27-11-2008, 07:24 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 110
LÆ¡fo được chôn cất rất trá»ng thể. Ba trung Ä‘oà n diá»…n hà nh vá»›i đại bác và cá» rá»§. Sau xe linh cữu đóng thẳng hà ng mưá»i sáu con ngá»±a ô, ngưá»i ta vác những đệm trên đặt mÅ©, gươm và đinh thúc ngá»±a cá»§a đô đốc. Má»™t kỵ sÄ© mặc áo giáp Ä‘en và đội mÅ© cà i lông chim cÅ©ng mà u Ä‘en, cầm má»™t bó Ä‘uốc chúc xuống đất. Sứ thần và phái viên các nước mặc tang phục theo sau.
Rồi đến các vị đại thần, các quan văn võ cá»§a triá»u đình, các vị quý tá»™c cá»§a Viện Duma và cá»§a Moskva, khoảng má»™t nghìn ngưá»i. Kèn đồng thổi, trống đánh cháºm rãi. Vua Piotr Ä‘i đầu đại đội thứ nhất cá»§a trung Ä‘oà n Preobrazenski.
Không thấy Sa hoà ng Ä‘i cạnh, và i vị đại thần đã dần dần nhanh chân vượt lên trên các sứ thần nước ngoà i để dẫn đầu đám tang. Các sứ thần nhún vai, thì thầm vá»›i nhau. Äến cổng nghÄ©a trang há» bị gạt lại hết.
Roman Borisovich Buinoxov và vị vương hầu rất xuẩn là Xtepan Beloxenvki Ä‘i sát ngay bánh xe, tay vịn và o xe tang. Nhiá»u ngưá»i Nga chếnh choáng say, táºp trung từ sá»›m tinh sương để Ä‘i dá»± lá»… di cữu, hỠđói meo: không đợi bữa ăn sau đám tang, há» xúm lại quanh các bà n đầy ấp các món nguá»™i mà ăn uống.
Khi linh cữu được đặt xuống đống đất sét giá lạnh hất từ dưới huyệt lên, vua Piotr bước nhanh tá»›i. Nhà vua đưa mắt nhìn bá»™ mặt cạo nhẵn cá»§a các vị đại thần - phút chốc bá»—ng đâm ra rụt rè e sợ, - và nổi cÆ¡n thịnh ná»™ ghê gá»›m đến ná»—i có ngưá»i phải nấp và o sau lưng ngưá»i bên cạnh. Nhà vua hất đầu ra hiệu gá»i lão Lev Kirilovich bụng phệ:
- Tại sao hỠlại len lên trước các sứ thần? Ai cho phép?
- Thần đã xỉ vả há», đã trách mắng há» không nghe, Lev Kirilovich đáp lại tháºt khẽ.
- A, đồ chó? - Rồi lá»›n tiếng hÆ¡n - Không phải là ngưá»i, mà là chó! - Nhà vua lắc lắc cổ, quay đấu lại, lấy á»§ng đá bừa. Các sứ thần và phái viên rẽ đám đại thần để đến táºn huyệt, nÆ¡i nhà vua đứng, xa lạ vá»›i má»i ngưá»i, rét run trong chiếc áo nẹp trắng bằng dạ, má»™t mình bên chiếc quan tà i mở nắp. Ngưá»i nà o ngưá»i nấy khiếp sợ nhìn Sa hoà ng đợi chá» xem nhà vua còn giở trò gì nữa.
Nhà vua cắm gươm xuống đất, quỳ xuống, áp mặt mình và o di hà i ngưá»i bạn thông minh, ưa mạo hiểm, trác táng, phóng túng và trung thà nh. Nhà vua đứng dáºy, giáºn dữ lau nước mắt:
- Äóng áo quan lại… Hạ huyệt Ä‘i.
Hồi trống từ biệt vang lên, cỠngả xuống, súng đại bác nổ ầm ầm khạc ra những đám mây trắng.
Má»™t pháo thá»§ lÆ¡ đễnh, không kịp tránh: lá»a đạn đã bắn bay đầu hắn.
Tà i sản của ngudoc
27-11-2008, 07:25 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 111
Những ngưá»i dân là nh, buôn bán và thợ thá»§ công để xe trượt tuyết cá»§a há» lại ở ngoà i cổng, bá» mÅ© ra rồi leo lên chiếc cầu thang có mái che bắt đầu từ giữa sân, và bước và o lâu đà i Preobrazenskoe. Các gosti (1) và các đại biểu cá»§a phưá»ng buôn thì đến đây bằng xe tam mã, xe trượt tuyết phá»§ thảm. Há» mạnh dạn bước và o, mình mặc áo cầu bằng dạ Hamburg, lót lông cáo.
Căn phòng cÅ© nát không được sưởi ấm. Những ngưá»i má»›i đến nhìn trần nhà bị võng xuống và nứt nẻ, lần dạ đỠbá»c các ghế dà i và các cánh cá»a đã bị nháºy cắn .
HỠnói:
- Ngôi nhà chẳng đẹp gì lắm… Sá»± quan tâm chăm nom cá»§a các vị đại thần là thế đấy… Tháºt đáng tiếc, tháºt đáng tiếc!
Ngưá»i ta vá»™i vã táºp hợp các thương nhân lại theo danh sách đã ghi từng tên. Có nhiá»u ngưá»i không đến, phải ăn bằng bát đĩa cá»§a giáo phái Nilo và hút thuốc lá. Các thương nhân nghi ngá» lý do mà Sa hoà ng đã triệu táºp há» và o cung.
"Ngưá»i ta đã chôn Ä‘i má»™t con quá»· nhưng con quá»· kia vẫn còn đó. Có lẽ hắn giết ngưá»i còn chưa đủ"
Cách đây Ãt lâu, trên Ä‘oạn đầu đà i ở Hồng trưá»ng, theo nhịp trống, má»™t viên lục sá»± cá»§a viện Duma đã Ä‘á»c sắc chỉ quan trá»ng dưới đây, "Hoà ng thượng được biết là các gosti và các thương nhân khác: và tất cả các thương nhân cùng thợ thá»§ công ở các đại xã đã bị nhiá»u thiệt hại lá»›n do các tổng trấn, công chức các bá»™ và má»i loại công chức khác gây ra… Hoà ng thượng rất nhân từ ra lệnh vá» vấn đỠnầy: tất cả các vụ kiện cáo, các đơn thỉnh nguyện và các công việc buôn bán khác hoặc liên quan đến thuế má ná»™p cho Nhà nước, sẽ thuá»™c quyá»n hạn các xã trưởng do các thương nhân sẽ bầu ra theo ý há» trong má»™t năm, chá»n trong số những ngưá»i chÃnh trá»±c và lương thiện. Má»™t trong những xã trưởng đó sẽ được bầu là m chá»§ tịch trong má»™t tháng… "Tại các thà nh phố, các đại xã và các xoloboda được lệnh bầu xã trưởng các zemstvo(2) chá»n trong số những ngưá»i tốt nhất, công minh nhất để xỠán và thu thuế. Vá» thuế quan và thuế thu ở các quán rượu, các thương nhân cÅ©ng sẽ bầu lấy các xã trưởng để thu thuế. Các xã trưởng sẽ há»p và điá»u khiển công việc buôn bán và thuế má tại má»™t Há»™i đồng xã trưởng đặc biệt. Há»™i đồng nầy sẽ trình bà y thẳng lên Sa hoà ng các trưá»ng hợp tranh chấp và các đơn thỉnh nguyện không phải thông qua các bá»™.
Há»™i đồng xã trưởng được phép sá» dụng má»™t toà lâu đà i cÅ© cá»§a Sa hoà ng tại Ä‘iện Kreml, gần nhà thá» Thánh Jean ngưá»i Tiên khu , có hầm, hình như trước đây chứa kho tà ng cá»§a Ngân khố. Vá»›i má»™t công việc có tầm quan trá»ng như váºy, các thương nhân Moskva chi tiêu không tiếc tay (má»›i đây thôi, và o Ä‘iện Kreml há» vẫn phải để đầu trần, trong lòng run sợ; bây giá», chÃnh há» há»™i há»p ngay ở đấy): há» lợp lại toà lâu đà i cÅ© nát, là m má»™t cái mái giả bạc, há» cho quét vôi lại cả phÃa ngoà i lẫn phÃa trong, lắp kÃnh và o các khoảng cá»a thay thế các tấm mi-ca và đặt ngưá»i cá»§a hẹ canh gác các cá»a hầm.
Thoát được nạn phụ thu lạm bổ cá»§a các viên tổng trấn và sá»± bất công cá»§a các bá»™, bây giá» các thương nhân lại phải trả gấp đôi số tiá»n đóng thuế trước. Äối vá»›i Ngân khố đó là má»™t mối lợi rõ rà ng. Nhưng đối vá»›i các thương nhân thì chưa chắc…
Quả tháºt là không thể sống nổi dưới ách bá»n tổng trấn, bá»n công chức và bá»n thÆ¡ lại ở các Bá»™, tham lam như bầy sói. SÆ¡ ý má»™t cái là chúng sẽ cắt cổ anh ngay, chúng sẽ lôi anh ra toà , chúng sẽ lá»™t anh trần như nhá»™ng; tại các thà nh phố khác và các đại xã, viên tổng trấn sẽ khảo đã anh ngoà i sân nhà y cho đến khi anh phải chịu nghe theo y. Quả có thế tháºt.
Nhưng có nhiá»u ngưá»i, lẽ dÄ© nhiên là những kẻ khôn ngoan hÆ¡n, biết giữ mình và sống chẳng đến ná»—i nà o; hỠđút lót các viên tổng trấn, gá»i biếu tên lục sá»± nà o đưá»ng, nà o dạ, nà o cá, má»i tên thu thuế đến ăn những cá»§a trá»i cho. Bá»n tổng trấn hoặc bá»n công chức ở Bá»™ tháºm chà ngay đến quá»·, cÅ©ng không thể biết được má»™t nhà phú hà o nà o đó có bao nhiêu hà ng, bao nhiêu tiá»n. Lẽ dÄ© nhiên là bá»n kiệt hiệt, sừng sá» như Mitrofan Soron, ngưá»i đáng đầu phưá»ng buôn, hoặc Aleksey Xvesnikov, đối vá»›i loại ấy thì má»i sá»± đã rõ rà ng. Ngay đại giáo chá»§ cÅ©ng đến thăm há». Há» tháºm chà có thể sẵn sà ng trả gấp ba chá»— tiến thuế ná»™p cho Há»™i đồng xã trưởng, nÆ¡i há» có danh vá»ng, uy quyá»n và tráºt tá»±. Nhưng còn những hạng như Vaska Reviakin chẳng hạn, thì sao? Cá»a hà ng sắt cá»§a hắn chỉ có khoảng mưá»i kopeik mặt hà ng; hắn ngồi đó và chùi mắt bằng má»™t mánh giẻ. Nhưng những ngưá»i am hiểu nói nếu tÃnh cho đúng thì hắn có tá»›i gần ba nghìn nông nô. Không những nông dân và thợ thá»§ công các đại xã mà cá nhiá»u thương nhân cÅ©ng là con nợ cá»§a hắn trên má»™t danh sách cho vay nặng lãi. Không má»™t thà nh phố nà o, không má»™t đại xã nà o mà Reviakin không có má»™t khoa chứa đồ sắt hoặc má»™t cá»a hà ng, tất cả các cái đó Ä‘á»u đứng tên há» hà ng hoặc thư ký cá»§a hắn. Không thể nà o nắm được hắn: hắn nhá»›t và trÆ¡n như má»™t con cá chuối. Há»™i đồng xã trưởng là má»™t sá»± phá sản đối vá»›i hắn: hắn không thể nà o che mắt được bá»n đồng nghiệp.
Trong khi chỠđợi Sa hoà ng ra, đám thương nhân to đầu thì ngồi trên các ghế dà i, bá»n lép nhép thì đứng.
Há» hiểu rõ: váºy là Sa hoà ng cần tiá»n vì nhà vua muốn nói chuyện cởi mở vá»›i há». Kể ra cÅ©ng không phải là sá»›m sá»§a gì… Những kẻ đến đây lần đầu tiên khiếp sợ nhìn cánh cá»a có trang trà hình sư tá» và chim chóc, bên cạnh nÆ¡i đặt ngai và ng (không có ngai và ng, chỉ thấy cái tán hoa).
Äá»™t nhiên Sa hoà ng ở cá»a bên bước ra; nhà vua mặc má»™t bá»™ quần áo Hà Lan, mặt Ä‘á», chắc vừa uống rượu xong. "Chà o các vị, chà o các vị", Sa hoà ng nhắc Ä‘i nhắc lại, ra vẻ hiá»n háºu. Nhà vua bắt tay má»i ngưá»i, vá»— vá»— và o lưng, và o đầu má»™t số… Có nhiá»u ngưá»i Ä‘i sau nhà vua: Mitrofan Sorin và Aleksey Xvesnikov (mặc áo nẹp kiểu Hungary); hai anh em Ioxif và Fedor Bazenin, nghiêm trang và bệ vệ, ria quăn, mặc áo dạ nước ngoà i, hẹp vai; lão phú thương má»›i Ivan Artemist Brovkin, chân ngắn ngá»§n và vẻ mặt quan trá»ng, râu cạo nhẵn, đội bá»™ tóc giả mà u nâu hồng dà i đến táºn rÆ¡n; viên lục sá»± Viện Duma Liubim Domnin nghiêm nghị và má»™t ngưá»i mà chẳng ai biết; cứ trông cách ăn mặc thì là thợ thá»§ công tầm thưá»ng ở đại xã vá»›i bá»™ râu kiểu di-gan, đầu hói. Anh ta rụt rè ra mặt, Ä‘i cuối cùng, sau tất cả những ngưá»i khác.
Vua Piotr ngồi xuống má»™t chiếc ghế dà i, hai tay chống lên hai đầu gối dạng ra. "Ngồi xuống, ngồi xuống", nhà vua nói vá»›i các thương nhân Ä‘ang tiến lại gần. Má»i ngưá»i ngáºp ngừng. Nhà vua bắt đầu ra lệnh. Các báºc đà n anh liá»n ngồi ngay xuống. Viên lục sá»± viện Duma Liubim Domnin vẫn đứng, rút trong túi sau ra má»™t sắc chỉ cuá»™n tròn và nhấm nhấm đôi môi khô. Hai anh em Ioxif và Fedor Bazenin liá»n đứng dáºy, tay cầm mÅ© kiểu Anh úp lên bụng, và nghiêm trang nhìn xuống đất. Vua Piotr má»™t lần nữa lại hất đầu vá» phÃa há»:
- A, nếu chúng ta có được nhiá»u ngưá»i như há». Ta muốn khen thưởng Ioxif và Fedor trước toà n thể Há»™i đồng. Ở Anh, ở Hà Lan, ngưá»i ta khen thưởng những thương nhân tốt, những thợ tốt. Ta cÅ©ng muốn nháºp táºp quán nầy và o nước ta. Thế nà o, ta là m thế có đúng không? - Nhà vua quay sang bên phải, bên trái và nhướn má»™t bên lông mà y - Tại sao các ngươi ngáºp ngừng không muốn nói? Các thương nhân, các ngươi phải bắt đầu sống theo nếp sống má»›i, đó là điá»u ta muốn.
Mononov, má»™t nhà là m da già u có, cúi đầu chà o và há»i:
- Tâu bệ hạ: "sống theo nếp sống mới" là thế nà o ạ?
- Các ngươi phải bá» cái thói quen sống riêng rẽ, ngưá»i nà o chỉ biết pháºn ngưá»i nấy. Các đại thần cá»§a ta sống ần náu trong nhà như chồn. Các ngươi không được bắt chước há», các ngươi là thương nhân? Các ngươi phải bá» cái lối buôn bán đơn độc má»™t mình và phải há»c táºp buôn bán theo lối láºp các công ty… Ở Hà Lan có công ty Äông Ấn, đấy là má»™t Ä‘iá»u tốt: há» chung nhau đóng tà u, há» mua chung, bán chung… Há» thu được những món lãi lá»›n. Ta phải há»c táºp há»â€¦ Ở châu Âu có những viện hà n lâm vá» những vấn đế đó. Nếu các ngươi muốn, ta sẽ xây dá»±ng má»™t Sở hối Ä‘oái, chẳng kém gì Sở hối Ä‘oái ở Amsterdam. Hãy thà nh láºp các công ty, xây dá»±ng các xưởng máy. Khoa há»c cá»§a các ngươi hiện giá» chỉ vá»n vẹn có thế nầy thôi: không lừa dối thì không bán được gì.
Bá»—ng má»™t thương nhân trẻ, mắt trìu mến nhìn Sa hoà ng, lấy mÅ© Ä‘áºp và o cánh tay mình:
- Äúng thế, tâu bệ hạ, ở ta là như váºy!
Ngươi ta kéo vạt áo hắn để lôi hắn và o đám đông.
Quay đầu nhìn quanh, hắn nhún vai:
- Ô hay? Không đúng thế sao? Chúng ta chỉ sống bằng dối trá: chúng ta cân điêu, đo điêu.
Vua Piotr cưá»i, chẳng vui vẻ gì, giá»ng trầm, miệng tròn xoe. Những ngưá»i đứng bên cạnh nhà vua, theo phép lịch sá»±, cÅ©ng gượng gạo cưá»i. Nhưng đột nhiên nhà vua ngừng bặt tiếng cưá»i và nghiêm khắc nói:
- Các ngươi buôn bán đã hai trăm năm nay mà chẳng há»c được gì. Các ngươi cứ chạy quanh sá»± già u có. Vẫn cảnh nghèo khổ đó, vần tình trạng mình trần thân trụi. Kiếm được má»™t kopeik , các ngươi và o quán bá» ra uống rượu ngay. Có đúng không nà o?
- Tâu bệ hạ, không phải lúc nà o cũng thế, - Mononov nói.
- Không. Äúng là như thế! - Hai lá»— mÅ©i nhà vua pháºp phồng - Các ngươi hãy Ä‘i ra nước ngoà i, hãy xem xét các thương nhân bên đó. Trông há» cứ như vua chúa! Ta không có thì giỠđợi được các ngươi tá»± há»c lấy những Ä‘iá»u ấy. Có những con lợn phải gà mõm và o máng má»›i ăn… Tại sao ngưá»i ngá»áº¡i quốc cứ quấy rầy ta Há» xin ta để cho há» thầu cái nầy, thầu cái ná»â€¦ Gá»—, quặng, đánh cá… Tại sao ngưá»i cá»§a ta lại không là m được như váºy? Ở Voronez, có má»™t ngưá»i đến gặp ta, có quá»· biết được hắn ở đâu tá»›i. Hắn đã nói vá»›i ta rất nhiá»u, hắn trình bà y vá»›i ta những dá»± định to lá»›n! Hắn nói: đất nước bệ hạ là cả má»™t má» và ng. Nhưng thần dân cá»§a bệ hạ thì nghèo khổ… Vì sao? Ta chẳng trả lá»i gì cả. Ta há»i các ngươi: có phải ngưá»i cá»§a ta sinh ra khác há» không? - Nhà vua trợn trừng nhìn các thương nhân - Chúa đã chẳng cho ta những con ngưá»i kiểu khác. Váºy thì phải lo liệu xoay xở vá»›i những ngưá»i cá»§a ta có. Có đúng không nà o? Äôi khi đối vá»›i ta, ngưá»i Nga như má»™t cái xương mắc trong há»ng,… Mắc ngang há»ng.
Tai nhà vua vểnh lên, gân cổ sắp co lại. Ivan Artemist ngồi bên cạnh nhà vua, bèn nói, giá»ng dịu dà ng nghe như hát:
- Ngưá»i ta đã đánh Ä‘áºp ngưá»i Nga nhiá»u, đánh bừa đánh bãi, biến há» thà nh những con quái váºt.
- Äồ ngu! - Vua Piotr kêu lên. - Äồ ngu! - Và nhà vua huých lão má»™t cái và o mạng sưá»n.
- Thần có nói gì đâu? Ivan Artemist nói tiếp, vẻ mặt cà ng ngớ ngẩn hơn.
Trong má»™t phút, nhà vua giáºn giữ nhìn Brovkin, nhìn bá»™ mặt lão bóng nhẫy mỡ, đôi mắt chá»›p chá»›p má»™t cách ngu xuẩn, nụ cưá»i ngốc nghếch. Nhà vua bợp lão và o trán.
- Vanka, chưa ai ra lệnh bảo ngươi là m hỠđâu?
Nhưng rõ rà ng là nhà vua đã tá»± hiểu rằng bá»±c tức cáu kỉnh trước đám thương nhân là không nên. Thương nhân không phải là đại thần: bá»n nầy không có chá»— nà o mà trốn, không thể bá» lãnh địa cá»§a há» và o túi mà đi được còn gã thương nhân thì như má»™t con ốc sên: hÆ¡i nguy hiểm là hắn đã co vòi lại và biến ngay mất vá»›i vốn liếng… Quả nhiên căn phòng lặng ngắt. Ivan Artemist nheo cặp mắt quá»· quyệt nhìn Sa hoà ng.
Vua Piotr bảo viên lục sự:
- Liubim, Ä‘á»c Ä‘i.
Hai anh em Bazenin má»™t lần nữa lại trang nghiêm nhìn xuống. Liubim Domnin liá»n Ä‘á»c, giá»ng cháºm rãi, khô khan, eo éo:
"Sắc chỉ nầy được ban ra để tưởng lệ sá»± mẫn cán và cẩn tháºn trong việc đóng tà u… Năm ngoái, tại là ng Vovsuga, Iosif và Fedor Bazenin đã tá»± động xây dá»±ng má»™t nhà máy cưa chạy bằng cối xay nước theo kiểu Äức, không phải nhỠđến thợ nước ngoà i, để xẻ gá»— thà nh ván và đưa lên Arkhagensk bán cho thương nhân ngoại quốc và Nga. HỠđã xẻ gá»—, chuyển lên Arkhagensk và bán sang bên kia đại đương. Há» có ý định đóng tà u và du thuyá»n ở cạnh nhà máy cưa để chuyên chở ván gá»— và các hà ng hoá Nga khác sang bên kia đại dương, Và trẫm, đại hoà ng đế, đã ra lệnh cho hỠđóng tà u và du thuyá»n ở là ng há». Trẫm đã ra lệnh miá»…n thuế quan vá» má»i thứ há» nháºp từ nước ngoà i và o để đóng tà u. Há» có thể tá»± do bá» tiá»n túi ra thuê thợ nước ngoà i và thợ Nga. Äóng xong, tà u sẽ được vÅ© trang bằng đại bác và đạn được để tá»± vệ chống bá»n cướp và tà u buôn nước ngoà i".
Viên lục sá»± Ä‘á»c rất lâu. Äá»c xong, hắn cuá»™n tròn sắc chỉ lại, vá»›i dấu ấn Ä‘Ãnh theo rồi đặt và o lòng bà n tay trao cho Ioxif và Fedor. Hai anh em nháºn sắc chỉ, tiến lại gần vua Piotr và cúi rạp xuống chà o, lặng lẽ, trang nghiêm, trịnh trá»ng. Nhà vua nắm vai há», nâng há» dáºy, và ôm hôn cả hai ngưá»i, nhưng không áp má theo phong tục cÅ© cá»§a các Sa hoà ng mà hôn lên miệng rất mạnh.
- Äiá»u đáng khen là há» là những ngưá»i Ä‘i bước đầu, - nhà vua nói vá»›i các thương nhân, đưa mắt sục sạo tìm ngưá»i thợ thá»§ công ở đại xã, có bá»™ râu di-gan, đầu hói mà không ai biết tên. - Demidyx?
Ngưá»i thợ huých mạnh khuá»·u tay, rẽ lấy má»™t lối Ä‘i trong đám đông.
- Demidyx, hãy chà o các thương nhân Ä‘i… Äây là Nikita Demizov Altufiev - thợ rèn ở Tula. Hắn chế tạo súng ngắn và súng trưá»ng tốt không kém gì súng Anh. Hắn biết đúc gang và tìm quặng. Nhưng cánh hắn ngắn quá. Các thương nhân hãy nói chuyện vá»›i hắn và suy nghÄ© Ä‘i. Ta là bạn hắn đấy. Nếu cần, ta sẽ cho đất Ä‘ai và là ng mạc. Demidyx, cần gì cứ nói, ta bảo lãnh cho nhà ngươi.
Chú thÃch:
(1) Những thương nhân già u có được chÃnh phá»§ giao cho má»™t số quyá»n hà nh. - Chú thÃch cá»§a tác giả -
(2) ChÃnh quyá»n địa phương do giai cấp quý tá»™c và các tầng lá»›p hữu sản bầu ra dưới chế độ Sa hoà ng.
Tà i sản của ngudoc
27-11-2008, 07:28 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 112
- Anh là ai? Anh muốn gì? Anh cần cái gì?
Má»™t ngưá»i đà n bà khắc khổ, vai rá»™ng, gưá»m gưá»m nhìn Andrey Golikov. - hoạ sÄ© vẽ tranh thánh ở Palekh) từ đầu đến chân. Dưới chiếc áo vải thô thá»§ng lá»— chá»— và rách bươm, là n da sởn gai ốc cá»§a anh run rẩy. Gió tháng ba ẩm ướt thổi mà nh. Những lùm cây trÆ¡ trụi rÃt trên bức tưá»ng tróc vôi, nham nhở cá»§a thà nh phố Trắng. Những con quạ lông bù xù và đói ăn, từ các đống rác vừa bay lên vừa kêu những tiếng "quạ, quạ" khắc khoải. Những hà ng giáºu khó vượt qua cá»§a nhà Vaxili Reviakin chạy dá»c tưá»ng thà nh Moskva.
NÆ¡i đây tháºt buồn thảm, phố xá cháºt hẹp, vắng tanh.
- Thánh lão Avraami sai tôi đến đây, - Andrey vừa khẽ nói vừa ấn mạnh hai ngón tay lên trán. Sau lưng ngưá»i đà n bà , trong sân chằng chịt vết bánh xe, trước những kho hà ng đổ nát, những con chó gầy nhom Ä‘ang giằng xÃch lồng lên… Andriuska lạnh run cầm cáºp, chỉ riêng có cặp mắt sáng quắc. Sau má»™t lát do dá»±, ngưá»i đà n bà để anh và o trong sân và bảo anh Ä‘i theo: qua những tấm ván đặt trên bùn, hai ngưá»i Ä‘i vá» phÃa má»™t toà nhà dà i và cao, không có cầu thang, thếm cÅ©ng không. Các cánh cá»a sổ nhá» lắp mi-ca dáºp lạch cạch tÃt trên cao, sát ngay mái.
Há» bước xuống má»™t lối Ä‘i tối om sặc mùi thùng rượu. Ngưá»i đà n bà huých cánh tay và o ngưá»i Andriuska: "Chùi chân và o rÆ¡m kia, đây không phải là chuồng ngá»±a". Má»™t lát sau, mụ nói tiếp, vẫn cái giá»ng khó chịu đó: "Nhân danh Cha, Con và Thánh thần". Mụ mở má»™t cánh cá»a thấp ở tầng dướt. Ở đây tháºt là nóng bức, ánh lá»a than trong lò chiếu sáng những tấm ván má» tối vẽ hình thánh treo trong má»™t gốc. Andrey là m dấu rất lâu, đưa cặp mắt kinh hãi nhìn các bức tranh cổ. Anh e dè đứng lại ở bên cá»a. Ngưá»i đà n bà ngồi xuống. Sau bức tưá»ng, có tiếng nhiá»u ngưá»i Ä‘ang hát âm vang.
- Tại sao thánh lão lại sai anh tới đây?
- Äể thá»±c hiện má»™t sá»± việc lá»›n.
- Việc gì?
- Sống ba năm tại nơi thánh lão Nectari.
- Ở nÆ¡i Nectari, - ngưá»i đà n bà nói, giá»ng kéo dà i.
- Thánh lão sai tôi tá»›i đây để ngưá»i ta chỉ cho tôi đưá»ng Ä‘i tá»›i đó. Tôi không thể sống ở nÆ¡i trần tục nầy được nữa, thể xác tôi đói khát, linh hồn tôi kinh hoà ng.
- Tôi sợ. Tôi muốn tìm má»™t nÆ¡i hiu quạnh, vắng vẻ, má»™t Ä‘á»i sống thiên đưá»ng… - Andriuska khịt khịt mÅ©i - Thưa mẹ, mẹ thương con, mẹ đừng Ä‘uổi con Ä‘i.
- Thánh lão Nectari sẽ tạo cho anh cái nÆ¡i vắng vẻ hiu quạnh đó, - ngưá»i đà n bà dằn từng tiếng, vẻ mặt bà ẩn. Äôi mắt bị ánh than chiếu và o, nheo lại.
Andrey kể lể: đã sáu tháng nay anh lang thang không cá»a không nhà , đói khát và rét mướt. Anh đã giao du vá»›i đủ hạng ngưá»i. HỠđã đẩy anh và o nghá» cướp bóc. "Nhưng tôi không thể là m thế được, linh hồn tôi kinh sợ". Anh kể lại là mùa đông năm đó trong bão tuyết anh đã trải qua những đêm nằm dưới mái thá»§ng lá»— chá»— cá»§a những bức tưá»ng thà nh như thế nà o: "Tôi Ä‘i kiếm rÆ¡m trải ra nằm ngá»§, mình đắp má»™t chiếc chiếu gai. Gió gầm thét, tuyết quay cuồng, xác bá»n xtreletz lắc lư ở đầu dây va Ä‘áºp và o tưá»ng. Những đêm đó, tôi đã sinh lòng khao khát má»™t nÆ¡i yên tÄ©nh, má»™t cuá»™c Ä‘á»i trầm lặng".
Ngưá»i đà n bà há»i anh cặn kẽ vá» thánh lão Avraami rồi thở dà i má»™t cái, mụ đứng dáºy: "Äi theo ta". Mụ lại dẫn Andriuska qua lối Ä‘i tối om và đưa anh xuống má»™t cầu thang. Sau khi ra lệnh cho anh phải đứng và o chá»— những ngưá»i nghèo khổ, mụ dẫn anh xuống hầm, nÆ¡i có tiếng hát. Anh ngá»i ngay thấy mùi sáp và hương ấm áp. Khoảng hÆ¡n ba mươi ngưá»i Ä‘ang quỳ trên sà n nhà nham nhở. Má»™t ngưá»i, vai lệch, mặc áo thầy tu ngắn và đội mÅ© tròn Ä‘en Ä‘ang Ä‘á»c trước má»™t giá tán kinh phá»§ nhung. Khi giở những trang giấy cÅ© nát cá»§a bản kinh viết tay, lão vểnh bá»™ râu bù xù vá» phÃa ánh sáng những ngá»n nến. Trên suốt bức tưá»ng, từ sà n trở lên, những cây nến thắp sáng trước những bức tranh thánh lá»›n nhá» cá»§a trưá»ng phái hoạ cổ thà nh Novgorod.
Buổi lá»… không có giáo sÄ©. Các con chiên hát ê a, buồn tham. Vaxili Reviakin, ngưá»i bé nhá», vá»›i bá»™ râu dê quỳ trên những ngưá»i khác, ở bên phải vị thánh lão.
Tay lần má»™t trà ng hạt bằng da, khi thì hắn đưa mắt nhìn lên tranh thánh, khi thì hÆ¡i quay ngưá»i lại hắn liếc nhìn vá» phÃa sau và dưới con mắt hắn, các con chiên cà ng ra sức lạy sì sụp, trán dáºp mạnh xuống đất đến vỡ đầu.
Lão già vai lệch gáºp sách lại, giÆ¡ sách lên trên đầu và quay lại: râu lão bÆ¡ phá», mÅ©i gẫy trên bá»™ mặt còn trẻ. Con ngươi lão mở to như Ä‘ang đăm đăm nhìn và o má»™t ảo ảnh khá»§ng khiếp; lão há to miệng để lá»™ ra những chiếc răng sứt và gà o lên:
- Hãy nhá»› lại những lá»i cá»§a Hypolit ngưá»i chÃnh trá»±c, giáo hoà ng La Mã: "Khi thá»i Qui vương tá»›i, nhà thá» cá»§a Chúa sẽ suy tà n. Sá»± cám dá»— sẽ lan trà n khắp các thà nh phố, xóm là ng, các nhà tu kÃn và các nÆ¡i sa mạc. Và sẽ không má»™t ai được cứu thoát, trừ má»™t số nhá»â€¦".
Giá»ng lão nghe tháºt khá»§ng khiếp. Các con chiên nằm má»p xuống, mặt sát đất, vai rung mạnh. Lão già cứ đứng như váºy vá»›i quyển sách giÆ¡ cao cho đến lúc má»i ngưá»i cùng gà o cả lên.
- Hỡi anh em, đây là điá»u ta sắp nói vá»›i anh em. - lão già đã là m lá»… xong và khi nói, ngón tay lão bấu chặt và o chiếc tháºp ác bằng gá»— Ä‘eo ở ngá»±c - Chúa đã ban thánh ân cho ta. Ngưá»i đã dẫn ta đến chá»— Vonozer trong sa mạc, tá»›i bên thánh lão Nectari. Ta chà o thánh lão và thánh lão há»i: "Ngươi muốn gì: cứu vá»›t linh hồn ngươi hay thể xác ngươi?". Ta trả lá»i: "Cứu vá»›t linh hồn con, linh hồn con!" Và thánh lão đáp: "Thế thì được con ạ. Và thánh lão đã cứu vá»›t linh hồn ta và đã hà nh hạ thể xác ta… Thay thế cho bánh mì ta đã ăn lá cây dương xỉ, lá chua me dại, quả cây sồi. Ta bốc vá» cây thông Ä‘em phÆ¡i khô. Vá» thông giã vá»›i cá là má»™t bữa ăn thịnh soạn. Và Chúa đã không để ta chết. Các ngươi không thể biết được tất cả những khổ cá»±c tôn sư ta đã bắt ta chịu đựng ngay từ những ngà y đầu: má»—i ngà y ta bị ngưá»i đánh cho hai tráºn. Tháºm chà cả ngà y chá»§ nháºt lá»… Phục sinh, ngưá»i cÅ©ng đánh ta hai lần. TÃnh ra trong hai năm, cứ hai tráºn má»™t ngà y, tổng cá»™ng là má»™t nghìn bốn trăm ba mươi lần. Và ngà y ngà y biết bao lần ta đã được hai bà n tay đức hạnh cá»§a ngưá»i đánh ta bị thương, ta không thể đếm xuể được. Tôn sư ta đã là m cho thịt da ta Ä‘au đớn ê chá»: để đánh ta, đứa con côi và con chim non cá»§a ngưá»i đánh ta bằng bất cứ cái gì ngưá»i vá»› được. Ngưá»i dạy dá»— ta bằng gáºy, bằng chầy, bằng que cá»i than, bằng nồi nấu thức ăn, bằng xẻng gá»— nhà o lá»™n… Tôn sư ta là m cho thể xác ta Ä‘au khổ để linh hồn tối tăm cá»§a ta được sáng tá»â€¦ Ngưá»i đã đánh toạc bắp chân ta bằng đòn gánh nước để cho đôi chân ta phải ngoan ngoãn vâng lá»i… Ngưá»i hà nh thể xác ta không những bằng gáºy gá»— mà cả bằng gáºy sắt cả bằng đá, ngưá»i giáºt tóc ta và đôi khi cầm cả hòn gạch đánh ta. Ngưá»i đã bẻ trẹo đất xương tay chân ta, đánh gẫy xương sưá»n và xương ta. Và Chúa đã không để ta chết. GiỠđây thể xác ta thì yếu nhưng linh hồn ta sáng tá»â€¦ Hỡi anh em, hãy mưu cầu siêu thoát cho linh hồn cá»§a mình?
- Hãy mưu cầu siêu thoát cho linh hồn của mình? - lão già vừa gà o lên ba lần vừa trừng trừng nhìn đà n con chiên kinh hãi.
Toà n thể cá» toạ là anh em, há»hà ng và nông nô cá»§a Vaxili Reviakin: thư ký, ngưá»i là m công ở các kho và các cá»a hiệu cá»§a hắn. Há» lắng nghe và buông những tiếng thở dà i não nuá»™t. Nhiá»u ngưá»i không chịu đựng nổi cái nhìn Ä‘iên cuồng cá»§a vị thánh lão.
Andrey Golikov khóc nức nở, ngưá»i gáºp lại là m đôi; bà n tay ôm lấy má, anh khóc; qua là n nước mắt, ánh sáng và ng hoe cá»§a những cây nến Ä‘ang cháy, cháºp chá»n trong phòng nguyện như những cánh thiên thần.
Vị thánh lão cúi rạp chà o các con chiên và rút lui.
ÄÃch thân Vaxili Reviakin, ngưá»i bé nhá», tóc hoa râm, thế chân lão; ở chá»— mắt là hai nếp nhăn, con ngươi đảo ngưá»i đáo xuôi. Vừa lần trà ng hạt, hắn vừa khẽ nói, giá»ng tin tưởng:
- Các bạn thân mến… Tháºt là khá»§ng khiếp! Các bạn thân mến cá»§a ta, tháºt là khá»§ng khiếp! Giữa ban ngà y sáng tá», má»™t đám mây đã che lấp bầu trá»i và đầu độc tất cả cuá»™c Ä‘á»i chúng ta. - Hắn đưa mắt nhìn vá» phÃa sau, qua vai bên phải, rồi qua vai bên trái, như để xem có ai đằng sau hắn không. Hắn tiến má»™t bước vá» phÃa trước trong đôi á»§ng má»m bằng dạ - Qui vương đã đến rồi. Các bạn có nghe thấy không? Nó ngồi trên những nóc tròn cá»§a Nhà thá» Nikon. Ba ngón tay chụm lại, đó là dấu ấn cá»§a nó, những kẻ là m dấu vá»›i ba ngón tay sẽ không được siêu thoát, những kẻ đó đã bại tiêu ma. Và những kẻ cùng uống cùng ăn vá»›i chúng sẽ không được siêu thoát. Những kẻ nà o nháºn bánh thánh và rượu thánh cá»§a má»™t giáo sÄ© sẽ không được siêu thoát. Bánh thánh cá»§a chúng mang dấu ấn cá»§a Quá»· vương và tÃnh chất thần thánh cá»§a nó là hão huyá»n… Tìm đâu thấy sá»± siêu thoát. Chúng ta đã nghe thấy muốn cứu vá»›t linh hồn thì phải là m thế nà o. Ta không giữ ai, ai Ä‘i cứ Ä‘i hỡi các bạn thân mến, hãy chịu đựng những ná»—i Ä‘au khổ, hãy tẩy rá»a linh hồn các bạn. Các bạn sẽ cầu xin cho chúng ta là những kẻ có tá»™i và yếu Ä‘uối… Có thể ta cÅ©ng sẽ Ä‘i… Ta sẽ đóng cá»a các kho, các cá»a hiệu, ta sẽ phân phát hà ng hoá cá»§a ta, gia súc cá»§a ta cho ngưá»i nghèo. Chỉ có má»™t con đưá»ng siêu thoát, đó là đức tin cá»§a tổ tiên, sá»± vâng lá»i và biết sợ… - Hắn lắc lắc bá»™ râu má»™t cách chua xót, lấy cánh tay áo dạ quệt mắt. Các con chiên im lặng, nÃn thở, không ai dám động Ä‘áºy - Sung sướng thay những ai sẽ được như ý… Nhưng những ngưá»i khác không nên nản trÃ. Các thánh lão sẽ cầu nguyện cho há». Hãy sợ Ä‘iá»u nầy hÆ¡n cả cái chết: hãy sợ ác quá»· đẩy các bạn và o con đưá»ng xấu. Thá»i thế đã đổi thay: đám tay chân vô hình cá»§a nó ở chung quanh ta, rình mò cÆ¡ há»™i thuáºn lợi… Các bạn có lần nà o lỡ phạm tá»™i, nói dối, ăn cắp má»™t kopeik cá»§a chá»§ không? Các bạn tưởng là chẳng đáng gì ư? Má»™t kopeik ! Không đâu… Chúng sẽ vồ lấy các bạn, thế là các bạn bị hại, bị đà y và o ná»—i khổ cá»±c vô cùng… Hãy lo là các thánh lão sẽ thôi không cầu nguyện cho các bạn nữa… - Hắn lại tiến lên phÃa trước má»™t bước nữa, quất chuá»—i trà ng hạt và o đùi - Các bạn có thấy mưu mô cám dá»— cá»§a quá»· không? ChÃnh là cái Há»™i đồng các xã trưởng đấy! Äịa ngục là ở đó, địa ngục thá»±c sự… Äã từ bao Ä‘á»i nay các thương nhân vẫn đóng thuế cho Ngân khố. Còn má»i thứ khác: ta bán cái gì và ta bán như thế nà o là việc bà máºt cá»§a ta… Chúa đã ban cho má»™t ngưá»i nà o đó óc suy xét và thế là anh ta trở thà nh thương nhân. Má»™t tên ngu xuẩn sẽ suốt Ä‘á»i vất vưởng vá»›i cái kiếp là m thuê công nháºt. Bầu các xã trưởng! Tên xã trưởng sẽ và o kho cá»§a ta, sẽ lục lá»i hòm cá»§a ta… Ta phải nói hết vá»›i hắn, phải đưa cho hắn xem hết má»i thứ… Tại sao váºy? Ai cần cái đó kia chứ? Ngưá»i ta tung lưới cá»§a Quá»· vương chụp lên các thương nhân. Rồi lại còn bưu vụ nữa! Äể là m gì? Ta phái má»™t ngưá»i cá»§a ta, má»™t ngưá»i tin cẩn, đến Veleki Uxtiuc, ta thấy thÃch hÆ¡n: hắn sẽ tá»›i nÆ¡i nhanh hÆ¡n ngưá»i đưa thư và sẽ nói những Ä‘iá»u cần thiết má»™t cách bà máºt… Còn gá»i bằng đưá»ng trạm, biết được ai sẽ Ä‘em thư ta Ä‘i? Không, chúng ta chẳng cần đến bưu vụ, chẳng cần đến xã trưởng; chúng ta không muốn đóng thuế gấp đôi, hút thuốc lá vá»›i bá»n ngoại quốc và bè đảng cá»§a Nikon.
Hắn đã vô tình nổi nóng. Hắn luồn bà n tay tÃm ngắt và run rẩy và o trong túi, rút ra má»™t chiếc khăn tay và thấm mồ hôi. Hắn lắc đầu nhìn những ngá»n nến Ä‘ang lụi. Hắn thở dà i và kết luáºn:
- Thôi ta đi ăn!
Tất cả những ngưá»i trong phòng nguyện Ä‘i qua tiá»n đình và nhà bếp xuống tầng dưới. Há» ngồi và o cái bà n là m bằng gá»— ván trên phá»§ má»™t thứ vải thô sặc sỡ và bóng. Trong góc danh dá»± dưới những tranh thánh, Vaxili Reviakin và ba tên thư ký già cá»§a hắn anh em con chú con bác vá»›i hắn - ngồi ăn. Ngưá»i ta má»i vị thánh lão cùng ngồi dưới các tranh thánh. Nhưng đột nhiên lão khạc nhổ ầm Ä© và chạy ra phÃa cá»a, nháºp bá»n những ngưá»i nghèo ngồi dưới đất. Andrey cÅ©ng ở trong số đó.
Giữa bà n là má»™t cây nến mỡ bò Ä‘ang cháy. Ngưá»i đà n bà khắc khổ từ trong bóng tối nhô ra, hai tay bưng những liá»…n đầy. Thỉnh thoảng lại có má»™t con gián từ trên trần rÆ¡i xuống. Má»i ngưá»i lặng lẽ ăn nhai má»™t cách nghiêm trang, đặt thìa xuống không má»™t tiếng động. Andrey lại gần vị thánh lão. Lão Ä‘ang cúi xuống, bát để trên đầu gối đánh rá»›t những giá»t thức ăn xuống bá»™ râu bù xù; lão nuốt má»™t cách vá»™i vã và bị bá»ng; lão ăn bánh từng miếng nhá» má»™t. Ä‚n xong, lão cầu kinh và chắp tay trên bụng. Nhìn cặp mắt lão lá» dá», ngưá»i ta thấy rõ là lão đã chịu Ä‘i.
Andrey khẽ nói với lão:
- Thưa cha, con muốn đi gặp thánh lão Nectari.
- Cha cho con đi tới đó.
Lão già thở nhanh hơn. Rồi cặp mắt của lão lại lỠđỠmỠđi:
- Lát nữa, khi má»i ngưá»i đã Ä‘i ngá»§ cả, hãy đến phòng nguyện. Ta sẽ thá» thách nhà ngươi.
Andrey rùng mình. Buồn rầu và cảm thấy mình như bị kết án, anh cá» gáy và o bức tưá»ng gá»— súc sù sì.
***
Má»™t là n gió ấm, từ miá»n Nam, từ cánh đồng Dikoe Pole thổi tá»›i. Trong má»™t tuần, tuyết tan hết. Bầu trá»i mùa xuân xanh biếc, trên mặt nước tuyết tan phá»§ kÃn cánh đồng. Nước sông lên to băng trên sông Äông tan vỡ.
Trong má»™t đêm, nước sông Voronez trà n ngáºp các công trưá»ng đóng tà u. Các tà u lá»›n, thuyá»n nhá», thuyá»n buồm, thuyá»n chèo tay Ä‘á»u bá» neo, Ä‘ung đưa trên mặt nước từ thà nh phố đến sông Äông. Hắc Ãn chưa khô nhá» giá»t trên mạn thuyá»n, các đầu thần Neptun thếp và ng thép bạc sáng lóng lánh. Buồm căng lên để hong khô phần pháºt trước gió. Dưới lòng nước đục, những cục băng cuối cùng cÅ©ng chìm xuống rồi lại nổi lên rà o rà o. Bên trên tưá»ng thà nh bên hữu ngạn, trước mặt thà nh Voronez, những đám mây khói thuốc súng bốc lên, bị gió xé toang ra thà nh từng mảng. Súng trái phá nổ ầm ầm trên mặt nước, tá»±a hồ mặt đất cÅ©ng nở ra, vỡ thà nh bong bóng.
Trên các công trưá»ng, công việc vẫn dồn dáºp ngà y đêm. Sắp hoà n thà nh tà u La Sitadell có gắn bốn mươi khẩu trái phá. Äuôi tà u cao và chạm trổ, có ba cá»™t buồm, Ä‘ang Ä‘ung đưa bên những cá»c néo tà u má»›i tinh, Thuyá»n bè chở thuốc súng, thịt muối, bánh, liên tục vượt qua sông tá»›i áp và o hai bên mạn tà u Ä‘en sì. Nước chảy xiết căng các dây cáp, gá»— kêu răng rắc. Trên Ä‘uôi tà u ở cầu chỉ huy, thuyá»n trưởng Pambur chá»i rá»§a bằng tiếng Nga và tiếng Bồ Äà o Nha, át cả tiếng thùng lăn trên sà n tà u và tiếng ròng rá»c nt ken két. Mặt Pambur Ä‘en sạm, ria lởm chá»m, mắt như mắt cừu đực Ä‘iên; đôi á»§ng lá»›n đầy bùn; ngoà i áo nẹp, y khoác má»™t áo cầu ngắn, đầu chÃt má»™t chiếc khăn lụa Ä‘á». "Äồ vô tÃch sá»±! Äồ chó đẻ! Careja !"(Tiếng rá»§a Bồ Äà o Nha). Äám lÃnh thuá»· gò lưng ra kéo những túi bánh, thùng, hòm lên sà n tà u, há» vừa chạy vừa lăn nhanh các thứ tá»›i hầm tà u, ở đấy, các thuá»· thá»§ trưởng, đầu đội mÅ© cao bằng dạ, quần trên bồng ống chẽn mà u nâu, Ä‘ang cáu gắt hò hét như đà n chó dữ.
Những tháp canh dá»±ng bằng gá»— tròn uốn cong, mái nhá»n, in bóng trên đồi, từ trên cao chế ngá»± cả dòng sông. Xa xa, phÃa ngoà i những bức tưá»ng nham nhở là những mái hình cá»§ hà nh gỉ nát cá»§a các nhà thá». Trước thà nh phố cÅ©, những ngôi nhà nhá» bằng đất nện và những lá»u bằng gá»— cá»§a thợ rải rác đây đó trên sưá»n đồi. Gần mé sông là những ngôi nhà gá»— cá»§a Golovin vừa má»›i được phong chức đô đốc, cá»§a Alekxandr Melsikov, cá»§a hải quân tổng tư lệnh Apraxin, cá»§a phó đô đốc Cornelix Cruyx. Bên kia sông Voronez, trên bá» sông thấp la liệt những mảnh gá»— và chằng chịt vết bánh xe, má»c lên những lò luyện sắt, - những ngôi nhà ám khói mái bằng đất, - những sưá»n tà u đóng dở, những chồng ván ngáºp nước đến ná»a, những bè mảng, thùng tròn, dây cáp, má» neo gỉ, đã được kéo từ dưới nước lên. Từ những nồi nấu hắc Ãn sôi sùng sục bốc lên những đám khói Ä‘en ngòm mù mịt. Những bánh xe nhá» cá»§a chiếc máy xe dây cáp kêu rin rÃt. Trên những giá gá»— cao, vai những ngưá»i thợ xẻ nhô lên thụt xuống. Những ngưá»i lái bè, tay cầm móc, chạy chân không dưới bùn, vá»›t những cây gá»— Ä‘ang bị nước lên cuốn Ä‘i.
Phần lớn công việc đã xong. Hạm đội đã được hạ thuỷ. Chỉ còn lại tà u La Sitadell đang được hoà n thà nh với một sự chăm chú đặc biệt. Có lệnh ba ngà y nữa sẽ kéo cỠđô đốc lên cột buồm.
Không lúc nà o là không có những ngưá»i má»›i đến mở cá»a ầm ầm, bước và o: chẳng cởi bỠáo ngoà i, chẳng chùi chân, há» ngồi phịch xuống ghế; các thượng quan ngồi ngay và o bà n. Trong ngôi nhà gá»— cá»§a Sa hoà ng hà ng ngà y ngưá»i ta ăn uống suốt hai mươi bốn giá» liá»n.
Nhiá»u nến được thắp lên, cắm và o miệng những chai rá»—ng. Những bá»™ tóc giả treo trên tưá»ng; trong nhà rất nóng. Khói thuốc tẩu bay mù mịt.
Phó đô đốc Cornelix Cruyx ngồi ở bà n, gục đầu và o lai tay áo thêu và ng mà ngá»§. Ngưá»i Hà Lan Julius Retet, sutbij-nast (1) cá»§a hạm đội Nga, ngưá»i giang hồ bốn bể táo bạo, đầu đã từng được đặt giải hai ngà n bảng Anh vì những thà nh tÃch lừng lẫy trên các đại dương xa xôi - nhấm nháp vodka pha hồi, con mắt độc nhất còn lại trên bá»™ mặt dữ tợn chằm chằm nhìn cây nến.
Các thợ cả đóng tà u Ioxif Ney và Jhon Dey, trong những ngà y nóng bức nầy hai má râu đã má»c kÃn, rÃt tẩu thuốc, nhấp nháy cặp mắt nhạo báng vá» phÃa ngưá»i thợ cả Nga Fedorxey Xkliaev. Fedorxey vừa bước và o, hắn bá» khăn quà ng cổ, cởi khuy áo lông cừu và đang ăn món xúp nấu mỡ vá»›i mì ống.
- Nầy Fedorxey, - Iosif Ney vừa nói vừa nháy nháy cặp lông mi hung hung Ä‘á», - kể cho bá»n mình nghe cáºu phè phỡn ở Moskva ra sao?
Fedorxey lặng thinh và cứ tiếp tục ăn. Quả tình hắn cÅ©ng đã chán lắm rồi. Tháng hai, khi ở nước ngoà i vá» hắn đã phải tá»›i ngay Voronez, theo lệnh trong thư cá»§a Piotr Alekseevich. Ma quá»· đã cám dá»— hắn sa ngã. Hắn đã đến chÆ¡i khắp lượt các bạn bè cá»§a hắn ở Moskva và thế là cả má»™t cuá»™c vui chÆ¡i thoả thÃch. Suốt ba ngà y liá»n, thôi thì bánh tráng, món nhắm, rượu say, không lúc nà o ngừng. Sá»± việc kết thúc đúng như nó phải kết thúc: tại bá»™ Preobrazenskoe.
Sa hoà ng được tin Fedorxey, ngưá»i sá»§ng thần mà nhà vua hằng trông ngóng, bị bắt giam ở nhà vương hầu chấp chÃnh, cá» ngay má»™t ngưá»i vá» Moskva đưa thư cho Romodanovski:
"Myn Herr Konig… Tại sao ngươi lại giữ các bạn ta. Fedorxey Xkliaev, và những ngưá»i khác? Việc đó đã là m ta buồn vô cùng. HÆ¡n tất cả những ngưá»i khác, ta mong đợi Xkliaev, hắn là ngưá»i đóng tà u là nh nghá» nhất. Váºy mà ngươi đã bắt giam hắn. Äể Chúa xét xá» ngươi. Thá»±c ra, chẳng có ai giúp ta ở đây. Và ta nghÄ© rằng đó chẳng phải là má»™t vấn đỠquốc sá»±. Vì Chúa, hãy thả hắn ra và đưa hắn tá»›i đây! Pite".
Mưá»i ngà y sau, chÃnh tay Xkliaev Ä‘em thư trả lá»i cá»§a vương hầu chấp chÃnh: "Lá»—i cá»§a hắn là như sau: hắn Ä‘i xe ngá»±a, say khướt, cùng vá»›i các bạn hắn và đã gây lá»™n vá»›i quân lÃnh trung Ä‘oà n Preobrazenski đóng trước má»™t hà ng rà o cá»± mã. Cuá»™c Ä‘iá»u tra đã xác nháºn là cả hai bên Ä‘á»u có lá»—i. Sau khi Ä‘iá»u tra, thần đã ra lệnh đánh Xkliaev bằng roi vì sá»± báºy bạ cá»§a hắn và cả bá»n lÃnh đã gây ra cuá»™c ẩu đả và đã khiếu tố. Bệ hạ không nên giáºn thần. Thần không có thói quen tha thứ những chuyện báºy bạ, không kể ở cấp báºc nà o".
ÄÆ°á»£c. Sá»± việc lẽ ra có thể ngừng lại ở đó. Khi Piotr Alekseevich gặp Xkliaev, nhà vua ghì chặt lấy hắn, ôm hôn hắn và vá»— đùi mình Ä‘en đét. Nhà vua không cưá»i, nhà vua đã sằng sặc như ngá»±a hà đến chảy nước mắt.
"Fedorxey, đây không phải là Amsterdam!" Và trong bữa ăn tối, nhà vua đã Ä‘á»c cho bức thư cá»§a vương hầu chấp chÃnh.
Ä‚n xong món xúp nấu mì ống, Fedorxey gạt bát ra, giÆ¡ tay vá» phÃa Ioxif Ney xin thuốc lá:
- Thôi cưá»i thế đủ rồi, đồ qui thá»t, - hắn nói giá»ng gắt gá»ng. - Hôm nay, các anh đã xuống hầm phÃa lái tà u chưa?
- Xuống rồi, - Iosif Ney trả lá»i.
- Không, các anh không xuống
Jhon Dey cháºm rãi bá» tẩu thuốc nõ bằng đất ra, nhếch mép và nói bằng tiếng Nga, giá»ng rÃt giữa hai hà m răng:
- Fedorxey Xkliaev, tại sao anh lại bảo bá»n ta không xuống đến hầm tà u?
- Vì thế nầy… Äáng lẽ các anh không nên ngồi trêu tức tôi mà nên Ä‘i lấy đèn xuống xem má»›i phải.
- Có chỗ rò chăng?
- Äúng thế. Má»™t chá»— rò. Khi ngưá»i ta bắt đầu chuyển các thùng thức ăn muối lên tà u, dây néo không chịu nổi. Nước từ dưới vá»t lên.
- Không thể thế được
- ÄÆ°á»£c lắm chứ. ChÃnh tôi nói thế. Các má»™ng ở phÃa lái tà u yếu lắm.
Iosif Ney và Jhon Dey nhìn nhau. Không vá»™i vã, hai ngưá»i đứng dáºy, ấn chiếc mÅ© có tai sụp xuống táºn mắt. Fedorxey cÅ©ng đứng dáºy; vẻ cáu kỉnh, hắn quấn chiếc khăn quà ng quanh cổ và cầm lấy đèn.
- Nà o, đi nà o, các tướng!
Ở bà n, các sÄ© quan, thuá»· thá»§, thợ cả, mệt nhá»c, ngưá»i lem luốc hắc Ãn, quần áo vấy bùn ngồi và o bà n trong chốc lát. Há» uống má»™t cốc vodka nóng bá»ng như lá»a rót từ má»™t hÅ© sà nh ra, và lấy tay bốc trong đĩa nà o thịt quay, thịt lợn, lưỡi bò ngâm dấm. Nhiá»u ngưá»i ăn qua loa vá»™i vã, rồi bá» Ä‘i, chẳng là m dấu thánh, chẳng kịp cảm Æ¡n
Má»™t thuá»· thá»§, mắt lừ đừ ngái ngá»§, đầu đội chiếc mÅ© dạ lệch sang má»™t bên tai, đứng tá»±a vai và o trụ má»™t cánh cá»a trổ ở tấm vách gá»— ván. Má»™t chiếc thừng buá»™c nút tẩm hắc Ãn - cái roi bằng thừng bện - lá»§ng lẳng ở cái cổ gân guốc cá»§a anh ta. - Hắn thưởng roi cho những kẻ nà o đáng đánh đòn - Ai lại quá gần cá»a, hắn cÅ©ng khẽ bảo, giá»ng uể oải:
- Äi đâu thế, Ä‘i đâu thế, đồ lợn?
Sau bức vách, trong phòng ngá»§, các chÃnh khách Ä‘ang ngồi bà n quốc sá»±: đô đốc Fedor Alekxevich Golovin, Lev Kirilovich Naryskin, Fedor Matveevich Apraxin, tổng tư lệnh Hải quân và Alekxandr Danilovich Melsikov. Sau khi LÆ¡fo chết, Melsikov đã được phong ngay trung tướng và tổng trấn tỉnh Pskov. Ngưá»i ta đồn rằng vua Piotr sau khi Ä‘i đưa đám trở vá» Voronez đã nói: "Trước kia ta có hai bà n tay, giá» chỉ còn má»™t, thá»±c ra có hay ăn cắp chút Ãt nhưng trung thà nh".
Alexaska, mặc áo nẹp dạ má»ng cá»§a trung Ä‘oà n Preobrazenski, ngang lưng thắt má»™t dải băng lịch sá»±, đầu đội bá»™ tóc giả, cái cằm nhá»n ngáºp trong đăng ten, tá»±a lưng và o chiếc lò sưởi bằng gạch rất nóng.
Apraxin và Golovin bụng phệ thì ngồi trên chiếc giưá»ng chăn nệm bừa bá»™n. Naryskin ngồi bên bà n, tay đỡ lấy trán. Há» Ä‘ang nghe Prokofi Voznixyn, lục sá»± viện Duma và đại sứ thần vừa há»p há»™i nghị cá»§a các sứ thần Ão, Ba Lan, VÆ¡nidÆ¡ và Moskva để Ä‘iá»u đình hoà ước vá»›i ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ, ở Caclovitz trên sông Dunai vá».
Voznixyn chưa được gặp Sa hoà ng. Nhà vua đã cho ngưá»i bảo các vị thượng thư cứ việc há»p bà n: má»™t lát sau nhà vua sẽ đến. Voznixyn đặt các sổ sách ghi những con số trên đầu gối; lão đã kéo tụt cặp kÃnh xuống táºn đấu mÅ©i và kể:
- Tôi đã ký kết được vá»›i các sứ thần Thổ NhÄ© Kỳ, ngà i Reix-Effendi Rami và viên tư vấn Mavrocordato, má»™t hiệp ước đình chiến, nghÄ©a là tạm thá»i ngừng chiến. Tôi không thể là m hÆ¡n được. Thưa các vị thượng thư, các vị xét xem: trong lúc nầy ở châu Âu, có má»™t việc má»›i chá»›m xảy ra và sẽ là m cho cả thế giá»›i lo âu hoặc cÅ©ng gần như thế. Vua Tây Ban Nha Ä‘ang lâm bệnh nặng sẽ chết nay mai mà không có con cái. Vua Pháp muốn đặt cháu ông ta là Philip lên ngai và ng Tây Ban Nha. Ông ta đã lấy vợ cho cháu và giữ cháu bên ông ta, ở Paris, hy vá»ng đặt được cháu lên ngôi nay mai.
Hoà ng đế Ão, vá» phấn mình, muốn đặt con là Charles lên ngôi vua Tây Ban Nha.
- Chúng tôi biết, chúng tôi biết tất cả những chuyện đó rồi, - Alexaska nóng ruá»™t ngắt lá»i.
- Hãy chịu khó nghe má»™t chút, Alekxandr Danilovich, tôi biết gì thì tôi nói váºy. - Voznixyn, cặp mắt xám ngưá»i qua cặp kÃnh chăm chú nặng ná» nhìn anh chà ng đẹp trai - Äây là má»™t cuá»™c tranh chấp lá»›n giữa nước Pháp và nước Anh… Nếu Tây Ban Nha vá» tay vua Pháp thì các hạm đội Pháp và Tây Ban Nha sẽ là m bá chá»§ tất cả các đại dương. Nếu Tây Ban Nha vá» tay Hoà ng đế Ão thì ngưá»i Anh sẽ đánh bại được hạm đội Pháp đơn độc. Ngưá»i Anh Ä‘ang là m rối rắm cục diện chÃnh trị châu Âu. ChÃnh hỠđã là m môi giá»›i cho ngưá»i áo và ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ ở Caclovitz. Muốn gây chiến tranh vá»›i vua Pháp, Hoà ng đế Ão phải rảnh tay và bá»n Thổ NhÄ© Kỳ thì rất sung sướng được có hoà bình để nghỉ ngÆ¡i và táºp hợp lại lá»±c lượng: Vương hầu Egien xứ Xavoa đã cướp mất cá»§a chúng nhiá»u đất Ä‘ai và nhiá»u thà nh phố ở Hungary, ở Tranxinvania và ở More cho Hoà ng đế Ão, và ngưá»i Ão đã lăm le muốn chiếm lấy Constantinop… Bá»n Thổ NhÄ© Kỳ thì nay chỉ lo lắng có má»™t Ä‘iá»u: Ä‘oạt lại những đất Ä‘ai cá»§a chúng trước kia… Còn gây chiến ở những nÆ¡i xa xôi vá»›i ngưá»i Ba Lan hoặc vá»›i ta thì lúc nầy chúng chưa nghÄ© tá»›i… Như Azop chẳng hạn, lúc nầy không đáng giá những tổn thất chúng sẽ phải chịu để chiếm lại.
- Vua Thổ NhÄ© Kỳ có tháºt suy yếu như ông khẳng định không? Tôi ngá» lắm, - Alexaska dằn từng tiếng nói. - Golovin và Aptaxin khẽ cưá»i. Thấy thế, Lev Kirilovich cÅ©ng lắc đầu mỉm cưá»i, Alexaska rung đùi, Ä‘inh thúc ngá»±a kêu lanh canh. - Nếu hắn suy yếu, sao ông không ký má»™t hiệp ước hoà bình vÄ©nh viá»…n vá»›i hắn? Hay ông đã quên xtreletz cá»§a ta Ä‘ang tránh mùa rét ở Ukraina; trung Ä‘oà n kỵ binh lá»›n cá»§a Sein Ä‘ang đóng ở Akhtycka và ở Briansk, hạm đội sẵn sà ng nhổ neo. Ngưá»i ta đã không cỠông Ä‘i tay không… thế mà chỉ ký được hiệp ước đình chiến!
Prokofi Voznixyn cháºm rãi bá» kÃnh ra. Lão thấy tháºt khó mà thÃch nghi được vá»›i tráºt tá»± má»›i, má»™t tên vô danh tiểu tốt dòng dõi thấp kém dám nói như váºy vá»›i má»™t đại sứ thần. Prokofi đưa bà n tay khô khan lên viết, bá»™ mặt run rẩy vì phẫn ná»™ và táºp hợp lại ý nghÄ©. Tất nhiên, lúc nầy, lão chẳng đạt được gì bằng những lá»i chá»i rá»§a.
- Alekxandr Danilovich, đây là lý do tại sao tôi đã ký hiệp ước đình chiến chứ không ký kết hoà ước. Các sứ thần cá»§a Hoà ng đế Ão đã không gặp ta lẫn ngưá»i Ba Lan, cÅ©ng không gặp cả các sứ thần VÆ¡nidÆ¡, hỠđã riêng rẽ và bà máºt Ä‘iá»u đình vá»›i bá»n Thổ NhÄ© Kỳ. Ngưá»i Ba Lan cÅ©ng bà máºt thoả thuáºn vá»›i chúng không cho ta biết. Và hỠđã để cho ta đơn độc. Lúc đầu bá»n Thổ NhÄ© Kỳ đã thu xếp được ổn thoả vá»›i bá»n Ão, chúng dương dương tá»± đắc đến mức từ chối cả há»™i đà m vá»›i ta… Nếu tôi không có ở bên đó má»™t ngưá»i quen thuá»™c cÅ© là Alekxandr Mavrocordato thì đến má»™t hiệp định đình chiến ta cÅ©ng không ký được. Thưa các vị thượng thư, các vị ngồi đấy và các vị tưởng là toà n thể châu Âu chiêm ngưỡng các vị… Không. Äối vá»›i há», chúng ta chỉ có má»™t đưá»ng lối chÃnh trị nhá» má»n, hay đúng hÆ¡n là chẳng có má»™t đưá»ng lối chÃnh trị nà o, có thể nói như váºy!
- À vấn đỠđó thì còn phải bà n!
- Hãy khoan, đừng nổi nóng vội, Alekxandr Danilovich, - Golovin nhẹ nhà ng ngăn lại.
- Tại khu các sứ thần, hỠđã dà nh cho ta chá»— tồi nhất. HỠđã cho ngưá»i bao vây canh gác ta, cấm ta Ä‘i lại bất cứ nÆ¡i đâu, cấm ta gặp ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ, trao đổi thư từ vá»›i há». Thá»i tôi còn ở Viên, tôi có Ä‘em theo má»™t thầy thuốc ngưá»i Ba Lan, khôn ngoan và tháºn trá»ng. ChÃnh viên thầy thuốc nầy, tôi đã cỠđến gặp Mavrocordato ở trong hà nh dinh Thổ NhÄ© Kỳ. Tôi cỠông ta đến lần đầu, Mavrocordato gá»i lá»i chà o tôi. Tôi cỠông ta đến lần thứ hai, Mavrocordato gá»i lá»i chà o tôi và nói thêm là hắn ta bị lạnh. Tôi rất lấy là m hà i lòng vá» việc đó. Tôi bèn lấy tấm áo nẹp bá»c dạ tÃa, trong lót lông cáo ánh bạc và sai viên thầy thuốc Ä‘i qua đồng cá», tránh Ä‘inh các sứ thần, Ä‘em đến biếu hắn. Mavrocordato đã nháºn chiếc áo. Ngà y hôm sau, hắn gá»i đến biếu tôi thuốc lá, hai tẩu thuốc loại tốt, ná»a cân cà -phê và giấy viết thư. Tôi tá»± nhá»§: A, ra hắn trả nợ quà ta biếu… Và tôi lại cho má»™t xe chở đến biếu hắn trứng cá ép, lưá»n cá chiên, năm con cá hồi lá»›n và đủ các loại rượu mùi. Äêm đến, tôi báºn quần áo thưá»ng thân hà nh đến dinh ngưá»i Thổ má»™t mình. Äúng ngà y hôm đó, ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ đã ký hoà ước vá»›i hoà ng đế Ão.
- A! - Alexaska dáºm chân thốt lên. Äinh thúc ngá»±a kêu lanh canh.
- Mavrocordato bảo tôi: "Rất có thể chúng ta không đạt được má»™t giải pháp thoả đáng nếu các ông không trả lại chúng tôi các thà nh luỹ nhá» cá»§a chúng tôi ở trên sông Dniepr, để chúng tôi có thể bịt được con sông đó, và vÄ©nh viá»…n ngăn đưá»ng các ông ra Hắc Hải. Các ông phải trả lại chúng tôi Azop và các ông phải ná»™p cống cho phiên vương Krym như xưa kia…". Äấy, Alekxandr Danilovich, ngay cuá»™c gặp gỡ đầu tiên bá»n Thổ NhÄ© Kỳ đã treo giá cao như váºy đó… Còn tôi thì đơn độc có má»™t mình. Các đồng minh cá»§a ta đã giải quyết xong công việc cá»§a há» và tếch vá» rồi… Tôi bắt đầu Ä‘em hạm đội Voronez cá»§a ta ra hăm doạ. Chúng cưá»i: "Äây là lần đầu tiên chúng tôi nghe nói đóng tà u cách biển hà ng ngà n dặm; thôi được, các ông cứ việc bÆ¡i trên sông Äông nhưng đừng có ra khá»i cá»a sông". Tôi liá»n Ä‘em các đội quân cá»§a ta đóng ở Ukraina ra Ä‘e. Äể đáp lá»i tôi chúng đưa bá»n Tarta ra doạ lại: "Các ông hãy coi chừng, giỠđây bá»n Tarta Ä‘ang rảnh tay, chúng có thể gây nhiá»u tổn thất cho các ông như chúng đã là m dưới thá»i Devlet-Girey(2). Nếu bá»n Thổ NhÄ© Kỳ không có nhiá»u chuyện phải lo nghÄ© thì có lẽ chúng đã tuyên chiến vá»›i ta rồi… Alekxandr Danilovich ạ, không biết có phải vì trà tuệ tôi nghèo nà n quá nên không thể đạt được kết quả nhiá»u hÆ¡n không, nhưng má»™t hiệp ước đình chiến, dù sao cÅ©ng không phải là chiến tranh".
***
Còn rất nhiá»u bá»™ pháºn chưa hoà n thà nh. Äinh thì thiếu. Mãi hôm qua má»›i có má»™t phần Ä‘oà n xe trượt tuyết chở sắt vùng Tula tá»›i, trên con đưá»ng tuyết đã tan. Các lò rèn là m việc suốt đêm. Môi ngà y giỠđây rất quý giá: phải lợi dụng nước lÅ© để đưa những chiếc tà u chiến nặng ná» ra cá»a sông Äông.
Äèn thắp sáng trưng. Những ngưá»i thợ rèn, tạp dá» cháy xém, sÆ¡-mi đẫm mồ hôi mặn, những ngưá»i quai búa, ngưá»i nà o ngưá»i nấy Ä‘á»u to lá»›n, mình trần đến táºn thắt lưng, da khét lẹt, nhưng chú bé ám khói kéo bá»…, ai ai cÅ©ng mệt má»i rã rá»i, những cánh tay Ä‘en nhẻm cá»§a há» cỠđộng như máy. Những ngưá»i chỉ là m việc. - há» thay phiên nhau nhiá»u lần trong má»™t đêm không rá»i khá»i lò; ngưá»i thì ngồi ngay bên cánh cá»a để ngá», nhai cá khô; ngưá»i thì ngá»§ trên những đống than.
Kuzma Zemov, - ngưá»i thợ cả đầu tiên Lev Kirilovich đã đưa từ xưởng cá»§a lão ở Tula đến đây. - ngưá»i ta đã giải Zemov từ nhà tù Tula đến là m việc chung thân ở xưởng đó - bị thương ở tay. Má»™t ngưá»i thợ cả khác suýt chết ngạt; giỠđây nằm bên cạnh lò rèn trên những tấm ván ẩm ướt, mặt quay ra hướng gió ban đêm, hắn Ä‘ang than vãn kêu rên.
Ngưá»i ta hà n chân chiếc má» neo lá»›n cá»§a tà u La Sitadell . Chiếc má» neo treo và o ròng rá»c ở xà trên trần, được đặt và o lò. Những ngưá»i kéo bá»…, lấy tay quệt mồ hôi trên trán, thở hổn hển, kéo cán cá»§a sáu chiếc bá»….
Hai ngưá»i quai búa đứng đó sẵn sà ng, những chiếc búa dà i cá»§a há» dá»±ng dưới chân. Vá»›i bà n tay là nh còn lại, bà n tay kia quấn giẻ, Zemov vừa đảo than vừa nói:
- Gắng lên, gắng lên, kéo bễ mạnh nữa và o!
Vua Piotr đứng đó, mặc chiếc sÆ¡-mi trắng nhá»›p nhúa, ngá»±c Ä‘eo tạp dá» bằng vải thô, mặt mÅ©i hốc hác và lem luốc mồ hóng, môi chúm lại, tay cầm cặp kìm dà i, nhà vua tháºn trá»ng quay Ä‘i quay lại chân chiếc má» neo trong lò Công việc hà n má»™t bá»™ pháºn lá»›n như váºy tháºt khó khăn.
Zemov quay vá» phÃa những ngưá»i thợ Ä‘ang giữ thừng chiếc ròng rá»c:
- Nà o… nghe kỹ đây… - và nói vá»›i vua Piotr - Äúng lúc rồi đấy, nếu không thì cháy mất… - Cặp mắt lồi không rá»i khá»i lò than, nhà vua gáºt đầu đồng ý và ngoáy ngoáy cặp kìm - Nà o, mạnh tay và o! Nà o!
Những ngưá»i thợ, chuyển tay tháºt nhanh, kéo thừng, ròng rá»c kêu ken két. Chiếc má» neo nặng bốn mươi phút ra khá»i lò. Tia lá»a tung tóe khắp nÆ¡i. Thân neo được nung Ä‘á», nổ lách tách, lÆ¡ lá»ng trên Ä‘e. Bây giá» phải để nghiêng chiếc neo, đặt xuống cho chắc chắn.
Lần nầy, Zemov nói khẽ:
- Nghiêng nó xuống, đặt nó xuống… Äặt nó xuống tháºt vững… - Chiếc neo được đặt nằm trên Ä‘e - Cạo hết *** sắt Ä‘i. - ChÃnh Zemov cầm má»™t chiếc chổi nhá» quét *** sắt trên chếc neo, chiếc chổi bắt lá»a - Chân neo?
Quay vá» phÃa nhà vua, Zemov thét lên, giá»ng dữ dá»™i:
- Thế nà o, còn đợi gì nữa? Äem chân neo lại chứ!
- Sẵn sà ng!
Nhà vua vá»™i vã rút cặp kìm nặng má»™t phút từ trong lò ra định đặt lên Ä‘e nhưng trượt, suýt nữa đánh rÆ¡i mất chân neo nóng Ä‘á». Nhà vua gò ngưá»i lại vì gắng sức răng nhe ra, đặt cái chân neo lên Ä‘e.
- Giữ chắc nữa và o?
Zemov vừa thét vừa đưa mắt nhìn những ngưá»i quai búa. Hai ngưá»i nầy liá»n quai búa xuống, miệng thở hồng há»™c, búa vung thà nh những đưá»ng vòng tròn. Vua Piotr giữ chặt chân neo. Zemov lấy búa Ä‘áºp: tốc, tốc, tốc, tốc, tốc, tốc… *** sắt nóng bá»ng bắn tung tóe và o các tạp dá».
Công việc hà n neo đã xong. Thợ quai búa thở phì phò, đã tránh ra một góc. Vua Piotr vứt bỠkìm và o một cái thùng, lấy tay áo lau mặt. Mắt nhà vua nheo lại, hân hoan, nháy nháy Zemov. Zemov nhăn mặt:
- Là m thế nà o được, thưa Piotr Alekseevich, việc ấy thưá»ng xảy ra… Nhưng lần khác, hoà ng thượng đừng rút kìm ra vá»™i như thế, có thể là m ngưá»i khác bị thương và chắc chắn là sẽ trượt Ä‘e. ChÃnh thần cÅ©ng đã từng bị đòn vá» lá»—i lầm đó.
Không trả lá»i, nhà vua rá»a tay trong thùng nước, lấy tạp dá» lau, mặc chiếc áo nẹp và o rồi bước ra khá»i lò.
Không khà đượm hÆ¡i ẩm mùa xuân. Dưới những ngôi sao lá»›n, những cục băng rì rà o trên dòng sông nhá» nhá» xám. Má»™t ngá»n đèn lồng Ä‘ung đưa trên cá»™t buồm tà u La Sitadell . Tay thá»c và o túi, miệng khe khẽ huýt sáo, nhà vua men theo dá»c sông, sát ngay bên bá» nước.
Trông thấy Sa hoà ng, ngưá»i lÃnh thuá»· đứng gác bên tưá»ng ngăn, vá»™i đẩy cá»a và o báo cho các vị thượng thư biết. Nhưng vua Piotr không bước ngay và o phòng bên. Nhà vua thÃch thú hÃt không khà ấm áp và khói thuốc lá, cúi xuống bà n, xem xét các món ăn.
- Nầy, - nhà vua nói vá»›i má»™t ngưá»i để râu quai nón lá»™ng mầy ngưá»i lên vì kinh ngạc, cặp mắt xanh biếc rạng rỡ trên khuôn mặt nhá» bé; đó là Aladuskin, ngưá»i thợ má»™c đóng tà u nổi tiếng - Miska, đưa cho ta đĩa kia - nhà vua vừa nói vừa chỉ món thịt quay hầm khoai ở phÃa bên kia bà n. Nhà vua ngồi xuống ghế, trước mặt vị phó đô đốc Ä‘ang ngá»§ và cháºm rãi uống má»™t ly vodka như ngưá»i ta uống khi trong ngưá»i rất mệt má»i; rượu dẫn nhanh và o mạch máu. Nhà vua chá»n má»™t trong những quả táo chắc nhất. Vừa nhai, nhà vua vừa nhổ hạt và o cái đầu hói cá»§a Cornelix Cruyx:
- Ông ta là m sao thế? Say chứ gì?
Vị phó đô đốc tức thì ngẩng bá»™ mặt nhăn nhúm lên và giá»ng trầm trầm khà n khà n, đáp:
- Có gió Nam thổi, gió Tây Nam cấp má»™t. Äến phiên Pambur trá»±c đấy. Thần thì thần nghỉ. - Rồi hắn lại vùi đầu và o ống tay áo thêu.
Ăn xong, nhà vua nói:
- Tại sao nÆ¡i các ngươi lại buồn thiu như váºy? - Nhà vua đặt hai nắm tay xuống bà n đợi má»™t phút, ưỡn thẳng lưng lên rồi đứng dáºy và sang phòng bên, ngồi xuống giưá»ng.
Các vị thượng thư kÃnh cẩn đứng cả dáºy. Nhà vua lấy ngón tay cái nhồi tẩu tháºt chặt vá»›i thứ thuốc lá Hà Lan, châm lá»a ở ngá»n nến do Alexaska đưa ra.
- À chà o vị đại sứ thần.
Äôi chân già nua cá»§a Voznixyn, Ä‘i tất dạ khuỵu xuống; Ä‘uôi áo cứng đơ cá»§a chiếc áo may theo kiểu Pháp co lên, lão cúi rạp xuống chà o, những chùm tóc ở bá»™ tóc giả xoã xuống táºn đôi giầy đầy bùn cá»§a nhà vua. Lão giữ nguyên tư thế đó, đợi Sa hoà ng nâng dáºy. Vua Piotr chống khuá»·u tay ngả ngưá»i xuống gối và nói:
- Alexaska, nâng vị đại sứ thần dáºy… Prokofi, đừng giáºn ta, ta mệt lắm… - Voznixyn bị nhục đấy!
Melsikov ra và tá»± mình đứng dáºy.
- Ta đã Ä‘á»c thư cá»§a nhà ngươi. Nhà ngươi xin ta đừng giáºn dữ. Ta không giáºn dữ đâu. Nhà ngươi đã là m tròn nhiệm vụ má»™t cách chÃnh trá»±c, theo kiểu cÅ©. Ta tin nhà ngươi… - Vẻ khó chịu, nhà vua nhe răng ra - Bá»n Ão! Bá»n Anh! ÄÆ°á»£c rồi. Äây là lần cuối cùng ta kÃnh cẩn chà o chúng… Nhà ngươi ngồi xuống và kể Ä‘i?
Voznixyn lại kể lại công việc cá»§a lão: lão nói đến những ná»—i bá»±c bá»™i phải chịu dá»±ng và những cố gắng lá»›n cá»§a lão tại há»™i nghị các sứ thần. Vua Piotr đã biết tất cả những Ä‘iá»u đó qua thư cá»§a lão; nhà vua lÆ¡ đãng rÃt tẩu thuốc.
- Tâu bệ hạ, - Voznixyn nói, - kẻ tôi tá»› cá»§a bệ hạ đã lý luáºn như sau, vá»›i cái trà thông minh nghèo nà n cá»§a mình: miá»…n là không khiêu khÃch bá»n Thổ NhÄ© Kỳ, ta có thể kéo dà i rất lâu hiệp ước đình chiến. Phải cá» ngay má»™t ngưá»i rất má»±c thông minh, quá»· quyệt đến gặp bá»n Thổ NhÄ© Kỳ… Ngưá»i đó sẽ thương lượng vá»›i chúng, kéo dà i thá»i gian, tháºm chà hứa hẹn sẽ nhượng bá»™ cái gì đó, vì thá»±c ra, tâu bệ hạ, chúng là bá»n Hồi giáo, nói dối chúng cÅ©ng không có tá»™i lá»—i gì. Chúa sẽ tha thứ cho ta.
Vua Piotr cưá»i gằn. Ná»a bá»™ mặt nhà vua ở trong bóng tối nhưng cái nhìn cá»§a đôi mắt tròn xoe được ngá»n nến chiếu sáng trông tháºt nghiêm nghị.
- Các vị đại thần các vị còn có Ä‘iá»u gì nói nữa không nà o?. - Nhà vua rÃt tẩu thuốc và nhổ qua khe răng xa đến má»™t xagien.
Bóng hai bá»™ tóc giả nhá»n hoắc cá»§a Apraxin và Golovin chuyển động trên tưá»ng. Quả tháºt khó mà trả lá»i được ngay tức thì.
- Nói năng như xưa kia ở viện Duma, vá»›i lá»i lẽ văn hoa, xoay quanh vấn Ä‘á», vua Piotr không thÃch. - Alexaska, vừa cá» vai và o cái lò nóng vừa bÄ©u môi.
- Cái gì thế? - Vua Piotr há»i Alexaska.
- Prokofi tưởng hà nh động theo lá» lối cá»§a ông cha ta là tốt: kéo dà i và là m rối rắm vấn Ä‘á»! Ngà y nay, cái lối đó không ổn tà nà o. - Lev Kirilovich nổi nóng, thở hổn hển, nói.
- Ngay cả Chúa cÅ©ng không cho phép ta ký kết hoà ước vá»›i bá»n Thổ NhÄ© Kỳ. Giáo trưởng ở Gierusalem van xin ta bảo vệ Má»™ Thánh. Các phiên chúa ở Moldavia và Valasi gần như quỳ gối xin ta giải phóng há» khá»i ná»n đô há»™ Thổ NhÄ© Kỳ. Váºy mà ta, ôi lạy Chúa?. - Vua Piotr nói, giá»ng chế giá»…u: "Nà o, đừng có khóc…"
Lev Kirilovich ngừng bặt, mồm mắt mở tròn xoe, rồi nói tiếp:
- Tâu bệ hạ, chúng ta không thể không có Hắc Hải được! Nhá» Æ¡n Chúa, giỠđây chúng ta đã mạnh và bá»n Thổ NhÄ© Kỳ thì yếu… Ta không nên đến Krym, như Vaska Golixyn, mà tiến thẳng đến Constantinop bằng đưá»ng sông Dunai, dá»±ng cây thánh giá trên nhà thá» Äức thánh bà Sofia(3).
Các bá»™ tóc giả nhá»n hoắc lắc lư, lo lắng. Mắt vua Piotr long lanh, vẫn bà hiểm; chiếc tẩu nhá» rÃt lên. Lão Apraxin vốn tÃnh bình tÄ©nh, khẽ nói:
- Hoà bình vẫn hÆ¡n là chiến tranh, Lev Kirilovich ạ. Chiến tranh tốn kém lắm. Ký kết hoà ước vá»›i bá»n Thổ NhÄ© Kỳ trong hai mươi lăm năm hoặc ngay mưá»i năm Ä‘i nữa mà không trả Azop, không trả những thà nh luỹ nhá» trên sông Dniepr cho chúng, ta còn mong gì hÆ¡n nữa? - Lão liếc mắt vá» phÃa vua Piotr và thở dà i.
Vua Piotr đứng dáºy. Nhưng căn phòng bé quá không thể Ä‘i Ä‘i lại lại được, nhà vua ngồi lên bà n.
- Thế ra suốt Ä‘á»i ta, ta phải là m theo ý các chúa đất quý tá»™c? Äá»™i cảnh vệ quý tá»™c? Chúng leo lên mình ngá»±a, bá»n quá»· béo ấy, tháºm chà cÅ©ng không biết cầm kiếm tay nà o nữa. Toà n đồ vô tÃch sá»±, đồ vô tÃch sá»± chÃnh tông! Nhà ngươi cần phải nói chuyện vá»›i đám thương nhân, Arkhagensk là cá»a ngõ duy nhất Ä‘i ra thế giá»›i: bá»n Anh, bá»n Hà Lan muốn định giá thế nà o cÅ©ng được, chúng mua như lấy không… Mitrofan Sorin có kể cho ta nghe là hắn đã để thối tám nghìn pud gai trong kho, hắn đã đợi giá há»i qua ba mùa thông biển. Bá»n quái ác ấy diá»…u qua và chỉ cưá»i… Lại còn, gá»— nữa! Ở ngoại quốc, ngưá»i ta cần gá»—. Gá»— thì chỉ ta má»›i có thế mà ta vẫn phải van vỉ: xin các ngà i mua cho. Còn vải nữa! Ivan Brovkin nói là thà hắn đốt hết vải ở trong kho tại Arkhagensk còn hÆ¡n là bán vá»›i giá hạ… Không? Chúng ta không phải báºn tâm đến Hắc Hải… Ta phải có tà u cá»§a ta trên biển Ban TÃch
Nhà vua đã nói xong… Vẫn ngồi trên bà n, ngưá»i dà i nghêu, mặt lem luốc, nhà vua nhìn các quan thượng thư vá»›i cặp mắt lồi. Các thượng thư sị mặt. Gây chiến vá»›i bá»n Tarta, hay vá»›i bá»n Thổ NhÄ© Kỳ chẳng hạn, là má»™t công việc quen thuá»™c tuy có khó khăn. Nhưng chiến tranh trên biển Baltic ư? Äánh nhau vá»›i bá»n Livoni, bá»n Ba Lan ư? Gây chiến vá»›i quân Thuỵ Äiển ư? Äi rúc và o cái má»› bòng bong ở châu Âu ư? Lev Kirilovich lấy bà n tay máºp mạp thá»c và o vạt áo nẹp, rút ra chiếc khăn tay lụa mà u hạt dẻ, thấm mồ hôi trên mặt.
Voznixyn lắc lư bộ mặt choắc cheo khô đét. Vua Piotr rút trong túi quần ra một túi thuốc lá:
- Vá»›i bá»n Thổ NhÄ© Kỳ, ta sẽ không là m như Prokofi, ta sẽ đòi há»i hoà bình bằng má»™t cách khác… Ta sẽ không đến đấy vẻn vẹn vá»›i má»™t chiếc áo nẹp lót lông cáo ánh bạc.
- Nhất định rồi! - Alexaska bỗng nói lên, mắt long lanh.
Chú thÃch:
(1) Cấp báºc tương đương chuẩn đô đốc.
(2) Dưới thá»i Ivan Hung đế, ngưá»i Krym đã đốt cháy Moskva, giết và bắt là m tù binh khoảng ná»a triệu ngưá»i. - chú thÃch cá»§a tác giả)
(3) Nhà thá» lá»›n ở Constantinop, Thổ NhÄ© Kỳ. - Năm 1953 ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ đổi thà nh nhà thá» Hồi giáo.
Tà i sản của ngudoc
27-11-2008, 07:31 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 113
Hạm đội xuôi dòng sông Äông, nước đục lá», đấy ắp các cánh buồm kẻ sá»c căng phồng dưới là n gió ấm.
Mưá»i tám chiếc tà u hai boong Ä‘i đầu, đằng trước và đằng sau là hai mươi thuyá»n buồm nhẹ và hai mươi thuyá»n chiến nhá», thuyá»n buồm lá»›n có chèo, du thuyá»n, thuyá»n chiến chèo tay: tám mươi sáu tà u tráºn và năm trăm thuyá»n chở quân Cô-dắc hợp thà nh má»™t Ä‘oà n dà i rải ra trên các khúc sông.
Từ trên boong tà u cao nhìn xuống là những cánh đồng cá» xanh rá»n; mặt nước lăn tăn cá»§a những hồ ao do lÅ© mùa xuân tạo thà nh dá»c theo bá» sông. Từng dà n chim bay vá» phương Bắc. Từng quãng lại có những ngá»n đồi đá vôi Ä‘iếm trắng ở chân trá»i. Gió Äông Nam thổi lúc đầu là gió ngưá»i, má»i ngưá»i phải chèo lái gay go cho đến khi tà u quay mÅ©i sang hướng Tây: các cánh buồm rÅ© xuống, tà u giạt Ä‘i, các thuyá»n trưởng dùng loa quát tháo dữ dá»™i. Nháºt lệnh nói rõ: "Không má»™t tà u nà o được tụt lại sau tà u chỉ huy. Má»i tà u Ä‘á»u phải theo sát tà u nầy. Nếu ai đến cháºm ba giá» sẽ bị khẩu má»™t phần tư lương hà ng năm, cháºm sáu giá» khẩu hai phần ba và cháºm mưá»i hai giá» khẩu lương cả năm".
Khi tà u quay mÅ©i vá» hướng Tây Nam, cuá»™c hà nh trình trở nên thÃch thú. Ãnh chiá»u tà ẩm ướt và rá»±c rỡ trải ra trong chốt lát trên đồng cá». Má»™t phát trái phá từ tà u đô đốc ầm nổ. Tiếng kèn thay phiên gác vang lên. Äèn hiệu leo lên đỉnh cá»™t buồm. Buồm được thu lại, má» neo thả xuống nước kêu lÅ©ng bÅ©ng. Những đống lá»a được nhen lên trên bá» sông má» má» tối, tiếng quân Cô-dắc à ới, nghe như hát.
Từ cái khối Ä‘em ngòm cá»§a chiếc tà u Sứ đồ Piotr do Sa hoà ng chỉ huy, má»™t phát pháo hiệu, tá»±a cái Ä‘uôi cá»§a mụ phù thuá»·, bay lên bầu trá»i đầy sao, tiếng rÃt là m đà n cun cút hoảng sợ. Má»i ngưá»i táºp hợp tại phòng sÄ© quan ăn bữa tối. Trong những đêm say sưa đó, các đô đốc thuyá»n trưởng, cáºn thần cá»§a Sa hoà ng, từ các tà u gần nhất đến đây bằng thuyá»n.
Khi qua tu viện Divnogorski, sáu chiếc tà u do công ty cá»§a vương hầu Boris Alekseevich Golixyn đóng, gia nháºp hạm đội. Trong dịp nầy, Ä‘oà n tà u bá» neo bên bá» sông đá vôi, tiệc tùng linh đình hai ngà y ròng rã ở ngoà i trá»i trong vưá»n tu viện. Ngưá»i ta tìm cách cám dá»— các tu sÄ© bằng tiếng kèn đồng hoặc những lá»i bông đùa hai nghÄ©a; ngưá»i ta cho phát hoả cả tám trăm khẩu đại bác cá»§a hạm đội để là m há» kinh hoảng.
Rồi buồm lại căng gió trên cả dòng sông. Tà u lượn theo dá»c bá» sông cao, chạy qua những thà nh nhá» chung quanh có những hà ng giáºu bằng phên Ä‘an và luỹ đất, qua những lãnh địa má»›i cá»§a các đại thần và các tu viện, qua những nÆ¡i đánh cá. Gần thà nh nhá» Pansin, ngưá»i ta thấy hà ng đà n kỵ binh Kalmys Ä‘en ngòm, mang giáo dà i, và bên hữu ngạn, quân Cô-dắc đóng giữa các xe cá»™ xếp thà nh má»™t ô vuông vá»›i hai khẩu đại bác. Quân Kalmys và quân Cô-dắc đương đầu vá»›i nhau, tranh dà nh những đà n ngá»±a và những nÆ¡i đánh cá chiến.
Tổng trấn Sein Ä‘i xuống tá»›i gặp quân Kalmys, Boris Alekseevich, Golixyn thì tá»›i gặp quân Cô-dắc. Há» giảng hoà đôi bên. Nhân dịp nầy lại tiệc tùng linh đình trên những ngá»n đồi xanh rá»n, dưới những đám mây lừng lá» trôi, dưới những đà n sếu bay ngang trá»i.
Cornelix Cruyx, rượu say, ra lệnh câu rùa rồi chÃnh tay hắn Ä‘em nấu xúp. Vua Piotr cÅ©ng ra lệnh câu rùa và đãi các đại thần má»™t món ăn đặc sắc. Ä‚n uống xong, nhà vua đưa những đầu rùa ra, tổng trấn Sein nôn á»e luôn.
Má»i ngưá»i cưá»i mãi.
Ngà y 24 tháng năm, và o buổi trưa, khà trá»i oi bức những pháo dà i thà nh Azop xuất hiện ở phÃa Nam, qua má»™t mà n sương mù che lấp cả mặt biển. NÆ¡i đây, dòng sông Äông trải ra rá»™ng mênh mông; nhưng lòng sông không đủ sâu để các tà u gắn bốn mươi cá»— đại bác có thể vượt qua được cá»a sông.
Trong lúc phó thuá»· sư đô dốc thăm dò lòng nhánh sông Äông - sông Kutiurma - và vua Piotr tá»›i Azop và Taganrok bằng du thuyá»n để thăm các thà nh luỹ, pháo đà i - thì Ä‘oà n sứ thân cá»§a phiên vương (tức Krym) từ Bakhsitxarai tá»›i, cưỡi trên những con ngá»±a tuyệt đẹp, có cả má»™t Ä‘oà n ngá»±a chở đầy tặng phẩm Ä‘i theo. Há» dá»±ng lên những lá»u thảm rồi cắm trên dỉnh đồi má»™t cái "túc" tức là má»™t ngá»n giáo dà i trên đầu có buá»™c má»™t cái Ä‘uôi ngá»±a và má»™t hình trăng lưỡi liá»m, - rồi cho phiên dịch tá»›i há»i xem Sa hoà ng có vui lòng nháºn lá»i chà o và tặng phẩm cá»§a phiên vương hay không.
Các sứ thần được trả lá»i là Sa hoà ng ở Moskva, chỉ có đại diện cá»§a nhà vua là thuá»· sư đô đốc Golovin và các đại thần có mặt ở đây. Ngá»n "túc" phấp phá»›i bay ba ngà y trên đỉnh đồi. Quân Tarta phi trên mình những con ngá»±a hung dữ trước nòng những khẩu trái phá. Äến ngà y thứ tư, các sứ thần ra mắt trên tà u đô đốc. Ngưá»i ta trải má»™t tấm thảm trắng cá»§a miá»n Anatoli rồi đặt tặng phẩm lên trên: má»™t cốt sắt cho yên ngá»±a, má»™t thanh kiếm, súng ngắn, má»™t dao găm, má»™t bá»™ yên cương, má»i thứ khá giản dị, bằng bạc nạm ngá»c, giá trị không bao nhiêu. Golovin ngồi trịnh trá»ng trên chiếc ghế gấp, ngưá»i Tarta ngồi trên thảm, chân xếp bà n tròn. Há» nói đến hiệp ước đình chiến do Voznixyn đã kết kết, rồi nói đến việc nầy việc ná», vừa nói vừa vuốt vuốt chòm ria lưa thưa hai bên mép, vừa đưa cặp mắt linh hoạt như mắt chó biển sục sạo khắp nÆ¡i, vừa tặc tặc lưỡi:
- Moskva rất tốt, hạm đội rất tốt… Nhưng các ngà i đã lầm khi đặt và o đó nhiá»u hy vá»ng quá. Những tà u lá»›n cá»§a các ngà i sẽ không qua được dòng sông Kutiurma. Má»›i đây, hạm đội cá»§a vua Thổ NhÄ© Kỳ đã định lá»t và o sông Äông nhưng rồi đà nh chịu tiu nghỉu trở vá» Kesk.
Tất cả má»i việc Ä‘á»u chứng minh là hỠđến chỉ có mục Ä‘Ãch dò xét tình hình. Sáng sá»›m hôm sau, trên đồi cá»™t "túc" lá»u kỵ binh Ä‘á»u biến mất, chẳng còn gì nữa.
Cuá»™c thăm dò cho biết là dòng sông Kutiurma nông. Má»±c nước sông Äông ngà y cà ng xuống. Ngưá»i ta chỉ còn mong má»™t cÆ¡n gió dữ từ phÃa Tây Nam thổi tá»›i để dồn nước biển và o trong eo mà thôi.
Vua Piotr từ Taganrok trở vá». Mặt nhà vua sa sầm khi được biết là lòng sông không được sâu lắm. Gió Nam uể oải thổi. Nóng bức bắt đầu. Từ các sưá»n tà u, hắc Ãn chảy nhá» giá»t. Vá» tà u bằng gá»— không được phÆ¡i kỹ trong mùa đông bây giá» nứt nẻ. Ngưá»i ta phải hút nước từ hầm tà u lên. Buồm thu cả lại, các tà u Ä‘áºu bất động, hư hư ảo ảo trong không khà nóng bức.
Có lệnh phải bá» bá»›t đồ nặng trên tà u. Từ hầm tà u, những thùng thuốc súng và thức ăn muối được chuyển xuống thuyá»n để chở tá»›i Taganrok. Tà u nhẹ Ä‘i nhưng má»±c nước sông Kutiurma cứ tiếp tục rút.
Ngà y 22 tháng sáu, và o giá» bữa ăn trưa, chuẩn đô đốc Julius Retet, nặng ná» và mặt đỠnhừ, từ phòng sÄ© quan nóng như cái lò bước ra đứng trên cầu tà u đái xuống. Mắt long lên, hắn nhìn thấy ở phÃa Tây Nam má»™t đám mây xám Ä‘ang ùn lên rất nhanh. Äái xong, hắn nhìn đám mây má»™t lần nữa, rồi trở vá» phòng sÄ© quan, cấm lấy mÅ©, gươm và nói lá»›n: "Sắp có giông!"
Vua Piotr, các đô đốc và các thuyá»n trưởng đứng báºt cả dáºy, rá»i khá»i bà n. Những dám mây tÆ¡i tả, lướt trên trá»i cao: từ phÃa sau mặt nước nhợt nhạt, những khói Ä‘en ngòm bốc lên. Mặt trá»i nóng giãy lấp lánh ánh sắt. Cá» xà quần áo thuá»· thá»§ phÆ¡i trên thừng cá»™t buồm rá»§ xuống, im phăng phắc. Trên tất cả các tà u, các thuá»· thá»§ trưởng thổi còi báo động: tất cả má»i ngưá»i lên boong! Ngưá»i ta buá»™t chặt buồm lại, thả những neo dùng khi có bão.
Mây Ä‘en phá»§ kÃn ná»a bấu trá»i. Mặt nước xám xịt lại Má»™t tia sáng lá»›n từ sau rìa là n mây lóe ra. Gió rÃt trên dây buồm cà ng dữ dá»™i hÆ¡n, khắc khoải hÆ¡n. Cá» Ä‘áºp phà nh phạch. Gió thổi mạnh và o những đám mây Ä‘en ngòm Ä‘ang cuồn cuá»™n, tan tác. Cá»™t buồm kêu răng rắc; những quần ngắn bị giáºt khá»i các dây thừng, bay lên. Gió xô đẩy mặt nước, giáºt đứt các dây dợ trên tà u. Các thuá»· thá»§ trên các trục buồm co quắp bÃu chặt lấy dây thừng. Các thuyá»n trưởng dáºm chân, quát tháo át cả cÆ¡n bão má»—i lúc má»™t mạnh thêm. Nước sá»§i bá»t xô và o mạn thuyá»n. Bầu trá»i như vỡ toác ra trong tiếng sấm động ầm ầm, ánh chá»›p sáng loáng; sấm rá»n không ngừng. Những cá»™t lá»a đổ xuống.
Vua Piotr, đầu trần, vạt áo nẹp bay tung, tay bám chặt lấy lan can tà u, đứng ở đằng lái con tà u lúc chúi xuống, lúc nhoi lên. Oang tai choáng mắt, nhà vua há hốc mồm như cá ngáp. Chá»›p đánh lằng nhằng chung quanh tà u, tưởng như đánh và o đầu các ngá»n sóng. Julius Retet thét và o tai nhà vua:
- Chưa có gì đâu. Cơn bão thực sự một lát nữa mới bắt đầu.
CÆ¡n bão tá»›i, gây nhiá»u thiệt hại. Sét đánh chết hai thuý thá»§ trên bá». Bão giáºt đứt dây cáp buá»™c má» neo, quáºt gẫy nhiá»u cá»™t buồm, xô giạt và o bá» nhiá»u tà u nhá» là m những tà u nầy ngáºp nước. Nhưng mặt khác, má»™t cÆ¡n gió Tây Nam dữ dá»™i dồn đến, đúng như má»i ngưá»i mong muốn.
Nước sông Kutiurma dâng lên vùn vụt. Tang tảng sáng các tà u bắt đầu lên đưá»ng. Khoảng năm mươi thuyá»n chèo tay, dùng những dây thừng dà i, kéo chiếc La Sitadell Ä‘i trước. Từ hải tiêu nầy đến hải tiêu khác, đáy tà u không má»™t lần nà o chạm lòng sông, chiếc tà u ra khá»i sông Kutiurma và tiến và o biển Azop, nổ đại bác và kéo cá» hiệu cá»§a thuyá»n trưởng Pambur.
Cùng ngà y hôm đó, các tà u có tầm nước cũng được kéo ra khơi: Sứ đồ Piotr , Voronez, Azop, God Darag và Vijin Drag. Ngà y 27 tháng sáu, toà n thể hạm đội thả neo trước những pháo đà i của thà nh Taganrok.
Ở đây núp trong kè xây ở cảng, ngưá»i ta xảm lại tà u quét hắc Ãn và sÆ¡n lại những vá» tà u bị khô nẻ, nối lại các dây thừng, xếp đồ nặng lót đáy tà u. Vua Piotr ngồi trên má»™t chiếc ghế đẩu treo lÆ¡ lá»ng bên mạn tà u La Sitaden hà ng ngà y ròng rã. Nhà vua vừa khe khẽ huýt sáo vừa Ä‘áºp búa và o những chá»— xảm. Hoặc chồng cái mông lép kẹp dưới chiếc quần chẽn bằng vải thô nhem nhuốc, nhà vua leo lên cá»™t buồm để mắc má»™t trục buồm má»›i. CÅ©ng có khi nhà vua lại tụt xuống táºn đáy hầm tà u, nÆ¡i Fedorxey Xkliaev là m việc. Trong lúc cãi cá» hắn đã Ä‘i đến chá»— chá»i nhau tục tằn vá»›i Jhon Dey và Ioxif Ney - Hắn Ä‘ang lắp má»™ng ở đằng lái.
- Piotr Alekseevich, nhân danh Chúa, xin bệ hạ đừng là m vướng hạ thần, - Fedorxey nói, giá»ng cáu kỉnh - Nếu các má»™ng cá»§a hạ thần không vững, xin bệ hạ cứ Ä‘em chặt đầu hạ thần Ä‘i nếu bệ hạ muốn, nhưng xin bệ hạ đừng là m vướng hạ thần!
- ÄÆ°á»£c, được ta chỉ muốn giúp nhà ngươi thôi!
- Thế thì xin bệ hạ đến giúp Aladuskin, vì bệ hạ và hạ thần cùng là m thì chỉ có cãi nhau mất!
Má»i ngưá»i là m việc suốt tháng bảy. Chuẩn đô đốc Julius Retet huấn luyện thuá»· thá»§ các tà u, tuyển trong số binh lÃnh các trung Ä‘oà n Preobrazenski và Xemionovski.
Nhiá»u thuá»· thá»§ là con nhà quý tá»™c: suốt Ä‘á»i há», há» chưa há» trông thấy biển cả. Vá» tÃnh hung ác và lòng dÅ©ng cảm, Julius Retet là má»™t thuá»· thá»§ thá»±c sá»±. Hắn dùng roi thừng nhồi và o óc các thuá»· thá»§ lòng say mê Ä‘i biển, buá»™c há» phải đứng trên trục chiếc buồm cao tÃt, cách mặt nước mưá»i hai xagien, nhảy từ trên lan can tà u xuống nước, đầu đâm xuống trước và để nguyên quần áo: "Kẻ nà o chết Ä‘uối, kẻ đó không phải là thuá»· thá»§". Äứng giang hai chân trên cầu chỉ huy, quai hà m bạnh như mõm má»™t con chó giữ nhà , tay cắp gáºy sau lưng, tên cướp biển độc nhỡn nầy nhìn thấy hết thảy: ai lá» má» tháo má»™t nút thừng hay buá»™c má»™t đầu dây không chắc: "Nầy đằng kia, trên má»™t buồm đằng mÅ©i kia, đồ con bò, mầy thả dây buồm thế nà o thế?" Hắn dáºm chân: "Tất cả má»i ngưá»i vá» sà n đằng lái… Bắt đầu lại!".
Emelian Ukrainxev, sứ thần má»›i được bổ nhiệm, từ Moskva tá»›i. Hắn là má»™t nhà kinh doanh dà y dạn kinh nghiệm, là m việc tại Bá»™ các sứ thần. Äi theo hắn có viên thư ký Sheredeev và các phiên dịch Lavretski và Botvinkin. Äể là m tặng phẩm cho vua Thổ NhÄ© Kỳ và các viên tổng đốc Thổ NhÄ© Kỳ, há» có Ä‘em theo lông hắc Ä‘iêu thá», nanh hải báo và má»™t pud rưỡi chè.
Ngà y 14 tháng tám, tà u La Sitaden dong buồm, cùng toà n thể hạm đội ra khÆ¡i và o má»™t buổi gió Äông Nam thổi mạnh, thẳng dưá»ng tiến vá» hướng Tây Tây- Nam. Ngà y 17, bên mạn trái tà u, trên bá» sông Nogai. Hạm đội vượt qua eo biển, nổ súng đại bác, khói thuốc súng mù mịt, rồi đến trước Kesk và thả neo. Tưá»ng thà nh nầy đã có từ lâu, những tháp vuông cao nhiá»u chá»— đã đổ nát. Không có pháo đà i, thà nh luỹ. Bốn chiếc tà u đỗ gần bá». Rõ rà ng là ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ hốt hoảng: há» không ngá» thấy trong vịnh xuất hiện nhiá»u buồm và nhiá»u khói thuốc súng đại bác đến thế.
Murtaza, tổng đốc thà nh Kers, má»™t ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ ăn báºn chải chuốt và lưá»i nhác, khiếp sợ nhìn qua lá»— châu mai má»™t ngá»n tháp. Hắn cá» phái viên xuống tà u đô đốc cá»§a xứ Moskovi để há»i lý do sá»± thăm viếng cá»§a má»™t Ä‘oà n tà u lá»›n đến như thế. Má»™t tháng trước đây quân Tarta cá»§a phiên vương Krym đã vá» báo cáo là hạm đội cá»§a Sa hoà ng không ra gì, hoà n toà n không có đại bác và không bao giá» có thể vượt qua được các bãi cát ngầm ở Azop.
- Ai-ai-ai… Ai-ai-ai, - Murtaza vừa lẩm bẩm vừa gạt má»™t cà nh cây con má»c trong lá»— châu mai để nhìn cho rõ hÆ¡n. Hắn đếm, đếm mãi số tà u. Rồi hắn bá» không đếm nữa.
- Äứa nà o đã tin và o bá»n gián Ä‘iệp cá»§a phiên vương? - hắn thét lên vá»›i bá»n công chức đứng sau hắn trên hiên tháp, đầy *** chim. - Äứa nà o đã tin và o bá»n chó Tarta?
Murtaza dáºm đôi giầy mõm nhái. Bá»n viên chức, được nuôi béo và quen sống lưá»i biếng trong cái thà nh phố hẻo lánh quá yên tÄ©nh nầy, đặt tay lên ngá»±a, lắc cái đầu đội mÅ© dấu hoặc quấn khăn, vẻ mặt Ä‘au khổ. Chúng hiểu rõ là Murtaza sẽ phải viết cho hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ má»™t bức thư chẳng thú vị gì và ai biết được sá»± việc sẽ xoay chuyển ra sao? Hoà ng đế tuy là đại diện tối cao cá»§a Giáo tổ nhưng tÃnh tình nóng nảy, ngưá»i ta đã từng thấy nhiá»u viên tổng đốc, còn quan trá»ng hÆ¡n Murtaza, rên rỉ mà ngồi lên cá»c tá»™i hình.
Cánh buồm chéo cá»§a chiếc thuyá»n nhá» chở Ä‘oà n phái viên rá»i khá»i tầu đô đốc. Murtaza vá»™i sai má»™t viên chức ra bá» vịnh để thúc giục bá»n phái viên, và hắn lại đếm số tà u. Các phái viên - hay ngưá»i Hy Lạp - đến trình diện; mắt ngước lên trá»i, so vai rụt cổ, há» tặc tặc lưỡi. Murtaza giáºn dữ, vươn cổ, nghểnh bá»™ mặt phì ná»™n vá» phÃa há». Há» kể:
- Viên đô đốc xứ Moskovi ra lệnh cho chúng tôi gá»i lá»i chà o ngà i và nói là hỠđưa sứ thần đến gặp hoà ng đế. Chúng tôi có cho viên đô đốc biết là ngà i không thể để sứ thần qua đưá»ng biển được và phải qua Krym và Baba như tất cả má»i ngưá»i khác. Viên đô đốc trả lá»i: "Nếu các ngưá»i không để ta Ä‘i qua đưá»ng biển, tất cả hạm đội cá»§a ta sẽ Ä‘i cùng vá»›i sứ thần đến táºn Constantinop!"
Ngà y hôm sau, tổng đốc Murtaza phái hai quan chức thượng cấp đến gặp đô đốc. Và hỠnói:
- Thưa các ngà i xứ Moskovi, chúng tôi ái ngại cho các ngà i. Các ngà i không biết Hắc Hải cá»§a chúng tôi. Những khi có tai biến, trên biển nầy, lòng ngưá»i trở nên Ä‘en tối, do đó má»›i có tên gá»i là Hắc Hải. Các ngà i hãy nghe chúng tôi, hãy theo đưá»ng bá»™ mà tá»›i Baba.
Äô đốc Golovin cau mặt lại: "Các ngưá»i tưởng là m ta sợ chăng? Lúc ấy có má»™t ngưá»i cao lênh khênh, mắt sáng, ăn mặc theo kiểu Hà Lan phá lên cưá»i và tất cả những ngưá»i Nga Ä‘á»u cưá»i theo.
- Là m thế nà o bây giỠđây? Là m thế nà o ngăn không cho há» qua được khi mà lúc gió sá»›m nổi lên, các tà u xứ Moskovi dong buồm và sắp thà nh hà ng theo đúng má»i phép tắc trong ngà nh hà ng hải, Ä‘i Ä‘i lại lại trong vịnh, bắn phá các tấm biển bằng vải cắm trên các phao. Là m thế nà o mà từ chối bá»n láo xược cá» nầy? Chỉ còn hy vá»ng ở Chúa Alla(1). Murtaza kéo dà i cuá»™c thương lượng.
Xuồng cặp mạn tà u đô đốc Thổ NhÄ© Kỳ. Cornelix Cruyx và hai ngưá»i chèo xuồng, mặc quần áo thuá»· thá»§ Hà Lan - vua Piotr và Alexaska - bước lên tà u. Trên sà n tà u đằng lái, thuá»· thá»§ Thổ NhÄ© Kỳ bắn má»™t loạt súng chà o viên phó đô đốc xứ Moskovi. Äô đốc Haxan trịnh trá»ng bước ra khá»i căn buồng phÃa lái tà u, mặc áo dà i lụa trắng và chÃt khăn có cà i má»™t và nh kim cương hình lưỡi liá»m. Hắn trang nghiêm đặt ngón tay lên trán và lên ngá»±c. Cornelix Cruyx bá» mÅ© ra và vừa phất phất những chiếc lông chim trên mÅ© vừa Ä‘i giáºt lùi trước Haxan.
Ngưá»i ta đưa đến hai chiếc ghế. Hai viên đô đốc ngồi dưới má»™t cái tán vải. Má»™t ngưá»i béo lùn - tay đầu bếp đã bị hoạn - bưng má»™t chiếc khay trên có má»™t đĩa nhỠđựng kẹo bánh, má»™t ấm cà -phê và những chén nhá» không lá»›n hÆ¡n cái đê khâu là mấy. Hai viên đô đốc chuyện trò lịch sá»±. Haxan há»i thăm sức khá»e Sa hoà ng.
Cornelix Cruyx trả lá»i Sa hoà ng vẫn mạnh và cÅ©ng há»i thăm sức khá»e hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ. Haxan cúi đầu xuống sát mặt bà n: "Alla phù há»™ hoà ng đế". Cặp mắt buồn bã cá»§a hắn nhìn sang bên cạnh Cornelix Cruyx.
- Ở Kesk, - hắn nói - chúng tôi không để một hạm đội lớn. Chúng tôi chẳng phải lo ngại ai ở đây. Trái lại ở biển Marmara, chúng tôi có những tà u mạnh. Súng đại bác trên tà u lớn đến mức có thể bắn đạn đá nặng ba pud .
Cornelix Cruyx vừa nhấm nháp cà -phê vừa trả lá»i:
- Tà u cá»§a chúng tôi không bắn đạn đá. Chúng tôi dùng đạn gang nặng từ chÃn đến mưá»i lăm cân. Äạn nầy xuyên qua tà u địch từ bên nầy sang bên kia.
Haxan khẽ nhướn cặp lông mà y đẹp:
- Chúng tôi rất lấy là m lạ thấy ngưá»i Anh và ngưá»i Hà Lan, những ngưá»i bạn tốt cá»§a Thổ NhÄ© Kỳ, phục vụ má»™t cách mẫn cán trong hạm đội cá»§a Sa hoà ng
Cornelix Cruyx, vá»›i má»™t nụ cưá»i cởi mở, nói:
- á»’ thưa ngà i Haxan, ngưá»i ta phục vụ cho những ai trả lương háºu hÆ¡n.
Haxan nghiêm nghị gáºt đầu:
- Hà Lan và Anh thu được những món lãi lớn trong việc buôn bán với xứ Moskovi. Sống hoà bình với Sa hoà ng có lợi hơn là gây chiến. Xứ Moskovi già u có hơn tất cả các nước khác trên thế giới.
Haxan, vẻ nghĩ ngợi:
- Thưa ngà i phó đô đốc, Sa hoà ng lấy đâu mà có nhiá»u tà u như váºy?
- ChÃnh ngưá»i Moskovi đóng lấy, trong hai năm.
- Ai-ai-ai, - Haxan vừa kêu lên vừa lắc lư chiếc khăn.
Trong khi các đô đốc chuyện trò, vua Piotr và Alexaska má»i các thuá»· thá»§ Thổ NhÄ© Kỳ hút thuốc và bà y đủ trò cho há» cưá»i. Thỉnh thoảng Haxan lại liếc mắt nhìn những anh chà ng cao lá»›n có vẻ như quá tò mò ấy. Chẳng hạn, má»™t trong hai ngưá»i đã leo lên táºn chòi canh trên đỉnh cá»™t buồm. Ngưá»i kia đưa mắt ngắm má»™t khẩu đại bác bắn nhanh kiểu Anh. Nhưng Haxan lịch sá»± lặng im, ngay cả khi thuá»· thá»§ dẫn những ngưá»i Moskovi xuống táºn sà n giữa tà u.
Cornelix Cruyx xin phép xuống bến để mua hoa quả kẹo bánh và cà phê. Haxan suy nghÄ© má»™t lát và trả lá»i chÃnh hắn có thể bán cà phê cho phó đô đốc.
- Ngà i cần nhiá»u không?
- Äá»™ bảy mươi đồng tiá»n và ng.
- Apdula-Alla!
Haxan gõ gót giầy gá»i. Ngưá»i đầu bếp hoạn lặc lè chạy đến, nghe lệnh rồi Ä‘em đến má»™t cái cân, theo sau là mấy thuá»· thá»§ kéo lê những túi cà phê. Haxan nhÃch ghế lại gần cho tiện xem lại mặt cân, rồi rút từ trong bụng ra má»™t chuá»—i hạt hổ phách để tÃnh mã cân. Hắn ra lệnh thác má»™t túi. Vừa để những hạt cà phê tuôn trên những ngón tay sạch sẽ chau chuốt cá»§a hắn, hắn vừa nói, mắt lim dim:
- Cà phê nầy là thứ cà phê tốt nhất ở Java. Ngà i sẽ cám Æ¡n tôi, ngà i phó đô đốc ạ. Ngà i tháºt là má»™t ngưá»i tốt. - Và cúi sát tai phó đô đốc - Tôi không muốn là m hại ngà i, ngà i hãy khuyên can ngưá»i Moskovi đừng Ä‘i theo đưá»ng biển: dá»c bá» biển có nhiá»u đá ngầm và nhiá»u bãi cát nguy hiểm. ChÃnh chúng tôi cÅ©ng ngại vùng ấy.
- Chúng tôi Ä‘i theo dá»c bá» biển là m gì? - Cornelix Cruyx trả lá»i. - Miá»…n là có gió thuáºn, tà u chúng tôi cứ thẳng đưá»ng mà vượt biển.
Cornelix Cruyx đếm bảy mươi đồng Shervonitz(2).
Hai vị đô đốc chia tay nhau. Ra đến cầu xuống tà u, Cornelix Cruyx nghiêm khắc gá»i: "Ôhê, Piotr Alekseyev!"
Má»™t tiếng vá»™i vã trả lá»i: "Có tôi!"
Vua Piotr và theo sau là Alexaska, từ má»™t cá»a hầm tà u vá»t ra: cả hai ngưá»i Ä‘á»u đã đội mÅ© đỠhình đấu.
Phó đô đốc xứ Moskovi ngả mÅ© chà o đô đốc Thổ NhÄ© Kỳ và ngồi và o chá»— bẻ lái. Xuồng chạy vá» phÃa bá», vua Piotr và Alexaska ra sức chèo, mái chèo oằn lại, và vui vẻ cưá»i nhe cả hai hà m răng.
Má»™t đợt sóng nhà o lao chiếc xuồng và o đá sá»i trên bá». Từ cổng thà nh, các phái viên và các thượng quan Thổ NhÄ© Kỳ hồi nãy vá»™i và ng tiến ra, men theo dãy thuyá»n đã hư nát và các cá»c xanh rêu. HỠđến yêu cầu những ngưá»i Moskovi đừng và o trong thà nh phố: nếu cần, các thương nhân sẽ Ä‘em đến táºn xuồng má»i thứ hà ng hoá cần mua… Vua Piotr trợn mắt, hai má đỠbừng bừng vì giáºn dữ. Alexaska dá»±ng thẳng mái chèo như má»™t ngá»n giáo.
- Myn Herz , hãy nói cho chúng biết… Hạm đội ta sẽ tiến lại cách một tầm súng đại bác… Nghĩa là …
- Há» có quyá»n không đế ta và o: đây là má»™t toà thà nh, - Cornelix Cruyx nói - Ta hãy Ä‘i dạo trên bá», dá»c theo tưá»ng thà nh, ta sẽ thấy tất cả những Ä‘iá»u ta muốn biết.
Chú thÃch:
(1) Thánh của đạo Hồi.
(2) Tiá»n cổ Nga, bằng 10 rúp.
Tà i sản của ngudoc
27-11-2008, 07:33 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 114
Murtaza không còn bà y trò gì thêm được nữa: thôi thì đà nh để hỠđi. Chúa Alla hãy tha tội cho con!
Vua Piotr trở vá» Taganrok vá»›i hạm đội. Ngà y 28 tháng tám tà u La Sitadell chở sứ thần, má»™t viên lục sá»± và các phiên dịch, Ä‘i, rồi có bốn tà u chiến Thổ NhÄ© Kỳ Ä‘i kèm, vượt qua mÅ©i Kesk và thuáºn theo chiếu gió, chạy dá»c theo bá» biển phÃa Nam xứ Krym.
Các tà u Thổ NhÄ© Kỳ chạy theo sau sát lái, ngay trên là n nước sá»§i bá»t. Má»™t phái viên Ä‘i trên chiếc tà u đầu tiên. Haxan thì ở lại Kesk. Äến phút cuối cùng hắn chỉ yêu cầu cấp cho hắn má»™t giấy chứng nháºn viết rõ rằng sứ thần cá»§a Sa hoà ng đã tá»± ý Ä‘i theo đưá»ng biển còn chÃnh hắn, Haxan, đã can ngăn. Nhưng yêu cầu nầy cÅ©ng bị khước từ.
Khi đã trông thấy Balaklava, ngưá»i phái viên xuống má»™t chiếc xuồng, Ä‘i đến ngang tà u La Sitadell và yêu cầu thuyá»n trưởng và o Balaklava để lấy nước dá»± trữ.
Hắn vừa vung cánh tay áo má»™t cách tuyệt vá»ng vừa chỉ chá» những ngá»n đồi đỠhoe. "Äây là má»™t thà nh phố tốt, xin má»i ngà i tạt và o thăm". Thuyá»n trưởng Pambur, tì khuá»·u tay lên lan can, từ trên cao lầu bầu:
- Cứ là m như ta không biết là thằng phái viên muốn và o Bakaklava để bắt dân ná»™p tiá»n. Hà ! thùng chúng ta đầy ắp nước.
Ngưá»i ta từ chối yêu cầu cá»§a tên phái viên. Gió trở lạnh. Pambur nhìn trá»i và ra lệnh kéo thêm buồm.
Tà u Thổ NhÄ© Kỳ nặng ná», rõ rà ng là má»—i lúc má»™t tụt lại. Chiếc tà u đầu kéo cá» hiệu: "Hạ bá»›t buồm".
Pambur giương ống nhòm nhìn và rá»§a bằng tiếng Bồ Äà o Nha. Hắn bổ xuống cầu thang dẫn và o phòng sÄ© quan lát bằng gá»— bồ đà o rất sang trá»ng. Sứ thần Emelian Ukrainsev say sóng ngồi bên bà n, trên chiếc ghế dà i đánh xi bóng, mắt nhắm nghiá»n, y nắm chặt trong tay bá»™ tóc giả đã bá» xuống Pambur giáºn dữ bảo:
- Bá»n quá»· ấy đòi tôi hạ bá»›t buồm. Äá»i nà o tôi nghe chúng tôi cho tà u ra khÆ¡i đây.
Ukrainsev chỉ khẽ phe phẩy bộ tóc giả.
- Ông muốn Ä‘i đưá»ng nà o thì Ä‘i.
Pambur leo lên cầu chỉ huy trên sà n tà u, vuốt ria vểnh lên để khá»i vướng khi thét:
- Tất cả má»i ngưá»i lên boong! Chú ý nghe lệnh! Kéo buồm lá»›n trên cùng. Buồm lá»›n… Buồm lá»›n thứ hai… Buồm lá»›n thứ ba, buồm tam giác… Lái sang phải Thẳng tiến!
Tà u La Sitadell kêu răng rắc, nghiêng vỠmột bên, lái ngoặt; buồm bắt gió căng phồng, tà u chạy xa dần các tà u Thổ Nhĩ Kỳ, tốc độ nhanh đến nỗi tưởng như các tà u Thổ đứng im một chỗ, rồi vượt qua Cầu Exin, tiến thẳng đến Constantinop.
Chiếc tà u nghiêng hẳn vá» má»™t bên, lướt nhanh như bay trên mặt biển xanh thẫm, lô xô dưới là n gió Äông Bắc. Sóng nghểnh cao đầu đầy bá»t sá»§i như để xem còn phải lăn lá»™n bao lâu nữa trên biển cả mênh mông hiu quạnh trước khi tá»›i những bá» nóng bá»ng ánh mặt trá»i: Mưá»i sáu ngưá»i trong Ä‘oà n thuá»· thá»§ - Hà Lan, Thuỵ Äiển, Äan Mạch - Ä‘á»u là những ngưá»i đã từng vẫy vùng khắp các mặt biển, vừa nhìn sóng vừa hút tẩu: cuá»™c hà nh trình tháºt là dá»… dà ng, như má»™t trò chÆ¡i.
Trái lại, ná»a số quân lÃnh trên tà u, bá»™ binh và pháo thá»§ nằm la liệt ở hầm tà u, giữa những thùng nước và thức ăn muối. Pambur ra lệnh phát vodka cho tất cả những ngưá»i ốm ba lần má»™t ngà y. "Phải quen vá»›i biển Ä‘i".
Má»™t ngà y, rồi má»™t đêm trôi qua; sang ngà y thứ hai qua vùng đá ngầm, tà u chòng chà nh mạnh, nước trà n và o má»™t là n sóng bá»t bá»—ng trà n khắp boong. Pambur không há» nao núng, thổi những hạt nước lấp lánh trên bá»™ ria.
Äoà n sứ thần rất khổ sở vì say sóng. Ukrainsev và viên lục sá»± Sheredeev, nằm trong má»™t ca-bin má»›i sÆ¡n xong ở đằng lái, ngóc đầu khá»i gối, đưa mắt nhìn qua má»™t ô cá»a vuông… Ô cá»a hình như tụt dần xuống vá»±c sâu; nước xanh rá»n réo sèo sèo, dâng lên tá»›i bốn ô kÃnh nhá» vá»›i má»™t tiếng vá»— nặng ná», bịt kÃn ánh sáng là m căn phòng tối om. Vách phòng kêu răng rắc, cái trần thấp như muốn sụp xuống. Vị sứ thần và viên lục sá»± rên rỉ nhắm mắt lại.
Và o má»™t buổi sáng quang đãng ngà y mồng hai tháng chÃn, chú thuá»· thá»§ nhá», má»™t chú bé Kalmys, đứng trên thùng canh ở cá»™t buồm dưới, hét lên: "Äất liá»n!" Những hình gò đống ngổn ngang, xanh nhạt cá»§a hai bên bá» eo biển Bosfo má»—i lúc má»™t gần. Xa xa, những cánh buồm hình tam giác. Chim hải âu lượn quanh vừa kêu trên Ä‘uôi tà u cao trầm trồ. Pambur gá»i má»i ngưá»i lên boong: "Rá»a ráy Ä‘i, chải áo nẹp, đội tóc giả và o".
Äến trưa, tà u La Sitaden trương hết buồm, Ä‘i và o eo Bosfo, vượt qua những tháp canh cổ kÃnh. Trên tưá»ng pháo đà i, những tÃn hiệu xuất hiện trên đỉnh má»™t cá»™t buồm: "Tà u nà o?" Pambur cho trả lá»i: "Phải biết lá cá» xứ Moskovi chứ". Từ bỠđánh hiệu: "Hãy lấy má»™t ngưá»i hoa tiêu". Pambur cho kéo tÃn hiệu: "Ta Ä‘i không cần hoa tiêu".
Ukrainsev mặc áo nẹp mà u đỠthẫm, có lon và ng và đội mÅ© cà i lông chim; viên lục sá»± Sheredeev. - ngưá»i xương xẩu, mÅ©i má»ng, hệt má»™t vị thánh tá» vì đạo như ngưá»i ta thưá»ng vẽ ở Xuzdan - mặc áo mà u xanh lục, thêu bạc và cÅ©ng đội mÅ© cà i lông chim. Pháo thá»§ đứng bên súng đại bác, binh lÃnh Ä‘eo súng dà i đứng trên sà n tà u phÃa sau.
Tà u lướt trên eo biển phẳng lặng như gương. Bên trái, giữa những ngá»n đồi khô cằn, ngưá»i ta nhìn thấy những cánh đồng ngô chưa bẻ, những bể chứa nước, những đà n cừu trên đồi, những lá»u ngư dân bằng đá mái phá»§ thân ngô khô. Bên hữu ngạn là những khu vưá»n sum suê, những bức tưá»ng trắng, những mái ngói, những báºc thang chạy xuống bá» nước… Những cây trắc bá cao, mà u xanh Ä‘en, trông giống những con quay kéo sợi. Những tà n tÃch cá»§a má»™t toà lâu đà i bị cây cá» phá»§ kÃn. Bên kia lùm cây là má»™t mái tròn và má»™t tháp nhà thá» Hồi giáo… Tá»›i sát bá» hÆ¡n, ngưá»i ta nhìn thấy những trái quá tuyệt đẹp lá»§ng lẳng trên cà nh, không khà toả hương ôliu và hoa hồng. Ngưá»i Nga ngạc nhiên trước cảnh đất Thổ NhÄ© Kỳ tươi tốt:
- Ở ta, má»i ngưá»i gá»i há» là đồ trá»c đầu và đồ tà giáo. Thế mà hãy nhìn xem, há» sống khá lắm đấy chứ?
Ãnh chiá»u tà đỠối lan ra xa, tưởng như lan tá»›i cùng trá»i cuối đất, rá»±c đỠlên rất nhanh rồi giảm dần nhuốm nước vùng Bosfo má»™t mà u đỠmáu. Tà u La Sitaden thả neo cách Constantinop ba hải lý. Trong ánh đêm xanh thẳm xuất hiện vô và n các vì sao lá»›n mà ngưá»i ta không há» thấy ở Moskva. Sông Ngân hà in bóng dưới nước, tá»±a má»™t đám mây mù.
Trên tà u không ai muốn ngá»§. Ai cÅ©ng nhìn xuống hai bá» giỠđây thanh vắng, lắng tai nghe tiếng kéo nước cót két từ giếng lên, tiếng ve sầu inh á»i. Ngay cả chó ở đây cÅ©ng sá»§a má»™t cách khác thưá»ng. Dòng nước cuốn dưới đáy những con cá kỳ lạ ngá»i sáng. Binh lÃnh yên lặng ngồi trên nòng súng đại bác, nói: "Äất nước má»›i già u có là m sao! Ngưá»i ở đây sống hẳn là dá»… chịu…"
MÆ¡ mà ng nhìn má»™t ngá»n nến, ánh sáng che lấp nhiá»u ngôi sao lá»›n trên ô cá»a sổ nhá» tối om cá»§a căn phòng, Emelian Ukrainsev tháºn trá»ng chấm chiếc bút lông ngá»—ng và o lá» má»±c. Y kiểm lại xem có chút gợn, nhá» nà o ở đầu bút không. - nếu có, y chùi ngòi bút và o bá»™ tóc giả, và cháºm rãi viết má»™t lá thư cho Piotr Alekseevich bằng máºt mã:
"Chúng thần đã đỗ ở đây gần hai mươi bốn tiếng đồng hồ… Ngà y 3 tháng chÃn, những tà u Thổ NhÄ© Kỳ tụt lại sau, nay đã tá»›i nÆ¡i. Tên phái viên vừa khóc vừa trách móc chúng thần đã bá» há» Ä‘i trước và nói vá»›i chúng thần là hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ sẽ chặt đầu hắn. Hắn yêu cầu chúng thần đợi hắn ở đây để hắn có thể Ä‘Ãch thân báo tin cho hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ biết là chúng thần đã đến. Chúng thần có dặn hắn chú ý đến việc là m thế nà o để hoà ng đế tiếp chúng thần vá»›i đầy đủ nghi lá»…. Äến buổi chiá»u, hắn từ Constantinop trở lại và tuyên bố là hoà ng đế sẽ tiếp chúng thần vá»›i má»i nghi lá»… và sẽ cho thuyá»n cá»§a hỠđến đón. Chúng thần đã trả lá»i: không, chúng thần sẽ tá»›i bằng tà u cá»§a mình. Chúng thần đã trả lá»i như váºy nhưng cuối cùng đã đồng ý lên thuyá»n cá»§a há», vá»›i Ä‘iá»u kiện là tà u La Sitadell Ä‘i trước chúng thần.
"Ngà y hôm sau, ba chiếc thuyá»n cá»§a hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ trải đầy thảm đón chúng thần. Chúng thần xuống những thuyá»n đó và tà u La Sitaden chạy trước. Chẳng bao lâu, chúng thần đã nhìn thấy Constantinop, má»™t thà nh phố kỳ lạ. Tưá»ng thà nh và các tháp tuy đã cÅ© nhưng vững chắc. Thà nh phố hoà n toà n lợp bằng ngói, các giáo đưá»ng bằng đá trắng Ä‘á»u rất lạ lùng và lá»™ng lẫy. Nhà thỠđức Thánh bà Sofia thì bằng sa thạch. Từ biển nhìn và o trông rõ Stambul và vùng ngoại ô Pera như ở trong lòng bà n tay. Trên bến, hà ng loạt đại bác bắn chà o chúng thần và thuyá»n trưởng Pambur đã cho tất cả các khẩu đại bác cá»§a ta bắn đáp lá»…. Chúng thần dừng lại trước cung hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ: từ trên tưá»ng cao, hoà ng đế nhìn xuống, có ngưá»i phe phẩy má»™t cái quạt trên đầu.
"Má»™t trăm môn vệ cưỡi ngá»±a và hai trăm thị vệ binh cấm gáºy tre đứng đón chúng thần ở trên bá». Há» có dẫn đến cho thần và cho viên lục sá»± hai con ngá»±a yên cương rất sang trá»ng. Khi chúng thần ở thuyá»n bước xuống, tên chỉ huy môn vệ cá»§a hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ đến há»i thăm sức khá»e. Chúng thần lên ngá»±a và đi qua nhiá»u phố nhá», rất hẹp và quanh co tá»›i dinh thá»± dà nh cho chúng thần. Dân chúng chạy theo hai bên.
"Tà u cá»§a bệ hạ là m má»i ngưá»i ở đây rất kinh ngạc: ngưá»i ta muốn biết ai đã đóng tà u đó và là m thế nà o đã ra được khá»i sông Äông và o kỳ nước cạn. Ngưá»i ta há»i thần xem bệ hạ có nhiá»u tà u không và kÃch thước thế nà o. Thần có trả lá»i là bệ hạ có rất nhiá»u tà u, sống tà u không phẳng như ở đây ngưá»i ta tưởng và đi biển rất tốt. Hà ng ngà n ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ, Hy Lạp, Armenia và Do Thái đến xem tà u La Sitaden. ChÃnh hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ cÅ©ng Ä‘i thuyá»n đến và đi vòng quanh tà u ba lần. Ngưá»i ta đặc biệt khen buồm và dây cáp bá»n, khen gá»— là m cá»™t buồm. Tuy nhiên cÅ©ng có kẻ cho là tà u đóng không được chắc. Xin bệ hạ tha thứ cho thần, nhưng theo thần thì hình như thế nầy: trong cuá»™c hà nh trình trên biển, gió lúc đó thổi không mạnh lắm váºy mà tà u La Sitaden đã kêu răng rắc, chòng chà nh và bị nước trà n và o. Những ngưá»i đóng tà u - Iosif Ney và Jhon Dey đã ăn lãi nhiá»u, thần nghÄ© như váºy. Má»™t chiếc tà u không phải là má»™t vấn đỠnhá», nó đáng giá má»™t thà nh phố lá»›n. Ở đây ngưá»i ta ngắm nhìn nhưng không há»i giá và chẳng có thương nhân nà o há»i mua… Xin bệ hạ tha thứ cho thần, thần biết sao viết váºy. Ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ, hỠđóng tà u cá»§a há» rất cẩn tháºn và rất vững chắc: tà u cá»§a há» thấp hÆ¡n tà u cá»§a ta nhưng không bị nước trà n và o.
"Má»™t ngưá»i Hy Lạp nói vá»›i thần: ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ lo sợ trong trưá»ng hợp Sa hoà ng bịt Hắc Hải thì ở Constantinop sẽ có nạn đói, vì há» nháºp lúa mì, gá»— là m nhà và cá»§i Ä‘un cá»§a các thà nh phố trên sông Dunai. Ở đây có tin đồn là bệ hạ đã chỉ huy hạm đội tá»›i Tribizond và Xinov. Há» có há»i thần vá» vấn đỠđó và thần có trả lá»i: Tôi không biết, trong khi tôi ở đó thì Sa hoà ng không là m thế…"
Pambur và các sÄ© quan cá»§a hắn Ä‘i đến Pêra thăm viếng má»™t sứ thần các nước châu Âu và há»i thăm sức khá»e cá»§a há». Các sứ thần Hà Lan và Pháp tiếp ngưá»i Nga rất ân cần, cảm Æ¡n há» và uống rượu chúc mừng sức khoẻ Sa hoà ng. Rồi Pambur và những ngưá»i Ä‘i theo đến sứ quán Anh.
Há» xuống ngá»±a trước thá»m danh dá»± và gõ cá»a. Má»™t tên hầu cao hai thước, râu đỠbẻm bước ra. Má»™t tay giữ cánh cá»a, y há»i há» muốn gì. Pambur, mắt đỠngầu, nói cho y biết mình là ai và mục Ä‘Ãch cuá»™c thăm viếng.
Y đóng sáºp cá»a lại và sau má»™t lát khá lâu, y má»›i trở ra mặc dù những ngưá»i Moskva phải đứng đợi ở ngoà i phố. Y nói, giá»ng chế giá»…u:
- Sứ thần đã ngồi và o bà n ăn trưa và cho ra nói vá»›i các ông là ngà i không thấy cần gặp thuyá»n trưởng Pambur.
- Thế thì, - Pambur hét lên - ngươi và o nói vá»›i sứ thần là ta cầu cho hắn hóc phải xương mà chết. - Rồi Pambur giáºn dữ nhẩy lên ngá»±a, phi nước đại, qua những báºc thang bằng gạch, trước mặt những ngưá»i hà ng rong, những trẻ em trần truồng và những con chó, phóng vá» phÃa Galats, nÆ¡i lúc nãy, hắn đã trông thấy nhiá»u bạn cÅ© cá»§a hắn trong các cá»a hà ng chả nướng và cà phê, và trước cá»a những nhà thổ.
Pambur và các sÄ© quan cá»§a hắn uống rượu Hy Lạp duzic say khướt cho đến khi không còn biết trá»i đất gì nữa; há» là m ầm Ä© và gây sá»± vá»›i thuá»· thá»§ Anh. Bạn bè cá»§a hắn đến gặp hắn - những hoa tiêu đưá»ng biển, những tên cướp biển nổi tiếng thưá»ng trốn tránh trong những ngôi nhà lụp xụp ở Galata, đủ má»i loại ngưá»i không rõ tung tÃch. Pambur má»i tất cả những ngưá»i đó lên chè chén trên tà u La Sitaden .
Ngà y hôm sau, thuá»· thá»§ nhiá»u nước: Thuỵ Äiển, Hà Lan, Pháp, Bồ Äà o Nha, MorÆ¡ đáp thuyá»n đến, ngưá»i thì đội tóc giả, Ä‘i tất lụa và đeo gươm, ngưá»i thì đầu bịt má»™t chiếc khăn Ä‘á», chân Ä‘i giầy tã, không tất, súng ngắn giắt ở thắt lưng to bản; có ngưá»i mặc áo ngắn bằng da và đội mÅ© vải dầu sặc mùi cá mắm.
Má»i ngưá»i ngồi dá»± tiệc trên boong, ngoà i trá»i, dưới ánh nắng ấm áp tháng chÃn. Ngưá»i ta nhìn thấy ở bên kia các bức tưá»ng, hoà ng cung âm u, vá»›i những lưới sắt Ä‘an mau ở các cá»a sổ; phÃa bên kia eo biển là những lùm cây và các khu vưá»n sum suê cá»§a thị trấn Xcutari.
Binh lÃnh các trung Ä‘oà n Preobrazenski và Xemionovski thổi kèn, gõ thìa, hát lện những Ä‘iệu vÅ©, và bắt chước tiếng hót đủ má»i loại chim, huýt sáo "cảnh mùa xuân".
Pambur, đầu đội tóc giả rắc phấn bạc, áo dà i đỠđÃnh dải và đăng-ten, má»™t tay cầm cốc, tay kia cầm chiếc mùi-soa nhá», - má»—i lúc má»™t thêm bốc, nói vá»›i khách khứa:
- Nếu chúng tôi cần đến má»™t nghìn chiếc tà u, chúng tôi sẽ đóng má»™t nghìn… Chúng tôi đã có ở công trưá»ng đóng tà u những tà u tám mươi và má»™t trăm khẩu đại bác. Năm tá»›i hãy đợi chúng tôi ở Äịa Trung Hải, hãy đợi chúng tôi ở biển Baltic. Chúng tôi sẽ thâu nạp tất cả những thuá»· thá»§ giá»i. Và chúng tôi sẽ ra đại dương.
- Má»™t loạt đại bác! - Các thuá»· thá»§ mặt đỠbừng bừng kêu lên. - Má»™t loạt đại bác mừng thuyá»n trưởng Pambur.
Khách khứa hát các bà i ca thuá»· thá»§, dáºm chân. Khói thuốc lững lá» bay trong không khà yên tÄ©nh, bên trên boong tà u. Chẳng ai nháºn thấy là mặt trá»i đã lặn, các ngôi sao trên bầu trá»i chiếu sáng bữa tiệc khác thưá»ng nầy. Äến ná»a đêm, khi ná»a số sói biển đã ngáy khò khò ngưá»i thì nằm lăn lóc dưới gầm bà n, ngưá»i thì đầu bạc trắng vì giông tố, bão táp, gục xuống giữa các đĩa ăn, Pambur chạy lên cầu chỉ huy:
- Chú ý! Pháo thủ, ai nấy vỠchỗ! Nạp đạn! Châm ngòi. Chú ý? Cả hai mạn tà u - một loạt đạn… Bắn!
Bốn mươi sáu khẩu trá»ng pháo khạc lá»a. Bầu trá»i hầu như đổ ụp xuống Constantinop Ä‘ang yên ngá»§.
Tà u La Sitaden , khói phá»§ kÃn, bắn má»™t loạt đạn thứ hai.
Emelian Ukrainsev viết bằng máºt mã:
"ChÃnh hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ và tất cả dân chúng Ä‘á»u kinh hoảng: thuyá»n trưởng Pambur đã suốt ngà y uống rượu trên tà u vá»›i các thuá»· thá»§, và đến ná»a đêm, say khướt, đã ra lệnh nổ tất cả các khẩu pháo trên tà u nhiá»u lần. Tráºn bắn pháo nầy khiến khắp thà nh Constantinop xì xà o và có tin đồn lan truyá»n Ä‘i là thuyá»n trưá»ng cho bắn đại bác ban đêm để báo cho Ä‘oà n tà u cá»§a bệ hạ Ä‘ang chạy trên Hắc Hải biết có thể tiến và o eo biển được.
"Äêm đó hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ hoảng sợ, cứ để nguyên quần áo ngá»§, bá» phòng ngá»§ chạy ra ngoà i, nhiá»u vị thượng thư và tổng đốc cÅ©ng sợ, và cuá»™c bắn pháo lạ lùng cá»§a thuyá»n trưởng đã là m cho hai vương phi ở thượng cung đẻ non. Hoà ng đế rất tức giáºn Pambur và cho ngưá»i đến yêu cầu chúng thần bắt thuyá»n trưởng lên bá»™ để chặt đầu. Thần có trả lá»i hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ là thần không rõ tại sao thuyá»n trưởng lại cho bắn súng, thần sẽ há»i ông ta vá» vấn đỠnầy và nếu tráºn bắn pháo đó đã là m phiá»n đến hoà ng đế, thần sẽ nghiêm khắc cấm chỉ thuyá»n trưởng từ nay trở Ä‘i không được bắn nữa, nhưng thần không có má»™t lý do nà o bắt ông ta lên bá»™ được. Sá»± việc đến đó thì chấm dứt.
"Hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ sẽ tiếp chúng thần và o ngà y thứ ba. Ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ chỠđợi thuyá»n trưởng Metzomo nguyên đầu cướp ở Angie, để há»i ý kiến hắn: ký hoà ước vá»›i bệ hạ hay tuyên chiến" .
Tà i sản của ngudoc