|
|
27-04-2008, 07:03 PM
|
|
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 6 & ChÆ°Æ¡ng 7
Dù không sống trong thá»i gian của Thế chiến II, song Ensei Tankado vẫn nghiên cứu kỹ lưỡng vá» nó, nhất là sá»± kiện đỉnh Ä‘iểm, quả bom nguyên tỠđược ném xuống khiến 100.000 ngÆ°á»i ở nÆ°á»›c anh ta bị chết thiêu chỉ trong giây lát.
8h 15 phút sáng ngà y 6 tháng 8 năm 1945 ở Hiroshima là thá»i Ä‘iểm của má»™t hà nh Ä‘á»™ng tà n sát dã man. Má»™t sá»± phô trÆ°Æ¡ng sức mạnh vô đạo lý của má»™t đất nÆ°á»›c trÆ°á»›c đó đã già nh thắng lợi trong cuá»™c chiến. Tankado chấp nháºn tất cả những Ä‘iá»u đó. NhÆ°ng Ä‘iá»u anh ta không thể chịu Ä‘á»±ng được là quả bom đã là m cho anh ta không bao giỠđược nhìn thấy khuôn mặt thân mẫu của mình. Bà đã chết khi sinh hạ anh ta do những biến chứng của sá»± nhiá»…m xạ mà bà phải hứng chịu nhiá»u năm trÆ°á»›c đó.
Năm 1945, trÆ°á»›c khi Ensei được sinh ra, mẹ anh ta, cÅ©ng giống nhÆ° nhiá»u ngÆ°á»i bạn khác, đã tình nguyện tá»›i Hiroshima là m việc trong các trung tâm hạt nhân. ChÃnh tại nÆ¡i đây bà đã trở thà nh má»™t trong những hibakusha - những ngÆ°á»i bị nhiá»…m xạ. 19 năm sau đó, khi nằm trong phòng đẻ và bị băng huyết ở tuổi 36, bà biết rằng mình đã sắp tá»›i lúc táºn mạng. NhÆ°ng có má»™t Ä‘iá»u bà không biết là cái chết còn gieo cho bà má»™t ná»—i thống khổ cuối cùng nữa - đứa con duy nhất của bà đã bị dị táºt ngay từ khi sinh ra.
Cha anh ta tháºm chà còn chÆ°a bao giá» nhìn mặt Ensei. Suýt phát Ä‘iên vì mất vợ và tủi thẹn khi được y tá thông báo rằng con trai mình bị dị táºt, khó sống qua đêm đó, ông bá» Ä‘i khá»i bệnh viện và không bao giá» quay lại. Ensei Tankado đã được nuôi dạy trong má»™t gia đình đỡ đầu.
Hà ng đêm, chú bé Tankado lại nhìn xuống những ngón tay bị xoắn và o nhau của mình Ä‘ang nắm chặt con búp bê hình Bồ Ä‘á» bạt ma và thá» rằng sau nà y sẽ trả thù - trả thù lại đất nÆ°á»›c đã cÆ°á»›p Ä‘i mẹ anh ta và là m bố anh ta phải tủi hổ đến mức bá» rÆ¡i anh ta. NhÆ°ng anh ta không biết rằng định mệnh đã can thiệp và o cuá»™c Ä‘á»i mình.
Tháng 2 năm Ensei được 12 tuổi, má»™t công ty sản xuất máy tÃnh ở Tokyo gá»i Ä‘iện cho gia đình đỡ đầu anh ta và há»i xem liệu đứa bé què quặt của há» có thế tham gia chÆ°Æ¡ng trình thá» nghiệm má»™t loại bà n phÃm mà công ty đã phát triển dà nh cho trẻ em tà n táºt hay không. Gia đình đỡ đầu anh ta đã đồng ý.
Dù chÆ°a nhìn thấy máy tÃnh bao giá», song dÆ°á»ng nhÆ° bản năng đã mách bảo Ensei Tankado biết cách sá» dụng nó. Chiếc máy tÃnh đã mở ra má»™t thế giá»›i má»›i lạ mà anh ta chÆ°a từng biết tá»›i. Và nó đã gắn chặt cuá»™c Ä‘á»i anh ta. Khi lá»›n lên, anh ta Ä‘i dạy, kiếm tiá»n, và cuối cùng già nh được há»c bổng của Äại há»c Doshisha. Không lâu sau Ensei Tankado đã trở nên nổi tiếng toà n Tokyo là má»™t thiên tà i trong bá»™ dạng tà n táºt.
Sau nà y, Tankado được Ä‘á»c các tà i liệu vá» tráºn Trân Châu Cảng và những tá»™i ác chiến tranh của Nháºt Bản. Lòng căm há»n đối vá»›i nÆ°á»›c Mỹ của anh dần phai má», anh ta trở thà nh má»™t tÃn đồ Pháºt giáo sùng đạo. Anh ta quên Ä‘i lá»i thá» trả thù thủa thÆ¡ ấu; tha thứ là cách duy nhất để được siêu thoát.
Năm 20 tuổi, Ensei Tankado trở thà nh má»™t hình mẫu lý tưởng của các chuyên viên láºp trình. Hãng IBM cấp cho anh ta má»™t tấm visa và má»™t vị trà là m việc ở Texas. Láºp tức Tankado đã nắm lấy cÆ¡ há»™i. Ba năm sau anh ta đã rá»i bá» IBM, đến sống ở New York và tá»± viết phần má»m. Anh đã vẽ ra má»™t hÆ°á»›ng Ä‘i má»›i cho việc mã hoá bằng khoá công khai. CÅ©ng chÃnh anh Ä‘Æ°a ra các thuáºt toán giải mã và trở nên phát tà i.
Giống nhÆ° đối vá»›i nhiá»u báºc thầy vá» thuáºt toán máºt mã khác, đối vá»›i Tankado, NSA là má»™t ná»—i khao khát không thể cưỡng lại.
Tháºt trá»› trêu đây lại chÃnh là cÆ¡ quan đầu não của chÃnh đất nÆ°á»›c anh đã từng má»™t thá»i căm ghét đến táºn xÆ°Æ¡ng tuá»·. Anh ta quyết định đến phá»ng vấn và má»i ná»—i nghi ngá» Ä‘á»u tan biến ngay khi anh gặp chỉ huy Strathmore. Há» bá»™c bạch vá»›i nhau vá» thân thế của Tankado, vá» sá»± dị ứng của anh ta vá»›i chÃnh phủ Mỹ, vá» những dá»± tÃnh cho tÆ°Æ¡ng lai của anh. Tankado phải tham dá»± má»™t bà i thi vỠđồ thị Ä‘Æ¡n và trải qua năm tuần trắc nghiệm tâm lý hết sức căng thẳng và đã vượt qua tất cả. Lòng căm thù Mỹ trong anh từ lâu đã trở thà nh sá»± táºn tâm đối vá»›i Äức Pháºt. Bốn tháng sau đó, Ensei Tankado bắt đầu là m việc tại phòng máºt mã CÆ¡ quan An ninh Quốc gia.
***
Dù đồng lÆ°Æ¡ng cÅ©ng ra tấm ra món, nhÆ°ng ngà y ngà y Tankado vẫn Ä‘i là m trên chiếc xe đạp cà tà ng, và má»™t mình ngốn cho hết há»™p cÆ¡m mang theo, thay vì ăn sÆ°á»n và súp khoai tây tại nhà ăn vá»›i má»i ngÆ°á»i. Những nhân viên máºt mã khác tôn sùng anh ta. Trong con mắt há», Tankado là láºp trình viên xuất sắc nhất trên Ä‘á»i. Tá» tế, chân thà nh trầm tÄ©nh,Tankado là má»™t chuẩn má»±c đạo đức. Äối vá»›i Tankado sá»± toà n vẹn vá» tinh thần luôn là má»™t Ä‘iá»u rất quan trá»ng.
CÅ©ng chÃnh vì thế, việc anh bị sa thải và sau đó bị trục xuất khá»i NSA đã từng là má»™t cú sốc đối vá»›i má»i ngÆ°á»i.
Giống nhÆ° tất cả những nhân viên khác của phòng máºt mã, Tankado hiểu rằng nếu dá»± án TRANSLTR thà nh công thì nó sẽ chỉ được sá» dụng để giải mã thÆ° Ä‘iện tá» nếu Bá»™ TÆ° pháp phê duyệt.
Äiá»u nà y cÅ©ng giống nhÆ° FBI cần giấy phép của toà án liên bang để lắp đặt hệ thống nghe trá»™m Ä‘iện thoại. TRANSLTR sẽ được cà i đặt má»™t phần má»m yêu cầu sá» dụng các máºt mã, được qui định theo thoả thuáºn giữa Cục Dá»± trữ Liên bang và Bá»™ TÆ° pháp, để giải mã các tệp tin. ChÆ°Æ¡ng trình nà y sẽ ngăn chặn việc NSA nghe lén các cuá»™c nói chuyện riêng tÆ° của những công dân luôn sống và là m việc theo pháp luáºt trên toà n cầu.
Tuy nhiên, khi bắt tay và o láºp trình, các nhân viên láºp trình TRANSLTR đã được thông báo rằng có má»™t sá»± thay đối trong kế hoạch. Do sức ép thá»i gian của công việc chống khủng bố của NSA, TRANSLTR trở thà nh má»™t thiết bị mã hoá ná»™i bá»™ và chỉ duy nhất NSA Ä‘iá»u tiết hoạt Ä‘á»™ng của nó.
Việc nà y là m Ensei Tankado tức đến phát Ä‘iên lên. NhÆ° thế, có nghÄ©a là NSA có thể mở bất kì má»™t lá thÆ° nà o và sau đó đóng lại mà không ai phát hiện được. NhÆ° thế cÅ©ng giống nhÆ° việc gắn má»™t thiết bị nghe trá»™m và o má»i chiếc máy Ä‘iện thoại trên thế giá»›i.
Strathmore cố gắng hết sức thuyết phục Tankado tin rằng TRANSLTR là má»™t thiết bị không vi phạm pháp luáºt, nhÆ°ng Ä‘iá»u nà y chẳng Ãch gì, Tankado vẫn kiên quyết rằng đó là má»™t sá»± vi phạm nhân quyá»n trắng trợn. Tankado bá» việc ngay láºp tức. Anh ta đã vi phạm qui tắc bảo máºt của NSA khi cố gắng liên lạc vá»›i EFF trong vòng và i giá» sau khi bá» việc. Tankado dá»± định gây sốc cả thế giá»›i bằng thông tin vá» sá»± tồn tại của má»™t hà nh Ä‘á»™ng vi phạm nhân quyá»n trắng trợn của má»™t chÃnh. NSA không còn sá»± lá»±a chá»n nà o khác ngoà i việc phải ngăn chặn anh ta.
Việc Tankado bị bắt giữ và trục xuất được thông báo liên tục trên các phÆ°Æ¡ng tiện trá»±c tuyến, thá»±c sá»± là má»™t sá»± lăng mạ công khai. Trái vá»›i mong muốn của Strathmore, các chuyên gia xá» lý tình huống của NSA vì lo ngại Tankado sẽ là m lá»™ bà máºt vá» sá»± tồn tại của TRANSLTR đã tung nhiá»u tin đồn xấu nhằm phá huá»· uy tÃn và danh tiếng của Tankado. Ensei Tankado bị cô láºp vá»›i giá»›i láºp trình trên toà n cầu - không ai tin má»™t láºp trình viên quèn Ä‘ang bị buá»™c tá»™i là m gián Ä‘iệp, nhất là khi anh ta Ä‘ang ra sức mua lại sá»± tá»± do cho mình bằng cách rêu rao vá» má»™t chiếc máy bẻ khoá máºt mã bà máºt của chÃnh phủ Mỹ.
Äiá»u kì quặc nhất là dÆ°á»ng nhÆ° Tankado hiểu rằng đó là má»™t phần trong trò chÆ¡i tình báo nà y. Anh không há» tá» ra giáºn dữ, mà đầy quyết tâm. Khi bị nhân viên an ninh giải Ä‘i, Tankado nói những lá»i cuối cùng vá»›i Strathmore vá»›i sá»± bình á»›nh đến á»›n lạnh.
- Tất cả chúng ta Ä‘á»u có quyá»n giữ bà máºt. Má»™t ngà y nà o đó tôi sẽ khiến chúng ta có thể có quyá»n đó.
ChÆ°Æ¡ng 7
Susan cảm thấy đầu óc Ä‘ang quay cuồng, Ensei Tankado đã viết má»™t chÆ°Æ¡ng trình phần má»m tạo ra các máºt mã không thể bẻ khoá được. Cô không thể tin Ä‘iá»u nà y là có tháºt..
- Pháo Äà i Số - Strathmore lên tiếng.
- Äó là cái tên anh ta đặt cho nó. Äây là má»™t vÅ© khà chống tình báo tối Æ°u. Nếu chÆ°Æ¡ng trình của anh ta được tung ra thị trÆ°á»ng, thì chỉ cần có được nối mạng là má»™t há»c sinh lá»›p 3 có thể gá»i những máºt mã mà NSA không thể giải mã được. Và mạng lÆ°á»›i tình báo của chúng ta sẽ bị bóp chết.
NhÆ°ng Ä‘iá»u mà Susan Ä‘ang nghÄ© lại không phải là những hệ luỵ mang tÃnh chÃnh trị của Pháo Äà i Số. Cô vẫn Ä‘ang cố vắt óc để lý giải sá»± tồn tại của nó. Cả Ä‘á»i là m công việc giải mã các máºt mã, cô hoà n toà n phủ nháºn sá»± tồn tại của má»™t máºt mã tối Æ°u. Nguyên tắc Bergofsky đã chỉ ra rằng: má»i máºt mã Ä‘á»u có thể giải mã được! Cô thấy mình nhÆ° má»™t ngÆ°á»i theo thuyết vô thần Ä‘ang chuẩn bị đối mặt vá»›i Chúa.
- Nếu máºt mã nà y bị lá»™ ra - cô thì thà o - thì ngà nh giải mã sẽ trở thà nh má»™t ngà nh khoa há»c chết.
Strathmore gáºt đầu.
- Äó chỉ là vấn Ä‘á» phụ thôi.
- Chúng ta có thể mua Tankado được không? Tôi biết anh ta căm ghét chúng ta, nhưng tại sao chúng ta không trả cho anh ta và i triệu đô la? Thuyết phục anh ta không phổ biến nó?
Strathmore cÆ°á»i váng lên.
- Và i triệu đô la? Cô có biết nó giá trị nhÆ° thế nà o không? Không má»™t chÃnh phủ nà o trên thế giá»›i nà y lại không sẵn sà ng trả cả núi đô la để sở hữu nó. Cô có cho rằng chúng ta có thể báo cáo vá»›i Tổng thống rằng mình vẫn có thể can thiệp và o các bức Ä‘iện tÃn của bá»n khủng bố trong khi không thể xem các giao diện nữa Æ°, Nó không chỉ liên quan đến NSA mà còn liên quan đến toà n bá»™ giá»›i tình báo. Thiết bị nà y có Ãch cho bất kì ai có nó và FBI, DEA, CIA, tất cả bá»n há» sẽ nhÆ° những kẻ mù dở. Các chuyến tà u váºn chuyển ma tuý sẽ không thể bị phát hiện được, các công ty lá»›n có thể chuyển tiá»n mà không cần biên bản, giấy tá» và có thể tá»± xoá bá» hệ thống lÆ°u trữ dữ liệu IRS Ä‘i, các cuá»™c trao đổi của bá»n khủng bố trở nên bà máºt tuyệt đối - Má»i thứ sẽ bị đảo lá»™n.
- EFF sẽ tha hồ mà tồ chức biếu tình - Susan nói, mặt tái nhợt.
- EFF không há» biết má»™t tà gì vá» cái chúng ta Ä‘ang là m ở đây. - Strathmore phẫn ná»™ - Há» sẽ phải thay đổi thái Ä‘á»™ nếu há» biết rằng sở dÄ© chúng ta đã chặn được bao nhiêu cuá»™c tấn công của bá»n khủng bố là do có thể giải được các máºt mã.
Susan đồng ý, nhÆ°ng cô biết EFF sẽ chẳng bao giá» hiểu nổi được tầm quan trá»ng của TRANSLTR. TRANSLTR đã giúp chặn đứng được hà ng chục vụ tấn công, nhÆ°ng đây là thông tin máºt, và không bao giỠđược phép tiết lá»™ ra ngoà i. Lý do rất Ä‘Æ¡n giản là : ChÃnh phủ không biết sẽ phải là m gì trÆ°á»›c sá»± kÃch Ä‘á»™ng của công chúng nếu sá»± tháºt bị tiết lá»™; không má»™t ai biết rằng công chúng sẽ phản ứng ra sao khi biết trong năm vừa qua, ở ngay trên đất nÆ°á»›c Hoa Kỳ, đã có hai cuá»™c trao đối bà máºt vá» vÅ© khà hạt nhân của các nhóm khủng bố.
Tuy nhiên, các cuá»™c tấn công bằng vÅ© khà hạt nhân không phải là mối hiểm hoạ duy nhất. Chỉ riêng trong tháng trÆ°á»›c, TRANSLTR đã ngăn chặn được má»™t trong những cuá»™c tấn công được coi là tinh vi nhất của bá»n khủng bố trong lịch sá» của NSA. Má»™t tổ chức chống chÃnh phủ đã láºp ra má»™t kế hoạch có máºt mã là Sherwood Forest. Vá»›i ý đồ "phân chia lại tà i sản", kế hoạch nà y đã nhắm và o Sở Giao dịch Chứng khoán New York. Trong vòng hÆ¡n sáu ngà y, các thà nh viên của nhóm nà y đã đặt hai mÆ°Æ¡i bảy ngòi nổ hẹn giá» trong các toà nhà bao quanh Sở Giao dịch.Việc phát nổ đồng thá»i cả hai mÆ°Æ¡i bảy ngòi nổ được cà i đặt má»™t cách cẩn tháºn nà y sẽ tạo ra má»™t từ trÆ°á»ng mạnh đến ná»—i có thể phá há»ng tất cả các thiết bị từ tÃnh của Sở Giao dịch Chứng khoán - nhÆ° ổ cứng máy vi tÃnh, hà ng loạt các ngân hà ng lÆ°u trữ dữ liệu không truy xuất, băng từ, tháºm chà cả Ä‘Ä©a má»m. Hồ sÆ¡ vá» má»i tồ chức, cá nhân sẽ bị phá huá»· vÄ©nh viá»…n.
Do việc định giá» chÃnh xác rất quan trá»ng đối vá»›i việc phát ná» hà ng loạt các thiết bị nà y, các ngòi nổ đã được kết nối vá»›i nhau trên Internet qua các Ä‘Æ°á»ng dây Ä‘iện thoại. Trong thá»i gian hai ngà y chá» nổ, đồng hồ tÃnh giá» bên trong sẽ liên tục nháºn được các dòng dữ liệu đồng hồá đã được máºt mã. NSA đã phát hiện các loạt xung dữ liệu, má»™t Ä‘iá»u bất bình thÆ°á»ng của mạng lÆ°á»›i, nhÆ°ng lại lÆ¡ là coi chúng chỉ là những câu viết sai ngữ pháp vô nghÄ©a, vô hại. NhÆ°ng sau khi TRANSLTR giải mã được các xung dữ liệu, các chuyên gia phân tÃch ngay láºp tức đã phát hiện ra chuá»—i dữ liệu nà y chÃnh là thá»i gian chá» nồ. Các ngòi nổ được phát hiện và tháo bá» chỉ đúng ba tiếng đồng hồ trÆ°á»›c khi Sở Giao dịch nghỉ.
Susan biết rằng nếu không có TRANSLTR thì NSA Ä‘Ã nh phải bó tay trÆ°á»›c chủ nghÄ©a khủng bố cao cấp thá»i đại số hoá. Cô Ä‘Æ°a mắt nhìn chiếc mà n hình chủ. Vẫn là con số chỉ ra hÆ¡n mÆ°á»i lăm tiếng đồng hồ. Tháºm chà nếu ngay bây giá» tệp tin của Tankado được giải mã thì NSA vẫn sụp đổ ngay tức thì, trung tâm Crypto chỉ có thể giải mã hai máºt mã trong má»™t ngà y. Tháºm chà vá»›i tốc Ä‘á»™ hiện giá» là 150 máºt mã má»™t ngà y thì đã tồn Ä‘á»ng cả núi các tệp dữ liệu cần được giải mã.
- Tháng trÆ°á»›c Tankado có gá»i cho tôi - Strathmore nói, cắt ngang dòng suy nghÄ© của Susan.
Susan ngẩng đầu lên, há»i lại:
- Tankado gá»i cho ngà i?
- Äể cảnh báo tôi - Strathmore gáºt đầu.
- Cảnh báo ngà i? Anh ta căm ghét ngà i cơ mà .
- Anh ta gá»i để thông báo cho tôi biết anh ta Ä‘ang hoà n thiện má»™t thuáºt toán vá» những máºt mã không thể bẻ khoá được. NhÆ°ng tôi đã không tin.
- NhÆ°ng tại sao anh ta lại nói Ä‘iá»u đó vá»›i ngà i? - Susan gặng há»i.
- Anh ta muốn ngà i mua nó à ?
- Không, mà là tống tiá»n.
Má»i thứ Ä‘á»™t nhiên trở nên rối tinh rối mù đối vá»›i Susan.
- Tất nhiên rồi - Susan nói giá»ng đầy ngạc nhiên.
- Anh ta muốn ngà i xoá tên anh ta đi mà .
- Không phải thế! - Strathmore nhăn mặt.
- Tankado muốn TRANSLTR.
- TRANSLTR?
- Äúng thế. Anh ta ra lệnh cho tôi phải công khai thông báo cho cả thế giá»›i biết rằng chúng ta Ä‘ang sở hữu TRANSLTR. Anh ta nói rằng nếu chúng ta thừa nháºn rằng việc có khả năng Ä‘á»c được tất cả e-mail của bất kì ai, anh ta sẽ phá huá»· Pháo Äà i Số.
Nhìn vẻ mặt hồ nghi của Susan, Strathmore nhún vai nói "Äằng nà o thì cÅ©ng đã quá muá»™n. Anh ta đã tung má»™t phiên bản thá» nghiệm của Pháo Äà i Số lên mạng và bất kì ai cÅ©ng có thể tải nó xuống.
Mặt Susan bỗng trở nên trắng bệch.
- Anh ta là m cái quái gì thế!
- Äể gây sốc thôi. Chẳng có gì phải lo lắng cả. Phiên bản anh ta tung lên đã được mã hoá. Ai cÅ©ng có thể tải xuống, nhÆ°ng không ai có thể mở được nó. Quả là tinh vi hết sức. Máºt mã gốc của Pháo Äà i Số đã được mã hoá và không ai có thể giải mã được.
Với vẻ mặt đầy kinh ngạc, Susan thốt lên:
- Äúng rồi! Vì thế mà ai cÅ©ng có má»™t phiên bản, nhÆ°ng không ai có thể mở được!
- ChÃnh xác. Tankado Ä‘ang thả mồi đấy.
- Ngà i đã từng nhìn thấy thuáºt toán đó chÆ°a?
Nét mặt của vị chỉ huy trông đầy sự lo lắng:
- Chưa, tôi chả nói là nó bị mã hoá là gì.
Susan kinh ngạc, "NhÆ°ng mình đã có TRANSLTR, tại sao không giải mã nó". NhÆ°ng vẻ mặt của Strathmore đã khiến Susan nháºn ra rằng các quy tắc đã bị xáo trá»™n.
- Ôi, chúa Æ¡i! - Cô kêu lên, dÆ°á»ng nhÆ° đã hiểu vấn Ä‘á» - Pháo Äà i Số được mã hoá bởi chÃnh nó sao?
- Cô đã hiểu ra rồi đấy.
Äối vá»›i Susan Ä‘iá»u nà y đúng là ngoà i sức tưởng tượng.
Công thức của Pháo Äà i Số đã được mã hoá bằng chÃnh Pháo Äà i Số. Tankado đã tung lên trên mạng má»™t công thức toán há»c vô giá, nhÆ°ng phần viết của nó lại được mã hoá để không ai Ä‘á»c được Và nó phải sá» dụng chÃnh bản thân nó má»›i có thế Ä‘á»c được.
- Äó là nguyên lý an toà n của Biggleman - Susan lắp bắp.
Strathmore gáºt đầu. Nguyên lý an toà n của Biggleman là má»™t kịch bản mang tÃnh giả thuyết vá» mặt mã, theo đó má»™t chÆ°Æ¡ng trình bảo máºt láºp ra má»™t cÆ¡ chế bảo máºt tuyệt đối. Äể giữ bà máºt, ngÆ°á»i ta láºp ra má»™t cái két an toà n để giấu cÆ¡ chế đổi.
Tankado cÅ©ng là m nhÆ° thế vá»›i Pháo Äà i Số. Anh ta đã bảo vệ cái két của mình bằng cách mã hoá nó theo công thức được cất giữ trong chÃnh cái két ấy.
- Và tệp tin TRANSLTR đang giải mã là …
- Tôi đã tải nó xuống từ trang Web của Takado giống nhÆ° tất cả má»i ngÆ°á»i. NSA bây giá» vô cùng tá»± hà o là ngÆ°á»i sở hữu thuáºt toán Pháo Äà i Số. Chúng ta chỉ không thể mở được thôi.
Susan lấy là m kinh ngạc trÆ°á»›c sá»± tà i tình của Ensei Tankado. Anh ta đã chứng minh cho NSA thấy thuáºt toán đó là không thể bẻ khoá được mà vẫn không cần tiết lá»™ nó.
Strathmore Ä‘Æ°a cho cô má»™t mẩu báo. Äó là má»™t bà i giá»›i thiệu sách dịch từ tạp chà Nikkei Shimbun, má»™t kiểu Nháºt báo Phố Wall xuất bản bằng tiếng Nháºt. Nói rằng láºp trình viên ngÆ°á»i Nháºt Bản Ensei Tankado đã hoà n thiện má»™t công thức toán há»c mà anh ta tÆ°yên bố là có thế viết được các máºt mã không thể hoá giải. Thuáºt toán đó có tên là Pháo Äà i Số và ai cÅ©ng có thể xem ở trên mạng. Láºp trình viên nà y sẽ bán đấu giá nó cho ngÆ°á»i trả tiá»n cao nhất. Bà i báo đó còn nói mặc dù giá»›i tin há»c Nháºt bản rất quan tâm, nhÆ°ng những công ty phần má»m Hoa Kỳ đã nghe nói đến Pháo Äà i Số thì chỉ coi lá»i tuyên bố của Tankado là má»™t trò bịp bợm, giống nhÆ° chuyện biến chì thà nh và ng. Há» nói rằng công thức nà y chỉ là má»™t trò lừa bịp vá»› vẩn.
- Bán đấu giá? - Susan ngẩng đầu há»i.
Strathmore gáºt đầu.
- Ngay bây giá», má»i công ty phần má»m Nháºt bản Ä‘á»u đã tải phiên bản mã hoá của Pháo Äà i Số và đang cố gắng bẻ khoá nó. Cứ má»—i giây há» thất bại, thì giá của nó cà ng lên cao.
- Ngá»› ngẩn! - Susan phản đối - Tất cả những file đã mã hoá nà y sẽ không giải mã được trừ phi có TRANSLTR. Pháo Äà i Số có thể sẽ chỉ là má»™t thuáºt toán công khai không hÆ¡n không kém mà thôi, và không má»™t công ty nà o trong số há» có thể bẻ khoá được.
- Äó là má»™t mánh quảng cáo rất thông minh - Strathmore lên tiếng.
- Hãy nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u nà y - trong khi tất cả các hãng kÃnh chắn đạn Ä‘á»u chắn được đạn, nhÆ°ng nếu có má»™t công ty thách anh bắn đạn xuyên qua sản phẩm kÃnh của há», vẫn có rất nhiá»u ngÆ°á»i muốn thỠđấy.
- Và ngÆ°á»i Nháºt thá»±c sá»± tin rằng Pháo Äà i Số là khác biệt xa? Tốt hÆ¡n bất cứ thuáºt toán nà o có trên thị trÆ°á»ng?
- Má»i ngÆ°á»i có thể xa lánh Tankado, nhÆ°ng ai cÅ©ng biết rằng anh ta là má»™t thiên tà i. Thá»±c ra mà nói, anh ta là bá chủ trong giá»›i tin tặc. Nếu anh ta nói thuáºt toán đó không thể bẻ khoá được thì nó hẳn là không bẻ khoá được.
- Ãt nhất là cho đến khi công chúng biết.
- À, ừ - Strathmore đăm chiêu - - Ãt nhất là và o lúc nà y.
- Äiá»u đó có nghÄ©a gì chứ?
Strathmore thở dà i:
- Hai mÆ°Æ¡i năm trÆ°á»›c, không má»™t ai dám nghÄ© là chúng ta sẽ giải được các mã chuá»—i mÆ°á»i hai bit. NhÆ°ng công nghệ không ngừng tiến bá»™. Các nhà sản xuất phần má»m đã cho rằng má»™t lúc nà o đó, các thiết bị Ä‘iện tá» nhÆ° TRANSLTR sẽ xuất hiện. Công nghệ sẽ phát triển theo cấp số nhân, và kết quả là những thuáºt toán công khai sẽ mất tÃnh bảo máºt. Sẽ cần phải có những thuáºt toán tốt hÆ¡n để phù hợp vá»›i các thiết bị máy tÃnh trong tÆ°Æ¡ng lai.
- Äó là Pháo Äà i Số?
- ChÃnh xác… Má»™t thuáºt toán có khả năng chống lại phÆ°Æ¡ng pháp giải mã kiểu cưỡng bức thì sẽ không bao giá» trở nên lá»—i thá»i, cho dù thiết bị giải mã có tinh vi đến đâu Ä‘i nữa. Và trong nháy mắt, nó sẽ trở thà nh má»™t chuẩn má»±c trên toà n thế giá»›i.
Susan hÃt má»™t hÆ¡i dà i, thì thầm:
- Chúa phù hộ chúng ta. Có thể là m được gì không?
Strathmore lắc đầu.
- Tankado đã cho chúng ta má»™t cÆ¡ há»™i. Anh ta đã nói rõ. Dù sao nhÆ° thế cÅ©ng rất mạo hiểm; nếu bị phát hiện, thì chẳng khác là tá»± thừa nháºn mình lo sợ vá» thuáºt toán của anh ta. NhÆ° thế nghÄ©a là chúng ta tá»± thú vá»›i công chúng rằng mình Ä‘ang sở hữu TRANSLTR, và rằng Pháo Äà i Số vẫn là bất khả xâm phạm.
- Ta còn bao nhiêu thá»i gian?
Strathmore nhăn nhó:
- Tankado định trÆ°a mai sẽ thông báo ngÆ°á»i trả giá cao nhất.
Susan thấy cố há»ng nghẹn lại.
- Sau đó thì sao?
- Theo kế hoạch anh ta sẽ trao cho ngÆ°á»i trả tiá»n cao nhất chìa khoá giải mã.
- Chìa khoá giải mã?
- Äây là má»™t phần trong âm mÆ°u của anh ta. Sau khi má»i ngÆ°á»i đã có thuáºt toán nà y, Tankado sẽ bán đấu giá chìa khoá giải mã.
- Äúng rồi - Susan kêu lên. Tháºt là hoà n hảo. ÄÆ¡n giản và gá»n nhẹ. Tankado đã mã hoá Pháo Äà i Số và chỉ duy nhất anh ta má»›i có chìa khoá để mở. Cô cảm thấy khó có thể tìm thấy má»™t chìa khoá giải mã gồm 64 kà tá»±, Ä‘iá»u đó có thế đặt dấu chấm hết cho khả năng xem trá»™m thÆ° Ä‘iện tá» của ngà nh tình báo Hoa Kỳ. Nó Ä‘ang ở má»™t nÆ¡i nà o đó, có thể là má»™t tá» giấy nhét trong túi quần của Tankado chăng?
Susan Ä‘á»™t nhiên cảm thấy choáng váng đầu óc khi nghÄ© tá»›i kế hoạch nà y. Tankado có thể sẽ trao chìa khoá giải mã cho ngÆ°á»i trả tiá»n cao nhất, và công ty đó sẽ mở được Pháo Äà i Số.
Sau đó có thể há» sẽ gắn thuáºt toán nà y và o má»™t loại mạch Ä‘iện tá» siêu nhá», và trong vòng năm năm, bất kì chiếc máy vi tÃnh nà o cÅ©ng có thể được cà i sẵn mạch Ä‘iện tá» Pháo Äà i Số.. XÆ°a nay không má»™t nhà sản xuất vì lợi nhuáºn nà o nghÄ© đến việc tạo ra má»™t loại mạch Ä‘iện tá» mã hoá bởi vì các thuáºt toán mã hoá thông thÆ°á»ng nhanh chóng trở nên lá»—i thá»i. NhÆ°ng Pháo Äà i Số sẽ không bao giá» lá»—i thá»i; vá»›i chức năng xoá văn bản liên tục, không má»™t ná»— lá»±c từ bên ngoà i nà o có thể tìm ra máºt mã đúng. Má»™t chuẩn má»±c má»›i vá» kỹ thuáºt mã số hoá. Má»i máºt mã Ä‘á»u là bất khả xâm phạm. Từ bây giá» và mãi mãi vá» sau. Giám đốc ngân hà ng, kẻ môi giá»›i, bá»n khủng bố, gián Ä‘iệp. Má»—i má»™t ngà nh có má»™t thuáºt toán riêng.
Hỗn loạn.
- Sá»± lá»±a chá»n ở đây là gì? - Susan thăm dò. Cô biết chắc rằng trong những lúc nguy kịch thì cần phải có những biện pháp liá»u lÄ©nh tháºm chà ở NSA.
- Chúng ta không thể thủ tiêu anh ta, nếu đó là cái mà cô định há»i.
Äó chÃnh là cái mà Susan định há»i. Trong suốt thá»i gian là m việc tại NSA, cô đã nghe đồn vá» những mối quan hệ ngầm của NSA vá»›i những sát thủ chuyên nghiệp nhất trên thế giá»›i. Những gã nà y được thuê đế là m những công việc Ä‘en tối trong giá»›i tình báo.
Strathmore lắc đầu.
- Tankado quá thông minh nên chúng ta không thể là m như thế.
Susan cảm thấy bớt căng thẳng một cách kỳ lạ.
- Anh ta đã phòng bị?
- Không hẳn là thế.
- Hay là đi trốn?
Strathmore nhún vai.
- Tankado đã rá»i Nháºt Bản. Anh ta định kiểm tra cuá»™c đấu thầu qua Ä‘iện thoại. NhÆ°ng chúng ta biết anh ta Ä‘ang ở đâu.
- Và ngà i không định có động tĩnh gì sao?
- Không. Anh ta đã mua bảo hiểm. Tankado đã Ä‘Æ°a bản copy của chìa khoá giải mã cho má»™t ngÆ°á»i thứ ba nặc danh…trong trÆ°á»ng hợp có chuyện gì xảy ra.
ÄÆ°Æ¡ng nhiên là Susan cảm thấy hết sức kinh ngạc. Má»™t thiên thần há»™ mệnh.
- Và tôi cho rằng nếu có chuyện gì xảy ra với Tankado, thì kẻ bà ẩn đó sẽ bán chìa khoá giải mã?
- Còn tồi tệ hÆ¡n thế. Nếu ai đó giết Tankado, thì ngÆ°á»i đó công khai hoá chìa khoá.
Susan có vẻ lúng túng.
- Cộng sự của anh ta sẽ công bố chìa khoá giải mã?
Strathmore gáºt đầu:
- Tung nó lên mạng, trên báo, trên các bảng quảng cáo. Nói nôm na là đem cho không.
Susan trợn mắt kinh ngạc:
- Tải miễn phà ư?
- ChÃnh xác. Tankado đã nói rằng nếu anh ta chết, anh ta sẽ không cần tiá»n - tại sao không ban cho thế giá»›i nà y má»™t món quà vÄ©nh biệt nho nhá» chứ!
Cả hai im lặng má»™t hồi lâu. Susan thở sâu cứ nhÆ° là chuẩn bị đón nháºn má»™t sá»± tháºt khủng khiếp. Ensei Tankado đã phát minh ra má»™t thuáºt toán không thể giải mã được. Anh ta giữ chúng ta là m con tin.
Bá»—ng nhiên cô đứng báºt dáºy, quả quyết:
- Chúng ta phải liên lạc vá»›i Tankado! Phải có cách nà o đó để thuyết phục anh ta không bán chìa khoá giải mã! Chúng ta có thể trả cho anh gấp ba lần số tiá»n của ngÆ°á»i trả cao nhất! Chúng ta có thể trả lại thanh danh cho anh ta! Bất cứ Ä‘iá»u gì!
- Quá muá»™n - Strathmore lên tiếng. HÃt má»™t hÆ¡i thở sâu, ông nói - Sáng nay ngÆ°á»i ta đã phát hiện Ensei Tankado chết ở Seville, Tây Ban Nha.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:41 PM.
|
27-04-2008, 07:03 PM
|
|
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 8 & ChÆ°Æ¡ng 9
Chiếc máy bay Learjet 60 hạ cánh xuống dải Ä‘Æ°á»ng băng nóng nhÆ° thiêu đốt. Bên ngoà i cá»a sổ, khung cảnh hoang vu của vùng chiêm trÅ©ng Extremadura, Tây Ban Nha hiện ra má» má», ảo ảo..
- ThÆ°a ông Becker - má»™t giá»ng nói vang lên - Chúng ta đến nÆ¡i!
Becker đứng dáºy, vÆ°Æ¡n vai. Sau khi mở ngăn Ä‘á»±ng đồ, anh sá»±c nhá»› ra là mình không có hà nh lý. Anh đã chẳng có thá»i gian để chuẩn bị hà nh lý. NhÆ°ng chẳng sao cả - hỠđã hứa vá»›i anh là chuyến Ä‘i nà y rất gá»n nhẹ, đến rồi Ä‘i ngay.
Khi Ä‘á»™ng cÆ¡ tiếp đất, chiếc máy bay Ä‘áºu khuất bóng mặt trá»i dÆ°á»›i tán râm của rừng cây đối diện vá»›i cảng chÃnh. Má»™t lúc sau, viên phi công xuất hiện và đáºp cá»a. Becker ném bình nÆ°á»›c man việt quất cuối cùng ra sau, đặt chiếc cốc lên quầy bar ẩm Æ°á»›t, rồi giÅ© tung chiếc áo choà ng.
Viên phi công lôi từ chiếc áo bay ra một chiếc phong bì dà y cộp.
- Tôi được lệnh đưa cho ông cái nà y - Anh ta đưa nó cho Becker. Bên ngoà i phong bì là dòng chữ viết nguệch ngoạc bằng mực xanh:
"HÃY GIỮ SỠTIỀN NÀY"
Becker giở má»™t táºp giấy bạc Ä‘o Ä‘á» dà y cá»™p.
- Cái nà y là …?
- Tiá»n địa phÆ°Æ¡ng - Viên phi công tá» ra hiểu biết.
- Tôi biết nó là cái gì - Becker lắp bắp.
"NhÆ°ng thế nà y là … quá nhiá»u. Tất cả những gì ta cần chỉ là vé taxi mà thôi" Becker tá»± nghÄ© trong đầu.
- Ở đây là m gì có cái gì đáng giá hà ng nghìn đôla cơ chứ!
- Äó là nhiệm vụ của tôi, thÆ°a ngà i - Viên phi công quay ngÆ°á»i và quay lại cabin. Cánh cá»a đóng sáºp lại sau lÆ°ng anh.
Becker hết nhìn trân trối và o chiếc máy bay rồi lại nhìn xuống xấp tiá»n trên tay anh. Sau má»™t hồi đứng trong khu rừng hoang vắng, anh nhét chiếc phong bì và o túi áo ngá»±c, vắt áo khoác lên vai, và đi khá»i Ä‘Æ°á»ng băng. Má»™t khởi đầu lạ lùng. Becker cố gắng xua Ä‘uổi ý nghÄ© ấy ra khá»i đầu. Vá»›i má»™t chút may mắn, anh có thể kịp quay vỠđể Ä‘i Stone Manor vá»›i Susan.
Äến rồi Ä‘i ngay, anh tá»± nhủ. Äến rồi Ä‘i ngay.
Anh không biết phải là m gì hơn.
ChÆ°Æ¡ng 9
Kỹ thuáºt viên an ninh hệ thống Phil Chartrukian chỉ định và o Crypto má»™t phút để lấy tá» giấy phân công công việc mà hôm kia anh bá» quên. NhÆ°ng má»i chuyện không Ä‘Æ¡n giản chỉ có thế.
Sau khi băng qua Crypto, và o phòng An ninh - Hệ thống, Ä‘á»™t nhiên anh phát hiện có má»™t Ä‘iá»u gì đó không ổn. Không có ai Ä‘iá»u khiển thiết bị đầu cuối, thiết bị thá»±c hiện chức năng giám sát liên tục sá»± váºn hà nh của TRANSLTR và bá»™ kiểm tra đã tắt.
Chartrukian gá»i to:
- Xin chà o, có ai ở đây không?
Không có tiếng trả lá»i. Căn phòng sạch bóng cứ nhÆ° là chÆ°a có ai đặt chân đến trong nhiá»u tiếng đồng hồ.
Mặc dù má»›i chỉ hai mÆ°Æ¡i ba tuổi và là lÃnh má»›i trong kÃp nhân viên An ninh - Hệ thống, nhÆ°ng Chartrukian được Ä‘Ã o tạo khá bà i bản, và anh biết được ká»· luáºt của phòng thà nghiệm. Phải luôn có má»™t nhân viên An ninh hệ thống trá»±c ở Crypto, đặc biệt là và o thứ Bảy khi tất cả các máºt mã viên Ä‘á»u nghỉ.
Không má»™t phút chần chừ, anh khởi Ä‘á»™ng bá»™ kiểm tra và ngÆ°á»›c nhìn bảng phân công trá»±c trên tÆ°á»ng.
- Ai trá»±c hôm nay - Anh gà o to lên trong khi liếc nhìn danh sách nhân viên. Theo kế hoạch thì Seidenberg, má»™t nhân viên trẻ má»›i và o nghá» lẽ ra đã phải bắt đầu ca trá»±c đúp từ ná»a đêm hôm kia. Chartrukian đảo mắt nhìn quanh căn phòng trống rá»—ng. cau có:
- Hắn ở nơi chết dẫm nà o không biết?
Trong khi nhìn bá»™ Ä‘iá»u khiến khởi Ä‘á»™ng, Chartrukian tá»± há»i không biết Strathmore có biết là không có ai trá»±c không. Lúc và o đây anh đã nháºn thấy cá»a rèm phòng là m việc của Strathmore đã đóng, Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là sếp đã ra ngoà i - má»™t Ä‘iá»u không phải là không bình thÆ°á»ng cho má»™t ngà y thứ Bảy: mặc dù cho phép các máºt mã viên nghỉ ngà y thứ Bảy, nhÆ°ng Strathmore dÆ°á»ng nhÆ° là m việc cả 365 ngà y trong năm.
NhÆ°ng Chartrukian biết chắc chắn là nếu Strathmore phát hiện thấy không có ai trá»±c ở phòng An ninh - Hệ thống thì anh chà ng má»›i và o nghỠđó sẽ bị mất việc. Chartrukian nhìn chằm chằm và o chiec Ä‘iện thoại, băn khoăn không biết có nên gá»i tên kỹ thuáºt viên trẻ tuổi đó và giúp anh ta hay không. Có má»™t nguyên tắc ngầm giữa các nhân viên an ninh hệ thống là há» phải tÆ°Æ¡ng trợ lẫn nhau. Ở Crypto, nhân viên an ninh hệ thống Ä‘á»u là những công dân hạng hai. Các nhân viên máºt mã luôn luôn là ngÆ°á»i đứng đầu trong số những ngÆ°á»i già u có, nhân viên an ninh hệ thống được cảm thông chỉ bởi vì há» phải giữ cho đống đồ chÆ¡i nà y hoạt Ä‘á»™ng liên tục.
Chartrukian quyết định nhấc chiếc Ä‘iện thoại lên. NhÆ°ng chiếc ống nghe chÆ°a kịp chạm tá»›i tai anh. Anh láºp tức dừng lại ngay, nhìn nhÆ° chá»c thủng bá»™ Ä‘iá»u khiển Ä‘ang ở đúng tầm nhìn. Anh từ từ đặt máy Ä‘iện thoại xuống, và há hốc mồm nhìn chằm chằm và o nó…
Suốt tám tháng là m nhân viên an ninh hệ thống, Phil Chartrukian chÆ°a bao giá» nhìn thấy Bá»™ Ä‘iá»u khiển chÃnh của TRANSLTR hiển thị bất kì má»™t cái gì khác ngoà i hai con số không, chỉ giá». Hôm nay là lần đầu tiên:
THỜI GIAN SỬ DỤNG: 1521
- MÆ°á»i lăm giá» mÆ°á»i bảy phút Æ°? - Anh cảm thấy nghẹt thở. - Không thể nà o!
Vừa khởi Ä‘á»™ng lại mà n hình, anh vừa cầu chúa cho đó chỉ là lá»—i mà n hình há»ng. NhÆ°ng sau khi khởi Ä‘á»™ng lại xong thì những cÆ¡n số ấy lại hiện ra nhÆ° cũ…
Chartrukian rùng mình. Nhân viên an ninh hệ thống của Crypto chỉ có một nhiệm vụ duy nhất là giữ TRANSLTR "sạch"- không bị nhiễm virus.
Chartrukian biết rằng việc TRANSLTR đã váºn hà nh mÆ°á»i lăm tiếng đồng hồ sẽ đồng nghÄ©a vá»›i việc nó đã bị nhiá»…m virus. Ai đó đã để quên má»™t file bị nhiá»…m virus ở trong TRANSLTR và nó Ä‘ang phá huá»· các chÆ°Æ¡ng trình. Ngay láºp tức, anh quên cả mục Ä‘Ãch ban đầu của mình; việc không có ai trá»±c phòng thà nghiệm hay bá»™ Ä‘iá»u khiến đã ngắt bây giá» không còn là điá»u quan trá»ng nữa. Không chần chừ anh táºp trung ngay và o vấn Ä‘á» chÃnh - TRANSLTR. Ngay láºp tức anh tra tìm danh sách các file đã lÆ°u và o TRANSLTR trong vòng bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng vừa qua. Liếc nhìn danh sách các file anh tá»± há»i, chẳng lẽ có má»™t tệp tin bị nhiá»…m virus đã thâm nháºp và o Æ°? Chẳng lẽ bá»™ lá»c an toà n bá» sót má»™t cái gì?
Äể Ä‘á» phòng virus, tất cả các file thâm nháºp và o TRANSLTR Ä‘á»u phải Ä‘i qua Gauntlet má»™t loạt các cổng nối mạch, bá»™ lá»c gói tin, và các chÆ°Æ¡ng trình diệt virus. Các file chứa các chÆ°Æ¡ng trình "lạ" sẽ bị bá»™ lá»c Gauntlet loại ra ngay láºp tức. Chúng phải được các nhân viên an ninh hệ thống kiểm tra. Äôi khi bá»™ lá»c Gauntlet từ chối những file hoà n toà n vô hại vì những file nà y chứa những chÆ°Æ¡ng trình mà nó chÆ°a bao giá» gặp. Trong trÆ°á»ng hợp đó, các nhân viên an ninh hệ thống phải tá»± kiểm tra hết sức cẩn tháºn, và chỉ khi khẳng định được file đó hoà n toà n sạch thì há» má»›i Ä‘Æ°a nó qua bá»™ lá»c Gauntlet, rồi chuyển và o TRANSLTR…
Virus vi tÃnh cÅ©ng phong phú chẳng kém gì vi khuẩn. CÅ©ng giống nhÆ° những ngÆ°á»i anh em sống trên cÆ¡ thể con ngÆ°á»i, virus vi tÃnh chỉ có má»™t mục Ä‘Ãch duy nhất là bám chặt và o hệ thống máy chủ và sinh sôi nảy nở. Ở đây, máy chủ chÃnh là TRANSLTR.
Chartrukian cảm thấy rất ngạc nhiên vì từ trÆ°á»›c đến nay NSA chÆ°a bao giá» bị nhiá»…m virus. Tuy Gauntlet là má»™t ngÆ°á»i lÃnh gác tốt, nhÆ°ng NSA là bá»™ pháºn cuối cùng, nháºn hằng hà sa số thông tin Ä‘iện tá» từ tất cả các hệ thống trên thế giá»›i. Việc nháºn hà ng núi dữ liệu nhÆ° váºy cÅ©ng giống nhÆ° việc quan hệ giá»›i tÃnh bừa bãi hay không cẩn trá»ng, không sá»›m thì muá»™n cÅ©ng sẽ bị nhiá»…m phải má»™t cái gì đó.
Chartrukian đã kiểm tra xong danh sách các file hiển thị trÆ°á»›c mặt. Anh cảm thấy lúng túng hÆ¡n bao giá» hết. Tất cả các file Ä‘á»u được kiểm tra, và thiết bị loại - Gauntlet không phát hiện được Ä‘iá»u gì bất thÆ°á»ng. Äiá»u nà y có nghÄ©a là file trong TRANSLTR hoà n toà n sạch.
"Thế thì tại sao nó chạy lâu váºy" - anh gà o lên trong căn phòng vắng lặng. Chartrukian vã mồ hôi. Anh băn khoăn không biết, có nên quấy rầy Strathmore vì chuyện nà y hay không.
- Diệt virus - Chartrukian nói một cách kiên quyết, cố gắng trấn tĩnh lại - Mình nên diệt virus.
Chartrukian biết thế nà o Strathmore cÅ©ng yêu cầu diệt virus trÆ°á»›c tiên. Liếc nhanh cả Crypto trống hÆ¡ trống hoác, Chartrukian quyết định là m ngay. Anh tải phần má»m diệt virus và cho chạy.
Phải mất mÆ°á»i lăm phút phần má»m nà y má»›i chạy xong.
- Sạch lại đi bé yêu - anh thì thầm - Sạch sà nh sanh, bé yêu nhé. Hãy nói với anh là bé không sao cả.
NhÆ°ng Chartrukian cảm nháºn thấy có má»™t cái gì đó không phải là "không sao". Bản năng nói vá»›i anh rằng có má»™t cái gì đó bất thÆ°á»ng Ä‘ang xâm nháºp và o bên trong con quái váºt giải mã khổng lồ nà y
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:40 PM.
|
27-04-2008, 07:05 PM
|
|
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 10 & ChÆ°Æ¡ng 11
- Ensei Tankado chết rồi ư? - Susan cảm thấy buồn nôn - Ngà i đã thủ tiêu anh ta ư? Tôi tưởng ngà i đã nói rằng…
- Chúng ta không hại anh ta - Strathmore an ủi - Anh ta chết vì má»™t cÆ¡n Ä‘au tim. COMINT đã gá»i Ä‘iện cho tôi sáng sá»›m hôm nay.
Máy vi tÃnh của hỠđã phát hiện tên Tankado trong quyển sổ nháºt kà cảnh sát thông qua Interpol.
- Äau tim? - Susan nghi ngá» - Anh ta má»›i ba mÆ°Æ¡i tuổi.
- Ba mÆ°Æ¡i hai - Strathmore sá»a lại - Anh ta bị suy tim bẩm sinh.
- Tôi chÆ°a há» nghe nói đến Ä‘iá»u đó.
- Hãy chú ý đến sức khá»e của anh ta khi ở NSA, chứ không phải là những Ä‘iá»u anh ta khoe khoang, khoác lác.
Susan cảm thấy khó có thể chấp nháºn được sá»± tình cá» khéo sắp đặt nà y. "Má»™t quả tim suy yếu có thế giết chết anh ta - chỉ Ä‘Æ¡n giản váºy thôi sao?" Tháºt là tiện lợi.
Strathmore nhún vai.
- Yếu tim… cá»™ng vá»›i cái nắng khắc nghiệt của Tây Ban Nha, sá»± căng thẳng của việc gá»i thÆ° tống tiá»n NSA…
Susan im lặng giây lát. Dù là do nguyên nhân gì Ä‘i chăng nữa thì cô vẫn cảm thấy dằn vặt trÆ°á»›c cái chết của má»™t nhân viên máºt mã tà i ba nhÆ° thế. Giá»ng nói trang nghiêm của Strathmore cắt ngang dòng suy nghÄ© của cô.
- Tuy nhiên trong cái rủi có cái may: Tankado đã Ä‘i du lịch má»™t mình. Có nhiá»u khả năng cá»™ng sá»± của anh ta vẫn chÆ°a phát hiện ra cái chết của Tankado. Các quan chức Tây Ban Nha cho biết há» sẽ cố che giấu thông tin nà y cà ng lâu cà ng tốt. Chúng ta biết được tin đó là nhá» COMINT rất thạo tin - Strathmore dịu mắt lại - Chúng ta phải tìm ra ngÆ°á»i cá»™ng sá»± trÆ°á»›c khi anh ta phát hiện ra cái chết của Tankado. Äó là là do tôi cho gá»i cô. Tôi cần sá»± giúp đỡ của cô.
Susan thấy khá bối rối. Äối vá»›i cô thì cái chết đúng lúc của Ensei Tankado đã giải quyết hết vấn Ä‘á» của há».
- Thưa sếp - cô phản đối - Nếu các nhà chức trách nói anh ta chết vì bệnh tim thì chúng ta là m gì còn trở ngại nà o. Cộng sự của anh ta sẽ biết chúng ta không có trách nhiệm trong vụ nà y.
- Không có trách nhiệm Æ°?- Strathmore trợn mắt kinh ngạc - Má»™t ngÆ°á»i đã gá»i thÆ° tống tiá»n tá»›i NSA và và i ngà y sau anh ta chết, thế mà cô bảo chúng ta không có trách nhiệm? Tôi cá vá»›i cô cả trăm triệu đô la là ngÆ°á»i bạn bà ẩn của anh ta sẽ không nghÄ© nhÆ° thế đâu. Bất cứ chuyện gì xảy ra thì chúng ta có chạy đằng trá»i cÅ©ng không thoát tá»™i được. Rất có khả năng đó là má»™t vụ đầu Ä‘á»™c, má»™t cuá»™c khám nghiệm tá» thi giả, hay bất cứ thứ gì - Strathmore ngáºp ngừng - Thế cô còn nhá»› lúc đầu cô đã phản ứng nhÆ° thế nà o khi tôi thông báo vá» cái chết của Tankado không: "Tôi đã nghÄ© NSA thủ tiêu anh ta".
- ChÃnh xác. Nếu NSA có thế đặt năm chiếc vệ tinh Rhyolite trong quỹ đạo quanh khu vá»±c Trung Äông, tôi nghÄ© việc giả định chúng ta đã mua chuá»™c mấy viên cảnh sát Tây Ban Nha là điá»u không thể tránh khá»i.
Susan thở hắt ra. Ensei Tankado đã chết. NgÆ°á»i ta sẽ đồ tá»™i cho NSA.
- Liệu ngà i có kịp tìm ra ngÆ°á»i cá»™ng sá»± đó không?
- Chắc là được. Chúng ta Ä‘ang có má»™t manh mối thuáºn lợi. Tankado đã rất nhiá»u lần công khai vá» việc phối hợp vá»›i má»™t cá»™ng sá»±. Tôi nghÄ© anh ta hi vá»ng thông tin đó sẽ là m các hãng phần má»m từ bỠý định hãm hại anh ta hay cố gắng đánh cắp chìa khoá giải mã. Anh ta doạ rằng chỉ cần má»™t ai đó chÆ¡i xấu, thì ngÆ°á»i cá»™ng sá»± sẽ công khai chìa khoá giải mã, và tất cả các hãng phần má»m bá»—ng nhiên sẽ phải cạnh tranh vá»›i má»™t phần má»m miá»…n phÃ.
- Thông minh! - Susan gáºt gù công nháºn.
Strathmore tiếp tục nói.
- Äã nhiá»u lần phát biểu trÆ°á»›c công chúng. Tankado đã nhắc đến tên của ngÆ°á»i cá»™ng sá»± đó. Anh ta gá»i gã là North Dakota.
- North Dakota? Rõ rà ng đó là một kiểu bà danh.
- Äúng thế, nhÆ°ng để cho chắc ăn, tôi đã Ä‘iá»u tra trên mạng vá»›i từ khoá là North Dakota. Tôi đã nghÄ© là sẽ chẳng tìm được cái gì ra hồn. NhÆ°ng cuối cùng tôi đã tìm thấy địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» - Strathmore ngáºp ngừng - Tất nhiên cứ cho đó không phải là gã North Dakota mà chúng ta Ä‘ang tìm kiếm, nhÆ°ng tôi đã kiểm tra địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» nà y chỉ để cho chắc mà thôi. Cô có biết tôi đã ngạc nhiên nhÆ° thế nà o khi thấy địa chỉ đó chứa đầy các lá thÆ° Ä‘iện tá» từ Ensei Tankado không? - Strathmore nhÆ°á»›ng mà y - Và tất cả những tin nhắn đó Ä‘á»u ám chỉ đến Pháo Äà i Số và những kế hoạch tống tiá»n NSA của Ensei Tankado.
Susan nghi ngá» nhìn Strathmore. Cô thá»±c sá»± thấy ngạc nhiên khi thấy má»™t ngÆ°á»i chỉ huy tà i giá»i nhÆ° thế mà lại dá»… bị rÆ¡i và o tròng đến váºy.
- ThÆ°a sếp - cô phản đối - Tankado chắc chắn biết rằng NSA có thể Ä‘á»c trá»™m thÆ° Ä‘iện tá» trên mạng; anh ta sẽ không bao giá» sá» dụng thÆ° Ä‘iện tỠđể gá»i những thông tin bà máºt. Äó là má»™t cái bẫy. Ensei Tankado đã cố tình để ông tìm ra North Dakota. Anh ta biết thế nà o ông cÅ©ng Ä‘iá»u tra trên mạng nên bất kì thông tin nà o gá»i Ä‘i, anh ta Ä‘á»u muốn ông tìm thấy. Rõ rà ng anh ta muốn đánh lạc hÆ°á»›ng..
- Khá lắm - Strathmore Ä‘á»™p lại - ngoại trừ má»™t và i thứ. Tôi đã không thể tìm được thứ gì khi sá» dụng từ khoá North Dakota, nên tôi đã ngắt các kà tá»± tìm kiếm ra. Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» mà tôi á»›m thấy có tên hÆ¡i khác má»™t chút, đó là - NDAKOTA.
Susan lắc đầu.
- Cách hoán đổi vị trà các ký tá»± là má»™t thao tác thông thÆ°á»ng. Tankado biết thế nà o ông cÅ©ng thá» hoán đổi vị trà các kà tá»± cho đến khi nà o vỡ vạc ra má»™t Ä‘iá»u gì đó. NDAKOTA là má»™t cái tên quá dá»… phát hiện.
- Cũng có thể - Strathmore nói, rồi viết nguệch ngoạc mấy chữ lên một mẩu giấy đưa cho Susan - Nhưng cô hãy nhìn cái nà y đã.
Susan Ä‘á»c mảnh giấy và chợt hiểu được ngÆ°á»i chỉ huy nà y Ä‘ang nghÄ© gì. Trên mảnh giấy có ghi địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» của North Dakota.
NDAKOTA@ara.anon.org.
ChÃnh ba chữ ARA của địa chỉ nà y đã là m Susan chú ý tá»›i.
ARA là chữ viết tắt của những ngÆ°á»i viết thÆ° nặc danh, má»™t máy chủ nặc danh nối tiếng.
Các nhà cung cấp nặc danh không xa lạ vá»›i những ngÆ°á»i sá» dụng Internet muốn giấu tên truy cáºp. Äể nháºn tiá»n dịch vụ, những công ty nà y bảo vệ bà máºt của những ngÆ°á»i gá»i thÆ° Ä‘iện tá», vá»›i tÆ° cách là ngÆ°á»i trung gian. Äiá»u nà y cÅ©ng giống nhÆ° là các hòm thÆ° lÆ°u ký ở bÆ°u Ä‘iện - ngÆ°á»i ta có thể gá»i và nháºn thÆ° mà không cần tiết lá»™ tên và địa chỉ tháºt của mình. Công ty đó sẽ nháºn các lá thÆ° Ä‘iện tá» ghi sẵn bà danh và gá»i thẳng và o Ä‘iạ chỉ thÆ° Ä‘iện tá» tháºt của khách hà ng. Công ty chuyển tiếp thÆ° Ä‘iện tá» bắt buá»™c phải tuân theo hợp đồng không được tiết lá»™ tên và địa chỉ tháºt của ngÆ°á»i sá» dụng.
- Äó không phải là bằng chứng - Strathmore công nháºn - NhÆ°ng rất đáng ngá».
Susan gáºt đầu, thấy thuyết phục hÆ¡n.
- Vì váºy mà ngà i liên tục nói rằng Tankado không để ý đến việc có ai đó tìm kiếm tên North Dakota vì đã được ARA bảo vệ tên và địa chỉ.
- ChÃnh xác!
Susan suy nghĩ một lát rồi nói:
- ARA chủ yếu phục vụ các địa chỉ thư điện tỠcủa Mỹ. Ngà i cho là North Dakota có thể đang quanh quẩn ở đâu đó?
Strathmore nhún vai:
- Có thể lắm chứ. Vá»›i má»™t ngÆ°á»i cá»™ng sá»± ngÆ°á»i Mỹ, Tankado có thể giữ hai chiếc chìa khoá giải mã ở hai vùng khác nhau. Äó có thể là má»™t hà nh Ä‘á»™ng thông minh.
Susan suy ngẫm. Cô nghi ngá» không biết liệu Tankado có giao chiếc chìa khoá cho bất kì ai hay không. nếu nhÆ° đó không phải là bạn thân của anh ta. Và theo nhÆ° cô biết thì Ensei Tankado không có nhiá»u bạn ở Mỹ.
- North Dakota - Susan đăm chiêu, bá»™ óc chuyên gia máºt mã của cô nghiá»n ngẫm vá» tất cả ý nghÄ©a có thể của bà danh nà y - Lá thÆ° anh ta gá»i cho Tankado sẽ nhÆ° thế nà o nhỉ?
- Là m sao tôi biết được. COMINT chỉ tìm thấy những lá thÆ° mà Tankado đã gá»i Ä‘i. Tại thá»i Ä‘iểm nà y tất cả những gì chúng ta chẳng biết gì vá» North Dakota, ngoại trỠđó là má»™t địa chỉ nặc danh.
Susan suy nghĩ một lát rồi nói.
- Có khả năng là một cái bẫy không?
Strathmore nhÃu mà y.
- Như thế nà o?
- Tankado có thể sẽ gá»i má»™t lá thÆ° ma đến má»™t địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» chết vá»›i hi vá»ng là chúng ta sẽ Ä‘á»c trá»™m nó. Chúng ta sẽ nghÄ© là anh ta đã được bảo vệ, và sẽ không bao giá» mạo hiểm chia sẻ chiếc chìa khoá giải mã. Anh ta có thể hà nh Ä‘á»™ng má»™t mình.
Strathmore mỉm cÆ°á»i công nháºn.
- Má»™t ý tưởng tinh quái, ngoại trừ má»™t Ä‘iá»u. Anh ta sẽ không sá» dụng bất kì má»™t account gia đình hay công việc nà o cả. Anh ta sẽ ghé qua TrÆ°á»ng Äại há»c Doshisha và đăng nháºp và o máy tÃnh chủ. DÆ°á»ng nhÆ° anh ta có má»™t địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» bà máºt ở đó. Äó là má»™t địa chỉ được giấu rất kÄ© và tôi chỉ tình cá» phát hiện ra mà thôi - Strathmore ngáºp ngừng - Vì váºy… nếu Tankado muốn chúng ta Ä‘á»c trá»™m thÆ° của anh ta, tại sao anh ta lại sá» dụng địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» bà máºt đó để gá»i thÆ°?
Sau một hồi suy ngẫm, Susan lên tiếng:
- Có thể anh ta đã sá» dụng má»™t địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» bà máºt vì váºy ngà i sẽ không nghi ngá» vỠâm mÆ°u nà y? Có thể Tankado chỉ giấu địa chỉ nà y vá»›i ý đồ để ngà i có thể tìm ra và nghÄ© rằng đó là do may mắn? Äiá»u đó sẽ là m anh ta tin tưởng hÆ¡n vá» lá thÆ° của mình.
Strathmore cÆ°á»i mỉm:
- Lẽ ra cô phải là má»™t trinh thám. Äó là má»™t ý tưởng thông minh. NhÆ°ng tháºt không may, má»i lá thÆ° Tankado gá»i Ä‘i Ä‘á»u được trả lá»i. Tankado viết thÆ° và cá»™ng sá»± của anh ta trả lá»i.
Susan nhăn mặt.
- CÅ©ng đúng. Vì váºy mà ngà i nói rằng North Dakota là có tháºt?
- Tôi sợ là thế. Và chúng ta phải tìm ra anh ta. Và bà máºt. Nếu anh ta nghe phong phanh biết ý định của chúng ta, má»i thứ sẽ há»ng bét.
Bây giá» Susan biết chÃnh xác tại sao Strathmore che gá»i cô đến.
- Äể tôi Ä‘oán xem - Ngà i muốn tôi Ä‘á»c trá»™m dữ liệu máºt của ARA và tìm ra tên tháºt của North Dakota?
Strathmore cÆ°á»i gượng.
- Cô Fletcher, cô luôn đi guốc trong bụng tôi.
Vá» khả năng dò tìm Internet, không ai có thể sánh vá»›i Susan Fletcher. Năm ngoái, má»™t thượng sÄ© của Nhà Trắng đã nháºn liên tục nháºn được những lá thÆ° Ä‘e doạ nặc danh. NSA được giao nhiệm vụ phải tìm ra kẻ chủ mÆ°u. Mặc dù NSA thừa sức yêu cầu công ty cung cấp dịch vụ thÆ° Ä‘iện tá» tiết lá»™ tên của ngÆ°á»i sá» dụng, nhÆ°ng nó đã chá»n má»™t giải pháp tinh vi hÆ¡n - đó là "phần má»m tá»± dò tìm".
Thá»±c ra phần má»m nà y đã tạo ra má»™t dấu hiệu chỉ Ä‘Æ°á»ng được nguỵ trang dÆ°á»›i dạng thÆ° Ä‘iện tá». Cô có thể gá»i thÆ° nà y đến địa chỉ ma, và công ty cung cấp dịch vụ thÆ° Ä‘iện tá», theo đúng hợp đồng đã kÃ, sẽ gá»i nó đến địa chỉ tháºt của ngÆ°á»i sá» dụng. Ngay láºp tức chÆ°Æ¡ng trình nà y sẽ lÆ°u lại địa chỉ trên mạng của ngÆ°á»i gá»i và gá»i nó vá» NSA. Tiếp đến chÆ°Æ¡ng trình nà y sẽ tá»± phân huá»· mà không để lại má»™t dấu vết nà o. Từ đó trở Ä‘i, đối vá»›i NSA, những kẻ gá»i thÆ° nặc danh chỉ là muá»—i.
- Cô có thể tìm ra anh ta không - Strathmore há»i.
- Chắc chắn. Tại sao mãi đến bây giá» ngà i má»›i gá»i cho tôi?
- Thá»±c ra thì… - Strathmore cau mà y - Tôi đã không há» có ý định gá»i cho cô. Tôi không muốn bất kì ai dÃnh và o cái má»› thòng lá»ng nà y. Tôi đã thá» gá»i phiên bản dò tìm của cô, nhÆ°ng vì cô đã sá» dụng thứ ngôn ngữ quái quỉ gì đó nên tôi không thể váºn hà nh nó được. Nó liên tục gá»i vá» những dữ liệu vô nghÄ©a. Cuối cùng tôi Ä‘Ã nh phải ngáºm đắng nuốt cay và lôi cô và o cuá»™c.
Susan cÆ°á»i khúc khÃch. Strathmore là má»™t láºp trình viên máºt mã tà i giá»i, nhÆ°ng ông ta rất hạn chế vá» các công việc liên quan đến thuáºt toán, ông ta không thể nà o đánh bại nổi các chÆ°Æ¡ng trình được bảo vệ vô cùng kÄ© lưỡng. HÆ¡n thế nữa, Susan đã viết phần má»m dò tìm của cô bằng má»™t ngôn ngữ láºp trình má»›i, được tạo ra từ hai ngôn ngữ khác, mà cô gá»i là LIMBO. Cô hiểu rằng Strathmore đã gặp phải vấn Ä‘á» khó khăn.
- Tôi sẽ lo chuyện đó! - Cô vừa cÆ°á»i vừa Ä‘i vá» phòng - Tôi sẽ tìm bằng ra thì thôi.
- Mất khoảng bao lâu?
Susan ngáºp ngừng:
- À… Ä‘iá»u đó phụ thuá»™c và o tốc Ä‘á»™ chuyển thÆ° nhanh hay cháºm của ARA. Nếu nhÆ° anh ta Ä‘ang ở đây, ở chÃnh bang nà y và sá» dụng AOL hay Compuserve, tôi sẽ Ä‘á»c trá»™m được thẻ tÃn dụng và tìm được địa chỉ thanh toán của anh ta trong vòng má»™t tiếng đồng hồ. Nếu anh ta Ä‘ang ở má»™t trÆ°á»ng đại há»c hay má»™t công ty nà o đó, sẽ mất nhiá»u thá»i gian hÆ¡n - Cô cÆ°á»i gượng - Sau đó, phần còn lại là do ngà i giải quyết, thÆ°a ngà i Strathmore.
Susan biết rõ "phần còn lại" sẽ là má»™t Ä‘á»™i Ä‘á»™t kÃch của NSA, cắt Ä‘iện nhà gã đó và đột nháºp và o nhà qua cá»a so vá»›i những khẩu súng to đùng. Có thể cả Ä‘á»™i sẽ cho rằng mình Ä‘ang chuẩn bị khám xét má»™t hang ổ ma tuý. Chắc chắn ngà i Strathmore sẽ Ä‘Ã ng hoà ng sải bÆ°á»›c trên đám sá»i để nhặt chiếc chìa khoá gồm sáu mÆ°Æ¡i tÆ° kà tá»±. Sau đó, ông sẽ phá huá»· nó. Pháo Äà i Số sẽ bị huá»· bá» hoà n toà n, vÄ©nh viá»…n.
- Cần phải rất cẩn trá»ng! - Strathmore căn dặn - Nếu North Dakota biết là đang bị chúng tra truy tìm, hẳn anh ta sẽ lo sợ, và đội quân của chúng ta sẽ không thể kịp tá»›i đó trÆ°á»›c khi anh ta biến mất cùng vá»›i chìa khoá giải mã.
- Chạy và phân huỷ - cô quả quyết.- Ngay sau khi tìm ra địa chỉ thư điện tỠcủa anh ta, nó sẽ tự phân huỷ. Anh ta sẽ không bao giỠbiết là chúng ta đã lần ra địa chỉ.
NgÆ°á»i chỉ huy gáºt đầu vẻ mệt má»i.
- Cảm ơn.
Susan mỉm cÆ°á»i dịu dà ng. Cô luôn cảm thấy ngạc nhiên vá» khả năng giữ bình tÄ©nh của ngà i Strathmore những lúc đối mặt vá»›i nguy hiểm. Cô tin rằng khả năng đó chÃnh là thế mạnh đã giúp ông nắm giữ chức phó giám đốc NSA..
Khi Susan tiến ra cá»a, cô cúi xuống nhìn TRANSLTR má»™t hồi lâu. Sá»± tồn tại của má»™t thuáºt toán không thể giải mã được là điá»u mà cô vẫn Ä‘ang vắt óc để lý giải. Cô cầu chúa giúp mình tìm ra North Dakota.
- Nhanh lên - Strathmore giục - và cô sẽ có mặt ở dãy núi Smoky Mountain trước hoà ng hôn.
Susan thấy cứng Ä‘á» cả ngÆ°á»i. Cô chÆ°a bao giá» tiết lá»™ vá»›i Strathmore vá» chuyến Ä‘i nà y.
- Có phải NSA đã cà i máy nghe lén điện thoại của tôi - Susan mấp máy.
Strathmore mỉm cÆ°á»i hối lá»—i.
- Sáng nay David đã kể cho tôi vỠchuyến đi nà y.
Susan cảm thấy vô cùng lúng túng.
- Sáng nay ngà i đã nói chuyện với David?
- ÄÆ°Æ¡ng nhiên - Strathmore dÆ°á»ng nhÆ° rất lúng túng trÆ°á»›c phản ứng của Susan - Tôi đã phải chỉ dẫn cho anh ta rất táºn tình.
- Chỉ dẫn cho anh ấy? - Cô kêu lên - VỠcái gì kia chứ?
- VỠchuyến đi của anh ấy. Tôi đã cỠDavid tới Tây Ban Nha.
ChÆ°Æ¡ng 11
"Tây Ban Nha. Tôi đã cá» David tá»›i Tây Ban Nha". Những lá»i của vị chỉ huy cứ nhảy múa trong đầu Susan.
- David Ä‘ang ở Tây Ban Nha? - Susan nói vẻ đầy hoà i nghi - Ngà i đã cá» anh ấy đến Tây Ban Nha - Äá»™t nhiên cô chuyển giá»ng giáºn dữ - Tại sao chứ?
Strathmore sững ngÆ°á»i. Rõ rà ng ông không há» quen vá»›i việc bị ngÆ°á»i khác la ó, ngay cả đó là nhân viên máºt mã đắc lá»±c nhất. Ông bối rối Ä‘Æ°a mắt nhìn Susan. Cô xù lông cứ nhÆ° con hồ mẹ Ä‘ang bảo vệ đứa con bé nhá» của mình.
- Susan à ! Cô đã nói chuyện vá»›i anh ấy rồi, đúng không? David đã giải thÃch rồi chứ?
Cô bị sốc đến ná»—i không để ý đến những gì Strathmore nói. Tây Ban Nha? Äó là lý do tại sao David lại trì hoãn chuyến Ä‘i đến Stone Manor của hai ngÆ°á»i?
- Sáng nay tôi đã gá»i đến cáºu ta má»™t chiếc ô tô. Anh chà ng nói rằng sẽ gá»i cho cô trÆ°á»›c khi Ä‘i. Tôi rất tiếc. Tôi tưởng…
- Tại sao ngà i lại cỠDavid đến Tây Ban Nha?
Strathmore ngáºp ngừng, nhìn thẳng Susan nói.
- Äể lấy má»™t chiếc chìa khoá giải mã khác.
- Chiếc chìa khoá khác nà o cơ?
- Phiên bản của Tankado.
Susan cảm thấy tháºt sá»± lúng tứng.
- Ngà i Ä‘ang nói vá» cái gì váºy?
Strathmore thở dà i:
- Tankado chắc chắn đã giữ một phiên bán của chìa khoá giải mã khi anh ta chết. Tôi chắc như đinh đóng cột rằng anh ta không muốn để nó trôi nổi ở một nhà xác ở xứ Seville.
- Vì váºy ngà i đã cá» David Becker - Susan đã vượt qua cÆ¡n sốc. Má»i thứ Ä‘á»u vô nghÄ©a - David tháºm chà không là m việc cho ngà i cÆ¡ mà !
Strathmore giáºt mình. Từ trÆ°á»›c đến nay không má»™t ai dám nói bằng cái giá»ng nhÆ° thế vá»›i phó giám đốc của NSA.
- Susan! - ông nói trong khi cố gắng trấn tÄ©nh - Äó chÃnh là mấu chốt vấn Ä‘á». Tôi cần!
Susan chợt trở nên dữ dằn.
- Ông đã có hai mươi nghìn nhân viên sẵn sà ng là m theo mệnh lệnh của ông. Ai cho phép ông cỠchồng chưa cưới của tôi?
- Tôi cần má»™t thÆ°á»ng dân là m giao liên, má»™t ai đó hoà n toà n không dÃnh lÃu đến chÃnh quyá»n. Nếu tôi chá»n các cách thông thÆ°á»ng, thì có ngÆ°á»i sẽ chá»™p được tin nà y.
- Và David Becker là ngÆ°á»i dân thÆ°á»ng duy nhất mà ông biết?
- Không! David Becker không phải là ngÆ°á»i dân thÆ°á»ng duy nhất mà tôi biết. NhÆ°ng 6 giá» sáng nay, má»i thứ diá»…n ra nhanh nhÆ° chá»›p! David biết tiếng Tây Ban Nha, cáºu ta vô cùng thông minh, Tôi tin tưởng và đã ban cho anh chà ng má»™t đặc ân!
- Một đặc ân… - Susan lắp bắp - CỠanh ấy đi Tây Ban Nha là một ân huệ hay sao?
- Äúng thế! Tôi sẽ trả anh ta mÆ°á»i nghìn đô la chỉ cho má»™t ngà y là m việc. Anh ta sẽ lấy tất cả đồ đạc của Tankado và bay vá» nhà . Äó là má»™t đặc ân!
Susan im lặng và chợt hiểu ra tất cả. Äó là vì tiá»n.
Cô nhá»› lại 5 tháng trÆ°á»›c đây, và o cái đêm mà hiệu trưởng TrÆ°á»ng Äại há»c Georgetown đã Ä‘á» nghị thăng chức cho David, giữ ghế chủ nhiệm khoa ngôn ngữ. Hiệu trưởng đã cảnh báo anh là anh sẽ bị giảm giá» lên lá»›p và sẽ phải là m nhiá»u công việc giấy tá» hÆ¡n, nhÆ°ng không được tăng lÆ°Æ¡ng. Susan đã muốn gà o to lên, David, đừng là m Ä‘iá»u đó. Anh sẽ chẳng sung sÆ°á»›ng gì đâu! Chúng ta có nhiá»u tiá»n - do ai là m ra cÅ©ng thế cả thôi mà ! NhÆ°ng cô không có quyá»n. Cuối cùng, cô Ä‘Ã nh phải chấp nháºn quyết định của anh.
Äêm đó, trÆ°á»›c khi chìm và o giấc ngủ, cô đã cố gắng bắt mình phải mừng cho anh, nhÆ°ng vẫn có má»™t cái gì đó không ngừng mách bảo cô rằng đó sẽ là má»™t tai hoạ. Cô đã đúng - không tin nổi là linh cảm của mình lại đúng đến mức nà y.
- Ông đã trả cho anh ấy mÆ°á»i nghìn đô la. Äó là má»™t cái bẫy bẩn thỉu!
Bây giỠđến lượt Strathmore nổi giáºn đùng đùng.
- Bẫy à ? Äó không phải là má»™t cái bẫy chết tiệt nà o hết! Tháºm chà tôi đã không nói vá»›i anh ta vá» số tiá»n đó. Tôi đã yêu cầu anh ta là m cho tôi má»™t việc dÆ°á»›i danh nghÄ©a cá nhân. Anh ta đã đồng ý Ä‘i.
- Tất nhiên là anh ta đồng ý? Ông là sếp của tôi! Ông là phó giám đốc của NSA! Là m sao anh ấy dám từ chối cơ chứ?
- Cô nói đúng! - Strathmore ngắt lá»i - Äó là là do tại sao tôi gá»i anh ta. Tôi không có nhiá»u lá»±a chá»n.
- Giám đốc có biết ông cá» má»™t ngÆ°á»i dân thÆ°á»ng Ä‘i hay không?
- Susan! - Strathmore cố tỠra kiên nhẫn - Giám đốc không liên quan đến vụ nà y. Ông ta không biết gì hết.
Susan nhìn Strathmore kinh ngạc, không thể nà o tin được.
DÆ°á»ng nhÆ° cô không còn hiểu nổi con ngÆ°á»i nà y nữa. Ông ta đã gá»i chồng chÆ°a cÆ°á»›i của cô - má»™t giáo viên, Ä‘i là m nhiệm vụ của NSA và không thông báo vá»›i giám đốc vá» cuá»™c khủng hoảng lá»›n nhất trong lịch sá» NSA.
- Ngà i Leland Fontaine không được thông báo?
Strathmore không thể chịu được nữa, hét lên:
- Nghe nà y, Susan! Tôi gá»i cô đến đây là vì tôi cần má»™t đồng minh, chứ không phải má»™t Ä‘iá»u tra viên. Tôi Ä‘ang sống cảnh địa ngục trần gian đây. Äêm qua, tôi đã tải file của Tankado và ngồi hà ng giỠở đây, bên chiếc máy in, cầu nguyện TRANSLTR có thể giải mã được. Sáng sá»›m nay, tôi đã dẹp lòng tá»± ái và gá»i Ä‘iện cho giám đốc - nói cho cô biết tôi rất muốn nói ra chuyện nà y. Xin chà o ngà i giám đốc. Tôi xin lá»—i vì đã đánh thức ngà i. Tại sao tôi lại gá»i Ä‘iện à ? Tôi vừa má»›i phát hiện ra rằng TRANSLTR đã lá»—i thá»i rồi. Chỉ có má»™t thuáºt toán thôi mà toà n bá»™ ê kÃp ăn lÆ°Æ¡ng cao ngất ngưởng tại Crypto không thể láºp trình nổi! - Strathmore Ä‘áºp mạnh tay xuống bà n.
Susan đứng im bất Ä‘á»™ng. MÆ°á»i năm nay, cô đã từng thấy Strathmore mất bình tÄ©nh má»™t và i lần, nhÆ°ng chÆ°a bao giỠông nổi giáºn vá»›i cô.
MÆ°á»i giây trôi qua, cả hai không nói vá»›i nhau má»™t lá»i nà o.
Strathmore ngồi xuống và Susan có thể nghe thấy ông cố nén thở bình thÆ°á»ng trở lại. Cuối cùng ông nói, giá»ng đã bình tÄ©nh trở lại.
- Tháºt không may - Strathmore nói cháºm rãi - Giám đốc Ä‘ang tham dá»± má»™t cuá»™c há»p vá»›i Tổng thống của Columbia ở Nam Phi. Bởi vì ông ấy không thể là m được Ä‘iá»u gì từ bên đó, cho nên tôi chỉ có hai giải pháp - thứ nhất, yêu cầu giám đốc rút ngắn thá»i gian ở bên đó và sá»›m quay vá» - thứ hai, tá»± mình giải quyết.
Cả hai im lặng má»™t hồi lâu. Rốt cuá»™c, Strathmore ngầng lên và ánh mắt mệt má»i của ông chạm phải ánh mắt Susan. Ngay láºp tức ông hạ giá»ng.
- Xin lá»—i Susan. Tôi kiệt sức mất. CÆ¡n ác má»™ng nà y Ä‘ang biến thà nh sá»± tháºt. Tôi biết cô buồn vá» chuyện của David. Tôi không định nói vá»›i cô chuyện ấy theo kiểu nà y. Tôi tưởng cô đã biết rồi.
Susan cảm thấy vô cùng ân háºn.
- Tôi đã phản ứng quá dữ dá»™i. Xin lá»—i ngà i. David quả là má»™t sá»± lá»±a chá»n tốt.
Strathmore lÆ¡ đãng gáºt đầu.
- Tối nay anh ta sẽ quay vá».
Susan nghÄ© đến những thứ mà vị chỉ huy nà y Ä‘ang phải trải qua - áp lá»±c của việc giám sát TRANSLTR, là m việc, rồi há»p hà nh liên tục không có thì giá» nghỉ ngÆ¡i. NgÆ°á»i ta đồn rằng ngÆ°á»i vợ chung sống đã ba mÆ°Æ¡i năm cÅ©ng Ä‘ang định bỠông mà đi. Bây giá» lại thêm chuyện Pháo Äà i Số - hiểm hoạ đáng sợ đối vá»›i ngà nh tình báo trong lịch sá» của NSA. Ấy váºy mà ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khốn khổ nà y Ä‘ang phải Ä‘Æ¡n thÆ°Æ¡ng Ä‘á»™c mã gánh chịu. Chẳng trách lúc nà o ông ta cÅ©ng có vẻ nhÆ° sáp nồ tung ra váºy.
- Trong những trÆ°á»ng hợp thế nà y - Susan lên tiếng - Tôi nghÄ© có lẽ ngà i nên gá»i cho giám đốc.
Strathmore lắc đầu, má»™t giá»t mồ hôi nhá» xuống bà n.
- Tôi sẽ không thông báo cho giám đốc vá» má»™t cuá»™c khủng hoảng mà ông ta không là m gì được. Äể tránh là m hại đến sá»± an toà n của ông giám đốc hay là m rò rỉ thông tin nà y.
Susan biết rằng ngà i chỉ huy đã đúng. Ngay cả trong những giỠphút khó khăn như thế nà y, Strathmore vẫn giữ được tỉnh táo.
- Ngà i đã nghÄ© tá»›i việc gá»i Ä‘iện cho Tồng thống chÆ°a?
Strathmore gáºt đầu.
- Có. Tôi vừa quyết định không là m Ä‘iá»u đó.
Susan hiểu. Cấc quan chức hà ng đầu của NSA có quyá»n giải quyết các trÆ°á»ng hợp tình báo được xác nháºn là khấn cấp mà không phải thông báo cho cÆ¡ quan hà nh pháp. NSA là tồ chức tình báo duy nhất của Mỹ được hưởng quyá»n miá»…n hoà n toà n tất cả các hình thức giải trình trách nhiệm trÆ°á»›c Toà án Liên bang.
Strathmore thÆ°á»ng táºn dụng đặc quyá»n nà y để tá»± mình giải quyết các công việc.
- Thưa sếp! Việc nà y quá phức tạp và không thể giải quyết một mình. Ngà i cần phải tìm ai đó để cùng giải quyết.
- Susan, sá»± tồn tại của Pháo Äà i Số liên quan máºt thiết đến tÆ°Æ¡ng lai của NSA. Tôi không há» có ý định báo cáo vá»›i Tổng thống khi giám đốc Ä‘i vắng. Chúng ta Ä‘ang phải đối mặt vá»›i má»™t cuá»™c khủng hoảng, và tôi sẽ tá»± giải quyết - ông trầm ngâm Ä‘Æ°a mắt nhìn cô - Tôi là phó giám đốc ở đây - Má»™t nụ cÆ°á»i mệt má»i hiện lên khuôn mặt ông - Và ngoà i ra, tôi không phải Ä‘Æ¡n thÆ°Æ¡ng Ä‘á»™c mã. Tôi đã có cô - Susan Fletcher - là m háºu thuẫn.
Và o giây phút đó. Susan chợt thấy vô cùng kÃnh trá»ng Strathmore. MÆ°á»i năm qua, dù thuáºn lợi hay khó khăn, ông luôn là ngÆ°á»i chỉ Ä‘Æ°á»ng vạch lối cho cô. Vững và ng, kiên định, trÆ°á»›c sau nhÆ° má»™t. Sá»± táºn tuy của ông là m cô thấy kinh ngạc - lòng trung thà nh không gì lay chuyển đối vá»›i những nguyên tắc, đối vá»›i Tổ quốc và lý tưởng. Dù chuyện gì xảy ra, chỉ huy Trevor Strathmore luôn là ngá»n Ä‘uốc soi Ä‘Æ°á»ng trong má»™t thế giá»›i đầy rẫy những quyết định dÆ°á»ng nhÆ° không thể.
- Cô đứng vá» phÃa tôi, đúng không?
Susan mỉm cÆ°á»i:
- Vâng, thưa ngà i. Một trăm phần trăm.
- Tốt. Bây giỠchúng ta tiếp tục công việc được chứ?
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:40 PM.
|
27-04-2008, 07:06 PM
|
|
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 12 & ChÆ°Æ¡ng 13
Äây không phải là lần đầu David Becker Ä‘i dá»± tang lá»… và chứng kiến xác chết, nhÆ°ng lần nà y có má»™t cái gì đó khiến anh cảm thấy vô cùng khó chịu. Äây không phải là má»™t xác chết được váºn bá»™ đồ sang trá»ng, sạch sẽ nằm yên nghỉ trong chiếc quan tà i bá»c lụa. CÆ¡ thể nà y trần truồng, nằm chá»nh á»nh trên chiếc bà n nhôm. Anh ta chết mà không nhắm mắt. Thay vì đó, cặp mắt nhìn thẳng lên sà n nhà lá»™ vẻ tiếc nuối và kinh hoà ng.
- TÆ° trang của anh ta đâu - Becker há»i bằng tiếng Tây Ban Nha khá sõi.
- Kia kìa - viên trung uy hé môi trả lá»i, để lá»™ ra hà m răng và ng khè. Anh ta chỉ đống quần áo và những tÆ° trang cá nhân khác.
- Tất cả đây sao?
- Äúng thế!
Becker há»i xin má»™t cái thùng giấy. Viên trung uý vá»™i vã Ä‘i tìm.
Äó là tối thứ Bảy, và nhà xác Seville đã sắp tá»›i giỠđóng cá»a.
Viên trung uý trẻ được lệnh trá»±c tiếp của giám đốc phòng xác dẫn Ä‘Æ°á»ng cho Becker - dÆ°á»ng nhÆ° vị khách ngÆ°á»i Mỹ nà y là ngÆ°á»i rất có vai vế.
Becker Ä‘Æ°a mắt nhìn đống quần áo. Có má»™t há»™ chiếu, má»™t cái và má»™t cặp kÃnh mắc và o chiếc giầy. Còn có thêm má»™t miếng vải len thô mà ngÆ°á»i bảo vệ đã lấy từ khách sạn nÆ¡i ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y đã ở.
Becker được hÆ°á»›ng dẫn khá rõ rà ng, cụ thể: Không sá» và o bất kì cái gì. Không Ä‘á»c má»™t cái gì. Chỉ mang tất cả chúng vá» Mỹ. Má»i thứ. Không được để sót má»™t thứ gì.
Becker quan sát đống quần áo, cau mà y nhăn nhó. NSA định là m gì với đống rác rưởi nà y chứ?
Viên trung uý trẻ tuổi mang lại vá» má»™t chiếc há»™p nhá», và Becker nhanh chóng nhét quần áo và o trong.
Anh ta chá»c và o chân tá» thi và há»i:
- Quienes? Gã nà y là ai?
- Không biết.
- Trông giống ngÆ°á»i Trung Quốc.
NgÆ°á»i Nháºt chứ, Becker nghÄ©.
- Tá»™i nghiệp gã. Äau tim à ?
Becker gáºt đầu lÆ¡ đãng.
- Tôi thấy há» nói váºy - Viên trung uý thở dà i, lắc đầu đầy vẻ cảm thông - Nắng ở Seville rất khắc nghiệt. Ngà y mai khi Ä‘i ra ngoà i, anh hãy cẩn tháºn nhé!
- Cảm ơn! Nhưng tôi sẽ vỠnhà luôn.
- Anh vừa mới đến cơ mà - Viên trung uý vô cùng ngạc nhiên.
- Tôi biết, nhÆ°ng ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mua vé máy bay cho tôi Ä‘ang chá» những váºt nà y.
Viên trung uý dÆ°á»ng nhÆ° thấy bị xúc phạm theo đúng kiểu ngÆ°á»i Tây Ban Nha.
- à anh là anh sẽ không chiêm ngưỡng Seville sao?
- Năm ngoái tôi đã đến đây rồi. Quả là má»™t thà nh phố xinh đẹp. Tôi rất thÃch ở lại.
- Váºy anh đã thăm La Girilda chÆ°a?
Becker gáºt đầu. Thá»±c ra anh chÆ°a bao giỠđặt chân lên toà tháp của ngÆ°á»i Marốc cổ xÆ°a nà y, nhÆ°ng anh đã nhìn thấy nó.
- Thế còn Alcazar?
Becker vừa gáºt đầu vừa nhá»› lại buổi tối anh được thưởng thức Ä‘iệu nhạc Flamenco của Pacode Lucia ở sân, dÆ°á»›i ánh sao hiá»n dịu ở má»™t pháo Ä‘Ã i được xây từ thế ká»· XIX. Anh Æ°á»›c giá mà đã gặp Susan từ ngà y ấy.
- Và tất nhiên cả Christopher Columbus nữa cÅ©ng ở đó! - anh thanh niên tÆ°Æ¡i cÆ°á»i - Ông ấy được chôn cất tại nhà thá» của chúng tôi.
Becker ngá»ng lên.
- Tháºt không? Tôi tưởng ngÆ°á»i ta lÆ°u giữ thi hà i của Columbus ở Cá»™ng hoà Domini chứ?
- Chúa Æ¡i! Äồn nhảm đấy! Thi hà i của Columbus hiện Ä‘ang được lÆ°u giữ ở đây, trên đất nÆ°á»›c Tây Ban Nha xinh đẹp nà y. Tôi tưởng anh nói anh đã Ä‘i há»c đại há»c.
Becker nhún vai.
- Chắc tôi đã để lỡ giỠgiảng đó.
- Nhà thỠTây Ban Nha rất tự hà o được bảo quản thi hà i của ông ấy.
Nhà thá» Tây Ban Nha. Berker biết ở Tây Ban Nha chỉ có má»™t kiểu nhà thá» duy nhất - đó là nhà thá» của ngÆ°á»i theo đạo Thiên chúa giáo La mã. Nhà thá» Thiên chúa giáo La mã ở đây tháºm chà còn hùng mạnh hÆ¡n cả ở thà nh phố Vantican.
- Tất nhiên chúng tôi không được vinh dự bảo quản - viên trung uý nói thêm - Chỉ một phần thôi.
Becker ngừng xếp đồ, nhìn chằm chằm viên trung uý. Chỉ má»™t phần thôi sao? Anh cố nhịn cÆ°á»i.
- Chỉ một phần thôi sao?
NgÆ°á»i sÄ© quan gáºt đầu đầy vẻ tá»± hà o.
- Vâng. Khi nhà thá» lÆ°u giữ thi hà i của má»™t ngÆ°á»i vÄ© đại nhÆ° thế, há» tấn phong ông là thánh và chia sẻ thi hà i đó cho các nhà thá» khác vì váºy mà ai cÅ©ng có thể chiêm ngưỡng vẻ đẹp đặc biệt của những nhà thá» nà y.
- Và ở đây các anh có… - Becker cố nén cÆ°á»i.
- Ô! Äó là má»™t phần rất quan trá»ng! Không giống nhÆ° việc chúng tôi có má»™t giẻ xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n hay má»™t đốt ngón tay nhÆ° những nhà thá» khác ở Galicia. Anh nên ở lại đây để chiêm ngưỡng.
Becker gáºt đầu cho phải phép.
- Có thể trên Ä‘Æ°á»ng vá» tôi sẽ ghé qua.
- Tiếc quá - Viên trung uý thở dà i. Äến táºn bình minh nhà thá» má»›i mở cá»a.
- Thế thì lần khác váºy - Becker mỉm cÆ°á»i, nhấc chiếc há»™p lên.
- Có lẽ tôi nên đi. Máy bay đang chỠtôi - Nói xong, anh đưa mắt nhìn căn phòng lần cuối.
- Anh có muốn tôi Ä‘Æ°a đến sân bay không? Tôi có xe môtô Guzzi ở ngoà i cá»a.
- Ồ không cảm ơn. Tôi sẽ đi ta-xi.
Becker đã từng lái xe môtô một lần khi anh còn là sinh viên, và suýt chết. Từ đó trở đi, anh không có ý định đi môtô thêm một lan nà o nữa, bất kể do ai cầm lái.
- Cho dù anh nói gì Ä‘i chăng nữa - viên trung uý vừa nói vừa bÆ°á»›c vá» phÃa cá»a ra và o - Tôi cÅ©ng phải tắt đèn.
Becker vòng tay ôm chiếc thùng giấy. Mình đã có hết má»i thứ chÆ°a nhỉ? Anh nhìn lần cuối và o xác chết Ä‘ang nằm trên bà n. DÆ°á»›i ánh đèn huỳnh quang, má»™t thân hình trần nhÆ° nhá»™ng, không má»™t mảnh vải che thân lồ lá»™ trÆ°á»›c mắt anh. Äôi tay biến dạng đã thu hút ánh mắt của Becker. Anh cúi xuống nhìn nó chằm chằm.
Viên trung uý tắt đèn, căn phòng chìm và o bóng tối.
- Khoan đã!
- Báºt đèn lên! - Becker ra lệnh.
Äèn nhấp nháy rồi sáng trở lại.
Becker đặt chiếc há»™p xuống sà n và tiến lại gần xác chết. Anh cúi xuống và nhìn không chá»›p mắt và o cánh tay trái của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông xấu số.
Viên trung uý nhìn theo Becker, nháºn xét:
- Rất xấu, đúng không?
Nhưng cái mà Becker chú ý đến không phải là việc cánh tay bị biến dạng. Anh đã phát hiện ra một thứ khác. Quay sang viên trung uý, anh nói:
- Có chắc là má»i thứ Ä‘á»u ở trong há»™p chứ?
NgÆ°á»i trung uý gáºt đầu.
- Vâng. Äúng thế.
Becker chống tay và o hông. Má»™t lát sau anh nhặt chiếc há»™p lên, mang nó quay lại, và đặt phịch xuống đất. Rất cẩn tháºn anh giÅ© tung đống quần áo ra. Sau đó anh dốc ngược đôi già y xuống rồi bóp nó nhÆ° thể là đang cố gắng vất bá» má»™t hòn sá»i trong giầy ra.
Sau khi là m xong lần thứ hai, anh bước lại chỗ viên trung uý, cau mà y:
- Có chuyện gì chăng?
- Äúng thế - Becker nói.
- Chúng ta đã để sót một thứ gì đó…
ChÆ°Æ¡ng 13
Tokugen Numataka Ä‘ang ở văn phòng sang trá»ng của mình trên tầng cao nhất của má»™t toà nhà chá»c trá»i ở Tokyo. Tất cả nhân viên và đối thủ cạnh tranh Ä‘á»u biết rõ ông ta, má»™t sakuta same - má»™t con cá máºp nguy hiểm. Trong vòng ba tháºp ká»· qua, ông ta luôn vượt trá»™i so vá»›i tất cả các đối thủ cạnh tranh ở Nháºt Bản; và bây giá» sắp trở thà nh má»™t ngÆ°á»i khổng lồ trên thị trÆ°á»ng thế giá»›i.
Ông ta Ä‘ang hoà n tất cuá»™c là m ăn lá»›n nhất trong Ä‘á»i - má»™t cuá»™c là m ăn có thể tạo dá»±ng tÆ°Æ¡ng lai cho Táºp Ä‘oà n Numatech trở thà nh má»™t Microsoft của tÆ°Æ¡ng lai. Mạch máu của ông sôi lên nhÆ° có thuốc kÃch thÃch. ThÆ°Æ¡ng trÆ°á»ng là chiến trÆ°á»ng - Và chiến trÆ°á»ng thì luôn sôi Ä‘á»™ng.
Mặc dù ba hôm trÆ°á»›c, Tokugen Numataka nghi ngá» vá» cuá»™c gá»i đó, nhÆ°ng hôm nay ông biết đó chÃnh là sá»± tháºt. Tá»± dÆ°ng ông ta được món há»i trên trá»i rÆ¡i xuống. Chúa đã chá»n ông ta.
***
- Tôi có má»™t phiên bản chìa khoá giải mã của Pháo Äà i Số - Má»™t giá»ng Mỹ - Ông có muốn mua không?
Numataka suýt báºt cÆ°á»i thà nh tiếng. Ông ta biết đó là má»™t âm mÆ°u. Táºp Ä‘oà n Numatech đã bá» ra má»™t khoản tiá»n khồng lồ để có được thuáºt toán má»›i của Ensei Tankado, và bây giá» má»™t đối thủ cạnh tranh vá»›i Numatech Ä‘ang giở trò, hòng biết được số tiá»n mà Numatech trả cho cuá»™c đấu giá nà y.
- Anh có chìa khoá giải mã - Numataka giả vỠquan tâm.
- Tôi có. Tôi là North Dakota.
Numataka nén cÆ°á»i. Ai mà chẳng biết North Dakota. Tankado đã nhiá»u lần tiết lá»™ vá»›i cánh báo chà vá» má»™t cá»™ng sá»± bà máºt.
Tankado quả là rất khôn ngoan khi có má»™t ngÆ°á»i cá»™ng sá»±, bởi vì ngay cả ở Nháºt Bản, giá»›i kinh doanh cÅ©ng sẵn sà ng giở đủ má»i trò đê tiện. Ensei Tankado không thể an toà n. Chỉ cần má»™t hà nh Ä‘á»™ng thái quá của má»™t hãng phần má»m Ä‘ang khao khát có chìa khoá giải mã, ngay láºp tức nó sẽ được công khai, và không má»™t hãng phần má»m nà o trên thế giá»›i không bị tổn thất.
Numataka hÃt má»™t hÆ¡i thuốc xì gà Umani và định chÆ¡i xá» lại.
- Anh đang muốn bán chiếc chìa khoá giải mã? Thú vị đây. Thế Ensei Tankado có ý kiến gì không?
- Lòng trung thà nh của tôi không dà nh cho ngà i Tankado. Ông ấy tháºt là ngốc vì đã tin tưởng tôi. Chiếc chìa khoá giải mã nà y đáng giá gấp hà ng trăm lần cái giá mà tôi được trả để giữ nó cho ông ta.
- Tôi rất tiếc - Numataka nói - Chỉ riêng chiếc chìa khoá giải mã của anh thì chẳng có nghÄ©a lý gì vá»›i tôi. Khi phát hiện ra hà nh Ä‘á»™ng của anh, Tankado chỉ việc công bố phiên bản mà anh ta giữ, và nó sẽ trà n ngáºp trên thị trÆ°á»ng.
- Ông sẽ nháºn được cả hai chiếc - giá»ng nói đầu dây bên kia lên tiếng - Của Tankado và cả của tôi..
Numataka bịt ống nghe và cÆ°á»i phá lên. Ông ta không thể không há»i:
- Anh muốn bao nhiêu cho cả hai chiếc chìa khoá?
- Hai mươi triệu đôla Mỹ.
Hai mươi triệu đôla Mỹ. Gần bằng cái giá mà Numataka đã đưa ra trong cuộc đấu giá.
- Hai mÆ°Æ¡i triệu? - Ông ta giả vá» thở kinh ngạc - Äiên rồ!"
- Tôi đã trông thấy thuáºt toán đó. Tôi cá là nó đáng giá nhÆ° thế.
Mẹ kiếp, Numataka nghÄ©. Nó đáng giá gấp mÆ°á»i lần số tiá»n đó ấy chứ.
- NhÆ°ng tháºt không may - Ông ta nói giá»ng mệt má»i vì trò đùa nà y - Cả tôi và anh cùng biet là ngà i Tankado sẽ không bao giá» tán thà nh việc nà y. Hãy nghÄ© đến những háºu quả nếu vụ việc nà y được Ä‘Æ°a ra pháp luáºt.
NgÆ°á»i gá»i ngáºp ngừng:
- Thế nếu ngà i Tankado không còn sống nữa?
Numataka suýt cÆ°á»i phá lên, nhÆ°ng lại gáºt đầu đầy quyết Ä‘oán:
- Nếu Tankado không còn sống nữa - Numataka suy nghĩ - Thì tôi và anh sẽ có một cuộc mua bán.
- Tôi sẽ liên lạc lại! - giá»ng nói lên tiếng, rồi máy bị cúp.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:25 PM.
|
27-04-2008, 07:07 PM
|
|
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 14 & ChÆ°Æ¡ng 15
Becker cúi nhìn xác chết. Tháºm chà nhiá»u giá» sau khi chết, gÆ°Æ¡ng mặt của má»™t ngÆ°á»i châu à nà y vẫn hằn các vệt hồng hồng do bị cháy nắng. Các phần khác Ä‘á»u tái nhợt, xám xịt, trá» má»™t phần vết thâm tÃm trên ngá»±c anh ta.
Có lẽ là CPR (phÆ°Æ¡ng pháp hồi sức cho tim), Becker ngẫm nghÄ©. Äáng tiếc là không có tác dụng.
Anh lại tiếp tục nghiên cứu đôi bà n tay tỠthi. Lần đầu tiên anh gặp đôi bà n tay thế nà y. Mỗi bà n tay chỉ gồm ba ngón xẹo và vặn xoắn. Tuy nhiên, sự dị dạng nà y không phải là cái mà Becker để mắt tới.
- Hừm, tôi sẽ… - Tá» góc bên kia vÆ°á»n, viên trung uý là u bà u - Anh ta là ngÆ°á»i Nháºt đấy, không phải ngÆ°á»i Trung Quốc đâu.
Becker ngẩng đầu lên. Anh ta Ä‘ang cầm há»™ chiếu của ngÆ°á»i đã chết.
- Tốt hÆ¡n là anh không nên xem nó - Becker yêu cầu. Äừng, đừng Ä‘á»c bất cứ thá» gì.
- Ensei Tankado… sinh tháng Một…
- Là m ơn đi mà - Becker lịch sự nói - Hãy để nó lại chỗ cũ.
Viên sĩ quan nhìn chằm chằm và o quyển hộ chiếu một hồi rồi ném nó vỠđống quần áo.
- Gã nà y có chiếc visa loại 3. Anh ta có lẽ đã ở đây hà ng năm trá»i rồi.
Becker lấy bút chá»c và o tay nạn nhân.
- Có thể anh ta đã sống ở đây.
- Không. Tuần trước anh ta mới đến đây.
- Có thể anh ta Ä‘ang chuẩn bị chuyến đến đây - Becker sẵng giá»ng.
- Vâng, có thể lắm. Tuần đầu báºn rá»™n nên say nắng rồi Ä‘au tim. Khổ tháºt.
Becker phá»›t lá» lá»i nói của viên sÄ© quan và quan sát kỹ bà n tay.
- Anh có cho rằng anh ta đã không đeo bất kì một loại trang sức nà o khi chết không?
Viên sĩ quan ngấng đầu thảng thốt.
- Trang sức ư?
- Äúng thế. Hãy nhìn đây!
Viên sĩ quan tiến lại gần.
Da tay trái của Tankado chứng tá» rằng anh ta đã bị cháy nắng, má»i chá»— trừ má»™t vòng thịt nhá» quanh ngón út.
Becker chỉ và o vòng thịt tái nhợt.
- Hãy nhìn nà y. Tại sao chỗ nà y không bị cháy nắng? Có vẻ như là anh ta đã đeo một chiếc nhẫn.
Viên sĩ quan tỠvẻ vô cùng ngạc nhiên.
- Má»™t chiếc nhẫn Æ°? - Äá»™t nhiên anh ta lúng tứng. Sau má»™t hồi nghiên cứu ngón tay của tá» thi, anh ta thẽ thá»t thốt lên - Lạy Chúa! Câu chuyện nà y có tháºt sao?
Becker đột nhiên thấy rất nôn nao.
- Anh vừa nói cái gì?
Viên sĩ quan lắc đầu.
- Lẽ ra tôi phải nói từ trước… nhưng tôi tưởng gã đó chỉ là một gã gà n gà n dở dở.
- Gã nà o - Becker nghiêm mặt.
- Gã đã gá»i Ä‘iện trong trÆ°á»ng hợp rất khẩn cấp. Má»™t khách du lịch ngÆ°á»i Canada nà o đó. Luôn mồm nhắc đến chiếc nhẫn. Lão nói tiếng Tây Ban Nha dở kinh khủng.
- Ông ta nói rằng ngà i Tankado có đeo một chiếc nhẫn?
Viên trung uý gáºt đầu, lôi từ túi áo ra má»™t Ä‘iếu Ducado, nhìn thấy biển cấm hút thuốc lá, anh ta do dá»± rồi cuối cùng vẫn châm lá»a.
- Lẽ ra tôi nên nói má»™t Ä‘iá»u gì đó, nhÆ°ng thằng cha đó Ä‘iên rồ không chịu được.
Becker nhăn mặt. Những lá»i nói của Strathmore vang vá»ng trong tai anh: "Tôi muốn tất cả má»i thứ Ensei Tankado mang theo bên mình. Tất cả. Không để sót bất kì má»™t cái gì, tháºm chà là má»™t mẩu giấy thừa bé tẹo".
- Chiếc nhẫn bây giỠở đâu? - Becker há»i.
Viên sĩ quan thả một hơi thuốc:
- Äó là má»™t câu chuyện dà i.
Có má»™t Ä‘iá»u gì đó mách bảo Becker rằng đây không phải là má»™t tin tốt là nh.
- Dù gì anh cũng phải kể cho tôi.
ChÆ°Æ¡ng 15
Susan Fletcher ngồi trÆ°á»›c máy ở Node 3. Node 3 là má»™t phòng kÃn, cách âm, khuất sau tầng má»™t, nÆ¡i các nhân viên máºt mã là m việc. Má»™t lá»›p kÃnh dà y hai inch vá»›i má»™t mặt cong cho phép các nhân viên máºt mã có được bức tranh toà n cảnh đại sảng trung tâm Crypto, đồng thá»i ngăn không cho ai nhìn từ ngoà i và o trong phòng.
Ở phÃa cuối Node 3 đặt mÆ°á»i hai chiếc máy vi tÃnh được đặt quây thà nh hình tròn. Mục Ä‘Ãch là để khuyến khÃch các nhân viên máºt mã trao đối ý kiến, và để nhắc rằng há» là má»™t phần của má»™t êkÃp lá»›n - giống nhÆ° là các hiệp sÄ© giải mã ngồi Bà n Tròn.
Váºy mà , mỉa mai thay, ngay trong Node3 vẫn có những Ä‘iá»u được coi là bà máºt.
Äược mệnh danh là cái cÅ©i. Node 3 không giống vá»›i tất cả các phòng khác của Crypto, được thiết kế để Ä‘em lại cảm giác khoan khoái giống nhÆ° ở nhà , những chiếc thảm trải nhà sang trá»ng, hệ thống âm thanh công nghệ cao, chiếc tủ lạnh chất đầy đồ ăn, thức uống, má»™t gian bếp nhá», sân bóng rổ Nerf. Lãnh đạo NSA am hiểu rất tÆ°á»ng táºn vá» Crypto, đừng có bao giỠđổ và i tá»· đô la và o má»™t chiếc máy vi tÃnh giải mã nếu không dụ được những ngÆ°á»i thông minh nhất trong những ngÆ°á»i thông minh theo dõi và sá» dụng nó.
Nhón chân trên đôi già y Salvatore Ferragamo đế bằng, Susan rón rén đặt chân lên những tấm thảm dà y cộp để bước ra ngoà i.
NhÆ°ng viên chức nhà nÆ°á»›c được hưởng lÆ°Æ¡ng cao Ä‘á»u được khuyến khÃch không nên khoa trÆ°Æ¡ng sá»± già u có của mình. Äiá»u nà y chẳng bao giá» là m Susan phải báºn tâm - cô luôn cảm thấy hà i lòng vá»›i căn há»™ nhá» bé, chiếc ô tô hiệu Volvo và chiếc tủ quần áo khiêm nhÆ°á»ng. NhÆ°ng già y dép lại là má»™t vấn Ä‘á» khác. Tháºm chà hồi còn là sinh viên, cô sẵn sà ng mua những đôi đắt nhất chỉ Ä‘Æ¡n giản chỉ vì cô thÃch chúng.
Chân Ä‘au thì chẳng thế mÆ¡ leo lên được đến trá»i, dì cô đã từng nói thế. Và má»™t khi đã đến được nÆ¡i cần Ä‘á»…n, chúng ta thá»±c sá»± được mãn nguyện.
Susan cho phép mình nghỉ má»™t lúc rồi lại lao và o công việc. Cô tìm phần má»m dò tìm và chuẩn bị định dạng nó, mắt liếc nhìn địa chỉ e-mail mà Strathmore đã Ä‘Æ°a.
NDAKOTA@ARA.ANON.ORG
NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông tá»± xÆ°ng là North Dakota có má»™t địa chỉ thÆ° Ä‘iện tá» nặc danh, nhÆ°ng Susan chắc chắn nó sẽ nhanh chóng không còn là nặc danh nữa. Phần má»m dò tìm sẽ xâm nháºp và o ARA, gá»i đến North Dakota, rồi sau đó sẽ gá»i lại những thông tin liên quan đến địa chỉ Internet tháºt của anh ta.
Nếu nhÆ° má»i thứ suôn sẻ, phần má»m sẽ nhanh chóng xác định được vị trà của North Dakota, và Strathmore sẽ có thể lấy được chìa khoá giải mã. Khi David tìm ra phiên bản của Tankado thì cả hai chiếc chìa khoá có thể sẽ Ä‘á»u bị phá huá»·, quả bom hẹn giá» của Tankado sẽ trở nên vô dụng nhÆ° má»™t khối thuốc nổ không có ngòi.
Susan kiểm tra hai lần địa chỉ hiện ra trÆ°á»›c mặt cô và nháºp thông tin và o phần kiểm tra dữ liệu đúng. Cô thÃch thú cÆ°á»i thầm khi thấy Strathmore không thể tá»± gá»i phần má»m dò tìm nà y được.
Rõ rà ng là ông ta đã gá»i Ä‘i hai lần, nhÆ°ng cả hai lần Ä‘á»u nháºn được địa chỉ e-mail của Tankado chứ không phải của North Dakota. Äó là má»™t sai lầm rất dá»… hiểu; có thể Strathmore đã thay đổi trÆ°á»ng dữ liệu, vì váºy phần má»m dò tìm đã tìm không đúng account cần tìm.
Susan nháºp xong thông tin má»™t lát thì chiếc máy vi tÃnh kêu lên má»™t tiếng bÃp.
PHẦN MÊM DÃ’ TÃŒM ÄÃ ÄƯỢC GỬI.
Bây giá» thì chỉ việc ngồi chá».
Susan bá»—ng nhiên thở dà i, cô thấy có lá»—i vì đã phản ứng quá mạnh đối vá»›i chỉ huy của mình. Nếu có má»™t ai đó đủ năng lá»±c để má»™t mình giải quyết vấn Ä‘á», thì ngÆ°á»i đó không thể là ai khác ngoà i Trevor Strathmore. Ông thá»±c sá»± là má»™t thiên tà i trong việc thu phục những ngÆ°á»i thách thức mình.
Sáu tháng trÆ°á»›c, khi EFF khui ra vụ má»™t tà u ngầm mà NSA dùng để cà i máy nghe trá»™m và o hệ thống Ä‘Æ°á»ng dây Ä‘iện thoại dÆ°á»›i nÆ°á»›c, Strathmore đã khôn ngoan tung thông tin rằng chiếc tà u ngầm đó thá»±c ra Ä‘ang chở chất thải Ä‘á»™c hại phi pháp. Ngay láºp tức, EFF và các nhà bảo vệ đại dÆ°Æ¡ng đã mất nhiá»u thá»i gian tranh luáºn xem thông tin nà o là đúng đến ná»—i cuối cùng các phÆ°Æ¡ng tiện thông tin đại chúng trở nên mệt má»i và bá» qua toà n bá»™ vụ việc. TrÆ°á»›c bất kỳ hà nh Ä‘á»™ng nà o, Strathmore Ä‘á»u lên kế hoạch kÄ© lưỡng, tỉ mỉ.
CÅ©ng giống những nhân viên khác của NSA, Strathmore đã sá» dụng má»™t phần má»m do NSA xây dá»±ng, được gá»i là BrainStorm- má»™t phần má»m chÆ°Æ¡ng trình máy tÃnh có khả năng nêu ra tất cả các khả năng diá»…n biến của sá»± việc nhằm bảo máºt sá»± tồn tại của TRASTLR.
BrainStorm là tên má»™t thá» nghiệm tình báo nhân tạo mà các tác giả của nó đã dá»±a trên nguyên lý nhân quả. Lúc đầu nó được chế tạo để phục vụ cho các cuá»™c váºn Ä‘á»™ng chÃnh trị nhÆ° là má»™t phÆ°Æ¡ng pháp tạo ra các mô hình xá» lý thông tin trong "má»™t môi trÆ°á»ng chÃnh trị cụ thể". Äược nạp má»™t khối lượng dữ liệu khổng lồ, chÆ°Æ¡ng trình nà y đã tạo ra má»™t môi trÆ°á»ng ảo - má»™t mô hình giả thuyết vá» sá»± tÆ°Æ¡ng tác giữa các biến cố chÃnh trị, bao gồm các nhân váºt chÃnh trị lá»—i lạc, nhân viên của há», những mối quan hệ cá nhân vá»›i nhau, những vấn Ä‘á» nóng bá»ng, những Ä‘á»™ng cÆ¡ cá nhân được tÃnh toán dá»±a trên những tiêu chà khác nhau nhÆ° giá»›i tÃnh, tÃnh cách, sắc tá»™c, tiá»n bạc và quyá»n lá»±c. Sau đó ngÆ°á»i sá» dụng có thể nháºp má»™t sá»± kiện mang tÃnh giả thuyết và o và BrainStorm sẽ dá»± Ä‘oán những ảnh hưởng của sá»± kiện đó đối vá»›i môi trÆ°á»ng nà y.
Là má»™t thiết bị TFM (Time-Line, Flowchart, Mapping) nó là má»™t công cụ hữu Ãch để vạch ra những chiá»…n lược phức tạp và dá»± Ä‘oán những Ä‘iểm yếu của chiến lược đó. Và đó chÃnh là lý do tại sao chỉ huy Strathmore thÆ°á»ng xuyên sá» dụng BrainStorm. Susan cho rằng bên trong máy tÃnh của Strathmore có thể có những kế hoạch có khả năng là m biến đổi cả thế giá»›i.
Mình đã không phải với ông ấy, Susan tự nhủ.
Tiếng mở cá»a Node 3 là m cô giáºt mình.
Strathmore thình lình xuất hiện.
- Susan! David vừa gá»i Ä‘iện vá». Äã có má»™t manh mối.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:20 PM.
|
|
|
| |