Bản dịch của AloneStar rất tốt mà , mấy từ chém ngang, chém liên tục nếu là tên chiêu thức nhÆ° "liên hoà n trảm" chẳng hạn thì để Hán hay hÆ¡n, nhÆ°ng trong trÆ°á»ng hợp nà y là động tác táºp luyện chứ không phải chiêu thức, nên dịch nhÆ° lão Sá» Ta ta thấy rất chuẩn, không có gì cần chỉnh sá»a cả
Chỉ là ý kiến cá nhân thôi, cảm nháºn ra sao tuỳ thuá»™c từng ngÆ°á»i mÃ