúa là nữ thi tá» xi nê Lulu Bell. Diana đã xem cô ta đóng trong nhiá»u phim nhÆ° ngÆ°á»i anh há» Jack của tôi, Giằn vặt, Cuá»™c sống bà ẩn, Hélène Thà nh Loie, và trong nhiá»u phim khác nữa được chiếu ở rạp Paramount. tại phố Oxford, Manchester. NhÆ°ng Ä‘iá»u đáng ngạc nhiên nhất là Mark quen cô ta. Há» má»›i ngồi và o chá»— thì bá»—ng có tiếng nói giá»ng Mỹ vang lên:
– Kìa Mark! Mark Alder, có phải anh không? - Và Diana quay nhìn, cô thấy má»™t phụ nữ nhá» nhắn tóc và ng nhạt nhà o đến phÃa anh.
Anh cho Diana biết hai ngÆ°á»i đã từng là m việc vá»›i nhau trong chÆ°Æ¡ng trình phát thanh ở Ä‘Ã i truyá»n thanh Chicago suốt mấy năm, lúc ấy Lulu chÆ°a nổi tiếng. Mark giá»›i thiệu Diana vá»›i Lulu, cô ta rất niá»m nở bặt thiệp, khen Diana rất đẹp và nói Mark rất may mắn đã gặp được nà ng. NhÆ°ng dÄ© nhiên là cô ta chỉ quan tâm đến Mark, và hai ngÆ°á»i nói chuyện vá»›i nhau liên miên từ khi máy bay cất cánh, há» nhắc lại thá»i còn trẻ ngà y trÆ°á»›c, thá»i há» Ä‘ang còn nghèo phải ở trong những căn nhà tồi tà n, thức khuya dáºy sá»›m, uống toà n rượu láºu.
Diana không ngá» Lulu nhá» con nhÆ° thế. Khi xem trên mà n bạc, cô ta có vẻ lá»›n hÆ¡n. Và trẻ hÆ¡n nữa. Và khi nhìn cô bằng xÆ°Æ¡ng bằng thịt nhÆ° thế nà y, cô ta không phải tóc và ng tá»± nhiên nhÆ° Diana, mà cô ta nhuá»™m. NhÆ°ng tÃnh tình cô ta vui vẻ, hoạt bát nhÆ° khi đóng trong phim. Tháºm chà bây giá», cô ta cÅ©ng lôi cuốn má»i ngÆ°á»i trong khoang máy bay, tất cả Ä‘á»u quay nhìn cô.
Cô ta kể má»™t câu chuyện đã xảy ra trong má»™t buổi phát sóng ở Ä‘Ã i truyá»n thanh, chuyện vá» má»™t nam diá»…n viên bá» Ä‘i ra ngoà i vì anh ta tưởng đã xong việc, nhÆ°ng thá»±c ra anh ta còn phải trả lá»i câu cuối cùng nữa.
– Cho nên khi tôi nói câu của tôi câu nhÆ° thế nà y: “Ai ăn bánh Phục Sinhâ€â€œ thì má»i ngÆ°á»i nhìn quanh, nhÆ°ng George đã Ä‘i mất tiêu rồi! Không ai nói năng gì má»™t hồi tháºt lâu.
Cô ta dừng lại má»™t lát vẻ mặt nhÆ° Ä‘ang đóng kịch. Diana cÆ°á»i. Khi gặp má»™t chuyện tréo cẳng ngá»—ng nhÆ° thế trong má»™t buổi phát thanh, thì ngÆ°á»i ta phải là m quái gì nhỉ? Diana đã nghe kịch nói trên raÄ‘iô, nhÆ°ng cô không nhá»› có trÆ°á»ng hợp nà o nhÆ° thế nà y xảy ra. Lulu nói tiếp:
– Cho nên tôi phải lặp lại câu nói của tôi: “Ai ăn bánh Phục Sinh?†Rồi tôi đã trả lá»i tiếp nhÆ° thế nầy:
– Cô ta cúi đầu xuống, giả giá»ng Ä‘Ã n ông ồm ồm rất giống: “Chắc là con mèo ăn rồiâ€.
Má»i ngÆ°á»i phá ra cÆ°á»i vang.
Và thế là chấm dứt buổi phát sóng, - cô ta kết thúc câu chuyện.
Diana nhá»› có lần cô nghe má»™t xÆ°á»›ng ngôn viên, vì có chuyện gì đấy là m cho anh ta bối rối, đã thốt nên lá»i:“Trá»i đất Æ¡i!†vá»›i giá»ng sá»ng sốt.
Diana kể lại cho má»i ngÆ°á»i nghe rồi cô nói tiếp:
– Có lần tôi nghe xÆ°á»›ng ngôn viên chá»i thá». – Cô định kể chuyện tiếp thì bá»—ng Mark đã ngăn lại, anh nói:
– á»’, chuyện ấy thÆ°á»ng xảy ra luôn, - rồi anh quay qua nói vá»›i Lulu:
– Cô có nhá»› chuyện Max Gifford nói vá» má»™t cầu thủ bóng rổ là anh ta thÆ°á»ng chạm tay và o rổ, và anh ta không thể nÃn cÆ°á»i được không?
Mark và Lulu cÆ°á»i nhÆ° Ä‘iên và Diana theo, nhÆ°ng bá»—ng cô cảm thấy mình bị bá» rÆ¡i. Diana nhá»› cô đã được anh nuông chiá»u: trong ba tháng trá»i Mark ở trong má»™t thà nh phố xa lạ, anh để tâm chú ý săn sóc cô luôn. DÄ© nhiên chuyện nhÆ° thế nà y không thể kéo dà i mãi. Cô sẽ là m quen cảnh anh giao thiệp tiếp xúc vá»›i những ngÆ°á»i khác. NhÆ°ng cô không muốn phải đóng vai khách bà ng quan nhÆ° thế nà y. Cô bèn quay qua há»i công chúa Lavinia ngồi bên phải cô:
– Bà có nghe đà i phát thanh không, thưa bà ?
Bà già Nga nghiêng cái mÅ©i khoằm, xinh xinh vá» phÃa Diana, bà đáp:
– Tôi thấy trò giải trà ấy bình dân quá.
Diana gặp nhiá»u bà già hợm hÄ©nh, há» không là m cho cô nhụt chÃ. Nên cô nói tiếp:
– Kể cũng lạ! Mới tối qua, đà i phát thanh có phát bản nhạc 5 bè của Beethoven.
– Âm nhạc của Äức rất là máy móc, - công chúa đáp.
Hết cách nói chuyện tiếp vá»›i bà già nà y, Diana nghÄ©. Bà ta thuá»™c tầng lá»›p quá nhà n rá»—i và quá được Æ°u đãi bà ta khÆ° khÆ° cố giữ lấy cho được nếp sống ấy .Thế nà o bà ta cÅ©ng sẽ bị thất vá»ng.
NgÆ°á»i tiếp viên phụ trách các hà nh khách ngồi phÃa sau đến há»i khách uống rượu gì. Anh ta tên là Davy. Anh ta còn trẻ, nhá» nhắn dá»… thÆ°Æ¡ng, ăn mặc chải chuốt, có mái tóc và ng, anh ta Ä‘i nhẹ nhà ng trên thảm lót sà n ở lối Ä‘i giữa.
Diana gá»i má»™t ly Martini không pha chế. Cô không biết uống ra sao, nhÆ°ng cô nhá»› trong các phim xi nê Mỹ, đây là loại thức uống sang trá»ng.
Cô nhìn hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi phÃa bên kia buồng. Há» cùng nhìn ra cá»a sổ.
NgÆ°á»i ngồi gần vá»›i Diana nhất là má»™t thanh niên đẹp trai, mặc bá»™ com lê có phần lòe loẹt. Hai vai anh ta rá»™ng nhÆ° dân váºn Ä‘á»™ng viên thể thao, và anh ta Ä‘eo nhiá»u nhẫn. NÆ°á»›c da sáºm khiến ngÆ°á»i ta nghÄ© anh là ngÆ°á»i Mỹ ở miá»n Nam.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi trÆ°á»›c mặt anh ta có vẻ nhÆ° bị bắt buá»™c phải ra Ä‘i, bá»™ áo quần quá rá»™ng và cổ sÆ¡ mi đã bị sá»n. Äầu ông ta sói trá»c lóc. NgÆ°á»i ta khó mà tin nổi ông ta có tiá»n mua vé Ä‘i chiếc Clipper nà y. Hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông không nói chuyện vá»›i nhau, mà cÅ©ng không nhìn nhau nhÆ°ng Diana biết há» cùng Ä‘i vá»›i nhau.
Cô tá»± há»i không biết giá» nà y Mervyn Ä‘ang là m gì. Chắc ông ta đã Ä‘á»c tá» giấy cô viết rồi. Có lẽ ông ta khóc, cô tá»± nhủ, lòng ân háºn. Không, ông ta không thuá»™c loại ngÆ°á»i nhÆ° thế. Có lẽ ông ta nổi giáºn. NhÆ°ng giáºn vá»›i ai má»›i được chứ? Có lẽ ông ta trút cÆ¡n thịnh ná»™ lên đầu các nhân viên của mình. Cô tiếc là đã không viết nhẹ nhà ng hÆ¡n, hay Ãt ra cÅ©ng phải trình bà y cho rõ hÆ¡n, nhÆ°ng khi ấy cô quá hốt hoảng, không bình tÄ©nh để viết cho dá»… nghe hÆ¡n được. Có lẽ ông ta Ä‘iện thoại đến há»i ngÆ°á»i chị của cô. Chắc ông nghÄ© Thea biết rõ cô Ä‘i đâu. Nà o ngá» Thea cÅ©ng chẳng biết gì hết. Thế nà o chị ấy cÅ©ng hoang mang lo sợ. Chị ấy sẽ nói gì vá»›i cặp song sinh nhỉ? NghÄ© nhÆ° thế, bá»—ng Diana thấy bần thần trong dạ. Mấy đứa cháu gái của cô chắc sẽ nhá»› cô lắm.
Davy mang thức uống ra cho khách. Mark Ä‘Æ°a cao ly chúc Lulu sức khá»e, rồi chúc Diana. Chị cảm thấy thất vá»ng, vì anh chúc cô ta trÆ°á»›c rồi má»›i chúc cô.
Cô nếm rượu, và suýt nữa thì nhổ ra hết. Cô thốt lên:
– Chà chà ! Rượu gì mà như rượu Gin thế nà y!
Má»i ngÆ°á»i phá ra cÆ°á»i. Mark nói:
– Cùng một loại với rượu Gin đấy, em yêu. Em chưa bao giỠuống Martini nguyên chất à ?
Diana thấy nhục nhã. NhÆ° má»™t nữ sinh và o quán rượu cô chẳng biết gá»i thứ gì. Chắc tất cả những ngÆ°á»i ở thà nh phố lá»›n nà y Ä‘ang cÆ°á»i cô ta dân tỉnh lẻ quê mùa.
– Bà cho phép tôi mang thứ khác, thưa bà , - Davy đỠnghị.
– Váºy cho tôi má»™t ly sâm banh, - Diana đáp, giá»ng há»n dá»—i.
– Có ngay.
Diana nói vá»›i Mark giá»ng gay gắt.
– Em chÆ°a bao giá» uống Martini. Em nghÄ© để uống thá» xem sao. Chẳng có gì đáng cÆ°á»i, phải không?
– Dĩ nhiên là không, em yêu, - anh đáp vừa thoa đầu gối cô.
Bà công chúa Lavinia lớn tiếng:
– Nà y anh, loại cô nhắc nà y khủng khiếp quá. Cho tôi nước trà còn hơn.
– Có ngay, thưa bà .
Diana muốn Ä‘i phòng vệ sinh. Cô xin lá»—i đứng dáºy, Ä‘i qua lối Ä‘i nhá» có mái cong cong đến táºn phÃa sau.
Cô Ä‘i qua buồng khác giống y nhÆ° phòng cô má»›i Ä‘i ra, rồi đến phần cuối của máy bay. Äối diện vá»›i cái buồng chỉ có hai ngÆ°á»i khách là cánh cá»a phòng vệ sinh nữ. Cô Ä‘i và o phòng.
Căn phòng rất đẹp khiến Diana an tâm. Phòng có bà n trang Ä‘iểm tuyệt đẹp, hai chiếc ghế đầu bá»c nệm bằng da mà u xanh lam, vách căn bằng vải mà u be.
Diana ngồi xuống ghế để trang Ä‘iểm lại. Mark gá»i công việc nà y là vẽ mặt lại.
Khăn giấy và thẩu kem thoa mặt sắp trước mặt cô.
Khi Diana nhìn và o gÆ°Æ¡ng, cô thấy má»™t phụ nữ Ä‘au khổ, Lulu Bill hiện đến nhÆ° má»™t đám mây bay qua trÆ°á»›c mặt trá»i. Cô ta đã lôi kéo sá»± chú ý của Mark, đã là m cho Mark xem Diana nhÆ° là gánh nặng cồng ká»nh. Rõ rà ng hai ngÆ°á»i có tuổi gần bằng nhau: anh đã 39, còn Lulu hẳn đã trên 40. Còn Diana, má»›i 34.
NhÆ°ng Ä‘iá»u đáng nói nhất là hai ngÆ°á»i có vô số Ä‘iểm chung: cả hai là ngÆ°á»i Mỹ, há» sống cùng má»™t thế giá»›i thế giá»›i nghệ thuáºt, hỠđã quen biết nhau từ trÆ°á»›c, thá»i còn là m cho Ä‘Ã i phát thanh. Diana không biết gì vá» thế giá»›i ấy hết.
Nếu ngÆ°á»i ta nghiêm khắc, thì há» sẽ nói cô chẳng là m gì hết ngoà i việc đóng vai Ä‘Ã n bà mua vui trong thà nh phố tỉnh lẻ.
Còn Mark có trÆ°á»›c sau nhÆ° má»™t không? Diana theo anh đến đất nÆ°á»›c của anh, má»™t nÆ¡i hoà n toà n xa lạ vá»›i cô má»™t nÆ¡i mà rồi đây bạn bè của anh sẽ là bạn bè của cô. Rồi sẽ còn bao nhiêu lần nữa ngÆ°á»i ta chá»c quê cô, vì cô không biết những thứ mà ai cÅ©ng biết, chẳng hạn nhÆ° chuyện uống Martini không pha chế cÅ©ng nhÆ° uống rượu Gin lạnh?
Diana tá»± há»i, không biết rồi đây cô có luyến tiếc cuá»™c sống yên ổn dá»… chịu, có tÆ°Æ¡ng lai ổn định mà cô đã từ bá», có luyến tiếc những buổi dạ vÅ© của há»™i từ thiện, những bữa tiệc của há»™i tam Ä‘iểm trong các khách sạn ở Manchester, nÆ¡i mà cô biết hết má»i ngÆ°á»i, biết hết các thức uống và biết hết tất cả các món ăn.
Cuá»™c sống ấy buồn tháºt đấy, nhÆ°ng không nguy hiểm.
Diana lắc đầu cho mái tóc phồng ra. Không có vấn Ä‘á» luyến tiếc nhá»› nhung nữa. Mình đã chán đến chết rồi, cô nhủ thầm: mình đã muốn phiêu lÆ°u, muốn thấy chuyện lạ, và bây giá» mình đã từng thấy những thứ ấy rồi, mình phải chá»™p lấy thá»i.
Diana quyết lôi kéo sá»± chú ý của Mark trở lại. NhÆ°ng là m sao? Cô không muốn nói thẳng vá»›i anh rằng cô không thÃch thái Ä‘á»™ của anh vừa rồi. Là m thế có vẻ tháºt thà quá. Có lẽ cô phải dùng phÆ°Æ¡ng pháp ăn miếng trả miếng má»›i được, phải nói chuyện vá»›i ngÆ°á»i khác trong khi anh nói chuyện vá»›i Lulu. NhÆ°ng ai là đối tượng cho cô nói chuyện? Anh chà ng đẹp trai ở phÃa bên kia buồng có lẽ được đấy. Anh ta trẻ hÆ¡n Mark mà lại to con hÆ¡n. Phải là m cho Mark ghen má»›i được.
Diana bôi nÆ°á»›c hoa và o sau tai và giữa ngá»±c, rồi ra khá»i phòng vệ sinh. Äi dá»c theo giữa máy bay, cô Ä‘i nhún nhẩy hÆ¡i quá đáng má»™t chút, khiến cho Ä‘Ã n ông nhìn theo vá»›i vẻ thèm khát, còn Ä‘Ã n bà thì nhìn theo vá»›i ánh mắt ngưỡng má»™ hay ghen ghét. Diana nhủ thầm: mình là ngÆ°á»i đẹp nhất trên máy bay nà y mà , Lulu Bell cÅ©ng biết thế.
Vá» lại buồng của mình, Diana không ngồi và o chá»— cÅ© mà đến phÃa bên trái, nhìn qua cá»a sổ máy bay nằm trên vai của chà ng trai mặc bá»™ com lê có sá»c. Anh ta nhìn cô, cÆ°á»i duyên.
Diana nhìn anh ta, cÆ°á»i lại, rồi há»i:
– Cảnh có tuyệt vá»i không?
– Rất tuyệt, - anh ta đáp; nhÆ°ng cô để ý thấy anh ta e ngại Ä‘Æ°a mắt nhìn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi phÃa trÆ°á»›c nhÆ° thể anh đợi bị khiển trách. Nhìn cảnh tượng nà y, ngÆ°á»i ta có thể nói ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông kia là ngÆ°á»i canh chừng anh ta.
– Hai ngÆ°á»i Ä‘i vá»›i nhau à ? - Diana há»i.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông đầu hói đáp vá»›i giá»ng gay gắt:
– Phải nói chúng tôi có liên hệ với nhau mới đúng.
Rồi nhÆ° sá»±c nhá»› phép xã giao, ông liá»n Ä‘Æ°a tay ra bắt, tá»± giá»›i thiệu:
– Tôi là Ollis Field.
– Còn tôi là Diana Lovesey. - Cô miễn cưỡng bắt tay ông ta. Mấy ngón tay của ông ta dơ bẩn. Cô lại quay mắt nhìn chà ng thanh niên.
– Tôi là Frank Gordon, - anh ta giới thiệu.
Hai ngÆ°á»i Ä‘á»u là dân Mỹ, nhÆ°ng há» chỉ giống nhau có thế thôi Frank Gordon thì ăn mặc lịch sá»±, cà vạt có kim cà i trên túi áo vét tông có chiếc khăn xoa nhá».
NgÆ°á»i anh ta toát ra mùi nÆ°á»›c hoa và mái tóc quăn có thoa dầu thÆ¡m. Anh ta há»i cô:
– Chúng ta đang bay ở vùng nà o? Có phải còn bay trên nước Anh không?
Diana hÆ¡i cúi ngÆ°á»i má»™t chút, để cho anh ta có thể hÃt mùi nÆ°á»›c hoa của mình.
– Tôi thấy chắc chúng ta đang ở trên vùng Devon, - cô đáp, nhưng không biết chắc có đúng như thế không.
– Bà ở vùng nà o? - Anh ta há»i.
Diana ngồi xuống bên cạnh anh ta.
– Ở Manchester, - cô đáp. Cô đưa mắt nhìn Mark, thấy ánh mắt của anh có vẻ ngạc nhiên, cô lại quay qua Frank:
– Vùng ấy nằm ở Tây Bắc nước Anh.
Trước mắt cô, Ollis châm thuốc hút, vẻ bất bình. Diana ngồi tréo chân lên nhau.
Frank nói:
– Gia đình tôi gốc ở Ã.
ChÃnh phủ à là phát xÃt. Diana ngây thÆ¡ há»i:
– Anh có tin nước à sẽ tham chiến không?
Frank lắc đầu, đáp:
– Dân à không muốn chiến tranh.
– Tôi nghĩ là không ai muốn chiến tranh hết.
– Thế thì tại sao chiến tranh bùng nổ?
Diana thấy tháºt khó trả lá»i câu há»i nà y. Rõ rà ng anh ta già u có, nhÆ°ng anh ta hình nhÆ° vô há»c. Phần đông Ä‘Ã n ông chỉ muốn giải thÃch cho cô nghe má»i việc, muốn phô bà y kiến thức của há», cho dù cô có muốn nghe hay không. Còn anh chà ng nà y thì không có khả năng đó. Diana nhìn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông cùng Ä‘i vá»›i anh ta, cô há»i:
– à kiến của ông như thế nà o, ông Field.
– Tôi không có ý kiến, - ông ta đáp, giá»ng rầu rầu.
Diana quay lại vá»›i ngÆ°á»i thanh niên:
– Chiến tranh có lẽ là phÆ°Æ¡ng tiện duy nhất để những nhà lãnh đạo phát xÃt kiểm soát được dân chúng của há».
Diana lại nhìn qua Mark, cô hết sức thất vá»ng vì thấy anh vẫn nói chuyện vá»›i Lulu Bell thao thao bất tuyệt và cả hai cÆ°á»i nhÆ° há»c sinh. Cô cảm thấy quá thất vá»ng. Anh ta có ý đồ gì? Äáng ra Mark phải Ä‘áºp cho nát mặt đối thủ của mình má»›i phải chứ.
Diana quay qua Frank. Cô định nói:
“Nói cho tôi nghe vá» anh Ä‘iâ€, - nhÆ°ng bá»—ng cô nghÄ© chắc cô không chịu Ä‘á»±ng nổi câu trả lá»i của anh ta, nên cô bèn im lặng. Vừa khi ấy, Davy, ngÆ°á»i tiếp viên, mang sâm banh và bánh mì nÆ°á»›ng ăn vá»›i trứng cá hồi đến cho cô. Thừa cÆ¡ há»™i nà y cô vá» lại chá»— ngồi, lòng buồn da diết. Diana tức tối lắng nghe Mark và Lulu nói chuyện má»™t lát, rồi bá»—ng cô nghÄ© sang chuyện khác. Cô thấy giáºn Lulu là ngu ngốc. ChÃnh cô, Diana, má»›i là ngÆ°á»i mà Mark yêu dấu. Anh ấy chỉ thÃch nhắc lại những ká»· niệm cÅ© cho vui mà thôi. Còn chuyện sang Mỹ thì Diana chẳng có gì cần phải lo sợ cô đã quyết định rồi, số pháºn đã an bà i rồi, bây giá» Mervyn chắc đã Ä‘á»c lá»i nhắn của cô rồi.
Äể tâm thắc mắc đến chuyện má»™t bà tóc và ng 45 tuổi nhÆ° Lulu quả là điá»u ngu ngốc. Rồi đây cô sẽ quen vá»›i phong tục táºp quán của ngÆ°á»i Mỹ, sẽ biết các thứ há» uống, sẽ biết rõ chÆ°Æ¡ng trình phát sóng nà o trên Ä‘Ã i mà há» thÃch nghe, và sẽ biết nếp sống của há». Rồi không lâu cô sẽ có nhiá»u bạn hÆ¡n cả Mark nữa. Cô sẽ có nhiá»u bạn, vì cô lôi cuốn há» rất dá»….
Diana rất nôn nóng chỠđợi giây phút thưởng thức chuyến vượt đại dÆ°Æ¡ng lâu dà i nà y. Cô đã Ä‘á»c bà i viết vá» chiếc Clipper nà y đăng trên tá» Manchester GuarÄ‘ian, cô nhá»› tác giả nói rằng Ä‘i trên máy bay nà y là chuyến du hà nh thÆ¡ má»™ng nhất trên Ä‘á»i. Từ Allen đến Terre-Neuve xa gần ba ngà n cây số, nhÆ° váºy phải mất má»™t thá»i gian rất dà i, và o khoảng 17 giá». Hà nh khách ăn tối Ä‘i ngủ, ngủ cả đêm và thức dáºy trÆ°á»›c khi chiếc thủy phi cÆ¡ hạ xuống nÆ°á»›c. Diana không có thì giỠđể Ä‘i mua sắm trÆ°á»›c khi ra Ä‘i, nhÆ°ng cô có mang theo chiếc áo ngủ bằng xoa mà u cà phê sữa rất đẹp và bá»™ pijama mà u hồng cam, cả hai chÆ°a mặc lần nà o. GiÆ°á»ng ngủ ở đây không rá»™ng, tháºm chà không rá»™ng bằng giÆ°á»ng trong buồng dà nh cho những cặp uyên Æ°Æ¡ng - Mark nghe nói nhÆ° thế - nhÆ°ng giÆ°á»ng ngủ của anh nằm ngay trên giÆ°á»ng ngủ của cô. Cứ nghÄ© đến chuyện trong khi há» ngủ thì máy bay vẫn bay cao trên trá»i, cao cách mặt đất đến hà ng trăm cây số, Diana lại thấy bồi hồi náo nức trong lòng. Cô có ngủ được không?
Nhìn qua cá»a sổ, Diana thấy bây giá» há» Ä‘ang bay trên biển. Chắc Ä‘ang bay trên biển Ailen. NgÆ°á»i ta nói rằng thủy phi cÆ¡ không thể đáp xuống ngoà i khÆ¡i được vì có sóng lá»›n; nhÆ°ng Diana nghÄ© dù sao thì thủy phi cÆ¡ cÅ©ng có những nÆ¡i thuáºn tiện hÆ¡n để đáp.
Máy bay Ä‘i và o mây, cô không thấy gì hết. Liá»n sau đó, máy bay rung chuyển. Hà nh khách nhìn nhau, gượng cÆ°á»i, ngÆ°á»i tiếp viên đến yêu cầu má»i ngÆ°á»i cà i dây an toà n lại. Căn buồng yên lặng hÆ¡n, Diana thấy công chúa Lavima bấu chặt mấy ngón tay trên thà nh ghế, nhÆ°ng Mark và Lulu cứ tiếp tục nói chuyện nhÆ° không có gì xảy ra hết. Frank Gordon và Ollis Field có vẻ bình tÄ©nh, nhÆ°ng hai ngÆ°á»i lấy thuốc ra hút nhÆ° để bá»›t căng thẳng.
Ngay khi Mark vừa há»i:
“Muriei Fairfield ra sao rồi†thì có tiếng ầm ầm vang lên và máy bay nhÆ° muốn rÆ¡i xuống. Diana cảm thấy nhÆ° ruá»™t gan muốn trà o lên táºn cổ. Trong buồng bên kia có tiếng má»™t hà nh khách rú lên. Rồi máy bay êm thấm trở lại, nhÆ° thể nó vừa hạ xuống đất. - MuriÄ‘ đã lấy má»™t nhà triệu phú! - Cô nghe tiếng Lulu trả lá»i.
– Không đùa đấy chứ! - Mark thốt lên. - Chị ta xấu quá trá»i!
Diana lên tiếng:
– Mark, em sợ.
Anh quay qua nói với cô:
– Chỉ gặp chá»— hổng không khà thôi, em yêu. TrÆ°á»ng hợp nà y thÆ°á»ng gặp luôn.
– Nhưng chúng ta có thể rớt tan xác lắm chứ!
– Không có đâu. Chuyện bình thÆ°á»ng mà .
Anh lại quay qua Lulu. Cô ta nhìn Diana má»™t lát, đợi cô trả lá»i. NhÆ°ng Diana quay đầu Ä‘i, vẻ giáºn Mark.
– Là m sao Muriei gặp được nhà triệu phú ấy? - Mark há»i.
Một lát Lulu mới đáp:
– Tôi không rõ, nhÆ°ng bây giá» hai ngÆ°á»i ở tại Holywood, ông ta đầu tÆ° và o ngà nh chiếu bóng.
– Tháºt khó tin! - Äúng là tháºt khó tin, Diana nhủ thầm. Khi nà o Diana còn lại vá»›i Mark, cô sẽ nói toạc cho anh ta biết ý nghÄ© của cô.
Bá»—ng cô cảm thấy Ä‘Æ¡n Ä‘á»™c, và vì thế mà cô cà ng thấy sợ. Äến tối, há» sẽ bay qua Äại Tây DÆ°Æ¡ng chứ không còn trên biển Ailen nữa; khi ấy cô sẽ cảm thấy nhÆ° thế nà o nhỉ? Theo tá» Manchester GuarÄ‘ian thì khi bay qua Äại Tây DÆ°Æ¡ng, ngÆ°á»i ta chỉ thầy những tảng băng lá»›n nhÆ° núi bồng bá»nh trên biển. Ãt ra cÅ©ng có và i hòn đảo chứ, Diana nhủ thấm. ChÃnh cảnh trống vắng ấy là m cho cô kinh hoà ng: không có gì cả ngoà i chiếc máy bay, mặt trăng, và biển cả ở dÆ°á»›i. Lạ thay là cô thấy lo sợ y nhÆ° ná»—i lo sợ khi nghÄ© đến giá» phút đặt chân lên đất Mỹ.
Cô biết sẽ chẳng có gì nguy hiểm khi sang bên ấy, nhÆ°ng môi trÆ°á»ng chung quanh lạ lùng, cô hoà n toà n không có Ä‘iểm mốc nà o để nÆ°Æ¡ng tá»±a ban đầu. Cô bắt đầu thấy bá»±c mình và cố nghÄ© sang chuyện khác. Cô mong sao chóng đến bữa ăn tối, cô cảm thấy thèm ăn, vì cô nghe nói bữa ăn sang trá»ng lắm, mà cô thì thÃch những bữa ăn ngon kéo dà i tháºt lâu. Rồi giá» Ä‘i ngủ chắc cÅ©ng rất thú vị, chắc cÅ©ng giống nhÆ° khi cô còn nhỠđược ngủ dÆ°á»›i lá»u căng ở trong vÆ°á»n.
Rồi cô nghÄ© đến cảnh lâu Ä‘Ã i đồ sá»™ ở New York nằm bên kia bá» sắp sá»a đón chà o cô. Cô uống hết ly sâm banh và gá»i thêm ly nữa, nhÆ°ng sâm banh cÅ©ng chẳng là m cho cô yên tâm. Cô muốn đứng trên đất liá»n. Cô run khi nghÄ© chắc biển giá lạnh lắm. Không có gì xua Ä‘uổi ná»—i lo sợ ra. khá»i tâm trà cô được. Nếu cô ở má»™t mình thế nà o cô cÅ©ng úp mặt và o hai tay và nhắm mắt lại. Cô háºm há»±c nhìn Mark và Lulu, hai ngÆ°á»i vẫn nói chuyện vui vẻ vá»›i nhau, không thèm để ý đến cô. Cô muốn kiếm chuyện để phá há», nhÆ° báºt khóc hay giả vá» nổi kinh phong; nhÆ°ng cô hÃt và o má»™t hÆ¡i tháºt sâu và giữ bình tÄ©nh. Chắc chiếc thủy phi cÆ¡ sắp hạ xuống Foynes rồi, cô sắp được lên bá» rồi.
NhÆ°ng rồi sau đó há» phải lên máy bay để bay qua Äại Tây DÆ°Æ¡ng, chuyến bay sẽ rất lâu.
Bỗng cô cảm thấy khó mà chịu cho nỗi khi ngồi trên máy bay lâu như thế.
Tháºt khó có thể ngồi ná»—i má»™t giá» nhÆ° thế nà y, cô nghÄ©. Váºy là m sao mình có thể nhÆ° thế nà y suốt cả đêm cho được? Chắc mình không sống nổi vá»›i cảnh nhÆ° thế nà y.
Nhưng mình sẽ là m gì được để thay đổi tình thế.
DÄ© nhiên không ai có quyá»n bắt buá»™c mình phải lên máy bay lại ở Foynes!
Và nếu không ai buộc cô lên máy bay lại, thì cô nghĩ là cô sẽ không lên lại là m gì.
Váºy mình sẽ là m gì? Có cách rồi.
Mình sẽ điện thoại vỠcho Mervyn.
Diana tháºt khó mà tin cho ná»—i giấc má»™ng và ng của mình lại Ä‘i đến chá»— tan vỡ nhÆ° thế nà y; nhÆ°ng cô nghÄ© nó sẽ đến chá»— tan vỡ thôi.
Mark Ä‘ang bị cặp mắt của mụ Ä‘Ã n bà luống tuổi, tóc nhuá»™m, mặt tô son trét phấn nuốt chá»ng, thôi miên, là m cho mê muá»™i rồi. Diana sẽ Ä‘iện thoại cho Mervyn để nói vá»›i ông ta rằng: em quá buồn, em đã phạm sai lầm, em muốn trở vá».
Diana biết ông ta sẽ tha thứ. Cô thấy xấu hổ vì đã cÆ° xá» vá»›i ông ấy nhÆ° thế nà y. Cô đã xúc phạm đến ông ta, nhÆ°ng thế nà o ông ta cÅ©ng ôm cô và o lòng, thế nà o ông ta cÅ©ng mong muốn cô quay vá».
Nhưng mình không muốn là m thế, Diana nhủ thầm, lòng bối rối bực bội; mình muốn đi Mỹ, cưới Mark và sống ở California. Mình yêu anh ấy.
Không, đây là giấc má»™ng ngu ngốc. Cô là bà Mervyn Lovesey, ở Manchester, là em gái của Thea là dì Diana của cặp song sinh, là ngÆ°á»i phụ nữ cứng đầu không đáng sợ của giá»›i thượng lÆ°u ở Manchester. Sẽ không bao giá» cô được ở má»™t ngôi nhà có nhiá»u cây cỠở trong vÆ°á»n và có hồ bÆ¡i trong nhà nhÆ° thế. Cô đã lấy má»™t ông chồng hÆ¡i cù lần má»™t chút, má»™t ngÆ°á»i quan tâm đến công việc hÆ¡n là đến cô; nhÆ°ng phần đông phụ nữ mà cô quen biết cÅ©ng Ä‘á»u sống trong hoà n cảnh y nhÆ° cô, cho nên cuá»™c sống nhÆ° thế nà y trở thà nh bình thÆ°á»ng. Tất cả các bà đá»u hÆ¡i buồn tháºt đấy, nhÆ°ng vẫn còn may mắn hÆ¡n các bà lấy phải những ông chồng không ra chi, lấy phải những ông chồng bợm rượu, cho nên má»—i khi có ai gặp phải hoà n cảnh tệ mạt, há» lại chia sẻ vá»›i nhau những phiá»n muá»™n trong lòng, rồi há» vẫn tiếp tục tiêu tiá»n trong các nhà hà ng, trong các tiệm là m tóc, những số tiá»n mà chồng hỠđã vất vả kiếm được. Thế nhÆ°ng chÆ°a bao giá» hỠđến được California.
Máy bay lại rÆ¡i xuống trong lá»— hổng không khÃ, rồi lại bay lên bình thÆ°á»ng nhÆ° lần trÆ°á»›c. Diana phải cố gắng để khá»i nôn má»a. NhÆ°ng, không hiểu tại sao cô không sợ nữa. Cô biết số pháºn của cô trong tÆ°Æ¡ng lai ra sao rồi. Cô cảm thấy được an toà n rồi.
Chỉ có Ä‘iá»u là cô muốn khóc.
|
06-10-2008, 03:44 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 10
Eddie Deakin, sÄ© quan cÆ¡ khÃ, xem chiếc Clipper nà y nhÆ° cái bá»t xà bông khổng lồ, đẹp nhÆ°ng dá»… vỡ, cho nên anh phải hết sức cẩn tháºn trong công việc, để nó bay qua đại tây dÆ°Æ¡ng được an toà n, vì trong khi nó Ä‘ang bay thì ở bên trong ngÆ°á»i ta Ä‘ang vui chÆ¡i, và há» không biết cái vá» máy bay ngăn giữa há» vá»›i tiếng gà o rú của mà n đêm bên ngoà i má»ng manh biết bao.
Chuyến bay có phần nguy hiểm chứ không phải nhÆ° ngÆ°á»i ta tưởng, vì kỹ thuáºt công nghệ máy bay còn má»›i mẻ và bầu trá»i đêm trên đại tây dÆ°Æ¡ng là má»™t vùng chÆ°a được khám phá, đầy nguy hiểm bất ngá». Tuy nhiên, Eddie thÆ°á»ng hãnh diện nghÄ© rằng vá»›i tà i khéo léo của CÆ¡ trưởng, và sá»± táºn tình của phi hà nh Ä‘oà n, và vá»›i khả năng tiến bá»™ của ngà nh cÆ¡ khà Mỹ, máy bay sẽ đến nÆ¡i đến chốn bình an.
Thế nhưng lần nà y anh hết sức lo sợ.
Chắc chắn trên danh sách hà nh khách có tên Tom Luther nà o đấy rồi. Trong khi hà nh khách lên tà u, anh nhìn qua các cá»a sổ của buồng máy, lòng phân vân không biết tên nà o trong đám hà nh khách đó đã có chân trong đám bắt cóc Carol-Ann; nhÆ°ng Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên là anh không thể tìm ra được, vì há» toà n là những thÆ°Æ¡ng gia già u có, tà i tá» chiếu bóng và các nhà quà tá»™c no đủ, áo quần bảnh bao.
Trong thá»i gian chuẩn bị cho máy bay cất cánh, anh cố không nghÄ© đến Carol-Ann để táºp trung và o công việc kiểm tra các dụng cụ, khởi Ä‘á»™ng bốn cái Ä‘á»™ng cÆ¡ khổng lồ cho ấm máy, Ä‘iá»u chỉnh lại há»—n hợp nhiên liệu kiểm tra bá»™ pháºn Ä‘iá»u khiển các van và đo tốc Ä‘á»™ của máy để má»i việc được hoà n chỉnh trÆ°á»›c khi cất cánh. NhÆ°ng khi máy bay lên đến Ä‘á»™ cao Ä‘Æ°á»ng truá»ng rồi, anh trÆ°á»›c còn mấy công việc để là m. Anh chỉ Ä‘iá»u chỉnh cho Ä‘á»™ng cÆ¡ hoạt Ä‘á»™ng đồng bá»™, kiểm soát nhiệt Ä‘á»™ của máy và kiểm tra há»—n hợp của nhiên liệu. Bây giá» anh thấy máy móc hoạt Ä‘á»™ng bảo đảm an toà n rồi, anh lại suy nghÄ© vẩn vÆ¡.
Anh hết sức muốn biết Carol-Ann mặc áo gì, ná»—i mong muốn tháºt phi lý, nhÆ°ng nó nói lên sá»± Ä‘au Ä‘á»›n trong lòng anh. Nếu anh biết được vợ anh mặc áo măng tô da cừu có nút cà i lên táºn cổ và mang ủng không thấm nÆ°á»›c, thì chắc anh cảm thấy bá»›t Ä‘au Ä‘á»›n hÆ¡n má»™t chút; không phải vì anh sợ nà ng lạnh - thá»i tiết tháng 9 chÆ°a lạnh - nhÆ°ng vì mặc áo ấy trông nà ng kÃn đáo hÆ¡n. Anh nghÄ© chắc có thể Carol mặc cái áo cụt tay có mà u xanh nhạt, cái áo anh thÃch nhất, nếu thế thì cÆ¡ thể đẫy Ä‘Ã của nà ng sẽ lồ lá»™ ra rất khêu gợi. Chắc nà ng bị bá»n vô lại kia bắt giữ trong suốt 24 giá» sắp đến, và nghÄ© đến chuyện chúng nhìn nà ng là anh thấy Ä‘au khổ vô cùng.
Chúng muốn anh là m cái quái gì đây Anh hy vá»ng tất cả nhân viên trong phi hà nh Ä‘oà n không chú ý đến tình trạng lo âu của anh. May thay là ngÆ°á»i nà o cÅ©ng lo là m công việc của mình và há» không chen chúc nhau nhÆ° trong các máy bay khác. Buồng máy của máy bay Boeing 314 rất rá»™ng. Buồng lái rá»™ng rãi nhÆ°ng chỉ chiếm má»™t phần trong buồng máy thôi. CÆ¡ trưởng Baker và phi công phụ Johnny Dott ngồi trên hai ghế ngồi cao kế bên nhau, trÆ°á»›c mặt há» là máy móc Ä‘iá»u khiển, má»™t cánh cá»a sáºp ngăn há» vá»›i căn buồng phÃa trÆ°á»›c nằm ở mÅ©i máy bay. Ban đêm, ngÆ°á»i ta có thể kéo những bức mà n lá»›n ở phÃa sau các phi công để ngăn ánh sáng trong buồng chiếu và o phòng lái khá»i là m trở ngại tầm nhìn của há» lúc trá»i tối.
Chỉ má»™t cái phòng lái thôi cÅ©ng rá»™ng lá»›n hÆ¡n tất cả các phòng máy của hầu hết các loại máy bay khác, còn kể thêm các nÆ¡i khác nữa thì toà n thể phòng máy của máy bay nà y rất rá»™ng. ở mạn bên trái của buồng máy, tức là hông bên trái khi nhìn tá»›i trÆ°á»›c, có kê cái bà n để bản đồ, dà i hÆ¡n hai mét, anh hoa tiêu Jack Ashford Ä‘ang cúi ngÆ°á»i trên đó, và phÃa sau anh ta là má»™t cái bà n há»p nhá», nÆ¡i CÆ¡ trưởng thÆ°á»ng ngồi khi ông không lái. Bên cạnh đó có má»™t cá»a gở hình bầu dục, cá»a nà y thông vá»›i lối Ä‘i dẫn và o trong cánh máy bay:
đây là lối Ä‘i đặc biệt của chiếc Clipper, vì ngÆ°á»i ta có thể Ä‘i và o tiếp xúc vá»›i Ä‘á»™ng cÆ¡ trong lúc Ä‘ang bay, nhÆ° bÃt má»™t chá»— dầu chảy, mà không cần phải cho máy bay hạ xuống.
Bên mạn phải, nằm phÃa phải của buồng máy, có chiếc cầu thang nằm ngay phÃa sau chá»— ngồi của phi công phụ, cầu thang nà y dẫn xuống boong của hà nh khách Cho nên ngÆ°á»i ta phải Ä‘i qua buồng truyá»n tin, ngÆ°á»i Ä‘iá»u hà nh buồng nà y là Ben Thompson, anh ta ngồi mặt nhìn vá» phÃa trÆ°á»›c, Eddie ngồi phÃa sau Ben, mặt quay và o vách ngăn. Anh nhìn và o cái bảng có nhiá»u kim đồng hồ và má»™t dãy máy móc Ä‘iá»u khiển. Cách má»™t tà vá» bên phải anh, có má»™t cánh cá»a ván hình bầu dục mở ra lối dẫn và o cánh máy bay bên phải. Cuối buồng máy, có má»™t cánh cá»a dẫn qua buồng để hà nh lý.
Toà n thể phòng máy dà i hÆ¡n 6 mét má»™t chút, rá»™ng chừng ba mét, và chiá»u cao thì ngÆ°á»i ta có thể đứng thẳng ở đâu cÅ©ng được, chẳng gặp trở ngại gì.
Trong buồng có thảm lót sà n, có bá»™ pháºn cách âm, vải mà u lục nhạt phủ vách máy bay, chá»— ngồi bá»c da mà u hạt dẻ, đây là buồng máy sang trá»ng nhất chÆ°a máy bay nà o có từ trÆ°á»›c đến nay. Khi Eddie thấy chiếc thủy phi cÆ¡ nà y lần đầu, anh cứ tưởng chuyện ngÆ°á»i ta đùa chÆ¡i.
Nhưng bây giỠanh chỉ thấy những cái lưng cúi xuống và vẻ mặt chăm chú và o công việc của các bạn trong phi hà nh đoà n, anh mừng khi thấy hỠkhông biết rằng anh đang sợ đến chết được.
Anh rất muốn biết lý do tại sao anh lâm và o cÆ¡n ác má»™ng nà y, cho nên anh muốn tạo cÆ¡ há»™i cho ông Luther bà máºt kia xuất đầu lá»™ diện. Sau khi máy bay cất cánh rồi, anh kiếm cá»› để Ä‘i qua các buồng của hà nh khách. Không tìm được lý do chÃnh đáng, anh bèn lấy cá»› tầm phà o. Anh đứng dáºy, đến nói nhá» vá»›i ngÆ°á»i hoa tiêu:
– Tôi Ä‘i kiểm tra hệ thống dây chằng ở bánh lái, - nói xong, anh Ä‘i nhanh xuống cầu thang. Nếu có ai há»i anh tại sao bây giá» anh lại Ä‘i kiểm tra bánh lái, anh sẽ trả lá»i:
– vì linh cảm.
Anh từ từ đi qua các buồng hà nh khách:
Nicky và Davy Ä‘ang phục vụ rượu và bánh nÆ°á»›ng nhá» cho khách Hà nh khách thÆ° giản, há» nói chuyện bằng nhiá»u thứ tiếng. Trong phòng khách Ä‘ang diá»…n ra má»™t sòng bà i. Eddie thấy nhiá»u khuôn mặt quen thuá»™c, nhÆ°ng anh Ä‘ang bối rối trong lòng, nên không nhá»› được tên của các nhân váºt danh tiếng hiện Ä‘ang có mặt trên máy bay. Nhiá»u ngÆ°á»i ngÆ°á»›c mắt nhìn anh khi anh Ä‘i qua, anh hy vá»ng có ngÆ°á»i nà o đấy trong số hỠđứng ra nói cho anh biết hắn là Tom Luther, nhÆ°ng không có ai nói vá»›i anh lá»i nà o.
Anh Ä‘i đến táºn cuối máy bay, leo lên cái thang kê sát vách nằm gần cánh cá»a vệ sinh nữ. Thang dẫn lên ô cá»a nằm trên trần, từ ô cá»a có lối Ä‘i dẫn đến khoảng trống ở sau Ä‘uôi. Äáng ra anh nên đến dây bằng cách theo boong trên và đi qua buồng chứa hà nh lý má»›i đúng.
Anh kiểm tra dây chằng rất nhanh rồi đóng ô cá»a lại và xuống thang. Má»™t cáºu bé khoảng 14 hay 15 tuổi Ä‘ang đứng đấy giÆ°Æ¡ng mắt nhìn anh, vẻ hiếu kỳ.
Eddie buá»™c lòng phải cÆ°á»i chà o cáºu ta. Cáºu bé thầy vững dạ, bèn há»i:
– Tôi xin phép và o thăm buồng máy được không?
– Äược chứ, - Eddie rất tá»± nhiên. Anh không muốn có ai đến quấy rầy, nhÆ°ng máy bay nà y phải hÆ¡n các máy bay khác, phi hà nh Ä‘oà n phải đối đãi tá» tế vá»›i hà nh khách, ngoà i ra, công việc báºn bịu nà y có thể giúp anh quên Carol-Ann má»™t lát.
– Quá tuyệt, cám ơn.
– Cáºu hãy vá» chá»— ngồi má»™t lát, tôi sẽ đến tìm cáºu.
Cáºu bé gáºt đầu, Ä‘i vá» buồng của mình. Eddie thủng thỉnh Ä‘i trên lối Ä‘i giữa hai hà ng ghế, cố đợi có ngÆ°á»i bÆ°á»›c ra gặp anh; nhÆ°ng không ai nhúc nhÃch hết, anh Ä‘oán chắc anh chà ng Tom kia đợi và o lúc vắng ngÆ°á»i má»›i bà máºt tiếp xúc vá»›i anh. Anh có thể há»i các tiếp viên ông Luther ngồi ở đâu là tiện nhất, nhÆ°ng thế nà o há» cÅ©ng lấy là m lạ khi nghe anh há»i, nên anh không muốn gây thắc mắc cho há» là m gì.
Cáºu bé ngồi ở buồng số hai vá»›i gia đình, phÃa trÆ°á»›c.
– Nà o, ta Ä‘i, cáºu. - Eddie nói, vừa cÆ°á»i chà o cha mẹ cáºu. Hai ngÆ°á»i gáºt đầu trả lá»i vá»›i vẻ không mấy nồng nhiệt. Má»™t cô gái tóc dà i - có lẽ chị của cáºu bé - nhìn anh mỉm cÆ°á»i vá»›i vẻ hà m Æ¡n, anh cảm thấy tim Ä‘áºp mạnh; khi cô ta cÆ°á»i, trông cô đẹp quá.
Khi hai ngÆ°á»i leo lên chiếc , cầu thang xoắn ốc, anh há»i cáºu bé:
– Cáºu tên gì?
– Percy Oxenford.
– Còn tôi là Eddie Deakin, cơ khà trưởng.
Khi hỠđã lên đến đầu cầu thang rồi, Eddie cố lấy giá»ng vui vẻ để nói vá»›i cáºu bé:
– Hầu hết các buồng máy khác không đẹp như buồng máy nà y đâu.
– Nhìn chung thì chúng như thế nà o?
– Trần trụi, lạnh lẽo và ồn à o. Và có nhiá»u dụng cụ ká»nh cà ng, cứ má»—i lần mình nhúc nhÃch là vấp phải.
– Công việc của ông là gì?
– Tôi phụ trách vỠđộng cơ ... Tôi chăm sóc cho chúng hoạt động tốt trong suốt chuyến bay đến Mỹ.
– Những cái cần và những mặt đồng hồ ấy dùng để là m gì thế?
– À những bá»™ pháºn Ä‘iá»u khiển ấy để kiểm tra tốc Ä‘á»™ quay của chong chóng, kiểm tra nhiệt Ä‘á»™ của Ä‘á»™ng cÆ¡ và há»—n hợp nhiên liệu. Cả bốn Ä‘á»™ng cÆ¡ Ä‘á»u phải có những Ä‘iá»u kiện nhÆ° nhau. - Anh nghÄ© nên nói đại khái nhÆ° thế là đủ, nhÆ°ng cáºu bé có vẻ thông minh. Nên anh cố giải thÃch thêm cho cáºu ta hiểu rõ. – Nà o cáºu hãy ngồi và o chá»— của tôi Ä‘i, - anh nói. Percy vá»™i vã là m theo. - Cáºu nhìn mặt đồng hồ nà y nhé. Kim trên đồng hồ cho thấy nhiệt Ä‘á»™ của Ä‘á»™ng cÆ¡ số hai, Ä‘á»™ng cÆ¡ trÆ°á»›c là 205 Ä‘á»™ bách phân. NhÆ° thế nhiệt Ä‘á»™ quá gần vá»›i nhiệt Ä‘á»™ tối Ä‘a cho phép, mà nhiệt Ä‘á»™ cho phép tối Ä‘a là 232 Ä‘á»™ khi bay Ä‘Æ°á»ng trÆ°á»ng. Cho nên ta phải là m cho Ä‘á»™ng cÆ¡ nguá»™i bá»›t, Ä‘i.
– Ông là m sao cho nguội được?
– Cáºu hãy nắm cái cần Ä‘iá»u khiển nà y kéo lui má»™t tà ... đấy, thế đủ rồi. Bây giá» cáºu mở bá»™ pháºn Ä‘iá»u khiển nắp van mở ra khoảng hai phân để cho khà lạnh thông và o, chỉ trong má»™t lát thôi là cáºu thấy nhiệt Ä‘á»™ hạ xuống ngay. Cáºu có há»c váºt lý rồi chứ?
– Tôi Ä‘i há»c ở má»™t trÆ°á»ng cổ lá»—, - Percy đáp. - NgÆ°á»i ta dạy nhiá»u vá» tiếng La tinh và tiếng Hy Lạp, nhÆ°ng dạy vá» khoa há»c thì Ãt.
Eddie nghÄ© rằng tiếng La tinh và tiếng Hy Lạp không giúp nÆ°á»›c Anh thắng tráºn, nhÆ°ng anh không nói ý ấy ra.
– Những ngÆ°á»i khác là m gì? - Percy há»i.
– À, nhân váºt quan trá»ng nhất là ngÆ°á»i hoa tiêu: anh Jack Ashford đây, ngÆ°á»i Ä‘ang đứng nÆ¡i bản đồ đấy. Jack có mái tóc mà u nâu, cằm lún phún râu, nét mặt đầy đặn, anh ngẩng đầu nhìn cáºu bé, cÆ°á»i thân ái. Eddie nói tiếp:
– Anh ấy tÃnh toán để biết chúng ta Ä‘ang ở đâu, việc nà y rất khó khi bay ở giữa đại tây dÆ°Æ¡ng.
Anh ấy có đà i quan sát ở cuối đằng kia kìa, nằm giữa các phòng chứa hà nh lý, anh ấy có máy phân độ để định vị các vì sao và đo khoảng cách của chúng.
Jack nói tiếp:
– Äúng thế, đây là máy Ä‘o vá»›i cung 45 Ä‘á»™.
– Máy dùng để là m gì?
Jack chỉ và o cái máy rồi đáp:
– Khi máy nằm ở vị trà 45 Ä‘á»™ so vá»›i mặt đất, thì cáºu sẽ thấy rõ sao trên trá»i.
NgÆ°á»i ta định vị trà các vì sao, so vá»›i chân trá»i. Nhìn và o góc phân Ä‘á»™ trên máy bay qua kÃnh nà y, rồi nhìn và o bản đồ, ta thấy được vị trà của mình Ä‘ang ở đâu trên mặt đất.
– Nhìn có vẻ đơn giản nhỉ, - Percy nói.
– Trên lý thuyết thì thế đấy, - Jack cÆ°á»i đáp. - NhÆ°ng vấn Ä‘á» khó khăn khi bay là có thể chúng ta bay trong mây suốt cả Ä‘oạn hình tròn, khi ấy thì không là m sao thấy sao được.
– NhÆ°ng nếu ông đã biết Ä‘i đâu rồi, ông có thể cứ theo hÆ°á»›ng ấy mà đi, chắc ông không thể lạc Ä‘Æ°á»ng được.
– Äi nhÆ° thế ngÆ°á»i ta gá»i là bay phá»ng chừng.
NgÆ°á»i ta có thể lạc Ä‘Æ°á»ng vì bị gió thổi đẩy sang hÆ°á»›ng khác – NgÆ°á»i ta không Ä‘oán được bị lệch hÆ°á»›ng bao nhiêu sao?
– Có các phÆ°Æ¡ng pháp để biết bị lệch hÆ°á»›ng hay không chứ khá»i cần phải Ä‘oán chừng. Trong cánh máy bay có cánh cá»a tráºp nhá», ở đấy tôi thả xuống má»™t trái sáng và tôi nhìn trái sáng. ấy khi máy bay vẫn bay. Nếu trái sáng nằm theo Ä‘Æ°á»ng thẳng vá»›i Ä‘uôi máy bay, thế là máy bay không bị lệch hÆ°á»›ng; nhÆ°ng nếu nó di chuyển qua phÃa nà y hay phÃa kia, thế là máy bay đã bị lệch.
– Tôi thấy nhÆ° thế cÅ©ng chỉ phá»ng chừng thôi.
Jack lại cÆ°á»i:
– Äúng thế Nếu tôi không gặp may và nếu tôi vẫn không xác định được vị trà của sao suốt cả Ä‘oạn hà nh trình trên biển, và nếu tôi phá»ng Ä‘oán Ä‘á»™ lệch sai, thì chúng tôi có thể bay đến má»™t nÆ¡i khác cách xa từ 150 cho đến 200 cây số.
– Như thế thì chuyện sẽ xảy ra như thế nà o?
Chúng tôi sẽ nháºn ra máy bay Ä‘i lệch hÆ°á»›ng chừng nà o chúng tôi bay và o tầm sóng của má»™t Ä‘Ã i phát tÃn hay má»™t Ä‘Ã i phát thanh nà o đấy, và nhá» thế, chúng tôi chỉnh lại hÆ°á»›ng bay.
Eddie nhìn khuôn mặt của cáºu bé sáng lên vì hiếu kỳ và ham há»c há»i. Anh tá»± nhủ: ngà y nà o đó mình cÅ©ng giảng giải cho con mình nghe nhÆ° thế nà y. NghÄ© thế bá»—ng anh nhá»› đến Carol-Ann, anh cảm thấy Ä‘au nhói trong lòng nhÆ° bị ai đánh. Ước gì cái ông Luther ấy xuất đầu lá»™ diện, chắc khi ấy Eddie cảm thấy đỡ hÆ¡n. Khi anh biết chúng muốn anh là m gì rồi, Ãt ra anh cÅ©ng hiểu được nguyên nhân tại sao chuyện khủng khiếp nà y đã xảy đến cho anh.
– Tôi xin phép nhìn và o bên trong cánh được không? - Percy há»i.
– Äược chứ, - Eddie đáp. Anh mở ô cá»a thông và cánh bên phải. Láºp tức tiếng máy gà o rú và mùi dầu máy nóng hổi ùa ra. PhÃa trong cánh có má»™t lối Ä‘i nhá» nghiêng nghiêng. PhÃa sau hai Ä‘á»™ng cÆ¡ Ä‘á»u có chá»— đứng vừa tầm cho má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông. Trong nà y ngÆ°á»i ta không trang hoà ng, vì đây là nÆ¡i ngổn ngang những thứ cần thiết, thông dụng, nhÆ° là hệ thống giữ Ä‘á»™ng cÆ¡ cho chặt, Ä‘inh ốc, dây cáp và ống dẫn Ä‘iện dẫn nÆ°á»›c.
– Nơi nà y cũng giống như ở các buồng máy khác thôi, - Eddie hét lớn.
– Tôi và o xem được không? - Percy há»i.
Eddie lắc đầu và đóng cá»a lại.
– Rất tiếc, hà nh khách không được phép và o chỗ nà y.
– Äể tôi chỉ cho cáºu xem vòm quan sát của tôi, - Jack nói. Anh dẫn Percy Ä‘i qua cánh cá»a phÃa sau buồng máy, và Eddie nhân cÆ¡ há»™i nà y xem lại các mặt đồng hồ, đã mấy phút rồi anh không xem. Tất cả Ä‘á»u tốt.
NgÆ°á»i phụ trách buồng truyá»n thanh, Ben Thompson, cho biết tình hình ở Foynes:
– Gió Tây, 25 gút, biển Ä‘á»™ng. - Má»™t lát sau, trên mặt các đồng hồ của Eddie, ánh sáng trên tấm biển có chữ “đưá»ng trÆ°á»ng†vụt tắt, và ánh sáng trên tấm biển có chữ “hạ cánh†bặt sáng. Anh xem các kim đồng hồ chỉ nhiệt Ä‘á»™, rồi bấm nút trả lá»i trên tấm biển có chữ “Äá»™ng cÆ¡ tốt hạ cánh đượcâ€. Việc kiểm chứng nà y rất cần thiết, vì các Ä‘á»™ng cÆ¡, vá»›i tá»· lệ sức ép cao, dá»… bị hÆ° há»ng do giảm trá»ng nhiên liệu Ä‘á»™t ngá»™t gây ra.
Eddie mở cánh cá»a thông ra phÃa sau máy bay. Má»™t lối Ä‘i hẹp chạy từ mÅ©i tà u đến táºn Ä‘uôi tôm, hai bên lối Ä‘i có buồng chứa hà nh lý. Trên lối Ä‘i, có má»™t cái vòm, muốn lên vòm, phải leo lên cái thang. Percy Ä‘ang đứng trên thang, nhìn và o máy định vị các vì sao. Tiếp theo các buồng chứa hà nh lý, là buồng có kê giÆ°á»ng ngủ cho phi hà nh Ä‘oà n, nhÆ°ng anh không và o đấy:
các nhân viên chÆ°a đến phiên là m việc đã dùng buồng số má»™t. Cuối lối Ä‘i là cánh cá»a ô thông vá»›i Ä‘uôi tà u, nÆ¡i dây chằng Ä‘iá»u khiển bánh lái lồng và o. Eddie gá»i lá»›n:
– Jack, tà u sắp hạ cánh.
– Äã đến lúc vá» chá»— ngồi rồi đấy, cáºu Æ¡i, - Jack nói.
Cáºu bé ngoan ngoãn vâng lá»i, bÆ°á»›c xuống thang vá» lại buồng của mình.
Tiếng Ä‘á»™ng cÆ¡ thay đổi, máy bay hạ thấp dần. Phi hà nh Ä‘oà n bắt tay và o công việc quen thuá»™c để máy bay hạ cánh. Có lẽ Eddie nên nói cho má»i ngÆ°á»i biết chuyện đã xảy đến cho mình. Anh cảm thấy hết sức cô Ä‘á»™c. Há» Ä‘á»u là bạn bè đồng nghiệp của anh; há» tin tưởng nhau; hỠđã cùng nhau vượt qua đại tây dÆ°Æ¡ng; chắc anh phải nên nói cho há» biết ná»—i khổ tâm của anh và há»i ý kiến của há» má»›i được. NhÆ°ng là m thế thì quá nguy hiểm.
Anh đứng nhìn qua cá»a sổ máy, bay má»™t lát. Anh thấy má»™t thà nh phố nhá».
Anh nghÄ© đấy là thà nh phố Limerick. Nằm bên ngoà i thà nh phố,. trên bá» phÃa Bắc của của sông Shannon, ngÆ°á»i ta Ä‘ang xây má»™t phi cảng cho máy bay và thủy phi cÆ¡. Trong lúc chỠđợi công việc hoà n tất, thủy phi cÆ¡ hạ cánh trên mép Nam của cá»a sông nằm khuất bên má»™t hoà n đảo nhá», cạnh má»™t ngôi là ng có tên là Foynes.
Máy bay Ä‘ang bay theo hÆ°á»›ng Tây Bắc, cho nên CÆ¡ trưởng Baker phải cho nó chuyến hÆ°á»›ng 45 Ä‘á»™ để hạ xuống ngược vá»›i gió tây. Má»™t chiếc ca nô của là ng phải Ä‘i tuần quanh khu vá»±c máy bay đáp, để xem có váºt gì nổi trên mặt nÆ°á»›c có thể gây hÆ° hại cho máy bay không. Chiếc tà u tiếp tế nhiên liệu hẳn dang Ä‘áºu gần đâu đấy, chở những thùng có dung lượng hai trăm lÃt, và có lẽ có nhiá»u ngÆ°á»i hiếu kỳ tủ táºp trên bá», hỠđến để chiêm ngưỡng chiếc tà u thủy bay được.
Ben Thompson nói trên máy micro ở phòng phát thanh. Khi còn ở xa và i cây sÆ¡, anh phải liên lạc bằng cách đánh moóc, nhÆ°ng bây giỠở gần, nên anh có thể nói bằng miệng trên máy. Eddie không nghe rõ anh ta nói cái gì, nhÆ°ng nghe giá»ng bình tÄ©nh thÆ° thái của Ben, anh chắc má»i việc Ä‘á»u tốt đẹp.
Máy bay xuống thấp dần. Eddie chăm chú kiểm soát các mặt đồng hồ, chốc chốc lại chỉnh các thứ trên hệ thống Ä‘iá»u khiển. Công việc quan trá»ng nhất là điá»u chỉnh sao cho tốc Ä‘á»™ quay của Ä‘á»™ng cÆ¡ hoạt Ä‘á»™ng đồng bá»™ nhau, công việc nà y phải rất khéo léo khi phi công tăng hay giảm nhiên liệu.
Tà u đáp trên mặt biển yên tĩnh là một chuyện không có gì đáng lo ngại.
Trong trÆ°á»ng hợp lý tưởng nà y, thân chiếc Clipper sẽ hạ xuống nÆ°á»›c nhÆ° cái muá»—ng múc và o ly kem. Eddie ngồi trÆ°á»›c bảng Ä‘iá»u khiển, chăm chú và o công việc, thÆ°á»ng thi mấy giây sau khi máy bay đã chạm và o mặt nÆ°á»›c, anh má»›i nháºn ra máy bay đã hạ cánh. NhÆ°ng hôm nay biển Ä‘á»™ng, công việc rất phức tạp.
Phần dÆ°á»›i đáy vá» thu, được gá»i là “lÆ°á»n†chạm và o nÆ°á»›c trÆ°á»›c tiên, phát ra tiếng kêu tốc tốc tốc nhè nhẹ khi nó chạm phá»›t lên đầu các ngá»n sóng. Hiện tượng nà y chỉ kéo dà i má»™t hay hai giây thôi, rồi cả chiếc máy bay khổng lồ chìm xuống nÆ°á»›c khoảng và i phân trong má»™t lát má»›i chìm sâu dÆ°á»›i mặt nÆ°á»›c. Eddie thấy máy bay đáp xuống nÆ°á»›c êm hÆ¡n đáp trên mặt đất đáp trên mặt đất thÆ°á»ng bị va chạm, mạnh và thỉnh thoảng chạm nhiá»u lần má»›i hết. Rất Ãt bụi nÆ°á»›c bay lên cá»a sổ ở buồng máy, vì buồng máy nằm ở trên cao của thân tà u. Phi công ngắt ga và máy bay cháºm lại ngay. Chiếc thủy phi cÆ¡ đã trở thà nh chiếc tà u thủy.
Trong khi máy bay lÆ°á»›t từ từ đến chá»— thả neo, Eddie lại nhìn qua các cá»a sổ bên hông tà u. Má»™t bên là đảo, hòn đảo thấp, trÆ¡ trụi, anh thấy má»™t ngôi nhà nhá» trắng và mấy con cừu. PhÃa bên kia là đất liá»n. Anh thấy có cái đê chắn sóng, mặt đê rất tốt, bên bỠđê có má»™t chiếc tà u đánh cá lá»›n Ä‘ang Ä‘áºu; anh còn thấy mấy cái bồn chứa nhiên liệu lá»›n, và rải rác có mấy cái nhà mà u xám. Äấy là Foynes.
Không nhÆ° ở Southampton, ở Foynes không có đê xây dà nh cho thủy phi cÆ¡, cho nên chiếc Clipper phải thả neo trong cá»a sông, và có ca nô đến chở khách lên bá». Việc thả neo để neo máy bay là trách nhiệm của cÆ¡ khà trưởng.
Eddie Ä‘i tá»›i, quỳ xuống giÅ©a hai chá»— ngồi của phi công, anh mở nắp sáºp để Ä‘i và o buồng ở trÆ°á»›c mÅ©i máy bay. Anh bÆ°á»›c xuống cầu thang. Anh Ä‘i tá»›i, mở cánh cá»a trÆ°á»›c mÅ©i máy bay, rồi thò đầu ra ngoà i. Không khà mát lạnh thoảng mùi muối, anh hÃt và o má»™t hÆ¡i tháºt dà i.
Má»™t chiếc ca nô chạy đến, cặp sát và o thân máy bay. Má»™t ngÆ°á»i trên đó ra dấu cho Eddie. Anh ta cầm cái neo được buá»™c và o phao rồi ném xuống nÆ°á»›c.
Trong mÅ©i máy bay có chiếc cần cẩu có thể xếp gá»n lại được. Eddie lấy cần cẩu ra, cà i chúng và o vách máy bay, rồi lấy cái sà o dà i có móc ở má»™t đầu móc và o cái neo Ä‘ang nổi trên mặt nÆ°á»›c, và cà i chặt đầu kia sà o và o cần cẩu:
thế là chiếc thủy phi cÆ¡ đã được neo lại. Anh Ä‘Æ°a ngón tay cái là m dấu cho cÆ¡ trưởng Baker biết, ông Ä‘ang ngồi trên cao, sau kÃnh chắn gió.
Má»™t chiếc ca nô khác chạy đến để Ä‘Æ°a hà nh khách và phi hà nh Ä‘oà n lên bá».
Eddie đóng cá»a trÆ°á»›c mÅ©i máy bay lại, rồi Ä‘i lên buồng lái. CÆ¡ trưởng Baker và Ben, ngÆ°á»i phụ trách Ä‘iện Ä‘Ã i trên máy bay, luôn luôn có mặt ở vị trÃ, nhÆ°ng phi công phụ Jouny Ä‘ang đến bà n bản đồ, cúi ngÆ°á»i bà n bạc công việc vá»›i Jack.
Eddie ngồi và o vị trà của mình, tắt động cơ. Khi công việc đã đâu và o đó rồi, anh mặc và o cái áo vét đồng phục mà u đen và đội mũ cát két trắng lên đầu. Phi hà nh đoà n xuống cầu thang, đi qua buồng hà nh khách số hai, rồi qua phòng khách và bước ra ngoà i cầu phao. ở đây, hỠlên ca nô. Mickey Finn, phụ tá cho Eddie, ở lại để kiểm soát việc tiếp tế nhiên liệu.
Mặt trá»i chiếu sáng, nhÆ°ng gió lạnh và mang theo hÆ¡i muối. Eddie nhìn kỹ các hà nh khách trên máy bay, anh lại phân vân không biết Tom Luther là ai.
Lần nà y anh nhá»› ra mặt má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trong đám phụ nữ xuống tà u, anh kinh ngạc khi nhá»› ra bà ta là ngÆ°á»i đã là m tình vá»›i má»™t bá tÆ°á»›c ngÆ°á»i Pháp trong bá»™ phim có tên là Äiệp viên nữ Paris: chÃnh đấy là cô dà o xi nê Lulu Bell.
Bà ta Ä‘ang nói chuyện tÃa lịa vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mặc áo vét má»ng. Có phải Tom Luther đấy không? Äi theo hai ngÆ°á»i là má»™t phụ nữ đẹp lá»™ng lẫy, mặc áo có chấm Ä‘á», cô nà y trông có vẻ buồn buồn. Ngoại trừ má»™t số anh quen biết sÆ¡ sÆ¡, còn ngoà i ra, phần lá»›n khách Ä‘i máy bay thì Ä‘Ã n ông ăn mặc com lê giống nhau, Ä‘á»™i mÅ© giống nhau, còn Ä‘Ã n bà thì già u có áo măng tô lông thú sang trá»ng.
Nếu Luther không ra mắt anh cho mau, thế nà o anh cÅ©ng tìm cho ra hắn, cóc cần giữ bà máºt nữa, anh quyết định nhÆ° thế Anh không chịu nổi sá»± đợi chá» căng thẳng nữa.
Ca nô rá»i khá»i chiếc Clipper, hÆ°á»›ng vỠđất liá»n, tiếng máy khục khặc. Eddie nhìn mặt nÆ°á»›c, nghÄ© đến vợ. Anh tưởng tượng ra cảnh bá»n vô lại Ä‘á»™t nháºp và o nhà anh. Có lẽ khi ấy Carol-Ann Ä‘ang Ä‘áºp trứng, Ä‘ang pha cà phê hay Ä‘ang thay áo quần để Ä‘i là m. Không biết có phải nà ng Ä‘ang ở trong buồng tắm không?
Eddie rất thÃch nhìn nà ng trong phòng tắm. Nà ng buá»™c cao mái tóc để lá»™ cái cổ dà i, nằm dà i trong nÆ°á»›c, uể oải kỳ cá» tứ chi rám nắng. Carol rất thÃch anh đến ngồi bên mép bồn tắm để nói chuyện vá»›i nà ng. TrÆ°á»›c khi Eddie gặp Carol, anh cứ tưởng những chuyện nhÆ° thế nà y chỉ xảy ra trong những lúc má»™ng mÆ¡ vá» nhục dục. NhÆ°ng bây giá» hình ảnh nà y là m cho anh chết lịm cả nÆ°á»›c vì anh cứ nghÄ© ba thằng vô lại Ä‘á»™i mÅ© phá»›t má»m xuất hiện, bắt lấy nà ng.
NghÄ© đến sá»± thể giá» nà y vợ anh Ä‘ang khiếp sợ và bị khÃch Ä‘á»™ng, là Eddie nhÆ° muốn nổi Ä‘iên lên. Anh cảm thấy đầu óc quay cuồng, nên anh phải cố sức giữ bình tÄ©nh để đứng yên trên ca nô. ChÃnh sá»± bất lá»±c hoà n toà n đã là m cho anh lâm và o tình trạng Ä‘au Ä‘á»›n nhÆ° thế nà y. Nháºn thấy mình Ä‘ang bặm chặt hai tay, anh bèn thả ra cho được tá»± nhiên.
Chiếc ca nô đến bá», cặp và o chiếc cầu phao nổi, từ cầu phao có cầu thu để lên bá». Phi hà nh Ä‘oà n giúp hà nh khách lên bá» rồi há» má»›i lên theo sau. Má»i ngÆ°á»i Ä‘i và o tòa nhà hải quan.
Thủ tục quan thuế rất nhanh. Hà nh khách Ä‘i và o trong láng nhá», còn phi hà nh Ä‘oà n và o trong quán trá» cÅ© nằm bên kia Ä‘Æ°á»ng, nÆ¡i đây hầu nhÆ° đã được nhân viên của công ty hà ng không chiếm ngá»± gần hết.
Eddie là ngÆ°á»i Ä‘i ra cuối cùng, khi anh vừa ra khá»i tòa nhà hải quan, có má»™t kẻ lạ mặt bÆ°á»›c đến gần anh, lên tiếng:
– Anh là cơ khà trưởng phải không?
Eddie khá»±ng ngÆ°á»i lại. Gã Ä‘Ã n ông chừng 35 tuổi, nhá» xác hÆ¡n anh, nhÆ°ng thấp, máºp, rắn rá»i. Gã mặc bá»™ com lê mà u xám nhạt, có kim dà i ở cà vạt, Ä‘á»™i mÅ© phá»›t mà u xám. Eddie đáp:
– Phải, tôi là Eddie Deakin.
– Tôi là Tom Luther.
Eddie hoa mắt, cÆ¡n giáºn nổi lên cuồn cuá»™n trong lòng, anh thá»™p lấy hai ve áo của gã, xoay ngÆ°á»i gã rồi đẩy mạnh gã áp lÆ°ng và o vách nhà hải quan. Anh nạt và o mặt gã:
– Các ngÆ°á»i là m gì Carol-Ann rồi?
Thình lình bị đối xá» nhÆ° thế nà y Luther liá»n biến sắc: gã cứ tưởng gã sẽ gặp má»™t nạn nhân ngoan ngoãn, hoảng sợ.
Eddie lay mạnh gã:
–Äồ khốn nạn, vợ tao đâu rồi?
NhÆ°ng Luther lấy lại bình tÄ©nh liá»n, vẻ kinh ngạc trên mặt gã biến mất. Bằng má»™t Ä‘á»™ng tác nhanh và mạnh, gã hất tay Eddie ra rồi phóng má»™t quả đấm. Eddie tránh được và đấm lại và o bụng gã hai quả. Luther thở hồng há»™c, cúi gáºp ngÆ°á»i xuống. Gã to nhÆ°ng không đủ sức chống lại anh. Eddie thá»™p lấy cổ gã và xiết mạnh.
Luther giương hai mắt kinh hoà ng nhìn Eddie.
Bá»—ng Eddie nháºn ra mình sắp giết chết ngÆ°á»i. Anh ná»›i tay rồi thả ra. Luther khuỵu xuống, ngồi tá»±a và o tÆ°á»ng, cố lấy lại hÆ¡i thở, tay sá» và o cổ Ä‘ang Ä‘au.
Má»™t nhân viên hải quan Ailen bÆ°á»›c ra khá»i cÆ¡ quan. Chắc anh ta nghe tiếng Ä‘á»™ng khi Eddie đẩy mạnh Luther và o tÆ°á»ng. Anh ta há»i:
– Có chuyện gì thế?
Luther cố đứng dáºy, gượng đáp:
– Tôi vấp chân ngã, nhưng bây giỠổn rồi.
NgÆ°á»i nhân viên hải quan lấy cái mÅ© của Luther Ä‘Æ°a cho gã, Ä‘Æ°a mắt nhìn hai ngÆ°á»i, vẻ ngạc nhiên, nhÆ°ng anh ta không nói gì, Ä‘i và o lại văn phòng.
Eddie chắc không ai thấy cảnh xô xát nà y. Hà nh khách và phi hà nh Ä‘oà n Ä‘á»u đã khuất dạng hết ở phÃa bên kia nhà ga xe lá»a nhá».
Luther Ä‘á»™i mÅ© lên đầu. Gã lên tiếng, giá»ng khà n khà n:
– Nếu anh tiếp tục nhÆ° thế nà y, cả hai Ä‘á»u tá»± sát đấy, và tÃnh mạng của vợ anh cÅ©ng nguy hiểm, đừng ngốc.
Nghe nhắc đến Carol-Ann, Eddie lại giáºn sôi gan, anh bặm tay định đấm Luther, nhÆ°ng gã Ä‘Æ°a tay lên ngăn lại và nói:
– Bình tĩnh lại đi, được không? Anh không cứu được vợ anh bằng cách như thế nầy đâu. Anh không biết chỉ có tôi mới cứu được vợ anh hay sao?
Eddie chợt hiểu ra vấn Ä‘á»: anh đã vì quá giáºn mà mất trÃ. Anh bÆ°á»›c lui má»™t bÆ°á»›c, nhìn kỹ Luther.
Gã ăn mặc lịch sá»±, đẹp mã. Bá»™ râu mép chải chuốt và cặp mắt mà u nhạt ánh lên vẻ háºn thù. Eddie không ân háºn vì đã đánh gã chút nà o hết. Anh nói tiếp:
– Anh cần gì tôi, đồ khốn nạn?
Luther thá»c tay và o túi trong áo vét tông. Eddie chợt nghÄ© có lẽ gã lấy vÅ© khÃ, nhÆ°ng gã chỉ lấy ra tấm bÆ°u thiếp, Ä‘Æ°a cho anh.
Eddie nhìn tầm bưu thiếp, in hình phong cảnh ở Bangor, tiểu bang Mainer.
– Cái nà y để là m gì đây?
– Anh cứ láºt ra sau mà xem, - Luther đáp.
Láºt ra sau, anh dá»c thấy hà ng chữ P o P 70 BẮC 67P o P TÂY Eddie há»i:
– Những con số nà y nghÄ©a là sao? Có phải tá»a Ä‘á»™ không?
– Phải. Anh phải cho máy bay hạ xuống ở tá»a Ä‘á»™ ấy.
Eddie kinh ngạc nhìn gã, anh sá»ng sốt láºp lại:
– Hạ máy bay à ? Anh chỉ cần tôi là m ... thế thôi à ?
– Anh cho máy bay hạ xuống đấy thôi.
– Tại sao?
– Tại vì anh muốn gặp lại cô vợ xinh đẹp của anh.
– Chỗ nà y nằm ở đâu?
– Ngoà i khơi bỠbể của tiểu bang Maine.
NgÆ°á»i ta cứ tưởng thủy phi cÆ¡ đáp xuống ở đâu cÅ©ng được, nhÆ°ng thá»±c ra, nó chỉ đáp xuống được ở vùng biển yên tÄ©nh thôi. Vì vấn Ä‘á» an toà n, hãng Pan American không cho phép thủy phi cÆ¡ hạ cánh xuống nÆ¡i nà o có sóng cao quá má»™t mét. Nếu máy bay đáp xuống nÆ¡i có biển Ä‘á»™ng, máy bay rất dá»… bị vỡ.
– NgÆ°á»i ta không cho thủy phi cÆ¡ hạ xuống ngoà i khÆ¡i đâu, - Eddie đáp.
– Chúng tôi biết rồi. Chá»— nà y rất kÃn gió.
– Không thể nói được ...
– Anh cứ kiểm chứng lại mà xem. Anh có thể đáp xuống đấy được. Tôi cam đoan như thế.
Gã có vẻ tá»± tin quá, đến ná»—i Eddie có cảm giác gã đã xem xét tình hình kỹ lưỡng rồi. NhÆ°ng còn có nhiá»u vấn Ä‘á» khó khăn khác nữa.
– Là m sao tôi tự ý cho máy bay hạ cánh được?
– Tôi đâu phải là Cơ trưởng.
– Tôi đã nghiên cứu vấn đỠrất kỹ rồi. Trên lý thuyết thì Cơ trưởng có thể cho máy bay đáp, nhưng anh ta phải có cớ gì mới đáp xuống chứ. Còn anh, anh là cơ khà trưởng, anh có thể thu xếp để máy móc trục trặc gì đấy, lấy cớ buộc máy bay phải hạ cánh.
– Anh muốn tôi cho máy bay vỡ ra hay sao?
– Tốt hÆ¡n là không nên là m thế tôi ở trên máy bay kia mà . Anh chỉ thu xếp sao cho máy bay trục trặc để chỉ huy trưởng bị bó buá»™c phải cho đáp xuống thôi. Gã Ä‘Æ°a ngón tay chăm sóc cẩn tháºn, chỉ và o tấm bÆ°u thiếp - Äáp đúng và o chá»— ấy.
Quả váºy, cÆ¡ khà trưởng có thể tạo ra biến cố để buá»™c thủy phi cÆ¡ phải hạ xuống, rõ rà ng là nhÆ° thế, nhÆ°ng khó mà tránh khá»i xảy ra má»™t sá»± cố khẩn cấp, và Eddie không biết là m thế nà o để thu xếp cho máy bay đáp xuống má»™t chá»— được chỉ định chÃnh xác má»™t cách bất ngá» nhÆ° thế nà y. Anh nói:
– Việc nà y không dễ dà ng.
– Tôi biết không dễ, Eddie. Nhưng tôi biết việc nà y có thể là m được. Tôi đã kiểm tra rồi.
Hắn kiểm tra vá»›i ai? Hắn là ai? Anh há»i:
– Các anh là ai?
– Äừng há»i nhiá»u.
Má»›i đầu, Eddie đã hăm dá»a gã, nhÆ°ng bầy giá» tình thế thay đổi rồi, chÃnh anh là ngÆ°á»i bị gã hăm dá»a. Rõ rà ng Luther thuá»™c và o má»™t băng đảng nà o rồi, và chúng đã tổ chức vụ nà y rất kỹ. Chúng chá»n Eddie là m công cụ cho chúng; chúng bắt cóc Carol-Ann; rồi chúng Ä‘iá»u khiển anh.
Anh bá» tấm bÆ°u ảnh và o trong áo vét đồng phục, rồi quay gót bá» Ä‘i. Luther lo lắng há»i theo:
– Váºy anh sẽ thá»±c hiện việc nà y chứ?
Eddie quay lui, lạnh lùng nhìn gã một hồi lâu, rồi lại bỠđi mà không nói một tiếng.
Anh tá» ra rất cứng rắn, nhÆ°ng lòng thì rất dao Ä‘á»™ng. Việc nà y nghÄ©a là sao nhỉ? Bá»—ng anh tá»± há»i không biết có phải bá»n Äức muốn cÆ°á»›p máy bay Boeing để lấy mẫu không, nhÆ°ng nghÄ© lại anh thấy giả thuyết nà y không hợp lý, vì nếu ngÆ°á»i Äức muốn cÆ°á»›p máy bay thì chúng cÆ°á»›p ở châu Âu chứ đợi gì đến bang Maine má»›i cÆ°á»›p.
Việc chúng Ä‘Æ°a ra má»™t nÆ¡i chÃnh xác nhÆ° thế nà y để buá»™c chiếc Clipper hạ xuống, là cả má»™t vấn đỠđáng quan tâm. NhÆ° thế hẳn là phải có má»™t chiếc tà u thủy khác sẻ đợi ở đấy NhÆ°ng tại sao? Chắc là chúng muốn Ä‘Æ°a láºu và o Hoa Kỳ thứ gì đó hay má»™t ngÆ°á»i nà o đó: má»™t va li đầy thuốc phiện, má»™t khẩu Bazôka, má»™t tay hoạt Ä‘á»™ng Cá»™ng sản hay má»™t gián Ä‘iệp Quốc xã. Chắc phải là má»™t nhân váºt hay má»™t váºt gì tối quan trá»ng chúng má»›i là m cà n nhÆ° thế nà y.
Ãt ra thì bây giá» anh biết tại sao chúng đã chá»n anh. Nếu chúng muốn chiếc Clipper hạ cánh, thì chỉ có cÆ¡ khà trưởng má»›i kiếm cá»› dá»… dà ng thôi. NgÆ°á»i hoa tiêu hay ngÆ°á»i truyá»n tin Ä‘á»u không có Ä‘iá»u kiện để là m được, còn phi công thì có phi công phụ hợp tác. Còn cÆ¡ khà trưởng chỉ hoạt Ä‘á»™ng má»™t mình, anh ta có thể cho Ä‘á»™ng cÆ¡ dừng lại.
Chắc là Luther tá»± đến hãng Pan American để tìm hiểu danh sách các nhân viên cÆ¡ khà trên chiếc Clipper. Công việc nà y không khó lắm. Có kẻ đến bẻ khóa lẻn và o văn phòng ban đêm, hay là chỉ cần mua chuá»™c ngÆ°á»i thÆ° ký là được. Tại sao lại chá»n Eddie? Chắc vì lý do gì đầy, Luther quyết định chá»n chuyến bay nà y để ra tay, và gã tìm ra được danh sách phi hà nh Ä‘oà n. Rồi gã tá»± há»i là m sao để buá»™c Eddie Deakin hợp tác? Gã đã tìm ra được giải pháp:
bắt cóc vợ của Eddie. Eddie bá»—ng nhá»› lá»i bố anh đã nói vá» bá»n vô lại ở nhà trÆ°á»ng:
“Bá»n ấy xấu xa tháºt đấy, nhÆ°ng chúng không khôn lanh đâuâ€. Tom Luther xấu, nhÆ°ng gã có khôn lanh không. “Chống lại bá»n nà y rất khó, nhÆ°ng lừa chúng không khó lắmâ€, bố anh nói tiếp nhÆ° thế. NhÆ°ng chắc Tom Luther không dá»… gì bi lừa. Gã đã nghÄ© ra má»™t kế hoạch chi li, mà xem ra nó Ä‘ang được thá»±c hiện hoà n hảo.
Eddie quyết bất cứ giá nà o cũng phải tìm cho được cơ hội để lừa Luther:
Nhưng Luther đã giữ Carol-Ann. Bất cứ mưu toan nà o anh nhằm phá kế hoạch của Luther, thì vợ anh có nguy cơ bị chúng hãm hại. Anh không thể chống lại chúng mà cũng không thể lừa chúng, anh chỉ có nước là m theo lệnh của chúng thôi.
Quá tức giáºn, anh rá»i khá»i cảng, Ä‘i theo con Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»™c nhất băng qua là ng Foynes.
Từ khi là ng nà y trở thà nh nÆ¡i tạm dừng của thủy phi cÆ¡, hãng Pan Amencan đã biến quán trá» cÅ© thà nh nhà ga sân bay, có quầy rượu trong má»™t phòng nhá», phòng có cá»a thông ra Ä‘Æ°á»ng. Eddie Ä‘i lên tầng má»™t, đây là phòng Ä‘iá»u hà nh của phi cảng, anh thấy cÆ¡ trưởng Marvin Baker và ngÆ°á»i phụ tá Johnny Dott, Ä‘ang há»p vá»›i Trưởng trạm tạm ngừng nà y của hãng PanAmeriean. ChÃnh ở nÆ¡i đây há» sẽ quyết định tiếp tục thá»±c hiện chuyến bay qua Äại Tây DÆ°Æ¡ng hay không. Trên bà n trÆ°á»›c mặt há», ngổn ngang nà o là tách cà phê, gạt tà n thuốc, những chồng tin tức truyá»n thanh và báo cáo vá» khà tượng.
Yếu tố quan trá»ng là sức gió. Chuyến bay vá» phÃa Tây là cuá»™c váºt lá»™n không ngừng vá»›i sức gió. Phi công không ngừng thay đổi cao Ä‘á»™ để tìm những nÆ¡i thuáºn lợi hÆ¡n, công việc nà y ngÆ°á»i ta gá»i là “săn gióâ€. ThÆ°á»ng thì bay dÆ°á»›i Ä‘á»™ thấp ngÆ°á»i ta sẽ gặp sức gió yếu hÆ¡n, nhÆ°ng nếu thấp quá dÆ°á»›i má»™t Ä‘iểm nà o đó, máy bay sẽ có nguy cÆ¡ va và o tà u thủy hay là đâm và o băng sÆ¡n. Gió mạnh thì máy bay tiêu thụ cà ng nhiá»u nhiên liệu hÆ¡n, và thỉnh thoảng Ä‘Ã i khà tượng thông báo có gió cá»±c mạnh đến ná»—i chiếc Clipper không đủ chá»— chứa nhiên liệu để có thể bay ba ngà n cây số đến TeneNeuve. Khi ấy chuyến bay phải hoãn lại, hà nh khách phải ở lại khách sạn để đợi thá»i tiết tốt má»›i lên Ä‘Æ°á»ng.Nếu hôm nay mà nhÆ° thế, việc gì sẽ xảy đến cho Carol-Ann?
Eddie Ä‘Æ°a mắt nhìn bản thông báo thá»i tiết. Gió mạnh có bão ở giữa Äại Tây DÆ°Æ¡ng. Anh biết máy bay đã hết chá»—. Cho nên phải tÃnh toán hết sức cẩn tháºn trÆ°á»›c khi ra lệnh cất cánh. Hoãn lại chuyến bay chỉ là m tăng thêm ná»—i lo sợ cho anh thôi: là m sao anh chịu Ä‘á»±ng được ý nghÄ© bị kẹt ở Ailen trong khi Carol-Ann Ä‘ang nằm trong tay bá»n khốn nạn ở bên kia bá» Äại dÆ°Æ¡ng.
Eddie bÆ°á»›c đến cái bản đồ Äại Tây DÆ°Æ¡ng treo trên tÆ°á»ng, định vẽ cái chá»— mà Luther đã chỉ cho anh biết. Chá»— chá»n rất tốt. Nó nằm gần biên giá»›i vá»›i nÆ°á»›c Canada, cách bá» biển khoảng hai hay ba cây số, trong má»™t con lạch nằm giữa bá» vá»›i má»™t hòn đảo lá»›n trong vịnh Fundy. NgÆ°á»i nà o biết má»™t Ãt vá» lái thủy phi cÆ¡, chắc Ä‘á»u phải cho rằng đây là chá»— lý tưởng để hạ cánh. Thá»±c ra thì không hẳn hoà n toà n lý tưởng - những cảng được thủy phi cÆ¡ dùng, còn kÃn đáo hÆ¡n đây nhiá»u - nhÆ°ng chá»— nà y yên tÄ©nh hÆ¡n ngoà i khÆ¡i nhiá»u, và có lẽ chiếc thủy phi cÆ¡ đáp xuống sẽ không há» hấn gì. Eddie cảm thấy hÆ¡i dá»… chịu: Ãt ra thì kế hoạch nà y có thể thá»±c hiện được. Anh nghÄ© là anh phải thá»±c hiện cho được kế hoạch của Luther. NghÄ© thế, bá»—ng anh cảm thấy đắng há»ng. Anh vẫn tá»± há»i, là m cao có cá»› để cho máy bay hạ cánh? Là m cho Ä‘á»™ng cÆ¡ trục trặc NhÆ°ng chiếc Clipper có thể bay vá»›i ba Ä‘á»™ng cÆ¡, và anh lại có ngÆ°á»i trợ lý, Mickey Finn, anh không thể lừa anh ta lâu được. Eddie suy nghÄ© nát óc mà vẫn không tìm ra biện pháp.
Eddie cảm thấy hà nh Ä‘á»™ng nà y của anh đối vá»›i CÆ¡ trưởng Baker và vá»›i những ngÆ°á»i khác trong phi hà nh Ä‘oà n, tháºt không có gì khốn nạn bằng. Anh phản bá»™i những ngÆ°á»i tin tưởng và o anh. NhÆ°ng anh không có Ä‘Æ°á»ng nà o để chá»n lá»±a nữa.
Rồi bây giá» bá»—ng trong đầu anh nảy ra má»™t ý khác khiến anh lo thêm. Nếu Tom Luther không giữ lá»i hứa thì sao? Có cái gì bắt buá»™c nó giữ lá»i hứa đâuâ€.
Nó là đồ bất lương mà ! Eddie có thể là m cho máy bay hạ theo kế hoạch của hắn, nhưng có thể anh không gặp lại Carol-Ann thì sao?
Jack, ngÆ°á»i hoa tiêu, Ä‘i đến vá»›i bản tin tức khà tượng má»›i, anh ta nhìn Eddie vá»›i ánh mắt ngạc nhiên. Eddie nháºn thấy từ khi anh ta và o phòng đến giá», không ai nói vá»›i anh lá»i nà o. NgÆ°á»i nà o cÅ©ng có vẻ tránh né anh: phải chăng hỠđã thấy vẻ mặt lo âu của anh? Anh phải cố gắng hết sức để lấy lại thái Ä‘á»™ bình thÆ°á»ng. Anh bèn nói đùa vá»›i ông bạn, câu nói đùa cÅ©.
– Lần nà y thì cáºu cố đừng để cho thua đấy. - Anh không có tà i đóng kịch, nên trò hà i hÆ°á»›c nà y có vẻ gượng gạo, nhÆ°ng má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u cÆ°á»i và không khà trong phòng tÆ°Æ¡i vui lên.
Cơ trưởng Baker xem bản tin khà tượng mới rồi nói:
– Cơn bão nà y đang nặng thêm. Cho nên tôi phải bay vòng quanh chỗ có bão mới được.
Baker và Johnny Dott láºp kế hoạch bay lên táºn Botwood, ở Terre Neuve, Ä‘Æ°á»ng bay nép và o bìa cÆ¡n bão, tránh những nÆ¡i có gió xoáy mạnh thổi ngược lại. Khi hỠđã láºp kế hoạch bay xong, Eddie ngồi nghiên cứu bản dá»± báo thá»i tiết rồi tÃnh toán. Cứ má»—i Ä‘oạn bay, anh đã có dá»± kiến vá» hÆ°á»›ng bay và sức gió chá»— nà o má»™t ngà n bá»™, chá»— nà o 4 ngà n,8 ngà n và 12 ngà n. Biết tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°á»ng trÆ°á»ng của máy bay và biết sức gió, Eddie có thể tÃnh được váºn tốc còn lại. NhÆ° thế anh sẽ biết giá» bay trong từng khu vá»±c vá»›i Ä‘á»™ bay thÃch hợp nhất. Cho nên anh dùng những bảng đã tÃnh trÆ°á»›c mức tiêu thụ nhiên liệu, sức chứa của chiếc Clipper. Anh ghi mức nhu cầu nhiên liệu của máy bay từng chặng má»™t trên má»™t bản đồ thị, bảng nà y phi hà nh Ä‘oà n gá»i là “biểu đồ khác thÆ°á»ngâ€.
Khi tÃnh xong, anh ngạc nhiên nháºn thấy số nhiên liệu cần dùng để máy bay đến được Terre Neuve nhiá»u hÆ¡n lượng nhiên liệu mà chiếc Clipper có thể mang theo.
Anh không nói gì hết một lát.
Số nhiên liệu thiếu không bao lăm. Chỉ cần chở thêm và i kilô nữa thôi, thêm và o thùng xăng má»™t Ãt thôi Carol-Ann Ä‘ang đợi đâu đó, nà ng Ä‘ang sợ.
Bây giá» anh phải báo cho CÆ¡ truởng Baker biết là phải hoãn giá» bay đến khi nà o thá»i tiết tất hÆ¡n, trừ phi ông ta cho máy bay bay qua trung tâm bão.
NhÆ°ng không mấy hy vá»ng ông ta bay qua trung tâm bão. Anh có nên nói láo không?
Dù sao cÅ©ng có lượng nhiên liệu dôi an toà n trong khi anh tÃnh toán. Nếu tình hình quá tệ, máy bay sẽ có phÆ°Æ¡ng tiện để bay qua trung tâm bão thay vì bay vòng ven vùng có bão.
Anh không thÃch lừa dối CÆ¡ trưởng. Anh luôn luôn ý thức rằng sinh mạng của hà nh khách Ä‘á»u phụ thuá»™c và o anh, anh rất tá»± hà o vá» việc tÃnh toán chÃnh xác của mình.
Mặt khác, quyết định của anh không thể sá»a đổi được Má»—i giá» bay, anh phải so sánh lượng nhiên liệu tiêu thụ vá»›i lượng nhiên liệu anh đã tÃnh trên “biểu đồ khác thÆ°á»ngâ€. Nếu há» tiêu thụ nhiên liệu nhiá»u hÆ¡n số nhiên liệu dá»± kiến, thì há» chỉ còn nÆ°á»›c quay trở lui thôi.
Rất có cÆ¡ nguy ngÆ°á»i ta khám phá ra tá»™i nói láo của anh, nếu thế thì sá»± nghiệp của anh sẽ chấm dứt, nhÆ°ng chuyện nà y có quan trá»ng bằng sinh mạng của vợ anh, con sắp sinh của anh Ä‘ang trong cảnh lâm nguy không? Anh tÃnh toán lại; nhÆ°ng lần nà y, khi rà soát lại các bảng tÃnh, anh thấy anh đã cố ý tÃnh hai chá»— sai lầm, kiểm tra những con số ở hà ng bên cạnh đó, những con số cho thấy lượng nhiên liệu tiêu thụ so vá»›i số nhiên liệu mà máy bay mang được quá yếu. Vá»›i kết quả nà y thì máy bay sẽ rÆ¡i và o tình trạng khó bảo đảm an toà n cho được khi bay và o vùng có bão.
NhÆ°ng anh ngần ngừ. Anh không có tà i nói láo, cho dù anh Ä‘ang lâm và o hoà n cảnh rất khủng khiếp. CÆ¡ trưởng Baker không còn kiên nhẫn chỠđợi nữa, ông nhìn Eddie, há»i:
– Nhanh lên chứ, Eddie. Chúng ta đi hay hoãn lại?
Eddie Ä‘Æ°a xấp giấy có kết quả tÃnh sai cho ông ta thấy, hai mắt vẫn cụp xuống, không muốn nhìn thẳng và o mắt ông ta. Anh đằng hắng, cố gắng trả lá»i vá»›i má»™t giá»ng chắc nịch:
– Thưa Cơ trưởng, chúng ta đi được.
|
|
|
| |