28-11-2008, 09:06 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 140
Cá»— xe đóng bốn con ngá»±a xám, trên trán cắm những chùm lông Ä‘á», yên cương có Ä‘Ãnh nhạc và núm đồng, nặng ná» phóng qua bãi cá» rá»™ng rồi dừng lại trước thá»m toà lâu đà i cổ ở Izmailovo. Lâu đà i nầy do cố Sa hoà ng Aleksey Mikhailovich xây dá»±ng; nhà vua đã giở đủ má»i trò ngông cuồng trong là ng Izmailovo cá»§a mình; ngà y nay ngưá»i ta còn thấy cả gấu nuôi dưới những hố sâu, những con nai cái đã thuần thục gặm cá» giữa đà n bò, những con công Ä‘i Ä‘i lại lại trong sân nuôi gà vịt và mùa hè bay lên Ä‘áºu trên cây. Chẳng ai đếm được toà lâu đà i xây bằng gá»— tròn nầy mà thá»i gian đã phá»§ rêu xanh lên tưá»ng có bao nhiêu mái trên các phòng, các hà nh lang, các thá»m: mái mà u sặc sỡ hoặc đồng mà u, bằng đồng tráng thiếc; hình thùng rượu hoặc hình kokosnic(1) mái dốc đứng hình vây lưng cá… Trong không khà oi ả giữa buổi trưa, những con én nhát ngưá»i bay liệng vun vút trên những mái nhà đó. Tất cả các cá»a sổ cá»§a toà lâu đà i Ä‘á»u đóng kÃn mÃt. Má»™t con gà trống già đứng má»™t chân ngá»§ gà ngá»§ gáºt trên thá»m. Cá»— xe chạy tá»›i gần, con gà nhá»›n nhác, kêu má»™t tiếng rồi bá» chạy; láºp tức dưới các thá»m, đà n gà mái liá»n cục tác ầm Ä© như kêu cháy. Má»™t cá»a ra và o nhỠở tầng dưới mở ra và ngưá»i gác, cÅ©ng già nua, xuất hiện. Nhìn thấy cá»— xe, lão cháºm rãi quỳ xuống và cúi chà o, trán chạm đất.
Công chúa Natalia thò đầu ra ngoà i cá»a xe, nóng nảy há»i:
- Nầy lão, các tiểu thư đâu cả?
Ông già đứng dáºy, bá»™ râu xám chÄ©a ra phÃa trước và thưỡi môi ra, vừa nói vừa trìu mến nhìn công chúa dưới bá»™ lông mà y che lấp cả mắt:
- Xin kÃnh chà o lệnh bà , xin kÃnh chà o lệnh bà Natalia Alekseyevna kiá»u diá»…m… Thưa lệnh bà dịu dà ng và xinh đẹp, lệnh bà há»i các tiểu thư đâu, có phải không ạ? Cái đó thần nà o có biết, thần không thấy các tiểu thư đâu cả.
Natalia xuống xe, bá» chiếc vương miện nặng hình lưỡi liá»m Ä‘Ãnh ngá»c trai, cởi áo gấm: nà ng chỉ mặc theo kiểu cổ Moskva khi ra phố, Vaxilixa Miaxnaia thị nữ cá»§a công chúa, đặt những thứ đó và o trong xe. Natalia dong dá»ng cao và nhanh nhẹn, mặc áo nhẹ kiểu Hà Lan, Ä‘i qua bãi cá» tá»›i má»™t khu rừng nhá». Äến dưới bóng cây mát mẻ, nà ng nhắm mắt, ngây ngất vì mùi thÆ¡m hắc cá»§a những cây bồ đỠđang trổ hoa.
- A-u! - Natalia hú lên. Cách đấy không xa, dưới cà nh lá vá» phÃa mặt trá»i chiếu xuống chói loà mặt nước, má»™t giá»ng phụ nữ uể oải, đáp lại. Sát ngay hồ, trên bãi cát trước chiếc cầu, có má»™t lá»u vải sặc sỡ; dưới bóng lá»u, bốn cô gái, ngưá»i rá»i rã vì oi bức, nằm dà i trên nệm. Mệt má»i, bÃm tóc sổ tung, há» vá»™i vã đứng dáºy ra đón Natalia. Ngưá»i nhiá»u tuổi nhất trong bá»n, Anixia Tolstaia, thân hình béo lùn, mÅ©i dà i, chạy vá» phÃa công chúa trước tiên, chắp hai tay lại, trố cặp mất soi mói, thốt lên:
- Ãnh sáng cá»§a thần thiếp, Nataliuska, công chúa chà tôn cá»§a thần thiếp… á»’! bá»™ quần áo nước ngoà i má»›i đẹp là m sao! á»’! tháºt là tuyệt diệu!
Còn hai cô nữa, Marfa và Anna, là các em gái cá»§a Alekxandr Danilovich Melsikov; theo lệnh Sa hoà ng, má»›i đây hai cô đã rá»i khá»i nhà cha mẹ đến ở lâu đà i Izmailovo để há»c táºp những phong cách lịch sá»± và táºp viết dưới sá»± trông nom cá»§a Anixia Tolstaia; hai cô là những trinh nữ thân hình nở nang, hãy còn thô kệch; hé đôi môi căng má»ng, há» ngắm nhìn công chúa vá»›i cặp mắt mở to, trong suốt. Bá»™ áo cá»§a Natalia gồm có má»™t chiếc xiêm rá»™ng mà u đỠbằng len má»ng, gấu có ba đưá»ng viá»n và ng, má»™t chiếc áo chẽn bó sát ngưá»i, - mà hai chị em Melsikov chưa được thấy bao giá» - để hở cổ vai và hở tay đến táºn khuá»·u. Natalia cÅ©ng tá»± biết rằng ngưá»i ta chỉ có thể và nà ng vá»›i má»™t nữ thần, nữ thần Dian chẳng hạn. Khuôn mặt công chúa đầy đặn, mÅ©i ngắn và hếch như mÅ©i Anh, tai nhá», miệng xinh xinh, tất cả má»i cái trên ngưá»i công chúa Ä‘á»u trong trắng, trẻ trung và kiêu kỳ.
- Ta nháºn được bá»™ áo nầy hôm qua. ChÃnh Xanka, Alekxandra Ivanovna Volkova, đã gá»i từ La Hay vá» cho ta… Äẹp lắm và mặc và o rất thoải mái… Lẽ dÄ© nhiên, bá»™ áo nầy không phải để mặc trong các buổi chiêu đãi lá»›n mà chỉ để vui chÆ¡i trong rừng, trên bãi cá». Natalia quay ngưá»i để các cô gái ngắm mình được dá»… dà ng hÆ¡n. Cô gái thứ tư đứng riêng ra má»™t chá»—, hai tay buông thõng và khiêm tốn chắp lại, cái miệng tinh nghịch vá»›i đôi môi tươi mát như quả anh đà o, khẽ mỉm cưá»i. Mắt cô ta cÅ©ng giống quả anh đà o và dá»… sáng ngá»i lên, đôi mắt rất đà n bà . Nóng bức là m đôi má tròn á»ng hồng, mái tóc nâu quấn búp đượm mồ hôi.
Natalia vừa quay Ä‘i quay lại dưới những tiếng à ? á»’! trầm trồ khen ngợi, vừa nhìn cô ta nhiá»u lần và chá» môi dưới ra má»™t cách nghịch ngợm, chưa xác định được rõ rà ng tình cảm cá»§a mình; ngưá»i thiếu phụ bị bắt ở Marienburg kia, ngưá»i ta nhặt được cô ta ở dưới gầm má»™t chiếc xe, vai khoác áo lÃnh, rồi đưa vá» nhà đại nguyên soái Seremetiev, sau đó đại nguyên soái đã nhượng lại cho Melsikov, rồi má»™t đêm, trước ngá»n lá»a ấm cúng và má»™t cốc rượu, Melsikov lại ngoan ngoãn chuyá»n cho vua Piotr, - công chúa không rõ mình thấy cô ta dá»… thương hay đáng ghét!
Natalia còn là trinh nữ, khác hẳn hai bà chị cùng bố khác mẹ: Katka và Maska, tức là em gái bà nhiếp chÃnh Sofia hiện Ä‘ang bị giam giữ trong má»™t tu viện, mà cả Moskva công khai nhạo báng. Natalia vốn tÃnh nóng nảy và cố chấp. Nhiá»u lần Natalia đã gá»i Katka và Maska là đồ ** và ngá»±a cái, tháºm chà trong má»™t cÆ¡n giáºn dữ đã tát hai ả. Tại cung riêng cá»§a mình công chúa đã bãi bá» những phong tục táºp quá cÅ© cá»§a chế độ Terem(2), cấm những chuyện tục tÄ©u cá»§a các mụ già thuá»™c đủ các hạng ngưá»i thưá»ng vẫn thì thà thì thầm vá»›i nhau. Có lần công chúa trách mắng cả ông anh vì sau khi phế bá» mụ sá»§ng phi Anna Monx vô liêm sỉ, Sa hoà ng đã tá» ra quá dá»… dãi trong vấn đỠđà n bà .
Má»›i đầu Natalia tưởng là vá»›i cô nầy rồi cÅ©ng váºy; cô gái do má»™t ngưá»i lÃnh bắt được trong khi cướp phá má»™t thà nh phố, đối vá»›i nhà vua sẽ chỉ là má»™t chuyện thÃch thú nhất thá»i: nhà vua tiêu khiển cho qua ngà y rồi sẽ quên Ä‘i. Nhưng không, vua Piotr đã không quên buổi tối ở nhà Melsikov, cái buổi tối gió gà o thét dữ dá»™i. Catherine cầm nến và o phòng ngá»§ cá»§a Sa hoà ng. Sau đó, có lệnh mua cho ngưá»i nữ quản gia cá»§a Melsikov má»™t ngôi nhà nhỠở phố Arbat, Alekxandr Danilovich Ä‘Ãch thân đưa chăn đệm, bá»c gói và hòm xiểng cá»§a Catherine đến đó; rồi má»™t thá»i gian sau, ngưá»i đà n bà trẻ tuổi ấy được chuyển tá»›i lâu đà i Izmailovo, dưới sá»± trông coi cá»§a Anixia Tolstaia.
Tại đây, Catherine sống má»™t cuá»™c Ä‘á»i trong trẻo, luôn luôn vui vẻ, tươi tắn và ngây thÆ¡, mặc dù nà ng đã có lúc lăn và o gầm má»™t cá»— xe ngá»±a cá»§a lÃnh tráng. Sa hoà ng Piotr lợi dụng má»i cÆ¡ há»™i để gá»i cho Catherine những lá thư ngắn, đùa cợt, khi thì từ bá» sông Xvia, nÆ¡i nhà vua khởi công xây dá»±ng hạm đội Baltic, khi thì từ thà nh phố má»›i Petersburg, khi thì từ Voronez. Nhà vua buồn nhá»› Catherine. Còn nà ng thì đánh vần từng chữ trong thư nhà vua viết vá» và ngà y cà ng đẹp ra. Natalia cà ng tá» mò muốn biết ngưá»i đà n bà nầy đã là m gì để mê hoặc, được anh mình.
Công chúa nghiêm nghị nhìn Catherine, há»i:
- Nhà ngươi có muốn ta may cho một bộ áo như của ta để đón Sa hoà ng không?
Catherine cung kÃnh cúi chà o và thẹn thùng khẽ nói:
- Ồ vâng, tiện a muốn lắm… Xin cảm tạ lệnh bà !
- Nataliuska kÃnh mến, lệnh bà là m cô ta sợ đấy - Anixia Tolstaia thì thà o. - Xin lệnh bà đừng quắc mắt nhìn cô ta, mà hãy tá» ra khoan dung hÆ¡n. Thần thiếp chỉ có nói đến lòng tốt cá»§a lệnh bà thế mà cô ta cứ má»™t má»±c bảo rằng: "Công chúa thì trong trắng, còn tôi tôi là má»™t con ngưá»i tá»™i lá»—i, tôi đã chẳng là m được gì để xứng đáng vá»›i lòng tốt cá»§a công chúa. Sa hoà ng thương tôi, Ä‘iá»u đó tháºt là lạ như thể sét đánh giữa trá»i quang mây tạnh, đến nay tôi vẫn còn chưa hết ngạc nhiên…" Äã thế, hai con bé ngốc nghếch kia lại cứ há»i dồn cô ấy, muốn biết tất cả má»i việc xảy ra trong Ä‘á»i cô ta, những là tại sao, như thế nà o. Ấy là thần thiếp đã nghiêm cấm các cô không được nói đến chuyện đó, tháºm chà nghÄ© đến cÅ©ng không được, mà còn thế đấy. Thần thiếp đã bảo há»; các cô đã có những chuyện tình duyên cá»§a các vị thần Hy Lạp và các thần ái anh Ä‘em ra mà nói vá»›i nhau. Nhưng không, chẳng lảm sao cho hai con bé quê mùa kia thá»i lải nhải mãi những lá»i thô lỗ… Từ sáng đến tối, thần thiếp uổng công nhắc Ä‘i nhắc lại vá»›i há»: các cô sinh ra là m nô lệ, nay đã trở thà nh những nữ thần rồi đấy!
Trong đám cỠđã cắt nóng sá»±c, châu chấu kêu inh á»i ù cả tai. Xa xa, bên kia hồ, những ngá»n cây Ä‘en ngòm cá»§a má»™t khu rừng thông như hoà tan và o má»™t ảo ảnh. Chuồn chuồn Ä‘áºu trên cá» tranh, nhện nước đứng im trên mặt hồ bà ng bạc. Natalia bước và o lá»u, cởi áo chẽn ngoà i, quấn những bÃm tóc mà u hạt dẻ quanh đầu, cởi xiêm để rÆ¡i xuống rồi bước qua và trụt chiếc áo lót má»ng; Ä‘oạn, y hệt như trong các bức tranh Hà Lan mà Bá»™ Ná»™i Ä‘iện thỉnh thoảng vẫn gá»i tá»›i cùng vá»›i sách, công chúa bước lên chiếc cầu nhá» không chút e thẹn vá» sá»± trần truồng cá»§a mình.
Má»i ngưá»i Ä‘i tắm tất cả? - Natalia quay vá» phÃa lá»u vải ra lệnh và quấn lại các bÃm tóc. Marfa và Anna còn là m bá»™ là m Ä‘iệu mãi không chịu cởi áo cho đến khi Anixia Tolstaia phải thét lên: "Nầy hai cô béo phị kia, các cô là m gì mà cứ ngồi xổm thế, chẳng ai động chạm gì đến những cái xinh giòn cá»§a các cô dâu". Catherine nháºn thấy Natalia nhìn mình chằm chằm cÅ©ng cảm thấy ngượng. Äối vá»›i nà ng, công chúa hình như vừa e ngại lại vừa cảm phục. Khi Catherine nghiêng mái tóc cuốn búp, cháºm rãi dẫm lên đám cỠđã cắt, ánh mặt trá»i láng hồng thân hình nà ng, khá»e mạnh, ngồn ngá»™n sức sống, vá»›i đôi vai tròn đưá»ng hông cong cong Natalia thầm nghÄ© quả tháºt là anh mình Ä‘ang đóng tà u ở miá»n Bắc hẳn phải buồn nhá»› ngưá»i đà n bà nầy và qua là n khói tẩu, mÆ¡ thấy nà ng Ä‘ang ôm chặt má»™t đứa bé và o bên vú nở trong đôi cánh tay ngá»c ngà … Natalia thở mạnh ra rồi nhắm mắt lại, nhảy xuống là n nước lạnh…
Ở chá»— nầy, có những dòng suối ngầm từ dưới đáy hồ phun nước lên, Catherine thong thả bước lên chiếc cầu nhá», xuống vá» phÃa bên và dấn mình và o nước má»—i lúc má»™t mạnh bạo hÆ¡n, phá lên cưá»i giòn giã. GiỠđây công chúa má»›i hiểu là mình sẵn lòng mến nà ng, như công chúa đã mÆ¡ hồ cảm thấy. Công chúa bÆ¡i vá» phÃa Catherine và đặt tay lên đôi vai rám hồng cá»§a nà ng.
- Catherine, ngươi đẹp lắm, ta rất hà i lòng là anh ta yêu ngươi.
- Xin cảm ơn lệnh bà !
- Cứ gá»i ta là Natasa!
Công chúa hôn lên bên má đầy đặn lạnh và ướt cá»§a Catherine, rồi nhìn và o táºn đáy đôi mắt anh đà o cá»§a nà ng.
- Catherine, phải ngoan nhé, ta sẽ là bạn của ngươi.
Marfa và Anna hết nhúng chân nầy xuống nước lại nhúng chân kia, vẫn sợ và kêu là nhÃ, không dám rá»i khá»i chiếc cầu nhá». Anixia Tolstaia phát cáu, đẩy mạnh hai cô béo tròn xuống nước. Äám nhện nước bá» chạy mất, chuồn chuồn vụt rá»i! khá»i các cá»ng cá» tranh, phất phÆ¡ bay qua bay lại, va đụng và o nhau ngay trên đầu các nữ thần Ä‘ang tắm.
Chú thÃch:
(1) MÅ© cá»§a phụ nữ Nga thá»i xưa.
(2) Terem: phần trên của một ngôi nhà Nga cổ, nơi riêng biệt của phụ nữ.
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:14 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 141
Natalia hất má»› tóc ướt lên, ngồi dưới bóng lá»u vải, thưởng thức các món giải khát vừa được đưa từ dưới hầm lên, nà o nước kvas hÆ¡i hÆ¡i chua, nà o lê ngâm rượu máºt ong, nước dâu và các thứ hoa quả khác. ÄÆ°a miếng bánh quế nhá» lên miệng, công chúa nói:
- Tình trạng vô há»c cá»§a chúng ta tháºt đáng buồn. Nhá» Æ¡n Chúa, chúng ta chẳng ngu đần gì hÆ¡n các dân tá»™c khác ở nước ta, ngưá»i phụ nữ cÅ©ng xinh đẹp như ở bất cứ nÆ¡i nà o khác, Ä‘iá»u đó ngưá»i nước ngoà i Ä‘á»u đồng tình công nháºn; phụ nữ ta Ä‘á»u có thể há»c hà nh được và theo được các phong cách lịch sá»±. Biết bao năm nay, anh ta ra sức lôi kéo má»i ngưá»i ra khá»i cái Terem, dứt há» ra khá»i những lá» thói cÅ© rÃch… Ngưá»i ta cưá»ng lại nhà vua, không phải các cô thiếu nữ, mà là cha mẹ các cô cưỡng lại. Khi lên dưá»ng ra Ä‘i chinh chiến, Sa hoà ng đã khẩn khoản lên cầu ta: "Natasa, em ạ, đừng để cho cái bá»n râu xồm cổ lá»— sÄ© được má»™t lúc nà o ngÆ¡i… Hãy là m cho chúng phải Ä‘iêu đứng nếu chúng không chịu vui vẻ tuân theo… Nếu không cái đám bùn ấy sẽ là m ta sa lầy đấy…". Ta đấu tranh nhưng ta đơn độc… May mà có công chúa Praxkovia(1) giúp đỡ ta trong những thá»i gian gần đây. Dù khó khăn lắm má»›i dứt bỠđược những phong tục quán cÅ©, công chúa cÅ©ng đã đỠra má»™t lá» lối sống má»›i cho các cô con gái: cứ đến chá»§ nháºt, sau buổi lá»… nhà thá», má»i ngưá»i mặc quần áo kiểu Pháp đến sum há»p ở cung công chúa, uống cà phê, nghe nhạc và chuyện trò vá» thế sự… Mùa thu tá»›i, ta sẽ cho các ngươi xem cái má»›i ở nÆ¡i ta ở, tại Ä‘iện Kreml.
- Cái mới ư, cái gì thế, nà ng tiên của chúng thần?
Anixia Tolstaia vừa há»i vừa lau đôi môi dÃnh đưá»ng.
- Cái má»›i nầy sẽ thá»±c sá»± là má»›i… Má»™t nhà hát. Chắc chắn sẽ chẳng hoà n toà n được như ở triá»u đình Pháp… Ở Vecxay, có những kịch sÄ© nổi tiếng thế giá»›i và những nghệ sÄ© múa, những hoạ sÄ©, nhạc sÄ©. Còn ở đây, ta chỉ có má»™t thân má»™t mình, chÃnh ta phải dịch các bi kịch Pháp ra tiếng Nga, tá»± ta soạn ra những cái gì thiếu và hướng dẫn các kịch sÄ© sẽ táºp tà nh.
Natalia vừa nói hai chữ "nhà hát" thì hai em gái Melsikov, Anixia Tolstaia và Catherine - đang vừa nghe vừa nhìn, cặp mắt đen láy như nuốt lấy công chúa - đưa mắt nhìn nhau và chắp tay lại
- Trước hết để tránh là m cho má»i ngưá»i quá e dè, sợ sệt chúng ta sẽ trình bà y "Bà máºt cá»§a cái lò lá»a" vá»›i các tiết có hát… Rồi nhân dịp năm má»›i, khi Sa hoà ng cùng những ngưá»i ở Petersburg vá» dá»± há»™i, ta sẽ diá»…n "Äạo đức cá»§a chà ng Äông Juan phóng túng vô hạnh" hoặc quả đất đã nuốt chá»ng hắn ta như thế nà o… Ta sẽ ra lệnh cho má»i ngưá»i tá»›i nhà hát và nếu há» cưỡng lại ta sẽ cho long kỵ binh Ä‘i tìm khán giả… Tiếc rằng Alekxandra Ivanovna Volkova không có mặt ở Moskva, không thì nà ng sẽ có thể giúp ta má»™t tay rất đắc lá»±c. Äấy là má»™t thà dụ. Nà ng thuá»™c dòng dõi gia đình nông dân, nghèo hèn, cha nà ng thắt lưng bằng dây gai, chÃnh nà ng đã há»c Ä‘á»c, há»c viết khi đã có chồng rồi. Thế mà giá» nà ng nói thông thạo ba thứ tiếng, là m thÆ¡: trong lúc nầy, nà ng Ä‘ang ở La Hay, bên sứ thần Andrey Artamonovich Matveev cá»§a chúng ta. Nhiá»u chà ng công tỠđã đỠgươm vì nà ng, có kẻ đã bị đâm chết… Và nà ng lại còn ý định Ä‘i Paris để khoe tà i tại triá»u đình vua Louis XIV. Các ngươi đã hiểu lợi Ãch cá»§a việc há»c táºp chưa?
Anixia Tolstaia liá»n huých tháºt mạnh và o sưá»n Marfa và Anna.
- Các cô có nghe thấy câu há»i không? Và nếu Sa hoà ng có đến và có ý giá»›i thiệu má»™t chà ng công tá» lịch sá»± nà o đó vá»›i má»™t trong hai cô thì chẳng lẽ hoà ng thượng lại phải trông thấy các cô bẽn lẽn đứng ỳ ra đấy sao? Thôi hãy mặc đấy, Anixia, trá»i nóng quá, - Natalia nói - Nhưng ta phải Ä‘i đây. Tạm biệt. Ta còn phải đến xloboda Äức. Ngưá»i ta lại kêu ca vá» các bà chị ta. Ta e tiếng đồn sẽ đến tai Sa hoà ng. Ta phải mắng há» má»™t tráºn tà n tệ má»›i được.
Chú thÃch:
(1) Công chúa Praxkovia Fedorovna là con Sa hoà ng Fedor Alekseevich (anh cùng bố khác mẹ của Sa hoà ng Piotr Alekseevich).
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:17 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 142
Äã từ lâu ngay sau khi công chúa Sofia bị giam và o tu viện Novodevichi hai cô em công chúa là Maria và Catherine đã bị trục xuất ra khá»i Ä‘iện Kreml và đưa Ä‘i đà y khuất mắt má»i ngưá»i tại Pokrovka. Bá»™ Ná»™i Äiện cấp tiá»n cho há» sinh sống và vui chÆ¡i, trả tiá»n cho các ca nhân, mã phu, và tất cả bá»n tôi tá»› trong nhà nhưng không đưa tiá»n mặt cho các công chúa, vì há» quá ngu dại, là m như váºy chẳng những vô Ãch mà lại còn nguy hiểm nữa.
Katka(1) xấp xỉ bốn mươi, Maska(2) kém chị má»™t tuổi. Ai ai ở Moskva cÅ©ng biết cuá»™c sống ngu độn cá»§a há» tại Pokrovka. Há» dáºy muá»™n, ngồi lì ra suốt sáng trước cá»a sổ, đầu tóc rÅ© rượi, ngáp ngắn ngáp dà i đến chảy nước mắt. Vừa cháºp tối, các ca nhân mang đà n domra(3) và sáo đến táºn buồng hai ả; các công chúa trang sức lòe loẹt, trát son lên mặt dà y đến má»™t tấc, lông mà y tô than Ä‘en ngòm, ngồi nghe ca hát, uống rượu ngá»t và khiêu vÅ© đến táºn đêm khuya, múa may quay cuồng rung chuyển cả ngôi nhà cÅ© bằng gá»—. Ngưá»i ta nói là các công chúa ăn nằm vá»›i bá»n ca nhân rồi có con đưa Ä‘i nuôi vú tại thà nh phố Kimri.
Những ca nhân đó lên mặt vương tôn công tỠđến ná»—i ngà y thưá»ng trong tuần, chúng cÅ©ng mặc áo sÆ¡ mi lụa mà u đỠđội mÅ© cao bằng lông cáo, và đi á»§ng da dê.
Chúng luôn luôn bòn rút tiá»n cá»§a nhân tình rồi Ä‘em tiêu sà i ở quán rượu cá»a ô Pokrovskie. Äể có tiá»n cho những khoản chi phà đó, các công chúa cho má»™t mụ ngưá»i hầu tên Domna Vakhrameeva, quê quán ở Kimri, sống trong má»™t buồng xép ở gầm cầu thang tại nhà các công chúa, đến Chợ quần áo cÅ©. Mụ nầy Ä‘em quần áo cÅ© cá»§a hai chị em công chúa Ä‘i bán, những tiá»n bán được không đủ chi tiêu, Catherine liá»n mÆ¡ ước tìm thấy má»™t kho chôn cá»§a để là m việc đó, ra lệnh cho Domna Vakhrameeva phải nằm mÆ¡ để biết những nÆ¡i giấu tiá»n. Domna mÆ¡ thấy thế thá»±c, khiến hai công chúa ôm ấp hy vá»ng má»™t ngà y kia sẽ trở nên già u có.
Từ lâu, Natalia đã có ý định mắng các bà chị cùng bố khác mẹ má»™t tráºn tà n tệ nhưng công chúa chẳng có dịp; lúc thì trá»i mưa như trút, sấm sét ầm trá»i, khi thì có việc rắc rối bất ngá» xảy ra là m Natalia lãng Ä‘i.
Hôm qua, ngưá»i ta đã kể nà ng nghe những "thà nh tÃch" má»›i cá»§a hai bà công chúa bây giá» lại hay lui tá»›i xloboda Äức. Hai ả đã Ä‘i xe mui trần đến nhà sứ thần Hà Lan.
Trong khi viên sứ thần kinh ngạc, vá»™i chụp bá»™ tóc giả lên đầu, mặc áo và đeo gươm và o thì Katka và Maska, ngồi trên ghế trong phòng khách, cưá»i đùa và chuyện trò to nhá». Khi sứ thần cúi chà o hai công chúa, mÅ© quét sà n gá»— lia lịa đúng theo phép đối xá» vá»›i hạng ngưá»i cao quý, hai ả không biết đáp lá»…, chỉ nhổm Ä‘Ãt lên khá»i ghế rồi lại ngồi phịch ngay xuống, há»i luôn tắp lá»±: "Mụ chá»§ hà ng ngưá»i Äức bán đưá»ng và kẹo ở đâu?" Hai ả đến tìm viên sứ thần chỉ để há»i có thế thôi.
Vị sứ thần lịch sá»± dẫn các công chúa tá»›i cá»a hà ng bánh, đến đó hai ả sá» mó và o má»i thứ, chá»n kẹo, bánh ngá»t, đưá»ng, táo và bánh hạnh nhân, giá tất cả là chÃn rúp.
- Bà cho đem mau ra xe cho tôi, - Mari nói.
- Không được, bà phải trả tiá»n đã, - mụ chá»§ hà ng bánh đáp lại.
- Thế bà cho gói và đóng dấu lại cho chúng tôi, lát nữa chúng tôi sẽ cho ngưá»i đến lấy, - hai ả bá»±c bá»™i nói, sau khi đã thì thầm bà n bạc vá»›i nhau.
Nhục hết nước, hai ả rá»i cá»a hà ng bánh đến nhà nguyên sá»§ng phi Anna Monx hiện vẫn ở ngôi nhà cá»§a Sa hoà ng Piotr đã xây cho trước kia. Ngưá»i ta để hai ả đợi chán chê; hai ả Ä‘áºp cá»a mãi hồi lâu trong khi chó sá»§a ầm Ä© trong sân. Anna Monx nằm trên giưá»ng tiếp hai công chúa; ả định tránh không gặp há». Các công chúa nói:
- Chà o Anna Ivanovna thân mến. Chúng tôi biết chị cho vay lấy lãi, chị có thể cho chúng tôi vay được không, độ một trăm rúp thôi cũng được, tuy chúng tôi cần những hai trăm kia.
- Có gì Ä‘em cầm thì tôi má»›i cho vay, - ả Monx gay gất trả lá»i là m Catherine phát khóc.
- Than ôi! Chúng tôi chẳng có gì đem cầm cho chị, chúng tôi cứ tưởng chị sẽ giúp chúng tôi.
Và hai công chúa tiu nghỉu ra vá».
Nhưng các ả lại muốn ăn. Các ả cho xe dừng lại trước má»™t ngôi nhà , cá»a sổ để ngá» trông thấy rõ đám khách khứa đông đúc Ä‘ang ăn uống vui vẻ: vợ viên đội Danila Yudin, - trước kia hắn đã Ä‘i ra tráºn ở Livoni - vừa đẻ sinh đôi và má»i ngưá»i Ä‘ang ăn mừng lá»… rá»a tá»™i. Hai công chúa và o nhà , nghiá»…m nhiên ngồi và o bà n ăn và được khoản đãi má»™t cách trịnh trá»ng.
Khoảng ba giỠđồng hồ sau, khi hai ả từ nhà vợ viên đội Ä‘i ra thì thương thân ngưá»i Anh William Pin, Ä‘ang Ä‘i trên đưá»ng, nháºn ra hai công chúa ngồi trên xe: xe đỗ lại và hai ả há»i hắn có vui lòng đãi các ả ăn bữa chiá»u không. William Pin tung mÅ© lên trá»i, vui vẻ trả lá»i: "Rất hân hạnh". Hai công chúa bảo đánh xe vá» nhà hắn, đánh chén no nê, uống vodka và rượu bia Anh.
Má»™t giá» trước khi mặt trá»i lặn, từ giã chá»§ nhân ra vá», hai ả vừa dạo xe qua xloboda vừa nhìn và o cá»a sổ các nhà có ánh đèn. Catherine còn muốn ăn gạ bữa tối nữa, nhưng Mari can là không nên. Hai ả đã vui chÆ¡i như thế cho đến tối mịt.
Chú thÃch:
(1) Gá»i Catherine vắn tắt.
(2) Gá»i Maria vắn tắt.
(3) Äà n dây cá»§a dân tá»™c Nga.
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:20 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 143
Cá»— xe cá»§a Natalia bon bon nước đại qua xloboda Äức qua những ngôi nhà nhá» bằng gá»— sÆ¡n giả gạch, những khu vưá»n nhá» cây cối cắt xén má»™t cách kỳ quặc, những kho hảng dà i bằng gạch thấp bè bè, cánh cá»a đóng nẹp sắt. Chá»— nà o cÅ©ng có những biển cá»a hà ng sặc sỡ nhô ra đưá»ng; đủ má»i loại hà ng hoá treo ở các cá»a hiệu mở toang. Natalia ngồi trong xe, chẳng nhìn ai, môi mÃm chặt, nom tá»±a má»™t con búp bê vá»›i vương miện trên đầu, áo gấm khoác trên vai. Nhiá»u ngưá»i đà n ông to béo mặc quần chẽn có dây Ä‘eo lên vai, đội mÅ© bông, cúi chà o nà ng khi xe chạy qua; nhiá»u bà đạo mạo đội mÅ© rÆ¡m chỉ trá» cá»— xe cho con; Ä‘á»i khi má»™t công tá» bá»™t gấu áo loe rá»™ng ngang hông, vá»™i nhảy sang má»™t bên, lấy mÅ© che bụi. Natalia nuốt những giá»t nước mắt hổ thẹn, nà ng biết là Maska và Katka đã là m trò cưá»i cho cả xloboda ; nà ng hình dung những ngưá»i đà n bà Hà Lan, Anh, Äức, Thuỵ SÄ© nầy hẳn đã Ä‘i kể vung lên rằng các bà chị Sa hoà ng Piotr là đồ man rợ, là bá»n ăn xin chết đói.
Nà ng nhác thấy chiếc xe mui trần cá»§a hai ả đỗ trong má»™t ngõ quanh co trước cổng kẻ sá»c đỠvà và ng cá»§a sứ thần nước Phổ Keyzeclinh. Có tin đồn là hắn muốn lấy Anna Monx là m vợ nhưng còn sợ Sa hoà ng Piotr. Natalia lấy ngón tay Ä‘eo đầy nhẫn gõ và o tấm kÃnh trước mặt; ngưá»i đánh xe quay bá»™ râu Ä‘en nhánh vá» phÃa nà ng và thét to: "Nà o, các chú mầy?" Bầy ngá»±a xám dừng lại, hai bên sưá»n pháºp phồng. Natalia nói vá»›i ngưá»i hầu gái:
- Vaxilixa Matveevna, và o nói vá»›i sứ thần Äức là ta rất cần gặp các công chúa Catherine và Mari. Và đừng để các bà ấy ăn má»™t miếng nà o, cứ việc dùng sức lôi há» ra đây nếu cần!
Vaxilixa Miaxnaia khẽ thở dà i xuống xe. Natili ngồi lui và o táºn cùng xe và vừa đợi vừa bá» ngón tay kêu răng rắc. Lát sau, sứ thần Keyzeclinh tất tả chạy xuống báºc thá»m. Ngưá»i nhá» bé, gầy còm, lông mi như lông bê, mÅ© và gáºy vá»™i vã vá»› theo ôm chặt trước ngá»±c, cứ má»—i báºc hắn lại cúi chà o, chân Ä‘i tất đỠchoạc ra hình chữ bát; hếch cái mÅ©i nhá» nhá»n hoắc má»™t cách hợm hÄ©nh, hắn trân trá»ng má»i công chúa quá bá»™ và o nhà uống má»™t cốc bia lạnh thì hắn rất lấy là m hân hạnh.
- Ta không có thì giá». - Natalia gay gắt đáp lại. - Vả chăng ta không và o nhà ngươi để uống bia… Ngươi đã cư xá» má»™t cách vô liêm sỉ. - Và không để hắn kịp mở miệng - Và o tìm các công chúa đưa ra đây cho ta ngay tức khắc.
Cuối cùng Catherine và Mari xuất hiện trên thá»m, to xù xù như đống rạ trong bá»™ áo rá»™ng xếp nếp hình tổ ong và xếp chun: sá»± hoảng hết lá»™ trên gương mặt tròn xoe và ngô nghê, trát bá»± phấn; hai ả đội những bá»™ tóc giả cao Ä‘en nhánh, ngá»c quấn đầy xung quanh. Nhìn thấy các ả Natalia không khá»i rên lên má»™t tiếng khe khẽ. Ãnh nắng là m hai ả hấp háy cặp mắt húp; đà ng sau hai ả, Vaxilixa Miaxnaia cà u nhà u: "Äừng chuốc nhục thêm nữa, lên xe mau". Keyzeclinh cúi chà o lia lịa, mở cá»a xe. Hai công chúa lên xe, quên cả chà o chá»§ nhân và cháºt váºt lắm má»›i ngồi được và o chiếc ghế dà i trước mặt Natalia. Lát sau, cá»— xe xóc chồm chồm, phóng nước đại băng qua má»™t bãi đất trống chạy vá» nẻo Pokrovka, bánh xe sÆ¡n đỠcuốn bụi bay mù mịt.
Suốt dá»c đưá»ng, Natalia không nói ná»a lá»i. Hai ả công chúa kinh ngạc, lấy khăn tay phe phẩy, Mãi đến khi tá»›i phòng riêng cá»§a hai ả. Natalia má»›i ra lệnh khoá cá»a lại rồi trút hết tất cả những Ä‘iá»u chứa chất trong lòng:
- Thế nà o, đồ vô liêm sỉ, các ngươi đã hoà n toà n mất trà hay các ngươi muốn bị giam và o nhà tu kÃn? Tai tiếng các ngươi để lại ở Moskva chưa đủ sao? Mà lại còn Ä‘i chuốc thêm sỉ nhục trước mặt má»i ngưá»i nữa? Ai xui các ngươi tá»›i nhà các sứ thần? Các ngươi hãy nhìn và o gương xem: má thì béo nứt ra, lại còn muốn nếm mùi thức ăn Äức, Hà Lan! Äầu óc các ngươi ra thế nà o mà lại đến ăn mầy mụ Anna Monx hai trăm rúp, cái ả giang hồ ấy? Chắc nó lấy là m hà i lòng hả dạ lắm đã Ä‘uổi được các ngươi ra cá»a, đồ ăn mầy! Nhất định là Keyzeclinh sẽ tâu chuyện ấy lên vua Phổ rồi vua Phổ sẽ kháo ầm khắp châu Âu cho mà xem? Các ngươi đã định ăn quỵt cá»§a mụ hà ng bánh - các ngươi có ý định ấy, đừng có chối! CÅ©ng may mà mụ đã tinh ý không bán chịu cho các ngươi. Trá»i Æ¡i, rồi đây Sa hoà ng cá»§a chúng ta sẽ nói sao? Sau những chuyện nầy, hoà ng thượng còn coi các ngươi ra thế nà o nữa, đồ ngá»±a cái! Chỉ còn cách bắt các ngươi Ä‘i tu, tống cổ các ngươi và o tu viện Puxtozesk trên sông Petsora thôi.
Äầu đội vương miện, mình mặc áo gấm, Natalia Ä‘i Ä‘i lại lại trong phòng, bà n tay nắm chặt vì xúc động, quắc mắt nhìn Katka và Maska. Trước còn đứng, sau thấy chân bá»§n rá»§n, hai ả ngồi xuống; mÅ©i hai ả đỠtÃa, bá»™ mặt béo nung núc run lên, bạnh ra, muốn kêu lên má»™t tiếng mà không dám.
- Sa hoà ng là m việc hết sức vất vả khó nhá»c để kéo dân ta ra khá»i vá»±c thẳm. - Natalia nói tiếp - Hoà ng thượng không ngá»§, ăn không đủ no, kéo cưa và quai búa xông pha nÆ¡i lá»a đạn, tất cả chỉ nhằm má»—i mục Ä‘Ãch là là m cho thần dân trở thà nh ngưá»i… Kẻ thù cá»§a hoà ng thượng rình mò má»i cÆ¡ há»™i để phỉ báng và là m hại hoà ng thượng. Còn các ngươi? Kẻ thù độc ác nhất cá»§a hoà ng thượng cÅ©ng không tìm được thá»§ Ä‘oạn nà o tai quái hÆ¡n để hại hoà ng thượng… Ta không tin các ngươi đã tá»± ý là m việc nầy, Ta sẽ tìm ra kẻ nà o xúi giục các ngươi tá»›i xloboda Äức, Äồ gái già , đồ ngu!
Äến đây, Katka và Maska hé đôi môi sưng vá»u, oà lên khóc.
- Chẳng ai xui chúng tôi hết - Katka gà o lên, - tôi mà nói dối thì tôi chết ngay láºp tức!
- Không, ngươi nói dối! - Natalia quát - Thế đứa nà o đã mách các ngươi biết mụ bán bánh? Äứa nà o bảo các ngươi là mụ Monx cho vay lãi?
Äến lượt Maska gà o lên:
- ChÃnh là má»™t mụ hầu cá»§a chúng tôi, mụ goá ở Kimri, Domma Vakhrameeva đã nói ra. Mụ đã nằm mÆ¡ thấy mụ bán bánh ấy và chúng tôi thì mụ nói gì chúng tôi cÅ©ng tin: Ä‘iá»u đó đã là m chúng tôi thấy thèm ăn bánh hạnh nhân
Natalia chạy ra cá»a, mở toang ra: má»™t lão há» già cá»§a triá»u đình, ăn mặc giả phụ nữ, vá»™i lùi lại và thế là má»™t lÅ© ngưá»i hình thù kỳ quái, những mụ già nhăn nheo, những mụ Ä‘iên, những mụ dở hÆ¡i, đầu tóc bù xù bám đầy cá» gai, lốc nhốc tháo lui. Natalia túm lấy tay má»™t mụ béo ị, ăn mặc sạch sẽ quà ng khăn Ä‘en:
- Mi là mụ goá ở Kimri phải không?
Mụ béo trịnh trá»ng cúi chà o, ngưá»i gáºp lại là m đôi:
- Tâu lệnh bà , quả có váºy, tiện tì quê ở Kimri, ngưá»i đà n bà goá hèn má»n Domma Vakhrameeva
- ChÃnh mi đã xui các công chúa đến xloboda Äức phải không? Trả lá»i Ä‘i?
Gương mặt tái mét của mụ Domma run lên, đôi môi thưởi co rúm lại:
- Tâu lệnh bà , kẻ tiện tì chỉ là má»™t con mụ ăn phải bùa mê lá ngải, nói năng những lá»i báºy bạ trong lúc tâm thần thảng thốt. Các vị ân nhân cá»§a tiện tì, các công chúa, thÃch nghe những chuyện ngá»› ngẩn, ngá»™ nghÄ©nh cá»§a tiện tì, và điá»u đó là m tiện tì vui sướng Äêm đến, tiện tì thấy những giấc mÆ¡ kỳ lạ, nhưng tiện tì không dám quả quyết rằng các vị ân nhân cá»§a tiện tì có tin hay không… Cả Ä‘á»i tiện tì chưa há» bước chân tá»›i xloboda Äức và cÅ©ng chưa há» thấy mụ bán bánh ngá»t nà o bao giá».
Sau khi lại cúi chà o Natalia má»™t lần nữa, mụ goá Vakhrameeva đứng đỠra đó, tá»±a như hoá đá, hai tay vắt chéo trên bụng, dưới tấm khăn quà ng: có dùng lá»a tra khảo, mụ cÅ©ng không nói gì hÆ¡n.
Natalia hầm hầm nhìn hai bà chị, Katka và Maska khó chịu vì nóng bức, chỉ khe khẽ rên rỉ. Lão há» già thò đầu qua cá»a, môi lão cong cá»›n, râu ria xồm xoà m, mÅ©i chỉ còn là hai cái lá»—:
- Hê? Có phải là m trò cưá»i cho các lệnh bà không đấy?
Mari phẩy chiếc khăn tay tỠý bá»±c bá»™i, ra hiệu cho lão lui ra. Nhưng chừng mươi bà n tay đã nÃu lấy cánh cá»a phÃa ngoà i và các mụ há», trông gá»›m guốc, đầu tóc xoã sợi, quần áo rách mướp hoặc báºn những chiếc áo cá»™c tay nom nhố nhăng kỳ cục và đội mÅ© kokosnic bện bằng vá» gai, xô lão há» già và o rồi ùa và o theo. Lanh lẹn và trÆ¡ tráo, cả bá»n liá»n nhảy nhót múa may, chạy lồng lên, vả nhau, túm tóc nhau đánh lá»™n. Lão há» cưỡi lên lưng má»™t mụ già gù, để thò ra đôi giầy gai, dưới cái váy vá đụp hà ng trăm miếng, gà o lên the thé: "Và đây là má»™t tên Äức cưỡi trên lưng má»™t mụ Äức Ä‘i uống bia"… Giữa lúc đó, các ca nhân chạy đến và đứng ở cá»a, hát vang má»™t Ä‘iệu múa đệm tiếng huýt sáo. Domma Vakhrameeva kéo khăn quà ng sụp xuống táºn lông mà y và đứng tránh ra má»™t chá»— sau bếp lò.
Trong cÆ¡n thịnh ná»™, Natalia dáºm mạnh chân Ä‘i giầy đỠxuống sà n: "Cút ra ngay!", nà ng thét Ä‘uổi tất cả cái bá»n để tiện khốn nạn nầy Ä‘ang xô đẩy nhau dưới mắt nà ng. "Cút ra ngay!" Nhưng lÅ© Ä‘iên rồ dở hÆ¡i lại cà ng la hét dữ hÆ¡n. Má»™t mình nà ng là m thế nà o được vá»›i cả bà y quá»· đó! Moskva đầy rẩy bá»n chúng, nhà tên quý tá»™c nà o cÅ©ng có, sân trước nhà thá» nà o cÅ©ng có, đâu đâu cÅ©ng thấy bá»™ mặt nhăn nhó cá»§a lÅ© ngưá»i âm phá»§ nầy… Vẻ ghê tởm, Natalia nâng xiêm lên, nà ng hiểu rằng cuá»™c nói chuyện vá»›i hai bà chị đến đây phải dừng lại. Nhưng mặt khác, nếu bá» Ä‘i ngay thì cÅ©ng không được. Nhất định Katka và Maska sẽ thò cổ ra cá»a sổ tiá»…n đưa cá»— xe cá»§a nà ng bằng những chuá»—i cưá»i.
Thình lình giữa cảnh huyên náo và lá»™n xá»™n đó có tiếng vó ngá»±a và tiếng xe lăn ầm ầm ngoà i sân. Ở cá»a, bá»n ca nhân im bặt. Lão há» già nhe răng kêu lên; "Trốn Ä‘i thôi!" Như má»™t đà n chuá»™t, các mụ Ä‘iên rồ dở hÆ¡i lốc nhốc ùa ra cá»a. Phút chốc, ngôi nhà lặng ngắt như tá».
Các báºc thang gác kêu răng rắc dưới má»™t bước chân nặng ná». Má»™t ngưá»i to béo, tay cầm gáºy bịt bạc và đội mÅ© lông thú, hổn hển bước và o phòng. Lão mặc chiếc áo phá»§ ngoà i rá»™ng mà u huyết dụ dà i sát đất, theo kiểu Moskva cổ. Gương mặt bè bê, da sạm, râu cạo nhẵn nhụi, bá»™ ria Ä‘en vểnh lên theo kiểu Ba Lan, hai con mất sáng, ướt, lồi như mắt tôm, lão lặng lẽ cúi chà o Natalia, mÅ© chạm sát đất, rồi nặng ná» quay lại và cÅ©ng cúi chà o các cá»ng chúa Catherine và Mari, Ä‘ang sợ đỠcả ngưá»i. Äoạn lão ngồi xuống má»™t chiếc ghế dà i, đặt gáºy và mÅ© bên cạnh
- Úi dà ? - lão nói. - GiỠmới tới nơi!
Lão rút trong ngực ra một chiếc khăn tay lớn, thấm thấm mồ hôi trên mặt, trên cổ, lau mớ tóc nhớp nháp xoã xuống trán.
Äó là con ngưá»i đáng sợ nhất Moskva, vương hầu chấp chÃnh Fedor Yurievich Romodanovski.
- Nghe nói ở đây đã xảy ra nhiá»u chuyện… nhiá»u chuyện không hay… Ai… ai… ai
Vị vương hầu nhét chiếc khăn tay và o ngực, và trợn mắt nhìn sang các công chúa Catherine và Mari:
- à à ? Ra chúng ta đã thèm ăn bánh hạnh nhân thì phải… sự ngu dại, như tục ngữ đã nói, còn tai hại hơn là trộm cắp… Chuyện nầy tai tiếng ầm ĩ lắm đấy.
Như má»™t pho tượng thá», lão quay khuôn mặt to bè bè vá» phÃa Natalia:
- Có ngưá»i đã sai các công chúa đến xloboda Äức để lấy tiá»n. Như thế có nghÄ©a có kẻ nà o đó cần tiá»n. Xin đừng trách thần: thần sẽ phải cho ngưá»i đến gác nhà các bà chị cá»§a lệnh bà : các công chúa có chứa chấp trong nhà , dưới gầm cầu thang, má»™t mụ đà n bà ở Kimri. Ngà y ngà y mụ nầy bà máºt Ä‘em má»™t hÅ© thức ăn để và o trong má»™t căn nhà tắm hÆ¡i nước nhá» bá» không, ở giữa má»™t bãi đất hoang, sau vưá»n rau. Má»™t kẻ trốn tránh sống trong căn nhà cÅ© nát ấy, má»™t giáo sÄ© đã phá giá»›i tên là Griska.
Nghe đến đây, Catherine và Mari tái mét, đưa tay lên che mặt.
- Tên Griska ở đó, pha chế các bùa yêu, cùng những thứ thuốc uống chống thụ thai và phá thai. Thế đấy! Thần được biết là tên giáo sÄ© phá giá»›i nầy còn ở trong nÆ¡i ẩn náu cá»§a nó viết những bức thư đê tiện Ä‘em lưu hà nh khắp thà nh phố; thần còn biết là đêm đến, nó tá»›i nhà má»™t và i sứ thần ở xloboda Äức, và hay lui tá»›i nhà má»™t vãi, mụ nầy vẫn đến lau sà n ở tu viện Novodevichi, dặc biệt là ở phòng cá»±u nữ nhiếp chÃnh Sofia… - Vương hầu nói cháºm rãi và không há» cao giá»ng, tuy nhiên má»i ngưá»i trong phòng Ä‘á»u nÃn thở - Váºy thì thần sẽ ở lại đây má»™t thá»i gian và tâu lệnh bà Natalia Alekseyevna kÃnh mến, xin lệnh bà đừng dÃnh và o những việc nầy cho bẩn tay, má»i lệnh bà vá» cung, dạo nầy buổi tối trá»i lạnh.
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:25 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 144
Ba anh em Brovkin ngồi ở bà n: Aleksey, Yakov và Gavrila. Hồi bấy giá» tháºt hiếm khi có thể Ä‘oà n tụ được như váºy để chuyện trò cởi mở trước má»™t cốc rượu. Thá»i buổi ấy, ngưá»i ta lúc nà o cÅ©ng vá»™i vã, không được má»™t lúc nà o rảnh: hôm nay ở đây, ngà y mai đã lại nằm dưới má»™t chiếc áo lông cừu, vùi mình trong rÆ¡m, táºn trong cùng má»™t chiếc xe trượt tuyết đưa ta đến má»™t nÆ¡i cách xa đây hà ng ngà n dặm… Tình hình cho thấy là Ãt ngưá»i quá: thiếu tay là m!
Yakov từ Voronez tá»›i, Gavrila từ Moskva tá»›i. Cả hai Ä‘á»u được lệnh xây trên tả ngạn sá»ng Neva, phÃa thượng lưu cá»a sông Foltanka, những nhà kho, nhà chứa hà ng, bến tà u, bến nổi và đóng cừ cho vững khắp bá» sông, để đón những chiến thuyá»n đầu tiên cá»§a hạm đội Baltic, mà ngưá»i ta Ä‘ang đóng cấp tốc trên sông Xvia, gần Lodeynoie Pole. Năm ngoái, Alekxandr Danilovich Melsikov đã tá»›i đây sai ngưá»i đốn rừng và trong tuần lá»… thánh, hắn đã đặt ná»n móng cho xưởng đóng tà u đấu tiên. Ngưá»i ta đã đưa tá»›i đây những thợ má»™c nổi tiếng cá»§a quáºn Oloretz và những ngưá»i thợ rèn ở Uxtiuzina Zelezopondis. Những nhà hà ng hải trẻ tuổi được đà o tạo ở Amsterdam, những thợ già báºc thầy ở Voronez và Arkhagensk, những danh sư cá»§a Anh và Hà Lan, Ä‘ang đóng trên sông Xvia những chiến thuyá»n mang hai mươi khẩu đại bác, những chiến thuyá»n chạy bằng buồm hoặc bằng mái chèo đủ các cỡ lá»›n nhá», những thuyá»n có boong, những thuyá»n đáy phẳng kiểu Hà Lan. Cả Sa hoà ng cÅ©ng Ä‘i xe trượt tuyết tá»›i công trưá»ng, trước mùa tuyết tan và ngưá»i ta đợi nhà vua chẳng bao lâu nữa sẽ vỠđây, tại Petersburg nầy.
Nhân ngà y chá»§ nháºt, Aleksey không mặc áo chẽn, chỉ mặc có chiếc sÆ¡ mi má»›i bằng vải Hà Lan, cổ tay áo viá»n đăng ten xắn lên, Ä‘ang băm thịt ướp muối trên bà n băm. Mấy anh em ngồi trước má»™t lon xúp bắp cải nóng bá»ng, má»™t chai vodka và ba chiếc cốc bằng thiếc, trước mặt má»—i ngưá»i để má»™t khoanh bánh lúa mạch nguá»™i.
- Xúp bắp cải và thịt muối thì ở Moskva không thiếu. - Aleksey nói, mặt hắn đỠhồng hồng, cằm cạo nhẵn nhụi, bá»™ ria hoe hoe và ng vểnh lên như hai cái móc, tóc cắt ngắn. - bá»™ tóc giả cá»§a hắn treo ở móc gá»— trên tưá»ng - Còn như ở đầy chỉ những ngà y há»™i má»›i được chén thịt muối. Dưa cải bắp thì chỉ có trong hầm nhà Alekxandr Danilovich, nhà BruxÆ¡ và nhà anh là có thôi… Mà có được thì cÅ©ng chỉ vì mùa hè vừa qua, bá»n nầy đã có sáng kiến trồng lấy bắp cải. Phải, Ä‘á»i sống hiện nay gay go lắm, rất gay gá». Cái gì cÅ©ng đắt, chẳng mua được gì cả.
Aleksey đổ chỗ thịt băm và o lon xúp và rót rượu và o đầy các cốc. Mấy anh em cúi đầu chà o nhau, thở dà i một cái, nốc cạn cốc rượu, rồi bắt đầu ăn một cách từ tốn.
- Má»i ngưá»i sợ đến nÆ¡i đây, đà n bà thì hầu như quanh đây không có lấy má»™t mống; quả thá»±c cứ như sống ở sa mạc váºy… Mùa đông còn khả dÄ©, chỉ toà n là cảnh bão tuyết khá»§ng khiếp, tối tăm mù mịt: vả lại ở đây mùa đông nầy báºn lắm… Nhưng khi gió xuân mát mẻ bắt đầu thổi như ngà y hôm nay chẳng hạn, thì trong đầu óc lại nảy ra những ý nghÄ© kỳ cục mà chẳng ai dám nói đến… Và ở đây trách nhiệm cá»§a bá»n anh rất nặng ná»
- Phải, vùng nầy xem ra chẳng lấy gì là m vui lắm. - Yakov vừa nói vừa gặm một miếng sụn.
Khác vá»›i anh và em, Yakov ăn mặc cẩu thả, chiếc áo ngoà i mà u nâu đứt hết khuy, đầy vết bẩn, má»™t chiếc cà vạt nhá»›p nhúa quấn quanh cái cổ lông lá, ngưá»i hắn sặc mùi thuốc lá. Tóc chải bá»m xá»m - hắn không mang tóc giả - dà i xuống táºn vai.
- Chú nói sao, - Aleksey đáp - vá» phÃa dưới hạ lưu má»™t chút, gần bá» biển, vá» phÃa ấp Dudechev phong cảnh trông vui mắt lắm chứ. Ở đấy có những rừng phong rất đẹp cá» má»c cao đến ngang thắt lưng, lúa mạch má»c rất tốt cả rau, quả nữa… Ở cá»a sông Neva thì chỉ toà n là bãi hoang và sình lầy, quả có thế. Nhưng Sa hoà ng lại quyết định láºp thà nh phố cá»§a Ngưá»i ngay tại đó. Äịa Ä‘iểm ấy rất thuáºn lợi vá» phương diện chiến lược. Chỉ có cái phiá»n là bá»n Thuỵ Äiển không ngừng quấy nhiá»…u chúng ta. Năm ngoái chúng đã tấn công ta vá» phÃa sông Xextra trong khi hạm đội cá»§a chúng tấn công ta bằng đưá»ng biển: ta đã bị khốn đốn vá»›i chúng, nhưng rồi cÅ©ng đánh lui được chúng. Bây giá» thì chúng sẽ không dám đụng đến ta vá» phÃa biển nữa. Tháng giêng, ta đã đặt những thùng đồ đầy sá»i xuống dưới băng, gần đảo Kotlin và suốt mùa đông, ta đã chở đá đổ xuống đáy nước. Trước khi băng trên sông tan, ta sẽ hoà n thà nh việc xây dá»±ng má»™t pháo đà i hình tròn có đặt năm mươi khẩu đại bác. Piotr Alekseevich đã từ Voronez gá»i đến những bản thiết kế công trình ấy cùng vá»›i má»™t mô hình bằng gá»— do chÃnh hoà ng thượng tá»± tay là m và ra lệnh cho bá»n anh đặt tên pháo đà i đó là Kronslot.
- Ấy em cÅ©ng biết được đôi chút vá» chuyện ấy, - Yakov nói. - Tháºm chà chÃnh Sa hoà ng và em đã từng cãi nhau vá» cái mô hình đó. Em bảo hoà ng thượng rằng pháo đà i thấp quá, khi nước biển dâng lên to, nước sẽ trà n ngáºp các cá»— súng, phải xây tưá»ng cao thêm lên hai mươi versok . Äể trả lá»i em hoà ng thượng đã nện em bằng gáºy tầy. Sáng hôm sau, hoà ng thượng cho gá»i em đến. "Yakov, - hoà ng thượng bảo, - ngươi nói đúng, chÃnh ta sai". Nói rồi, hoà ng thượng cho em má»™t cốc vodka và má»™t cái kẹo giòn. Hoà ng thượng và em đã là m là nh vá»›i nhau. Và hoà ng thượng đã tặng em cái tẩu nầy đây.
Yakov rút trong túi áo đựng đầy các đồ vặt vãnh ra má»™t cái tẩu cặn thuốc bóng Ä‘en, cán tẩu bằng gá»— anh đà o, đầu bị nhấm nham nhở. Hắn nhồi thuốc và o tẩu rồi vừa đánh báºt lá»a vừa khụt khịt. Bá»—ng Gavrila, ngưá»i em út cao lá»›n và lanh lẹn hÆ¡n hai anh, môi má» má» má»™t vệt ria nhá» mà u nâu, giống ngưá»i chị là Xanka ở cặp má cá»§a má»™t gã thiếu niên và đôi mắt to vẩy cái thìa và đột ngá»™t nói:
- Aliosa nầy, em vừa bắt được một con gián.
- Äâu nà o, đồ ngốc, mảnh than đấy chứ.
Aleksey nhặt trong thìa cá»§a em, má»™t cái gì Ä‘en Ä‘en vứt lên bà n. Gavrila ngả đầu ra đằng sau, phá lên cưá»i, để lá»™ hai hà m răng trắng như đưá»ng:
- Tháºt giống mồ ma mẹ chúng ta như lá»™t. Nhiá»u lần bố vứt thìa Ä‘i, kêu lên: "Kinh quá! Má»™t con gián trong xúp!" Thế là mẹ đáp liá»n: "Äâu nà o, ông nó, mảnh than đấy chứ!". Tháºt là vừa ngá»™ vừa buồn. Aliosa, hồi ấy anh đã lá»›n rồi nhưng Yakov hẳn còn nhá», chúng ta đã nằm suốt mùa đông trên ổ ở bếp lò, quần chẳng có. Xanka kể chuyện là m chúng ta sợ. Tất cả những cái đó nghÄ© sao mà xa thế.
Ba anh em đặt thìa xuống và tì khuá»·u tay lên bà n ngồi đăm chiêu tư lá»± má»™t lát, như thể thấm thÃa ná»—i buồn cá»§a dÄ© vãng. Aleksey rót rượu đầy các cốc và câu chuyện lại tiếp tục, thong thả, từ tốn. Aleksey than phiá»n: hắn chịu trách nhiệm trông coi công việc trong thà nh, nÆ¡i xẻ ván cho nhà thá» Piotr và Paul Ä‘ang xây.
Thiếu cưa, thiếu rìu, ngà y cà ng khó kiếm ra bánh mì, kê và muối cho thợ; nạn thiếu rơm cỠlà m chết những con ngựa kéo xe trượt tuyết chở đá, chở gỗ là m kèo là m cột từ bỠvịnh Phần Lan đến. Bây giỠxe trượt tuyết không thể đi lại được nữa, lẽ ra phải có xe có bánh nhưng lại thiếu bánh xe.
Rồi, sau khi rót rượu, ba anh em Ä‘iểm qua tình hình chÃnh trị châu Âu. Há» ngạc nhiên và chê trách. Những nước hình như là rất thuần phong mỹ tục, lẽ ra phải là m ăn yên là nh và buôn bán lương thiện, ấy thế mà không. Vua Pháp đánh nhau trên đất liá»n, trên mặt biển chống lại ngưá»i Anh, ngưá»i Hà Lan và Hoà ng đế Ão và chẳng biết bao giá» cuá»™c chiến tranh ấy má»›i chấm dứt. Ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ, ngưá»i VÆ¡nidÆ¡ và ngưá»i Tây Ban Nha tranh nhau Äịa Trung Hải và đốt cháy hạm đội cá»§a nhau. Chỉ có Frederich, vua nước Phổ là ngồi yên lúc nầy, hÃt gió đánh hÆ¡i, rình má»™t miếng nà o béo bở có thể chiếm được mà không khó nhá»c mấy. Xứ Xăc, xứ Xilezi nước Ba Lan và Lidva Ä‘á»u cháy bùng bùng khắp chốn vì chiến tranh và những cuá»™c xung đột ná»™i bá»™. Cách đây hai tháng, vua Charles đã ra lệnh cho ngưá»i Ba Lan ngưá»i thì vá» phe Auguste, ngưá»i thì theo cánh Xtanixlav, và trong nghị há»™i toà n quốc và nghị há»™i các tỉnh, các quáºn, há» bốc lên, rút gươm choảng nhau; má»—i ông chúa lại láºp ra má»™t đám quý tá»™c nghèo phục vụ cho mình, Ä‘i đốt lãnh địa, là ng mạc cá»§a đối phương. Còn vua Charles thì kéo quân Ä‘i hoà nh hà nh khắp trong nước, bắt dân chúng nuôi quân lÃnh cá»§a mình, cướp phá các thà nh phố và đe rằng, má»™t khi đã khuất phục được Ba Lan, sẽ quay sang đánh Sa hoà ng Piotr, thiêu cháy Moskva và tà n phá nước Nga xong đâu đó, ông ta sẽ tá»± xưng là má»™t Alekxandr cá»§a Maxêđoan(1) má»›i. Phải, có thể nói được rằng: toà n thế giá»›i đã phát Ä‘iên, phát rồ rồi!
Thình lình, bên ngoà i, má»™t băng nhÅ© lá»›n rÆ¡i xuống, kêu choang choang. Mấy chà ng thanh niên quay đầu lại; qua cá»a sổ có bốn ô kÃnh nhá», ăn sâu và o trong tưá»ng, há» trông thấy bầu trá»i thăm thẳm, má»™t mà u lam ướt như chỉ ở đây, trên bá» biển má»›i có; há» nghe thấy tiếng nước từ trên mái nhà nhá» giá»t rÆ¡i xuống lá»™p độp, dồn dáºp và tiếng chim sẻ rÃu rÃt trên bụi cây trụi lá. Khi ấy há» thổ lá»™ tâm sá»± vá»›i nhau:
- Chúng ta đây là ba anh em, - Aleksey thốt lên, tư lá»± - Ba gã khốn khổ không vợ. Anh có thằng lÃnh hầu giặt áo sÆ¡ mi cho anh, khi cần thì Ä‘Ãnh lại cho anh má»™t chiếc khuy, nhưng dẫu sao thì cÅ©ng không phải thế… không phải là má»™t bà n tay đà n bà … Vả lại, mặc thây cái áo sÆ¡ mi, đó không phải là cái chá»§ yếu… Cái mà anh muốn là ngưá»i đà n bà đó đợi anh ở cá»a sổ, nhìn anh ở ngoà i phố Ä‘i vá». Äáng lẽ thế thì anh lại trở vá» nhà , mệt nhừ, rét cóng, nằm lăn ra cái giưá»ng cứng, vùi mÅ©i và o gối, trÆ¡ trá»i má»™t thân má»™t mình như má»™t con chó… Nhưng mà đấy, tìm đâu ra ngưá»i đà n bà đó?
- Phải, đúng thế, tìm đâu ra? - Yakov nói; hắn đặt khuá»·u tay lên bà n và liên tiếp thở ra ba hÆ¡i khói thuốc lá - Vá» phần em thì vấn đỠđã dứt khoát. Không Ä‘á»i nà o em lấy má»™t ả ngốc nghếch có Ä‘uôi có chóp, không biết Ä‘á»c biết viết gì cả: nói chuyện gì vá»›i má»™t ả như váºy được? Còn như tiểu thư con nhà quý tá»™c, bà n tay trắng muốt, và o hạng những cô ả mà ta phải tuân lệnh Sa hoà ng dẫn nhảy trong các cuá»™c há»™i hè, vừa nhảy vừa khen nịnh, thì cô ta lại chẳng thèm đến cái thứ mình… Vì thế cho nên em bằng lòng vá»›i bất cứ cái gì, khi nà o thấy chỉ riêng môn toán há»c đối vá»›i em còn đáng quý hÆ¡n tất cả các phụ nữ trên trái đất nầy.
- Hai cái đó có phải không dung hoà được với nhau đâu, - Aleksey nhẹ nhà ng nói.
- Ấy thế mà hình như lại không dung hoà được đấy. Hãy trông con chim sẻ Ä‘áºu trên bụi cây kia: nó chẳng có việc gì khác là nhảy lên con sẻ cái cá»§a nó. Còn như Chúa sinh ra con ngưá»i ta là để suy nghÄ©. - Yakov liếc mắt nhìn đứa em út rồi rÃt mạnh cái tẩu.
- Mà nầy, chà ng Gavriuska(2) của chúng ta đây hẳn là phải thạo cái khoa nầy
Cả khuôn mặt Gavrila đỠbừng lên, từ cổ cho đến táºn chân tóc. Môi hắn từ từ giãn ra, mỉm má»™t nụ cưá»i ná»a miệng, cặp mắt ươn ướt; trong lúc bối rối, hắn không còn biết đưa mắt nhìn Ä‘i đâu. Yakov thân máºt huých em má»™t cái:
- Kể đi. Tao ưa những chuyện ấy lắm.
- Äể yên em nà o… Em chẳng có chuyện gì kể cả. Em hãy còn trẻ quá
Nhưng Aleksey và Yakov cố nà i: "Anh em nhà với nhau cả mà , thế nà o, chú sợ cái gì, đồ ngốc?"
Gavrila khăng khăng hồi lâu rồi thở dà i sưá»n sượt và sau đây là câu chuyện rốt cuá»™c hắn đã tâm sá»± vá»›i hai anh:
Äúng trước ngà y lá»… Noen, và o buổi tối, má»™t tên liên lạc cá»§a hoà ng cung đã tá»›i nhà Ivan Artemist để báo rằng: "Gavrila Ivanovich Brovkin được lệnh phải tá»›i trình diện ở Ä‘iện Kreml ngay láºp tức". Thoạt đầu Gavrila từ chối; tuy còn trẻ, hắn đã tá»± cảm thấy mình là má»™t nhân váºt được Sa hoà ng quý trá»ng, hÆ¡n nữa, hắn Ä‘ang báºn tô má»±c Tầu bản đồ hoạ kỹ thuáºt đã hoà n thà nh, thiết kế má»™t chiếc thuyá»n hai cầu, để gá»i cho các xưởng đóng tà u ở Voronez; hắn muốn đưa cho há»c trò cá»§a hắn ở Trưá»ng hà ng hải xem bản thiết kế đó; trưá»ng đặt trong tháp Xukharepskaia, nÆ¡i hắn theo lệnh Sa hoà ng dạy cho đám vương tôn công tá» nghệ thuáºt đóng tà u. Nhưng Ivan Artemits nghiêm nghị bảo con: "Gavriuska, mặc ngay cái áo ngoà i kiểu Pháp cá»§a con và o và đi tá»›i nÆ¡i con được lệnh đến: không có đùa vá»›i những chuyện ấy được".
Gavrila mặc áo ngoà i bằng lụa trắng, thắt Ä‘ai lưng, kéo má»› đăng ten loà xoà dưới cằm, xức dạ hương và o bá»™ tóc giả Ä‘en như lông quạ, khoác lên vai má»™t chiếc áo choà ng dà i đến táºn Ä‘inh thúc ngá»±a rồi Ä‘i tá»›i Ä‘iện Kreml trên chiếc xe tam mã cá»§a bố mà cả Moskva Ä‘á»u ao ước thèm muốn.
Ngưá»i liên lạc dẫn hắn Ä‘i qua những cầu thang hẹp và hà nh lang tối om om, lên tầng gác trên, tá»›i cái Terem cổ kÃnh bằng đá mà vụ cháy lá»›n đã chừa lại. Ở đó, tất cả các gian phòng Ä‘á»u thấp, trần hình vòm, tưá»ng vẽ hoa cá» lạ trên ná»n và ng hoặc ná»n đỠvà xanh lá cây; thoang thoảng mùi sáp và hương trầm đã lâu ngà y, những con mèo to giống Angora lưá»i biếng lim dim ngá»§ trên những lá» sưởi bằng sứ toả hÆ¡i nóng ngá»™t ngạt. Sau những cánh cá»a gắn mica cá»§a những tá»§ đựng bát đĩa, những bình có quai và những cốc sáng lấp lánh; có lẽ xưa kia Ivan Hung đế đã uống bằng những cốc đó, nhưng ngà y nay ngưá»i ta không dùng đến nữa. Gavrila, khinh thị tất cả những thứ đồ cổ lá»— ấy, nện Ä‘inh thúc ngá»±a ở giầy choang choang trên các phiến đá chạm trổ. Tá»›i cá»a cuối cùng, hắn cúi xuống, bước và o và ngay tức khắc cảm thấy mê mẩn vì má»™t phép thần mạnh mẽ, dưá»ng như có má»™t hÆ¡i lá»a thổi và o ngưá»i hắn.
Dưới vòm trẩn mạ và ng má», dưới ánh sáng những ngá»n sáp là má»™t cái bà n có những hình quái váºt có cánh, mình sư tỠđầu chim ưng, đỡ lấy; má»™t phụ nữ trẻ tuổi Ä‘ang ngồi viết, hai khuá»·u tay để trần tì lên những tá» giấy bá» bá»™n, má»™t chiếc áo lót lông thú khoác trên đôi vai để trần, ánh sáng dịu dà ng toả trên gương mặt thanh tao, tròn trÄ©nh; vứt cái bút lông thiên nga, đưa bà n tay Ä‘eo đầy nhẫn lên mái tóc mà u hạt dẻ để sá»a lại bÃm tóc nặng quấn quanh đầu, nà ng ngẩng cặp mắt nhung Ä‘en lên nhìn Gavrila. Äó là công chúa Natalia Alekseyevna.
Gavrila không quỳ gối trước mặt nà ng như táºp quán dã man bắt buá»™c mà theo đúng quy tắc cá»§a phép lịch sá»± Pháp, đưa chân trái lên trước, dẫm mạnh xuống đất và ngả mÅ© cúi chà o, những búp tóc quăn cá»§a bá»™ tóc giả Ä‘en như hạt huyá»n xoà xuống che kÃn mặt. Công chúa khẽ nhếch cái miệng xinh xinh mỉm cưá»i, từ sau bà n Ä‘i ra, nâng hai bên xiêm rá»™ng bằng sa tanh mà u trần châu xám, cúi rạp xuống chà o lại.
- Nhà ngươi là Gavrila, con cá»§a Ivan Artemist phải không? - nà ng há»i, cặp mắt sáng long lanh dưới ánh nến nhìn hắn từ dưới lên trên vì hắn rất cao, bá»™ tóc giả gần chạm tá»›i vòm trần nhà - Ta có lá»i chà o ngươi. Ngươi hãy ngồi xuống. Chị ngươi, Alekxandra Ivanovna có gá»i từ La Hay vá» cho ta má»™t bức thư nói rằng ngươi có thể giúp ta được nhiá»u trong công việc Ä‘ang là m ta báºn tâm. Ngươi đã có qua Paris rồi phải không? Ngươi đã thấy các nhà hát ở Paris rồi chứ?
Gavrila phải kể lại cho nà ng nghe, cách đây hai năm, hắn đã từ La Hay Ä‘i thăm Paris trong dịp há»™i hoá trang cùng vá»›i hai chuyên viên hà ng hải như thế nà o; hắn tả lại những kỳ quan đã được thưởng ngoạn, từ các nhà hát cho đến các trò hoá trang ngoà i phố. Natalia Alekseyevna muốn biết tưá»ng táºn tất cả má»i thứ: nà ng sốt ruá»™t gõ gót giầy xinh xinh xuống đất, khi Gavrila lúng túng không biết diá»…n tả thế nà o cho rõ ý nghÄ© cá»§a mình; trong lúc mải mê vui thÃch, nà ng tiến sát lại gần, mắt mở to nhìn Gavrila chằm chặp, tháºm chà còn hÆ¡i hé miệng, ngạc nhiên vá» các phong tục cá»§a ngưá»i Pháp.
- Xem đấy, - nà ng nói, - nhân dân nước đó không có sống như ma xó, há» không đóng chặt cá»a lại ngưá»i nà o ở nhà ngưá»i nấy, há» biết vui chÆ¡i và là m vui ngưá»i khác há» nhảy múa ở ngoà i phố và ưa xem diá»…n kịch… Ở ta, cÅ©ng phải là m như thế má»›i được. Ngưá»i ta bảo ngươi là kỹ sư, váºy ta trao trách nhiệm cho ngươi xây lại má»™t phòng trong cung: ta Ä‘i chá»n phòng đó để là m nhà hát. Ngươi hãy cầm lấy cây nến Ä‘i theo ta
Gavrila cầm cái giá nến nặng có cắm một cây nến đang cháy; chiếc áo dà i sột soạt, Natalia Alekseyevna đi trước, dáng đi lướt như bay, qua các gian phòng trần hình vòm có những con mèo Angora thức giấc trên các lò sưởi nóng rực, cong lưng rồi lại uể oải nằm xuống; đây đó trên vòm cao, những Sa hoà ng xứ Moskovi, nét mặt khắc khổ đưa con mắt cực kỳ nghiêm nghị nhìn theo nà ng công chúa đang đâm đầu và o nơi sa đoạ và kéo luôn cả chà ng thanh niên đội bộ tóc giả có sừng như ác quỷ kia, cùng tất cả thuần phong mỹ tục của Moskva xuống địa ngục.
Hai ngưá»i Ä‘ang Ä‘i xuống má»™t chiếc cầu thang dốc và hẹp đâm sâu và o bóng tối dà y đặc thì Natalia bá»—ng hoảng sợ và luồn cánh tay để trần và o dưới khuá»·u tay Gavrila; hắn cảm thấy hÆ¡i nóng cá»§a vai nà ng, hÃt hương thÆ¡m cá»§a mái tóc và áo lông thú cá»§a nà ng; dưới gấu xiêm thò ra chiếc giầy nhá» bằng da dê thuá»™c, mÅ©i vuông và nà ng cúi nhìn và o bóng tối Ä‘en ngòm, Ä‘i xuống má»—i lúc má»™t tháºn trá»ng hÆ¡n; lòng Gavrila khẽ rung động và giá»ng hắn trở nên nghẹn ngà o; xuống tá»›i bên dưới Natalia chăm chú nhìn thẳng và o cặp mắt chà ng trai trẻ.
"Mở cá»a nầy ra" nà ng nói và trá» má»™t cái cá»a thấp phá»§ da đã bị mối ăn. Công chúa bước qua ngưỡng cá»a cao, Ä‘i và o trước; bóng tối ấm áp phảng phất mùi bụi báºm và mùi chuá»™t. Gavrila giÆ¡ tháºt cao cái giá nến và trông thấy má»™t căn phòng rá»™ng rãi, trần hình vòm dá»±a trên bốn cá»™t to và lùn. Äó là phòng ăn cá»§a Mikhail Feodorovich, nÆ¡i vị Sa hoà ng hiá»n là nh ấy ăn uống xưa kia vá»›i các uá»· viên trong Zemski Sbor(3). Những bức bÃch hoạ vẽ trên cá»™t và trên vòm đã long lở nước sÆ¡n, ván trên sà n nhà kêu cót két. Ở cuối phòng, treo trên Ä‘inh có những bá»™ tóc giả bằng xÆ¡ gai, những chiếc áo bà o cá»§a vua bằng giấy và đủ các thứ đồ đạc áo quần cá»§a bá»n diá»…n viên; trong má»™t góc phòng, chất đống các mÅ© miện và áo giáp bằng sắt tây, đó là tất cả những gì còn lại cá»§a gánh hát Äức Johan Kunxte, trên Hồng trưá»ng, má»›i bị đóng cá»a vì "đã diá»…n những vở ngu xuẩn và chướng tai gai mắt"
Natalia nói: "Nhà hát cá»§a ta sẽ đặt ở đây. Bên nầy ngươi sẽ dá»±ng má»™t sân khẩu cho diá»…n viên, vá»›i mà n và đèn lồng và ở chá»— kia, ngươi sẽ đặt ghế cho khán giả. Cần phải trang trà các vòm trần bằng những bức tranh đẹp cho tháºt vui mắt".
Theo con dưá»ng cÅ©, Gavrila đưa công chúa trở vá» tẩng gác trên và nà ng đã cho hắn vá» sau khi đưa tay cho hắn hôn. Gavrila vá» tá»›i nhà lúc đã quá ná»a đêm; chẳng buồn cởi quần áo, cứ để nguyên bá»™ lá»… phục và bá»™ tóc giả, hắn lăn ra giưá»ng, hai mắt nhìn lên trần như thể, dưới ánh nến Ä‘ang tà n, hắn vẫn còn trông thấy khuôn mặt bầu bÄ©nh, cặp mắt nhung có cái nhìn soi mói, cái miệng xinh xinh Ä‘ang nói, đôi vai thanh tú khoác hững há» những bá»™ lông thú thÆ¡m phức; hắn không ngừng nghe tiếng xiêm mà u xám trân châu xếp nếp dà y sá»™t soạt bay lượn trước mặt hắn trong bóng tối ấm áp.
Tối hôm sau, công chúa Natalia lại cho triệu Gavrila đến và mãi tá»›i khuya, Ä‘á»c cho hắn nghe "Bà máºt cá»§a lò lá»a", vở kịch nà ng viết dở chưa xong, nói vá» ba chà ng trai trẻ trong má»™t cái lò lá»a cháy rừng rá»±c. Gavrila nghe nà ng ngâm những câu thÆ¡ nhịp nhà ng, lắc lư chiếc bút lá»ng thiên nga đánh nhịp, hắn tưá»ng chừng như mình là má»™t trong ba chà ng trai trẻ đó, trần trụi trong lò lá»a rừng rá»±c cháy, sắp kêu lên vì sung sướng, thét lên như má»™t gã Ä‘iên khùng.
Gavrila hăng hái bắt tay và o việc xây dá»±ng hai gian phòng cÅ©, không kể gì đến những trở ngại cá»§a bá»n thÆ¡ lại ở Bá»™ Ná»™i Ä‘iện đã tìm cách gây ra cho hắn ngay từ đầu không kể gì chuyện chúng cố tình cháºm chạp trong việc cung cấp gá»— là m kèo là m cá»™t, vôi, Ä‘inh và các váºt liệu khác. Ivan Artemist lặng thinh mặc dầu lão biết con trai lão đã bá» các bản vẽ và không tá»›i trưá»ng hà ng hải nữa; trong bữa ăn, chẳng buồn đụng đến thìa, chà ng thanh niên đưa con mắt ngÆ¡ ngác nhìn chằm chặp và o má»™t Ä‘iểm nà o đó trong không gian và đêm đến khi ai nấy đã ngá»§ cả, hắn đốt hết cả má»™t cây nến đáng giá đến ba kopeik . Chỉ có má»—i má»™t lần, Ivan Artemist, quay quay ngón tay sau lưng và cắn môi, đã đánh bạo nói: "Cha chỉ nói vá»›i con má»™t Ä‘iá»u thôi Gavriuska ạ, con Ä‘ang đùa vá»›i lá»a, cẩn tháºn đấy!"
***
Trong tuần chay, Sa hoà ng Piotr rá»i Voronez để tá»›i bá» sông Xvia, đã phóng qua Moskva như má»™t cÆ¡n lốc và ra lệnh cho Gavrila cùng vá»›i ngưá»i anh là Yakov tá»›i Petersburg để xây dá»±ng cảng. Äối vá»›i Gavrila, công việc xây dá»±ng nhà hát đã chấm dứt như váºy… Và hắn đã kết thúc câu chuyện cá»§a mình như váºy. Hắn đứng dáºy, ra khá»i bà n, cởi các khuy Ä‘inh rất nhiá»u trên cái áo kiểu Hà Lan, phanh ngá»±c ra và hai tay đút túi chiếc quần chẽn ngắn và phồng ống, Ä‘i Ä‘i lại lại từ cá»a sổ đến cá»a ra và o trong gian phòng trát vữa không xoa nhẵn.
Aleksey há»i:
- Và chú không quên được nà ng?
- Không… và em không muốn quên, dù ngưá»i ta có đặt đầu em lên bục xá» trảm!
Yakov gõ gõ móng tay xuống mặt bà n, nói:
- ChÃnh mẹ chúng ta đã để lại cho chúng ta trái tim đê mê say đó… Cả Xanka cÅ©ng như thế… Chẳng là m thế nà o cưỡng lại được, chẳng có thuốc nà o chữa nổi. Nầy, anh và chú, ta hãy nâng cốc để tưởng nhá»› tá»›i ngưá»i mẹ đã quá cố cá»§a chúng ta là Avdochia Evdokimovna!
Vừa lúc đó, ở ngoà i cá»a ra và o có tiếng Ä‘inh thúc ngá»±a kêu lanh canh và tiếng á»§ng ngưá»i ta Ä‘ang cạo bùn; cánh cá»a bá»—ng mở toang và má»™t ngưá»i choà ng áo khoác Ä‘en lấm bùn, mÅ© Ä‘en có lon bạc hiện ra. Äó là Alekxandr Danilovich Melsikov, trung uý pháo thá»§ cá»§a trung Ä‘oà n Preobrazenski, tổng trấn Sluxenburg và toà n quyá»n xứ Careli, xứ Ingri và xứ Estonia.
- Trá»i Æ¡i! Tháºt là má»™t tiệm hút thuốc? Ấy, cứ ngồi yên, đừng có khách khà vá»›i ta. Chà o các chú! - Alekxandr Danilovich nói vá»›i má»™t vẻ vui đùa ồn à o. - Nầy, hay là ta Ä‘i ra bá» sông, hả? - Hắn cởi áo choà ng, bá» mÅ© và bá»™ tóc giả to sù rồi ngồi và o bà n; hắn nhìn những khúc xương đã gặm vương vãi trên bà n và nhìn và o cái lon không. - Vì buồn quá, ta đã ăn sá»›m, - hắn nói, - rồi đánh má»™t giấc chừng non má»™t giỠđồng hồ, khi tỉnh dáºy thì chẳng còn ma nà o trong nhà nữa: khách khứa và ngưá»i nhà đã bá» ta mà chuồn sạch… Ông toà n quyá»n Ä‘ang ngá»§ mà có chết Ä‘i thì có lẽ cÅ©ng chẳng ai hay biết gì hết.
Hắn nháy mắt với Aleksey:
- Nầy ông trung tá, ông thết má»™t Ãt vodka có bá» hạt tiêu và dưa cải bắp được chứ: ta nhức đầu quá. Còn các chú, những ngưá»i anh em xây dá»±ng, công việc thế nà o? Cần phải khẩn trương lên, thá»i giá» gấp lắm rồi. Ngà y mai, ta sẽ Ä‘i ngó qua công việc cá»§a các chú.
Má»™t lát sau, Aleksey trở ra vá»›i má»™t đĩa dưa bắp cải và má»™t chai vodka . Alekxandr Danilovich, cong ngón tay út được trau chuốt cẩn tháºn, có Ä‘eo má»™t chiếc nhẫn kim cương to, thong thả rót má»™t cốc rượu, nhón má»™t Ãt dưa trong đĩa có lẫn những mảnh nước đá nhá», uống má»™t hÆ¡i, hai mắt lim dim rồi mở mắt ra, nhai dưa cải bắp rau ráu.
- Tháºt ra không gì chán bằng ngà y chá»§ nháºt, những ngà y chá»§ nháºt sao mà buồn thế, không thể tưởng tượng được. Hay là mùa xuân ở đây đối vá»›i ta không tốt? Ta bị nhức nhối và ê ẩm khắp ngưá»i… Chắc là tại thiếu đà n bà … Chiến sÄ© gì chúng ta? Những cuá»™c chinh phục cá»§a chúng ta má»›i hay há»›m là m sao? Chúng ta đã dá»±ng lên má»™t thị trấn nhưng má»™t thị trấn mà không có đà n bà thì còn ra cái quái gì nữa? Thá»±c đấy, ta sẽ đệ đơn từ chức lên Piotr Alekseevich. Kệ thây cái chức toà n quyá»n! Thà bán bất cứ cái gì trong má»™t cá»a hiệu và sống má»™t cách nhá» má»n ở Moskva còn hÆ¡n… vì trái lại, ở đấy có những cô gái má»›i tuyệt chứ! Những thần Vệ nữ! Những cặp mắt long lanh, tinh quái, những đôi má hồng hồng, lại dịu dà ng, tươi vui… Thôi nà o, ta ra bá» sông Ä‘i, ở đây ngạt thở lắm!
Alekxandr Danilovich không thể ngồi lâu được một chỗ, hắn lúc nà o cũng vội, cũng như tất cả những ai là m việc với Sa hoà ng Piotr; hắn nói một việc khác.
Tháºt khó mà chiá»u lòng hắn, hÆ¡n nữa, hắn lại là má»™t con ngưá»i nguy hiểm. Hắn ấn lên đầu bá»™ tóc giả cùng vá»›i mÅ©, khoác lên vai chiếc áo choà ng lót lông hắc Ä‘iêu và cùng vá»›i ba chà ng thanh niên ra khá»i căn nhà nhá».
Tức khắc, má»™t ngá»n gió xuân dữ dá»™i, mát và ẩm ướt, thổi và o mặt há». Trên khắp hòn đảo, xưa kia tên là đảo Fomin, bây giá» mang tên là đảo Petersburgskaia Xtorona, những cây thông toả ra má»™t tiếng rì rà o vừa dịu dà ng vừa hùng mạnh, nghe như má»™t ngá»n suối từ bầu trá»i xanh sâu thẳm tuôn xuống… Bầy quạ Ä‘en vừa kêu vừa bay lượn trên những cây phong hiếm hoi, trÆ¡ trụi.
Căn nhà nhá» cá»§a Aleksey ở táºn cuối quảng trưá»ng Troiskaia - đã được đốn cây và đà o gốc - cách những quán chợ bằng gá»— má»›i dá»±ng không xa bao nhiêu; các cá»a hà ng Ä‘á»u đóng ván hình chữ X bịt kÃn, vì các thương nhân chưa tá»›i: bên phải, sừng sững những bức tưá»ng thà nh bằng đất và những pháo đà i cá»§a toà thà nh, đã sạch tuyết; trong lúc nầy chỉ có má»—i pháo đà i cá»§a pháo thá»§ Piotr Alekseyev là đã được lát đá đến lưng chừng;
Ở đó trên cá»™t cá», phấp phá»›i lá cá» trắng mang hình chữ tháºp cá»§a thánh Andre như lá cá» tiên phong cá»§a hạm đội mà má»i ngưá»i Ä‘ang mong ngóng.
Trên khắp quảng trưá»ng, gió thổi gợn các vÅ©ng nước. Không buồn nhìn xuống chân, Alekxandr Danilovich mang á»§ng cao, lá»™i bì bõm Ä‘i xiên vá» phÃa sông Neva. Quảng trưá»ng lá»›n ở Petersburg chỉ má»›i có trên lá»i nói và trên các bản đồ Sa hoà ng Piotr vẽ trong sổ tay cá»§a mình; trong khi chỠđợi, nÆ¡i đó chỉ có má»™t ngôi nhà thá» nhá» bằng gá»—? Tưá»ng vÃt kÃn bằng rêu, - nhà thá» Ba Ngôi - và cách đó không xa, gấn sông là ngôi nhà nhá» cá»§a Piotr Alekseevich, má»™t căn nhà xoà ng xÄ©nh hai gian, bằng gá»— xúc, là m rất kỹ; lá»›p ván gá»— bá»c ngoà i sÆ¡n giả gạch; đỉnh nóc nhà đặt má»™t khẩu súng cối và hai quả trái phá, trông như đã châm ngòi, tất cả Ä‘á»u bằng gá»— sÆ¡n.
PhÃa bên kia quảng trưá»ng có má»™t toà nhà thấp, theo lối Hà Lan trông rất ưa nhìn: má»™t ngá»n khói nhá» xoáy chôn ốc không ngừng từ ống khói uốn khúc bay lên; qua cá»a sổ gắn kÃnh má», trông thấy bên trong có những bình bằng thiếc và những khúc đồi lợn treo lá»§ng lẳng trên trần nhà ; trên cá»a ra và o vẽ lòe loẹt hình má»™t tay thuá»· thá»§ già mặt mÅ©i gá»›m chết, râu như má»™t tên hải tặc, má»™t tay cầm cốc bia, tay kia cầm ống gieo súc sắc: bên trên cá»a, cót két ở đầu má»™t thanh sắt, lá»§ng lẳng má»™t tấm biển Ä‘á»: "Quán bốn cuá»™c Ä‘ua thuyá»n".
Ra tá»›i sông, gió thổi tung tà áo khoác, những búp tóc trên bá»™ tóc giả cá»§a há». Băng trên sông Neva xanh biếc, có những khoảng rá»™ng mảu trắng và những con đưá»ng phá»§ má»™t lá»›p lầy tuyết bẩn lẫn phân súc váºt. Bá»—ng Alekxandr Danilovich nổi cáu:
- Chúng ta chỉ được chỉ có hai ngà n rúp cho tất cả má»i công việc! A! đồ cạo giấy, đồ đạo đức giả, đồ hà tiện són ra má»™t chút là đã buốt ruá»™t! Ta cóc cần tất cả những bá»n thÆ¡, bá»n lại ấy, vá»›i tất cả những ban bệ cá»§a chúng. Ở Moskva, chúng cò kè từng kopeik má»™t nhưng chúng lại không sợ phà giấy! Ở đây, ta là chúa tể! Ta có tiá»n, có ngá»±a, ta có thể kiếm được thợ là nh nghá», cần bao nhiêu cÅ©ng có; tìm đâu cho ra, đó là việc cá»§a ta… Còn các chú, anh em nhà Brovkin, các chú cần phải nhá»› kỹ trong đầu rằng các chú đến đây không phải là để nghỉ ngÆ¡i… Hãy bá»›t ăn, bá»›t ngá»§ Ä‘i, nhưng tất cả các bến tà u, các cầu nổi, các kho Ä‘á»u phải sẵn sà ng và o cuối tháng năm… Và không phải chỉ có bên tả ngạn, như trước đây đã có lệnh cho các chú, mà cả ở đây nữa, trên Petersburgskaia Xtorona nầy, để các tà u lá»›n có thể cáºp bến được.
Alekxandr Danilovich rảo bước Ä‘i theo dá»c bá» sông, trá» cho những ngưá»i cùng Ä‘i nÆ¡i nà o phải đóng cá»c sâu, nÆ¡i nà o phải xây bến tà u Ä‘áºu.
Giả thá» như, sau má»™t tráºn hải chiến thắng lợi, chiếc kỳ hạm cá»§a thuá»· sư đô đốc, buồm bị bắn thá»§ng lá»— chá»—, vừa tiến và o vừa nổ hà ng loạt súng, thì chẳng lẽ lại để nó bá» neo ở cá»a sông Foltanka sao? Không, phải bá» neo ngay tại đây nầy! - hắn dẫm chân lên má»™t vÅ©ng nước - Và nếu như có má»™t phú thương nà o từ Anh hay từ Hà Lan tá»›i thì đây là nhà cá»§a Piotr Alekseevich, đây là nhà ta, xin chà o mừng các ngà i.
Ngôi nhà cá»§a Alekxandr Danilovich, hay là dinh toà n quyá»n, cách ngôi nhà nhá» cá»§a Sa hoà ng má»™t trăm xagien vá» phÃa thượng lưu, đã được xây dá»±ng má»™t cách vá»™i vã bằng đất trá»™n rÆ¡m, trát vữa giả đá hoa, mái nhà cao theo kiểu Hà Lan, Ä‘i trên sông Neva, từ xa đã trông thấy; thá»m có hai trụ vuông đỡ cái mi nhà , nằm giữa mặt nhà ; trên gá» dốc bên phải có tượng Thuá»· tá» nằm nghỉ bằng gá»— thếp và ng, tay cầm Ä‘inh ba, trên gá» dốc bên trái, má»™t nữ thuá»· thần vá»›i cặp vú đồ sá»™, tá»±a khuá»·u tay trên cái bình đổ; trên mặt đầu hồi đắp những hoa tá»± "A.M." có má»™t con rắn quấn quanh; trên nóc nhà , bay phấp phá»›i trên đỉnh cá»™t lá cá» cá»§a ông toà n quyá»n; trước thá»m đặt hai khẩu đại bác:
- Cái nhà nầy, có đưa ngưá»i ngoại quốc đến xem cÅ©ng không đến ná»—i phải hổ thẹn, có phải không? Những vị thuá»· thần cá»§a ta đẹp đấy chứ? Trông cứ như là vừa má»›i ở dưới biển lên nằm trên thá»m nhà ta ấy… và khi hạm đội từ sông Xvia tá»›i, diá»…u qua, bao nhiêu buồm căng lên hết, ta sẽ nổ đại bác thì phải biết là khói um… Phải biết là đẹp!
Alekxandr Danilovich, cặp mắt mà u lam nhấp nháy, ngắm nghÃa lâu đà i cá»§a mình mãi không biết chán. Rồi hắn quay lại và cà u nhà u bá»±c dá»c nhìn sang bên tả ngạn xa xa, gió Ä‘ang lay động các ngá»n thông trÆ¡ trá»i má»c giữa những gốc cây đã bị đốn và những khoảng rừng thưa nham nhở.
- Tháºt đáng tiếc! Trong lúc vá»™i và ng, ta đã là m há»ng phong cảnh mất đôi chút!
Hắn giÆ¡ gáºy trá» nÆ¡i sông Neva chia ra là m nhiá»u nhánh hình thà nh sông Foltanka.
- Xưa kia, từ cá»a sổ nhà ta nhìn ra, viá»…n cảnh má»›i đẹp là m sao, rừng thông vươn lên như má»™t bức tưá»ng thà nh, ở đó lẽ ra có thể cất được má»™t ngôi nhà nghỉ mát mùa hè… Cánh rừng ấy, ngưá»i ta đã đốn mất rồi! Khỉ tháºt! bao giá» cÅ©ng váºy… Các chú biết thế nà o không? Hãy vá» cả nhà ta uống má»™t chén và có gì ăn nấy.
- Thưa ngà i toà n quyá»n, - Aleksey nói - ngà i có trông thấy những xe trượt tuyết Ä‘ang chạy trên sông Neva từ phÃa thượng lưu tá»›i không? Có lẽ là Sa hoà ng chăng?
Melsikov đưa mắt nhìn và reo lên: "Äúng rồi!"
Láºp tức hắn là m náo động cả lên. Anh em nhà Brovkin Ä‘i ngay các ngả để truyá»n đạt mệnh lệnh; còn chÃnh ông toà n quyá»n thì chạy vá» nhà , oang oang gá»i kẻ ăn ngưá»i ở. Má»™t lát sau, hắn đã lại ra bá» sông, đứng trên bến con, không choà ng áo khoác, chỉ mặc bá»™ quân phục cá»§a trung Ä‘oà n Preobrazenski, có những lai tay áo rá»™ng bản mà u đỠthêu chỉ và ng, Ä‘ai lụa buá»™c chéo qua vai và bên sưá»n Ä‘eo má»™t thanh gươm, chÃnh thanh gươm hai năm trước đây, hắn đã cầm trong tay xung phong sang má»™t chiến thuyá»n Thuỵ Äiển tại cá»a sông Neva.
Trên mặt sông đóng băng gồ ghá», trông phát sợ, má»™t Ä‘oà n dà i xe trượt tuyết Ä‘ang tá»›i gần. Chừng năm chục long kỵ binh thúc những con ngá»±a đã mệt lá», phóng vá» phÃa bá», vì sợ băng có những khe nứt. Theo sau là má»™t chiếc xe trượt tuyết nặng có mui kÃn bằng da; chiếc xe rẽ ngoặt trên mặt băng ngáºp nước và đỗ lại trước bến tà u. Äúng lúc từ trong xe, từ dưới tấm da gấu thò ra má»™t cẳng chân dà i Ä‘i á»§ng to, thì hai khẩu đại bác trước nhà ông toà n quyá»n nổ vang như sấm. Sau chiếc á»§ng, hiện ra hai ống tay áo cá»§a má»™t chiếc áo cầu ngắn bằng lông cừu, từ trong ống tay áo thò ra những ngón tay có móng tay cứng, nắm chặt lấy riá»m xe, trong khi má»™t giá»ng trầm trầm kêu lên:
- Danilys, giúp ta má»™t tay… Quá»· tháºt! ta không ra được…!
Alekxandr Danilovich nhảy từ trên bến xuống nước ngáºp đến đầu gối, kéo Piotr Alekseevich ra khá»i xe. Vừa lúc đó tất cả các pháo đà i trên thà nh Piotr và Paul nổ súng, khói bốc mù mịt, tiếng nổ ầm ầm vang dá»™i trên mặt sông. Má»™t lá cá» leo lên đỉnh cá»™t cá», trên căn nhà nhá» cá»§a Sa hoà ng.
Piotr Alekseevich leo lên bến, đứng thẳng ngưá»i, vươn vai, hất cái mÅ© lông ra đằng sau, và thoạt tiên nhìn Danilys vá»›i khuôn mặt dà i, đỠá»ng lên vì sung sướng và cặp lông mà y động Ä‘áºy. Sa hoà ng ôm lấy má hắn và o hai lòng bà n tay, siết chặt và nói:
- Chà o bạn! Ngươi đã không thèm đến thăm ta mà ta thì cứ đợi ngươi mãi. Thế thì ta đến váºy… Cởi cho ta cái áo cầu. ÄÆ°á»ng Ä‘i xấu lắm, suýt nữa thì bá»n ta chết Ä‘uổi, ở mé dưới Sluxenburg; suốt dá»c dưá»ng ta bị xóc dữ quá, tê cả chân.
Piotr Alekseevich chỉ còn mặc cái áo bằng dạ lót lông sóc; khuôn mặt tròn, không cạo râu, ria mép vểnh lên lởm chởm, chìa ra hứng gió nhà vua đưa mắt nhìn theo những đám mây ùn ùn trên bầu trá»i mùa xuân, bóng lướt nhanh qua các hồ ao, vÅ©ng nước và mặt trá»i rá»±c rỡ vẫn chiếu sáng, lấp ló giữa các khe mây, phÃa bên kia đảo Vaxilievski. Lá»— mÅ©i nhà vua mở to, hai bên mép lõm xuống thà nh lúm đồng tiá»n.
- Tháºt là má»™t thiên đưá»ng! - Sa hoà ng nói. - Danilưts, đây quả thá»±c là cảnh bồng lai, cảnh thiên đưá»ng trên trái đất… Ngá»i thấy mùi biển cả…
Nhiá»u ngưá»i Ä‘ang chạy trên quảng trưá»ng, là m các vÅ©ng nước bắn tung tóe. Äằng sau há», binh lÃnh các trumg Ä‘oà n Preobrazenski và Xemionovski, hà ng ngÅ© chỉnh tá» binh phục mà u xanh lá mạ bó sát ngưá»i, á»§ng trắng, nặng ná» tiến bước, súng cắm lưỡi lê chÄ©a ra phÃa trước.
Chú thÃch:
(1) Tức Alekxandr đại đế thá»i cổ Hy Lạp lừng lẫy vì nhữcg chiến công oanh liệt.
(2) Gá»i Gavrila má»™t cách thân máºt.
(3) Hội đồng do giai cấp quý tộc bầu ra
Tà i sản của ngudoc