|
|
16-04-2008, 08:17 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 10
Cái bẫy chuột thế kỷ 17
Không phải đến thá»i đại chúng ta, ngÆ°á»i ta má»›i sáng chế ra chiếc bẫy chuá»™t. Ngay khi xã há»™i được hình thà nh, và phát minh ra má»™t bá»™ máy cảnh sát nà o đó, bá»™ máy cảnh sát đó đã chế ra những bẫy chuá»™t.
Có thể các bạn Ä‘á»c chÆ°a quen vá»›i tiếng lóng của phố Jerujalem(1) và từ khi chúng tôi là m nghá» viết, kể ra đã đến mÆ°á»i lăm năm rồi, đây là lần đầu tiên chúng tôi dùng từ ấy vá»›i cái nghÄ©a đó, váºy chúng ta hãy giải thÃch cho Ä‘á»™c giả thế nà o là má»™t cái bẫy chuá»™t.
Khi trong má»™t ngôi nhà , dù nó thế nà o, ngÆ°á»i ta đã bắt giữ má»™t ngÆ°á»i bị tình nghi mác má»™t tá»™i nà o đó, ngÆ°á»i ta giữ kÃn việc bắt giữ. NgÆ°á»i ta bố trà bốn năm ngÆ°á»i phục kÃch trong căn phòng đầu, ngÆ°á»i ta mở cho tất cả những ai gõ cá»a, rồi đóng sáºp lại sau lÆ°ng há» rồi bắt giữ theo cung cách đó. Khoảng và i ba ngà y, ngÆ°á»i ta giữ hầu nhÆ° tất cả những ngÆ°á»i thân của ngôi nhà .
Cái bẫy chuá»™t nó là nhÆ° thế. Váºy là , ngÆ°á»i ta đặt má»™t cái bẫy chuá»™t ở ngôi nhà ông Bonacieux. Và ai xuất hiện ở đây liá»n bị giữ và bị ngÆ°á»i của Giáo chủ thẩm vấn. NhÆ°ng có má»™t lối Ä‘i riêng dẫn lên tầng má»™t nÆ¡i D Artagnan cÆ° trú, những ai Ä‘i lên nhà chà ng Ä‘á»u được miá»…n trừ. HÆ¡n nữa, chỉ có ba chà ng ngá»± lâm đến đó. HỠđã chia nhau Ä‘i Ä‘iá»u tra, má»—i ngÆ°á»i má»™t ngả, mà chẳng thấy gì, chẳng phát hiện ra Ä‘iá»u gì. Athos tá»›i mức còn há»i cả ông De Treville, Ä‘iá»u đó là m ông đại úy rất Ä‘á»—i ngạc nhiên vì ông quen thấy bản tÃnh câm lặng thÆ°á»ng ngà y của chà ng ngá»± lâm chững chạc nà y.
NhÆ°ng ông chẳng biết gì hết, trừ lần gần đây nhất ông gặp cả Giáo chủ, nhà Vua và Hoà ng háºu, Giáo chủ có vẻ rất lo lắng, nhà Vua thì bồn chồn, và Hoà ng háºu hai mắt Ä‘á» lên, tá» ra bà đã thức đêm hoặc đã khóc. NhÆ°ng tình tiết nà y không là m ông quan tâm vì từ sau khi cÆ°á»›i, Hoà ng háºu vẫn thức và khóc nhiá»u.
Dẫu sao, ông De Treville cÅ©ng dặn dò Athos phải phụng sá»± nhà Vua nhất là Hoà ng háºu và yêu cầu chà ng nhắc nhở các bạn mình nhÆ° váºy.
- Còn D Artagnan, chà ng ở im tại nhà mình, biến căn phòng của mình thà nh má»™t trạm quan sát. Từ cá»a sổ, chà ng nhìn thấy những ngÆ°á»i Ä‘i đến để bị bắt. Rồi cáºy gạch lát sà n nhà , khoét bá»›t ván để chỉ còn lại má»™t lá»›p trần má»ng ngăn cách phòng phÃa dÆ°á»›i nÆ¡i tiến hà nh các cuá»™c thẩm vấn, chà ng nghe thấy hết những gì Ä‘ang diá»…n ra giữa ngÆ°á»i há»i cung và bị cáo.
Những cuá»™c thẩm vấn tiếp nối sá»± khám xét tỉ mỉ ngÆ°á»i bị bắt giữ luôn là mấy câu sau:
- Bà Bonacieux có nhỠông chuyển cho chồng bà hoặc má»™t ngÆ°á»i nà o khác cái gì không?
- Ông Bonacieux có nhỠông chuyển cho bà ấy hoặc cho má»™t ngÆ°á»i nà o khác cái gì không?
- Má»™t ngÆ°á»i nà y hay ngÆ°á»i khác có buá»™t miệng nói vá»›i ông chuyện gì không?
D Artagnan tá»± nhủ: "Nếu bá»n chúng biết được Ä‘iá»u gì đó rồi thì chúng sẽ không há»i nhÆ° thế. GiỠđây chúng muốn tìm hiểu Ä‘iá»u gì nà o? Muốn biết liệu có phải Công tÆ°á»›c De Buckingham không há» có mặt ở Paris và đã không diá»…n ra hoặc chÆ°a há» có dá»± định diá»…n ra má»™t cuá»™c há»™i kiến giữa ông vá»›i Hoà ng háºu không?".
D Artagnan dừng lại trÆ°á»›c ý nghÄ© đó, vì sau tất cả những gì chà ng nghe được, không phải không có khả năng xảy ra những Ä‘iá»u đó. Trong khi chỠđợi, cái bẫy chuá»™t không ngừng hoạt Ä‘á»™ng và tinh thần cảnh giác của chà ng cÅ©ng váºy.
Buổi tối sau hôm ông Bonacieux tá»™i nghiệp bị bắt giữ, lúc Athos vừa chia tay D Artagnan để tá»›i nhà ông De Treville, thì cÅ©ng là lúc đồng hồ Ä‘iểm chÃn giá», và vì Planchet còn chÆ°a dá»n giÆ°á»ng ngủ nên bắt đầu công việc của mình, ngÆ°á»i ta nghe tiếng gõ của ở ngoà i phố. Cá»a mở ra ngay rồi lại đóng lại: má»™t kẻ nà o đó vừa bị rÆ¡i và o bẫy chuá»™t.
D Artagnan lao ngay vá» phÃa gạch cáºy, nằm áp bụng xuống lắng nghe.
- Lát sau, tiếng kêu thét vang lên rồi đến tiếng rên rỉ mà ngÆ°á»i ta tìm cách bịt lại. Không phải chúyện thẩm vấn.
- Mẹ kiếp! - D Artagnan tá»± nhủ - ta thấy hình nhÆ° là má»™t phụ nữ, chúng lục soát và ngÆ°á»i nà y cưỡng lại - chúng cưỡng bức, quân khốn nạn!
Và D Artagnan mặc dầu tháºn trá»ng, vẫn phải cố kiá»m chế để không xen và o cảnh Ä‘ang diá»…n ra ngay phÃa dÆ°á»›i chà ng.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà bất hạnh kêu lên:
- NhÆ°ng tôi đã nói vá»›i các ông tôi là chủ nhân của ngôi nhà nà y. Tôi đã bảo các ông tôi là bà Bonacieux. Tôi đã bảo tôi là ngÆ°á»i của Hoà ng háºu?
- Bà Bonacieux? - D Artagnan thầm thì - chả nhẽ ta lại may mắn đến mức đã tìm thấy ngÆ°á»i mà má»i ngÆ°á»i Ä‘ang tìm?
- Thì chÃnh là chúng ta Ä‘ang đợi bà - Bá»n thẩm vấn nhắc lại.
Tiếng nói má»—i lúc má»™t trở nên ngá»™t nghẹt: má»™t tiếng Ä‘á»™ng ầm ầm là m rung chuyển những ván gá»— lát tÆ°á»ng. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà chống cá»± ngang sức má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà có thể chống nổi bốn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông.
- Xin lá»—i các ông, xin… - giá»ng nói thầm thì chỉ còn nghe được những âm thanh rá»i rạc.
- Chúng nhét giẻ và o mồm. Chúng sắp lôi Ä‘i - D Artagnan vừa kêu lên vừa báºt dáºy nhÆ° má»™t chiếc lò xo. - GÆ°Æ¡m ta đâu.
- Tốt, nó ngay cạnh ta. Planchet đâu?
- Ông gá»i ạ?
- Chạy ngay Ä‘i tìm Athos, Porthos và Aramis. Má»™t trong ba ngÆ°á»i chắc Ä‘ang ở nhà , có thể cả ba sẽ vá». Bảo há» mang theo vÅ© khÃ, hỠđến ngay, bảo há» chạy tá»›i. À, ta nhá»› ra rồi, Athos Ä‘ang ở nhà ông De Treville.
- Nhưng ông đi đâu, ông chủ, ông đi dâu?
- Ta xuống theo lối cá»a sổ, để đến được sá»›m. Còn mà y xếp lại những viên gạch, quét sà n nhà đi, rồi ra theo lối cá»a và chạy đến nÆ¡i ta đã bảo.
Planchet kêu lên:
- Ôi, ông ơi là ông ơi? Ông tự giết mình mất.
- Câm đi, đồ ngu.
Rồi bám tay và o bá» cá»a sổ, chà ng thả ngÆ°á»i từ tầng gác má»™t xuống, cÅ©ng may không cao lắm, không bị sây sát gì.
Rồi chà ng tá»›i gõ cá»a, miệng lẩm bẩm:
- Äến lượt ta sắp sa và o bẫy chuá»™t đây, và khốn nạn cho những con mèo cá» sát vá»›i loại chuá»™t nà y.
Cái búa gõ cá»a trong tay chà ng trai trẻ vừa Ä‘áºp cá»™c cá»™c và o cánh cá»a thì tiếng ầm ầm bên trong cÅ©ng dừng lại, những bÆ°á»›c chân lại gần, cá»a mở và D Artagnan, gÆ°Æ¡m tuốt trần lao thẳng và o ngôi nhà ông Bonacieux, mà cánh cá»a, chắc hẳn chuyển Ä‘á»™ng bằng lò xo tá»± đóng lại sau chà ng.
Thế là , những ngÆ°á»i còn cÆ° trú trong ngôi nhà bất hạnh của ông Bonacieux, và những ngÆ°á»i láng giá»ng gần đấy nhất liá»n nghe thấy tiếng kêu lá»›n, tiếng chân ráºm rịch, tiếng gÆ°Æ¡m va chạm và tiếng đồ gá»— đổ gãy kéo dà i. Rồi má»™t lúc sau, má»™t số ngÆ°á»i kinh ngạc vì tiếng ầm ầm đó, đến bên cá»a sổ để biết nguyên nhân, liá»n thấy cá»a lại tá»± mở ra và bốn ngÆ°á»i mặc đồ Ä‘en, không phải Ä‘i ra mà là bay ra nhÆ° lÅ© quạ hoảng loạn, để rÆ¡i trên đất và các góc bà n, những lông cánh của chúng, nghÄ©a là tÆ¡i tả những mảnh áo và những mảnh áo choà ng.
- Phải nói rằng, D Artagnan chiến thắng không mấy khó khăn bởi chỉ có má»—i tên Ä‘á»™i trưởng cảnh vệ mang vÅ© khÃ, còn chống cá»± lấy lệ. Äúng là ba tên kia đã định phang chết chà ng trai trẻ bằng những chiếc ghế, ghế đẩu, và chai lá» gốm sứ, nhÆ°ng hai hay ba nhát đâm bằng thanh gÆ°Æ¡m dà i của chà ng Gátxcông khiến chúng hoảng sợ. MÆ°á»i phút đã đủ là m chúng thất bại, và D Artagnan giữ thế chủ chiến trÆ°á»ng.
Những ngÆ°á»i láng giá»ng đã mở cá»a sổ vá»›i sá»± bình tÄ©nh đặc biệt của dân Paris trong thá»i buổi những cuá»™c nổi dáºy và loạn đả không ngừng, lại đóng cá»a lại ngay khi trông thấy bốn ngÆ°á»i mặc đồ Ä‘en chạy trốn. Linh tÃnh bảo há» rằng lúc nà y má»i cái đã kết thúc.
D Artagnan, còn lại má»—i mình vá»›i bà Bonacieux, quay lại phÃa ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà . NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà tá»™i nghiệp bị lá»™n nhà o trên má»™t cái ghế bà nh và ná»a tỉnh ná»a mê. D Artagnan Ä‘Æ°a mắt nhanh quan sát ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà .
Äó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà duyên dáng chừng hai nhăm hai sáu tuổi tóc nâu, mắt xanh, mÅ©i hÆ¡i hếch, răng tuyệt đẹp, nÆ°á»›c da nhÆ° hồng thạch và mã não. Tuy nhiên, những nét vẻ có thể là m ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y lẫn vá»›i má»™t phu nhân quyá»n quý, đã dừng ở đó, đôi bà n tay trắng nhÆ°ng không thanh tú. Äôi chân cÅ©ng không phải của má»™t phụ nữ danh giá. May thay, D Artagnan còn chÆ°a quan tâm những chi tiết nà y.
Trong lúc D Artagnan Ä‘ang ngắm nghÃa bà Bonacieux, và tá»›i đôi chân nhÆ° đã nói, chà ng thấy dÆ°á»›i đất má»™t chiếc khăn tay bằng vải lanh, theo thói quen, nhặt lên, ở góc khăn, chà ng nháºn ra vẫn cái ký tá»± chà ng nhìn thấy ở chiếc khăn suýt là m chà ng đứt há»ng vá»›i Aramis.
Từ khi ấy, dè chừng những chiếc khăn tay thêu gia huy, chẳng nói chẳng rằng, chà ng lại nhét chiếc khăn đã nhặt và o túi bà Bonacieux.
NhÆ°ng và o lúc đó, bà Bonacieux cÅ©ng đã tỉnh lại. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà mở mắt, nhìn xung quanh vá»›i vẻ kinh hoà ng, thấy ngôi nhà trÆ¡ng không và chỉ có má»—i mình mình vá»›i ngÆ°á»i giải phóng mình. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà mỉm cÆ°á»i nắm lấy tay chà ng, mà lại là nụ cÆ°á»i duyên dáng nhất trên Ä‘á»i.
- Ôi, thÆ°a ông! - Nà ng nói - chÃnh ông là ngÆ°á»i đã cứu tôi, cho phép tôi cảm Æ¡n ông.
- ThÆ°a bà , - D Artagnan nói - tôi chỉ là m Ä‘iá»u má»i nhà quý tá»™c ở địa vị tôi Ä‘á»u phải là m, bà không cần phải cảm Æ¡n tôi đâu.
- Có chứ, thÆ°a ông, và tôi hy vá»ng chứng tá» vá»›i ông rằng, ông đã không là m phúc cho má»™t kẻ vô Æ¡n đâu. NhÆ°ng váºy chứ cái lÅ© ngÆ°á»i mà thoạt tiên tôi cho là lÅ© trá»™m cắp đó muốn gì ở tôi, và tại sao ông Bonacieux lại không hỠở đây.
- ThÆ°a bà , lÅ© ngÆ°á»i đó nguy hiểm hÆ¡n lÅ© trá»™m cắp nhiá»u, bở đó là những nhân viên của Giáo chủ, còn nhÆ° chồng bà , ông ấy không có ở đây vì hôm qua, bá»n chúng đã tá»›i đây bắt ông ấy Ä‘Æ°a và o ngục Bastille.
- Chồng tôi ở ngục Bastille Æ°? - Bà Bonacieux kêu lên? - Ôi, lạy Chúa! Ông ấy đã là m gì nên nông ná»—i ấy? NgÆ°á»i chồng yêu quý khốn khổ của tôi Æ¡i! Ông ấy, nà o có dÃnh dáng gì?
Và má»™t cái gì đó giống nhÆ° má»™t nụ cÆ°á»i ló ra trên mặt vẫn còn đầy ná»—i kinh hoà ng của ngÆ°á»i thiếu phụ.
- Ông ấy là m gì Æ°, thÆ°a bà ? - D Artagnan nói - Tôi tin rằng cái tá»™i duy nhất của ông ấy là vừa có được niá»m hạnh phúc vừa mang ná»—i bất hạnh được là m chồng bà .
- NhÆ°ng thÆ°a ông, váºy ông biết…
- Tôi biết bà đã bị bắt cóc, thưa bà .
- Và bởi ai? Ông biết kẻ đó không? Ôi, nếu như ông biết hắn, ông hãy nói cho tôi hay!
- Bởi má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khoảng bốn mÆ°Æ¡i, bốn nhăm tuổi, nÆ°á»›c da sạm, má»™t vết sẹo ở thái dÆ°Æ¡ng bên trái.
- Äúng thế, đúng thế, nhÆ°ng còn tên hắn?
- á»’ tên hắn Æ°? Lại là điá»u tôi không biết.
- Và chồng tôi có biết tôi bị bắt cóc không?
- Ông ấy được gá»i thÆ° báo trÆ°á»›c do chÃnh kẻ bắt cóc viết.
- Và ông ấy có nghi ngá» - bà Bonacieux bối rối há»i. - Nguyên nhân của sá»± cố nà y không?
- Tôi tin là ông ấy quy cho má»™t nguyên nhân chÃnh trị.
- Lúc đầu tôi cÅ©ng đã nghÄ© và bây giá» tôi cÅ©ng nghÄ© nhÆ° ông ấy. NhÆ°ng váºy là cái ông Bonacieux quý mến không nghi ngá» tôi giây phút nà o…
- Ồ, thưa bà , còn lâu mới có chuyện đó, ông ấy quá tự hà o vỠsự nết na của bà và nhất là vỠtình yêu của bà .
Má»™t nụ cÆ°á»i thứ hai hầu nhÆ° khó nháºn ra lÆ°á»›t trên đôi môi hồng của ngÆ°á»i thiếu phụ xinh đẹp.
- Nhưng - D Artagnan tiếp tục - bà là m thế nà o trốn thoát?
- Tôi lợi dụng lúc hỠđể mặc má»™t mình tôi, và vì tôi biết ngay từ sáng hôm ấy tôi bị bắt Ä‘i nhÆ° thế nà o, nhá» mấy tấm thảm che, tôi tụt xuống theo lối cá»a sổ, vì tưởng chồng tôi vẫn ở đây thế là tôi chạy đến.
- Äể ông ấy bảo vệ bà ?
- Ồ, không, ông chồng yêu quý tội nghiệp của tôi, tôi biết thừa, ông ấy không có khả năng bảo vệ tôi. Nhưng vì ông ấy có thể giúp chúng tôi việc khác, tôi muốn báo cho ông ấy đỠphòng.
- VỠviệc gì?
- á»’! Äây không phải là bà máºt của tôi. Vì váºy tôi không thể nói cho ông hay được.
- Vả chăng, - D Artagnan nói - xin bà thứ lá»—i, nếu dù tôi chỉ là má»™t lÃnh cáºn vệ, tôi vẫn cứ phải nhắc bà tháºn trá»ng, vả chăng, tôi tin ở đây không phải nÆ¡i thuáºn lợi để chúng ta thổ lá»™ những Ä‘iá»u bà máºt. Những kẻ bị tôi đánh cho phải chạy trốn sẽ trở lại vá»›i lá»±c lượng tăng cÆ°á»ng. Nếu chúng tìm thấy chúng ta ở đây thì chúng ta Ä‘i Ä‘á»i. Tôi đã cẩn tháºn cho báo để ba ngÆ°á»i bạn tôi biết, nhÆ°ng ai biết được liệu có tìm thấy hỠở nhà không!
- Vâng, vâng, ông có lý - Bà Bonacieux kêu lên sợ hãi - Ta trốn đi thôi.
Nói rồi, bà ta khoác tay D Artagnan lôi chà ng sồng sộc đi.
- NhÆ°ng trốn ở đâu? - D Artagnan há»i.
- TrÆ°á»›c hết hãy rá»i khá»i ngôi nhà nà y, rồi ta tÃnh sau.
Rồi thiếu phụ cùng chà ng trai trẻ chẳng buồn đóng cá»a nữa.
Nhanh chóng xuống phố Phu Ä‘Ã o huyệt rồi sang phố Hố Ông Hoà ng, và chỉ dừng lại ở quảng trÆ°á»ng Saint-Sulpice.
- Và bây giá», chúng ta là m gì đây - D Artagnan há»i - và bà muốn tôi Ä‘Æ°a bà đến chá»— nà o?
- Tôi xin thú tháºt tôi Ä‘ang rất bối tối không biết trả lá»i ra sao. à định của tôi là nhá» chồng tôi báo cho ông De la Porte biết, cốt để ông De la Porte có thể nói rõ cho chúng tôi Ä‘iá»u gì đã xảy ra ở Ä‘iện Louvre ba ngà y hôm nay, và liệu có gì nguy hiểm cho tôi, nếu tôi lại có mặt ở đó không.
- Nhưng tôi - D Artagnan nói - tôi có thể đi báo cho ông De la Porte.
- Hẳn rồi, chỉ có Ä‘iá»u không may là ở Louvre ngÆ°á»i ta biết ông Bonacieux và sẽ để ông ta Ä‘i và o, còn ông, há» không biết và há» sẽ đóng cá»a lại vá»›i ông.
- Ờ, khỉ tháºt? - D Artagnan nói - Bà hẳn có má»™t gác cổng thân tÃn ở má»™t trạm nà o đó ở Ä‘iện Louvre và nhá» má»™t khẩu lệnh…
Bà Bonacieux nhìn chăm chú chà ng trai trẻ rồi nói:
- Và nếu tôi cho ông khẩu lệnh đó, ông sẽ quên ngay nó đi tức khắc khi sỠdụng xong chứ?
- Xin thá» danh dá»±, lá»i thá» của nhà quý tá»™c? - D Artagnan nói bằng má»™t giá»ng chân thá»±c không thể nhầm lẫn được.
- Äược tôi tin ông, ông có vẻ má»™t chà ng trai trá»ng danh dá»±, vả chăng số pháºn ông có lẽ ở ngay trên sá»± táºn tụy của ông.
- Tôi sẽ là m, không cần hứa hẹn gì, và hoà n toà n vì lÆ°Æ¡ng tâm, bất cứ Ä‘iá»u gì tôi có thể là m để phục vụ nhà Vua và là m cho Hoà ng háºu vui lòng - D Artagnan nói - vì thế hãy sá» dụng tôi nhÆ° má»™t ngÆ°á»i bạn.
- NhÆ°ng còn tôi, ông định để tôi ở đâu trong thá»i gian nà y?
- Bà không có ai để ông De la Porte đến đó đón bà được sao?
- Không, tôi không muốn tin ai cả.
- Xem nà o, - D Artagnan nói - chúng ta sẽ đến nhà anh Athos. Phải, đúng thế.
- Athos là ai váºy?
- Má»™t trong những ngÆ°á»i bạn của tôi.
- Nhưng nhỡ ông ta có nhà và nhìn thấy tôi?
- Anh ấy không có nhà , và tôi sẽ mang chìa khóa đi sau khi đưa bà và o nhà anh ấy.
- Nhưng nhỡ ông ấy v�
- Anh ấy không vỠđâu, vả lại, ngÆ°á»i ta sẽ bảo anh ấy là tôi Ä‘em theo má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà và ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ấy Ä‘ang ở nhà anh.
- Nhưng như thế sẽ là m tôi mang tiếng lắm, ông hiểu chứ.
- Không sao đâu! NgÆ°á»i ta không biết bà . Vả lại, chúng ta Ä‘ang trong má»™t tình thế cần phải bá» qua những sá»± bất tiện.
- Váºy thì đến nhà bạn ông. Ông ấy ở đâu?
- Phố Fréjus, cách đây Ãt bÆ°á»›c chân thôi.
- Äi thôi.
Váºy cả hai lại tiếp tục Ä‘i. Äúng nhÆ° D Artagnan đã Ä‘oán, Athos không có nhà . Chà ng cầm lấy chìa khóa mà ngÆ°á»i ta đã quen Ä‘Æ°a cho chà ng nhÆ° má»™t ngÆ°á»i bạn của gia đình, rồi trèo lên cầu thang, dẫn bà Bonacieux và o trong căn phòng nhá» mà chúng ta đã miêu tả.
D Artagnan nói:
- Bà coi nhÆ° mình Ä‘ang ở nhà mình. Xem nà o, bà khóa hai lần cá»a lại và đừng mở cho ai, trừ phi nghe thấy ba tiếng nhÆ° thế nà y, bà xem đây.
- Và chà ng gõ ba cái, hai cái đầu gõ mạnh và liá»n nhau, cái thứ ba, gõ nhẹ và cách hẳn ra.
- Tốt lắm - bà Bonacieux nói - giỠđến lượt tôi dặn dò ông.
- Tôi nghe đây.
- Ông hãy đến trạm gác cung Ä‘iện phÃa Ä‘Æ°á»ng phố Cái thang và há»i ai là Germain.
- Äược, sau đó?
- NgÆ°á»i ta sẽ há»i ông muốn gì và lúc đó ông sẽ trả lá»i bằng hai tiếng: "Tours và Bruxelles"(2). Láºp tức ngÆ°á»i ấy sẽ nghe lệnh ông.
- Tôi sẽ ra lệnh gì cho ngÆ°á»i nà y?
- Äi tìm ông De la Porte, ngÆ°á»i hầu phòng của Hoà ng háºu.
- Và khi ngÆ°á»i ấy đã tìm được và ông De la Porte đến?
- Ông đưa ông ấy đến gặp tôi.
- Tốt lắm, nhưng tôi gặp lại bà như thế nà o, ở đâu?
- Ông có mong gặp lại tôi lắm không?
- Chắc chắn rồi.
- Váºy, cứ để tôi lo chuyện đó và xin ông yên tâm.
- Tôi tin lá»i hứa của bà đấy.
- Ông hãy tin đi.
D Artagnan chà o bà Bonacieux, và đưa cặp mắt tình tứ nhất mà chà ng có thể chăm chăm nhìn và o ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nhá» bé quyến rÅ© kia, và trong khi bÆ°á»›c xuống cầu thang, chà ng nghe thấy tiếng khóa trái cá»a hai lần. Và vèo má»™t cái, chà ng đã ở Ä‘iện Louvre, và khi và o cá»a lối phố Cái thang, đồng hồ Ä‘iểm mÆ°á»i giá».
Tất cả những sá»± biến mà chúng ta vừa kể nối tiếp nhau trong ná»a giá».
Má»i việc Ä‘á»u được thá»±c hiện nhÆ° bà Bonacieux đã dặn trÆ°á»›c.
Nháºn được khẩu lệnh, Germain cúi chà o. MÆ°á»i phút sau, ông De la Porte đã ở trạm gác. D Artagnan kể vắn tắt cho ông má»i chuyện và chỉ cho ông nÆ¡i bà Bonacieux Ä‘ang ở. La Porte há»i Ä‘i há»i lại địa chỉ cho tháºt chÃnh xác rồi vá»™i Ä‘i ngay. Song được mÆ°Æ¡i bÆ°á»›c ông quay lại nói vá»›i D Artagnan:
- Anh bạn trẻ, có má»™t lá»i khuyên đây.
- Thế nà o ạ?
- Anh có thể bị rầy rà với việc vừa xảy ra đấy.
- Ông tin thế à ?
- Phải. Anh có má»™t ngÆ°á»i bạn nà o có đồng hồ chạy cháºm không?
- Thì sao.
- Hãy đến gặp ngÆ°á»i ấy để anh ta có thể là m chứng anh ở nhà anh ta lúc chÃn giá» rưỡi - Trong công lý ngÆ°á»i ta gá»i đó là ngoại phạm.
D Artagnan thấy lá»i khuyên tháºt khôn ngoan. Chà ng ba chân bốn cẳng chạy đến dinh quán ông De Treville, nhÆ°ng đáng lẽ và o phòng khách cùng tất cả má»i ngÆ°á»i, chà ng yêu cầu và o trong tÆ° phòng của ông, vì D Artagnan là má»™t trong những ngÆ°á»i năng lui tá»›i dinh quán, ngÆ°á»i ta không gây khó dá»… gì, Ä‘i báo ngay cho ông Treville là ngÆ°á»i đồng hÆ°Æ¡ng trẻ của ông có chuyện gì quan trá»ng muốn nói vá»›i ông, xin được yết kiến bất thÆ°á»ng. Năm phút sau, ông Treville há»i chà ng ông có thể giúp việc gì cho chà ng và là m sao đến ná»—i phải đến thăm ông và o giá» giấc quá muá»™n nhÆ° thế nà y.
D Artagnan lợi dụng lúc chỉ còn lại má»™t mình đã vặn cháºm đồng hồ lại bốn nhăm phút. Chà ng nói:
- ThÆ°a ông, xin ông thứ lá»—i? Tôi nghÄ© là má»›i có chÃn giá» hai nhăm phút, thì vẫn còn giỠđể xin được gặp ông.
- ChÃn giá» hai nhăm phút! - Ông Treville kêu lên và nhìn đồng hồ - á»’, không thể nhÆ° thế được.
- ThÆ°a ông, ông cứ nhìn xem. Äồng hồ chỉ rõ đấy thôi.
- Äúng váºy - Ông De Treville nói - ta cứ ngỡ muá»™n hÆ¡n cÆ¡. Mà thôi, anh muốn gì ở ta nà o?
Thế là , D Artagnan liá»n kể cho ông De Treville má»™t câu chuyện dà i vá» Hoà ng háºu. Chà ng bà y tá» những lo ngại của mình cho Hoà ng háºu. Chà ng kể cho ông nghe những Ä‘iá»u chà ng nghe nói vá» dá»± định của Giáo chủ đối vá»›i ông Buckingham, tất cả được kể má»™t cách bình tÄ©nh và thẳng thắn, khiến ông De Treville cà ng nháºn thấy má»™t Ä‘iá»u gì má»›i lạ giữa Giáo chủ, nhà Vua và Hoà ng háºu bao nhiêu, cà ng bị mắc lừa thêm bấy nhiêu.
Lúc đồng hồ Ä‘iểm mÆ°á»i giá», D Artagnan cáo biệt ông De Treville. Ông cám Æ¡n chà ng vá» những tin tức của chà ng, dặn dò chà ng phải luôn lÆ°u tâm phục vụ nhà Vua và Hoà ng háºu, rồi ông trở vá» phòng khách. NhÆ°ng tá»›i chân cầu thang, D Artagnan sá»±c nhá»› mình quên cái gáºy ngoại phạm. Vì váºy chà ng vá»™i Ä‘i lên, và o tÆ° phòng, bằng má»™t vòng ngón tay chỉnh lại đồng hồ cho đúng giỠđể hôm sau ngÆ°á»i ta không nháºn thấy đồng hồ đã bị vặn sai, và chắc chắn, từ lúc nà y, chà ng đã có má»™t chứng cá»› ngoại phạm, chà ng Ä‘i xuống cầu thang, lúc sau đã ở ngoà i phố.
Chú thÃch:
(1) Phố nơi tổng nha cảnh sát Pháp đóng
(2) Tours: Thủ đô cÅ© của xứ Touraine nÆ°á»›c Pháp - thị xã của quáºn Indre et Loire ngà y nay.
(3)Bruxelles: thủ đô nước Bỉ.
|
16-04-2008, 08:18 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 11
Âm mưu bị kẹt
Thăm ông Treville xong, D Artagnan hết sức nghĩ ngợi, đi theo lối dà i nhất để trở vỠnhà .
D Artagnan nghÄ© đến Ä‘iá»u gì, mà lại tránh xa Ä‘Æ°á»ng chÃnh, nhìn sao trên trá»i lúc thở dà i, lúc cÆ°á»i tủm?
Chà ng nghÄ© đến bà Bonacieux. Äối vá»›i má»™t ngá»± lâm quân táºp sá»± thì ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ nà y hầu nhÆ° là má»™t ngÆ°á»i tình lý tưởng.
Xinh đẹp, bà ẩn được khai tâm trÆ°á»›c hầu hết các bà máºt của triá»u đình, những bà máºt ấy lại phản chiếu lên những nét duyên dáng của nà ng không Ãt vẻ uy nghiêm mê hoặc, nà ng bị ngá» là không đến ná»—i vô tình, đó lại là nét hấp dẫn không thể cưỡng nổi đối vá»›i những kẻ si tình má»›i và o nghá». HÆ¡n nữa D Artagnan đã giải thoát nà ng từ những bà n tay quá»· dữ muốn lục soát và ngược đãi nà ng, và công lao quan trá»ng ấy đã thiết láºp giữa nà ng và chà ng má»™t thứ tình cảm biết Æ¡n mang má»™t tÃnh cách trìu mến nhiá»u hÆ¡n là ái tình.
Biết bao những Æ°á»›c mÆ¡ đẹp lÆ°á»›t nhanh trên đôi cánh của trà tưởng tượng và D Artagnan nhÆ° đã thấy má»™t sứ giả của ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ đến sát bên chà ng, trao cho chà ng má»™t thÆ° ngắn hẹn hò nà o đó, má»™t chuá»—i hạt và ng hoặc má»™t viên kim cÆ°Æ¡ng. Chúng ta đã nói những kỵ sỹ trẻ nháºn tặng váºt của nhà Vua, há» không há» xấu hổ. Ta hãy thêm rằng ở thá»i buổi đạo lý dá»… dãi nà y, bá»n mình cÅ©ng chẳng liêm sỉ gì hÆ¡n đối vá»›i những tình nhân của há», và những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y lại hầu nhÆ° luôn để lại cho há» những ká»· váºt quý và lâu bá»n, nhÆ° thể các nà ng cố chinh phục sá»± mong manh trong tình cảm của há» bằng sá»± bá»n vững của các món quà .
Há» mở Ä‘Æ°á»ng cho mình bằng Ä‘Ã n bà nhÆ° thế không há» xấu hổ. Những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà chỉ đẹp thôi thì cho sắc đẹp và từ đó chắc hẳn đã hình thà nh câu ngạn ngữ, cô gái đẹp nhất trên Ä‘á»i chỉ có thể cho cái cô ta có. Những cô gái già u có ngoà i ra còn cho phần tiá»n bạc của há». NgÆ°á»i ta có thể kể ra không Ãt anh hùng ở tuổi phong tình không thể nà o trÆ°á»›c tiên là thắng nổi chiếc Ä‘inh thúc ngá»±a, tiếp đó là thắng tráºn, nếu không có túi tiá»n Ãt nhiá»u xủng xoẻng mà các tình nÆ°Æ¡ng móc và o yên ngá»±a của há».
D Artagnan chẳng có gì. TÃnh ngại ngùng của chà ng tỉnh lẻ, nÆ°á»›c sÆ¡n há»i hợt, bông hoa phù du, lông tÆ¡ trái Ä‘Ã o đã thăng hoa theo ngá»n gió những lá»i khuyên không mấy chÃnh đạo của mấy chà ng ngá»± lâm pháo thủ. Theo những thói tục lạ lùng của thá»i đại, D Artagnan coi mình ở Paris cÅ©ng nhÆ° trong tráºn mạc và chẳng hÆ¡n chẳng kém gì nhÆ° ở Flandre(1). Kia là Tây Ban Nha, đây là đà n bà . Äâu đâu cÅ©ng có má»™t kẻ thù phải đánh, những đóng góp phải thúc.
NhÆ°ng lúc nà y, D Artagnan bị má»™t tình cảm cao quý hÆ¡n và không vụ lợi hÆ¡n Ä‘iá»u khiển. Ông hà ng xén, đã bảo chà ng rằng ông ta già u. Chà ng trai trẻ có thể Ä‘oán ra vá»›i má»™t gã ngốc nghếch nhÆ° ông Bonacieux, ắt ngÆ°á»i vợ sẽ tay hòm chìa khóa.
NhÆ°ng tất cả những Ä‘iá»u đó không hỠảnh hưởng gì đến tình cảm nảy sinh từ khi nhìn thấy bà Bonacieux, và mối lợi là điá»u gần nhÆ° còn xa lạ vá»›i sá»± chá»›m nở tình yêu là tình cảm tiếp theo.
Nói gần nhÆ°, bởi ý nghÄ© vá» má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ, đẹp, duyên dáng tinh tế và đồng thá»i giầu nữa, không há» gạt bá» Ä‘i sá»± chá»›m nở tình yêu đó, và hoà n toà n trái lại còn củng cố mối tình đó.
Trong cuá»™c sống phong lÆ°u, có hà ng đống sá»± chăm chút và thói quý tá»™c trái khoáy là m vừa lòng sắc đẹp. Má»™t đôi tất mịn mà ng trắng muốt, má»™t chiếc giầy xinh xắn ở dÆ°á»›i chân, má»™t dải băng má»›i tinh ở trên đầu không là m cho ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà xấu thà nh xinh đẹp, nhÆ°ng lại là m đẹp má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà xinh, không tÃnh đến bà n tay được lợi trong má»i chuyện đó. Những bà n tay, nhất là của Ä‘Ã n bà , cần phải được nhà n hạ để được đẹp mãi.
Rồi D Artagnan, nhÆ° Ä‘á»™c giả quá biết đấy, chúng ta không giấu tình trạng tà i sản của chà ng. Chà ng không phải má»™t nhà triệu phú dù vẫn hy vá»ng ngà y nà o đó sẽ thà nh nhÆ° thế, nhÆ°ng thá»i gian chà ng tá»± ấn định cho sá»± thay đổi may mắn đó khá xa.
Trong khi chỠđợi, còn thất vá»ng nà o hÆ¡n khi thấy má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà mình yêu thèm khát hà ng ngà n thứ linh tinh tạo nên hạnh phúc của Ä‘Ã n bà , mà mình thì lại chẳng thể cho nà ng cái hà ng ngà n thứ linh tinh đói Ãt nhất khi ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà già u có, và ngÆ°á»i tình lại không già u, thì cái gì chà ng ta không thể tặng nà ng, nà ng sẽ tá»± mình mua sắm lấy. Và dù cho thÆ°á»ng thÆ°á»ng thì hỠđược hưởng thụ niá»m vui là nhá» tiá»n của chồng, vẫn hiếm khi hỠđáp lại bằng lòng biết Æ¡n.
D Artagnan nhất quyết trở thà nh ngÆ°á»i tình dá»… thÆ°Æ¡ng, trong khi chỠđợi, tạm là má»™t ngÆ°á»i bạn hết lòng táºn tụy. Giá»a những toan tÃnh yêu Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i vợ ông hà ng xén, chà ng không quên các bạn mình. Bà Bonacieux xinh đẹp, chÃnh là loại Ä‘Ã n bà mà chà ng có thể Ä‘Æ°a Ä‘i dạo ở cánh đồng Saint-Denis hay trong há»™i chợ Saint-Germain cùng vá»›i Athos, Porthos và Aramis, và chà ng sẽ kiêu hãnh giá»›i thiệu vá»›i há» việc chinh phục nà y. Rồi, khi Ä‘i lâu thì cái đói tá»›i, D Artagnan Ãt lâu nay đã nháºn ra Ä‘iá»u đó. NgÆ°á»i ta sẽ tổ chức những bữa ăn trÆ°a nhá» ngon là nh, trong bữa, bên nà y chạm và o tay bạn, bên kia đụng chân tình nhân. Cuối cùng trong những lúc khẩn cấp, trong những tình huống cùng cá»±c, D Artagnan sẽ là cứu tinh của các bạn mình. Và ông Bonacieux mà D Artagnan, đã lá»›n tiếng chối bá» và đẩy tay bá»n cảnh vệ, rồi thầm hứa sẽ cứu ông thì sao đây? Phải thú nháºn là D Artagnan không há» mảy may nghÄ© tá»›i hoặc nếu có nghÄ© tá»›i, thì cÅ©ng để tá»± nhủ ông ta ở đâu cÅ©ng tốt, dù là ở đâu. Tình yêu là thá» Ãch ká»· nhất, trong má»i loại Ä‘am mê.
Tuy nhiên, bạn Ä‘á»c cứ yên tâm. Nếu nhÆ° D Artagnan có quên ông chủ nhà mình hoặc là m nhÆ° đã quên, viện cá»› không biết ông bị dẫn đến đâu, thì chúng tôi lại không quên ông và biết hiện ông ta Ä‘ang ở đâu. NhÆ°ng lúc nà y ta hãy cứ là m cho chà ng Gátxcông si tình đã. Còn nhÆ° ông hà ng xén tá» tế kia, chúng ta sẽ trở lại vá»›i ông sau.
D Artagnan cứ vừa nghÄ© đến những chuyện tình ái tÆ°Æ¡ng lai, vừa nói vá»›i đêm tối, vừa cÆ°á»i tủm vá»›i các vì sao, ngược lên phố Tìm trÆ°a hay nhÆ° bấy giá» ngÆ°á»i ta gá»i là phố Săn trÆ°a.
Nhân qua phố của Aramis, chà ng chợt nảy ra ý nghÄ© đến thăm bạn để giải thÃch lý do sai Planchet má»i anh ta đến ngay cái bẫy chuá»™t. Nếu Aramis ở nhà khi Planchet đến, chắc hẳn anh ta đã chạy ngay đến phố Phu Ä‘Ã o huyệt và có lẽ chẳng thấy ai ngoà i hai đồng Ä‘á»™i kia của mình ở đó, và cả ba chắc chẳng ai hiểu thế là thế nà o. Sá»± rắc rối ấy cần phải được giải thÃch, D Artagnan nói to lên nhÆ° váºy.
Rồi chà ng lại nghÄ© thầm đây là má»™t dịp để chà ng nói vá» bà Bonacieux nhá» nhắn xinh đẹp, mà hình ảnh Ä‘ang đầy ắp trong trà não chà ng nếu không phải trong trái tim chà ng. Không phải vì là mối tình đầu, mà đòi phải kÃn đáo. Mối tình đầu kèm theo má»™t niá»m vui lá»›n đến mức cần phải trà n ra, nếu không nó sẽ là m cho ngÆ°á»i ta chết ngạt.
Paris từ hai tiếng đồng hồ qua đã tối và bắt đầu vắng vẻ. Äồng hồ khắp vùng ngoại ô Saint-Germain Ä‘iểm mÆ°á»i má»™t giá».
Trá»i dịu mát. D Artagnan Ä‘i theo má»™t phố hẻm ngà y nay là nÆ¡i phố Ãtxát Ä‘i qua, hÃt thở hÆ°Æ¡ng thÆ¡m từ những khu vÆ°á»n tÆ°Æ¡i mát sÆ°Æ¡ng đêm do gió đêm từ phố Vôgira thổi tá»›i. Xa xa âm vang tiếng hát của những tay rượu trong và i quán khuất vắng ngoà i đồng, tuy nhiên đã câm lặng bá»›t vì những cánh cá»a sổ đóng kÃn. Ngôi nhà Aramis ở giữa phố Cátxét và phố Xécvăngđôni.
D Artagnan vừa vượt qua phố Cátxét đã nháºn ra cánh cá»a nhà bạn mình. Ngôi nhà bị trùm lấp dÆ°á»›i bóng xum xuê cây tiêu huyá»n và cây ông lão hợp thà nh tấm thảm rá»™ng lá»›n phÃa bên trên. Chà ng chợt thấy nhÆ° có má»™t bóng ngÆ°á»i ra khá»i phố Xécvăngđôni. Cái bóng đó trùm má»™t chiếc áo khoác, má»›i đầu D Artagnan đã tưởng là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông, nhÆ°ng vóc ngÆ°á»i nhá» bé, dáng Ä‘i ngáºp ngừng, bÆ°á»›c chân lúng túng, chà ng nháºn ra ngay má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà . HÆ¡n nữa, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y, vì không tin chắc lắm ngôi nhà mình Ä‘ang tìm, lại ngÆ°á»›c mắt lên để nháºn xem, dừng lại, quay lại phÃa sau, rồi lại trở lại, D Artagnan thấy khó xá». Chà ng nghÄ©: "Hay ta đến ngá» lá»i giúp đỡ? Qua dáng Ä‘i, thấy nà ng còn trẻ, có lẽ xinh đẹp nữa. á»’, phải rồi. NhÆ°ng má»™t phụ nữ chạy rông các phố và o giá» nà y hiếm khi ra ngoà i trừ phi để Ä‘i gặp ngÆ°á»i tình. Khỉ tháºt? Nếu mình Ä‘i phá rối những cuá»™c hẹn hò. Äó là má»™t cách tồi tệ để là m quen."
Song, thiếu phụ vẫn cứ bÆ°á»›c tá»›i, đếm các nhà và các cá»a sổ?
- Tháºt ra, việc đó cÅ©ng chẳng lâu la, khó khăn gì. Chỉ có ba dinh quán thuá»™c phố đó và hai cá»a sổ Ä‘á»u trông ra phố, mà má»™t là của nhà hóng mát song song vá»›i nhà hóng mát của Aramis, còn cá»a sổ kia lại là của bên nhà Aramis.
D Artagnan, trong đầu hiện ra cô cháu gái của nhà thần há»c tá»± nhủ: "Mẹ kiếp! Con bồ câu muá»™n nà y lại Ä‘i tìm nhà của bạn mình thì kỳ lạ tháºt. NhÆ°ng có vẻ nhÆ° thế lắm. Ôi, bạn Aramis thân mến của ta Æ¡i, lần nà y thì ta muốn là m sáng tá» má»i chuyện đây".
Và D Artagnan cố nép mình lại nấp trong bên tối nhất của Ä‘Æ°á»ng phố, gần má»™t chiếc ghế đá, sát trong má»™t hốc tÆ°á»ng.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ vẫn tiếp tục tiến bÆ°á»›c, bởi ngoà i dáng Ä‘i yểu Ä‘iệu là m nà ng bị lá»™, nà ng còn vừa cất tiếng ho khẽ giá»ng rất thanh. D Artagnan nghÄ© tiếng ho đó là má»™t ám hiệu.
- Tuy nhiên, hoặc ngÆ°á»i ta đã đáp trả tiếng ho bằng má»™t ám hiệu tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng khiến ngÆ°á»i phụ nữ Ä‘i đêm tìm kiếm phân vân, hoặc chẳng cần sá»± giúp đỡ của ngÆ°á»i ngoà i, nà ng cÅ©ng đã nháºn ra mình đã tá»›i nÆ¡i, nà ng quả quyết đến gần cánh cá»a sổ nhà Aramis, cong ngón gõ ba tiếng cách Ä‘á»u nhau.
D Artagnan lẩm bẩm:
- Äúng là đến Aramis rồi. A, tay đạo đức giả. Ta tóm được anh Ä‘ang nghiên cứu ngón thần há»c rồi!
Ba tiếng vừa gõ xong, chốt cá»a bên trong mở ra và ánh sáng lá»t ra qua ô kÃnh cánh cá»a.
Chà chà ? Không gõ cá»a Ä‘i, lại gõ cá»a sổ. Chà ! Cuá»™c thăm viếng Ä‘ang mong đợi. Nà o, cánh cá»a sổ mở ra, và phu nhân sẽ trèo qua. Khá lắm!
NhÆ°ng cánh cá»a sổ vẫn đóng khiến D Artagnan hết sức ngạc nhiên. Thêm nữa, ánh sáng vừa lóe lên má»™t lát đã biến mất và tất cả lại tối om.
D Artagnan nghÄ© việc đó không thể kéo dà i nhÆ° thế và tiếp tục giÆ°Æ¡ng mắt nhìn và giá»ng tai nghe.
Chà ng có lý. Khoảng và i giây sau, hai tiếng gõ gá»n vang lên từ bên trong.
Thiếu phụ ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố đáp lại chỉ bằng má»™t tiếng và cánh cá»a sổ hé mở.
Không biết liệu D Artagnan có hau háu nhìn và dá»ng tai nghe không.
Không may thay, ánh sáng lại được chuyển sang phòng khác. NhÆ°ng đôi mắt chà ng trai trẻ đã quen vá»›i bóng đêm. HÆ¡n nữa, mắt của ngÆ°á»i Gátxcông, nhÆ° ngÆ°á»i ta cam Ä‘oan, giống nhÆ° mắt mèo, có thuá»™c tÃnh nhìn rõ trong đêm.
Váºy là D Artagnan nhìn thấy thiếu phụ rút từ túi ra má»™t váºt trăng trắng rồi mở ngay ra, có hình thù má»™t chiếc khăn tay.
Khi váºt đó được mở ra, nà ng chỉ và o góc khăn cho ngÆ°á»i tiếp chuyện.
Việc đó là m cho D Artagnan nhớ đến chiếc khăn tay thấy ở dưới chân bà Bonacieux, việc nà y lại gợi cho chà ng nhớ đến chiếc khăn tay chà ng thấy dưới chân Aramis.
- Váºy chiếc khăn ấy có ý nghÄ© quái quá»· gì?
Ở chá»— nấp, D Artagnan không thể nhìn rõ mặt Aramis bởi vì chà ng không há» có chút nghi ngá» gì rằng chÃnh bạn mình Ä‘ang từ trong nhà nói chuyện vá»›i vị phu nhân ở bên ngoà i. TÃnh tò mò váºy là vượt qua tÃnh tháºn trá»ng, lợi dụng lúc hai con ngÆ°á»i kia mải nháºn dạng chiếc khăn tay, chà ng ra khá»i chá»— nấp, chạy vụt tá»›i nhÆ°ng chân êm nhÆ° ru, dán mình và o má»™t góc tÆ°á»ng, từ chá»— đó, mắt có thể hoà n toà n nhìn lá»t sâu và bên trong căn nhà của Aramis.
Tới đó, D Artagnan suýt buột ra một tiếng kêu kinh ngạc.
- Không phải là Aramis Ä‘ang nói chuyện vá»›i nữ khách ban đêm, mà là má»™t phụ nữ. Có Ä‘iá»u, D Artagnan chỉ nhìn đủ rõ để nháºn ra hình dạng quần áo, chứ không đủ rõ để phân biệt Ä‘Æ°á»ng nét ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà .
Cùng lúc đó, ngÆ°á»i phụ nữ trong nhà rút ra từ trong túi chiếc khăn tay thứ hai, và đổi lấy chiếc khăn mà ngÆ°á»i kia vừa Ä‘Æ°a ra. Rồi má»™t và i câu được thốt ra giữa hai ngÆ°á»i. Cuối cùng, cánh cá»a lại đóng lại, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ở phÃa bên ngoà i cá»a sổ quay lại Ä‘i qua cách chà ng mấy bÆ°á»›c, vừa Ä‘i vừa kéo thấp mÅ© xuống che mặt, nhÆ°ng sá»± tháºn trá»ng đó đã quá muá»™n, D Artagnan đã nháºn ra bà Bonacieux.
Bà Bonacieux! Tháºt ra khi nà ng rút khăn tay từ túi ra, chà ng đã thoáng ngá» rồi. NhÆ°ng là m sao lại có thể có chuyện bà Bonacieux, ngÆ°á»i đã phái chà ng Ä‘i tìm ông De la Porte để ông ta Ä‘Æ°a bà trở lại Ä‘iện Louvre, lại má»™t mình chạy rông các phố ở Paris và o lúc mÆ°á»i má»™t rưỡi đêm, bất chấp bị bắt cóc lần thá» hai? Váºy phải là má»™t việc rất quan trá»ng. Và việc quan trá»ng của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà hai nhăm tuổi là việc gì ngoà i tình yêu?
NhÆ°ng có phải vì chuyện riêng hoặc vì chuyện của ngÆ°á»i khác mà nà ng dấn thân và o những cuá»™c mạo hiểm ấy hay không? Chà ng trai trẻ tá»± há»i mình nhÆ° thể con quá»· ghen tuông đã cắn và o trái tim chà ng vá»›i danh nghÄ©a má»™t ngÆ°á»i tình không hÆ¡n không kém.
Tháºt ra vẫn còn má»™t cách khá Ä‘Æ¡n giản để biết chắc bà Bonacieux Ä‘i đâu, đó là đi theo nà ng. Cái cách ấy quá Ä‘Æ¡n giản khiến D Artagnan sừ dụng nó hoà n hảo tá»± nhiên và má»™t cách bản năng.
NhÆ°ng, nhìn thấy chà ng trai trẻ rá»i khá»i bức tÆ°á»ng nhÆ° má»™t pho tượng biết Ä‘i ra khá»i hốc tÆ°á»ng, và nghe quanh ngÆ°á»i tiếng bÆ°á»›c chân vang lên đằng sau mình, bà Bonacieux khẽ kêu lên và chạy trốn.
D Artagnan Ä‘uổi theo sau. Äuổi kịp má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đang lúng túng trong chiếc áo choà ng không phải là điá»u gì khó đối vá»›i chà ng. Váºy là chà ng đã Ä‘uổi kịp, lúc nà ng má»›i Ä‘i được má»™t phần ba Ä‘Æ°á»ng phố. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà khốn khổ kiệt sức, không phải vì mệt mà vì kinh sợ, và khi D Artagnan đặt tay lên vai nà ng, nà ng khụy gối xuống và kêu lên má»™t giá»ng không ra tiếng.
- Nếu muốn, cứ giết tôi đi, đừng hòng biết nổi gì đâu.
D Artagnan quà ng tay đỡ nà ng dáºy, nhÆ°ng thấy ngÆ°á»i nà ng cứ trÄ©u xuống, nhÆ° thể sắp ngất, chà ng vá»™i là m cho nà ng an tâm bằng những câu cam Ä‘oan hết lòng giúp đỡ nà ng. Những lá»i lẽ cam Ä‘oan ấy chẳng là cái gì vá»›i bà Bonacieux bởi những cam Ä‘oan tÆ°Æ¡ng tá»± có thể xuất phát từ những ý đồ xấu xa nhất trên Ä‘á»i.
NhÆ°ng giá»ng nói má»›i là đáng kể. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ tưởng nhÆ° nháºn ra âm thanh giá»ng nói. Nà ng mở mắt, liếc nhìn ngÆ°á»i Ä‘Ã n á»ng Ä‘ang là m mình sợ hết hồn và nháºn ra D Artagnan, nà ng reo lên mừng rỡ:
- Ồ thì ra ông! Tạ ơn Chúa!
- Vâng, chÃnh tôi đây - D Artagnan nói - là tôi, ngÆ°á»i mà Chúa sai đến để chăm sóc bà .
Vá»›i nụ cÆ°á»i đầy vẻ là m duyên nhÆ°ng vẫn nổi lên tÃnh cách hÆ¡i giá»…u cợt, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ, má»i sá»± sợ hãi đã tiêu tan khi nháºn ra ngÆ°á»i bạn chứ không phải kẻ thù nhÆ° đã nghÄ© há»i chà ng:
- Có đúng là ông đi theo tôi với ý định đó không?
- Không - D Artagnan nói - không, tôi thú thá»±c nhÆ° váºy. Tình cá» thôi. Tôi Ä‘i cùng Ä‘Æ°á»ng bà thôi. Tôi thấy má»™t phụ nữ gõ cá»a sổ nhà má»™t trong những ngÆ°á»i bạn tôi.
- Má»™t trong những bạn ông? - Bà Bonacieux ngắt lá»i.
- Hẳn rồi! Aramis là một trong những bạn tốt nhất của tôi.
- Aramis? Là ai váºy?
- Thôi đi nà o! Bà định bảo tôi là bà không quen biết Aramis?
- Lần đầu tiên tôi nghe thấy cái tên ấy đấy.
- Váºy cÅ©ng là lần đầu tiên bà đến ngôi nhà đó?
- Äúng thế.
- Và bà không biết ngôi nhà có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ ở?
- Không.
- Một ngự lâm quân mà ?
- Äã bảo không rồi.
- Váºy không phải bà đến tìm ông ta sao?
- Không chút nà o. Vả lại, ông đã nhìn thấy rõ, ngÆ°á»i mà tôi nói chuyện là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà .
- Äúng rồi, nhÆ°ng ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đó là má»™t trong những bạn gái của Aramis.
- Tôi chẳng biết gì cả.
- Sao, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ấy ở nhà anh ấy cÆ¡ mà .
- Chẳng liên quan gì đến tôi.
- NhÆ°ng ngÆ°á»i ấy là ai?
- á»’ đó không là bà máºt của tôi.
- Bà Bonacieux thân mến, bà rất duyên dáng nhÆ°ng đồng thá»i cÅ©ng là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà bà hiểm nhất…
- Äiá»u đó là m cho tôi mất giá Æ°?
- Không, ngược lại, bà đáng tôn thá».
- Váºy Ä‘Æ°a tay đây cho tôi.
- Xin sẵn sà ng. Và rồi?
- Bây giá», Ä‘Æ°a tôi Ä‘i.
- Äi đâu nà o?
- Chỗ tôi đến.
- Nhưng đến chỗ nà o?
- Rồi ông sẽ biết, bởi vì ông sẽ để tôi ở trÆ°á»›c cá»a nhà đó.
- Có phải đợi bà không?
- Không cần đâu.
- Bà vỠmột mình ư?
- Có thể thế, có thể không.
- NhÆ°ng cái ngÆ°á»i sẽ Ä‘i cùng bà tiếp đó sẽ là đà n ông hay Ä‘Ã n bà ?
- Tôi cũng chưa biết nữa.
- Thế mà tôi biết đấy?
- Sao thế được?
- Tôi sẽ đợi đến lúc bà đi ra.
- Nếu như thế thì vĩnh biệt thôi!
- Sao lại thế?
- Tôi không cần đến ông.
- Nhưng mà bà đã yêu cầu…
Sự giúp đỡ của một nhà quý tộc, chứ không phải sự theo dõi của một tên do thám.
- Lá»i lẽ hÆ¡i cứng rắn đấy! Thế ngÆ°á»i ta gá»i những kẻ bám theo ngÆ°á»i khác bất chấp ngÆ°á»i ta là gì?
- NgÆ°á»i bá»™c tuệch.
- Gá»i thế thì nhẹ quá.
- Thôi nà o, thưa bà , tôi thấy rõ là phải là m tất cả những gì bà muốn.
- Thế sao ông không là m ngay có phải quý hơn không?
- Váºy không có Ä‘iá»u gì phải ân háºn chứ?
- Còn ông, ông ân háºn tháºt rồi Æ°?
- ChÃnh tôi, tôi cÅ©ng chẳng biết gì nữa. Mà tôi chỉ biết là tôi hứa vá»›i bà là m tất cả những gì bà muốn, nếu nhÆ° bà để tôi được Ä‘Æ°a bà đến nÆ¡i bà định đến.
- Và rồi sau đó, ông cÅ©ng sẽ rá»i khá»i tôi?
- Vâng.
- Mà không rình lúc tôi ra.
- Không.
- ThỠdanh dự chứ?
- ThỠdanh dự của một nhà quý tộc.
- Váºy khoác tay tôi rồi cùng Ä‘i thôi.
D Artagnan Ä‘Æ°a tay cho bà Bonacieux. Nà ng bám tay chà ng, ná»a tÆ°Æ¡i cÆ°á»i, ná»a run rẩy, và cả hai Ä‘i lên đỉnh phố Äà n Thụ cầm. Tá»›i đó ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ có vẻ do dá»±, nhÆ° đã từng do dá»± ở phố Vôgira. Song, trÆ°á»›c má»™t số dấu hiệu nà o đó, nà ng hình nhÆ° nháºn ra má»™t chiếc cá»a, và lại gần chiếc cá»a đó.
- Và bây giá» thÆ°a ông - nà ng nói - chÃnh nÆ¡i đây tôi có việc, muôn và n lần cám Æ¡n ông cho tôi vinh hạnh Ä‘i cùng, đã cứu tôi khá»i má»i hiểm nguy, mà nếu Ä‘i má»™t mình tôi có thể gặp phải. NhÆ°ng tôi đã đến nÆ¡i và cÅ©ng là lúc ông giữ lá»i hứa rồi.
- Và bà không còn gì e ngại, lúc trở v�
- Tôi chỉ còn phải ngại bá»n trá»™m cắp thôi.
- Thế không phải thế ư?
- Chúng có thể lấy gì của tôi nà o? Tôi không có má»™t xu trong ngÆ°á»i.
- Bà quên chiếc khăn tay đẹp thêu huy hiệu ấy rồi ư?
- Khăn tay nà o?
- Chiếc khăn mà tôi đã tìm thấy dưới chân bà và rồi tôi lại nhét và o túi bà .
- Ông im Ä‘i, ông im Ä‘i? - NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ kêu lên - Ông muốn hại tôi Æ°?
- Bà thừa biết vẫn còn có nguy hiểm cho bà , khi mà má»™t câu thôi cÅ©ng là m bà run sợ, và bà thú nháºn ngÆ°á»i ta nghe thấy câu ấy, bà sẽ gặp nguy. Thôi nà o, thÆ°a bà ! - D Artagnan vừa nói vừa nắm chặt bà n tay nà ng và nhìn nà ng bằng con mắt nồng nà n - Thôi nà o, bà hãy rá»™ng lượng hÆ¡n, hãy tin ở tôi. Bà chẳng phải đã Ä‘á»c thấy trong mắt tôi chỉ có sá»± hết lòng và cảm tình trong trái tim tôi đó sao.
- Quá Ä‘i chứ - bà Bonacieux trả lá»i - vì váºy, nếu há»i tôi những bà máºt của tôi, tôi sẽ nói ông nghe nhÆ°ng của những ngÆ°á»i khác, lạỉ là chuyện khác.
- Tốt lắm - D Artagnan nói - Tôi sẽ khám phá. Má»™t khi những bà máºt ấy có ảnh hưởng đến cuá»™c Ä‘á»i bà , thì những bà máºt ấy cÅ©ng trở thà nh của tôi.
Thiếu phụ kêu lên bằng má»™t vẻ nghiêm trang khiến D Artagnan không tránh khá»i rùng mình.
- Hãy cẩn trá»ng. Äừng có can thiệp và o bất kỳ Ä‘iá»u gì dÃnh dáng đến tôi. Äừng tìm cách giúp tôi trong bất kỳ công việc nà o tôi đảm Ä‘Æ°Æ¡ng. Và tôi yêu cầu ông Ä‘iá»u đó là nhân danh sá»± quan tâm mà ông dà nh cho tôi, nhân danh những việc ông đã giúp tôi mà suốt Ä‘á»i tôi sẽ không quên. Tốt hÆ¡n hãy tin và o những Ä‘iá»u tôi nói vá»›i ông. Äừng quan tâm tá»›i tôi nữa. Vá»›i ông tôi không tồn tại nữa, coi nhÆ° ông chÆ°a há» gặp tôi bao giá».
- Thưa bà , anh Aramis có phải là m như tôi không? - D Artagnan tức khà nói.
- ThÆ°a ông, thế là đã hai lần ông nói đến cái tên đó rồi đấy, nhÆ°ng tôi đã nói vá»›i ông rằng tôi không quen biết ngÆ°á»i ấy.
- Bà không quen biết ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bên cánh cá»a mà bà đã gõ Æ°? Thôi Ä‘i nà o, thÆ°a bà ? Bà tưởng tôi quá nhẹ dạ đến thế Æ°?
- Ông hãy thú thá»±c, để là m tôi phải nói ra, ông đã bịa ra chuyện ấy và ông đã tạo ra nhân váºt ấy Ä‘i.
- ThÆ°a bà , tôi chẳng bịa gì hết, chẳng tạo ra cái gì hết, tôi nói đúng sá»± tháºt thôi.
- Và ông nói rằng má»™t trong những ngÆ°á»i bạn ông sống trong ngôi nhà đó?
- Tôi nói váºy, và nhắc lại Ä‘iá»u ấy lần thứ ba, ngôi nhà ấy là nhà bạn tôi, và ngÆ°á»i bạn ấy là Aramis.
- Tất cả những thứ đó sẽ được là m sáng tá» sau - ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ thầm thì - còn bây giá» xin ông hãy im đã.
- Nếu bà có thể nhìn và o tim tôi đã mở toang ra - D Artagnan nói - bà sẽ Ä‘á»c thấy ở đó bao ná»—i hiếu kỳ khiến bà sẽ thÆ°Æ¡ng tôi và biết bao tình yêu khiến bà thấy hà i lòng ngay vá» sá»± hiếu kỳ của tôi. Chẳng có gì để sợ ngÆ°á»i Ä‘ang yêu mình.
- Ông nói đến tình yêu nhanh quá đấy, thÆ°a ông! - NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ vừa nói vừa lắc đầu. chÃnh vì tình yêu đến vá»›i tôi nhanh thế và đây là lần đầu, tôi đã được hai mÆ°Æ¡i tuổi đâu.
Thiếu phụ liếc nhìn trộm chà ng.
- Xin bà nghe đã - D Artagnan nói tôi đã lần ra dấu vết. Ba tháng trÆ°á»›c đây, suýt nữa tôi đã quyết đấu vá»›i Aramis chỉ vì chiếc khăn tay tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° chiếc khăn mà bà đã cho ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ở nhà anh ấy xem, vì má»™t chiếc khăn tay in cùng dấu vết, tôi cam Ä‘oan nhÆ° váºy.
- ThÆ°a ông - Thiếu phụ nói - tôi xin thá» vá»›i ông là ông là m tôi quá mệt vì những câu há»i đó.
- NhÆ°ng bà tháºn trá»ng đến thế, xin bà hãy nghÄ© Ä‘i, nếu nhÆ° bà bị bắt giữ cùng vá»›i chiếc khăn tay ấy và chiếc khăn tay ấy bị giữ lấy, bà sẽ bị nguy hại chứ?
- Sao lại thế được, những chữ cái viết tay ấy, chẳng phải là của chÃnh tôi sao. C.B tức Constance Bonacieux?
- Hay là Camille de Bois-Tracy nà o?
- Ông im Ä‘i, má»™t lần nữa im Ä‘i! Chà ? Má»™t khi những nguy hiểm, của chÃnh bản thân tôi phải trải qua không ngăn nổi ông, ông cÅ©ng nên nghÄ© đến những cái ông sẽ có thể trải qua chứ?
- Tôi ư?
- Phải, chÃnh ông. Có nguy hiểm của nhà tù, có nguy hiểm đến tÃnh mạng vì quen biết tôi.
- Thế thì tôi không rá»i bà nữa.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ chắp hai tay cầu khẩn:
- ThÆ°a ông, xin ông vì Chúa, vì danh dá»± má»™t quân nhân, vì tÃnh hà o hoa phong nhã của má»™t nhà quý tá»™c, hãy xa tôi ra.
Thấy chÆ°a, đồng hồ Ä‘iểm ná»a đêm rồi, là giá» ngÆ°á»i ta đợi tôi.
- ThÆ°a bà - Chà ng trai trẻ nghiêng mình đáp - Tôi không còn biết từ chối thế nà o vá»›i ngÆ°á»i đã yêu cầu tôi nhÆ° thế. Xin bà yên tâm, tôi rá»i xa bà đây.
- Nhưng ông sẽ không đi theo tôi, ông sẽ không theo dõi tôi chứ?
- Tôi vá» nhà ngay bây giá».
- Thế chứ, tôi biết rõ mà , rằng ông là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ tá» tế mà ! - Bà Bonacieux vừa nói vừa chìa tay cho chà ng, tay kia đặt trên chiếc vồ gõ cá»a treo trong tÆ°á»ng.
D Artagnan nắm lấy bà n tay chìa ra cho mình và hôn nồng nan.
- Chao ôi, tôi thÃch thà rằng chÆ°a bao giá» gặp bà - D Artagnan kêu lên vá»›i vẻ tà n nhẫn ngây thÆ¡ mà những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà thÆ°á»ng thÃch hÆ¡n là những sá»± tế nhị của phép xã giao, bởi vì nó mở ra miá»n sâu trong tÆ° tưởng và nó chứng tá» rằng tình cảm đã vượt qua lý trÃ.
Bà Bonacieux siết chặt bà n tay chÆ°a chịu buông tay bà ra, nói bằng má»™t giá»ng gần nhÆ° âu yếm:
- Thế Æ°? Tôi thì tôi sẽ không nói đến mức nhÆ° ông đâu. Cái gì mất hôm nay, không mất trong tÆ°Æ¡ng lai. Ai biết được chả có ngà y tôi sẽ được gỡ ra khá»i những rắc rối nà y, tôi lại chẳng là m thá»a mãn sá»± hiếu kỳ của ông.
D Artagnan reo lên trà n trỠvui sướng:
- Và bà vẫn giữ lá»i hứa ấy vá»›i mối tình của tôi chứ?
- Ồ, vỠmặt đó, tôi không thể hứa hẹn gì. Cái đó tùy thuộc và o những tình cảm mà ông sẽ gợi lên trong lòng tôi.
- Như thế, hôm nay, thưa bà …
- Hôm nay, thưa ông, tôi chỉ mới ở mức biết ơn ông.
- Trá»i! Bà tháºt quá duyên dáng - D Artagnan nói vá»›i vẻ buồn rầu - và bà lợi dụng tình yêu của tôi.
- Không đâu. Tôi sá» dụng lòng hà o hiệp của ông. Có thế thôi. NhÆ°ng ông hãy tin chắc, vá»›i má»™t số ngÆ°á»i nà o đó, chẳng có gì mất hết cả đâu.
- Ôi, bà là m cho tôi thà nh kẻ hạnh phúc nhất trong má»i ngÆ°á»i rồi. Xin bà đừng quên cái đêm nay, xin đừng quên lá»i hứa hẹn nà y.
- Xin ông yên tâm, đúng thế, đúng chá»—, tôi sẽ nhá»› tất cả còn bây giá», ông Ä‘i Ä‘i, vì Chúa, ông Ä‘i Ä‘i! NgÆ°á»i ta đợi tôi đúng nủa đêm và tôi đã bị muá»™n rồi. Muá»™n năm phút.
- Vâng, nhÆ°ng trong má»™t số tình huống, năm phút bằng năm thế ká»·. Khi ngÆ°á»i ta yêu.
- Ô hay! Ai bảo ông tôi không Ä‘ang mắc việc vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘ang yêu?
- Äó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘ang đợi bà ư? - D Artagnan kêu lên - Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông!
- Thôi Ä‘i, thế là cuá»™c tranh eãi lại sắp bắt đầu trở lại - Bà Bonacieux nói vá»›i nụ cÆ°á»i ná»a miệng không loại trừ má»™t vẻ sốt ruá»™t nà o đó.
- Không, không, tôi Ä‘i đây, tôi Ä‘i khá»i đây mà . Tôi tin ở bà .
- Tôi muốn hoà n toà n xứng đáng vá»›i lòng táºn tụy của mình, dù cho lòng táºn tụy ấy là má»™t sá»± ngốc nghếch. VÄ©nh biệt, vÄ©nh biệt bà !
Và vì phải gắng sức má»›i giáºt tay gỡ ra khá»i bà n tay Ä‘ang nắm, chà ng rá»i xa nhÆ° chạy vá»™i, trong khi đó bà Bonacieux gõ ba tiếng cháºm và cách Ä‘á»u nhau từng gõ và o cánh cá»a sổ.
Tá»›i góc phố, D Artagnan quay lại. Cá»a mở ra rồi đóng lại. Bà chủ hiệu tạp hóa xinh đẹp biến mất.
D Artagnan tiếp tục Ä‘i Ä‘Æ°á»ng mình, chà ng đã hứa không rình mò bà Bonacieux và cuá»™c sống của bà dù có phụ thuá»™c và o địa Ä‘iểm bà sắp đến hay và o con ngÆ°á»i phải Ä‘i cùng bà , D Artagnan cÅ©ng sẽ trở vá» nhà má»™t khi chà ng đã nói là trở vá» nhà . Năm phút sau chà ng đã ở phố Phu Ä‘Ã o huyệt. Chà ng nói má»™t mình: "Athos tá»™i nghiệp! Anh ấy sẽ chẳng biết nhÆ° thế nghÄ©a là thế nà o. Anh ấy sẽ ngủ mà đợi ta, hoặc sẽ trở vá» nhà mình, và vỠđến nÆ¡i, anh ấy sẽ biết có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đã đến đấy. Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ở nhà Athos! Rốt cuá»™c, cÅ©ng có má»™t Ä‘Ã n bà trong nhà Aramis cÆ¡ mà . Tất cả cái đó Ä‘á»u quá kỳ lạ, và ta háo hức biết mấy để biết xem nó sẽ kết thúc ra sao.
- Nguy, thÆ°a ông, nguy rồi - Má»™t giá»ng nói đáp lại mà chà ng nháºn ra giá»ng của Planchet, bởi vừa lá»›n tiếng Ä‘á»™c thoại theo kiếu những ngÆ°á»i Ä‘ang rất báºn việc, chà ng Ä‘i và o lối Ä‘i mà phÃa cuối là cầu thang dẫn lên phòng mình.
- Sao, nguy Æ°? Mà y muốn nói gì, thằng ngu? - D Artagnan há»i - Váºy đã xảy ra chuyện gì?
- Äủ má»i thứ tai Æ°Æ¡ng.
- Tai ương nà o?
- Trước tiên, ông Athos bị bắt.
- Bị bắt! Athos? Bị bắt? Tại sao?
- NgÆ°á»i ta thấy ông ấy ở nhà ông - Há» tưởng là ông nên đã bắt.
- Bá»n nà o bắt?
Bá»n cáºn vệ do bá»n mặc đồ Ä‘en bị ông đánh Ä‘uổi dẫn đến.
- Tại sao anh ấy không xưng danh? Tại sao anh ấy không nói mình không liên quan gì đến chuyện nà y?
- ThÆ°a ông, ông ấy đã Ä‘á» phòng cẩn tháºn việc đó, và trái lại còn đến gần bảo tôi: "ChÃnh chủ anh Ä‘ang cần tá»± do trong lúc nà y, chứ không phải ta, bởi vì chủ anh biết hết má»i chuyện, còn ta lại chẳng biết gì. NgÆ°á»i ta sẽ tưởng chủ anh bị bắt, và việc đó sẽ cho anh ấy thá»i gian. Ba ngà y nữa ta sẽ nói ta là ai, và há» nhất quyết phải thả ta ra".
- Hoan hô Athos! Tấm lòng cao quý! - D Artagnan thì thầm - Ta biết rõ anh ấy là nhÆ° thế mà ! Và bá»n cảnh vệ còn là m gì nữa?
- Bốn tên dẫn ông Athos Ä‘i đâu, tôi không biết, đến ngục Bastille hay đến Pholêvếch chẳng rõ. Hai tên lÆ°u lại vá»›i những tên mặc Ä‘en, lục lá»i khắp nÆ¡i và giữ má»i giấy tá». Hai tên cuối cùng trong cuá»™c hà nh quáºn đó gác ngoà i cá»a. Rồi, khi tất cả đã xong, chúng bá» Ä‘i, để lại nhà cá»a toang hoang, trống trÆ¡n.
- Còn Porthos và Aramis?
- Tôi không tìm thấy há», há» không đến.
- Nhưng hỠcó thể đến bất cứ lúc nà o, bởi vì hẳn mà y đã nhắn lại ta đang đợi các ông ấy?
- Vâng, thưa ông.
- Nghe đây? Äừng có nhúc nhÃch khá»i đây. Nếu hai ông ấy đến, báo cho há» biết cái gì đã xảy đến vá»›i ta, bảo hỠđợi ở quán Quả thông. Ở đây sẽ nguy hiểm, ngôi nhà có thể bị do thám. Ta chạy đến ông De Treville để báo cho ông ấy tất cả chuyện đó, và ta sẽ gặp hỠở đó.
- Äược ạ, thÆ°a ông - Planchet nói.
- Nhưng mà y sẽ ở lại và đừng sợ!
D Artagnan Ä‘i được mấy bÆ°á»›c lại quay lại để Ä‘á»™ng viên lòng dÅ©ng cảm cho ngÆ°á»i hầu của mình.
- ThÆ°a ông, xin ông yên tâm - Planchet nói - Ông còn chÆ°a biết rõ tôi đấy. Khi lâm sá»± tôi cÅ©ng can trÆ°á»ng ra phết đấy. HÆ¡n nữa tôi là dân Pica.
- Váºy, thá»a thuáºn rồi nhé - D Artagnan nói - Mà thà chết còn hÆ¡n rá»i vị trÃ.
- Vâng, thưa ông, và chẳng có việc gì mà tôi không là m để chứng tỠtôi gắn bó với ông.
"Tốt - D Artagnan tự nhủ - hình như cái phương pháp mà ta áp dụng đối với gã nà y là một phương pháp tốt. Khi cần, ta sẽ lại dùng".
Rồi ba chân bốn cẳng tuy đã hÆ¡i má»i vì chạy đây đó suốt ngà y, D Artagnan Ä‘i vá» phố Chuồng chim câu.
Ông De Treville không hỠở dinh quán. Äại Ä‘á»™i của ông Ä‘ang gác Ä‘iện Louvre. Ông đến Louvre vá»›i đại Ä‘á»™i của mình.
Phải đến táºn chá»— ông De Treville thôi. Äiá»u quan trá»ng là phải báo cho ông biết Ä‘iá»u gì Ä‘ang diá»…n ra. D Artagnan thá» và o Ä‘iện Louvre. Bá»™ trang phục cáºn vệ trong đại Ä‘á»™i ông des Essarts phải là má»™t giấy thông hà nh cho chà ng.
Thế là chà ng Ä‘i xuống phố Augustin nhá» rồi lên Ä‘Æ°á»ng bỠđê để đến cầu má»›i. Chà ng đã có ý nghÄ© qua phà , nhÆ°ng tá»›i bá» nÆ°á»›c, chà ng vô tình thò tay và o túi và nháºn ra không có tiá»n để trả tiá»n qua phà .
Vừa lên đến dốc phố Ghênêgô, chà ng nhìn thấy má»™t nhóm từ phố Cá heo Ä‘i ra, gồm hai ngÆ°á»i dáng dấp Ä‘áºp và o mắt chà ng.
Hai ngÆ°á»i đó gồm má»™t Ä‘Ã n ông, ngÆ°á»i kia Ä‘Ã n bà .
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà có dáng dấp bà Bonacieux và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thì giống đến mức nhầm vá»›i Aramis.
Ngoà i ra, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà có chiếc áo choà ng Ä‘en nhÆ° chiếc áo mà D Artagnan từng thấy nổi lên trên cánh cá»a sổ ở phố Vôgira và trên khung cá»a ở phố Äà n Thụ cầm nữa. Thêm nữa, ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông cÅ©ng mặc đồng phục ngá»± lâm quân.
Cái mÅ© liá»n áo của ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà kéo sụp xuống. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông cầm khăn tay che lên mặt. Sá»± tháºn trá»ng gấp đôi của cả hai ngÆ°á»i chỉ ra rằng há» Ä‘á»u lo bị lá»™ diện.
Há» Ä‘i lên cầu, cùng Ä‘Æ°á»ng vá»›i D Artagnan vì D Artagnan Ä‘i đến Ä‘iện Louvre. Chà ng Ä‘i theo há».
Äi chÆ°a đầy hai chục bÆ°á»›c, chà ng đã tin chắc ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà chÃnh là bà Bonacieux và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông kia là Aramis.
Ngay lúc đó chà ng cảm thấy má»i sá»± ngá» vá»±c ghen tuông sôi lên trong trái tim mình.
Chà ng đã bị hai lần phản bá»™i vừa bởi bạn mình vừa bởi ngÆ°á»i mà chà ng đã yêu nhÆ° má»™t ngÆ°á»i tình của mình. Bà Bonacieux đã thá» Ä‘á»™c vá»›i chà ng là không quen biết Aramis và chỉ mÆ°á»i lăm phút sau khi đã thá» nhÆ° thế vá»›i chà ng, chà ng đã thấy bà ta khoác tay Aramis.
D Artagnan cÅ©ng chẳng nghÄ© mình má»›i chỉ quen biết cô hà ng xén xinh đẹp được ba tiếng đồng hồ và nà ng chỉ phải chịu Æ¡n chà ng chút Ãt vì đã giải phóng nà ng khá»i bá»n mặc đồ Ä‘en muốn bắt cóc nà ng Ä‘i và nà ng chÆ°a há» hứa hẹn gì vá»›i chà ng.
Chà ng tá»± coi mình nhÆ° má»™t ngÆ°á»i tình bị là m nhục, phản bá»™i, cợt nhạo. Máu nóng và cÆ¡n giáºn bốc lên mặt, chà ng quyết định phải là m rõ tất cả.
NgÆ°á»i thiếu phụ và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ biết mình bị theo dõi liá»n rảo bÆ°á»›c gấp đôi. D Artagnan chạy vượt lên rồi quay lại phÃa há» lúc hỠđến trÆ°á»›c mặt nhà thá» Samaritain có má»™t cây đèn lồng chiếu sáng tá»a cả đến táºn mặt cầu.
D Artagnan dừng lại trước mặt hỠvà hỠcũng dừng lại trước mặt chà ng.
- ThÆ°a ông, ông muốn gì? - ngÆ°á»i ngá»± lâm kia vừa há»i vừa lùi lại má»™t bÆ°á»›c và bằng má»™t giá»ng lÆ¡ lá»›, chứng tá» D Artagnan đã bị nhầm má»™t phần trong những phá»ng Ä‘oán của mình.
Chà ng kêu lên:
- Không phải Aramis!
- Không, thÆ°a ông, không có Aramis nà o cả, và nghe cái giá»ng kinh ngạc của ông, tôi thấy ông đã nhầm tôi vá»›i ngÆ°á»i khác nên tôi tha thứ cho ông.
- Ông tha thứ cho tôi á! - Chà ng kêu lên.
- Phải - NgÆ°á»i lạ đáp - Váºy hãy để tôi Ä‘i vì không phải ông mắc chuyện vá»›i tôi.
- Ông có lý, thưa ông - D Artagnan nói - không phải với ông tôi mắc chuyện, mà là với bà đây.
- Vá»›i bà đây? Ông đâu biết bà ấy? - NgÆ°á»i lạ nói.
- Thưa ông, ông nhầm rồi, tôi biết bà ấy.
- Äến thế nữa! - Bà Bonacieux nói bằng má»™t giá»ng trách móc. Thế cÆ¡ đấy, thÆ°a ông. Ông đã lấy danh dá»± quân nhân và tÆ° cách quý tá»™c ra hứa vá»›i tôi. Tôi hy vá»ng có thể tin cÆ¡ đấy.
- Và tôi thưa bà - D Artagnan bối rối nói - bà cũng đã hứa với tôi…
NgÆ°á»i lạ mặt:
- Nà o bà , vịn và o tay tôi Ä‘i, rồi chúng ta tiếp tục Ä‘i Ä‘Æ°á»ng của chúng ta.
Trong khi đó, D Artagnan choáng váng sụp đổ, rã rá»i vì tất cả những gì vừa xảy đến vá»›i chà ng, vẫn đứng thuá»—n ngÆ°á»i, hai tay khoanh lại trÆ°á»›c ngÆ°á»i ngá»± lâm và bà Bonacieux.
NgÆ°á»i ngá»± lâm bÆ°á»›c lên hai bÆ°á»›c, lấy tay gạt D Artagnan ra.
D Artagnan nhảy lùi vá» phÃa sau và rút gÆ°Æ¡m.
Nhanh nhÆ° chá»›p, ngÆ°á»i lạ đồng thá»i cÅ©ng rút gÆ°Æ¡m.
Bà Bonacieux lao và o giữa hai đối thủ, hai tay nắm lấy hai lưỡi gươm, kêu lên:
- Lạy Chúa thưa Huân tước(2).
- Huân tước ư? - Chà ng vội kêu lên sau một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu - Huân tước, xin lỗi, thưa ngà i, nhưng ngà i chả nhẽ lại là …
- Là Huân tÆ°á»›c Quáºn công De Buckingham - Bà Bonacieux nói khẽ - Và bây giỠông có thể là m hại tất cả chúng ta.
- Thưa Huân tước, thưa bà , trăm ngà n lần xin tạ lỗi. Nhưng thưa Huân tước, tôi yêu bà ấy, và tôi ghen. Ngà i cũng biết, yêu là thế nà o rồi, xin Huân tước tha lỗi cho tôi, và xin nói cho tôi biết, tôi có thể xả thân vì ngà i như thế nà o?
Buckingham vừa nói vừa chìa tay ra cho chà ng siết chặt!
- Ông là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ tuổi tá» tế. Ông ngỠý phục vụ tôi, tôi xin nháºn. Ông hãy Ä‘i theo chúng tôi cách ra hai chục bÆ°á»›c đến Ä‘iện Louvre, và nếu có kẻ nà o rình ráºp chúng ta, hãy giết hắn.
D Artagnan kẹp thanh gÆ°Æ¡m trần của mình dÆ°á»›i cánh tay, nhÆ°á»ng bà Bonacieux và Huân tÆ°á»›c Ä‘i trÆ°á»›c hai chục bÆ°á»›c rồi Ä‘i theo, sẫn sà ng thi hà nh không sai má»™t chữ chỉ thị của ngà i Thủ tÆ°á»›ng cao quý và hà o hoa của vua Charles đệ nhất(3).
NhÆ°ng may thay, chà ng thanh niên cuồng tÃn ấy không gặp cÆ¡ há»™i nà o để chứng tá» vá»›i Huân tÆ°á»›c lòng táºn tụy của mình, và ngÆ°á»i Ä‘Ã n trẻ cùng ngÆ°á»i ngá»± lâm đẹp trai Ä‘i và o Ä‘iện Louvre qua trạm gác phố Chiếc thang.
Còn D Artagnan thì đi ngay tới quán Quả thông để tìm gặp Porthos và Aramis đang đợi chà ng.
Rồi chẳng giải thÃch gì vá»›i há» vá» việc rắc rối chà ng đã gây ra, chà ng bảo há» là đã má»™t mình kết thúc công việc mà có lúc đã tưởng cần đến sá»± can thiệp của há».
- Và bây giá», sau khi đã mải mê đẩy câu chuyện Ä‘i, ta hãy để ba ngÆ°á»i nà y ai vá» nhà ngÆ°á»i ấy, rồi Ä‘i theo Quáºn công Buckingham và ngÆ°á»i dẫn Ä‘Æ°á»ng trong những lối Ä‘i ngoắt ngoéo ở Ä‘iện Louvre.
Chú thÃch:
(1) Flandre - Tên cÅ© gá»i má»™t xứ chủ yếu là đầm lầy ở Bắc Hải.
(2) Milord từ tiếng Anh. My lord, có nghĩa Huân tước của tôi, hoặc thưa Huân tước.
(3) Charles I - vua nÆ°á»›c Anh, sau bị Cromwell, nhà dân chủ Anh hạ lệnh chặt đầu vì tá»™i liên kết vá»›i quân Pháp chống lại quốc há»™i Anh, việc đó có được nói đến trong táºp "Hai mÆ°Æ¡i năm sau" tiếp nối truyện nà y
|
16-04-2008, 08:21 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 12
George Villiers quáºn công de Buckingham
Bà Bonacieux và Quáºn công Ä‘i và o Ä‘iện Louvre không gặp khó khăn gì. Bà Bonacieux ai cÅ©ng biết là ngÆ°á»i của Hoà ng háºu, Quáºn công mặc đồng phục ngá»± lâm của ông De Treville nhÆ° ta đã nói, lại đến phiên gác tối đó. HÆ¡n nữa, Ghécmanh là thuá»™c hạ tin cáºy của Hoà ng háºu và nếu xảy ra chuyện gì, bà Bonacieux sẽ bị cáo buá»™c dẫn ngÆ°á»i tình của mình và o Ä‘iện Louvre, có thế thôi.
Bà ta sẽ nháºn tá»™i vá» mình, danh giá của bà sẽ mất, đúng váºy, nhÆ°ng cái danh giá của má»™t cô hà ng xén nhá» thì có giá trị gì trong cái thế giá»›i nà y?
Và o được bên trong hoà ng cung rồi, Quáºn công và ngÆ°á»i thiếu phụ Ä‘i theo chân tÆ°á»ng thà nh má»™t khoảng hai nhăm bÆ°á»›c, qua khoảng đó bà Bonacieux đẩy má»™t cái cá»a ngách nhá», ngà y đóng, đêm thÆ°á»ng mở. Cá»a mở ra, cả hai Ä‘i và o má»™t vùng tối om, nhÆ°ng bà Bonacieux thuá»™c hết Ä‘Æ°á»ng ngang ngõ tắt ở phần nà y của Ä‘iện Louvre, phần già nh cho những ngÆ°á»i trong bá»™ pháºn tùy tùng. Bà ta đóng lại các cá»a đã Ä‘i qua, dắt tay ông Huân tÆ°á»›c, dò dẫm mấy bÆ°á»›c Ä‘i, nắm lấy tay vịn, bÆ°á»›c lên má»™t báºc, và bắt đầu leo lên cầu thang. Ông Quáºn công đếm được hai tầng gác.
Rồi bà ra rẽ phải, Ä‘i theo má»™t hà nh lang dà i, lại Ä‘i xuống má»™t tầng, Ä‘i thêm và i bÆ°á»›c và i bÆ°á»›c nữa, tra chìa khóa và o ổ khóa, mở má»™t cá»a và đẩy Huân tÆ°á»›c và o má»™t căn phòng chỉ được thắp sáng bằng má»™t ngá»n đèn ngủ và bảo:
- Xin Huân tÆ°á»›c Quáºn công cứ ở đây, sẽ có ngÆ°á»i đến.
Rồi bà ta Ä‘i ra cÅ©ng bằng chiếc cá»a ấy, khóa trái lại, thà nh ra Quáºn công thấy mình thá»±c sá»± nhÆ° má»™t tù nhân.
- Thế nhÆ°ng dù hoà n toà n bị biệt láºp. Quáºn công De Buckingham không há» má»™t phút giây cảm thấy sợ hãi. Má»™t trong những mặt nổi báºt trong tÃnh cách của ông ta là tìm kiếm sá»± phiêu lÆ°u và tình yêu, sá»± lãng mạn. Can trÆ°á»ng, táo bạo, dà y đạn, đây không phải là lần đầu tiên ông ta liá»u mạng trong những toan tÃnh nhÆ° thế. Ông đã hiểu ra bức thÆ° nhắn gá»i danh hoà ng Anne d Autriche(1) mà vì tin là tháºt ông đã sang Paris, chỉ là má»™t cái bẫy, và đáng nhẽ lại trở lại Anh quốc, ông đã lợi dụng tình thế mình bị đẩy và o, tuyên bố vá»›i Hoà ng háºu sẽ không ra Ä‘i nếu không được gặp bà . Lúc đầu Hoà ng háºu kiên quyết từ chối, cuối cùng bà lại sợ Quáºn công nổi giáºn là m những chuyện Ä‘iên rồ. Thế là bà đã quyết định tiếp ông và sẽ van xin ông ra Ä‘i ngay tức khắc. ChÃnh buổi tối hôm bà Bonacieux được giao việc Ä‘i tìm Quáºn công và dẫn ông và o Ä‘iện Louvre thì bà bị bắt cóc. Trong hai ngà y, ngÆ°á»i ta hoà n toà n không biết bà ra sao và tất cả má»i việc Ä‘á»u treo lÆ¡ lá»ng. NhÆ°ng má»™t khi được tá»± do, má»™t khi bắt liên lạc lại được vá»›i ông La Porte, má»i việc lại tiếp tục và bà vừa là m tròn cái việc phiêu lÆ°u đầy nguy hiểm mà nếu nhÆ° không bị bắt bà đã là m xong sá»›m hÆ¡n ba ngà y rồi.
Còn lại một mình, Buckingham lại gần một tấm gương và thấy chiếc áo ngự lâm quân sao hợp với mình đến thế. Ở tuổi ba nhăm lúc đó, ông không hổ danh là một nhà quý tộc đẹp trai nhất và kỵ sĩ hà o hoa nhất của Pháp quốc và Anh quốc.
Äược cả hai quốc vÆ°Æ¡ng sủng ái, già u có bạc triệu, đầy quyá»n thế trong má»™t vÆ°Æ¡ng quốc có thể để yên được yên, là m loạn là loạn, GioócgiÆ¡ Villiers Quáºn công De Buckingham đã để lại má»™t trong những cuá»™c Ä‘á»i huyá»n thoại, lÆ°u truyá»n qua nhiá»u thế ká»· nhÆ° má»™t sá»± kỳ lạ cho háºu thế.
Vì váºy, tin ở bản thân, vững ở uy lá»±c, biết chắc những luáºt lệ kiá»m chế những ngÆ°á»i khác không thể Ä‘á»™ng đến mình, ông ta Ä‘i thẳng đến mục Ä‘Ãch mình đã vạch ra, dù mục Ä‘Ãch ấy quá cao xa và chói ngá»i đến mức là điên rồ vá»›i kẻ khác khi má»›i chỉ nhằm đến thôi. ChÃnh vì thế mà ông đã nhiá»u lần tiếp cáºn được Anne d Autriche xinh đẹp và kiêu hãnh, khiến nà ng phải yêu ông vì những phẩm chất sáng ngá»i.
Soi mình trÆ°á»›c gÆ°Æ¡ng, sá»a lại những nếp sóng của bá»™ tóc hung và ng mà chiếc mÅ© nặng đã đè bẹp xuống, vuốt lại bá»™ ria mép vểnh lên, trong lòng trà n đầy niá»m vui sÆ°á»›ng và kiêu hãnh đã đạt được giá» phút khao khát bấy lâu nay, ông cÆ°á»i nụ má»™t mình vừa hy vá»ng vừa hãnh diện.
CÅ©ng lúc đó, má»™t cánh cá»a lấp sau tấm thảm che mở ra, và má»™t phụ nữ xuất hiện. Buckingham nhìn thấy ngÆ°á»i đó hiện ra trong gÆ°Æ¡ng, ông kêu lên má»™t tiếng, đó là Hoà ng háºu.
Anne d Autriche lúc đó khoảng hai sáu, hai bảy tuổi, nghĩa là đang lúc sắc đẹp rạng rỡ nhất.
Dáng Ä‘i của nà ng là dáng Ä‘i của má»™t hoà ng háºu hay của má»™t nữ thần, đôi mắt long lanh nhÆ° ngá»c bÃch, vừa đẹp hoà n hảo vừa trà n đầy vẻ dịu dà ng lại uy nghi.
Cái miệng nhá» nhắn và đỠthắm cho dù môi dÆ°á»›i giống nhÆ° của các hoà ng thân trong gia đình d Autriche hÆ¡i trá» ra vá»›i môi trên, nà ng vẫn vô cùng duyên dáng khi cÆ°á»i, và thâm trầm ngạo nghá»… khi khinh bỉ.
Da nà ng được coi là biểu tượng cho sá»± má»m mại mịn mà ng, bà n tay và cánh tay nà ng đẹp đến ngỡ ngà ng và tất cả các nhà thÆ¡ thá»i đó đã ca ngợi là bất khả so sánh.
Cuối cùng, tóc nà ng hung và ng lúc còn thÆ¡ trẻ nay chuyển sang mà u hạt dẻ, được nà ng uốn nhẹ và rắc nhiá»u phấn mà u, ngưỡng má»™ ôm lấy khuôn mặt mà nhà phê bình cứng rắn nhất cÅ©ng chỉ có thể muốn đỡ hồng hÆ¡n má»™t chút, và nhà tạc tượng khắt khe nhất cÅ©ng chỉ yêu cầu sống mÅ©i hÆ¡i thanh hÆ¡n.
Buckingham ngây ra choáng mắt mất má»™t lúc. ChÆ°a bao giá» Anne d Autriche lại đẹp đến nhÆ° thế vá»›i ông. Giữa những cuá»™c khiêu vÅ©, lá»… há»™i, dạo chÆ¡i, nà ng chÆ°a bao giỠđẹp nhÆ° lúc nà y, trong má»™t chiếc áo sa tanh trắng Ä‘Æ¡n sÆ¡, cùng vá»›i nÆ°Æ¡ng tỠÉtxtêphania tháp tùng, ngÆ°á»i duy nhất trong những phụ nữ Tây Ban Nha còn chÆ°a bị nhà Vua Ä‘uổi vì lòng ghen tuông cùng vá»›i sá»± ngược đãi của Giáo chủ Richelieu.
Anne d Autriche tiến lên hai bước, Buckingham vội quỳ xuống dưới đầu gối nà ng và nà ng còn chưa kịp ngăn lại, thì ông đã hôn và o gấu áo của nà ng.
- Quáºn công đã biết không phải tôi đã sai viết cho ông?
- á»’ vâng, thÆ°a bà , vâng, thÆ°a Hoà ng háºu - Quáºn công nói - tôi biết tôi là má»™t tên Ä‘iên, má»™t kẻ mất trà đi tin rằng băng tuyết có thể nao lòng, đá có thể bốc nóng. NhÆ°ng bà bảo sao, khi ngÆ°á»i ta yêu, ngÆ°á»i ta dá»… tin ở tình yêu, vả lại, tôi cÅ©ng bõ công trong chuyến Ä‘i nà y vì đã được gặp bà .
- Phải - Anne trả lá»i - nhÆ°ng ông hẳn biết vì sao và là m thế nà o tôi gặp ông, bởi vì không Ä‘á»™ng lòng trÆ°á»›c má»i ná»—i khó khăn của tôi, ông Æ°Æ¡ng ngạnh không chịu rá»i khá»i cái thà nh phố mà ở lại đó tức là ông đã liá»u mạng sống và là m tôi có nguy cÆ¡ bị hại thanh danh. Tôi gặp ông để nói vá»›i ông rằng tất cả Ä‘á»u ngăn cách chúng ta, những vá»±c sâu của biển, mối thâm thù của các vÆ°Æ¡ng quốc, sá»± thiêng liêng của những lá»i thể. Chống lại má»i Ä‘iá»u nhÆ° thế là phạm thượng đấy, Huân tÆ°á»›c ạ. Cuối cùng, tôi gặp ông còn để nói vá»›i ông, chúng ta không nên gặp nhau nữa.
- Xin cứ nói, thÆ°a Hoà ng háºu, cứ nói nữa Ä‘i! - Buckingham nói - giá»ng nói dịu dà ng của bà che Ä‘i những lá»i lẽ cứng rắn của bà . Bà nói đến phạm thượng? NhÆ°ng sá»± phạm thượng nằm ngay trong việc chia sẻ những con tim mà Thượng đế tạo ra để chúng được vì nhau.
- Huân tÆ°á»›c! - Hoà ng háºu kêu lên - Ông quên rằng tôi chÆ°a bao giá» nói tôi yêu ông.
- NhÆ°ng bà cÅ©ng chÆ°a há» nói rằng bà không mảy may yêu tôi, và quả tháºt nói vá»›i tôi những lá»i tÆ°Æ¡ng tá»± sẽ là má»™t Ä‘iá»u bạc nghÄ©a vá» phần Hoà ng háºu đó. Bởi vì bà hãy bảo tôi Ä‘i, bà tìm đâu ra má»™t tình yêu nhÆ° tình yêu của tôi, má»™t tình yêu mà thá»i gian, sá»± xa cách, sá»± thất vá»ng Ä‘á»u không là m nguá»™i tắt nổi: má»™t tình yêu tá»± bằng lòng vá»›i má»™t dải băng rÆ¡i lạc, má»™t cái nhìn lÆ¡ đãng, má»™t câu nhỡ miệng? ThÆ°a bà , ba năm trÆ°á»›c lần đầu tiên tôi nhìn thấy bà , và đã ba năm tôi yêu bà nhÆ° thế đó. Bà có muốn tôi nói lần đầu tiên tôi thấy bà , bà mặc gì không? Bà có muốn tôi tả từng chi tiết má»—i đồ trang Ä‘iểm của bà không? Nà y nhé, tôi còn nhá»› rõ, bà ngồi trên những viên gạch lát kiểu Tây Ban Nha, bà mặc má»™t chiếc áo sa tanh xanh lá cây rua sợi và ng và bạc, hai ống tay rủ xuống và được xắn lên trên đôi cánh tay mỹ lệ, đôi cánh tay đáng ngưỡng má»™ của bà bằng những viên kim cÆ°Æ¡ng lá»›n. Cổ áo bà xếp nếp và cà i kÃn, bà đội má»™t chiếc mÅ© nhá» cùng mà u vá»›i áo, trên mÅ© gà i má»™t chiếc lông sếu. Ôi, đây nữa nhé. Tôi nhắm mắt lại và tôi vẫn thấy bà nguyên nhÆ° thế. Tôi mở mắt ra, tôi thấy bà đúng nhÆ° bây giá», nghÄ©a là còn đẹp hÆ¡n gấp trăm lần?
Anne d Autriche không còn đủ can đảm để giáºn Quáºn công đã lÆ°u giữ hình ảnh của mình lâu bá»n đến thế ở trong tim. Nà ng lẩm bẩm:
- Ôi, Ä‘iên rồ! Tháºt Ä‘iên rồ Ä‘i nuôi má»™t Ä‘am mê vô vá»ng vá»›i những ká»· niệm nhÆ° thế!
- Thế bà bảo tôi sống bằng gì? Tôi ấy? Tôi chỉ có những ká»· niệm mà thôi. Äó là hạnh phúc, kho báu, niá»m hy vá»ng của tôi. Má»—i lần gặp bà , là lại thêm má»™t viên kim cÆ°Æ¡ng tôi cất và o há»™p báu váºt trong trái tim tôi. Viên nà y là viên thứ tÆ° bà để rÆ¡i và tôi nhặt được. Bởi trong ba năm, tôi chỉ được gặp bà bốn lần. Lần đầu, tôi vừa nói rồi, lần thứ hai, tại nhà bà De Chevreuse, lần thứ ba trong vÆ°á»n Amiêng.
- Quáºn công! - Hoà ng háºu Ä‘á» mặt nói - xin đừng nói tá»›i buổi dạ há»™i ấy nữa.
- Trái lại, thÆ°a bà , phải nói tá»›i nó chứ. Äó là buổi dạ há»™i sung sÆ°á»›ng và rạng rỡ của Ä‘á»i tôi. Bà có nhá»› cái đêm ấy má»›i đẹp là m sao không? Không khà êm dịu và ngát hÆ°Æ¡ng, trá»i xanh biếc và lấp lánh những vì sao! Ôi, lần đó, thÆ°a bà , tôi đã được má»™t mình vá»›i bà trong phút chốc, lần đó bà đã sẵn sà ng nói hết vá»›i tôi sá»± cô Ä‘Æ¡n trong cuá»™c sống của bà , những phiá»n não trong trái tim bà . Bà đã tá»±a và o cánh tay tôi, đây, cánh tay nà y. Tôi cảm thấy trong lúc tôi ngả đầu sang phÃa bà , những là n tóc đẹp của bà mÆ¡n man má tôi, và má»—i lần nó mÆ¡n man, tôi lại rùng mình từ chân tá»›i đầu. Ôi, Hoà ng háºu, Hoà ng háºu! Bà không biết rằng má»i hạnh phúc lá»›n lao trong trá»i đất, những niá»m vui trên thiên Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»u được gói trong những giá» phút nhÆ° thế sao. Nà y nữa, má»i của cải, váºn mệnh, vinh quang của tôi, tất cả những ngà y còn lại của Ä‘á»i tôi, chỉ để có được phút giây nhÆ° thế, má»™t đêm nhÆ° thế! Bởi cái đêm ấy, thÆ°a bà , đêm ấy bà đã yêu tôi, tôi xin thá» nhÆ° váºy.
- Huân tÆ°á»›c, vâng, có thể do ảnh hưởng của môi trÆ°á»ng đó, vẻ quyến rÅ© của cái buổi dạ há»™i mỹ lệ đó, cái nhìn mê hoặc của ông, cuối cùng, hà ng nghìn tình thế đôi khi thống nhất lại vá»›i nhau để là m hại má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà , đã nhóm lại xung quanh tôi trong cái đêm định mệnh đó. NhÆ°ng Huân tÆ°á»›c ông đã thấy, bà Hoà ng háºu đã đến cứu ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đang yếu lòng. Ngay câu đầu tiên ông đã dám nói ra, ngay sá»± táo tợn đầu tiên tôi phải đáp lại, tôi đã gá»i Hoà ng háºu đến cứu.
- á»’, vâng, vâng, đúng là nhÆ° thế, và má»™t thứ tình yêu khác vá»›i tình yêu của tôi có lẽ đã quỵ ngã trÆ°á»›c thá» thách đó, còn tình yêu của tôi đã thoát ra khá»i đó thắm thiết hÆ¡n, vững bá»n hÆ¡n. Trở vá» Paris bà đã tưởng là trốn nổi tôi, bà đã tưởng tôi không dám rá»i khá»i cái kho báu mà ngÆ°á»i chủ tôi đã ủy thác cho tôi canh giữ. Ôi, tôi cần quái gì má»i kho báu ở trên Ä‘á»i và má»i ông vua trên trái đất. Tám ngà y sau đó, thÆ°a bà , tôi đã quay trở lại. Lần nà y, bà chẳng còn gì để nói tôi. Tôi đã đánh liá»u bá» mặc sủng ái, sinh mạng để gặp bà trong giây phút, tôi còn chÆ°a Ä‘á»™ng đến ngay cả bà n tay bà , và bà đã tha thứ cho tôi khi thấy tôi chịu khuất phục và ăn năn đến thế.
- Vâng, nhÆ°ng thÆ°a Huân tÆ°á»›c, ông thừa biết, sá»± vu khống đã chá»™p lấy má»i Ä‘iên rồ mà trong đó nà o tôi đã có gì đâu. Nhà Vua bị Giáo chủ kÃch Ä‘á»™ng đã nổi tráºn lôi đình: Bà Vécnê bị Ä‘uổi Duytăng bị Ä‘i đầy, bà De Chevreuse bị thất sủng, và khi ông muốn trở lại nÆ°á»›c Pháp nhÆ° má»™t sứ thần, nhà Vua đã tá»± mình chống đối.
- Phải, và nÆ°á»›c Pháp sắp phải trả giá cho sá»± khÆ°á»›c từ của nhà Vua bằng má»™t cuá»™c chiến. ThÆ°a bà , tôi không thể gặp bà được nữa, vì váºy tôi muốn ngà y nà o bà cÅ©ng nghe nói vá» tôi. Bà nghÄ© thế nà o vá» mục Ä‘Ãch cuá»™c viá»…n chinh đảo Rê và việc liên minh vá»›i các tÃn đồ phái Tin là nh ở thà nh La Rochelle mà tôi dá»± định? Äó là niá»m vui được gặp bà . Tôi không có hy vá»ng Ä‘Æ°a quân và o táºn Paris, tôi thừa biết thế, nhÆ°ng cuá»™c chiến nà y có thể dẫn đến hòa bình, công cuá»™c hòa bình nà y sẽ cần đến má»™t nhà thÆ°Æ¡ng thuyết, nhà thÆ°Æ¡ng thuyết ấy sẽ là tôi. Lúc đó ngÆ°á»i ta sẽ không dám từ chối tôi và tôi sẽ trở lại Paris và tôi sẽ gặp lại bà , và tôi sẽ được hạnh phúc trong giây lát. Äúng là hà ng vạn ngÆ°á»i sẽ phải trả giá cho hạnh phúc của tôi bằng sinh mạng há», nhÆ°ng tôi cần gì vá»›i tôi, miá»…n là tôi gặp lại bà ? Tất cả cái đó có lẽ là rất Ä‘iên rồ, có lẽ tháºt mất trÃ, nhÆ°ng bà nói tôi xem, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà o có má»™t ngÆ°á»i tình si tình hÆ¡n thế? Bà Hoà ng háºu nà o có được ngÆ°á»i phục vụ nhiệt tình hÆ¡n.
- Huân tÆ°á»›c, Huân tÆ°á»›c, những Ä‘iểu ông viện dẫn để bà o chữa cho ông còn buá»™c tá»™i ông hÆ¡n nữa đấy. Huân tÆ°á»›c, tất cả những bà ng chứng yêu Ä‘Æ°Æ¡ng mà ông Ä‘Æ°a ra cho tôi hầu nhÆ° Ä‘á»u là tá»™i ác.
- Bởi vì bà không yêu tôi, thÆ°a bà . Nếu bà yêu tôi, bà sẽ nhìn Ä‘iá»u đó hoà n toà n khác. Nếu bà yêu tôi? Ôi, nếu bà yêu tôi, sẽ quá hạnh phúc và tôi sẽ phát Ä‘iên. À, bà De Chevreuse mà bà nói vừa rồi, bà ấy không tà n nhẫn bằng bà , ông Hôlên yêu bà ta, và bà ta đáp lại mối tình của ông ấy.
- Bà De Chevreuse không phải là Hoà ng háºu - Anne d Autriche không cưỡng nổi bị khuất phục bởi biểu hiện của má»™t tình yêu sâu sắc đến nhÆ° thế, nà ng lẩm bẩm.
- Váºy bà sẽ yêu tôi nếu bà không phải là Hoà ng háºu chứ, nà o bà nói Ä‘i, bà yêu tôi chứ? Tôi có thể tin rằng chỉ cái thanh danh của địa vị bà khiến bà tà n nhẫn vá»›i tôi thôi. Váºy tôi có thể tin rằng nếu bà là bà De Chevreuse thì chà ng Buckingham khốn khổ có thể hy vá»ng chăng? Cảm Æ¡n những lá»i nói dịu dà ng, ôi bà Hoà ng kiá»u diá»…m của tôi, trăm ngà n lần cảm tạ.
- Ôi Huân tước, ông hiểu nhầm tôi rồi, diễn giải sai rồi, tôi không muốn nói…
- Thôi, thôi, xin đừng nói nữa? - Quáºn công nói - Nếu tôi sung sÆ°á»›ng mắc sai lầm, xin đừng tà n nhẫn tÆ°á»›c bá» Ä‘i. ChÃnh bà đã tá»± nói ra Ä‘iá»u đó, ngÆ°á»i ta đã kéo tôi và o má»™t cái bẫy, tôi sẽ để sinh mạng tôi ở bẫy, có lẽ thế, bởi vì, bà biết đấy, tháºt lạ lùng, Ãt lâu nay tôi có những dá»± cảm rằng tôi sắp chết. - Và Quáºn công mỉm má»™t nụ cÆ°á»i vừa sầu não vừa quyến rÅ©.
- Ôi, lạy Chúa! - Anne d Autriche kêu lên bằng má»™t giá»ng hãi hùng chứng tá» mối quan tâm của nà ng vá»›i Quáºn công lá»›n hÆ¡n những Ä‘iá»u nà ng nói ra nhiá»u.
- Tôi không há» nói ra Ä‘iá»u đó để là m bà hoảng sợ đâu, không thÆ°a bà , Ä‘iá»u tôi nói vá»›i bà còn lố lăng nÅ©a ấy chứ, xin bà tin rằng tôi chẳng báºn tâm chút nà o đến những giấc mÆ¡ nhÆ° thế.
NhÆ°ng mấy lá»i bà vừa thốt ra, niá»m hy vá»ng mà bà hầu nhÆ° đã cho tôi sẽ được trả giá đầy đủ, dù đó là sinh mạng của tôi Ä‘i nữa.
- Lạ tháºt! - Anne d Autriche nói - tôi cÅ©ng váºy, Quáºn công ạ, tôi cÅ©ng có những dá»± cảm, tôi cÅ©ng có những giấc mÆ¡. Tôi cÅ©ng thấy ông bị thÆ°Æ¡ng nằm đó, máu me đầy ngÆ°á»i.
- Ở bên trái do má»™t con dao găm có phải không? - Buckingham ngắt lá»i.
- Vâng, đúng thế, thÆ°a Huân tÆ°á»›c, đúng thế, phÃa bên trái do má»™t con dao găm. Ai có thể nói vá»›i ông tôi đã có giấc mÆ¡ đó?
- Tôi chỉ thổ lá»™ nó vá»›i Chúa và còn trong những lá»i cầu khấn của tôi.
- Tôi không muốn gì hơn, thưa bà , bà yêu tôi, tốt lắm.
- Tôi yêu ông, tôi hở?
- Vâng, bà . Nếu bà không yêu tôi, liệu Chúa có gá»i đến cho bà cÅ©ng vẫn những giấc mÆ¡ ấy nhÆ° tôi không? Nếu cuá»™c Ä‘á»i hai chúng ta không tiếp xúc vá»›i nhau bằng con tim, liệu chúng ta có cùng những dá»± cảm không? Bà yêu tôi, ôi Hoà ng háºu và bà sẽ khóc thÆ°Æ¡ng tôi!
- Ôi Chúa Æ¡i! Chúa Æ¡i! - Anne d Autriche kêu lên. - Tháºt quá sức chịu Ä‘á»±ng của tôi rồi. Nà y Quáºn công, nhân danh Thượng đế, ông Ä‘i Ä‘i, ông hãy rút lui Ä‘i. Tôi không biết là tôi yêu ông hay tôi không yêu ông nữa. NhÆ°ng Ä‘iá»u tôi biết là tôi sẽ không thể giả dối chút nà o. Váºy hãy thÆ°Æ¡ng tôi và đi Ä‘i. Ôi nếu ông bị đâm ở nÆ°á»›c Pháp, nếu ông chết ở nÆ°á»›c Pháp, nếu tôi có thể coi mối tình của ông vá»›i tôi là nguyên nhân cái chết của ông, tôi sẽ chẳng bao giá» yên lòng nổi, tôi sẽ phát Ä‘iên vì thế. Váºy ông Ä‘i Ä‘i. Äi Ä‘i, tôi van ông đấy!
- Ôi, sao bà đẹp đến thế nà y! Ôi, tôi yêu bà biết mấy!
- Äi Ä‘i! Äi Ä‘i! Tôi van ông mà . Rồi sau lại trở lại. Vá»›i những cáºn vệ xung quanh bảo vệ ông, vá»›i những ngÆ°á»i hầu chăm sóc ông và lúc đó tôi sẽ không sợ cho tÃnh mạng ông nữa, tôi sẽ hạnh phúc được gặp lại ông.
- Ôi, có đúng bà nói vá»›i tôi nhÆ° váºy không?
- Äúng…
- Hay lắm! Má»™t tÃn váºt cho lòng khoan dung của bà , má»™t váºt của riêng bà , nó nhắc cho tôi biết không phải tôi mÆ¡ đâu, má»™t váºt gì đó mà bà vẫn Ä‘eo và đến lượt tôi, tôi cÅ©ng có thể Ä‘eo, má»™t cái nhẫn, má»™t cái vòng, má»™t chuá»—i hạt.
- Và ông sẽ Ä‘i, ông sẽ Ä‘i nếu tôi cho ông váºt ông yêu cầu chứ?
- Vâng.
- Ngay tức khắc?
- Vâng.
- Ông sẽ rá»i nÆ°á»›c Pháp, sẽ quay vá» nÆ°á»›c Anh chứ?
- Vâng, tôi xin thỠvới bà .
- Äợi đã được rồi, đợi đã.
Và Anne d Autriche trở vỠcăn phòng của mình rồi hầu như ra ngay, tay cầm cái tráp nhỠbằng gỗ hồng đà o có những chữ cái viết tắt tên hỠcủa nà ng nạm và ng.
- Huân tÆ°á»›c Quáºn công, ông cầm lấy - nà ng nói - Ông hãy giữ nó để nhá»› đến tôi.
Buckingham cầm lấy chiếc tráp và lần thứ hai quỳ xuống.
- Ông đã hứa vá»›i tôi là ông sẽ Ä‘i - Hoà ng háºu nói.
- Và tôi sẽ giữ lá»i hứa. Bà n tay bà , bà n tay bà , thÆ°a bà , rồi tôi Ä‘i.
Anne d Autriche chìa bà n tay ra, vừa nhắm mắt lại, vừa vịn tay và o Stéphanie, vì nà ng cảm thấy không còn đủ sức nữa.
Buckingham say đắm áp môi lên bà n tay mỹ lệ rồi đứng lên nói:
- TrÆ°á»›c sáu tháng, nếu không chết, tôi sẽ gặp lại bà , dù có phải đảo lá»™n cả thế giá»›i nà y vì Ä‘iá»u đó.
Và trung thà nh vá»›i lá»i hứa, ông lao ra khá»i căn phòng.
Trong hà nh lang, ông gặp bà Bonacieux vẫn đang đứng đợi.
Bà ta dẫn ông ra khá»i Ä‘iện Louvre, cÅ©ng vẫn vá»›i những cẩn trá»ng và cả niá»m hạnh phúc nữa.
Chú thÃch:
(1) Anne Autriche: con gái vua Philippe III Tây Ban Nha, vợ Louis XIII. nhiếp chÃnh khi con bà là Louis XIV lên ngôi còn nhá», cùng vá»›i thủ tÆ°á»›ng Mazarine mà vai trò giống nhÆ° Giáo chủ Richelieu thá»i vua cha Louis XIII.
|
16-04-2008, 09:14 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 13
Ông Bonacieux
Trong má»i chuyện vừa xảy ra, có má»™t nhân váºt, mặc dầu trong tình thế không an toà n, lại không được quan tâm mấy, đó là ông Bonacieux, kẻ từ đạo đáng kÃnh của những âm mÆ°u chÃnh trị và tình yêu Ä‘an xen nhau chặt chẽ trong cái thá»i buổi vừa rất hiệp sÄ© vừa rất phong tình nà y.
May sao, chúng tôi đã hứa không bỠquên ông ta.
Bá»n sai nha đã bắt giữ ông rồi dẫn thẳng đến ngục Bastille, ở đó há» Ä‘Æ°a ông còn Ä‘ang run sợ đến trÆ°á»›c má»™t tiểu Ä‘á»™i lÃnh Ä‘ang nhồi thuốc và o súng há»a mai của há».
Từ chá»— đó, ông lại bị Ä‘Æ°a đến má»™t hầm ná»a ngầm dÆ°á»›i đất và bị bá»n dẫn Ä‘i chá»i bá»›i thô tục nhất, đối xá» dã man nhất. Bá»n cảnh vệ thấy ông chẳng phải má»™t nhà quý tá»™c do đó, chúng đối xừ vá»›i ông nhÆ° kẻ ăn mà y thá»±c thụ.
Khoảng ná»a giá» sau, má»™t viên lục sá»± đến chấm dứt những trò tra khảo, nhÆ°ng không chấm dứt những mối lo lắng của ông khi ra lệnh dẫn ông và o phòng há»i cung. ThÆ°á»ng thÆ°á»ng ngÆ°á»i ta há»i cung tù nhân ngay tại nhà há», nhÆ°ng vá»›i ông Bonacieux, há» không mất công là m theo cung cách ấy.
Hai tên lÃnh gác túm lấy ông hà ng xén, lôi ông qua má»™t cái sân, rồi lôi và o má»™t hà nh lang có ba lÃnh tuần tra, mở má»™t chiếc cá»a, và đẩy ông và o má»™t phòng thấp, ở đó đồ đạc chỉ có má»—i cái bà n, má»™t cái ghế và má»™t viên đồn trưởng cảnh sát. Viên đồn trưởng Ä‘ang ngồi ở ghế và hý hoáy viết trên bà n.
Hai tên gác dẫn tù nhân đến trÆ°á»›c cái bà n. Viên đồn trưởng ra hiệu cho há» Ä‘i xa ra khá»i tần nghe rõ tiếng nói.
Viên cảnh sát nà y cho tá»›i lúc đó vẫn cắm cúi và o đống giấy tá», bây giá» má»›i ngẩng đầu lên xem phải là m việc vá»›i ai. Äó là má»™t con ngÆ°á»i mặt quằm quặm, mÅ©i nhá»n, gò má và ng và gồ cao, mắt nhá» nhÆ°ng soi mói và lanh lợi, vẻ mặt vừa giống chồn, vừa giống cáo. Äầu hắn thò ra khá»i chiếc áo Ä‘en rá»™ng lắc lÆ° trên cái cổ dà i ngoẵng, hÆ¡i giống nhÆ° má»™t con rùa thò đầu ra khá»i mai.
Hắn bắt đầu bằng việc há»i ông Bonacieux tên, há», tuổi, nghá» nghiệp và chá»— ở.
Bị cáo trả lá»i ông tên là Jắc Misen Bonacieux, năm mốt tuổi, chủ hà ng tạp hóa đã nghỉ buôn, ở số nhà 11, phố Phu Ä‘Ã o huyệt.
Äến đây, đáng lẽ tiếp tục thẩm vấn ông, hắn lại là m má»™t bà i diá»…n văn dà i dòng vá» mối nguy đối vá»›i gã thị dân ngu tối can dá»± và o những việc công. Hắn còn là m phức tạp thêm phần mà o Ä‘á» bằng việc phô trÆ°Æ¡ng quyá»n lá»±c và hà nh Ä‘á»™ng của Giáo chủ, vị Thủ tÆ°á»›ng không ai sánh nổi, vị Thủ tÆ°á»›ng vượt xa những vị trÆ°á»›c đây, má»™t tấm gÆ°Æ¡ng của những Thủ tÆ°á»›ng sau nà y. Những hà nh Ä‘á»™ng và quyá»n lá»±c của Thủ tÆ°á»›ng mà không ai chống đối không bị trừng phạt.
Sau phần hai của bà i diá»…n văn, găm con mắt diá»u hâu và o ông Bonacieux khốn khổ, hắn giục ông suy nghÄ© vá» mức nghiêm trá»ng tình thế của ông.
Ông đã nghÄ© trÆ°á»›c cả rồi. Ông nguyá»n rủa cái khoảnh khắc mà ông De la Porte có ý định gả cho ông cô con gái đỡ đầu, và nhất là cái khoảnh khắc cô con gái đỡ đầu đó được nháºn là m ngÆ°á»i lo khăn áo cho Hoà ng háºu.
Äiá»u căn bản trong tÃnh cách của ông Bonacieux là tÃnh Ãch ká»· sâu xa hòa lẫn tÃnh keo cú bần tiện, trá»™n thêm tÃnh hèn nhát cá»±c Ä‘iểm. Tình yêu ngÆ°á»i vợ trẻ gợi cho ông là má»™t tình cảm hoà n toà n thứ yếu, không thể nà o chống nổi những tình cảm bẩm sinh mà chúng ta vừa liệt kê ra.
Bonacieux quả có suy nghÄ© vá» những gì ngÆ°á»i ta vừa nói vá»›i ông ta.
- NhÆ°ng thÆ°a ông đồn trưởng - Ông lạnh lùng nói - Ông hãy tin chắc là tôi biết và tôi đánh giá cao hÆ¡n bất cứ ai, tà i đức của Äức ông bất khả so sánh, mà chúng ta có vinh dá»± được ngà i cai trị.
- Tháºt Æ°? - Viên đồn trưởng há»i bằng vẻ nghi ngá» - nhÆ°ng nếu nhÆ° thá»±c sá»± nhÆ° váºy, là m sao ông lại ở ná»±c Bastille?
- Là m sao tôi ở đây hoặc đúng hÆ¡n tại sao tôi ở đây? - Bonacieux đáp - đó là điá»u tôi hoà n toà n không thể nói được vá»›i ông bởi vì bản thân tôi, tôi cÅ©ng chẳng hiểu gì. NhÆ°ng có Ä‘iá»u chắc chắn không phải vì đã cố ý xúc phạm Äức Giáo chủ.
- Song ông phải mắc một hình tội chứ, vì ở đây ông bị cáo buộc tội phản bội lớn.
- Phản bá»™i lá»›n! - Bonacieux hoảng hồn kêu lên - Phản bá»™i lá»›n! Và là m sao ông lại muốn má»™t chủ hà ng tạp hóa khốn khổ ghét bá»n giáo phái Canvanh và thâm thù bá»n Tây Ban Nha lại bị cáo buá»™c tá»™i phản bá»™i lá»›n được? Xin hãy nghÄ© kỹ Ä‘i, thÆ°a ông việc ấy thá»±c tế là không thể được.
Viên đồn trưởng vừa nói vừa nhìn bị cáo nhÆ° thể đôi mắt ti hà của hắn có khả năng Ä‘á»c sâu trong trái tim ngÆ°á»i khác.
- Ông Bonacieux ông có một bà vợ chứ?
- Vâng thÆ°a ông - Ông chủ hà ng xén trả lá»i mà ngÆ°á»i cứ run hết lên, cảm thấy đến đây má»i việc sắp trở nên rắc rối - nghÄ©a là tôi đã từng có má»™t ngÆ°á»i vợ.
- Thế nà o? Ông đã từng có má»™t ngÆ°á»i vợ Æ°? Váºy ông đã là m thế nà o vá» việc nà y, nếu nhÆ° ông không có nữa.
- NgÆ°á»i ta đã bắt cóc mất của tôi, thÆ°a ông.
- NgÆ°á»i ta đã bắt cóc mất của ông? Viên đồn trưởng nói - Lại thế nữa!
Bonacieux cảm thấy ở cái tiếng "Lại thế nữa!", má»i cái má»—i lúc má»™t rắc rối hÆ¡n.
- NgÆ°á»i ta đã bắt cóc vợ ông? Viên đồn trưởng lặp lại - và ông có biết ngÆ°á»i nà o đã phạm tá»™i bắt cóc ấy không?
- Tôi tin là biết hắn.
- Hắn là ai?
- Thưa ông đồn trưởng, tôi không khẳng định gì hết mà chỉ nghi ngỠthôi.
- Ông nghi ngá» ai? Nà o, cứ trả lá»i béng ra.
Ông Bonacieux rÆ¡i và o tình trạng hết sức bối rối. Chối hết hay nói hết ra đây? Chối hết, ngÆ°á»i ta có thể tưởng là mình biết quá nhiá»u không dám thú nháºn. Nói hết chứng tá» có thiện chÃ. Cho nên ông quyết định nói hết. Ông nói:
- Tôi ngá» má»™t ngÆ°á»i cao lá»›n, tóc nâu, dáng vẻ kiêu kỳ, hoà n toà n ra dáng má»™t vị đại vÆ°Æ¡ng tôn. Hắn đã theo dõi chúng tôi nhiá»u lần, hình nhÆ° thế, khi tôi đợi vợ tôi ở trÆ°á»›c cá»a trạm gác Ä‘iện Louvre để Ä‘Æ°a vợ tôi vá» nhà .
Viên Ä‘á»™i trưởng hình nhÆ° tá» ra lo ngại há»i:
- Và tên hắn?
- á»’, vá» tên hắn, tôi chẳng biết tà nà o, nhÆ°ng nếu bao giá» gặp hắn, tôi nháºn ra hắn ngay, xin trả lá»i ông nhÆ° váºy, dù cho hắn đứng lẫn trong hà ng ngà n ngÆ°á»i khác.
Trán viên đồn trưởng sa sầm lại:
- Ông bảo, lẫn trong ngà n ngÆ°á»i ông cÅ©ng nháºn ra?
NghÄ©a là ông Bonacieux thấy đã trót lỡ lá»i, lặp lại "nghÄ©a là ".
- Ông đã trả lá»i rằng ông sẽ nháºn ra hắn - viên đồn trưởng nói - tốt lắm, hôm nay tạm thế đã. TrÆ°á»›c khi chúng ta Ä‘i xa hÆ¡n, cần để ai đó được báo trÆ°á»›c rằng ông biết tên bắt cóc vợ ông.
- NhÆ°ng tôi không nói vá»›i ông là tôi quen biết hắn! - Ông Bonacieux thất vá»ng kêu lên - Tôi đã nói vá»›i ông trái lại…
- Giải tù nhân Ä‘i - Viên đồn trưởng bảo hai ngÆ°á»i gác.
- Và giải nó đến đâu? - Viên lục sÆ° há»i.
- Và o ngục tối.
- Và o cái nà o?
- Ôi, chúa Æ¡i, cái nà o chẳng được, miá»…n là khóa chặt và o - Viên đồn trưởng thản nhiên trả lá»i khiến ông Bonacieux tá»™i nghiệp hãi hùng đến xÆ°Æ¡ng tủy.
Than ôi, than ôi! Ông tự nhủ, bất hạnh treo trên đầu ta rồi.
Vợ ta chắc đã mắc má»™t tá»™i khủng khiếp. Há» tin ta là kẻ đồng mÆ°u, và sẽ trừng phạt ta cùng vá»›i nà ng. Chắc nà ng đã nói, đã thú nháºn đã nói hết vá»›i ta. Äà n bà mà . Là m gì chẳng yếu Ä‘uối!
Một hầm tối, hầm nà o chẳng được? Thế đấy. Vèo một cái đã một đêm. Và ngà y mai, và o bánh nghiến, lên giá treo cổ? Ôi! Chúa ơi, Chúa ơi! Xin hãy thương con?
Chẳng thèm nghe má»™t chút những lá»i than khóc của ông Bonacieux, vả lại hỠđã quá quen vá»›i những lá»i than khóc, hai tên gác tù nắm lấy tay ông, lối Ä‘i, trong khi ấy, viên đồn trưởng viết vá»™i vã má»™t bức thÆ° mà viên lục sá»± Ä‘ang đợi mang Ä‘i.
Bonacieux không nhắm mắt nổi, không phải vì hầm tối quá khó chịu, mà vì những lo lắng quá lá»›n. Ông ta ngồi suốt đêm trên ghế đẩu, nghe tiếng Ä‘á»™ng nhá» cÅ©ng giáºt bắn ngÆ°á»i và khi những tia nắng đầu tiên lá»t và o căn hầm, rạng đông đối vá»›i ông cÅ©ng nhuá»™m mà u tang tóc.
Bất thình lình, ông nghe tiếng mở khóa, ông giáºt bắn ngÆ°á»i lên hãi hùng. Ông tưởng ngÆ°á»i ta đến tìm ông để Ä‘Æ°a ông lên Ä‘oạn đầu Ä‘Ã i. Vì váºy, khi nhìn ra chỉ thấy Ä‘Æ¡n thuần viên Ä‘á»™i tưởng và viên lục sá»±, ông suýt nữa đã nhảy lên ôm lấy cổ há».
- Việc của ông trở nên quá phức tạp từ tối hôm qua đấy, ông bạn tá» tế ạ - viên đồn trưởng bảo ông - và tôi khuyên ông nói hết sá»± tháºt, bởi vì chỉ có sá»± ăn năn hối háºn của ông má»›i có thể là m nguôi cÆ¡n giáºn dữ của Giáo chủ.
- NhÆ°ng tôi sẵn sà ng nói hết mà - Ông Bonacieux kêu lên - Ãt ra cÅ©ng tất cả những gì tôi biết. Ông cứ há»i Ä‘i, tôi yêu cầu ông đấy!
- Trước hết! vợ ông ở đâu?
- NhÆ°ng má»™t khi tôi đã nói vá»›i ông, ngÆ°á»i ta đã bắt cóc vợ tôi.
- Phải, nhÆ°ng từ năm giá» chiá»u hôm qua, nhá» có ông, bà ta đã trốn thoát.
- Vợ tôi đã trốn thoát? - Bonacieux kêu lên - Ôi, con khốn nạn!
- Thưa ông, nếu nó trốn thoát, đó không phải lỗi của tôi. Tôi xin thỠvới ông đấy.
- Váºy lúc đó ông là m gì tại nhà D Artagnan láng giá»ng của ông, và ông đã có má»™t cuá»™c nói chuyện lâu dà i vá»›i anh ta cả ngà y hôm ấy?
- À, vâng, thÆ°a ông đồn trưởng, vâng đúng nhÆ° thế và tôi thú nháºn tôi đã nhầm. Tôi đã có mặt tại nhà ông D Artagnan.
- Mục Ä‘Ãch của cuá»™c thăm viếng ấy là gì?
- Là yêu cầu ông ta giúp tôi tìm lại vợ tôi. Tôi tưởng là tôi có quyá»n đòi lại vợ tôi nhÆ° váºy. Có vẻ nhÆ° tôi đã nhầm và tôi xin các ông tha lá»—i.
- Thế D Artagnan đã trả lá»i thế nà o?
- Ông D Artagnan hứa giúp tôi. NhÆ°ng tôi nháºn ra ngay ông ta đã phản tôi.
- Ông lừa gạt công lý rồi! Ông D Artagnan đã có một giao ước với ông, và thể theo giao ước, ông ta đã đánh đuổi các nhân viên cảnh sát đã bắt giữ vợ ông rồi giấu biến vợ ông đi.
- Ông D Artagnan đã cuỗm vợ tôi? Nhưng là ông bảo tôi đấy nhé?
- May sao ông D Artagnan lại trong tay chúng tôi, và ông sắp được đối chất với ông ta.
- Chà , tháºt tình - tôi không mong gì hÆ¡n - Bonacieux kêu lên, tôi sẽ không bá»±c mình vì gặp lại ngÆ°á»i quen đâu.
- ÄÆ°a ông D Artagnan và o! - Viên đồn trưởng bảo hai tên gác.
Hai tên gác đưa Athos và o.
- Ông D Artagnan - Viên đồn trưởng nói vá»›i Athos - Ông hãy khai Ä‘iá»u gì đã diá»…n ra giữa ông vá»›i ông nà y.
- NhÆ°ng… - Bonacieux kêu lên - Äây không phải ông D Artagnan!
- Sao! Không phải ông D Artagnan ư? - Viên đồn trưởng kêu lên.
Ông Bonacieux trả lá»i:
- Không một chút nà o.
- Thế ông nà y tên là gì?
- Tôi không thể nói được, tôi đâu có biết ông ta.
- Thế nà o? Ông không quen biết ông ta?
- Không.
- Ông chưa bao giỠgặp ông ta?
- Có chứ. Nhưng tôi không biết ông ấy tên là gì.
- Tên ông? - Viên đồn trưởng há»i.
- Athos - Chà ng ngá»± lâm quân trả lá»i.
NhÆ°ng đó đâu phải má»™t cái tên ngÆ°á»i, đó là má»™t cái tên núi(1) - Tên thẩm vấn khốn khổ bắt đầu Ä‘iên đầu kêu lên:
- Äấy là tên tôi - Athos bình tÄ©nh trả lá»i.
Nhưng ông đã nói ông tên là D Artagnan?
- Vâng, chÃnh ông.
- Có nghÄ©a là ngÆ°á»i ta nói vá»›i tôi: "ông là ông D Artagnan?".
- Tôi đã trả lá»i: "ông tin váºy à ?". Bá»n lÃnh canh giữ tôi kêu ầm lBn há» tin chắc nhÆ° váºy. Tôi chẳng buồn là m pháºt ý há». Vả lại, có thể tôi nhầm.
- Nà y ông, ông lăng mạ sự tôn nghiêm của công Iý đó.
- Không chút nà o, - Athos bình tĩnh nói.
- Ông là ông D Artagnan?
- Äấy, ông lại nói thế rồi.
Äến lượt ông Bonacieux la lên:
- NhÆ°ng, tôi đã nói vá»›i ông, thÆ°a ông đồn trưởng. Không có má»™t chút nghi ngá» nà o nữa đâu. Ông D Artagnan là khách thuê nhà của tôi, tôi phải biết ông ta chứ, dù cho ông ta không trả tiá»n thuê nhà cho tôi, ông D Artagnan là má»™t ngÆ°á»i trẻ tuổi khoảng Ä‘á»™ mÆ°á»i chÃn thôi, còn ông nà y Ãt nhất cÅ©ng ba mÆ°Æ¡i rồi. Ông D Artagnan ở trong Ä‘á»™i cáºn vệ của ông des Essarts, còn ông đây là ngá»± lâm quân của ông De Treville. Hãy nhìn đồng phục, thÆ°a ông đồn trưởng, ông nhìn đồng phục xem.
- Äúng thế - Viên đồn trưởng lẩm bẩm - Mẹ kiếp đúng thế!
- Äúng lúc đó, cánh cá»a mở tung và má»™t phái viên do má»™t tên gác cổng ngục Bastille dẫn và o trao má»™t bức thÆ° cho viên Ä‘á»™i trưởng.
- Ôi! Con khốn nạn! - viên đội trưởng kêu lên.
- Sao thế? ông bảo sao? Ông nói ai váºy. Tôi hy vá»ng không phải vợ tôi chứ!
- Trái lại, chÃnh mụ! Vụ việc của ông khá đấy?
- Thế ư!- Ông chủ tạp hóa nổi khùng nói to - Thưa ông, xin ông vui lòng nói cho tôi hay là m sao vụ việc của tôi lại có thể xấu đi với tôi vỠnhững sự mà vợ tôi là m, trong khi tôi đang ở trong tù!
- Bởi vì những việc mà vợ ông là m là chuá»—i tiếp nối của má»™t kế hoạch được sắp xếp giữa các ngÆ°á»i, má»™t kế hoạch ma quá»·.
- Tôi xin thá» vá»›i ông, thÆ°a ông đồn trưởng, ông Ä‘ang Ä‘i sâu và o má»™t sá»± nhầm lẫn to nhất đấy tôi chẳng biết thứ chết tiệt gì vá» những Ä‘iá»u vợ tôi là m, tôi hoà n toà n xa lạ vá»›i việc vợ tôi đã là m, nếu nó là m những chuyện xằng báºy, tôi sẽ từ bá» nó, phản đối nó, nguyá»n rủa nó.
- Thế đấy! - Athos nói vá»›i viên đồn trưởng - nếu ông không cần tôi ở đây nữa, hãy trả tôi vỠđâu đó. Tháºt phiá»n quá, cái ông Bonacieux của ông.
Viên Ä‘á»™i trưởng ra hiệu hất tay vá» phÃa Athos lẫn Bonacieux.
Giải cả hai vỠhầm tối, và phải canh gác nghiêm ngặt hơn bao giỠhết.
- Tuy nhiên, - Athos nói vẫn vá»›i vẻ bình thản thÆ°á»ng tình - nếu các ông có chuyện vá»›i ông D Artagnan, tôi không rõ lắm tôi có thể thế chá»— ông ta vá»›i tÆ° cách gì?
Viên đồn trưởng hét lên:
- Hãy là m nhÆ° tôi bảo - Bà máºt tuyệt đối! Hiểu không?
Athos nhún vai Ä‘i theo bá»n gác, còn ông Bonacieux vừa Ä‘i vừa thốt ra những lá»i than khóc đến hùm beo cÅ©ng phải mủi lòng.
Ông chủ tạp hóa bị dẫn trở vỠhầm tối đêm trước và bị để mặc ông ở đó suốt ngà y. Suốt ngà y Bonacieux khóc như một ông chủ tạp hóa thực thụ vì như ông đã nói với chúng ta, ông đâu phải giới cầm gươm.
Äến tối, khoảng chÃn giá», và o lúc ông quyết định sắp Ä‘i nằm, thì nghe thấy tiếng bÆ°á»›c chân ngoà i hà nh lang. Những bÆ°á»›c chân đến gần hầm tối, cá»a mở. Bá»n gác Ä‘i và o.
- Äi theo tôi - Má»™t viên cai Ä‘i sau hai tên gác nói.
- Äi theo ông? Ông Bonacieux la lên - Theo ông và o cái giá» nà y Æ°? Và đi đâu thế, Chúa Æ¡i?
- Äến nÆ¡i chúng tôi được lệnh dẫn ông Ä‘i.
- NhÆ°ng đó không phải là câu trả lá»i.
- NhÆ°ng đó lại là câu duy nhất chúng tôi có thể trả lá»i ông.
- Ôi trá»i Æ¡i, trá»i Æ¡i, ông chủ tạp hóa lẩm bẩm - lần nà y thì toi tháºt rồi?
Và ông đi theo như một cái máy, không thể cưỡng lại.
Ông Ä‘i vẫn theo cái hà nh lang đã từng Ä‘i, qua cái sân thứ nhất, rồi má»™t khung nhà và cuối cùng đến cá»a sân trÆ°á»›c, ông thấy má»™t cá»— xe có bốn lÃnh bảo vệ cưỡi ngá»±a ở quanh xe. Há» Ä‘Æ°a ông lên xe, viên cai ngồi sau lÆ°ng ông, ngÆ°á»i ta khóa cá»a xe lại và cả hai nhÆ° Ä‘ang trong má»™t nhà tù lÆ°u Ä‘á»™ng.
Cá»— xe bắt đầu chuyển Ä‘á»™ng, cháºm chạp nhÆ° má»™t xe tang.
Qua cá»a lá»›n đã khóa móc, ngÆ°á»i tù nhìn thấy nhà cá»a, hè Ä‘Æ°á»ng, tất cả chỉ có thế. NhÆ°ng là ngÆ°á»i Paris chÃnh cống, Bonacieux nháºn ra má»—i phố qua các cá»™t mốc, biển hiệu, đèn lồng.
Lúc đến Thánh Pôn, nơi hà nh quyết các tỠtù của ngục Bastille, ông suýt ngất và là m dấu Thánh hai lần. Ông cứ tưởng là cỗ xe hẳn dừng lại ở đây. Tuy nhiên nó lại vượt qua.
Xa hÆ¡n má»™t Ä‘oạn, ông ta lại hết hồn hết vÃa má»™t lần nữa, cho là lúc xe Ä‘i men quanh nghÄ©a địa Thánh Già ng, nÆ¡i chôn những tá»™i phạm quốc gia. Äiá»u duy nhất khiến ông hÆ¡i yên tâm là trÆ°á»›c khi chôn há», thÆ°á»ng ngÆ°á»i ta chặt đầu hỠđã, còn đầu ông vẫn ở trên hai vai. NhÆ°ng khi xe Ä‘i theo Ä‘Æ°á»ng GrevÆ¡, ông nháºn ra những mái nhá»n của tòa thị chÃnh, và xe Ä‘i và o cái cổng tò vò, ông tin tất cả vá»›i ông đã hết rồi. Ông muốn xÆ°ng tá»™i vá»›i viên cai, và viên nà y từ chối, ông kêu lên những tiếng kêu đến là thảm thiết khiến viên cai phải dá»a nếu ông cứ tiếp tục là m Ä‘iếc tai hắn nhÆ° thế hắn sẽ nhét giẻ và o mồm ông.
Lá»i Ä‘e dá»a là m ông Bonacieux yên tâm đôi chút. Nếu ngÆ°á»i ta hà nh quyết ông ở GrevÆ¡, là m gì phải mất công bịt miệng ông lại, vì cÅ©ng gần tá»›i nÆ¡i hà nh quyết rồi. Quả nhiên chiếc xe Ä‘i qua cái bãi định mệnh mà không dừng lại. Chỉ còn phải sợ má»—i bãi Tháºp Tá»± - Trahoa nữa thôi. Chiếc xe lại Ä‘i đúng vá» phÃa đó.
Lần nà y thì không còn nghi ngá» gì nữa. ChÃnh Tháºp tá»± - Trahoa là nÆ¡i hà nh quyết những phạm nhân hạ lÆ°u. Bonacieux đã tá»± đắc tưởng mình xứng vá»›i GrevÆ¡ hay Thánh Pôn kia.
NhÆ°ng Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»i và sế kiếp của ông lại sắp kết thúc ở Tháºp tá»± - Trahoa. Ông còn chÆ°a thể nhìn thấy chiếc tháºp tá»± bất hạnh đó, nhÆ°ng đã cảm thấy nhÆ° là nó đã đến trÆ°á»›c mặt ông. Khi chỉ còn cách đó Ä‘á»™ hai mÆ°Æ¡i bÆ°á»›c, ông nghe tiếng lao nhao và cá»— xe dừng lại. Tháºt quá sức ông Bonacieux khốn khổ có thể chịu Ä‘á»±ng, vì ông đã phải trả qua những cÆ¡n xúc Ä‘á»™ng nối tiếp nhau nghiến nát ông. Ông thốt lên má»™t tiếng rên yếu á»›t tưởng nhÆ° tiếng thở hắt ra của má»™t kẻ sắp lìa Ä‘á»i, rồi ngất Ä‘i.
Chú thÃch:
(1) Tên núi ở Makedonia để tưởng nhớ đến các tu viện.
|
16-04-2008, 09:14 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 14
Con ngÆ°á»i ở Măng
Cái đám đông tụ táºp đó không phải để chá» xem má»™t ngÆ°á»i sắp bị treo cổ, mà xem má»™t kẻ thắt cổ. Xe dừng lại má»™t lát rồi tiếp tục lăn bánh, Ä‘i qua đám đông, Ä‘i và o phố Thánh Ônôrê, rẽ sang phố LÅ© trẻ ngoan và dừng lại trÆ°á»›c má»™t cái cá»a thấp.
Cá»a mở hai lÃnh gác dìu Bonacieux, có viên cai đỡ rồi đẩy ông và o má»™t lối Ä‘i, lôi ông trèo lên má»™t cầu thang và để ông trong má»™t phòng chá».
Tất cả những động tác đó được ông thực hiện như một cái máy.
Ông Ä‘i nhÆ° Ä‘i trong mÆ¡, nhÆ° má»i váºt nhÆ° nhìn qua sÆ°Æ¡ng mù, tai ông tiếp nháºn các âm thanh mà không hiểu là gì. Nếu ngÆ°á»i ta hà nh quyết ông lúc đó chắc ông cÅ©ng chẳng là m nổi má»™t cá» chỉ nà o phản vệ, chắc cÅ©ng chẳng thốt ra má»™t tiếng kêu để cầu xin lòng thÆ°Æ¡ng.
- Ông ngồi nguyên nhÆ° thế trên má»™t chiếc ghế dà i, tá»±a lÆ°ng và o tÆ°á»ng, hai tay thõng xuống, đúng chá»— mấy tên gác đã đặt ông xuống.
- Tuy nhiên vì nhìn quanh mình, ông chẳng thấy váºt gì đáng sợ, vì chẳng có gì chỉ ra ông Ä‘ang gặp nguy hiểm tháºt sá»±, vì chiếc ghế dà i đệm lót tÆ°Æ¡m tất, tÆ°á»ng được bá»c loại da đẹp CoócÄ‘u, những tấm rèm Äamát của Syri mà u đỠđược ghim giữ bằng những móc và ng bồng bá»nh trÆ°á»›c cá»a sổ, dần dần ông hiếu ra chẳng qua là mình quá sợ và ông đảo đầu mình cho thÆ° thái.
Chẳng thấy ai phản đối, ông đánh bạo hÆ¡n má»™t chút, liá»u Ä‘Æ°a má»™t chân lên, rồi nốt chân kia. Cuối cùng, chống hai tay, ông vÆ°Æ¡n lên khá»i ghế rồi đứng thẳng dáºy.
- Äúng lúc ấy, má»™t viên sÄ© quan mặt mà y dá»… chịu, vén mở rèm cá»a, tiếp tục trao đổi thêm và i lá»i vá»›i ngÆ°á»i Ä‘ang ở phòng bên, rồi quay lại phÃa ngÆ°á»i tù. Ông ta nói:
- ChÃnh ông có tên là Bonacieux?
- Vâng, thưa ông sĩ quan - Ông hà ng xén sợ hết hồn ấp úng - xin được hầu ông.
- VÃ o Ä‘i!
Viên sÄ© quan tránh ra cho ông hà ng xén Ä‘i qua. Ông nà y nhất má»±c tuân theo Ä‘i và o căn phòng hình nhÆ° ngÆ°á»i ta Ä‘ang đợi ông.
Äó là má»™t căn phòng lá»›n, tÆ°á»ng treo đầy binh khà tấn công và phòng thủ, khép kÃn và ngá»™t ngạt, má»›i cuối tháng chÃn mà bên trong đã đốt lò sưởi. Má»™t chiếc bà n vuông kê ở giữa phòng, trên đầy sách và giấy tá», má»™t tấm bản đồ lá»›n của thà nh phố La Rochelle đã được mở sẵn.
Äứng trÆ°á»›c lò sưởi là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tầm vóc trung bình, vẻ mặt kiêu hãnh, mắt sắc, trán rá»™ng, bá»™ mặt choắt nhÆ° dà i thêm ra vì bá»™ râu chòm, phÃa trên là đôi ria mép vểnh lên cho dù con ngÆ°á»i đó má»›i khoảng ba sáu ba bảy tuổi, tóc, ria và râu chòm đã hoa râm. Con ngÆ°á»i đó, không Ä‘eo gÆ°Æ¡m, vẫn đầy đủ dáng dấp con nhà chinh chiến, và đôi giầy da trâu còn phủ nhẹ lá»›p bụi chỉ rõ ông ta trên lÆ°ng ngá»±a cả ngà y.
Con ngÆ°á»i đó chÃnh là Armand Jean Duplessis - Giáo chủ Richelieu, không phải nhÆ° ngÆ°á»i ta giá»›i thiệu vá»›i chúng ta, còng nhÆ° má»™t ông già , Ä‘au khổ nhÆ° má»™t kẻ từ vì đạo, thân hình tiá»u tụy, nói không ra hÆ¡i, vùi mình trong má»™t chiếc ghế bà nh lá»›n nhÆ° trong má»™t nấm mồ Ä‘Ã o trÆ°á»›c, chỉ còn sống bằng sức mạnh thiên tà i của mình và chỉ còn duy trì nổi cuá»™c đấu tranh chống lại châu Âu bằng việc áp dụng bất di bất dịch tÆ° tưởng của ông.
NhÆ°ng con ngÆ°á»i ông thá»±c sá»± và o thá»i kỳ đó là nhÆ° thế nà y, má»™t kỵ sÄ© thiện nghệ và phong tình, có thể đã suy yếu nhÆ°ng được nâng đỡ bởi má»™t sức mạnh tinh thần tạo nên ở ông má»™t trong những con ngÆ°á»i phi thÆ°á»ng nhất đã từng tồn tại. Sau khi ủng há»™ Quáºn công De NevÆ¡ ở công quốc Măngtu, sau khi chiếm NimÆ¡, CátxtrÆ¡ và Uyzet, cuối cùng ông Ä‘ang chuẩn bị Ä‘uổi quân Anh khá»i dảo Rê và bao vây La Rochelle.
Thoạt nhìn, chẳng có gì chứng tỠđây chÃnh là Giáo chủ và những ai chÆ°a từng biết mặt ông khó có thể Ä‘oán ra ai là ngÆ°á»i Ä‘ang ở trÆ°á»›c mặt mình.
Ông chủ tạp hóa tá»™i nghiệp cứ đứng ngây ra ở cá»a, trong khi đôi mắt của con ngÆ°á»i vừa miêu tả đó, nhìn xoáy và o ông và nhÆ° thể muốn lá»t sâu và o táºn quá khứ của ông. Sau má»™t phút yên lặng. Giáo chủ há»i:
- Äây là cái ông Bonacieux ấy Æ°?
Viên sÄ© quan trả lá»i:
- Vâng, thÆ°a Äức ông.
- Tốt lắm, đưa cho ta những giấy tỠấy rồi mặc chúng ta.
Viên sÄ© quan lấy trên bà n táºp giấy tỠđã chỉ, Ä‘Æ°a lại cho Giáo chủ, cúi rạp mình xuống đất rồi Ä‘i ra.
- Ông Bonacieux nháºn ra những giấy tỠấy là biên bản thẩm vấn ông ở ngục Bastille. Thỉnh thoảng ngÆ°á»i đứng ở lò sưởi lại ngÆ°á»›c mắt lên khá»i những ghi chép và nhÆ° hai con dao găm thá»c sâu và o trong tim ông hà ng xén.
Äá»c khoảng mÆ°Æ¡i phút và mÆ°Æ¡i phút quan sát, Giáo chủ quyết định và o việc. Ông lẩm bẩm: "Cái thá»› kia thì âm mÆ°u cái gì nhÆ°ng mặc kệ, cứ phải xem xem", rồi cháºm rãi nói:
- Ông bị buộc tội đại phản nghịch.
- ThÆ°a Äức ông, đấy, ngÆ°á»i ta cứ bảo tôi thế đấy - Bonacieux kêu lên và cÅ©ng gá»i theo viên sÄ© quan bằng danh hiệu Äức ông - nhÆ°ng tôi xin thá» vá»›i Äức ông, tôi chẳng biết gì cả.
Giáo chủ cố nén má»™t nụ cÆ°á»i.
- Ông đã âm mÆ°u cùng vá»›i vợ ông, vá»›i phu nhân De Chevreuse và vá»›i Huân tÆ°á»›c Quáºn công De Buckingham.
- ThÆ°a Äức ông - Ông hà ng xén trả lá»i - quả là tôi có nghe thấy vợ tôi nói ra những tên ấy.
- Và trong trÆ°á»ng hợp nà o?
- Nó nói rằng Giáo chủ Richelieu đã dụ Quáºn công De Buckingham đến Paris để là m hại ông ta và vá»›i cả Hoà ng háºu.
- Nó nói như thế? - Giáo chủ nói to dữ dội.
- Vâng, thÆ°a Äức ông, nhÆ°ng tôi, tôi bảo rằng nó nghÄ© nhÆ° váºy là tầm báºy, rằng Giáo chủ chà tôn không thể…
- Câm miệng đi, ông là đồ súc sinh.
- ThÆ°a Äức ông, nhÆ°ng đúng là vợ tôi đã trả lá»i tôi nhÆ° thế.
- Ông có biết ai bắt cóc vợ ông không?
- Không, thÆ°a Äức ông.
- Tuy nhiên ông có những nghi ngỠchứ?
- Vâng, thÆ°a Äức ông, nhÆ°ng những nghi ngỠấy có vẻ là m pháºt ý ông đồn trưởng, và tôi không còn nghi ngá» nữa.
- Vợ ông đã trốn thoát, ông biết chứ?
- Không, thÆ°a Äức ông, tôi chỉ biết Ä‘iá»u đó khi đã bị tống và o tù, và cÅ©ng là do ông đồn trưởng, má»™t ngÆ°á»i dá»… mến cho biết thôi ạ.
Giáo chủ cố nén nụ cÆ°á»i thứ hai.
- Váºy là ông không biết vợ ông ra sao từ khi trốn thoát?
- Tuyệt đối không, thÆ°a Äức ông, nhÆ°ng chắc nó đã trở lại Ä‘iện Louvre. Lúc má»™t giá» sáng, nó vẫn còn chÆ°a vỠđó.
- Lạy Chúa! Váºy bây giá» nó ra sao rồi?
- Cứ bình tÄ©nh, rồi sẽ biết thôi, ngÆ°á»i ta không giấu gì Giáo chủ cả, Giáo chủ biết tất.
- ThÆ°a Äức ông, trong trÆ°á»ng hợp ấy, liệu Äức ông có tin là Giáo chủ sẽ bằng lòng nói cho tôi biết vợ tôi ra sao không?
- Có thể, nhÆ°ng trÆ°á»›c hết ông cần phải thú nháºn tất cả những gì ông biết liên quan đến những mối liên hệ của vợ ông vá»›i bà De Chevreuse đã.
- NhÆ°ng thÆ°a Äức ông, tôi chẳng biết gì cả, tôi chẳng bao giá» gặp bà ta cả.
Trước đây khi ông đi đón vợ ông ở Louvre, vợ ông có vỠthẳng nhà không?
- Hầu nhÆ° không bao giá», nó có việc buôn bán vá»›i dân hà ng vải và tôi Ä‘Æ°a nó đến chá»— há».
- Và có bao nhiêu dân buôn vải?
- Hai, thÆ°a Äức ông.
- HỠcư trú ở đâu?
- Má»™t ngÆ°á»i ở phố Vôgira, ngÆ°á»i kia ở phố Äà n Thụ cầm.
- Ông có và o nhà hỠcùng với vợ ông không?
- Không bao giá», thÆ°a Äức ông, tôi đợi ở ngoà i cá»a.
- Thế vợ ông mượn cớ gì với ông để và o đó một mình?
- Nó chẳng vin cớ gì cả. Nó bảo tôi đợi và tôi đợi thôi.
- Ông là má»™t ông chồng dá»… tÃnh đấy, ông Bonacieux thân mến ạ! - Giáo chủ nói.
Ông hà ng xén tá»± nhủ: "Äức ông gá»i mình bằng ông bạn thân mến. Mẹ kiếp! Má»i việc khá rồi!".
- Ông có nháºn ra cá»a các nhà ấy không?
- Có chứ.
- Ông biết số nhà chứ?
- Vâng.
- Số bao nhiêu?
- Số 25 ở phố Vôgira, số 75 ở phố Äà n Thụ cầm.
- Tốt lắm - Giáo chủ nói.
Vừa nói, ông vừa cầm má»™t chuông nhá» bằng bạc và rung chuông. Viên sÄ© quan và o và nói nhá»:
- Äi tìm Rochefort cho ta, bảo đến ngay tức khắc, nếu ông ta đã trở vá».
- Bá tÆ°á»›c ở ngoà i kia - viên sÄ© quan nói - Ông ấy yêu cầu được thÆ°a chuyện ngay vá»›i Äức ông tối thượng.
- Váºy bảo ông ấy và o ngay Ä‘i? - Richelieu vá»™i vã nói.
Viên sÄ© quan lao vụt ra ngoà i, nhÆ° má»i ngÆ°á»i hầu cáºn thÆ°á»ng nhanh nhảu nhÆ° váºy để tuân lệnh Giáo chủ.
"Vá»›i Äức ông tối thượng Æ°!" - Ông Bonacieux trợn tròn mắt lẩm bẩm.
Viên sÄ© quan biến Ä‘i chÆ°a được năm giây, cá»a đã mở, và má»™t nhân váºt má»›i bÆ°á»›c và o.
- ChÃnh hắn? - Bonacieux kêu lên.
- Hắn nà o? - Giáo chủ há»i.
- Kẻ đã bắt cóc vợ tôi.
Giáo chủ rung chuông lần thứ hai. Viên sĩ quan lại hiện ra.
- Hãy giao lại ngÆ°á»i nà y cho hai tên lÃnh gác và bảo đợi lại gá»i.
- Không, thÆ°a Äức ông! Không, không phải hắn! - Bonacieux kêu lên - Không, tôi nhầm, đây là má»™t ngÆ°á»i khác chẳng giống hắn chút nà o! Quý ông đây là má»™t ngÆ°á»i lÆ°Æ¡ng thiện.
- Mang tên súc sinh nà y đi! - Giáo chủ nói.
Viên sĩ quan nắm lấy cánh tay ông Bonacieux lôi ra phòng đợi ở đó ông lại gặp hai tên gác ngục.
Nhân váºt má»›i đến sốt ruá»™t Ä‘Æ°a mắt nhìn theo Bonacieux.
- Há» gặp nhau rồi - NgÆ°á»i nà y vá»™i vã đến gần Giáo chủ và nói.
- Ai? - Äức ông tối thượng há»i.
- Bà ta và hắn.
- Hoà ng háºu và gã Quáºn công! - Richelieu kêu lên.
- Vâng.
- Và ở đâu?
- Ở Louvre.
- Ông chắc chứ?
- Hoà n toà n chắc ạ.
- Ai nói với ông?
- Bà De Lonoa, ngÆ°á»i toà n tâm toà n ý vá»›i Äức ông nhÆ° ngà i đã biết đấy.
- Tại sao bà ta không nói sớm hơn?
- Có thể hoặc vì tình cá» hoặc nghi ngá», Hoà ng háºu đã cho bà De XuyadÃt ngủ ở phòng bà ta, và canh phòng bà ta suốt cả ngà y.
- Hay lắm, chúng ta thua rồi. Hãy cố phục thù thôi.
- Tôi xin toà n tâm toà n ý giúp Äức ông, xin Ngà i hãy bình tÄ©nh.
- Việc đó xảy ra như thế nà o?
- Và o lúc mÆ°á»i hai giá» rưỡi đêm. Hoà ng háºu Ä‘ang cùng vá»›i các thị nữ của mình.
- Ở đâu?
- Trong phòng ngủ của Hoà ng háºu.
- Äược lắm.
- Äúng lúc ấy có ngÆ°á»i đến trao cho Hoà ng háºu chiếc khăn tay của ngÆ°á»i thị nữ lo việc xiêm áo…
- Sau đó?
- Hoà ng háºu láºp tức tá» ra hết sức xúc Ä‘á»™ng, mặc dầu đã thoa phấn hồng lên, mặt bà vẫn tái Ä‘i.
- Rồi sao nữa? Sao nữa?
- Thế nhÆ°ng Hoà ng háºu vẫn đứng dáºy và lạc giá»ng bảo: "ThÆ°a các bà , xin đợi tôi mÆ°Æ¡i phút, tôi sẽ quay lại". Và bà mở cá»a khuê phòng rồi Ä‘i ra.
- Tạo sao bà De Lanoa không đến báo ngay cho ông?
- Lúc ấy còn chÆ°a chắc Ä‘iá»u gì cả. Vả lại, Hoà ng háºu đã nói: "Xin các bà hãy đợi tôi", bà ấy không dám trái lệnh Hoà ng háºu.
- Và Hoà ng háºu ra khá»i phòng trong thá»i gian bao lâu?
- Bốn nhăm phút.
- Không một thị nữ nà o theo hầu?
- Chỉ có mỗi Étxlêphania nương tỠthôi.
- Tiếp đó Hoà ng háºu có trở lại không?
- Có, nhưng để lấy một cái tráp nhỠbằng gỗ hồng đà o nạm và ng tên tắt của bà rồi lại ra ngay.
- Và sau đó khi trở lại bà ấy có mang cái tráp vỠkhông?
- Không.
- Bà De Lanoa có biết trong tráp đựng gì không?
- Có những nút kim cÆ°Æ¡ng Hoà ng thượng tặng Hoà ng háºu.
- Và bà ấy trở vỠkhông có cái tráp ấy?
- Vâng.
- Bà De Lanoa cho rằng bà ta đã trao cho Buckingham ư?
- Bà ấy tin chắc như thế.
- Sao lại thế?
- Suốt ngà y hôm ấy, vá»›i tÆ° cách thị nữ coi đồ nữ trang của Hoà ng háºu, bà Lanoa đã tìm cái tráp, và tá» ra lo lắng khi không tìm thấy nó, cuối cùng phải há»i Hoà ng háºu.
- Và Hoà ng háºu bảo sao?
- Hoà ng háºu Ä‘á» bừng mặt lên và trả lá»i đêm trÆ°á»›c là m vỡ má»™t trong những nút đó, và bà đã sai Ä‘Æ°a đến ngÆ°á»i thợ kim hoà n của mình để chữa lại.
- Phải qua đấy, để nắm chắc có đúng như thế hay không.
- Tôi đã qua đấy rồi.
- Thế nà o? NgÆ°á»i thợ kim hoà n bảo sao?
- NgÆ°á»i nà y bảo chẳng nghe thấy nói gì cả.
- Tốt! Tốt! Rochefort, chÆ°a há»ng hết đâu mà có lẽ… có lẽ má»i việc lại còn tốt đẹp hÆ¡n.
- Vấn Ä‘á» là tôi không nghi ngá» thiên tà i của Äức chà thượng…
- Lại không sá»a chữa nổi những Ä‘iá»u ngu xuẩn của nhân viên của mình, cô phải không?
- Äúng là điá»u tôi định nói nếu Äức ông để cho tôi nói nốt câu.
- Bây giỠông có biết nữ Công tước De Chevreuse và Huân tước De Buckingham trốn ở đâu không?
- Không, thÆ°a Äức ông, ngÆ°á»i của tôi không thể nói cho tôi biết mấy vá» Ä‘iá»u đó.
- Thế mà tôi biết đấy.
- ThÆ°a, chÃnh Äức ông.
- Phải, Ãt nhất ta cÅ©ng không ngá» gì vá» Ä‘iá»u đó. Bá»n há», ngÆ°á»i ở phố Vôgira số nhà 25, và ngÆ°á»i kia ở phố Äà n Thụ cầm số 75.
- Äức ông ngà i có muốn tôi cho bắt giữ cả hai?
- Sợ sẽ quá muộn, hỠsẽ đi mất.
- Không sao, cứ thỠxem thế nà o.
- Hãy lấy mÆ°á»i cáºn vệ của ta, và lục soát cả hai nhà .
- ThÆ°a Äức ông, tôi Ä‘i đây.
Và Rochefort lao ra ngoà i.
- Còn lại một mình, Giáo chủ nghĩ ngợi một lát và rung chuông lần thứ ba. Viên sĩ quan lại hiện ra. Giáo chủ bảo:
- Äem ngÆ°á»i tù và o đây.
Ông Bonacieux lại được dẫn và o. Giáo chủ ra hiệu cho viên sĩ quan rút lui rồi nghiêm nghị nói:
- Ông đã lừa ta.
- Tôi? - Ông Bonacieux kêu lên - Tôi dám lừa Äức ông Æ°?
Vợ ông khi đến phố Vôgira và phố Äà n Thụ cầm, không đến nhà mấy ngÆ°á»i buôn vải.
- Váºy nó đến nhà ai hở trá»i?
- Nó đến nhà nữ Công tÆ°á»›c De Chevreuse và nhà Quáºn công Buckingham.
Bonacieux nhớ lại tất cả nói:
- Vâng, vâng, đúng váºy. - Äức ông có lý. Nhiá»u lần tôi đã nói vá»›i vợ tôi rằng dân buôn vải mà lại ở những nhà nhÆ° thế thì lạ tháºt, những tòa nhà không có biển hiệu, và lần nà o vợ tôi cÅ©ng chỉ cÆ°á»i trừ.
Rồi Bonacieux cÅ©ng quỳ sụp dÆ°á»›i chân Äức ông nói tiếp:
- Chà , thÆ°a Äức ông, ngà i chÃnh là Giáo chủ rồi, vị Äại Giáo chủ, con ngÆ°á»i thiên tà i mà cả thế giá»›i phải trá»ng vá»ng.
Thắng má»™t kẻ vô danh tiểu tất nhÆ° Bonacieux là hết sức tầm thÆ°á»ng, song không phải Giáo chủ không thấy vui vui trong phút chốc. Rồi, hầu nhÆ° ngay tức khắc, má»™t ý nghÄ© má»›i nảy ra trong đầu ông, vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i răn rúm trên môi, ông chìa tay ra cho ông hà ng xén và bảo ông ta:
- Äứng dáºy Ä‘i, ông bạn của ta, ông là má»™t con ngÆ°á»i tá» tế.
- Giáo chủ bắt tay tôi. Tôi bắt tay má»™t vÄ© nhân! - Bonacieux kêu lên - Báºc vị nhân gá»i tôi là bạn!
- Phải, ông bạn ạ, phải đấy? - Giáo chủ nói bằng cái giá»ng báºc cha mà đôi khi ông vẫn biết Ä‘Æ°á»ng dùng, nhÆ°ng nó chỉ lừa được những ngÆ°á»i không biết ông - Và vì ông bị nghi oan, nên thế nà y nhé, ông phải được Ä‘á»n bù. Cầm lấy! Hãy cầm lấy cái túi má»™t trăm đồng tiá»n và ng và hãy thứ lá»—i cho ta.
- ThÆ°a Äức ông, tôi mà lại thứ lá»—i cho Äức ông Æ°?
Bonacieux do dá»± chÆ°a dám cầm túi tiá»n, chắc hẳn sợ rằng món quà vá» vịt đó chỉ là má»™t trò đùa, ông ta nói tiếp:
- NhÆ°ng mà Äức ông được tá»± do bắt bá»› tôi. Äức ông được thả cá»a cho tra tấn tôi, được tùy thÃch cho treo cổ tôi. Äức ông là báºc chúa tể, nhẽ đâu tôi dám nói ná»a lá»i, chứ đừng nói đến câu thứ lá»—i của Äức ông. ThÆ°a Äức ông, ngà i không nghÄ© thế Æ°?
- Ôi, ông Bonacieux thân mến của ta! Ông tá» ra quảng đại thế đấy ta biết thế, và ta cảm Æ¡n ông. Váºy thế nà y Ä‘i, ông cầm lấy cái túi nà y rồi ông Ä‘i Ä‘i, mà không quá bất bình đấy chứ?
- ThÆ°a Äức ông, tôi ra vá», lòng cá»±c kỳ sung sÆ°á»›ng.
- Váºy vÄ©nh biệt, đúng hÆ¡n là tạm biệt, bởi ta hy vá»ng chúng ta sẽ lại gặp nhau.
- Bất cứ khi nà o Äức ông muốn, và tôi sẵn sà ng đợi lệnh của Äức ngà i.
- Sẽ thÆ°á»ng xuyên đấy, cứ yên tâm, bởi ta thấy cá»±c kỳ mê ly trong cách nói chuyện của ông.
- Ôi, thÆ°a Äức ông.
- Tạm biệt, ông Bonacieux, tạm biệt!
Và Giáo chủ giÆ¡ tay ra hiệu, ông Bonacieux đáp lại bằng việc cúi mình sát đất, rồi ông giáºt lùi Ä‘i ra và khi ra tá»›i phòng đợi.
Giáo chủ nghe thấy ông ta, trong cÆ¡n cuồng nhiệt, ráng sức kêu to: "Äức ông muôn năm! Äức ngà i muôn năm! Äại Giáo chủ muôn năm!". Giáo chủ mỉm cÆ°á»i nghe sá»± biểu lá»™ ồn à o những tình cảm cuồng nhiệt của ông Bonacieux rồi khi tiếng hô của ông ta tắt hẳn ở phÃa xa, Giáo chủ nói:
- Tốt lắm, từ nay đây là má»™t ngÆ°á»i sẵn sà ng chết vì ta.
Và Giáo chủ chuyển sang khảo sát hết sức chăm chú tấm bản đồ thà nh La Rochelle, nhÆ° ta đã nói, được trải rá»™ng trên bà n, rồi lấy bút chì vạch má»™t Ä‘Æ°á»ng kẻ nÆ¡i con đê trứ danh sẽ Ä‘i theo và mÆ°á»i tám thâng sau sẽ bịt kÃn bến cảng của thà nh phố bị bao vây ông Ä‘ang chìm sâu trong những suy tÆ° chiến lược thì cá»a mở và Rochefort Ä‘i và o.
Giáo chủ đứng phắt lên chứng tá» tầm quan trá»ng của nhiệm vụ ông trao cho Bá tÆ°á»›c, và vá»™i há»i:
- Thế nà o?
- Thế đấy - Ông Bá tÆ°á»›c nói - má»™t thiếu phụ chừng hai sáu đến hai tám tuổi và má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khoảng ba nhăm đến bốn mÆ°Æ¡i quả nhiên đã trá», má»™t ngÆ°á»i bốn ngà y, ngÆ°á»i kia năm ngà y, trong những ngôi nhà mà Äức ông đã chỉ rõ, nhÆ°ng ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đã Ä‘i khá»i đêm nay và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông sáng nay.
- ChÃnh chúng rồi! - Giáo chủ kêu lên và nhìn đồng hồ - Bây giá», quá muá»™n để Ä‘uổi theo rồi. Nữ Công tÆ°á»›c đã ở Tours và Quáºn công ở BulônhÆ¡n. Phải Ä‘uổi kịp hỠở London.
- Äức ông ra lệnh má»›i thế nà o ạ?
- Không được lá»™ má»™t câu chuyện đã xảy ra. Hoà ng háºu phải được an toà n tuyệt đối. Bà ấy không được biết chúng ta biết được bà máºt của bà ấy. Bà ấy phải tưởng rằng chúng ta Ä‘ang Ä‘iá»u tra má»™t âm mÆ°u nà o đấy. Phái ông chưởng ấn Xêghiê đến chá»— ta.
- Thế còn con ngÆ°á»i ấy, Äức ông đã là m gì?
Con ngÆ°á»i nà o? - Giáo chủ há»i.
- Cái tay Bonacieux ấy?
- Ta đã là m tất cả những gì có thể là m. Ta đã biến hắn thà nh tên gián điệp theo dõi vợ hắn.
Bá tÆ°á»›c nghiêng mình vá»›i tatÆ° cách ngÆ°á»i nháºn ra tầm siêu việt lá»›n lao của báºc thầy và đi ra.
Còn lại một mình, Giáo chủ lại ngồi xuống, viết một bức thư, và đóng dấu riêng của mình, rồi lắc chuông. Viên sĩ quan và o lẩn thứ tư.
- Gá»i VÃttray đến đây cho ta - Ông nói - và bảo hắn chuẩn bị má»™t cuá»™c hà nh trình.
Má»™t lát sau, ngÆ°á»i mà ông yêu cầu đã đứng trÆ°á»›c mặt ông, đầy đủ ủng và đinh thúc ngá»±a.
- VÃttray! - Giáo chủ nói - Ông Ä‘i tháºt nhanh đến London. Không được dừng lại giây lát nà o ở dá»c Ä‘Æ°á»ng. ÄÆ°a thÆ° nà y cho Milady. Äây là má»™t ngân phiếu hai trăm đồng và ng, ông hãy qua thủ quỹ của ta để lÄ©nh tiá»n. Ông sẽ được lÄ©nh ngần ấy nữa nếu trong sáu ngà y quay lại có mặt ở đây và hoà n thà nh tốt nhiệm vụt ta giao.
Phái viên không trả lá»i má»™t câu, cúi mình, cầm thÆ° và tấm ngân phiếu hai trăm đồng và ng rồi Ä‘i ra.
Äây là ná»™i dung bức thÆ°.
Milady,
Hãy có mặt ở buổi khiêu vÅ© đầu tiên Quáºn công De Buckingham tham dá»±. Ông ta sẽ có trong áo chẽn của mình mÆ°á»i hai nút kim cÆ°Æ¡ng, hãy lại gần ông ta và cắt lấy hai viên. Chiếm Ä‘oạt được mấy viên kim cÆ°Æ¡ng đó, báo cho ta ngay tức khắc.
|
|
|
| |