  | 
	
	 | 
 
 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				07-09-2008, 05:01 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			
			| 
				
				 Guest 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					
					
					
					
						Bài gởi: n/a
					 
                    Thá»i gian online: 0 giây
                 
					
 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 111 
 
 
  
 
Trên phiến băng Milne, trá»i đã yên, bán sinh quyển đã yên tÄ©nh trở lại Nhưng Giám đốc NASA, Lawrence Ekstrom, không có ý định lên giưá»ng Ä‘i ngá»§. Ông đã Ä‘i Ä‘i lại lại trong căn nhà mái vòm suốt mấy giỠđồng hồ, rồi chăm chú nhìn lá»— thá»§ng mà tảng đá để lại trên mặt băng, rồi lại vuốt vá» lá»›p vá» cháy xém cá»§a tảng đá. 
Cuối cùng, ông đi đến quyết định. 
GiỠđây, ngồi trong phòng thông tin liên lạc PSC, ông Ä‘ang nhìn thẳng vào cặp mắt ngái ngá»§ cá»§a Tổng thống Zach Herney. Vị Tổng thống Hoa Kỳ vẫn mặc nguyên quần áo ngá»§ và có vẻ chẳng lấy gì làm dá»… chịu. Ekstrom biết, sau khi đã biết hết sá»± tháºt thì Tổng thống sẽ không thể cảm thấy dá»… chịu má»™t chút nào hết. 
Sau khi Ekstrom nói xong, Tổng thống tá» vẻ khó chịu như thể ông Ä‘ang nghÄ© rằng mình quá buồn ngá»§ nên chưa hiểu đúng những lá»i vừa nghe thấy. 
“Gượm đã nàoâ€. Herney nói. “Tôi vẫn chưa hiểu ra thế nào hết. Có phải anh vừa bảo là các anh tình cá» biết được tá»a độ cá»§a tảng thiên thạch do bắt được tÃn hiệu cấp cứu bằng làn sóng Ä‘iện - rồi sau đó giả vá» là PODS đã phát hiện ra nó à?†
Ekstrom không nói gì, im lặng trong bóng tối, ông cố không để cho cơn ác mộng này nhấn chìm bản thân mình. 
Rõ ràng là Tổng thống không thÃch sá»± im lặng đó chút nào. “Trước Chúa, Larry, anh hãy nói vá»›i tôi rằng tất cả những Ä‘iá»u này Ä‘á»u không phải là sá»± tháºt!†
Ekstrom thấy miệng đắng ngắt. “Tảng thiên thạch đã được tìm thấy thưa Tổng thống. Äó má»›i là Ä‘iá»u quan trá»ng nhấtâ€. 
“Tôi đã bảo anh hãy nói vá»›i tôi rằng tất cả không phải là sá»± tháºt cÆ¡ mà!†
Hai tai Ekstrom như ù Ä‘i. Mình cần phải cho Tổng thống biết tất cả, ông tá»± nhá»§. Khó khăn má»™t chút nhưng rồi má»i cái sẽ qua thôi mà. “Thưa Tổng thống, thất bại cá»§a dá»± án PODS đã khiến uy tÃn cá»§a Tổng thống bị sa sút nghiêm trá»ng. Khi bắt được lá»i kêu cứu bằừng sóng radio có nhắc đến tảng thiên thạch trong lòng băng hà, chứng tôi cho rằng đây là cÆ¡ há»™i để giúp Tổng thống giành lại Ä‘iểmâ€. 
Herney choáng váng: “Bằng cách giả mạo thành công của PODS ư?†
“PODS sẽ nhanh chóng được khắc phục và sẽ hoạt động tốt, nhưng không kịp cho cuá»™c bầu cá» lần này. Tổng thống Ä‘ang mất Ä‘iểm từng ngày, và Sexton thì không ngá»›t chỉ trÃch NASA, cho nên..†
“Anh mất trà hẳn rồi, Larry?†
“CÆ¡ há»™i sá» sá» ngay trước mắt, thưa Tổng thống. Và tôi đã quyết định chá»›p lấy nó. Chúng tôi bắt được làn sóng Ä‘iện do má»™t nhà khoa há»c Canada phát Ä‘i sau khi phát hiện ra tảng thiên thạch. Ông ấy đã chết vì gặp bão. Không má»™t ngưá»i nào khác biệt gì vá» tảng thiên thạch đó. Mà PODS thì lại Ä‘ang bay trong quỹ đạo. NASA Ä‘ang cần má»™t chiến thắng, chúng tôi lại sẵn có tá»a độ trong tayâ€. 
“Tại sao lúc này anh lại nói với tôi tất cả những thứ đó?†
“Tôi cho rằng anh nên biết sá»± tháºtâ€. 
“Anh có biết Sexton sẽ làm những gì khi phát hiện ra Ä‘iá»u này không?†
Ekstrom không muốn nghĩ đến khả năng đó. 
“Ông ta sẽ lu loa vá»›i cả thế giá»›i là Tổng thống và NASA đã lừa dối dân Mỹ. Mà anh cÅ©ng thừa biết là ông ta đúng chứ không sai đâuâ€. 
“Tổng thống không nói dối, chỉ là tôi thôi. Tôi sẽ nháºn tất cả vá» mình...†
“Larry, anh quên mất má»™t Ä‘iá»u quan trá»ng! Tôi quyết tiến hành tranh cá» má»™t cách trung thá»±c và tÃch cá»±c! Chả ra cái gì cả! Tối qua tháºt sạch sẽ. Vẻ vang. Thế mà bây giá» anh cho tôi biết là tôi vừa nói dối cả thế giá»›i!†
“Chỉ má»™t chi tiết nhá» thôi, thưa Tổng thốngâ€. 
“Vẫn là nói dối cả thôi! Larry ạâ€. Herney nóng nảy nói. 
Ekstrom cảm thấy căn phòng chợt ngá»™t ngạt và tù tứng vô cùng. Còn rất nhiá»u Ä‘iá»u ông muốn báo cáo vá»›i Tổng thống, nhưng có lẽ phải đợi đến sáng mai. “Xin lá»—i đã đánh thức Tổng thống dáºy. Tôi chỉ nghÄ© là nên nói hết sá»± tháºt vá»›i anhâ€. 
 
Ở phÃa bên kia thành phố, Sedgewich Sexton nhấp má»™t tợp rượu cô nhắc nữa và cáu kỉnh Ä‘i Ä‘i lại lại trong phòng. 
Gabrielle đi đâu rồi không biết! 
 
Xem tiếp chương 112
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
        
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 15-12-2008 at 05:30 PM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				07-09-2008, 05:01 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			
			| 
				
				 Guest 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					
					
					
					
						Bài gởi: n/a
					 
                    Thá»i gian online: 0 giây
                 
					
 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 112 
 
 
  
 
Trong văn phòng cá»§a Thượng nghị sÄ© Sedgewick Sexton, Gabrielle Ashe Ä‘ang ngồi trong bóng tối, chán nản nhìn chiếc máy tÃnh trước mặt. 
MẬT KHẨU KHÔNG ÄÚNG - TIẾP CẬN BỊ TỪ CHá»I 
Cô đã thá» má»™t số chùm ký tá»± khác nhau, nhưng lần nào cÅ©ng không được. Sau khi lục khắp văn phòng để tìm má»™t ngăn kéo nào đó mà Thượng nghị sÄ© bá» quên không khoá, hay bất kỳ má»™t manh mối nào để dò tìm, Gabrielle đành bá» cuá»™c. Äang chuẩn bị ra vá» thì Gabrielle chợt trông thấy má»™t cái gì đó lấp lánh trên lịch bàn cá»§a Thượng nghị sÄ©. Có ngưá»i đã dùng bút bóng màu xanh, Ä‘á», vàng để đánh dấu ngày bầu cá» Tổng thống. DÄ© nhiên Thượng nghị sÄ© không bao giá» làm thế. Gabrielle vá»›i lấy quyển lịch. Những chữ cái POTUS được viết bằng má»±c bóng đè lên con số cá»§a ngày hôm ấy! 
Chắc chắn cô thư ký luôn lạc quan cá»§a Sexton đã viết những chữ này. Bên máºt vụ vẫn thưá»ng dùng chữ viết tắt POTUS để chỉ Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ. Vào ngày bầu cá», nếu má»i sá»± diá»…n ra suôn sẻ, Sexton sẽ trở thành POTUS má»›i... 
Gabrielle để lại cuốn lịch vào chá»— cÅ© và đứng lên, định ra vá». 
Cô đột ngá»™t dừng lại, liếc nhìn màn hình máy tÃnh. 
NHẬP MẬT KHẨU: 
Cô lại nhìn cuốn lịch. 
POTUS. 
Gabrielle chợt tràn đầy hy vá»ng. Rất có thể Sexton dùng POTUS làm máºt khẩu. ÄÆ¡n giản, lạc quan, và liên quan đến cá nhân. 
Cô gõ những ký tự ấy. 
POTUS 
NÃn thở, Gabrielle ấn nút enter. Má»™t tiếng bÃp vang lên. 
MẬT KHẨU KHÔNG ÄÚNG - TIẾP CẬN BỊ TỪ CHá»I 
Gabrielle ngồi sụp xuống ghế, quyết định bá» cuá»™c. Cô quay lại nhà tắm để trèo ra khá»i văn phòng. Nhưng vừa Ä‘i được vài bước thì Ä‘iện thoại cầm tay cá»§a cô đổ chuông. Äang trong tâm trạng căng thẳng, Gabrielle giáºt nảy mình. Cô dừng phắt lại ngước lên chiếc đồng hồ Jordain lá»›n treo trên tưá»ng để xem giá», tay rút Ä‘iện thoại trong túi ra. Gần bốn giá» sáng. Giá» này chắc chắn chỉ có má»™t ngưá»i gá»i cho cô mà thôi - Sexton. Chắc chắn Thượng nghị sÄ© Ä‘ang băn khoăn không hiểu cô biến Ä‘i đâu lâu như váºy. Có nên trả lá»i máy không nhỉ? Nếu trả lá»i máy thì Gabrielle sẽ phải nói dối. Nhưng nếu không trả lá»i thì chắc chắn Sexton sẽ nghi ngá». 
Cô nháºn cuá»™c gá»i: “A lô?†
“Gabrielle đấy à?†Sexton tỠra rất sốt ruột. “Sao lâu thế?†
“Em bị mắc kẹt ở đài tưởng niệm FDRâ€. Gabrielle trả lá»i. “Và bây giá» Ä‘ang...†
“Rõ ràng là cô không ở trong taxiâ€. 
“Không ạâ€. Cô đáp. “Tiện thế em đã ghé qua văn phòng để lấy thêm má»™t số tài liệu vá» NASA có liên quan đến dá»± án PODS. Nhưng vẫn chưa tìm đượcâ€. 
“Nhanh nhanh lên. Tôi muốn tổ chức há»p báo ngay đầu giá» sáng, và phải có con số cụ thểâ€. 
“Em đến ngay đây ạâ€. 
ÄÆ°á»ng dây đột ngá»™t im lặng. “Cô Ä‘ang ở trong văn phòng à?†
Hình như Sexton đột ngột thấy khó hiểu. 
“Vâng ạ. Mưá»i phút nữa em sẽ lên đưá»ng ngay ạâ€. 
ÄÆ°á»ng dây lại im lặng má»™t lúc. “Tốt lắm. Lát nữa gặp lại nhéâ€. 
Gabrielle tắt máy, sÆ¡ suất không để ý thấy những tiếng tÃch tắc ba hồi má»™t rất đặc trưng Ä‘ang Ä‘á»u Ä‘á»u phát ra từ chiếc đồng hồ treo tưá»ng Jordain ngay trước mặt. 
 
Xem tiếp chương 113
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 15-12-2008 at 05:30 PM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				07-09-2008, 05:02 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			
			| 
				
				 Guest 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					
					
					
					
						Bài gởi: n/a
					 
                    Thá»i gian online: 0 giây
                 
					
 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 113 
 
 
  
 
Mãi đến khi kéo cô vào nấp phÃa sau chiếc tàu ngầm mini Triton và nhìn thấy vệt máu trên cánh tay Rachel thì Tolland má»›i biết cô đã bị thương. Nhìn ánh mắt thất thần cá»§a Rachel, ông Ä‘oán ngay rằng cô chưa há» cảm thấy Ä‘au. Äặt cô yên ổn sau chiếc tàu, ông quay sang tìm Corky. Nhà vÅ© trụ há»c Ä‘ang hối hả chạy băng qua boong tàu, mắt dại Ä‘i vì sợ hãi. 
Phải tìm chá»— ẩn nấp. Tolland nghÄ©. Báºn bịu lo đối phó vá»›i những diá»…n biến quá nhanh, ông chẳng còn thá»i gian để cảm thấy sợ hãi. Theo bản năng, Tolland đưa mắt nhìn những báºc thang dẫn lên cao. Cầu thang trÆ¡ trá»i chạy thẳng lên đài quan sát bằng kÃnh trong suốt quá trống trảỉ. Äi lên đó thì chẳng khác nào tá»± sát. Chỉ còn lại má»™t hướng Ä‘i duy nhất. 
Ngay láºp tức, ông quay sang nhìn chiếc tàu ngầm mini Triton, thầm hi vá»ng biết đâu nó có thể đưa cả ba ngưá»i xuống dưới nước, thoát khá»i làn đạn từ chiếc máy bay Ä‘en sì chết chóc kia. 
Ngá»› ngẩn. Tàu Triton chỉ đủ chá»— cho má»™t ngưá»i, và phải mất mưá»i phút thì máy tá»i má»›i thả được con tàu đó xuống mặt đại dương. Ngoài ra, nếu ắc quy và máy nén không được sạc đủ Ä‘iện thì con tàu cÅ©ng sẽ chết dà trong lòng đại dương mà thôi. 
“Chúng quay lại rồi!†Corky lạc giá»ng vì sợ hãi, đưa tay chỉ lên trá»i. 
Không kịp ngẩng lên nhìn, Tolland chỉ tay vào vách ngăn gần đó má»™t lối Ä‘i bằng nhôm thoai thoải dẫn xuống những boong bên dưới. Corky chẳng đợi giục đến lần thứ hai, ông ta khom ngưá»i chạy băng qua chá»— boong tàu trống trÆ¡n, rồi lao vụt xuống lối Ä‘i đó. Tolland ôm chặt Rachel, kéo cô chạy theo. Cả hai vừa kịp chạy khuất thì chiếc máy bay quay lại, vãi đạn như mưa xuống boong tàu bằng gá»—. 
Tolland dắt Rachel chạy theo lối Ä‘i dốc bằng lưới nhôm, xuống tÃt boong bên dưới. Xuống đến nÆ¡i, ông chợt thấy toàn thân Rachel co cứng lại. Tưởng cô lại bị trúng má»™t viên đạn nữa, ông quay sang nhìn. 
Trông vẻ mặt Rachel, ông biết ngay không phải là đạn. Nhìn theo ánh mắt đầy kinh hãi cá»§a cô Ä‘ang hướng xuống dưới chân há», Tolland chợt hiểu ra. 
 
Rachel đứng như trá»i trồng, hai cẳng chân như hóa đá. Cô sợ hãi, trân trân nhìn cảnh tượng hãi hùng dưới chân mình. 
Vì được cấu tạo theo trưá»ng phái SWATH, tàu Goya không có hầm tàu, mà được chống đỡ bằng bốn mảng bè lá»›n giằng vào nhau. 
Äi hết lối Ä‘i dốc, há» vừa đặt chân vào lối Ä‘i rất hẹp dẫn qua má»™t khe hở rất lá»›n, dưới chân há», cách ba mươi foot, là mặt biển hung dữ. Nước vá»— ầm ầm vào những cái bè lá»›n, tạo nên tiếng ầm ầm Ä‘inh tai nhức óc. Äã thế, má»™t ngá»n đèn pha vẫn báºt sáng, rá»i những tia sáng màu xanh nhạt xuống vùng nước bên dưới. Rachel khiếp đảm thấy sáu bảy bóng Ä‘en ma quái. Những con cá máºp đầu búa. Những cái thân Ä‘en sì, bóng nhẫy Ä‘ang quẫy qua quẫy lại, lÅ© cá bÆ¡i tại chá»—, ngược dòng nước xiết. 
Cô nghe thấy tiếng Tolland. “Rachel, không sao đâu mà. Nhìn thẳng vá» phÃa trước Ä‘i. Có anh đây rồiâ€. Từ phÃa sau, ông dịu dàng kéo bàn tay Rachel Ä‘ang xiết chặt lan can. Äến lúc này Rachel má»›i nhìn thấy dòng máu Ä‘ang chảy dá»c cánh tay cá»§a mình và rÆ¡i từng giá»t tõm xuống mặt biển. Cô đưa mắt nhìn theo hướng đó. Dù không nhìn thấy gì, Rachel biết rằng ngay khi giá»t máu chạm đến mặt nước, cả lÅ© cá máºp hung dữ kia sẽ ngoác những hàm răng sắc nhá»n cá»§a chúng và lao bổ vào. 
Thùy khứu giác telencephalon cực nhạy... 
Äánh hÆ¡i được mùi máu từ càch xa má»™t dặm. 
“Em hãy nhìn thẳng vá» phÃa trướcâ€. Tolland nhắc lại, giá»ng nói tháºt ấm áp và mạnh mẽ. “Tôi ở ngay sau em đây rồiâ€. 
Ông xiết chặt lấy Rachel, đẩy cô vá» phÃa trước. Cô không nhìn xuống cảnh tượng kinh khá»§ng dưới chân, cô tiến bước. Cánh quạt cá»§a chiếc trá»±c thăng Ä‘ang rÃt lên ầm am ngay trên đầu há». Lảo đảo, lắc lư như ngưá»i say, Corky đã chạy trước há» má»™t quãng khá xa. 
Tolland gá»i ông ta: “Chạy xuống hết thanh giằng Ä‘i, Corky! Chạy xuống dưới!†
Lúc này thì Rachel đã hiểu hỠđang chạy đi đâu. Trước mặt hỠlà mấy cầu thang ngoặt hình chữ chi khác cũng dẫn xuống dưới. Ở ngang tầm với mặt nước là một cái boong khá hẹp nối thêm vào đuôi tàu Goya. Mấy cầu tàu nhỠnhô ra từ boong hẹp đó tạo thành một bến tàu mini. Có một tấm biển lớn: 
KHU VỰC LẶN 
Thợ lặn có thể bất ngỠnổi lên không báo trước. 
Tháºn trá»ng khi lái thuyá»n. 
 
Rachel hy vá»ng Tolland không có ý định chá»n vùng nước này làm nÆ¡i trú ẩn, nhưng ngay láºp tức lại lo lắng đến cháy lòng khi thấy ông dừng lại rồi mở kho chứa đồ có lưới sắt bao quanh. Bên trong chứa toàn những bá»™ Ä‘o lặn, ống thở, chân vịt, áo bảo há»™, và xiên đâm cá. Rachel chưa kịp nói câu gì thì ông đã chá»™p lấy má»™t cây súng bắn pháo sáng. “Äi nàoâ€. 
Cả ba lại đi tiếp. 
Chạy rất nhanh, Corky đã Ä‘i đến táºn chá»— ngoặt và bắt đầu bước xuống má»™t cái cầu thang. “Tôi thấy rồi!†Ông ta sung sướng hét lên, át cả tiếng nước Ä‘ang chảy ầm ầm. 
Thấy cái gì? Rachel tá»± há»i, nhìn Corky Ä‘ang chạy băng băng. Cô chỉ nhìn thấy có mặt đại dương đầy những cá máºp Ä‘ang trải rá»™ng dưới chân há». Tolland tiếp tục hối thúc cô tiến vá» phÃa trước. Và đột nhiên, Rachel hiểu ra vì sao Corky sung sướng đến thế. Ở tÃt cuối bến tàu là chiếc thuyá»n máy được neo gá»n gàng. Corky chạy ngay vá» phÃa đó. 
Rachel trợn tròn mắt. Dùng xuồng máy để chạy trốn máy bay trực thăng hay sao? 
“Trên đó có cái máy bán dẫnâ€, Tolland nói, “nếu chiếc xuồng máy này có thể đưa chúng ta thoát khá»i vùng nhiá»…u sóng cá»§a máy bay thì...†
Rachel không nghe được hết những lá»i còn lại. Những gì vừa bất thần Ä‘áºp vào mắt đã khiến máu cô ngừng chảy trong huyết quản. “Quá muá»™n rồiâ€. Cô thét lên, tay run run chỉ lên cao. Thế là hết... 
 
Ngước nhìn lên, Tolland ngay láºp tức biết là không còn kịp nữa. 
Từ đầu bên kia cá»§a con tàu, chiếc máy bay Ä‘en trÅ©i đã quay lại, sà xuống rất thấp y như má»™t quái váºt Ä‘ang nhòm vào miệng hang. Ông tưởng nó định bay xuyên qua khoảng không giữa hai tầng boong để đâm vào bá»n há», nhưng không, nó lượn vòng và bắt đầu ngắm bắn. 
Tolland nhìn theo hướng những cái nòng súng đang chĩa tới. Không! 
Äang lúi húi bên chiếc xuồng máy để tháo dây neo, Corky ngước nhìn lên đúng lúc má»™t tia chá»›p sáng loè phụt ra từ khẩu súng máy bên dưới thân máy bay. Corky bị trúng đạn loạng choạng. Ông ta vẫn lao như Ä‘iên ra mép tàu, bò xuống xuồng, rồi nằm rạp xuống để tránh đạn, máu bê bết từ ngang ống chân phải trở xuống. Vẫn nằm sát xuống lòng xuồng, Corky giÆ¡ tay lên, quá» quạng rồi tìm được chìa khoá. Äá»™ng cÆ¡ Mecury 250 mã lá»±c cá»§a chiếc thuyá»n rú lên ầm ỹ. 
Chỉ sau đó má»™t tÃch tắc, má»™t chùm tia laze xuất hiện từ mÅ©i chiếc máy bay Ä‘ang lượn lá», nhằm thẳng vào chiếc thuyá»n. 
Theo phản xạ bản năng, Tolland đưa thứ vũ khà duy nhất trong tay lên ngắm bắn. 
Tolland kéo cò, má»™t luồng sáng chói lòa từ nòng súng phụt ra, lao thẳng đến chiếc trá»±c thăng trên đầu. Nhưng Tolland biết ông hành động quá muá»™n. Äúng vào lúc quả đạn phảo sáng chạm vào cá»a chắn gió cá»§a máy bay, má»™t quả tên lá»a cÅ©ng lao vụt ra từ dưới bụng nó. CÅ©ng đúng lúc quả tên lá»a rá»i khá»i bệ phóng, chiếc máy bay rẽ ngoặt sang má»™t bên, rồi bay thốc lên cao để tránh viên đạn Ä‘ang lao tá»›i. 
“Cẩn tháºn!†Tolland hét to, dắt Rachel xuống cầu thang sắt. 
Quả tên lá»a bị trệch hướng, không trúng vào Corky, mà bay dá»c theo thân tàu Goya, rồi lao xuống thanh giằng lá»›n bên dưới, cách Rachel và Tolland ba mươi foot. 
Má»™t tiếng nổ khá»§ng khiếp. Lá»a và nước văng tung toé. Những mảnh kim loại nham nhở vặn xoắn bay loạn xạ rồi rÆ¡i loảng xoảng xuống cầu thang ngay trước mặt há». Có tiếng sắt nghiến vào nhau kêu ken két Ä‘inh tai, con tàu tròng trành má»™t hồi, rồi giữ yên ở thế cân bằng má»›i, hÆ¡i nghiêng vá» má»™t bên. 
Khi khói đã tan bá»›t. Tolland má»›i thấy má»™t trong bốn thanh giằng lá»›n cá»§a con tàu đã bị hư hại nặng. Dòng hải lưu hung dữ chảy tràn qua chiếc thuyá»n phao, tấm phao sắt khổng lồ cá»§a con tàu Goya cổ thể bị gãy tan bất kỳ lúc nào. Cầu thang xoắn bằng sắt dẫn xuống tầng dưới Ä‘ang lung lay chao đảo dữ dá»™i. 
“Äi nào!†Tolland hét lá»›n. “Chúng ta phải xuống dưới đó!†
Nhưng không kịp nữa rồi. Có tiếng răng rắc nứt gẫy, rồi chiếc cầu thang sắt rá»i ra và rÆ¡i ùm xuống biển. 
 
Trên cao, Delta-Má»™t váºt lá»™n vá»›i những cần và nút Ä‘iá»u khiển cá»§a chiếc máy bay. Bị đạn pháo sáng làm lóa mắt, anh đã cho máy bay lao thốc lên, khiến quả tên lá»a bay lệch hướng. Vừa lầm rầm nguyá»n rá»§a, anh vừa cho máy bay sà xuống sát mÅ©i tàu để thá»±c thi nốt nhiệm vụ. 
Tiêu diệt toàn bộ hành khách. Lệnh của chỉ huy rất rõ ràng. 
“Chết tiệt! Nhìn kia!†Từ ghế sau, Delta-Hai hét lên. “Thuyá»n máy kìa!†
Quay phắt lại, Delta-Má»™t nhìn thấy chiếc thuyá»n máy bị trúng đạn lá»— chá»— vừa rá»i khá»i con tàu Goya và lao vút vào bóng đêm 
Anh phải quyết định ngay. 
 
Xem tiếp chương 114
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 15-12-2008 at 05:31 PM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				07-09-2008, 05:04 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			
			| 
				
				 Guest 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					
					
					
					
						Bài gởi: n/a
					 
                    Thá»i gian online: 0 giây
                 
					
 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			 Chương 114 
 
 
  
 
Hai bàn tay bê bết máu, Corky vẫn xiết chặt bánh lái cá»§a chiếc thuyá»n máy Crestliner Phantom 2100 Ä‘ang lao vun vút trên mặt biển. Ông tăng ga hết cỡ, chạy vá»›i tốc độ tối Ä‘a. Chợt cảm thấy Ä‘au nhói, Corky cúi xuống nhìn, và nháºn thấy máu Ä‘ang tuôn xối xả từ cẳng chân bên phải. Nhà vÅ© trụ há»c ngay láºp tức thấy sa sẩm mặt mày. 
Tì ngưá»i vào bánh lái, ông quay lại nhìn con tàu Goya, mong thấy chiếc máy bay Ä‘uổi theo mình. Nháºn thấy không thể đợi được Tolland và Rachel đã bị mắc kẹt ở boong trên, ông buá»™c phải quyết định tháºt nhanh. 
Chia để trị. 
Corky tÃnh toán rằng nếu ông có thể lừa cho chiếc máy bay tách xa khá»i con tàu thì Rachel và Tolland sẽ có cÆ¡ há»™i dùng làn sóng Ä‘iện để kêu cứu. Oái oăm thay, chiếc trá»±c thăng vẫn Ä‘ang sà xuống sát bên cạnh con tàu, như thể lÅ© sát nhân vẫn còn Ä‘ang do dá»±. 
LÅ© chó ma kia! Äuổi tao Ä‘i! 
Nhưng chiếc phi cÆ¡ không Ä‘uổi theo ông. Thay vào đó, nó lượn trước mÅ©i tàu, rồi hạ cánh xuống boong. Không! Corky sững sá», thế là ông đã bá» mặc Tolland và Rachel trong lúc khó khăn nhất rồi! 
Biết rằng ngưá»i duy nhất có khả năng gá»i cứu viện lúc này chÃnh là mình, Corky đưa tay sá» soạng tìm núm Ä‘iá»u khiển. Lần thấy chiếc đài phát thanh, ông báºt nút Ä‘iện. Chẳng thấy gì cả. Không có đèn báo. Không có tÃn hiệu. Ông vặn núm cho âm lượng lên hết cỡ. Vẫn không thấy gì. Thôi mà! Tạm thá»i buông bánh lái ra, ông cúi xuống nhìn cho rõ, và không dám tin vào mắt mình. Bảng Ä‘iá»u khiển đã bị đạn bắn tÆ¡i tả, cần dò sóng bị gãy rá»i ra. Dây Ä‘iện đứt lung tung. Corky trợn tròn mắt, tháºt không thể tưởng tượng nổi. 
Tháºt há»a vô đơn chÃ... 
Run rẩy. Corky cố đứng thẳng dáºy, tá»± há»i liệu còn có tình huống nào trên Ä‘á»i tồi tệ hÆ¡n thế này không. Rồi khi quay lại nhìn con tàu Goya lần thứ hai, ông láºp tức nháºn được câu trả lá»i. Hai ngưá»i lÃnh vÅ© trang đầy đủ vừa nhảy từ trên máy bay xuống boong tàu. Sau đó chiếc máy bay lại cất cánh, và tăng tốc nhằm thẳng con thuyá»n cá»§a Corky. 
Corky ngồi sụp xuống. Chia để trị. Rõ ràng là chỉ có ông má»›i sáng suốt nghÄ© đến chiến thuáºt khôn ngoan này. 
 
Băng qua boong tàu, đến bên lối Ä‘i dá»c lót lưới sắt, Delta-Ba nghe văng vẳng tiếng phụ nữ la hét ở bên dưới. Anh quay lại ra hiệu vá»›i Delta-Hai rằng mình sẽ xuống dưới đó. Äồng đội cá»§a anh gáºt đầu, ở lại để khống chế boong trên. Hai ngưá»i sẽ dừng thiết bị CrypTalk để liên lạc vá»›i nhau; thiết bị gây nhiá»…u cá»§a Kiowa đưá»ng nhiên phải chừa lại má»™t tần số cho chÃnh nó. 
Tay xiết chặt khẩu súng máy nòng hếch, Delta-Ba lặng lẽ tiến đến lối Ä‘i xuống boong dưới. Vá»›i sá»± tháºn trá»ng cá»§a má»™t sát thá»§ chuyên nghiệp, anh lần từng bước má»™t xuống, súng luôn trong tư thế sẵn sàng. 
Do tầm nhìn rất hạn chế nên Delta Ba phải khom ngưá»i xuống để quan sát. Bắt đầu nghe rõ những tiếng la hét. Anh tiếp tục xuống sâu hÆ¡n. Xuống được ná»a cầu thang, anh bắt đầu nhìn thấy những lối Ä‘i chằng chịt Ä‘an vào nhau ở tầng boong bên dưới. Tiếng la thét giỠđã to hÆ¡n hẳn. 
Anh đã trông thấy cô ta. Äứng ngay chá»— những lối Ä‘i chằng chịt kia giao nhau, Rachel Sexton Ä‘ang cúi xuống bên tay vịn, tuyệt vá»ng gào to: “Michael Tollandâ€. 
Hay Tolland bị ngã xuống đó rồi? Chắc do chấn động của vụ nổ. 
Nếu thế thì nhiệm vụ cá»§a Delta-Ba quả là dá»… dàng. Anh chỉ cần tiến thêm vài báºc thang nữa để lấy Ä‘iểm ngắm bắn. Bắn má»™t con cá trong cháºu. Anh chỉ hÆ¡i băn khoăn chút xÃu vì Rachel Ä‘ang đứng cạnh tá»§ chứa đồ, có nghÄ©a là cô ta có thể có vÅ© khà - xiên đâm cá, hoặc súng bắn cá sấu - dù cả hai thứ đó Ä‘á»u không thể đỠvá»›i súng máy cá»§a anh. Tin vào thế áp đảo cá»§a mình, Delta-Ba hạ súng xuống, bước thêm má»™t báºc cầu thang nữa. Lần này thì Rachel Sexton đã nằm trong tầm ngắm. Anh giương súng lên. 
Thêm má»™t báºc nữa. 
Có cái gì động Ä‘áºy dưới chân anh. Thấy Michael Tolland Ä‘ang cầm má»™t thanh nhôm dài và thá»c mạnh vào chân mình, anh chỉ bị bất ngá» chứ không há» sợ hãi. Dù bị mắc mưu, Delta-Ba chỉ cảm thấy buồn cưá»i trước những ná»— lá»±c vô Ãch đến mức hài hước cá»§a đối tượng. 
Nhưng rồi thanh nhôm tưởng như vô hại kia bất chợt đâm thẳng lên gót chân anh. 
Bàn chân phải cá»§a anh nổ tung, cảm giác bá»ng rát, nhói buốt khá»§ng khiếp chạy khắp thân thể. Anh bị mất thăng bằng, ngã nhào và lăn lông lốc xuống cầu thang. Khẩu súng máy rÆ¡i xuống báºc cầu thang sắt, rồi nảy lên, và văng xuống biển. Äau đớn, anh co ngưá»i. Ôm lấy bàn chân phải, nhưng bàn chân không còn nữa. 
 
Tolland ngay láºp tức có mặt bên kẻ vừa định tấn công mình, tay vẫn xiết chặt cây gáºy nhôm - thiết bị đặc dá»±ng dài năm foot để khống chế cá máºp. Cây gáºy nhôm đặc biệt này được gắn thiết bị cảm ứng áp suất ở đầu, kèm theo má»™t băng đạn mưá»i hai viên - vÅ© khà tá»± vệ cá»§a thợ lặn khi bị cá máºp tấn công. Tolland đã ngay láºp tức nạp băng đạn khác vào vÅ© khà cá»§a mình, và giá» Ä‘ang chÄ©a thẳng cái đầu gáºy vẫn còn nóng bá»ng vào yết hầu đối phương. Anh ta nằm bất động trên sàn, khuôn mặt đầy vẻ kinh ngạc, Ä‘au đớn và tức tối. 
Rachel chạy lại. Äáng ra cô đã lấy được khẩu súng máy, nhưng chẳng may nó đã bị văng xuống nước mất rồi. 
Thiết bị bá»™ đàm Ä‘eo ở thắt lưng anh ta bắt đầu kêu sá»™t soạt. Má»™t giá»ng nói như cá»§a máy tÃnh vang lên: “Delta-Ba đấy à? Lên Ä‘i! Tôi vừa nghe thấy tiếng súngâ€. 
Anh ta không trả lá»i. 
Máy bá»™ đàm lại kêu tÃt tÃt lần nữa: “Delta Ba, trả lá»i Ä‘i, anh có cần tôi yểm trợ không?†
Gần như ngay láºp tức, má»™t giá»ng nói khác vang lên trong máy. 
Vẫn là giá»ng nói qua máy tÃnh xá» lý, nhưng nghe rõ tiếng động cÆ¡ máy bay Ä‘ang nổ ầm ầm: “Delta-Má»™t đây. Tôi Ä‘ang Ä‘uổi theo chiếc thuyá»n máy. Delta-Ba, hãy trả lá»i Ä‘i. Anh xuống boong dưới à? Có cần yểm trợ không?†
Tolland dà khẫu súng bắn cá máºp vào sát cổ há»ng anh ta. “Bảo gã phi công kia đừng Ä‘uổi theo chiếc thuyá»n nữa. Nếu nó giết bạn tao thì mày sẽ phải chếtâ€. 
Nhăn nhó vì Ä‘au, ngưá»i lÃnh đưa thiết bị bá»™ đàm lên môi. Tay bấm nút để trả lá»i máy, anh ta vừa nói vừa nhìn thẳng vào mắt Tolland: “Delta-Ba đây. Tôi vẫn ổn. Hãy tiêu diệt chiếc thuyá»nâ€. 
 
Xem tiếp chương 115
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 15-12-2008 at 05:32 PM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				07-09-2008, 05:05 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			
			| 
				
				 Guest 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					
					
					
					
						Bài gởi: n/a
					 
                    Thá»i gian online: 0 giây
                 
					
 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 115 
 
 
  
 
Gabrielle Ashe đã quay trở lại phòng tắm trong khu văn phòng cá»§a Sexton và Ä‘ang chuẩn bị trèo ra ngoài. Cuá»™c gá»i cá»§a ngài Thượng nghị sÄ© đã khiến cô rất lo lắng. Rõ ràng là ông ta đã tá» ra nghi ngá» khi cô nói rằng Ä‘ang ở trong văn phòng dành cho thư ký - như thế đã Ä‘oán ra là cô Ä‘ang nói dối. Dù sao thì cô cÅ©ng không mở được máy tÃnh cá nhân cá»§a ông ta, và giá» vẫn chưa biết nên làm gì tiếp. 
Sexton đang đợi. 
Trèo lên đến bồn rá»a mặt, Ä‘ang chuẩn bị Ä‘u ngưá»i lên tran để ra ngoài thì cô nghe có cái gì rÆ¡i leng keng xuống sàn nhà. Quay lại, Gabrielle bá»±c bá»™i thấy mình vừa đá phải hai cái móc cài tay áo mà Sexton vẫn để trên thành bệ. 
Phải để má»i thứ y như cÅ©. 
Gabrielle lại trèo xuống, nhặt hai cái móc cài và để lên thành bệ y như cÅ©. Äang quay ngưá»i định trèo lên lại thì Gabrielle dừng lại, nhìn những cái móc cài má»™t lần nữa. Nếu là những lúc khác thì chắc chắn cô đã chẳng để ý đến nó, nhưng đêm nay những chữ viết lồng này đặc biệt thu hút sá»± chú ý cá»§a Gabrielle. Giống như nhiá»u biểu tượng chữ viết lồng khác cá»§a ông Thượng nghị sÄ© háo danh, đây lại là hai chữ Sexton viết lồng xoắn xuýt lấy nhau. SS. Gabrielle nhá»› lại máºt khẩu máy tÃnh đầu tiên cá»§a ông ta: SSS. Cô nghÄ© đến những chữ viết bằng má»±c phản quang trên quyển lịch... POTUS và hình ảnh chá» có cảnh Nhà Trắng và những tấm biếu ngữ đầy lạc quan chạy khắp xung quanh màn hình. 
Tổng thống Hoa Kỳ Sedgewick Sexton... Tổng thống Hoa Kỳ 
Sedgewick Sexton... Tổng thống Hoa Kỳ... 
Gabrielle băn khoăn ngẫm nghÄ©. Chẳng lẽ ông ta quả tháºt chá»§ quan đến thế sao? 
Biết rằng chỉ cần vài tÃch tắc là tìm ra sá»± tháºt, Gabrielle quay trở lại văn phòng, ngồi xuống ghế và gõ bảy chữ cái vào ô máºt khẩu. 
POTUSSS 
Màn hình chá» láºp tức biến mất. 
Gabrielle sững sá», không thể tin nổi. 
Äừng bao giỠđành giá thấp má»™t chÃnh trị gia. 
 
Xem tiếp chương 116
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 15-12-2008 at 05:32 PM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
 
	
		  | 
	
	
		
		
		 | 
	
 
 
	
	
	
		
	
	
	
	
		 
	
	
	
		
	
	
 
 |     |