16-10-2008, 05:13 PM
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
ChÆ°Æ¡ng 6
Henrique
Chúng ta hãy trở lại bang Kentucky, vá» nhà của những ngÆ°á»i mà chúng ta đã lâu không nhắc tá»›i, trong túp lá»u của bác Tom.
Äó là má»™t buổi chiá»u, má»™t chiá»u mùa hè...
những cánh cá»a ra và o và cá»a sổ phòng khách Ä‘á»u mở rá»™ng, má»i ngÆ°á»i chỠđón là n gió mát là m dịu không khÃ. ông Shelby Ä‘ang ngồi trong má»™t phòng rá»™ng thông vá»›i phòng khách. ông ngả ngÆ°á»i trên ghế dá»±a, hai chân duá»—i ra bắt chéo nhau: ông Ä‘ang hút xì gà sau bữa tối. Bà Shelby ngồi bên cá»a sổ ra và o gian phòng và bà đang khâu vá. Rõ rà ng là bà có Ä‘iá»u gì định nói và đang đợi má»™t thá»i Ä‘iểm thÃch hợp. Cuối cùng bà bảo: - Anh có biết là bác Chloé đã nháºn được má»™t bức thÆ° của bác Tom không? - Hả? Tháºt à ? Thế bác ấy ra sao, bác già Tom tá»™i nghiệp? - Bác ấy được má»™t gia đình tuyệt vá»i mua, bác ấy được đối xá» tá» tế và bác ấy chả có việc gì nhiá»u nhặn để là m.
- Cà ng tốt, cà ng tốt, Ä‘iá»u đó là m anh rất hà i lòng. - ông Shelby nói. - Anh cho là bác ấy không nghÄ© đến việc quay vỠđây nữa.
- Ngược lại, bác ấy há»i xem chúng ta đã sắp chuá»™c lại bác ấy chÆ°a? - Anh không biết nữa, công việc là m ăn không khá lên. ôi! Những cái hóa Ä‘Æ¡n! - Em tưởng chúng ta có thể cố gắng là m gì đó, nhÆ° bán lÅ© ngá»±a, hoặc má»™t trong số các trang trại của chúng ta chẳng hạn...
- Äiá»u em nói tháºt là ná»±c cÆ°á»i. Em là ngÆ°á»i phụ nữ dá»… thÆ°Æ¡ng nhất Kentucky, nhÆ°ng em chả hiểu gì vá» công việc là m ăn cả.
- Anh có thể giải thÃch đôi Ä‘iá»u cho em hiểu vá» công việc của anh ra sao không? Em sẽ xem xem liệu em có thể chi tiêu tiết kiệm hay giúp đỡ anh được gì chăng.
- Thôi cứ để má»i việc đấy, không Ä‘Æ¡n giản đến thế đâu, chúng mình không nói vá» chuyện ấy nữa, anh nhắc lại là em chả hiểu gì vá» chuyện là m ăn cả.
Và ông Shelby thấy bÃ, bèn cao giá»ng để kết thúc cuá»™c tranh luáºn..Bà Shelby im tiếng và thở dà i. Bà có má»™t trà thông minh rà nh mạch, thá»±c tế, và má»™t tÃnh cách mạnh mẽ hÆ¡n chồng. Bà có rất nhiá»u năng lá»±c mà chồng bà không hình dung được. Bà muốn giữ lá»i hứa vá»›i bác Tom và bác gái Chloé bằng tất cả sức lá»±c của mình, và bà thấy những váºt cản dá»±ng lên trÆ°á»›c bà nhÆ° má»™t bức tÆ°á»ng thá»±c sá»±.
Bà nói tiếp: - Bác Chloé tá»™i nghiệp, bác ấy chỉ nghÄ© đến việc đó! - Tháºt đáng tiếc, tốt hÆ¡n cả là báo trÆ°á»›c cho bác ấy phải quen Ä‘i thôi. Bác Tom chắc hẳn sẽ lấy má»™t ngÆ°á»i vợ khác, và cả bác gái cÅ©ng phải nghÄ© đến việc tái giá.
- Anh à , em sẽ không bao giá» cho bác Chloé má»™t lá»i khuyên nhÆ° thế, vì em cho rằng, và cả hai bác ấy cÅ©ng cho rằng cuá»™c hôn nhân của há» cÅ©ng thiêng liêng nhÆ° của chúng ta váºy. Em cảm thấy mình bị rà ng buá»™c bởi lá»i hứa mà chúng ta đã nói vá»›i những con ngÆ°á»i bất hạnh đó. Em sẽ Ä‘i dạy nhạc, và nhÆ° thế em sẽ tá»± mình gom góp đủ số tiá»n cần thiết để chuá»™c bác Tom vá».
- NhÆ°ng anh không đồng ý em lại hạ thấp mình đến nhÆ° thế! - Hạ thấp mình Æ°? NhÆ°ng không giữ lá»i hứa thì còn thấp kém hÆ¡n.
Cuộc trò chuyện bị cắt ngang vì bác gái Chloé xuất hiện ở lối và o hiên.
Bác muốn nói vá»›i bà chủ vá» món thịt gà , nhÆ°ng bà Shelby ngá» rằng bác đã không bá» sót má»™t lá»i nà o của câu chuyện giữa ông và bà .
- ThÆ°a bà Shelby, tại sao lại giữ trong nhà quá nhiá»u miệng ăn nhÆ° thế? - Bác nghÄ© rằng tôi phải cho thuê nô lệ sao? Và bác Ä‘ang nghÄ© đến ai thế? - Cháu có nói gì đâu, thÆ°a bà , chỉ có Ä‘iá»u cáºu Samuel nói rằng ở Louisville có những xưởng há» trả bốn đô la má»™t tuần cho ai biết là m bánh ngá»t và các loại bánh kem.
- Rồi sao? - Váºy thì, có Sally, ngÆ°á»i vẫn luôn giúp cháu, giỠđã thạo nhÆ° cháu rồi. Và cháu có thể nháºn việc kia ở xưởng.
- Thế bác bỠcác con của bác mà đi sao? - Chúng đã đủ lớn để là m việc rồi, và Sally sẽ trông nom đứa út.
- Tôi đồng ý, bác Chloé, tất cả số tiá»n bác kiếm ra sẽ để dà nh chuá»™c lại chồng bác.
- ôi! Bà chủ tháºt quá nhân từ! - Bác Chloé thốt lên mừng rỡ..- Bác sẽ mất bốn, năm năm để dà nh dụm số tiá»n ấy, nhÆ°ng bác đừng lo, tôi cÅ©ng sẽ thêm tiá»n của tôi và o nữa. Khi nà o bác tÃnh ra Ä‘i.
- Cháu đã thu xếp đồ đạc rồi, ngà y mai cháu có thể đi được ạ.
- Äược, tôi mong rằng ông Shelby sẽ không phản đối việc nà y.
Bác Chloé chạy vá» căn lá»u của bác để chuẩn bị má»i thứ cho việc ra Ä‘i.
- Cáºu George, mai tôi Ä‘i rồi, tôi sắp kiếm được bốn đô la má»™t tuần để chuá»™c ông lão nhà tôi vá»! - Bác Tom sẽ rất hà i lòng khi biết tin tức của bác. Tôi sẽ Ä‘i kiếm má»±c và giấy và tôi sẽ kể cho bác ấy nghe tất cả chuyện nà y.
- Cảm Æ¡n cáºu, George, và sau đó chúng ta hãy cùng ăn vá»›i nhau má»™t lần cuối! ở phÆ°Æ¡ng Nam, cuá»™c sống của bác Tom trôi Ä‘i ngà y nà y tiếp ngà y kia. Bác phải xa cách tất cả những ngÆ°á»i bác yêu quÃ, và bác luôn nhá»› vá» quá khứ. Mặc dù váºy, ngÆ°á»i ta không thể nói rằng bác bất hạnh. Bác đã há»c được cách bằng lòng vá»›i số pháºn của mình.
George đã trả lá»i bức thÆ° của bác bằng má»™t bức thÆ° viết chữ rất đẹp mà bác Tom có thể tá»± mình Ä‘á»c lấy. Bức thÆ° đã cho bác biết tin tức vá» trang trại, vá» vợ và các con của bác. ThÆ° cÅ©ng giải thÃch rằng số tiá»n bác gái Chloé kiếm được sẽ dà nh để chuá»™c lại bác. Căn lá»u của bác Tom tạm thá»i đóng cá»a, nhÆ°ng George kể rất hà o hứng vá» những sá»± thay đổi và mở rá»™ng mà cáºu sẽ tiến hà nh sau khi bác Tom trở vá».
Äối vá»›i bác Tom, đó là bức thÆ° hay nhất trên Ä‘á»i, và tháºm chà bác muốn đóng khung treo nó lên tÆ°á»ng trong phòng bác.
Tình thân giữa bác Tom và bé Eva cÅ©ng ngà y cà ng lá»›n thêm. Bác Tom yêu quà Eva nhÆ° má»™t cái gì mong manh và thần tiên. Bác chiêm ngưỡng cô bé vá»›i tình âu yếm và niá»m kÃnh cẩn.
Cái nóng của mùa hè đã trở nên hầm háºp. Vì váºy tất cả gia đình đã chuyển đến má»™t biệt thá»± thuá»™c sở hữu của Saint-Clare ở ven hồ Pontchar-train.
Là n gió nhẹ của hồ là m cho không khà dịu Ä‘i. Ngôi nhà giống nhÆ° những trang viên nhá» miá»n Äông ấn.
Vầng dÆ°Æ¡ng tá»a ngợp chân trá»i những tia sáng chan hòa. Mặt hồ vằn vện những ánh mà u tÃa và và ng rá»±c. Äó là má»™t chiá»u chủ nháºt - Eva và bác Tom ngồi trên má»™t nệm rêu ở trong vÆ°á»n.
- Bố Tom Æ¡i, - Cô bé nói vá»›i ngÆ°á»i nô lệ, -cháu sắp Ä‘i đến đó rồi! - Äi đâu kia, cô Eva?.Evangéline đứng dáºy và chỉ lên trá»i. Những tia nắng chiá»u tà vá»n trên mái tóc và ng óng của cô.
- Vâng, cháu sẽ đi đến đó, chẳng bao lâu nữa.
Bác Tom già tá»™i nghiệp cảm thấy bị chấn Ä‘á»™ng khủng khiếp. Bác nhá»› lại rằng rất nhiá»u lần, từ sáu tháng nay, bác đã để ý thấy đôi bà n tay nhá» bé của Evangéline trở nên mảnh mai hÆ¡n, trong suốt hÆ¡n, và hÆ¡i thở của em ngắn hÆ¡n... Bác nhá»› lại cô bé đã mệt rất nhanh khi em chạy chÆ¡i trong vÆ°á»n. Bác đã nghe thấy cô Ophélia nói đến má»™t chứng ho mà các thầy thuốc chẳng thể chữa khá»i... Và giỠđây, hai bà n tay và đôi má của em Ä‘ang nóng bá»ng lên vì cÆ¡n sốt... ấy váºy mà , bác Tom chÆ°a bao giá» hình dung ra má»™t tai há»a đến thế lại có thể xảy ra! Cuá»™c trò chuyện bị cô Ophélia ngắt quãng: - Eva! Và o nhà nhanh lên, sÆ°Æ¡ng Ä‘ang xuống, cháu sẽ bị nhiá»…m lạnh đấy! Eva và bác Tom vá»™i vã Ä‘i và o nhà .
Cô Ophélia đã quan sát thấy chứng ho khan của cô bé, đôi má Ä‘á» á»ng của em. Cô lo ngại và đã chia xẻ những mối lo âu của cô vá»›i Augustin.
Anh gạt những Ä‘iá»u đó Ä‘i vá»›i vẻ vui đùa và vô tâm vốn có.
- Äó là má»™t bÆ°á»›c khủng hoảng để phát triển, ở lứa tuổi nà y bá»n trẻ bao giá» cÅ©ng yếu hÆ¡n! - Còn bệnh ho của nó! - Chắc hẳn con bé đã bị cảm... Chị đừng lo đến mức ấy! Hãy chăm sóc nó cẩn tháºn, giữ cho nó tránh không khà lạnh và ẩm lúc vá» chiá»u, và đừng để nó chÆ¡i đùa quá mạnh. Rồi má»i chuyện sẽ ổn thôi.
Äó là những gì Saint-Clare nói, nhÆ°ng thá»±c ra anh rất lo âu. Hà ng ngà y anh chú ý quan sát con gái. DÆ°á»ng nhÆ° anh không rá»i nó ra nữa, anh cưỡi ngá»±a Ä‘Æ°a nó Ä‘i dạo. Äiá»u là m anh lo ngại hÆ¡n nữa, đó là sá»± chÃn chắn già dặn của Eva, không bình thÆ°á»ng đối vá»›i má»™t đứa trẻ ở tuổi nó. Nó vẫn chÆ¡i đùa nhÆ° trẻ con, rồi Ä‘á»™t nhiên thốt ra và i câu nói nghiêm trang và sâu sắc... Äiá»u đó là m ngÆ°á»i cha ôm nó trong lòng bá»—ng rùng mình.
Má»™t hôm, Eva bảo vá»›i mẹ: - Mẹ Æ¡i, tại sao chúng ta không dạy cho ngÆ°á»i da Ä‘en Ä‘á»c và viết? - Äiá»u đó chả có Ãch gì cho há» cả. Há» sẽ chả là m việc tốt hÆ¡n, mà há» sinh ra chỉ để là m lụng.
- Nhưng cô Ophélia đã dạy Topsy mà .
- Con đã thấy kết quả rồi! Äó là má»™t con bé tai ác nhất mà mẹ từng thấy! Nà o, hãy quên chuyện đó Ä‘i, rồi đây con sẽ không có thá»i gian mà quan tâm đến bá»n nô lệ nữa, con cần phải trang Ä‘iểm và bÆ°á»›c và o thế giá»›i thượng lÆ°u. Hãy xem những đồ trang sức mà mai kia mẹ sẽ cho con. Äây là chiếc.vòng cổ bằng kim cÆ°Æ¡ng mẹ đã Ä‘eo và o buổi vÅ© há»™i đầu tiên. Mẹ đã thà nh công biết bao! - Nó đáng giá nhiá»u tiá»n lắm, phải không mẹ? - ừ, cả má»™t gia sản đấy.
- Con muốn đổi nó lấy tiá»n. Con sẽ mua má»™t trang trại ở những bang tá»± do, con sẽ mang tất cả những ngÆ°á»i nô lệ của chúng ta đến đó và con sẽ dạy cho há» Ä‘á»c và viết.
- Mở má»™t trÆ°á»ng há»c Æ°! Trá»i Æ¡i là trá»i! Quả thá»±c, con chỉ là má»™t đứa trẻ thôi. Nà o, thôi để mẹ yên, con là m mẹ Ä‘au đầu rồi đấy.
Trong thá»i gian nà y, em trai của Augustin Saint-Clare đến ở chÆ¡i và i ngà y tại biệt thá»± bên hồ Pontchartrain.
Cáºu con trai mÆ°á»i hai tuổi của anh tên là Hen-rique.
Vừa đến biệt thá»±, cáºu đã mê tÃt Eva.
Eva có má»™t con ngá»±a nhá» trắng nhÆ° tuyết, cÅ©ng hiá»n hòa nhÆ° cô chủ của nó.
Má»™t gã trai trẻ lai da Ä‘en dẫn đến cho Henrique má»™t con ngá»±a Aráºp Ä‘en tuyá»n. Henrique rất kiêu hãnh vá» váºt sở hữu má»›i của nó. Lúc nắm dây cÆ°Æ¡ng, nó xem xét kỹ con ngá»±a rồi bảo gã lai da Ä‘en: - Nà y, Dodo! Sáng nay mà y không chải lông cho con ngá»±a của tao phải không? - Có đấy chứ ạ, thÆ°a cáºu chủ, nhÆ°ng bụi...
- Im mồm, đồ lÆ°á»i nhác! - Cáºu chủ, cháu...
Dodo vừa mới mở miệng thì Henrique đã lấy roi vụt nó và vặn tay để ấn nó quỳ xuống.
- Cái nà y sẽ dạy cho mà y cách trả lá»i! - ThÆ°a cáºu, - bác Tom xen và o, - nó chỉ muốn nói vá»›i cáºu rằng con ngá»±a, có tÃnh nóng nẩy, đã lăn xuống đất khi ra khá»i chuồng... ChÃnh vì thế nên mình ngá»±a đầy bụi...
- Bác im Ä‘i, tôi có há»i bác đâu! - Henrique trả lá»i.
- Sao cáºu lại có thể tà n nhẫn vá»›i Dodo tá»™i nghiệp thế? - Eva thốt lên.
- Chị thân mến, chị không biết nó đấy thôi! - Äừng có gá»i tôi là chị thân mến khi cáºu xá» sá»± nhÆ° thế. Bác Tom đã bảo cáºu rằng đó là má»™t chuyện không may, và bác Tom bao giá» cÅ©ng nói tháºt.
- Nếu Ä‘iá»u đó là m chị không thÃch, thì em sẽ không đánh nó trÆ°á»›c mặt chị nữa.
Eva không hà i lòng vá»›i câu trả lá»i đó chút nà o, nhÆ°ng cô bé hiểu rằng chẳng bõ chia sẻ ý nghÄ© của mình vá»›i cáºu em há». Henrique lịch sá»± đỡ cô chị há» lên ngá»±a và đặt dây cÆ°Æ¡ng và o tay cô. NhÆ°ng Eva lại cúi xuống phÃa bên kia con ngá»±a nÆ¡i Dodo Ä‘ang đứng..- Dodo, anh là má»™t chà ng trai trung háºu, ta cảm Æ¡n anh nhé.
Tưởng rằng là m vui lòng cô chị há», Henrique quẳng cho gã nô lệ má»™t đồng tiá»n. Dodo ứa nÆ°á»›c mắt. Những lá»i nói dịu dà ng của Eva là m gã vui thÃch hÆ¡n là đồng tiá»n Henrique ném cho nhiá»u! Hai đứa trẻ cưỡi ngá»±a dạo chÆ¡i.
Hai ông bố đã chứng kiến toà n bộ cảnh tượng trên.
Augustin bất bình. NhÆ°ng ngÆ°á»i em trai của anh, cha của Henrique, không tá» vẻ bất bình tà nà o.
- Thằng Dodo là má»™t thằng bé hÆ°, phạt đòn chả có gì hại cho nó đâu. Không phải má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u tá»± do và bình đẳng. Những ngÆ°á»i già u, có há»c thức, được giáo dục tốt phải có quyá»n bình đẳng vá»›i nhau. NhÆ°ng những kẻ khác thì không! - Không nên nói nhÆ° thế. Há» có được giáo dục, nhÆ°ng chúng ta không biết đến sá»± giáo dục ấy. Chế Ä‘á»™ hiện thá»i của chúng ta tháºt tà n ác và man rợ.
Chúng ta đã biến những con ngÆ°á»i đó thà nh con váºt! Má»™t ngà y nà o đó, há» sẽ phát chán vì bị mua bán nhÆ° thế và há» sẽ nổi dáºy! - Chuyện vá»› vẩn! Dù thế nà o Ä‘i nữa, nếu em nghÄ© giống anh, thì em sẽ dạy dá»— và giáo dục những nô lệ của em! - NhÆ°ng hỠđã bị chế Ä‘á»™ xã há»™i của chúng ta đè bẹp! CÅ©ng nhÆ° thể đặt lên lÆ°ng há» má»™t trái núi và bảo há» hãy đứng thẳng dáºy! Muốn cho hỠđược giáo dục, thì Nhà nÆ°á»›c ta cần phải là m Ä‘iá»u gì đó.
- Augustin trả lá»i.
Hai anh em Ä‘ang chÆ¡i cá» thì nghe thấy có tiếng vó ngá»±a trở vá».
Hai đứa trẻ trông tháºt thÃch mắt. Henrique vá»›i những búp tóc xoăn Ä‘en nhánh, bóng láng Ä‘ang cÆ°á»i vui vẻ. Eva mặc má»™t bá»™ quần áo Ä‘i ngá»±a mà u xanh da trá»i. Cuá»™c dạo chÆ¡i đã khiến đôi má cô bé á»ng hồng và là m rõ thêm sá»± trong suốt của sắc da và mái tóc và ng óng.
- Xinh quá! - Alfred nói vá»›i ngÆ°á»i anh trai. -Con bé mai kia sẽ là niá»m tá»± hà o của anh đấy! - Hoặc là ná»—i tuyệt vá»ng của tôi. - Augustin trả lá»i vá»›i má»™t giá»ng kỳ lạ.
Và anh đi đến gần cô con gái đang xuống ngựa.
- Sao con chạy nhanh thế, con yêu quÃ? Con có vẻ rất mệt đấy! Äiá»u đó không tốt lắm cho con đâu! - Con vui quá Ä‘i mất! - Eva trả lá»i.
NgÆ°á»i cha bế con gái đến ghế xôpha và nắm lấy tay nó. Dần dần, Eva lấy lại sức và hai ngÆ°á»i cha lại tiếp tục đánh cá»..- Tháºt đáng tiếc là em và bố em chỉ ở lại có hai ngà y! - Henrique nói vá»›i cô chị há». Nếu em ở cùng chị, có thể em sẽ trở nên tốt hÆ¡n, em sẽ không đánh Dodo nữa. Nói cho cùng thì nó cÅ©ng khá sung sÆ°á»›ng đấy chứ.
- Cáºu có thể sung sÆ°á»›ng được không nếu xung quanh cáºu chẳng có ai yêu thÆ°Æ¡ng cáºu? - ồ không! - Cáºu đã bắt Ä‘i của Dodo những ngÆ°á»i yêu thÆ°Æ¡ng anh ta, anh ta không còn nháºn được tình âu yếm nữa, thế nên cáºu phải yêu thÆ°Æ¡ng anh ta.
- Yêu thÆ°Æ¡ng nó Æ°! NhÆ°ng em không thể nà o yêu má»™t đứa nô lệ được! Thế chị có yêu những ngÆ°á»i nô lệ của chị không? - Hẳn rồi.
- Tháºt rồ dại! Chẳng ai nhÆ° chị cả, Eva! Eva không trả lá»i, đôi mắt cô bé đầy lệ.
- NhÆ°ng vì chị, chị yêu quÃ, em có thể yêu bất kỳ ai, vì chị là ngÆ°á»i dá»… thÆ°Æ¡ng nhất mà em từng thấy! Henrique Ä‘á» mặt. NhÆ°ng Eva nháºn lá»i khen vá»›i vẻ giản dị.
- Tôi hy vá»ng cáºu sẽ giữ lá»i hứa. Cô bé đáp.
Tiếng chuông báo ăn tối kết thúc cuộc trò chuyện.
Tà i sản của quykiemtu
Chữ ký của quykiemtu Rượu gặp bạn hiá»n ngà n chén thiếu
Chuyện ngÆ°á»i không hợp ná»a câu thừa
16-10-2008, 05:14 PM
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
ChÆ°Æ¡ng 7
Cái chết
Hai ngà y sau, Afred và Henrique rá»i nhà Augustin. Vì cáºu em, Eva đã có những hoạt Ä‘á»™ng quá sức, và sức khá»e của cô bé bắt đầu giảm sút.
Saint-Clare quyết định cho má»i thầy thuốc.
Marie Saint-Clare chẳng để ý gì đến con vì còn mải báºn tâm đến việc cá»n con của bản thân cô ta.
Cô Ophélia đã nhiá»u lần cố thá» lôi kéo sá»± chú ý của cô ta.
- Cái chứng ho vặt ấy, và con bé thở rất ngắn hơi nữa...
- Äó chẳng qua là do kÃch Ä‘á»™ng! - NhÆ°ng nó hay ra mồ hôi trá»™m ban đêm.
- Tôi đã từng bị ra mồ hôi nhÆ° thế trong mÆ°á»i năm ròng! NhÆ°ng bệnh tình của Eva trở nên ngà y cà ng rõ rà ng. Thế là Marie bắt đầu ta thán, nhắc lại vá»›i bác Mammy rằng số pháºn đã ra sức là m khổ cô ta, và cô ta là ngÆ°á»i mẹ bất hạnh nhất..- Marie, đừng nói thế, không phải tất cả hy vá»ng đã mất hết! - Augustin nói vá»›i vợ. - Äiá»u là m con mệt má»i là cái nóng của mùa hè. Thầy thuốc nói là còn có hy vá»ng.
- Giá mà em có được tinh thần bình thản nhÆ° anh. - Marie trả lá»i chồng.
Sau mÆ°á»i lăm ngà y được chăm sóc, sức khá»e của Eva có tiến triển tốt rõ rà ng. Cô bé vẫn Ä‘i dạo được trong vÆ°á»n, chạy quanh các hà nh lang, chÆ¡i đùa, cÆ°á»i, và bố cô phát Ä‘iên lên vì sung sÆ°á»›ng tuyên bố vá»›i má»i ngÆ°á»i là cô bé đã bình phục hoà n toà n. Chỉ có thầy thuốc và cô Ophélia là không chia sẻ niá»m phấn khởi nà y. Có má»™t trái tim khác cÅ©ng không lầm lẫn vá» Ä‘iá»u đó, ấy là trái tim tá»™i nghiệp của bé Eva.
Cô bé nghÄ© rất nhiá»u đến bố, ngÆ°á»i mà cô sắp phải từ biệt. Cô bé cÅ©ng tiếc nuối những ngÆ°á»i nô lệ rất tốt và rất trung thà nh của mình. Những ná»—i Ä‘au do chế Ä‘á»™ gây ra đã in dấu ấn lên cô từng ná»—i Ä‘au má»™t. Cô bé muốn là m Ä‘iá»u gì đó cho tất cả những ai Ä‘ang Ä‘au khổ nhÆ° há».
Má»™t hôm cô nói vá»›i bác Tom: - Cháu rất muốn cái chết của cháu có thể giúp được việc gì đó để chấm dứt cảnh khổ Ä‘au mà những ngÆ°á»i nô lệ Ä‘ang phải sống. - Cô vừa nói vừa đặt bà n tay nhá» thanh mảnh lên tay bác Tom.
Bác Tom nhìn cô bé vá»›i vẻ ngưỡng má»™. Saint-Clare gá»i con gái, và bác Tom vừa nhìn theo cô bé vừa lau mắt.
Một giây sau bác gặp bác Mammy.
- Tôi có cảm tưởng là kết cục sắp đến rồi. -Bác bảo bác Mammy.
- Vâng, - bác Mammy vừa trả lá»i vừa giÆ¡ hai tay lên trá»i, - tất cả chúng ta Ä‘á»u thấy Ä‘iá»u đó...
Evangéline chạy đến gặp bố trong phòng tranh.
Cô bé mặc váy trắng, mái tóc và ng óng phÆ¡ phất, đôi má hồng hà o và cÆ¡n sốt là m cặp mắt ngá»i lên má»™t ánh sáng siêu phà m.
Dáng vẻ của cô bé là m bố cô sững sá» vì má»™t niá»m xúc Ä‘á»™ng mạnh và đau buồn. NgÆ°á»i bố ôm cô bé và o lòng và quên mất Ä‘iá»u anh định nói vá»›i con gái.
- Eva, con thấy khá hÆ¡n phải không? - Bố Æ¡i, - Eva nói vá»›i bố vẻ quả quyết. - Äã từ lâu con muốn nói vá»›i bố má»™t Ä‘iá»u. Và con muốn là m trÆ°á»›c khi con trở nên quá yếu.
Saint-Clare cảm thấy run lên.
Eva ngồi và o lòng bố và nói: - Không cần phải chăm sóc con như thế nữa, bố ạ, con biết là con sắp ra đi, chẳng bao lâu nữa.
Con không khá»e lên. NhÆ°ng con không căng thẳng, con không để mình bị suy sụp. Nếu con không phải.rá»i bá» những ngÆ°á»i mà con yêu quÃ, thì con sẽ hoà n toà n sung sÆ°á»›ng.
- Thế tại sao con lại lo âu, Eva? Cái gì là m cho con khổ sở? - Có những việc diễn ra ở đây hà ng ngà y là m lòng con tan nát.
- Việc gì nà o? - Những ngÆ°á»i nô lệ của chúng ta! Con muốn hỠđược tá»± do.
- NhÆ°ng ở vá»›i chúng ta há» rất sung sÆ°á»›ng mà ! - Vâng, thÆ°a bố, nhÆ°ng nếu có Ä‘iá»u gì xảy ra vá»›i bố thì há» sẽ ra sao? Có rất Ãt ngÆ°á»i được nhÆ° bố, bố ạ. Có thể trả lại tá»± do cho tất cả bá»n hỠđược không? - Äiá»u đó rất khó con ạ. ChÃnh bố cÅ©ng lên án chế Ä‘á»™ nô lệ. Bố luôn mong không còn má»™t ngÆ°á»i nô lệ nà o trên trái đất nữa, nhÆ°ng bố không biết phải là m thế nà o để đạt được Ä‘iá»u đó.
- Bố hãy nói chuyện vá»›i má»i ngÆ°á»i, và khi con chết Ä‘i, bố hãy là m tất cả những gì có thể để giúp đỡ những ngÆ°á»i nô lệ.
- Thiên thần yêu quà của bố, đừng nói đến cái chết nữa, bố hứa với con sẽ là m tất cả những gì bố có thể.
- Thế thì, bố ơi, xin bố hứa với con sẽ giải phóng cho bác Tom.
- Bố hứa, con yêu quÃ.
Äêm đã tá»›i... Augustin bế con gái và o phòng của cô bé và ôm con và o lòng, anh ru con cho đến khi cô bé ngủ say.
Và o má»™t buổi trÆ°a chủ nháºt, Saint-Clare nằm duá»—i mình trên má»™t chiếc ghế dà i và hút thuốc dÆ°á»›i hiên nhà . Anh bá»—ng nghe thấy tiếng kêu của cô Ophélia. Má»™t lát sau, cô xuất hiện kéo Topsy theo sau.
- Lại đây! - Cô nói - Ta sẽ mách ông chủ.
- Lại chuyện gì nữa thế? - Augustin há»i.
- Tôi không thể chịu Ä‘á»±ng nổi cái con ranh nà y nữa. Tôi vừa cho nó má»™t bà i thánh ca để nó há»c, mà nó thì chả là m gì hay hÆ¡n là lấy những đồ trang trà trên mÅ© để trong tủ của tôi và cắt ra may quần áo cho con búp bê của nó. Trá»i ạ! Nếu tôi có thể thì tôi sẽ quáºt cho nó má»™t tráºn! - Các bà chả là m tôi ngạc nhiên đâu, - Saint-Clare chế giá»…u, - các bà lúc nà o cÅ©ng sẵn sà ng Ä‘áºp cho chết má»™t con ngá»±a hay má»™t đứa nô lệ! - Cáºu thì lúc nà o cÅ©ng giá»…u cợt, Augustin! nhÆ°ng quả tháºt tôi đã kiệt sức rồi.
- Thế để cháu thỠxem sao? - Eva đỠnghị.
Và em dẫn Topsy và o phòng Ä‘á»c sách..- Tôi phải Ä‘i xem chúng nó Ä‘ang là m gì. -Saint- Clare nói.
Và anh nhón chân Ä‘i theo hai đứa. Nhấc tấm rèm che cá»a kÃnh lên, anh ra hiệu cho cô Ophélia khẽ khà ng lại gần.
Hai đứa trẻ Ä‘ang ngồi bệt xuống đất. Äôi mắt to của Eva đầy lệ.
- Tại sao em không thỠngoan xem, Topsy? Em không yêu ai cả ư? - Tôi yêu kẹo lắm.
- Nhưng em cũng yêu bố mẹ nữa chứ? - Tôi có biết hỠđâu.
- Thế em không có ai khác nữa à ? - Không, chẳng anh chị, chẳng cô dì, chẳng ai hết.
- Chúa Æ¡i, là m gì bây giá»? - Eva há»i.
- Giá mà tôi là ngÆ°á»i da trắng...
- NhÆ°ng không phải vì em là ngÆ°á»i da Ä‘en mà ngÆ°á»i ta không thể yêu em! Nếu em ngoan ngoãn, cô Ophélia sẽ yêu em! - Không, bà ấy không chịu được tôi vì tôi là ngÆ°á»i da Ä‘en. Bà ấy thà đụng và o má»™t con cóc, còn hÆ¡n là chạm và o tôi. Chả ai yêu ngÆ°á»i da Ä‘en cả.
Và Topsy bèn huýt sáo.
- Topsy, nhưng ta, ta yêu em! Và ta muốn em trở lên ngoan. Topsy à , ta sắp chết đây, ta không còn ở với em bao lâu nữa. Thế nên, vì tình yêu đối với ta, ta muốn em cố gắng ngoan lên nhé.
Những giá»t nÆ°á»›c mắt chứa chan đôi mắt của con bé nô lệ da Ä‘en. Từng giá»t từng giá»t rÆ¡i lên bà n tay nhá» trắng ngần của Eva.
Saint-Clare buông tấm rèm xuống.
- Nó là m tôi nhớ đến mẹ tôi. - Anh nói với cô Ophélia.
- Tôi không thể chịu được việc chạm và o tay nó, nhÆ°ng tôi nghÄ© rằng nó không nháºn thấy Ä‘iá»u đó.
- NgÆ°á»i ta chẳng giấu được trẻ con Ä‘iá»u gì.
- Eva vừa cho tôi má»™t bà i há»c tháºt hay! - Chắc đây không phải lần đầu tiên má»™t đứa trẻ dạy cho má»™t lão há»c trò! - Saint-Clare trả lá»i.
Phòng ngủ của Eva rất rá»™ng. Saint-Clare đã chi tiêu rất nhiá»u để cho căn phòng là m vừa lòng con gái. Các cá»a sổ căng rèm bằng sa mà u trắng và hồng.
Tấm thảm viá»n hình cà nh lá và những nụ hoa hồng.
GiÆ°á»ng và ghế được trau chuốt tinh xảo. PhÃa đầu giÆ°á»ng chạm hình má»™t thiên thần dang rá»™ng đôi cánh và chìa má»™t vòng hoa. Từ vòng hoa nà y những tấm rèm the má»ng mà u hồng kẻ kim tuyến rủ quanh.giÆ°á»ng che cho cô bé khá»i bị muá»—i đốt. Những chiếc ghế sô pha bằng tre có gối dá»±a bằng gấm hồng. ChÃnh giữa phòng có má»™t chiếc bình tinh xảo luôn cắm đầy hoa. Bên trên lò sưởi có hai bình khác, việc cắm hoa và o những cái bình nà y má»—i buổi sáng là má»™t niá»m vui sÆ°á»›ng đối vá»›i bác Tom.
Äâu đâu, cÅ©ng chỉ thấy sá»± bình yên và vẻ đẹp.
Sức lá»±c mà Eva dÆ°á»ng nhÆ° tìm lại được đã tan biến. Hiếm khi ngÆ°á»i ta nghe thấy tiếng bÆ°á»›c chân cô bé ngoà i hà nh lang, và cà ng ngà y ngÆ°á»i ta cà ng hay thấy em nằm trên ghế dà i gần cá»a sổ mở.
Má»™t buổi trÆ°a, Eva nghe thấy tiếng mẹ cao giá»ng giáºn dữ: - Mà y lại là m gì nữa thế? Tiếp theo là tiếng má»™t cái tát.
- NhÆ°ng, thÆ°a bà chủ, đây là để tặng cô Eva đấy ạ, - Giá»ng Topsy trả lá»i.
- Cô Eva không cần cái thứ nà y.
Eva rá»i ghế sôpha và đi ra hà nh lang.
- ôi, mẹ Æ¡i, Ä‘Æ°a cho con những bông hoa ấy, con muốn có chúng biết bao! - NhÆ°ng phòng con đã đầy ắp những hoa rồi còn gì! - Chả bao giá» là quá nhiá»u hoa đâu, Topsy, Ä‘Æ°a những bông hoa ấy cho ta. Bó hoa đẹp quá! Em biết cách bó hoa đấy, Topsy ạ, Em có thể cắm hoa và o trong cái bình nà y và hái hoa cho ta hà ng ngà y nếu em muốn.
Topsy có vẻ hân hoan.
- Mẹ thấy không, con biết là Topsy muốn là m má»™t Ä‘iá»u gì tốt cho con mà .
- Không đâu, lúc nà o nó cÅ©ng chỉ muốn là m Ä‘iá»u xấu thôi, nó biết là không nên hái hoa.
- Mẹ ơi, con tin rằng giỠđây Topsy đang cố ngoan lên đấy.
- Sẽ mất nhiá»u thá»i gian! - Mẹ Æ¡i, con muốn cắt tóc Ä‘i, cắt tháºt ngắn.
- Sao lại thế? - Äể con tặng những búp tóc cho các bạn con.
Mẹ có muốn gá»i cô Ophélia đến để cắt tóc cho con không? Marie gá»i cô Ophélia.
ý muốn của cô bé bệnh nhân là m cô ngạc nhiên.
- Äừng là m há»ng mái tóc của cháu quá nhiá»u, chị hãy cắt ở bên trong thôi, nhÆ° thế má»i ngÆ°á»i sẽ không nháºn thấy gì hết. Cháu nó có những búp tóc xinh tuyệt! - Saint-Clare dặn dò cô Ophélia.
- ôi, bố! - Eva buồn rầu nói..- Bố muốn con giữ những búp tóc xinh đẹp nà y cho đến hôm chúng ta Ä‘i thăm cáºu em há» Hen-rique của con.
- Con sẽ không bao giỠđi được nữa đâu, bố ơi, con đang yếu đi từng ngà y.
- Sao con lại muốn bố phải tin má»™t Ä‘iá»u tà n nhẫn đến thế? - NgÆ°á»i bố trả lá»i cô bé.
- Bởi vì đó là sá»± tháºt, bố ạ, và chúng ta chuẩn bị cho Ä‘iá»u đó thì tốt hÆ¡n.
Saint-Clare buồn bã nhìn những búp tóc của con gái giỠđây đang nằm trên đầu gối cô bé.
Marie ngả ngÆ°á»i trên ghế sôpha và lấy chiếc khăn tay vải mịn che mặt.
Äôi mắt xanh biếc và trong veo của Eva buồn rầu nhìn hết ngÆ°á»i nà y sang ngÆ°á»i khác. Cô bé cảm thấy toà n bá»™ sá»± khác biệt giữa hai ngÆ°á»i. Cô ra hiệu cho bố, anh liá»n đến ngồi cạnh cô.
- Bố ơi, con biết là chẳng bao lâu nữa con sẽ chết, và có những việc con nhất định muốn là m.
Con muốn táºp hợp tất cả những gia nhân của chúng ta. Con có và i Ä‘iá»u muốn nói vá»›i há».
- Äược. - Saint-Clare nói giá»ng trầm đục.
Tất cả những ngÆ°á»i nô lệ đến ngay.
Eva nằm dà i trên đệm. Tóc em lòa xòa quanh khuôn mặt, đôi má bừng Ä‘á» tÆ°Æ¡ng phản vá»›i nÆ°á»›c da trắng. Äôi mắt to nhìn đăm đăm từng ngÆ°á»i má»™t.
Những ngÆ°á»i nô lệ rất xúc Ä‘á»™ng. Khuôn mặt đẹp đẽ nà y, những lá»n tóc bị cắt nà y, ngÆ°á»i mẹ Ä‘ang thổn thức khóc, ngÆ°á»i cha Ä‘ang che mắt... Má»™t sá»± im lặng sâu thẳm.
Bác Tom hết sức đau buồn.
- Tôi cho má»i các bạn đến đây, các bạn của tôi, bởi vì tôi yêu các bạn, vâng, tất cả các bạn, và tôi muốn nói vá»›i các bạn và i Ä‘iá»u sau nà y các bạn cần nhá»›. Và i ngà y nữa, tôi sẽ từ biệt các bạn. Các bạn đã luôn luôn tá» tế đối vá»›i tôi. Vì váºy tôi muốn tặng các bạn má»™t thứ, nó sẽ là m các bạn nghÄ© đến tôi khi bạn nhìn thấy nó. Tôi sẽ tặng tất cả các bạn má»™t búp tóc của tôi. Äừng bao giá» quên là tôi yêu các bạn. Tôi hy vá»ng sẽ gặp lại các bạn ở trên thiên Ä‘Æ°á»ng.
Tiếp theo là má»™t cảnh buồn kinh khủng. Tất cả xúm xÃt bên Eva mắt Æ°á»›t lệ nháºn lấy món quà của cô bé. Những ngÆ°á»i nhiá»u tuổi nhất nói vá»›i cô và i lá»i âu yếm, cầu nguyện ban phÆ°á»›c là nh cho cô.
Cô Ophélia nhẹ nhà ng Ä‘Æ°a há» ra ngoà i khi hỠđã nháºn món quà của mình.
Chẳng mấy chốc chỉ còn lại bác Tom và bác Mammy..- Cầm lấy nà y bác Tom, đây là má»™t món tóc đẹp dà nh cho bác. ôi! Cháu rất sung sÆ°á»›ng biết rằng cháu sẽ gặp lại bác trên thiên Ä‘Ã ng! Và bác nữa, bác Mammy hiá»n háºu yêu quÃ! - Cô bé nói và giÆ¡ tay ôm lấy cổ bác.
- ôi, cô Eva, không có cô tôi là m sao mà sống được? Cô Ophélia dịu dà ng đẩy há» ra ngoà i và Eva tưởng rằng tất cả Ä‘á»u đã Ä‘i ra hết. Cô bé quay lại và trông thấy Topsy.
- Tôi biết tôi là một con bé hư, nhưng liệu tôi cũng có thể được một món tóc của cô không? - Có chứ, Topsy, như thế thì cả em nữa, em cũng sẽ nhớ đến ta.
- Cảm ơn cô Eva! - Cô bé da đen vừa nói vừa siết chặt búp tóc và o ngực.
Và nó rá»i căn phòng. Trong khi diá»…n ra cảnh nà y cô Ophélia đã lau Ä‘i nhiá»u giá»t nÆ°á»›c mắt. Cô lo sợ tất cả những Ä‘iá»u nà y tác Ä‘á»™ng lên cô bé.
Saint-Clare ngồi im phăng phắc, lấy tay che mắt.
- Bố Æ¡i, bố yêu quÃ! - Eva nói vá»›i bố.
- Con chÆ°a cho bố búp tóc nà o Æ°. - Saint-Clare nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i buồn bã.
- Tất cả những búp tóc còn lại là dà nh cho bố và mẹ, bố sẽ tặng cô Ophélia bao nhiêu búp tùy cô muốn.
Eva yếu Ä‘i rất nhanh. Căn phòng đẹp đẽ của cô bé chỉ còn là má»™t phòng bệnh nhân. Suốt ngà y đêm, cô Ophélia trông nom cô bé. Trong tình huống hiện thá»i, cô quả là ngÆ°á»i không ai thay thế được.
Bác Tom đến thăm ngÆ°á»i bệnh bé nhá» thÆ°á»ng xuyên. Buổi sáng, Eva khá hÆ¡n má»™t chút, bác Ä‘i dạo vá»›i cô bé trong vÆ°á»n dÆ°á»›i bóng những cây cam, hoặc há» ngồi và Tom hát cho em nghe má»™t trong những bà i thánh ca mà em Æ°a thÃch.
Tất cả những ngÆ°á»i nô lệ Ä‘á»u cố gắng là m Ä‘iá»u gì đó cho cô chủ bé nhá» của há».
Eva không đau đớn. Em chỉ cảm thấy một kiểu suy nhược bình lặng, mỗi ngà y một tăng lên. Em rất dịu dà ng, rất cam chịu và rất xinh đẹp, thà nh thỠem đã tạo nên một bầu không khà an bình và thơ ngây.
Bác Tom không muốn ngủ trong phòng của bác; bác ngủ qua đêm ở trÆ°á»›c cá»a phòng Eva để có thể có mặt ngay khi cần đến.
Cả buổi chiá»u, Eva có vẻ linh hoạt hÆ¡n thÆ°á»ng lệ. Em ngồi rất lâu trên giÆ°á»ng ngắm nhìn các đồ trang sức và những món đồ quà giá xinh xinh, dặn dò má»i ngÆ°á»i tặng món nà o cho ai. Cô bé nói vá»›i giá»ng tá»± nhiên hÆ¡n và tá» ra hà o hứng hÆ¡n. Sau khi ôm hôn con gái, bố cô nói vá»›i cô Ophélia: - Có lẽ chúng ta sắp cứu được nó rồi! Nó khá lên! Và anh Ä‘i ra lòng nhẹ nhõm hÆ¡n.
Khoảng ná»a đêm, cô Ophélia mở cá»a phòng Eva và gá»i bác Tom: - Gá»i thầy thuốc mau, bác Tom, đừng để cháºm má»™t phút nà o! Cô gõ cá»a phòng ngÆ°á»i em há»: - Lại đây, chị xin em! Há» lặng lẽ đứng bên giÆ°á»ng cô bé.
Bác Tom trở lại ngay cùng thầy thuốc.
Marie, tỉnh dáºy khi thầy thuốc tá»›i, hốt hoảng bÆ°á»›c và o.
- Anh Augustin, chị Ophélia, chuyện gì thế? - Khẽ thôi. - NgÆ°á»i chồng trả lá»i.
Bác Mammy nghe thấy tiếng Augustin và chạy Ä‘i đánh thức những ngÆ°á»i nô lệ. Rất nhanh, tất cả má»i ngÆ°á»i trong nhà đá»u sẵn sà ng túc trá»±c. Saint-Clare không nghe thấy gì cÅ©ng chẳng nhìn thấy gì.
Anh chẳng còn thấy gì nữa ngoà i khuôn mặt của con gái.
Anh cúi xuống bên cô bé.
- Eva Æ¡i, Eva! Cô bé mở mắt, mỉm cÆ°á»i, gắng nói và gắng giÆ¡ hai tay lên ôm cổ bố. Rồi hai cánh tay lại rÆ¡i xuống.
Em gắng sức thở và giÆ¡ hai cánh tay bé nhá» vá» phÃa trÆ°á»›c.
Bác Tom nắm tay ông chủ giữa hai bà n tay của bác. Những giá»t nÆ°á»›c mắt lăn trên khuôn mặt Ä‘en bóng của bác.
- Tất cả đã hết, thưa ông chủ thân yêu, ông hãy nhìn cô nhà .
Äứa trẻ nằm ngả đầu trên gối. Trên gÆ°Æ¡ng mặt em ngÆ°á»i ta thấy má»™t vẻ rạng rỡ hân hoan đến mức dẹp yên những tiếng nức nở.
- Eva! - Saint-Clare gá»i.
Cô bé không nghe thấy nữa..
Tà i sản của quykiemtu
16-10-2008, 05:15 PM
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
ChÆ°Æ¡ng 8
Äồn Ä‘iá»n sông Äá»
Những bÆ°á»›c tượng nhá» và những bức tranh trong phòng Eva được phủ bằng voan trắng. NgÆ°á»i ta chỉ nghe thấy những tiếng thì thầm, những tiếng thở dà i và tiếng bÆ°á»›c chân rón rén... ánh sáng lá»t qua những tấm mà nh buông xuống.
Chiếc giÆ°á»ng nhá» nÆ¡i cô bé an nghỉ phủ vải nệm trắng. Eva mặc bá»™ váy áo trắng giản dị cô vẫn hay mặc thÆ°á»ng ngà y. ánh sáng mà u hồng, lá»c qua những tấm rèm trong phòng, tá»a tia ấm áp lên chiếc giÆ°á»ng tang tóc.
Cá»a phòng mở ra và Topsy, đôi mắt sÆ°ng má»ng vì nÆ°á»›c mắt xuất hiện ở cá»a. Nó cầm má»™t nụ hồng trà đem đặt xuống chân giÆ°á»ng. Äá»™t nhiên, gà o lên má»™t tiếng, nó lăn mình xuống sà n và òa lên khóc nức nở.
- Äứng lên nà o, con. - Cô Ophélia dịu dà ng nói.
- Cháu không bao giỠcòn thấy cô chủ nữa! Cô đã bảo là cô yêu cháu! - Nó đáp.
- Topsy, con của ta, đừng quá Ä‘au buồn thế, cả ta cÅ©ng có thể yêu quà con... Ta không nhân từ bằng cô Eva, nhÆ°ng ta đã há»c được ở cô bé rất nhiá»u Ä‘iá»u, ta sẽ yêu quà con và sẽ giúp con trở thà nh má»™t cô gái ngoan.
Giá»ng của cô Ophélia nói lên nhiá»u hÆ¡n là những lá»i lẽ của cô. Kể từ sau giây phút đó, cô có ảnh hưởng không bao giá» bị mất đối vá»›i tâm hồn của đứa trẻ nà y.
Marie nằm dà i trên giÆ°á»ng, khóc nức nở và rá»n rÄ© than vãn. Cô ta là m cho tất cả các gia nhân Ä‘á»u phải quan tâm đến mình.
Sau đám tang, Saint-Clare chẳng còn hơi sức nà o nữa. Anh bước đi khó khăn, ánh mắt tắt ngấm.
Bác Tom không rá»i anh ra má»™t giây nà o. Äối vá»›i bác, trong đôi mắt bất Ä‘á»™ng và không má»™t giá»t lệ nà o của anh, có nhiá»u ná»—i Ä‘au hÆ¡n là trong những lá»i rá»n rÄ©.
Ãt lâu sau, gia đình Saint-Clare trở vá» thà nh phố.
Cuá»™c sống vẫn tiếp diá»…n, tuy thế Saint-Clare đã trở thà nh má»™t ngÆ°á»i khác hẳn. Anh có những ý nghÄ© là nh mạnh hÆ¡n vá» quan hệ vá»›i những ngÆ°á»i.nô lệ. Vừa trở lại Orléans, anh bắt đầu là m những thủ tục pháp lý để giải phóng cho bác Tom trở thà nh ngÆ°á»i tá»± do. Anh cà ng ngà y cà ng gắn bó vá»›i bác.
- Bác Tom ạ, - má»™t hôm anh bảo bác, - tôi Ä‘ang tiến hà nh việc là m cho bác thà nh ngÆ°á»i tá»± do.
Bác hãy chuẩn bị hà nh lý để trở vỠKentucky.
Niá»m vui sÆ°á»›ng tá»a sáng trên khuôn mặt bác Tom.
- Chúa lòng là nh! - Bác kêu lên mừng rỡ.
Saint-Clare rất ngạc nhiên.
- ở đây bác không khổ lắm, tôi không hiểu sao được ra Ä‘i bác lại mừng nhÆ° váºy? - Tôi sắp được là m má»™t ngÆ°á»i tá»± do! - Bác Tom nà y, bây giá» bác chẳng hạnh phúc hÆ¡n là nếu bác được tá»± do hay sao? - ôi, không ạ.
- Bác chẳng bao giỠđi là m công mà có thể được cơm no áo ấm như ở nhà tôi đâu.
- Hẳn là thế, thưa ông chủ, ông rất tỠtế.
NhÆ°ng tôi thÃch thà nghèo mà được tá»± do hÆ¡n.
- Äược, bác Tom, bác sẽ được ra Ä‘i sau má»™t tháng nữa! - Saint-Clare trả lá»i bác bằng má»™t giá»ng đã vui vẻ hÆ¡n.
Và anh đứng dáºy.
- Tôi sẽ không ra Ä‘i chừng nà o ông còn Æ°u phiá»n... - Bác Tom nói.
- Hoan hô bác Tom! Tôi không thể giữ bác lâu đến thế đâu! Hãy vỠvới vợ và các con của bác.
Marie Saint-Clare chắc hẳn là rất buồn nhÆ°ng lại Ãch ká»· hÆ¡n bao giá» hết. Những ngÆ°á»i hầu Ä‘á»u thÆ°Æ¡ng tiếc Eva ngÆ°á»i đã che chở há» khá»i sá»± áp chế của mẹ cô. Bác Mammy khóc suốt ngà y đêm, lòng tan nát. Cô Ophélia quan tâm tÃch cá»±c hÆ¡n đến việc dạy dá»— Topsy.
Một hôm, cô Ophélia bảo chị Rosa đi tìm Topsy.
Rosa thấy nó đang cố giấu cái gì trong áo.
- Mà y ăn cắp cái gì thế? - Rosa vừa há»i vừa túm lấy tay con bé.
- BỠtôi ra! Việc gì đến chị nà o! - Topsy vừa kêu lên vừa giãy giụa.
Cuộc cãi lộn khiến cô Ophélia chú ý.
- ÄÆ°a ngay cô xem! - Cô Ophélia nói kiên quyết.
Topsy do dá»±, rồi rút từ áo khoác ra má»™t cái gói nhá».
Äó là má»™t quyển sách nhá» mà Eva đã tặng nó, vá»›i món tóc và ng của cô bé..- Trả lại cho cháu tất cả ngay đây mà . - Saint-Clare xúc Ä‘á»™ng nói.
Anh gói lại như cũ và kéo cô Ophélia và o phòng khách.
- Con bé nà y đã tiến bá»™ rồi đấy, chị đặt nhiá»u hy vá»ng và o nó. - Cô Ophélia nói. - Augustin, chị muốn cáºu tặng nó cho chị má»™t cách hợp pháp. NhÆ° thế chị có thể vá» lại miá»n Bắc và đem nó đến những quốc gia tá»± do.
- Äược, được, em sẽ là m giấy tỠđó cho chị. -Anh trả lá»i.
Và anh ngồi xuống má»™t cái ghế bà nh, mở tá» tạp chÃ.
- Cần là m ngay bây giỠkia, Augustin.
- NhÆ°ng em đã hứa vá»›i chị rồi mà ! - Augustin, em có thể bị chết, hoặc bị phá sản, và lúc ấy Topsy sẽ bị Ä‘em bán đấu giá! Saint-Clare hiểu tầm quan trá»ng của Ä‘iá»u cô Ophélia yêu cầu và viết chứng thÆ° ngay láºp tức.
- Äây, thÆ°a bà Vermont, xong rồi nhé! - Anh vừa nói vừa Ä‘Æ°a giấy tá» cho cô Ophélia.
Cô cảm ơn anh rồi ngồi xuống khâu.
- Augustin, em có nghÄ© Ä‘iá»u gì sẽ đến vá»›i các nô lệ của em nếu em chết Ä‘i không? - Không. - Anh nói. - NhÆ°ng rồi má»™t ngà y nà o đó em sẽ lo đến việc ấy.
- Khi nà o? - Sau nà y...
- NhÆ°ng nếu em chết trÆ°á»›c khi đó thì sao? - Chị vá»™i thế à ? Em sẽ nghÄ© đến Ä‘iá»u đó.
Saint-Clare đặt tá» báo xuống, đứng dáºy Ä‘i ra ngoà i hiên.
- Em muốn đi dạo một chút. - Anh nói.
Anh lấy mÅ© và rá»i phòng khách. NghÄ© đến cái chết đã khiến anh bối rối.
Bác Tom theo anh cho đến cổng ra và o sân và há»i anh xem bác có phải Ä‘i cùng anh không.
- Không cần đâu, má»™t giá» nữa tôi sẽ vá».
Bác Tom ngồi dÆ°á»›i hiên. Äó là má»™t buổi tối tuyệt đẹp. Bác nghe tiếng vòi phun nÆ°á»›c rì rà o, bác nghÄ© đến gia đình, đến ngôi nhà mà bác sắp được trông thấy lại... Bác nghÄ© đến cảnh tá»± do của mình, đến số tiá»n bác sẽ kiếm để chuá»™c lại vợ và các con bác.
Bác bị bứt ra khá»i giấc mÆ¡ bởi những tiếng búa gõ cá»a và tiếng ồn à o ngoà i cổng.
Bác chạy ra mở cổng, mấy ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bÆ°á»›c và o. Há» khiêng má»™t ngÆ°á»i quấn trong áo khoác trên má»™t cái cáng. ánh sáng ngá»n đèn chiếu rõ khuôn.mặt ngÆ°á»i ấy. Bác Tom thốt lên má»™t tiếng kêu chói tai báo nguy cho cả nhà .
Mấy ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khiêng cáng và o táºn cá»a phòng khách nÆ¡i cô Ophélia Ä‘ang ngồi Ä‘an.
Há» kể rằng Saint-Clare và o quán cà phê để Ä‘á»c tá» báo buổi chiá»u. Có hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bắt đầu cãi nhau và Saint-Clare can há» ra. Anh đã bị má»™t nhát dao đâm và o sÆ°á»n.
Những ngÆ°á»i nô lệ kinh hoà ng rú lên, bứt tóc, Marie lên cÆ¡n thần kinh. Cô Ophélia cho đặt Augustin lên ghế sôpha. Saint-Clare bị mất rất nhiá»u máu và đã ngất Ä‘i.
Khi hồi tỉnh lại, anh đăm đăm nhìn bức chân dung của mẹ anh. ông thầy thuốc được má»i đến tuyên bố không còn hy vá»ng nữa.
Saint-Clare đặt bà n tay lên tay bác Tom đang quì bên cạnh.
- Bác Tom, bác Tom tội nghiệp! - ông chủ ơi? - Tôi chết mất. - Saint-Clare nói.
Anh còn thì thầm: - Mẹ ơi! Và tất cả kết thúc.
Marie Saint-Clare, thần kinh vốn đã rất yếu đuối, không thể chịu được cú sốc đến như thế.
Äã có kinh nghiệm, những ngÆ°á»i nô lệ hiểu rằng những thay đổi lá»›n sẽ diá»…n ra, khi ông chủ gia đình mất Ä‘i.
Có thể há» sẽ được bán cho má»™t ngươì chủ cÅ©ng tá» tế nhÆ° Saint-Clare, mà cÅ©ng có thể cho má»™t ngÆ°á»i chủ Ä‘á»™c ác và tà n nhẫn...
Marie không biết là m gì cả. Chị há»i ý kiến những doanh nhân và quyết định là m theo lá»i khuyên của há». Cô sẽ Ä‘em bán tất cả, nô lệ cÅ©ng nhÆ° đồn Ä‘iá»n. Cô chỉ giữ lại những nô lệ của riêng cô và cô sẽ mang há» vỠđồn Ä‘iá»n của cha cô.
Cô Ophélia, ngÆ°á»i đã hết sức táºn tụy, nghÄ© đến việc trở vá» nhà mình. Cô Ophélia đối xá» tá» tế vá»›i nô lệ, và những ngÆ°á»i nà y lo sợ những gì sẽ đến vá»›i há» má»™t khi cô không còn ở đây để che chở há» nữa.
- Bác Tom, bác có biết không, chúng ta sắp bị đem bán rồi đấy. - Adolphe, một trong các nô lệ nói với bác Tom.
Bác Tom cố cầm những giá»t nÆ°á»›c mắt cay đắng và cầu nguyện. Bác khao khát tá»± do mãnh liệt, không sao cưỡng nổi nên bác hết sức tuyệt vá»ng.
Bác đi tìm cô Ophélia.
- ThÆ°a cô, - bác nói, - ông Saint-Clare đã hứa cho tôi tá»± do. Tháºm chà ông đã bắt đầu là m các thủ.tục. Lẽ ra chỉ cần ký các văn bản là tôi được tá»± do. Xin cô nói việc ấy vá»›i bà chủ được không ạ? - Tôi sẽ nói cho bác, bác Tom. NhÆ°ng việc nà y phụ thuá»™c và o bà Saint-Clare. - Cô Ophélia trả lá»i.
NhÆ°ng cô biết rằng có rất Ãt hy vá»ng.
Suy nghÄ© má»™t cách nghiêm túc, cô quyết định cố thá»a hiệp hết mức có thể và đi và o phòng Marie, quyết tá» ra tháºt dá»… thÆ°Æ¡ng và trao đổi vá» việc của bác Tom vá»›i tà i ngoại giao khéo léo nhất.
- Tôi chả có gì để mặc hết và tuần sau là tôi đi... - Marie nói.
- Mợ Ä‘i sá»›m thế sao? - Vâng, em trai anh Saint-Clare viết thÆ° cho tôi, cáºu ấy cho rằng đã đến lúc bán tất cả Ä‘i, cả đồ đạc và bá»n nô lệ.
- Tôi muốn nói vá»›i mợ má»™t việc. - Cô Ophélia nói. - Augustin đã hứa cho bác Tom tá»± do, cáºu ấy tháºm chà đã bắt đầu là m các thủ tục... Tôi mong rằng mợ sẽ hoà n tất những thủ tục ấy! - Chắc chắn là không! Tom là ngÆ°á»i tốt nhất và đắt giá nhất trong số nô lệ của chúng tôi! Và tại sao bác ta lại cần được tá»± do kia chứ? - Bác ấy mong Æ°á»›c được tá»± do lắm, và chủ của bác ấy đã hứa vá»›i bác ấy rồi.
- Cả lÅ© há» Ä‘á»u muốn được tá»± do! Bác ta sẽ có má»™t ngÆ°á»i chủ má»›i, và há» sẽ đối xá» rất tá» tế vá»›i các nô lệ của há».
- Dầu váºy, tôi biết đó là điá»u mong muốn cuối cùng của chồng mợ. Äó là má»™t trong những lá»i hứa cuối cùng mà cáºu Augustin đã nói vá»›i Eva bé bá»ng thân yêu của chúng ta trên giÆ°á»ng lâm chung của cháu. Tôi cứ tưởng mợ sẽ tôn trá»ng những ý nguyện cuối cùng của cáºu ấy.
Thế là Marie lấy khăn tay che mặt và thổn thức.
- Tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u chống lại tôi. Tôi không tin được là chị lại có thể nhắc tôi nhá»› lại những chuyện Ä‘au Ä‘á»›n đến thế... Tôi chỉ gặp toà n bất hạnh! Marie cứ khóc lóc đến đứt cả hÆ¡i và gá»i bác Mammy.
Cô Ophélia nhân lúc ấy rút vá» phòng mình. Cô hiểu rằng tất cả Ä‘á»u vô Ãch. Cô quyết định là m Ä‘iá»u duy nhất còn có thể là m: cô viết thÆ° cho bà Shelby để trình bà y cho bà rõ những ná»—i bất hạnh của bác Tom.
Ngà y hôm sau, bác Tom và chừng năm, sáu ngÆ°á»i da Ä‘en khác bị dẫn đến má»™t kho hà ng bán nô lệ để đợi quyết định của ngÆ°á»i lái buôn..Má»™t cái kho hà ng nô lệ! Bạn có hình dung được nó là gì không? NgÆ°á»i ta nuôi ăn nô lệ cẩn tháºn, cho mặc tá» tế để tống khứ món hà ng được nhanh chóng! Bác Tom và những ngÆ°á»i nô lệ khác được giao cho má»™t ngÆ°á»i lái buôn nô lệ tên là Skeggs. ông ta xếp há» và o má»™t căn phòng dà i để qua đêm.
Sambo, má»™t ngÆ°á»i da Ä‘en to lá»›n, pha trò để là m các bạn cÆ°á»i.
- A! Tốt lắm, cứ tiếp tục Ä‘i, cÆ°á»i sẽ giữ cho các ngÆ°á»i khá»e khoắn! - NgÆ°á»i lái buôn nói.
Bác Tom không có lòng dạ nà o chia sẻ sự vui nhộn ấy. Bác đặt cái hòm của mình và o một góc, xa đám đông rồi ngồi lên trên.
Bác được để ý ngay.
- Mà y là m gì ở đấy? - Sambo há»i bác.
- Ngà y mai tôi bị bán đấu giá. - Bác Tom nói.
- Thế còn ngÆ°á»i kia? - Anh ta há»i và chỉ Adol-phe.
- Äể tao yên! - Adolphe đáp.
- Quà ông mùi thÆ¡m quá nhỉ, ngà i đến từ má»™t gia đình già u có đây! - Äúng, ông chủ của tao là ông Saint-Clare, ông ấy rất già u. - Adolphe hãnh diện đáp.
- ông ấy hẳn phải sung sướng tống cổ được mà y đi! Adolphe lao và o địch thủ, đấm đá tứ tung.
Tiếng ồn à o khiến ngÆ°á»i chủ chạy đến.
- ThÆ°a ông chủ, không phải chúng tôi đâu! Bá»n má»›i đến đã khởi đầu đấy ạ! - Những ngÆ°á»i nô lệ kêu lên.
NgÆ°á»i chủ quay vá» phÃa bác Tom và Adolphe, đá và i cái hú há»a rồi ra lệnh cho tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘i ngủ.
Tình hình chẳng hay ho gì hÆ¡n trong nÆ¡i ngủ dà nh cho phụ nữ. ở đó có những bà mẹ, những cô thiếu nữ, những em gái nhá». Trong số há», có má»™t bà lai da trắng chừng bốn mÆ°Æ¡i lăm tuổi và con gái của bà . Há» tên là Suzanne và Emmeline.
Cho đến lúc ấy, hai mẹ con đã gặp may. Bà chủ của hai mẹ con đối xá» tốt vá»›i há», đã là m tất cả để dạy dá»— bảo ban há». Bà chủ đã truyá»n cho hỠđạo Thiên chúa. NhÆ°ng bà đã mất tất cả gia sản và buá»™c phải bán há». NgÆ°á»i mẹ và cô con gái cùng khóc.
- Emmeline, con Æ¡i, đây chắc chắn là lần cuối cùng mẹ con mình được ở bên nhau. NgÆ°á»i ta sắp chia lìa chúng ta.
- Dù sao ta hãy hy vá»ng sẽ được ở cùng nhau, mẹ ạ. Mẹ có thể là m ngÆ°á»i nấu bếp, còn con thì hầu phòng trong cùng má»™t gia đình. Biết đâu đấy..NhÆ°ng bà mẹ không tin. Bà lo sợ cho con mình.
Cuộc mua bán nô lệ diễn ra ngay hôm ấy.
DÆ°á»›i má»™t cái vòm lá»™ng lẫy, trên sà n lát đá cẩm thạch, những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thuá»™c má»i dân tá»™c Ä‘i Ä‘i lại lại. Trong má»™t khoảnh có rà o hình tròn, ngÆ°á»i ta đặt mấy cái quầy dà nh cho ngÆ°á»i rao hà ng và những ngÆ°á»i bán đấu giá. Những ngÆ°á»i định mua xúm xÃt quanh các nô lệ, sá» nắn "món hà ng", xem xét, bình phẩm... nhÆ° thể là má»™t cuá»™c bán gia súc! Bác Tom tÆ° lá»±, vừa nhìn những bá»™ mặt quanh mình vừa tá»± há»i ai sắp là ngÆ°á»i chủ của mình đây.
Bác thấy trÆ°á»›c hết những con ngÆ°á»i cá»™c cằn và thô bỉ, không ngần ngại bán mua đồng loại...
TrÆ°á»›c lúc bán má»™t lát, má»™t ngÆ°á»i thấp lùn và rất to béo, mặc áo sÆ¡ mi bẩn thỉu và rách bÆ°Æ¡m lại gần đám đông. Ngay láºp tức bác Tom cảm thấy tháºt sá»± ghê sợ hắn. Hắn có lá»— mÅ©i to tÆ°á»›ng và những bà n tay nhếch nhác. Hắn tóm lấy cằm bác Tom, xem răng bác, bắt bác nhảy cao, nhảy xa để xem sức lá»±c của đôi chân bác.
Sau đó ngÆ°á»i ta bắt bác Tom trèo lên má»™t cái bục. NgÆ°á»i rao hà ng nâng giá hà ng lên. Cuối cùng, búa gõ xuống. Thế là xong, bác Tom đã được định giá, bác có má»™t ngÆ°á»i chủ.
Gã ngÆ°á»i thấp lùn đẩy bác và o má»™t góc. Hắn tên là Legree và có má»™t đồn Ä‘iá»n trên bá» con sông Ä‘á».
Suzanne, ngÆ°á»i mẹ, được bán cho má»™t ngÆ°á»i có vẻ đứng đắn và đáng kÃnh. NhÆ°ng, vì không đủ tiá»n, ông không thể mua cô bé Emmeline được. Em-meline trở thà nh váºt sở hữu của gã chủ bác Tom.
Bác Tom lại má»™t lần nữa bị xÃch và bị quẳng xuống đáy má»™t con tà u nhá» Ä‘ang ngược dòng sông Äá».
Trong cái nhìn của bác Tom, những giấc mÆ¡ đã vÄ©nh viá»…n biến mất. Và ở chốn quá khứ, bác còn lại cái gì? Simon Legree, chủ má»›i của bác Tom, còn mua tám ngÆ°á»i nô lệ nữa và con tà u khởi hà nh. Hắn muốn duyệt các nô lệ của hắn. Hắn dừng lại trÆ°á»›c mặt bác Tom.
- Anh nhìn thấy quả đấm nà y chứ? - Hắn vừa há»i vừa là m cho nắm đấm to tÆ°á»›ng của mình lá»›n hÆ¡n lên.
Và hắn giáng nắm đấm xuống tay bác Tom.
- Nắm đấm nà y đáng giá nhÆ° má»™t cái búa sắt đối vá»›i bá»n má»i Ä‘en. Và ta không ngần ngại sá» dụng nó đâu! Hắn vung nắm đấm gần mặt bác Tom.
- Ta là ngÆ°á»i giám sát cho chÃnh ta, và ta thấy tất cả má»i Ä‘iá»u. ở đồn Ä‘iá»n của ta, ngÆ°á»i ta không hát, không nhảy, không vui đùa, ngÆ°á»i ta chỉ là m việc! Ta không thÆ°Æ¡ng hại đâu!.Những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà không dám thở nữa. Gã chủ quay gót, để lại những ngÆ°á»i nô lệ sợ hãi khủng khiếp.
- Äó là phÆ°Æ¡ng pháp của tôi. - Legree nói vá»›i má»™t hà nh khách, ngÆ°á»i đã quan sát toà n bá»™ cảnh tượng ấy. - Và nó thá»±c là hiệu nghiệm! - Trái tim ông chắc chắn là cÅ©ng rắn Ä‘anh nhÆ° những nắm đấm của ông! - NgÆ°á»i khách lạ đáp.
- Phải, và tôi tá»± hà o vá» Ä‘iá»u đó! Äám nô lệ, tôi vắt kiệt chúng rồi tôi lại mua những đứa khác, nhÆ° váºy tôi đỡ tốn hÆ¡n! - Nói chung thì, há» trụ được bao lâu? - Còn tùy, đứa yếu nhất từ hai đến ba năm, những đứa to khá»e hÆ¡n từ sáu đến bảy năm. Chúng nó ốm hay không tôi cÅ©ng đối xá» vá»›i chúng theo cùng má»™t cách. Khi má»™t đứa da Ä‘en chết Ä‘i, tôi lại mua má»™t đứa khác, nhÆ° váºy rất tiết kiệm! NgÆ°á»i khách lạ quay lại vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ, ngÆ°á»i đã nghe cuá»™c nói chuyện vá»›i má»™t vẻ kinh tởm rõ rà ng.
- Anh đừng tin, - ngÆ°á»i khách nói, - là ở miá»n Nam ai cÅ©ng nhÆ° váºy cả.
- Nếu thế thì tháºt quái gở! - Gã buôn nô lệ nà y là loại súc sinh! - ừ, nhÆ°ng luáºt pháp lại đứng vá» phÃa hắn, và hắn có quyá»n hà nh Ä‘á»™ng nhÆ° thế! ChÃnh Ä‘iá»u ấy má»›i khủng khiếp! Và chẳng có luáºt nà o bảo vệ những ngÆ°á»i da Ä‘en! - Vâng, và đó là má»™t ná»—i nhục nhã cho nÆ°á»›c Mỹ, tôi cÅ©ng nghÄ© nhÆ° thế. NhÆ°ng tôi đảm bảo vá»›i anh rằng nhiá»u chủ đồn Ä‘iá»n cÅ©ng tá» tế và nhân đạo.
- Thế thì may, nhÆ°ng Ä‘iá»u đó không là m gÆ°Æ¡ng cho những tên gian ác nhÆ° gã kia.
- Suỵt! Nói khẽ thôi, ngÆ°á»i ta có thể nghe thấy và anh sẽ gặp phiá»n toái ghê gá»›m đấy. Khi nà o anh đến nhà tôi, anh có thể nói tất cả má»i Ä‘iá»u anh mang nặng trong lòng.
Bác Tom nói chuyện vá»›i bà lai da trắng mà bác bị xÃch ở gần.
- Bác thuộc vỠai? - ông chủ tôi tên là Ellis.
- ông ấy có tá» tế vá»›i bác không? - Có, cho đến khi ông ấy bị ngã bệnh. Từ đó ông ấy trở nên rất khó tÃnh. ông ấy không cho tôi ngủ nữa, tôi phải trông chừng ông ấy cả ban đêm, và tôi đâm kiệt sức. Má»™t buổi sáng, ông ấy bắt gặp tôi ngủ gáºt và ông ấy nổi cÆ¡n thịnh ná»™ ghê gá»›m đến ná»—i đã quyết định bán tôi cho ngÆ°á»i chủ nà o khắc nghiệt nhất mà ông ấy có thể tìm thấy. ấy thế mà , ông ấy đã từng hứa cho tôi tá»± do!.- Bác có chồng không? - Có, ông ấy là má»™t thợ rèn, nhÆ°ng tôi phải ra Ä‘i quá gấp đến ná»—i không kịp gặp lại ông ấy. Tôi cÅ©ng có bốn đứa con... ôi! Lạy Chúa! Và ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lấy hai tay che mặt.
Con tà u vẫn tiến vá» phÃa trÆ°á»›c, mang theo những kẻ bất hạnh. Con tà u tiến lên giữa hai bên bỠđá khô cằn. Cuối cùng, tà u dừng lại ở má»™t thà nh phố nhá» và Legree xuống tà u cùng vá»›i Ä‘oà n nô lệ của hắn.
Bác Tom và những ngÆ°á»i đồng hà nh đứng xếp hà ng sau má»™t chiếc xe chở nặng. Legree leo lên ghế ngồi và há» khởi hà nh theo má»™t con Ä‘Æ°á»ng gồ ghá».
Hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà bị xiá»ng, bị ném xuống cuối xe cùng vá»›i đống hà nh lý. Äó là má»™t con Ä‘Æ°á»ng bá» hoang và vắng ngắt Ä‘i qua má»™t rừng tùng. Gió rÃt trong các cà nh cây. Má»™t và i con rắn trÆ°á»n Ä‘i chá»— nà y chá»— kia, giữa những gốc cây báºt ngá»a và cà nh cây rải rác. Äây quả thá»±c là má»™t con Ä‘Æ°á»ng khủng khiếp! Những ngÆ°á»i nô lệ đã mệt lá».
Chỉ mình Legree có vẻ hân hoan. Hắn mở nút một chai rượu mạnh và uống một cốc vại đầy.
- Nà o, - hắn vừa nói vừa quay vá» phÃa những ngÆ°á»i nô lệ, - giá» thì hát lên nà o! Há» nhìn nhau rồi bắt đầu hát má»™t bà i hát ngá»› ngẩn. NhÆ°ng hát mà chả có lòng dạ nà o, và chẳng ai vui vẻ gì! HỠđã bắt đầu thấy cảnh đồn Ä‘iá»n.
Äất Ä‘ai nà y từng thuá»™c vá» má»™t ngÆ°á»i chủ đã chăm chút giữ gìn nó rất cẩn tháºn, nhÆ°ng Legree đã bá» mặc cho cây cối hoang dại trà n ngáºp trong vÆ°á»n và các bãi cá». Tất cả Ä‘á»u lá»™n xá»™n. Tất cả Ä‘á»u đổ nát. Gá»— ván, bi đông, mảnh chai lá» vỡ và rÆ¡m rác vÆ°Æ¡ng vãi khắp nÆ¡i.
Các nhà kÃnh không còn cá»a kÃnh, hoa đã héo tà n.
Ngôi nhà rất lớn và đã từng rất đẹp. Nhà được bao quanh bằng một hà ng hiên hai tầng. Nhưng nó có một vẻ u buồn sâu sắc.
Những cá»a sổ bị bịt kÃn bằng các tấm ván, má»™t số cá»a không còn cả cánh.
Ba, bốn con chó hung dữ chạy tới, sẵn sà ng cắn xé tất cả.
- Các anh đã thấy Ä‘iá»u chỠđợi các anh đấy, -Legree vừa nói vừa vuốt ve mấy con chó vá»›i vẻ hà i lòng. - Những con chó nà y đã được rèn luyện để rượt Ä‘uổi những ngÆ°á»i da Ä‘en.
Hai ngÆ°á»i hầu da Ä‘en lại gần. Quần áo há» rách bÆ°Æ¡m..- Má»i việc ổn cả chứ, Sambo, Quimbo? - Legree há»i há».
- Rất tốt, thÆ°a ông chủ! Hai ngÆ°á»i da Ä‘en nà y quả thá»±c đã được ông chủ huấn luyện để trở nên cá»™c cằn và tà n ác hết mức có thể. Sambo và Quimbo rất ghét nhau, và tất cả má»i ngÆ°á»i trong đồn Ä‘iá»n cÅ©ng rất căm ghét chúng.
- Sambo, dẫn há» vá» chá»— ở! Những khu dà nh cho ngÆ°á»i da Ä‘en láºp thà nh má»™t kiểu phố viá»n bằng các căn lá»u thô láºu, u tối, buồn thảm và bẩn thỉu kinh khủng. - Bác Tom thấy mệt thỉu Ä‘i. Bác đã mừng khi nghÄ© đến má»™t túp lá»u nhá» nÆ¡i bác có thể nghỉ ngÆ¡i và suy nghÄ© sau má»™t ngà y là m việc dà i. NhÆ°ng giỠđây chỉ có những nÆ¡i náu tạm, những cái lá»u thảm hại đầy những má»n rÆ¡m ẩm Æ°á»›t nhÆ¡ nhá»›p - Cái lá»u nà o là dà nh cho tôi? - Bác há»i Sambo vá»›i giá»ng phục tòng.
- Tôi không biết, có thể là cái nà y, tôi chắc là vẫn còn chá»— đấy. Trong các nhà ổ chuá»™t kia Ä‘á»u đông ngÆ°á»i lắm, bác cứ tá»± xoay sở lấy! Khi những ngÆ°á»i lao công trở vá» lá»u của há» và o buổi tối, há» tá» ra không vui vẻ gì khi thấy những ngÆ°á»i má»›i đến. HỠđã ở ngoà i đồng từ sáng, cúi khom trên mặt đất, dÆ°á»›i sá»± Ä‘e dá»a bị đánh đòn của những ngÆ°á»i canh gác. Có cả má»™t đống công việc khổng lồ, và những ngÆ°á»i nô lệ không có thá»i gian để nghỉ ngÆ¡i buổi tối. Cần phải chuẩn bị bữa chiá»u...
Bác Tom Ä‘Æ°a mắt tìm xem có thấy má»™t khuôn mặt nà o cởi mở hÆ¡n không. Những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thì rầu rÄ© khốn khổ và còm cõi, những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà buồn bã và chán nản. Những ngÆ°á»i khá»e hÆ¡n áp chế những ngÆ°á»i yếu hÆ¡n. Cần phải xay ngÅ© cốc để là m má»™t cái bánh còm cho bữa tối, và cái cối xay kẽo kẹt cho đến táºn đêm khuya.
Bác Ton kiệt sức vì đói lả.
- Cầm lấy nà y! - Sambo vừa kêu vừa ném cho bác Tom má»™t túi ngô. - Äây là tất cả những gì để bác ăn trong tuần nà y. Váºy thì, hãy cẩn tháºn nhé.
Bác Tom đợi rất lâu để đến lượt mình ở chá»— cối xay. Thấy hai ngÆ°á»i phụ nữ khốn khổ không còn đủ sức để quay bánh xe cối xay, bác bèn xay há»™ há». Bác nhen lá»a và nấu bữa tối đạm bạc của mình. Bác chỉ là m giúp được những ngÆ°á»i phụ nữ khốn khổ nà y rất Ãt, nhÆ°ng Ä‘iá»u đó má»›i khác thÆ°á»ng là m sao! Rồi bác Tom lấy cuốn Kinh Thánh và bắt đầu Ä‘á»c. Bác tìm thấy ở đó và i Ä‘iá»u an ủi..- Hãy lắng nghe Ä‘oạn nà y. - Bác nói vá»›i hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà .
HỠlắng nghe, rồi ngủ thiếp đi và bác Tom còn lại một mình trầm ngâm.
Tôi đã là m gì để bị trừng phạt đến thế nà y? -Bác tá»± há»i. Là m thế nà o để thoát ra khá»i chốn địa ngục nà y? Bác Ä‘i vá» phÃa căn lá»u mà ngÆ°á»i ta phân cho bác. Có rất nhiá»u ngÆ°á»i Ä‘ang ngủ. Mùi hôi thối là m bác lùi lại. Bác sụp xuống vì mệt trên tấm nệm rÆ¡m, cuá»™n mình được chăng hay chá»› trong tấm chăn rách lá»— chá»— và ngủ thiếp Ä‘i. Trong mÆ¡, bác gặp lại bé Eva.
Rất nhanh, bác Tom biết Ä‘iá»u bác có thể chỠđợi ở cuá»™c sống má»›i của mình.
Xunh quanh bác, chỉ có sá»± tà n bạo, bất công, giáºn dữ và độc ác. Bác Tom vẫn kiên nhẫn cưỡng lại cái ác, cố gắng là m việc, nêu gÆ°Æ¡ng, giúp đỡ những ngÆ°á»i yếu và những ngÆ°á»i ốm Ä‘au...
Legree để ý thấy những phẩm chất sâu sắc của ngÆ°á»i nô lệ nà y và nghÄ©: - ChÆ°a bao giỠở đây ta có má»™t ngÆ°á»i biết Ä‘iá»u đến thế, má»™t ngÆ°á»i lao công khéo tay đến thế... Ta sẽ Ä‘Ã o tạo anh ta thà nh má»™t ngÆ°á»i quản lý... Gã Tom nà y hoà n toà n có khả năng cai quản các công việc của ta, nhÆ°ng gã thiếu sá»± cứng rắn. Má»™t ngÆ°á»i quản lý mà không cứng rắn thì không phải má»™t ngÆ°á»i quản lý tốt. Gã cần phải biết ra lệnh cho lÅ© da Ä‘en là m việc và chỉ có má»™t cách để là m Ä‘iá»u đó: đánh đòn, luôn luôn đòn roi! Ta sẽ dạy gã biết đánh Ä‘áºp, và hẳn gã sẽ chai dạn lên....
Tà i sản của quykiemtu
16-10-2008, 05:16 PM
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
ChÆ°Æ¡ng 9
Những nỗi thống khổ của bác Tom
Má»™t buổi sáng, lúc Ä‘i ra đồng, bác Tom để ý thấy má»™t ngÆ°á»i má»›i đến, má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà cao lá»›n, còn khá trẻ, Ä‘i vá»›i vẻ kiêu hãnh. Chị ném ra xung quanh chị những cái nhìn thách thức. NgÆ°á»i ta thấy qua những nếp nhăn sâu in dấu trên mặt chị, rằng chị đã từng bất hạnh. Những ngÆ°á»i nô lệ quan sát chị vá»›i vẻ tò mò, nhÆ°ng chẳng ai bá»™c lá»™ thiện cảm vá»›i chị.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà không nói vá»›i bác Tom và không nhìn bác, mặc dù chị cùng Ä‘i vá»›i bác trên con Ä‘Æ°á»ng dẫn ra các cánh đồng.
Bác Tom bắt đầu tÃch cá»±c là m việc. Bác nhìn ngÆ°á»i má»›i đến và thấy chị khéo léo hÆ¡n những ngÆ°á»i khác. Chị là m rất nhanh và có vẻ khinh bỉ công việc mà ngÆ°á»i ta giao cho chị.
Ngà y hôm ấy, bác Tom là m việc cạnh má»™t phụ nữ lai da trắng. Chị run rẩy và ngÆ°á»i ta thấy rõ chị rất Ä‘au Ä‘á»›n. Bác lại gần chị chẳng nói chẳng rằng và kéo từ giá» bông của mình những nắm bông đổ sang giá» của chị để giảm bá»›t công việc cho chị.
- Không, đừng là m thế, bác sẽ gặp rắc rối đấy.
- Chị nói với bác.
Äúng lúc đó, Sambo đến. Hắn căm ghét ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y và vung roi lên.
- Tôi tóm được rồi nhé! Cô ăn gian! Và hắn đá chị một cái.
Còn vá»›i bác Tom, hắn quáºt má»™t roi và o mặt bác.
Chẳng nói má»™t lá»i, bác Tom vẫn tiếp tục là m việc.
Khi hắn đã đi xa, bác Tom trút tất cả bông ở giỠcủa bác sang giỠcủa chị lai da trắng.
Rồi bác quay vỠchỗ của mình.
NgÆ°á»i khách lạ ngÆ°á»›c đôi mắt to Ä‘en láy nhìn bác và đưa cho bác và i búi bông.
- Bác không biết bác Ä‘ang ở đâu Æ°, - chị bảo bác, - trong và i tuần nữa, bác sẽ không nghÄ© đến việc giúp đỡ những ngÆ°á»i khác nữa, tá»± bác đã có quá đủ việc để là m rồi! Và chị trở lại là m việc. Chị là m vá»›i má»™t tốc Ä‘á»™ phi thÆ°á»ng. Bác Tom lóa mắt. TrÆ°á»›c khi ngà y kết thúc, chị đã chất đến táºn miệng giá» của mình.
Chị đến giúp bác Tom nhiá»u lần. Khi mặt trá»i lặn.đã lâu, những ngÆ°á»i nô lệ đầu Ä‘á»™i giá» chất đầy bông má»›i rá»i cánh đồng.
Legree chuyện trò hăng hái vá»›i những ngÆ°á»i giám sát. Sambo kể cho hắn nghe những việc xảy ra trong ngà y.
Khi Lucie, cô gái lai xuất hiện, Legree vá» nhÆ° trá»ng lượng bông không đủ và điá»u đó đáng bị phạt đòn. Hắn gá»i bác Tom.
- Tom, tôi muốn là m cho anh trở thà nh má»™t ngÆ°á»i quản lý. Ngà y hôm nay anh sẽ bắt đầu ngay những chức pháºn má»›i của mình bằng việc đánh đòn kẻ lÆ°á»i biếng nà y! - Tôi không đánh Lucie đâu, cô ấy không đáng bị trừng phạt. - Bác Tom nói.
- Thế nà o! - Legree hét lên, tức giáºn đến cá»±c Ä‘iểm. - Anh dám cãi lệnh ta sao! Cái nà y sẽ dạy cho anh biết tá» ra cung kÃnh hÆ¡n! Và hắn tà n nhẫn đánh và o mặt bác Tom.
- Anh vẫn không là m Æ°? - Không, tôi không thể là m má»™t việc nhÆ° thế. -Bác Tom vừa nói vừa lấy tay chùi máu Ä‘ang chảy ròng ròng trên mặt bác. - ông muốn tôi là m việc bao nhiêu tôi sẽ là m, nhÆ°ng tôi không thể là m Ä‘iá»u đó.
- Má»™t kẻ khốn cùng nhÆ° anh mà biết Ä‘iá»u gì là tốt à ? Anh tưởng mình là ai? Má»™t quà ông chắc? - ông chủ, ngÆ°á»i phụ nữ nà y không có tá»™i, cô ấy ốm yếu quá. Và tôi thà chết còn hÆ¡n đánh cô ấy.
Bác Tom nói bằng má»™t giá»ng nhẹ nhà ng nhÆ°ng cÆ°Æ¡ng quyết.
Legree run lên vì tức tối.
- Anh không biết Kinh Thánh dạy rằng: "Hỡi những ngÆ°á»i hầu, các ngÆ°Æ¡i sẽ nghe lá»i chủ của các ngÆ°Æ¡i" chứ? Ta đã trả má»™t nghìn hai trăm đô la cho cái xác Ä‘en khốn kiếp của mi và mi thuá»™c vá» ta.
Và hắn đá bác Tom má»™t cú trá»i giáng.
Bác Tom cúi khom xuống vì Ä‘au Ä‘á»›n. Rồi bác đứng thẳng dáºy và trả lá»i: - Linh hồn của tôi không thuá»™c vỠông. ông không thể trả tiá»n cho nó được.
- Không à ? Rồi mi sẽ biết. Quimbo, Sambo hãy cho nó má»™t bà i há»c tốt! Hai gã da Ä‘en tóm lấy bác Tom và đưa bác Ä‘i dÆ°á»›i ánh mắt sợ hãi của những ngÆ°á»i nô lệ.
Bác Tom, dở sống dở chết, ngÆ°á»i đầy những vết đòn roi, bị bá» mặc trong má»™t căn phòng bá» hoang.
Trong bóng tối thăm thẳm, ngÆ°á»i ta nghe thấy tiếng hà ng Ä‘Ã n muá»—i vo ve. NhÆ°ng đối vá»›i bác Tom cÆ¡n khát dữ dá»™i má»›i là sá»± hà nh hạ lá»›n nhất..Bác trông thấy má»™t cái bóng mang má»™t cái đèn lồng thắp sáng tiến lại.
- Cho tôi uống với! Cho tôi uống với! - Bác rên rỉ xin.
NgÆ°á»i lạ ấy, chị Cassi, đặt cái đèn xuống đất, rót nÆ°á»›c và o má»™t cái chai. Chị nâng đầu bác Tom cho bác uống nÆ°á»›c.
Khi uống xong, bác cảm ơn chị.
- Cảm Æ¡n bà ! - Äừng gá»i tôi là bà , tôi cÅ©ng chỉ là má»™t ngÆ°á»i nô lệ khốn khổ nhÆ° bác thôi. Tại sao bác lại là m tất cả những Ä‘iá»u nà y cho những kẻ Ä‘á»™c ác vá»›i nhau! Chúng chẳng đáng để bác nhá»c công! - Tôi đã mất tất cả, thÆ°a bà , chỉ có lÆ°Æ¡ng tâm của má»™t con ngÆ°á»i trung thá»±c còn lại trong tôi, tôi không muốn đánh mất nó, và trở thà nh nhÆ° Sambo.
- Tôi có thể là m Ä‘iá»u gì cho bác đây? Bác còn muốn uống nữa không? Và chị đặt nÆ°á»›c gần bác, xếp đặt để bác ngủ qua đêm.
- Bác sẽ thấy, rồi sẽ khá hÆ¡n. Tôi tin rằng chúng ta chả đạt được Ä‘iá»u gì bằng cách phản kháng, bác Tom ạ.
- Äiá»u phải là m là cùng nhau kháng cá»± để má»™t ngà y kia, không giống nhÆ° những Ä‘ao phủ của chúng ta. Nếu giống chúng thì tháºt là kinh khủng.
Cassi bèn ngồi xuống và kể cho bác nghe chút Ãt vá» cuá»™c Ä‘á»i chị. Chị đã được hưởng má»™t sá»± giáo dục hoà n hảo và đã được phục vụ trong những gia đình quyá»n quý, nhÆ°ng kết cục chị đã rÆ¡i và o tay Legree. Những đứa con xinh đẹp mà chị tôn thá», đã bị cÆ°á»›p Ä‘i. Chị chẳng bao giá» nháºn được tin tức của các con. Cassi chia tay bác Tom và khuyên bác ngủ Ä‘i để lấy lại sức. Khi có thể, chị sẽ lại đến chăm sóc bác.
Phòng khách của Simon Legree là má»™t căn phòng dà i và rá»™ng, có má»™t lò sưởi cá»±c lá»›n. Giấy sÆ¡n mốc meo, rách tÆ°Æ¡m, lủng lẳng từng mảnh trên tÆ°á»ng. NgÆ°á»i ta ngá»i thấy mùi phát nôn má»a của những nÆ¡i chốn bá» hoang. Trong ánh sáng lá» má» của than Ä‘ang đốt trong lò sưởi, ngÆ°á»i ta trông thấy nà o yên ngá»±a, nà o dây cÆ°Æ¡ng, những cái roi để lá»™n xá»™n cả đống trên mặt đất.
Legree vừa pha má»™t cốc rượu chanh nóng vừa lầu bầu: - Cái thằng ngốc Sambo, thế là giỠđây Tom không thể là m việc trong vòng má»™t tuần nữa! Cá»a bá»—ng mở.
- Lại còn gì nữa đấy? - Tôi tìm thấy má»™t cái bùa, thứ mà bá»n da Ä‘en Ä‘eo quanh cổ để không cảm thấy Ä‘au khi bị đánh.
- Äó là cái gì? Legree rất mê tÃn và cầm lấy cái gói Sambo Ä‘Æ°a cho hắn.
Hắn lấy ra đồng một đô la bằng bạc và một búp tóc dà i và ng óng ánh.
- Quá»· tha ma bắt! - Legree kêu lên. - Ném cái nà y và o lá»a, nhanh lên! Äừng bao giá» Ä‘em cho ta những thứ quỉ quái nà y nữa! Sambo rất vui được rút lui.
- Nà o, - Legree vừa lấy chân đẩy bác Tom vừa nói, - ta đã chả bảo anh là ta sẽ dạy cho anh và i Ä‘iá»u nho nhá» là gì? Hãy đứng dáºy Ä‘i! Bây giá» quỳ xuống và xin lá»—i ta vá» chuyện chiá»u hôm qua! - Tôi không thể là m má»™t việc nhÆ° thế được, ông Legree, - Bác Tom nói. - ông muốn tôi là m việc bao nhiêu tôi sẽ là m, tôi sẽ chẳng bao giá» là m gì xấu, nhÆ°ng tôi chỉ có thể là m Ä‘iá»u mà tôi cho là đúng.
- Ta có thể là m cho anh nói khác đi đấy...
- Có thể, nhÆ°ng ngay cả nếu ông chiếm được thể xác tôi, là cái vá», ông cÅ©ng chả có gì hÆ¡n. Và sau đó sẽ là vÄ©nh cá»u! Linh hồn tôi thuá»™c vá» Chúa! Tôi không sợ cái chết, tôi đợi nó nhÆ° má»™t sá»± giải thoát! - Sá»›m muá»™n gì ta cÅ©ng sẽ bẻ gãy anh, ta thá» vá»›i anh đó! - Legree đáp.
Trong khi bác Tom đối mặt vá»›i kẻ ngược đãi bác, bác thấy tim mình Ä‘áºp trong lồng ngá»±c, và bác nghÄ© rằng bác có thể chịu được tất cả. Khi tên Ä‘ao phủ đã Ä‘i khá»i, cảm xúc vá» ná»—i thống khổ của bác lại trở lại. Bác hiểu là chân tay bác bị gãy, rằng bác bị bá» rÆ¡i và chẳng còn hy vá»ng gì nữa.
Äó là má»™t ngà y dà i đằng đẵng và khổ nhục.
Khi bác Tom chÆ°a khá»i hẳn, Legree đã bắt bác trở lại công việc ở đồn Ä‘iá»n. Chủ của bác không miá»…n cho bác má»™t hình phạt nà o, những cách đối xá» tà n tệ hà nh hạ ngÆ°á»i nô lệ bất hạnh. Bị đấm đá, chá»i rủa, bác Tom dÅ©ng cảm chịu Ä‘á»±ng tất cả. Bác không ngạc nhiên vá» ná»—i buồn rầu của những ngÆ°á»i đồng hà nh của bác nữa. Äã nhiá»u tuần, nhiá»u tháng linh hồn bác trà n đầy cay đắng. Rồi bác nhá»› đến lá thÆ° mà cô Ophélia đã viết cho những ngÆ°á»i bạn của bác ở Kentucky, và bác cầu Chúa gá»i ngÆ°á»i nà o đến để giải thoát cho bác.
NhÆ°ng chẳng có ai đến và sá»± thất vá»ng là m bác chìm xuống thấp hÆ¡n trÆ°á»›c trong ná»—i Ä‘au buồn.
Mặc dù váºy, trên cánh đồng, trong những giá» là m việc, bác vẫn giúp đỡ và an ủi những ngÆ°á»i yếu hÆ¡n và những ngÆ°á»i quá nản lòng nà y. Bác luôn sẵn lòng mang há»™ gánh nặng của ai đó. Bác hÆ¡i tách ra má»™t chút: Những đêm lạnh giá, bác Ä‘Æ°a tấm má»n của bác cho những ngÆ°á»i yếu nhất. Không ngừng bị.ngược đãi nhÆ°ng bác chẳng bao giỠđáp lại bằng má»™t câu chá»i. Và dần dần bác có má»™t quyá»n lá»±c khác thÆ°á»ng vá»›i những ngÆ°á»i nô lệ.
Má»™t buổi chiá»u sau bữa ăn tối, bác ngồi bên đống lá»a, bã ngÆ°á»i vì mệt, thì Legree xuất hiện trÆ°á»›c mặt bác.
- Anh đã ngốc nghếch, lão già , ta có những dá»± định lá»›n cho anh. Thay vì bị đòn, chÃnh anh sẽ có thể phạt đòn những ngÆ°á»i khác. Anh sẽ được Ä‘i lại má»i chá»—, và thỉnh thoảng ta sẽ cho anh uống rượu whisky. NhÆ° thế có phải là biết Ä‘iá»u hÆ¡n không? Nà o, hãy đứng vá» phÃa bá»n ta.
- Không, thÆ°a ông chủ, tôi đứng vá» phÃa Chúa, và tôi sẽ nhÆ° thế cho đến cùng.
- Anh tháºt là ngu xuẩn. Ta sẽ đánh anh, sẽ tiêu diệt anh, rồi anh sẽ thấy.
VÃ Legree bá» Ä‘i.
Má»™t đêm, má»i ngÆ°á»i trong căn lá»u bác Tom ở Ä‘á»u Ä‘ang ngủ. Äá»™t nnhiên, bác tỉnh giấc. Bác trông thấy khuôn mặt của Cassi ở cá»a sổ và thấy má»™t tia sáng trong đôi mắt Ä‘en và man dại của chị.
- Lại đây, bác Tom! - Chuyện gì thế? - Bác Tom, bác có muốn được tá»± do không? Tôi đã chuẩn bị tất cả, tôi đã bá» thuốc mê và o rượu của Legree. Tôi có má»™t cái rìu, chúng ta có thể giết hắn và chạy trốn... lại đây Ä‘i! - Không, thÆ°a bà , có cho và ng của cả thế giá»›i tôi cÅ©ng không là m Ä‘iá»u đó đâu! - Bác Tom vừa nói vừa lùi lại, mặc cho chị Cassi cố gắng đẩy bác vá» phÃa trÆ°á»›c.
- Hãy nghÄ© đến tất cả những ngÆ°á»i bất hạnh nà y, chúng ta có thể giải phóng cho tất cả bá»n há»! Chúng ta sẽ trốn và o rừng hoặc trên má»™t hòn đảo, ở đó chúng ta sẽ sống Ä‘á»™c láºp. Có những ngÆ°á»i khác đã là m nhÆ° thế! Cuá»™c sống có thế nà o Ä‘i nữa thì cÅ©ng còn hÆ¡n là sống ở đây.
- Không, - bác Tom nói, - Ä‘iá»u thiện không thể đến từ Ä‘iá»u ác. Cần phải kiên nhẫn chỠđợi.
- ChỠđợi Æ°? - Cassi nói. - ChỠđợi! Tôi đã Ä‘au khổ quá nhiá»u rồi! GiỠđây tôi muốn trả thù! - Không, - bác Tom nói và nắm lấy đôi bà n tay chị, - không nên đổ máu! Hãy tìm má»™t cách ra Ä‘i khác, và mang Lucie theo chị.
- Thế bác có Ä‘i vá»›i chúng tôi không? - Tôi, tôi ở lại, tôi có Ãch ở đây, giữa những ngÆ°á»i bất hạnh nà y mà tôi cố an ủi há» hết sức mình. Cầu Chúa phù há»™ cho chị! NhÆ°ng Cassi có thể tỵ nạn ở đâu? Chẳng có chá»— ẩn náu nà o là chắc chắn cả. Cần phải mÆ°u mẹo, và Cassi trù liệu má»™t kế hoạch táo bạo. Chị đã.khám phá ra, ở dÆ°á»›i mái ngôi nhà lá»›n, có má»™t gian phòng dùng là m kho. Äã từ nhiá»u năm nay chẳng có ai lên đó. Chị sắp xếp trong đó má»™t chá»— để ẩn nấp vá»›i má»™t cái giÆ°á»ng, những tấm trải giÆ°á»ng và lÆ°Æ¡ng thá»±c gói ghém cẩn tháºn, để có thể sống được trong nhiá»u tuần.
Chị sẽ giả vá» bá» trốn cùng Lucie. Há» sẽ cho má»i ngÆ°á»i Ä‘uổi theo trong đầm lầy, rồi, bằng má»™t lối mòn mà há» biết rất rõ, trở vá» nhà bằng lối sau và trốn lên nhà kho.
Cuá»™c chạy trốn là m Legree tức giáºn Ä‘iên cuồng.
Hắn đã hoà i công cá» những ngÆ°á»i nô lệ, bạn hắn và những ngÆ°á»i chủ đồn Ä‘iá»n lân cáºn và đà n chó để theo dấu vết của những ngÆ°á»i chạy trốn nhÆ°ng hắn chẳng tìm thấy há». Chiá»u chiá»u hắn trở vá», ngÆ°á»i đầy bùn, quần áo rách bÆ°Æ¡m, sau khi đã sục sạo má»™t cách vô hiệu những xó xỉnh hẻo lánh xa xôi nhất của các thảo nguyên và các đầm lầy. Cassi và Lucie nghe thấy hắn gà o lên chá»i rủa và trông thấy những ngÆ°á»i Ä‘i tìm kiệt sức trở vá».
Legree để ý thấy bác Tom không tham gia tÃch cá»±c cho hắn và o việc tìm kiếm.
- Äi tìm cho ta lão già vô lại ấy! - Hắn ra lệnh cho Quimbo. - Ta chắc gã biết gì đó vá» vụ nà y.
Quimbo vá»™i vã Ä‘i tìm bác Tom, ngÆ°á»i mà y căm ghét.
- Nghe đây, lão già da Ä‘en! - Y nói vá»›i bác Tom và đẩy bác lên phÃa trÆ°á»›c. - Mà y sẽ thấy ông chủ sắp là m gì vá»›i mà y! Äiá»u đó sẽ dạy mà y giúp đỡ lÅ© Ä‘Ã n bà da Ä‘en! Legree Ä‘i vá» phÃa bác Tom và hung dữ tóm lấy cổ áo vét của bác.
- Ta sẽ giết anh! - Hắn căm giáºn nói vá»›i bác.
- Anh có nghe ta nói đấy chứ? - Vâng, thưa ông chủ.
- Hãy nói cho ta Ä‘iá»u anh biết vá» hai ngÆ°á»i phụ nữ đó! - Tôi chả có gì để nói vá»›i ông cả, ông chủ ạ.
- Bác Tom kiên quyết trả lá»i.
- Anh biết Ä‘iá»u gì phải không? - Vâng, nhÆ°ng tôi sẽ không nói gì cả đâu.
Legree Ä‘iên cuồng vì giáºn dữ, nhảy bổ và o nạn nhân của hắn. Hắn đánh bác vá»›i sá»± hung bạo đến mức bác Tom gục xuống.
- Anh ta gần chết rồi, - Sambo nói, - sự dũng cảm của bác Tom và lòng nhân từ lớn lao của bác đã là m cho gã xúc động.
- Thoát được của nợ! - Legree nói.
Khi hắn đã Ä‘i khá»i, Quimbo và Sambo nhấc bác Tom tá»™i nghiệp lên và cố gắng là m cho bác tỉnh lại..Hai ngÆ°á»i lau rá»a các vết thÆ°Æ¡ng của bác và là m cho bác má»™t cái giÆ°á»ng bằng bông. Há» cho bác uống nÆ°á»›c.
Cảm thấy hối háºn, há» nói vá»›i bác: - Chúng tôi đã Ä‘á»™c ác quá, bác Tom à .
- Từ đáy lòng tôi, tôi tha thứ cho các anh. -Bác Tom trả lá»i bằng má»™t giá»ng ngắc ngoải.
Tà i sản của quykiemtu
16-10-2008, 05:17 PM
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,304
Thá»i gian online: 3 tuần 5 ngà y 16 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,152 Times in 223 Posts
ChÆ°Æ¡ng 10
Vĩnh biệt
Hai ngà y sau đó, má»™t ngÆ°á»i trẻ tuổi cưỡi ngá»±a há»i thăm đến đồn Ä‘iá»n.
Äó là George Shelby.
Là m sao cáºu lại tìm được dấu vết của bác Tom? Chúng ta biết là cô Ophélia đã gá»i má»™t lá thÆ° cho bà Shelby, kể cho bà nghe là ông Saint-Clare đã chết và bác Tom sắp bị bán.
Bức thÆ° đó đã không may bị bá» quên má»™t, hai tháng ở má»™t bÆ°u trạm. Trong thá»i gian ấy, bác Tom đã bị bán và bị dẫn đến, nhÆ° chúng ta đã thấy, má»™t đồn Ä‘iá»n ven bá» sông Äá».
Tin nà y khiến bà Shelby buồn bã. NhÆ°ng lúc đó bà không thể là m gì cho ngÆ°á»i nô lệ trÆ°á»›c đây của bà . Bà đang trông nom chồng bà , bị ốm tháºp tá» nhất sinh và mê sảng vì sốt. George đã trở thà nh má»™t chà ng thanh niên cao lá»›n. Cáºu giúp đỡ mẹ và giám sát quản lý việc là m ăn của gia đình. Cô Ophélia đã nói trong thÆ° địa chỉ của ngÆ°á»i giúp.việc kinh doanh cho ông Augustin Saint-Clare. Gia đình Shelby đã viết thÆ° cho ngÆ°á»i nà y để xin chỉ dẫn. Bất hạnh thay, há» chẳng thể là m gì hÆ¡n.
Rồi ông Shelby mất.
ạng để lại cho vợ toà n quyá»n định Ä‘oạt công việc. Vá»›i sá»± cÆ°Æ¡ng nghị quen thuá»™c của bà , bà bảo con trai George cho bà biết vá» công việc. Hai mẹ con bắt đầu kiểm tra sổ sách, bán Ä‘i và trả nợ được nhiá»u khoản.
Và o thá»i kỳ đó, bà Shelby nháºn được thÆ° hồi âm của ngÆ°á»i giúp việc kinh doanh cho Saint-Clare.
NgÆ°á»i đó chẳng biết được Ä‘iá»u gì có thể giúp đỡ há». NgÆ°á»i đó đã bán bác Tom ở chợ đấu giá và đã nháºn tiá»n cho bà Saint-Clare.
Cả George lẫn bà Shelby Ä‘á»u không thể hà i lòng vá»›i má»™t sá»± trả lá»i nhÆ° thế.
Sáu tháng sau, công việc của George Shelby Ä‘Æ°a anh đến miá»n Nam và anh quyết định Ä‘i Nouvelle Orléans để há»i thăm vá» bác Tom tá»™i nghiệp.
Sau khi tìm kiếm rất lâu, anh đã gặp má»™t ngÆ°á»i có thể cho anh biết tất cả những chi tiết mà anh mong muốn. George lên Ä‘Æ°á»ng đến sông Äá», mang theo tiá»n trong túi, quyết tâm chuá»™c lại ngÆ°á»i bạn già của anh.
Legree đang ở trong phòng khách và tiếp George vói vẻ cộc cằn.
- Tôi được biết là ông đã mua ở Nouvelle Or-léans má»™t ngÆ°á»i nô lệ tên là Tom. Bác ấy là sở hữu của cha tôi, ngÆ°á»i đã mất rồi, và tôi muốn chuá»™c lại bác ấy.
- Äúng tôi đã mua anh ta, nhÆ°ng đó là má»™t thằng tồi, má»™t kẻ nổi loạn... Nó đã giúp cho hai nô lệ đáng giá gần má»™t ngà n đô la má»—i đứa của tôi bá» trốn! Và khi tôi bảo nó nói cho tôi biết chúng ở đâu, nó từ chối trả lá»i. Thế là , tôi đã nện nó nhiá»u lần rồi đấy! Tôi có cảm giác là giá» nó sắp chết rồi! - Bác ấy đâu? Bác ấy đâu? Tôi muốn gặp bác ấy! - George kêu lên.
- Bác ấy ở trong kho hà ng nà y. - Một đứa trẻ đang giữ ngựa cho George, nói.
Legree mắng vá»›i theo đứa trẻ và đá cho nó má»™t cái. George lao vá» phÃa kho hà ng...
Bác Tom đã nằm liệt từ hai ngà y nay, bác không thấy Ä‘au nữa. Các giây thần kinh của bác đã bị phá hủy. Thỉnh thoảng, ban đêm, những ngÆ°á»i nô lệ lại đến săn sóc bác đôi chút.
Khi George nhìn thấy bác, anh suýt nữa xỉu đi.
- Bác Tom! NgÆ°á»i bạn già của tôi! Là m sao có thể đến thế nà y? Anh cúi xuống bên ngÆ°á»i nô lệ và để cho nÆ°á»›c mắt tuôn rÆ¡i..- Hãy nói vá»›i cháu Ä‘i, bác Tom, nhìn cháu nà y, George đây! - Cáºu George! - Bác Tom nói bằng má»™t giá»ng lịm tắt.
ánh mắt vẩn vơ của bác trở lại chăm chú và sáng lên. Cả khuôn mặt bác rạng rỡ, bác chắp hai tay lại và nước mắt chảy dà i trên đôi má.
- Äây là tất cả những gì tôi mong Æ°á»›c, gặp lại cáºu trÆ°á»›c khi chết! - Bác sẽ không chết, cháu đến để Ä‘em bác vá» nhà ! - ôi, cáºu George, cáºu đến quá muá»™n rồi! Äừng kể vá»›i bà Chloé nhà tôi rằng cáºu đã gặp tôi trong tình trạng thế nà o. Hãy bảo bà ấy là tôi không bao giá» quên nghÄ© đến các con tôi... Mong chúng trung thá»±c và nhân háºu nhÆ° tôi đã từng cố nhÆ° thế... Hãy hôn tất cả má»i ngÆ°á»i ở nÆ¡i đó cho tôi.
Một sự suy nhược bất thần choán lấy bác, và bác nhắm mắt, mãi mãi...
George đứng lặng.
Rồi, thấy Legree ở đằng sau, anh há»i hắn anh phải trả bao nhiêu để mang thi hà i bác Tom Ä‘i.
- Tôi không bán thây ngÆ°á»i. - Legree trả lá»i giá»ng khà n đặc.
George nhìn thẳng và o gã chủ đồn Ä‘iá»n và bảo hắn: - Quả là ông đã lấy Ä‘i tất cả của bác ấy! Hãy giúp tôi mang bác ấy Ä‘i. - Anh bảo ba ngÆ°á»i nô lệ Ä‘ang ở đó.
HỠđặt bác Tom và o trong xe của George. Anh há»i mượn há» má»™t cái mai.
Rồi anh quay vá» phÃa Legree và cố giữ bình tÄ©nh nói vá»›i hắn: - Tôi còn chÆ°a nói cho ông biết tôi nghÄ© gì vá» vụ việc tà n bạo nà y. Không phải chá»— nà y và cÅ©ng không phải lúc nà y. NhÆ°ng bạn tôi sẽ được báo thù. Tôi sẽ tìm má»™t quan tòa và tôi sẽ kiện anh.
- Có gì mà phải là m ầm Ä© vá» má»™t tên má»i cÆ¡ chứ! - Legree trả lá»i.
Từ nà y là tia lá»a trên thùng thuốc súng. George quay lại và giáng cho hắn má»™t cúi đấm trá»i giáng và o giữa mặt. Legree ngã xuống.
Rồi hắn nhá»m dáºy, phủi quần áo lấm đầy bụi và đưa mắt nhìn theo chiếc xe Ä‘ang Ä‘i xa dần...
NgÆ°á»i ta thấy là hắn kÃnh nể George.
Ra khá»i ranh giá»›i của đồn Ä‘iá»n, George thấy má»™t đồi cát nhá» và có và i cây cao tá»a bóng mát.
Anh Ä‘Ã o má»™ ở nÆ¡i đó. Anh mặc cho bác Tom chiếc áo khoác của anh và đặt bác nằm xuống má»™. Những ngÆ°á»i nô lệ lặng lẽ lấp đất.
- GiỠđây các con của ta, Ä‘i thôi! - George vừa nói vừa đặt và o tay há» mấy đồng tiá»n..Và anh quỳ xuống, bên nấm má»™ ngÆ°á»i bạn nghèo khổ của anh.
- Tôi xin thá» kể từ hôm nay tôi sẽ là m tất cả những gì có thể để chế Ä‘á»™ nô lệ mãi mãi biến mất! Sau những biến cố nà y, Legree cà ng uống rượu nhiá»u hÆ¡n và đâm mất trÃ. Ãt lâu sau, hắn chết.
Từ nÆ¡i ẩn náu, Cassi đã trông thấy tất cả. Chị để ý thấy vẻ dá»… thÆ°Æ¡ng của George Shelby và nháºn thấy sá»± kiểm soát Ä‘ang hÆ¡i lá»ng... Äã đến lúc chạy trốn! Lúc rạng đông, Cassi ăn váºn nhÆ° những ngÆ°á»i da trắng sinh tại thuá»™c địa và ra khá»i nhà có Lucie Ä‘i cùng, giả vá» nhÆ° cô hầu của chị. Chẳng ai trông thấy há». Há» Ä‘i không dừng nghỉ cho đến đầu thà nh phố. ở đó, há» tiến vá» phÃa cảng và và o má»™t quán ăn. George Shelby Ä‘ang ở đó và há» là m quen vá»›i nhau.
Há» cùng lên má»™t chiếc tà u ngược dòng sông Äá». Trong suốt hà nh trình, Cassi không để ai nhìn thấy. Chị giả vá» Ä‘ang bị ốm.
George, lúc nà o cũng khả ái, giữ cho chị và cô hầu của chị một khoang trên con tà u Cincinati đi xuôi dòng Mississipi.
Lên tá»›i bá», Cassi xuất hiện và ăn cùng bà n vá»›i há».
George để ý thấy phong thái thanh lịch và vẻ đẹp của chị.
Má»™t hôm, Cassi tin cáºy và o lòng tốt của chà ng thanh niên, thà nh tháºt kể cho anh nghe câu chuyện của há».
- Tôi sẽ bảo vệ các chị, các chị có thể tin ở tôi. - Anh nói vá»›i há».
Trên những con tà u, có Ãt thú tiêu khiển và ngÆ°á»i ta kết thân rất nhanh. Thế nên George thÆ°á»ng trò chuyện vá»›i má»™t phụ nữ Pháp, bà Thoux. Bà đang Ä‘i vá» Kentucky, nÆ¡i bà đã trải qua thá»i thanh xuân.
- Anh có tình cá» biết má»™t ngÆ°á»i lai da trắng tên là George Harris không? - Má»™t hôm bà há»i anh.
- Có chứ, biết rất rõ, - George trả lá»i. - Anh ấy đã lấy má»™t cô hầu trẻ của mẹ tôi và há» có má»™t con trai nhá», bé Henry.
Tôi không biết rõ anh ấy giỠra sao. Anh ấy và gia đình đã trốn đi. Có lẽ hỠđã sang Canada?...
- Äó là em trai tôi! - Bà Thoux vừa nói vừa khóc. - Tôi đã mất liên lạc vá»›i nó khi tôi còn trẻ.
Chúng tôi đã bị chia cắt khi tôi bị bán cho má»™t Ä‘iá»n chủ già u có ở miá»n Nam. Äó là má»™t ngÆ°á»i rất hà o hiệp và rất tốt, và chúng tôi đã cÆ°á»›i nhau.
Chúng tôi đã sang ấn Äá»™ sống, và bây giá» tôi vá» nÆ°á»›c... Tôi rất muốn gặp lại em trai tôi! - George đã nói rất nhiá»u vá»›i tôi vá» má»™t ngÆ°á»i chị, hình nhÆ° chị Emilie thì phải..- Äó là tôi đấy. - Bà nói. - Thế vợ của em tôi tên là gì? - Chị ấy tên là Elisa. Äó là má»™t phụ nữ có há»c vấn, đáng nể trá»ng và rất dÅ©ng cảm. Cha tôi đã mua chị ấy từ má»™t ông Simon nà o đó.
Cassi không ngăn nổi mình nghe tất cả đầu đuôi câu chuyện. Khi nghe đến tên Simon, chị ngất đi.
George và bà Thoux vội vã chạy chữa cho chị hồi tỉnh.
Khi tỉnh lại, chị khóc vì vui mừng.
- NhÆ°ng chị là m sao thế? - George há»i.
- Elisa mà anh nói đến chÃnh là con gái của tôi! Trá»i Æ¡i! Trá»i Æ¡i! Äứa con mà tôi đã bị mất...
GiỠđây tôi có thể gặp lại nó! George, Elisa và bé Henry giỠđây ra sao? Sau cuá»™c trốn chạy của hỠở nhà những ngÆ°á»i quâycÆ¡ và cuá»™c chiến đấu trong núi đá chống lại lÅ© buôn ngÆ°á»i, hỠđược an toà n ở nhà của những ngÆ°á»i trung háºu.
Locker được mẹ Dorcas chăm sóc. Hắn báo cho há» biết rằng những thông báo vá» Elisa đã được loan tin khắp nÆ¡i và khuyên chị hãy cải trang. Thế là Elisa hi sinh những bÃm tóc đẹp của chị và ăn váºn theo kiểu nam giá»›i.
HỠtới được thà nh phố chẳng gặp khó khăn gì.
- George, trong hai mÆ°Æ¡i tÆ° giá» nữa, chúng ta sẽ được tá»± do! Chúng ta đã đến gần Canada rồi! Henry được cải trang thà nh má»™t cô bé và ngÆ°á»i ta gá»i nó là Henriette. HỠđóng rất đạt vai của mình và há» lên con tà u Ä‘Æ°a há» sang Canada.
Tim há» Ä‘áºp thình thịch khi há» nghe nói rằng những ngÆ°á»i bá» trốn Ä‘ang bị truy tìm.
Ngà y hôm ấy trá»i đẹp và con tà u tiến nhanh.
Chẳng bao lâu, má»™t bến bá» má»›i xuất hiện trÆ°á»›c mắt há»: đó là Nouvelle Angleterre, đất của tá»± do! Elisa và George che giấu sá»± bối rối cho đến táºn lúc há» cáºp bến. Lên bá» rồi, há» lao và o vòng tay nhau và khóc vì xúc Ä‘á»™ng.
Tá»± do! HỠđã được tá»± do! Há» Ä‘i đến nhà má»™t vị truyá»n giáo dÅ©ng cảm, ông niá»m nở đón tiếp há». Con ngÆ°á»i nhân ái nà y đã quen đón tiếp những ngÆ°á»i tỵ nạn vượt qua được hồ. Tất cả những ngÆ°á»i đó đã tá»›i, không má»™t xu dÃnh túi, và dẫu thế, há» vô cùng hạnh phúc vì được tá»± do! George được má»™t ngÆ°á»i thợ cÆ¡ khà thuê. Anh kiếm khá và Elisa không buá»™c phải Ä‘i là m nữa.
Gia đình hỠđã thêm ngÆ°á»i: Henry giỠđã có má»™t em gái nhá» tên là Elisa. Cô bé rất láu lỉnh..Há» sống trong má»™t ngôi nhà xinh xắn ở ngoại ô Montréal. George có má»™t phòng là m việc, anh há»c Ä‘á»c và há»c viết ở đó.
Elisa không còn trẻ nữa, chị đã máºp ra và tóc chị giỠđây được búi lên cẩn tháºn. Chị có vẻ là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà hạnh phúc nhất.
Bé Henry Ä‘i há»c, và ngÆ°á»i cha rất hà i lòng là em có má»™t tuổi thÆ¡ êm Ä‘á»m hÆ¡n tuổi thÆ¡ của bố.
Bà Thoux đi tìm em trai George của bà , còn Cassi đi tìm con gái Elisa của chị.
Há» quyết định liên kết sức mạnh của há» và đi Canada. NhÆ°ng nÆ°á»›c Canada rá»™ng mênh mông, và các cÆ¡ sở đón nháºn ngÆ°á»i Ä‘i trốn lại nhiá»u.
Bà Thoux và Cassi kiên trì đi thăm tất cả những cơ sở ấy. Cuộc tìm kiếm của hỠkéo dà i hà ng năm, nhưng ý chà của hỠchưa bao giỠsuy giảm.
Má»™t mục sÆ° quan tâm đến hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà và cố gắng giúp đỡ há» trong việc tìm kiếm.
Má»™t hôm, ông gá»i Ä‘iện cho há»: - Tôi muốn các vị Ä‘i Montréal vá»›i tôi.
HÆ¡i ngạc nhiên, hai ngÆ°á»i Ä‘i vá»›i ông và o thà nh phố. Chắc hẳn con ngÆ°á»i trung háºu nà y có những lý do của ông! Tại nhà George và Elisa, má»™t ngá»n lá»a hồng đẹp đẽ Ä‘ang lấp lánh trong lò sưởi và Elisa Ä‘ang chuẩn bị khăn trải bà n sáng ánh lên mà u trắng nhÆ° tuyết. George Ä‘ang há»c.
Äá»™t nhiên, chuông reo. Äó là ông mục sÆ°. ông muốn nói, nhÆ°ng chẳng kịp nói má»™t lá»i.
Bà Thoux nhảy đến ôm lấy cổ George: - Chị Emilie của em đây, em có nháºn ra chị không? Còn Cassi ôm cô bé Elisa và o lòng, nhìn và o mắt con gái, chị nói: - Cô bé nà y chÃnh là hình ảnh cô con gái bé bá»ng của mẹ khi ngÆ°á»i ta cÆ°á»›p con Ä‘i khá»i mẹ! Mẹ là mẹ của con, bà là bà của cháu đây, các con của tôi! Tối hôm ấy, hạnh phúc trá»n vẹn ngá»± trị trong căn nhà xinh xắn. Má»™t ngÆ°á»i em trai và má»™t ngÆ°á»i chị gái, má»™t bà mẹ và con gái đã tìm thấy nhau sau những năm dà i ly biệt và đau khổ! Má»i ngÆ°á»i nhìn nhau, ôm hôn nhau dÆ°á»›i cái nhìn cảm Ä‘á»™ng của ông mục sÆ°, ông cảm Æ¡n Thượng đế đã cho há» Ä‘oà n tụ.
Bà Thoux, ngÆ°á»i rất già u có, Ä‘Æ°a tất cả sang Pháp trong và i năm. George có thể hoà n tất việc há»c táºp của anh ở đó.
Còn ở gia đình Shelby? Tất cả má»i ngÆ°á»i nóng lòng chỠđợi George trở vá»..Bà Shelby Ä‘ang ngồi trong phòng khách.
Bác gái Chloé bà y biện bà n ăn rất kỹ lưỡng.
Bác mặc một cái váy mới và rất sốt ruột được gặp lại ông chủ trẻ của bác.
- Bà có nháºn được tin tức của cáºu George không ạ? - Có, chỉ má»—i má»™t dòng nói là nó sắp vá».
- Chẳng có lá»i nà o vỠông chồng tá»™i nghiệp của cháu Æ°? - Không, chẳng có gì bác Chloé ạ. Khi vỠđến nhà nó sẽ kể tất cả má»i chuyện cho chúng ta.
- Cháu tin rằng ông lão tá»™i nghiệp của cháu sẽ không nháºn ra lÅ© trẻ đâu! Cháu đã là m cho ông ấy má»™t cái bánh gatô mà ông ấy Æ°a thÃch...
Bà Shelby thở dà i. Bà cảm thấy sự im lặng của con trai bà che giấu một tin dữ.
- Bà có giữ tiá»n ở đó không? - Bác Chloé há»i vẻ băn khoăn.
- Có, bác Chloé ạ.
- Cháu rất vui cho ông lão nhà cháu thấy những đồng tiá»n mà cháu đã kiếm được ở nhà ông chủ hiệu bánh. ông ấy muốn giữ cháu lại lâu hÆ¡n, nhÆ°ng cháu bảo ông ấy là chồng cháu Ä‘ang vá», còn bà thì không thể thiếu cháu lâu hÆ¡n được. Äó quả là má»™t ngÆ°á»i rất trung háºu, cái nhà ông Jones ấy! Bác Chloé đã nà i nỉ để ngÆ°á»i ta giữ những đồng tiá»n mà bác được trả, và bà Shelby rất vui lòng được là m Ä‘iá»u đó cho bác.
- ông nhà cháu, ông lão tội nghiệp, còn chưa biết Polly, đã năm năm rồi từ khi ông ấy ra đi, Polly khi ấy còn là một đứa bé. Nó đứng còn chưa vững! Bà chủ còn nhớ không, ông ấy đã sợ nó ngã như thế nà o.
HỠnghe thấy tiếng bánh xe lăn.
- Cáºu George! Và bác Chloé chạy ra cá»a sổ. Bà Shelby chạy ra cá»a phòng khách. Bà ôm xiết con trai và o lòng.
Bác Chloé cố nhìn xuyên qua bóng đêm.
- Mẹ Chloé tội nghiệp! - George đầy xúc động nói.
Và anh nắm lấy bà n tay đen bóng trong đôi bà n tay mình.
- Cháu có thể hiến tất cả tà i sản của cháu để đưa bác ấy vỠvới cháu, nhưng bác ấy đã ra đi vỠmột thế giới khác rồi.
Bà Shelby thốt lên một tiếng kêu đau đớn.
Bác Chloé lặng đi không nói.
Há» Ä‘i và o phòng ăn. Tiá»n của bác Chloé vẫn nằm trên bà n.
- GiỠđây cái nà y chả còn dùng và o việc gì nữa.
- Bác nói giá»ng run rẩy. - Tôi biết Ä‘iá»u đó rồi sẽ.xảy ra... bị bán Ä‘i và bị giết chết ở những cái đồn Ä‘iá»n già nua cÅ© kỹ ấy! Bác Chloé Ä‘i ra khá»i phòng. Bà Shelby theo sau bác, nắm lấy má»™t bà n tay của bác, giúp bác ngồi xuống má»™t cái ghế và ngồi bên cạnh bác.
- Bác Chloé tội nghiệp của tôi! Bác Chloé gục đầu và o vai bà chủ và khóc nức nở.
- ôi, bà ơi, tha lỗi cho cháu, tim cháu tan nát...
- Tôi hiểu, bác Chloé, tôi không thể an ủi bác được... - Bà Shelby nói.
HỠlặng lẽ khóc một lúc.
Rồi George đến ngồi bên cạnh bác Chloé tội nghiệp và nhắc lại cho bác nghe những câu nói đầy tình thương yêu của bác trai.
Má»™t tháng sau, tất cả những ngÆ°á»i nô lệ trong nhà ông Shelby táºp hợp trong phòng khách lá»›n để nghe má»™t thông báo của ông chủ trẻ tuổi của há».
HỠđã ngạc nhiên đến thế nà o khi anh đến vá»›i má»™t chồng văn bản. Äó là những chứng thÆ° giải phóng cho há». George Ä‘á»c chăm chú tất cả những giấy tỠấy và đưa cho từng ngÆ°á»i má»™t. Những ngÆ°á»i da Ä‘en khóc, hoan hô George! Trong khi đó, rất nhiá»u ngÆ°á»i van nà i anh đừng Ä‘uổi há» Ä‘i.
- Chúng tôi không muốn rá»i bá» ngôi nhà cÅ© kỹ thân thÆ°Æ¡ng của chúng ta, rá»i bá» cáºu chủ, bà chủ và tất cả...
- Các bạn của tôi, - George nói khi anh đã lấy lại được sá»± im lặng. - Các bạn không bị buá»™c phải ra Ä‘i, tôi vẫn cần nhiá»u nhân công nhÆ° trÆ°á»›c đây.
NhÆ°ng tất cả các bạn Ä‘á»u là những ngÆ°á»i tá»± do.
Nếu các bạn ở lại, các bạn sẽ được trả lÆ°Æ¡ng cho công việc của các bạn. NhÆ° váºy, nếu có chuyện gì xảy ra vá»›i tôi hoặc công việc là m ăn không suôn sẻ, các bạn sẽ không bị bắt để trừ nợ mà cÅ©ng không bị bán. Tôi sẽ ở lại trang trại và tôi sẽ dạy các bạn những quyá»n của ngÆ°á»i tá»± do. Còn má»™t Ä‘iá»u nữa. Các bạn có nhá»› bác Tom tốt bụng của chúng ta không? Trên má»™ bác, tôi đã hứa là tôi sẽ không bao giá» sở hữu nô lệ nữa. Sẽ không còn ai bị chết vì tôi, bị lôi Ä‘i khá»i tổ ấm, khá»i gia đình để bị chết má»™t cách Ä‘Æ¡n Ä‘á»™c ở má»™t đồn Ä‘iá»n nữa...
Má»—i lần các bạn vui sÆ°á»›ng vì được tá»± do, hãy nghÄ© rằng các bạn nhá» bác Tom mà có Ä‘iá»u đó và hãy thÆ°Æ¡ng yêu chăm sóc vợ và các con của bác. Hãy Ä‘i theo bÆ°á»›c chân của bác và hãy sống lÆ°Æ¡ng thiện, thủy chung và hà o hiệp nhÆ° bác Tom..
Tà i sản của quykiemtu