28-11-2008, 09:36 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 150
Tiếng con gà trống gáy vang đánh thức vua Charles dáºy; nhà vua mở mắt và trong ánh tranh sáng tranh tối trong lá»u, lắng tai nghe con gà gân cổ lên gáy, lấy hÆ¡i má»™t cách ầm Ä©; nó được chở theo cùng vá»›i hà nh lý cá»§a quân đội và đến đêm ngưá»i ta đặt lồng gà bên cạnh lá»u nhà vua. Rồi tiếng kèn thong thả thổi báo thức và nhà vua như nhìn thấy trong tưởng tượng má»™t khe núi mù sương, nghe thấy tiếng kèn săn, tiếng chó sá»§a và nhá»› lại ná»—i nóng ruá»™t cá»§a mình muốn chá»c tiết con váºt… Ngay cạnh lá»u, má»™t con chó con lên, tiếng sá»§a, cứ nghe tiếng sá»§a cÅ©ng biết là loại chó rách các bà thưá»ng Ä‘em theo trong xe ngá»±a… Có ngưá»i bắt con chó im Ä‘i, nó rên lên ư á». Nhà vua ghi lại: "Há»i xem con chó rách ở đâu mà ra?". Cách đó không xa, lÅ© ngá»±a bị buá»™c dây dáºm chân và má»™t con hà lên má»™t cách man rợ. Nhà vua lại ghi: "Äáng tiếc, nhưng cần phải thiến con Neptun". Những tiếng chân nặng ná», Ä‘á»u bước, nện thình thịch trên mặt đất. Nhà vua lắng tai nghe tiếng hô cá»§a viên chỉ huy trạm gác Ä‘ang đổi phiên gác.
Chim chóc sải cánh bay qua bên trên lá»u, rẽ gió vun vút. Nhà vua nháºn xét: "Hôm nay sẽ đẹp trá»i".
Tiếng động và tiếng ngưá»i nói má»—i lúc má»™t rõ. Cái thứ âm nhạc nhá»™n nhịp và hùng tráng cá»§a doanh trại Ä‘ang thức giấc nghe tháºt du dương hÆ¡n cả má»i tiếng phong cầm, thụ cầm và đà n thất huyá»n ở trên Ä‘á»i nầy.
Nhà vua cảm thấy sảng khoái sau giấc ngá»§ trên chiếc giưá»ng vải, đắp chiếc áo choà ng quân sá»± sá»±c mùi mồ hôi ngá»±a và bụi đưá»ng. Quả thá»±c, thức giấc vá»›i tiếng gà gáy mà lại có quân địch ở cuối cánh đồng kia, có gió đưa lại mùi khói lá»a trại cá»§a chúng qua đám sương mù ẩm ướt thì có lẽ nhà vua sẽ thấy khoan khoái gấp ngà n lần… Ôi, choà ng đứng dáºy, sá» nhanh á»§ng và o, nhảy lên ngá»±a… Rồi cưỡi ngá»±a Ä‘i bước má»™t, cố tìm cách là m dịu bá»›t ánh mắt long lanh, tiến vá» phÃa các đội quân đã bà y thà nh thế tráºn sẵn sà ng, vá» phÃa những con ngưá»i quả cảm ráºm na ấy, đứng hiên ngang, hùng dÅ©ng.
Chó tháºt! sau tráºn đại bác ở Klixov, vua Auguste mất hết tất cả đại bác và cá» xÃ, má»™t năm nay cứ lùi mãi, chạy vòng vèo khắp đất nước Ba Lan mênh mông, như má»™t con thá»â€¦ Ôi, đồ hèn nhát, đồ dối trá, mưu mẹo, truỵ lạc! Nó sợ má»™t cuá»™c chạm trán, nó buá»™c đối thá»§ phải phung phà cái vinh quang rá»±c rỡ đã dà nh được ở Narva, Riga và Klixov và o những cuá»™c truy kÃch vô hiệu quả Ä‘uổi theo những tên lÃnh đói khát cá»§a xứ Xăc và những tên kỵ binh Ba Lan lúc nà o cÅ©ng say… Nó buá»™c kẻ thù phải nằm ưá»n trên giưá»ng suốt sáng như má»™t con đĩ…
Vua Charles đưa hai ngón tay lên môi vừa huýt sáo.
Láºp tức rèm vén lên: bước và o trong lá»u là nam tước ná»™i thị Bijoockenjem có cái mÅ©i nhá» huếch lên, Ä‘iểm thêm má»™t hạt cÆ¡m, và ngưá»i hầu cáºn vừa là vệ sÄ© cá»§a nhà vua, má»™t gã cao lá»›n, đầu chạm tá»›i nóc lá»u: hắn mang và o đôi á»§ng đã đánh xi và má»™t cái áo mà u xanh lá cây xẫm, vá mạng nhiá»u chá»—, ghi rõ những vết đạn và mảnh trái phá.
Vua Charles ra khá»i lá»u và giÆ¡ hai bà n tay ra cho gã hầu cáºn tháºn trá»ng rót nước đựng trong má»™t cái bình bạc. Vua Charles quen vá»›i đạn trái phá bay trên đầu không khó khăn gì nhưng lại rất sợ nước lạnh chảy và o cổ hay sau mang tai… Vứt cái khăn lau tay cho gã hấu cáºn, nhà vua chải bá»™ tóc cắt ngắn không buồn nhìn và o chiếc gương mà nam tước Bijoockenjem giÆ¡ ra. Nhà vua xốc lại áo cà i khuy lên táºn cổ và đưa mắt nhìn khắp các lá»u cắm thà nh hà ng Ä‘á»u đặn trên sưá»n ngá»n đồi ráºm cổ đổ xuống suối. PhÃa sau các lá»u, không khà báºn rá»™n như thưá»ng lệ xungquanh lÅ© ngá»±a buá»™c ở cá»c; má»™t đám lÃnh pháo thá»§ lấy giẻ lau chùi các nòng súng đại bác bằng đồng Ä‘en. Vua Charles khinh bỉ nháºn xét: "Giá súng lấm bùn và đồng Ä‘en ám khói thuốc súng Ä‘en sì sẽ đẹp hÆ¡n biết bao nhiêu!" Dưới chân đồi, quân lÃnh giặt giÅ© áo lót ở suối và phÆ¡i lên cà nh những cây liá»…u cằn cá»—i. Trên bá» bên kia, những con sếu, giống như những giáo sư thần há»c, nghiêm trang Ä‘i tảng bá»™ trong cánh đồng lầy. Xa hÆ¡n má»™t chút, sừng sững những ống khói cá»§a má»™t là ng bị đất cháy, và xa hÆ¡n nữa, trên má»™t ngá»n đồi, đằng sau má»™t hà ng cây cổ thụ, hai ngá»n tháp long lở cá»§a má»™t ngôi nhà thá» Thiên Chúa giáo Ä‘iểm lên má»™t vệt và ng.
Vua Charles đã chán ngấy cái phong cảnh tiêu Ä‘iá»u luôn luôn gặp thấy nầy! Mất ba năm dong ruổi trên các nẻo đưá»ng cá»§a đất nước Ba Lan khốn kiếp? Ba năm lẽ ra đã có thể Ä‘em lại cho nhà vua má»™t ná»a thế giá»›i, từ sông Vixtuyn đến dẫy núi Ural.
- Bệ hạ định dùng bữa sáng chưa ạ? - Nam tước Bijoockenjem nói, bà n tay chăm chút cẩn tháºn cá»§a hắn trá» rèm cá»a lá»u đã vén lên, vá»›i má»™t cá» chỉ duyên dáng.
Bên trong, trên má»™t thùng thuốc súng rá»—ng, trải khăn trắng tinh, ngưá»i ta đã dá»n ra những lát bánh mì cắt má»ng đặt trên đĩa bạc, má»™t bát cà rốt luá»™c và má»™t liá»…n súp nấu bằng thứ lúa mì cứng cá»§a lÃnh. Chỉ có thế thôi. Nhà vua bước và o, ngồi xuống và trải khăn ăn lên đầu gối. Nam tước đứng sau lưng nhà vua và má»™t lần nữa hắn lại ngạc nhiên vá» tÃnh khà kỳ quặc cá»§a ông vua bướng bỉnh, cố chấp nầy: là m hại sức khá»e cá»§a mình vá»›i cái lối ăn uống đạm bạc đến như thế! Có lẽ phải là m như váºy má»›i có thể được ghi chép và o sá» xanh sau nầy chăng? Nhà vua có nhiá»u tham vá»ng… Ngưá»i ta đã rót nước suối, tanh mùi ếch nhái và o má»™t cái cốc mạ và ng, tác phẩm cá»§a nhà nghệ sÄ© báºc thầy Benvenuto Xelini, trong bá»™ sưu táºp cá»§a vua Auguste, đã rÆ¡i và o tay quân Thuỵ Äiển sau tráºn Klixov. Gánh vác vinh quang thế giá»›i quả là nặng ná» tháºt!
Vua Charles nhai má»™t cá»§ cà rốt, há»i:
- Các con chó rách sá»§a trong doanh trại ở đâu ra váºy? Có ai má»›i tá»›i chăng"
- Tâu bệ hạ, nữ bá tước Koxenxka, sá»§ng khanh cá»§a vua Auguste tá»›i doanh trại đêm qua, khi đã khuya, hy vá»ng là bệ hạ sẽ gia ân tiếp bà ta.
- Bá tước Pipe có biết việc nầy không?
Nam tước trả lá»i là có. Vua Charles ăn má»™t bữa ăn buồn rứt, mạnh bạo nốc hết cốc nước, vò nhà u cái khăn ăn rồi bước ra khá»i lá»u, chụp lên đầu cái mÅ© nhá» ba cạnh, không có dải tết. Sau khi há»i xe cá»§a nữ bá tước ở đâu nhà vua Ä‘i vá» phÃa má»™t bụi cây dẻ; giữa các cà nh cây tượng thần ái tình mạ và ng và những con chim bồ câu trang Ä‘iểm nóc xe lấp lánh dưới ánh nắng.
Nữ bá tước Koxenxka ngá»§ trong xe, trên má»™t đống đệm và đăng ten. Bà ta là má»™t phụ nữ còn tươi tắn, mÅ©m mÄ©m, da trắng ngần, những búp tóc quần, và ng óng xoã ra ngoà i chiếc mÅ© ngá»§ đêm nhà u nát. Sá»±c tỉnh vì tiếng con chó con kêu oăng oẳng - nó vô phúc lại xuất hiện ngay trước mÅ©i á»§ng cá»§a nhà vua - nữ bá tước mở cặp mắt to cá»§a giống ngưá»i Slav, mà u ngá»c bÃch mà vua Charles rất khinh nếu là đà n ông và rất ghét nếu là mắt đà n bà . Trông thấy ngay bên kÃnh cá»a xe má»™t bá»™ mặt xám xịt và hốc hác, có cái miệng khinh khỉnh cá»§a má»™t gã thiếu niên và cái mÅ©i to, dà y, nữ bá tước khẽ kêu lên má»™t tiếng và lấy hai tay che mặt.
- Bà đến đây là m gì? - nhà vua há»i - Cho đóng ngá»±a ngay láºp tức rồi quay trở vá» cho nhanh nếu không ngưá»i ta sẽ coi bà là má»™t tên nữ gián Ä‘iệp cá»§a cái thằng Auguste bẩn thỉu vô liêm sỉ ấy… Bà có nghe thấy ta nói không?
Nhưng bà nữ bá tước vốn là ngưá»i Ba Lan, nên không dá»… gì để cho ai doạ. HÆ¡n nữa, ngay từ đầu, nhà vua đã khiến câu chuyện xoay ra bất lợi cho mình vì đã bắt đầu bằng những lá»i lẽ thiếu lịch sá»± và những lá»i hăm doạ… Nữ bá tước bá» tay che mặt ra, dang hai cánh tay mÅ©m mÄ©m, để trần đến táºn khuá»·u, nhá»m dáºy trên đống nệm và mỉm cưá»i vá»›i vua Charles, vẻ ngây thÆ¡ rất dá»… thương:
- Bonjour, Sire(1), - bà ta nói vá»›i giá»ng duyên dáng. - Xin bệ hạ hãy rá»§ lòng tha lá»—i cho tiện thiếp đã kêu lên để bệ hạ sợ hãi… Lá»—i là tại con "Cá»§a Quý", con chó con cá»§a tiện thiếp; nó là m tiện thiếp rất đỗi phiá»n lòng vì đã vụng vá» rÆ¡i và o chân cá»§a… Tiện thiếp đã cho nó ra ngoà i xe để Ä‘i kiếm má»™t mẩu bánh hay má»™t miếng xương gà gì đó… Tâu bệ hạ, cả thiếp và nó Ä‘á»u đói đến chết mất… Hôm qua, xe tiện thiếp suốt ngà y đã chạy qua má»™t bãi sa mạc thá»±c sá»±, qua những là ng xóm bị tà n phá và những lâu đà i bị đốt cháy… Không là m sao kiếm được má»™t mẩu bánh mì, mặc dù tiện thiếp đã trả má»™t duca(2) má»™t quả trứng gà . Những ngưá»i dân Ba Lan ấy, không biết ở hang hốc nà o chui ra, chỉ giÆ¡ hai tay lên trá»i… Tâu bệ hạ, tiện thiếp muốn được ăn sáng… Tiện thiếp muốn tá»± Ä‘á»n bù lại tất cả những ná»—i kinh hoà ng cá»§a chuyến Ä‘i vừa rồi, tiện thiếp kêu gá»i lòng tốt, lòng đại lượng cá»§a bệ hạ! A, tâu bệ hạ! Xin cho phép tiện thiếp được ăn sáng vá»›i bệ hạ.
Vừa bi bô bằng má»™t thứ tiếng Pháp rất sõi, như thế suốt Ä‘á»i sống ở Vecxay(3), nữ bá tước đã có thì giá» sá»a lại mái tóc, thoa son lên môi, sức nước hoa và thay cái mÅ© ngá»§ đêm bằng má»™t chiếc khăn vuông kiểu Tây Ban Nha viá»n đăng ten… Trong khi nhà vua cố nói xen và o mà không được, nữ bá tước nhẹ nhà ng nhảy ra khá»i xe và khoác tay vua Charles.
- Ôi tâu bệ hạ! Toà n châu Âu say mê bệ hạ, chẳng còn ai nói đến vương hầu Ogien xứ Xavoa, cÅ©ng như quáºn công Maolbro nữa. Ogien và Maolbro buá»™c phải nhưá»ng vinh quang cho vua Thuỵ Äiển. Sá»± bối rối cá»§a tiện thiếp kể cÅ©ng đáng tha thứ; để được nhìn thấy bệ hạ má»™t chút thôi, nhìn thấy ngưá»i anh hùng thiếp mÆ¡ ước thiếp sẵn sà ng hiến cả cuá»™c Ä‘á»i mình… Bệ hạ buá»™c thiếp tá»™i gì cÅ©ng được, cuối cùng được nghe thấy tiếng nói cá»§a bệ hạ là thiếp sung sướng rồi.
Nữ bá tước lanh lẹn nhặt con chó nhá», mÅ©i tẹt, lông xù Ä‘ang quẩn ở chần, và bám chặt và o khuá»·u tay nhà vua đến ná»—i nếu nhà vua tìm cách gỡ những ngón tay siết chặt cá»§a bà ta ra thì tháºt là lố bịch.
Nhà vua nói xẵng:
- Ta chỉ ăn rau và uống nước lã thôi. Ta e rằng sau những bữa yến tiệc linh đình cá»§a Auguste, bà khó mà có thể bằng lòng vá»›i những cái đó được… Má»i bà lại lá»u ta!
Cả doanh trại quân Thuỵ Äiển ngạc nhiên không Ãt khi thấy nhà vua lôi ở trong bụi cây trăn ra má»™t mỹ nhân mÅ©m mÄ©m, xiêm nhẹ và đăng ten tung bay trước gió lá»›n, Nhà vua đưa nữ bá tước Ä‘i, mÅ©i hếch lên trá»i má»™t cách tức tối. Hai ngưá»i đợi trước lá»u cá»§a vua: nam tước Bijoockenjem, cứng nhắc trong má»™t tư thế lịch sá»±, đầu đội bá»™ tóc giả to xù xụ, tay cầm má»™t cái kÃnh hai mắt, bằng và ng, và bá tước Pipe, cục mịch, to lá»›n, nặng ná», vẻ mặt giá»…u cợt má»™t cách lạnh lùng.
Khi đã đưa nữ bá tước và o trong lá»u, vua Charles nói qua kẽ răng bảo bá tước Pipe:
- Ta sẽ không tha cái tội nầy cho nhà ngươi đâu.
- Rồi quay sang Bijoockenjem. - Äi tìm má»™t đĩa thịt gì đó cho ngưá»i nầy chứ!
Nhà vua ngồi xuống má»™t cái trống đối diện vá»›i nữ bá tước ngồi trên mấy cái nệm mà ông nam tước đã đưa ra. Bữa ăn sáng dá»n trên thùng thuốc súng vượt quá má»i sá»± chỠđợi: thịt ngá»—ng, chả đựng trong bát sà nh, thịt thú nguá»™i, chiếc cốc, trạm trổ cá»§a Benvenuto Xelini đầy rượu vang. Nhà vua bặm môi, nháºn xét: "Khá lắm! Bây giá» ta đã biết được gã Bijoockenjem vô tÃch sá»± kia ăn gì trong lá»u cá»§a hắn…"
Nữ bá tước ăn rất ngon là nh và vứt xương cho con chó con, vừa ăn vừa tiếp tục rÃu rÃt:
- Äức Chúa trá»i Æ¡i! Việc gì mà phải vá» vẫn vô Ãch? Tâu bệ hạ, bệ hạ đã Ä‘á»c thấy rất rõ trong ý nghÄ© cá»§a thiếp… Tiện thiếp đến đây vá»›i hy vá»ng độc nhất là cứu nước Ba Lan… Äó là má»™t sứ mệnh mà con tim đã vạch ra cho thiếp… Thiếp muốn trả lại cho đất nước cá»§a Thiếp cái niá»m vô tư, vui vẻ, những bữa yến tiệc huy hoà ng, những cuá»™c Ä‘i săn tuyệt mỹ… Äất nước Ba Lan Ä‘iêu tà n lắm rồi. Tâu bệ hạ xin bệ hạ đừng cau mầy, chÃnh cái tÃnh nông nổi nhẹ dạ cá»§a Auguste là nguyên nhân gây ra tất cả tình trạng đó. Ôi, ngà y nay hắn hối háºn không biết bao nhiêu là đã nghe lá»i tên ác quá»· Johan Patkun và o má»™t giá» xấu, và trở thà nh kẻ thù cá»§a bệ hạ… Xin bệ hạ hãy tin thiếp, cuá»™c chiến tranh bất hạnh ở Livoni không phải do ý xấu cá»§a vua Auguste gây ra mà chỉ vì Patkun, nó tháºt đáng tá»™i tứ mã phanh thây. Patkun chỉ có Patkun thôi là kẻ đã tạo ra sá»± liên minh phản lại tá»± nhiên giữa vua Auguste, vua Äan Mạch và tên quái váºt man rợ kia, Sa hoà ng Piotr… Nhưng lá»—i lầm không thể sá»a chữa được sao? Lòng đại lượng chẳng phải là đức tÃnh cao thượng nhất tất cả sao? Ôi, tâu bệ hạ, bệ hạ là ngưá»i cao cả, đại lượng.
Cặp mắt dòng giống Slav cá»§a nữ bá tước lúc nầy giống như hai viên ngá»c bÃch ướt. Nhưng bà ta không hỠăn kém Ä‘i chút nà o. à nghÄ© cá»§a bà ta chạy nhanh như ngá»±a đến ná»—i vua Charles phải cháºt váºt má»›i theo nổi: nhà vua vừa định trả lá»i bằng má»™t câu nói tháºt Ä‘au thì đã lại phải đối phó vá»›i má»™t câu má»›i. Bijoockenjem cố nén những tiếng thở dà i. Pipe đứng tại má»™t góc lá»u, đôi chân to nặng giạng ra, cái cặp da ôm chặt và o bụng, mỉm cưá»i ra vẻ thông hiểu.
- Vua Auguste muốn hoà bình, chỉ muốn có hoà bình mà thôi, và sẵn sà ng khoan khoái mà xé bá» cái hiệp ước đáng hổ thẹn đã ký kết vá»›i Sa hoà ng Piotr. Nhưng chÃnh đám phụ nữ như tiện thiếp đây má»›i ráo riết cầu xin bệ hạ hãy giảng hoà … Ba năm chiến tranh và rối loạn, tháºt quả là quá nhiá»u đối vá»›i cuá»™c Ä‘á»i ngắn ngá»§i cá»§a con ngưá»i ta
- Không, không giảng hoà được mà phải đầu hà ng! - Cuối cùng vua Charles thốt lên, giương cặp mắt mà u và ng nhạt nhìn chòng chá»c và o nữ bá tước. - Ta muốn đà m phán vá»›i Auguste không phải ở đây, trên cái đất Ba Lan nầy không còn là cá»§a hắn nữa, mà là tại thá»§ đô xứ Xăc. Thưa bà , bà đã no chưa? Bà không còn có gì trách móc ta nữa chứ?
- Tâu bệ hạ, thiếp tháºt là lú quẫn, - nữ bá tước vá»™i và ng nói, và lấy lưỡi liếm những ngón tay nhá», hồng hồng, sau khi đã xÆ¡i hết má»™t con chim dẽ quay rất khéo. - Thiếp quên không nói vá»›i bệ hạ việc quan trá»ng nhất, đã khiến thiếp phải cho xe chạy như bay vỠđây. - Bà ta mở má»™t cái há»™p nhá» xÃu bằng và ng buá»™c và o cái xuyến Ä‘eo ở cổ tay, rút ra má»™t ống giấy nhá» và mở ra. - Tâu bệ hạ, bức thư nầy, do má»™t con chim câu đưa thư mang tá»›i, nháºn được sáng hôm qua. Sa hoà ng Piotr dẫn đầu những lá»±c lượng rất lá»›n, Ä‘ang tiến vá» Narva. Bổn pháºn cá»§a thiếp là phải báo cho bệ hạ biết cuá»™c hà nh binh nguy hiểm nầy cá»§a tên bạo chúa ở Moskva.
Bá tước Pipe không mỉm cưá»i nữa; ông ta lại gần nhà vua và cả hai ngưá»i lần Ä‘á»c những giòng chữ nhá» li ti cá»§a bức thư. Nữ bá tước đưa đôi mắt đẹp nhìn Bijoockenjem, khẽ thở dà i rồi nâng cái cốc cá»§a Venvenuto Xelini lên, uống má»™t ngụm rượu.
Chú thÃch:
(1) KÃnh chà o hoà ng thượng (tiếng Pháp trong nguyên bản)
(2) Tiá»n và ng.
(3) Cung điện của vua Pháp
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:39 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 151
Ông vua Auguste hà o hoa - hình như được tạo hoá sinh ra để hưởng những cuá»™c há»™i hè tráng lệ, để bảo vệ các môn nghệ thuáºt, hưởng những khoái lạc cá»§a ái tình những ngưá»i đà n bà đẹp nhất châu Âu và phỉnh cái lòng kiêu căng cá»§a nước Ba Lan Ä‘ang muốn có má»™t ông vua không thua kém gì các vua ở Viên, Madrit hay ở Vecxay(1) lúc nầy Ä‘ang á»§ rÅ© đến cá»±c độ. Triá»u đình cá»§a vua Auguste phải lánh và o cái lâu đà i gần đổ nát cá»§a thị trấn Xokan tiêu Ä‘iá»u, trong tỉnh Lvov, thiếu thốn trăm đưá»ng. Ở đó, ngà y chá»§ nháºt cÅ©ng không có chợ, vì tất cả dân chúng ngưá»i Ukrain ở các là ng lân cáºn Ä‘á»u trốn và o rừng sạch để chá» cho hết chiến tranh hoặc bá» Ä‘i, chẳng ai biết Ä‘i đâu, có lẽ là đi vá» vùng sông Dniep, từ đó Ä‘ang dá»™i lại những tin đồn mÆ¡ hồ vá» những cuá»™c cướp phá cá»§a bá»n haidamac(2)
Äể khá»i phải Ä‘i ngá»§ bụng rá»—ng tuếch, vua Auguste đà nh phải nháºn lá»i má»i ăn bữa tối cá»§a đám quý tá»™c nông thôn ở vùng đó; tại nhà há», nhà vua buá»™c phải chúc tụng các bà địa phương bằng tiếng Pháp và uống má»™t thứ rượu tồi tệ. Bất cứ má»™t chúa đất Ba Lan nà o, - vá»›i bá»™ ria ráºm vểnh lên như hai cái móc, kiêu kỳ nhìn phÃa cuối bà n, nÆ¡i đám quý tá»™c nghèo Ä‘ang đánh chén trong tiếng cốc và tiếng gươm loảng xoảng, - cÅ©ng tá»± cảm thấy mình còn vương giả hÆ¡n cả vua Auguste.
Nghị há»™i ở Warsawa đã phế truất nhà vua. Thá»±c thì ra má»™t ná»a số tỉnh không tán thà nh nghị quyết ấy, nhưng tại lâu đà i cá»§a nhà vua ở Warsawa, ông vua thứ hai cá»§a Ba Lan là Xtanixlav Lekzinski Ä‘ang sống ở đó và thảo ra những bức thông tri lăng nhục vua Auguste và đem áo gấm, bà tất Paris cá»§a vua Auguste phân phát cho lÅ© đà y tá»› cá»§a ông ta. Tất cả miá»n Äông, bá» bên phải sông Dniep, từ Vinnitxa đến vùng Podoli, Ä‘ang bị nạn nông dân nổi loạn, đẫm máu không kém gì thá»i kỳ Bordan Khmenitski. Và vua Charles khép kÃn vòng vây lại, đóng quân ká» ngay bên cạnh, ở má»™t nÆ¡i nà o đó giữa Lvov và Yaroslav, vá»›i má»™t đạo quân tinh nhuệ gồm ba mươi lăm ngà n ngưá»i, cất đứt con đưá»ng rút lui cá»§a vua Auguste vá» quê hương bản quán là xứ Xăc.
Auguste sợ vua Charles má»™t cách nhục nhã, gã ranh con hung tợn ấy, quân phục bám đầy bụi, Ä‘i á»§ng to xém lá»a đỠbẻm, bá»™ mặt như ngưá»i bị hoạn và mắt dữ như hổ khiến vua Auguste mất hết cả tá»± tin, không thể nà o mua chuá»™c, dụ dá»— được vua Charles, hắn chẳng đòi há»i gì ở cuá»™c Ä‘á»i hết, ngoà i tiếng gầm và khói súng đại bác, tiếng gươm giáo đỠnhau loảng xoảng, tiếng kêu la cá»§a quân lÃnh bị thương và quang cảnh má»™t cánh đồng bị giầy xéo, khét lẹt và sá»±c mùi máu, và con ngá»±a chân khuỳnh ra ngoà i cá»§a hắn tiến lên giữa cánh đồng ấy, cẩn tháºn đặt chân giữa những xác chết, quyển sách độc nhất vua Charles cất dưới cái gối má»ng cá»§a mình là cuốn Bình luáºn cá»§a Cséza (3). Nhà vua say mê chiến tranh như má»™t ngưá»i Normandie(4) thá»i Trung cổ. Thà bị má»™t quả trái phá nặng mưá»i cân bắn bay đầu Ä‘i, nhà vua còn thÃch hÆ¡n là ký hoà ước, dù cho hoà ước đó hết sức có lợi cho vương quốc Thuỵ Äiển.
Hôm đó, từ sáng, vua Auguste chá» nữ bá tước trở vá». Nhà vua không hy vá»ng bà ta sẽ thà nh công mặc dù bà ta rất khôn khéo, trong việc thuyết phục vua Charles ký hoà ước. Nhưng những tin tức do má»™t con chim câu đưa thư Ä‘em từ Lidva tá»›i, nói vá» việc Sa hoà ng Piotr xuất quân, có tÃnh chất nghiêm trá»ng và đe doạ nặng nỠđến ná»—i khả dÄ© gây được mối hoà i nghi trong lòng vua Charles: liệu có nên trông cáºy và o đạo quản duy nhất cá»§a Slipenbac và cứ Ä‘iên cuồng Ä‘uổi theo vua Auguste, hay là chuyển quân cá»§a mình vá» các tỉnh vùng Baltic, đương đầu vá»›i Sa hoà ng Piotr, là điá»u mà má»i ngưá»i Ä‘á»u thúc giục nhà vua nên là m: nà o là hoà ng đế Ão Ä‘ang sợ đến chết khiếp vua Charles liên minh vá»›i vua Pháp và tung quân đánh thá»§ đô Viên; nà o là vua Pháp Ä‘ang e ngại các nhà ngoại giao ở Viên lôi kéo được vua Charles đứng vá» phe hoà ng đế cá»§a há» và đỠnghị vá»›i vua Charles Ä‘em quân đạo chÆ¡i vá» phÃa biên thuỳ Pháp; nà o là vua Phổ Ä‘ang sợ tất cả má»i ngưá»i và sợ nhất cái gã Charles ngông cuồng, rất có thể trà n và o đất Phổ ở Brandeburg, chiếm lấy Koenigsberg và sá»a cho vua Phổ má»™t tráºn đến ná»—i không còn ngá» nguáºy chân tay được nữa.
Rồi Johan Patkun tá»›i, ác độc như má»™t con quá»·; trông hắn hình như cà ng thêm to béo trong bá»™ binh phục tướng Nga, cắt vụng, mà u xanh lá cây, lai tay áo mà u đỠHÆ¡i thở khò khè, hắn nhăn cấi trán cao, quá hẹp so vá»›i bá»™ mặt béo núng nÃnh và kiêu kỳ, và bằng má»™t thứ tiếng Pháp tồi, hắn than phiá»n vá» tÃnh nhát sợ cá»§a Sa hoà ng Piotr, chỉ lo tránh má»™t cuá»™c giao phong quyết định vá»›i vua Charles.
"Sa hoà ng có hai đạo quân lá»›n. Äáng lẽ ra ông ta phải tiến và o Ba Lan và há»™i quân vá»›i bệ hạ để đánh bại Charles, dù có phải hy sinh đến bao nhiêu Ä‘i nữa, - Patkun nói, lúc lắc đôi má đỠgay - Là m như váºy sẽ là má»™t cuá»™c hà nh binh vừa táo bạo lại vừa khôn khoan. Sa hoà ng vốn tham lam, như má»i ngưá»i Nga. Ngưá»i ta đã để cho Sa hoà ng tá»›i táºn vịnh Phần Lan, ở đó ông ta đã xây dá»±ng cái thị trấn cá»§a ông ta, vá»™i vã như má»™t đứa trẻ con. Ông ta đã lấy được xứ Ingri và hai thà nh rất tốt: Yam và Koporie; hay lấy thế là m mãn nguyện và hay là m trá»n bổn pháºn đối vá»›i châu Âu Ä‘i chứ! Nhưng không! Lòng tham cá»§a ông ta cà ng tăng thêm và đẩy ông ta tiến vá» Narva và Yuriev, ông ta muốn nuốt chá»ng cả Revan. Sau đó thì rồi ông ta sẽ đòi được cả Livoni và Riga nữa kia? Cần phải hạn chế Sa hoà ng lại! Nhưng có nói vá»›i đám thượng thư cá»§a ông ta cÅ©ng vô Ãch. Chúng là những tên nông dân thô lá»—, đội tóc giả bằng sÆ¡ gai nhuá»™m châu Âu đối vá»›i chúng cÅ©ng chẳng khác gì má»™t cái giưá»ng sạch đối vá»›i má»™t con lợn bẩn thỉu… Tâu bệ hạ, thần nói năng quá sống sượng, nhưng tất cả những Ä‘iá»u đó là m thần rất Ä‘au lòng… Thần chỉ mong ước có má»™t Ä‘iá»u: là m sao cho xứ Livoni cá»§a thần được trở vá» dưới vương trượng cá»§a bệ hạ. Nhưng khắp nÆ¡i, ở Viên, ở Berlin, và ở đây, tại triá»u đình cá»§a bệ hạ, thần chỉ gặp má»™t sá»± lãnh đám hoà n toà n… Thần không còn biết ra thế nà o nữa, - nói tóm lại, ai là kẻ thù lá»›n nhất cá»§a xứ Livoni: là vua Charles, Ä‘ang Ä‘e phanh thây thần, hay là Sa hoà ng Piotr, đã quý trá»ng thần, tin tưởng ở thần, đến ná»—i phong thần cấp trung tướng? Vâng, thần đã khoác bá»™ quân phục Nga và thần sẽ theo con đưá»ng nầy má»™t cách trung thá»±c đến cùng… Nhưng tình cảm cá nhân cá»§a thần vẫn tồn tại… Ná»—i Ä‘au lòng cá»§a thần cà ng tăng thêm trước sá»± bất động và uể oải cá»§a bệ hạ. Bệ hạ hãy lên tiếng Ä‘i, hãy đòi Sa hoà ng cho quân, hãy nà i má»™t cuá»™c giao phong quyết định vá»›i vua Charles".
Giá phải má»™t lúc nà o khác thì có lẽ vua Auguste đã tống cổ cái tên há»—n xược đó ra ngoà i. Nhưng, giỠđây nhà vua phải nÃn lặng, tay mân mê há»™p thuốc lá.
Cuối cùng Patkun rút lui. Nhà vua gá»i viên sÄ© quan thưá»ng trá»±c, đại uý kỵ binh Tarnovski, bảo hắn rằng kẻ nà o báo tin trước tiên cho nhà vua biết là nữ bá tước Koxenka đã vá», nhà vua sẽ thưởng má»™t trăm duca (mà nhà vua không có).
Ngưá»i hầu Ä‘em đến má»™t cái giá nến ba chạc, sắc xanh đồng, chắc hẳn là mượn cá»§a má»™t giáo đưá»ng Do Thái giáo nà o đó. Nhà vua đứng trước gương và tư lá»± ngắm nhìn nét mặt mình có phần hÆ¡i mệt má»i.
Nhà vua tự ngắm mình không bao giỠbiết chán vì nhà vua tự cho rằng chắc chắn phụ nữ phải yêu cái miệng hơi đa tình, rõ nét kia, như miệng những pho tượng cổ, những hà m răng đẹp kia, cái mũi to và thanh tú, ánh vui vẻ trong đôi mắt đẹp, tấm gương của tâm hồn
Nhà vua nhấc bá»™ tóc giả lên: không còn có thể nhầm lần được nữa, tóc đã bạc trắng và những nếp nhăn ở Ä‘uôi mắt… Tên Charles đáng nguyá»n rá»§a!
- Tâu bệ hạ, cho phép thần nhắc nhở rằng ngà i Xobesanski lần thứ ba đã cho má»™t gia thần đến trình vá»›i bệ hạ rằng ngà i và phu nhân Ä‘ang chá» bệ hạ để và o tiệc. Thức ăn để lâu trên bếp sợ há»ng hết.
Nhà vua rút trong túi áo lụa sá»±c nức mùi xạ ra má»™t há»™p phấn và lấy búp bông thoa lên mặt, phá»§i phấn và thuốc lá rÆ¡i trên lá sen cổ áo bằng đăng-ten và hững há» há»i:
- Thế há» có món ăn gì đặc biệt váºy?
- Thần đã há»i vị gia thần cá»§a ngà i Xobesanski; ông ta nói rằng, từ hôm qua, đã mổ lợn và giết gà vịt trong sân sau cá»§a nhà chúa, là m xúc xÃch và thịt băm.
Phu nhân Xobesanxka được biết khẩu vị tinh vi của bệ hạ, đã tự tay là m món đỉa quay tiết ngỗng.
- Tốt lắm… ÄÆ°a ta thanh gươm, ta Ä‘i…
CÆ¡ ngÆ¡i cá»§a lãnh chúa Xobesanski cách thà nh phố không xa mấy. Má»™t đám mây dông che má» dải, ánh sáng Ä‘ang tà n ở phÃa mặt trá»i lặn, trong không khà sặc mùi bụi đưá»ng và mùi mưa sắp đổ xuống, khi vua Auguste ngồi trên chiếc xe da đã khá hư há»ng vì những cÆ¡n Ä‘en váºn bÃ, tá»›i gần khu vá»±c cá»§a lãnh chúa. Vị gia thần, phóng ngá»±a Ä‘i trước, đã báo tin nhà vua sắp tá»›i.
Dưới những cà nh lá tối om cá»§a má»™t lối Ä‘i cổ kÃnh, đám gia nhân cầm Ä‘uốc chạy tá»›i… Chiếc xe lượn quanh bức tưá»ng thà nh và trong tiếng chó sá»§a, dừng lại trước má»™t toà nhà dà i má»™t tầng, mái lợp sáºy. Ở đó cÅ©ng có đám gia nhân, đầu tóc bù xù má»™t cách man rợ, áo sÆ¡ mi rách rưới cầm Ä‘uốc chạy Ä‘i chạy lại rối rÃt. Trước thá»m nhà , tụ táºp chừng năm chục gã quý tá»™c nghèo ăn bám tại lâu đà i Xobesanski: những tay chiến sÄ© lão thà nh tóc đã bạc trắng trong những cuá»™c xung đột giữa các lãnh chúa, mặt sứt sẹo vì những nhát kiếm khá»§ng khiếp, những gã phà m ăn tục uống, bụng phệ, hãnh diện vá» bá»™ ria vuốt sáp cá»§a mình, dà i quá khổ và cứng như má»™t mÅ©i Ä‘ao găm; những chà ng trai trẻ mặc những bá»™ áo đã sá»n, do má»™t vị chúa nà o thải ra, nhưng cÅ©ng không vì thế mà kém phần kiêu căng ngạo nghá»…. Tất cả Ä‘á»u đứng, má»™t bà n tay nắm lại chống nạnh, má»™t bà n tay để trên đốc gươm là bằng chứng tư cách quý tá»™c cá»§a há». Khi vua Auguste, cúi cái thân hình cao lá»›n từ trên xe bước xuống, tất cả Ä‘á»u đồng thanh hô to lá»i chà o mừng bằng tiếng la tinh. Lãnh chúa Xobesanski; đã đứng tuổi, từ trên báºc thá»m bước xuống, hai cánh tay mở rá»™ng. Và o lúc đó, ông ta sẵn sà ng tặng khách tất cả những gì khách muốn, theo cái lối đãi khách hà o phóng cá»§a ngưá»i Ba Lan: đà n chó săn cá»§a ông ta, bầy ngá»±a trong chuồng cá»§a ông ta, toà n bá»™ đám gia nhân, dạ mâu lam tươi, cho đến cả cái áo chẽn cá»§a ông ta viá»n lông thú. Phải, ông ta sẽ cho tất, có lẽ chỉ trừ phu nhân Xobesanxka trẻ măng mà thôi… Anna phu nhân đứng sau chồng, trắng đẹp biết bao, vá»›i cái mÅ©i nhá» hÆ¡i hếch cặp mắt ngạc nhiên, cái mÅ© kiểu Tây Ban Nha có chá»m cao và cắm lông chim, khiến vua Auguste bá»—ng thấy ná»—i buồn cá»§a lòng mình tiêu tan hết.
Nhà vua cúi rạp chà o và cấm lấy đầu những ngón tay thanh thanh cá»§a Anna phu nhân, khẽ nâng bà n tay cá»§a ngưá»i phụ nữ trẻ tuổi như để nhảy má»™t Ä‘iệu vÅ© Ba Lan và đưa bà ta và o phòng ăn. Theo sau hai ngưá»i là lãnh chúa Xobesanski, mắt má» lệ vì cảm động, rối đến ông tu sÄ© rá»a tá»™i, thuá»™c dòng chỉ Ä‘i dép, không Ä‘i tất lưng thắt má»™t sợi dây có nhiá»u nút, ngưá»i hôi như mùi dê đực, cằm xanh rì; rồi đến các gia thần cá»§a ngà i Xobesanski, Ä‘i theo tôn ti quý tá»™c.
Bà n ăn trải má»™t lượt cá» khô dưới khăn bà n rắc đầy hoa, má»i ngưá»i phải thán phục kêu lên; tháºm chà má»™t gã quý tá»™c to lá»›n, dáng ngưá»i thô kệch, chỉ có độc chiếc áo chẽn trên thân hình để trần, ôm lấy đầu, vừa lắc lư vừa rống lên, là m má»i ngưá»i cưá»i rá»™. Trên những chiếc đĩa, bằng bạc, bằng thiếc hay bằng sứ có tô mà u, chồng chất nà o là xúc xÃch, gà vịt quay, đùi bê, đùi lợn quay, gà vịt để ná»a con má»™t và lưỡi bò sấy, nà o là dưa muối, thịt ướp, táo ngâm rượu, mứt, bánh nhá», kẹo giòn, bánh nướng và bánh trứng. Những thùng nhỠđựng rượu vang Hungary, những vò rượu bia, những chai cá»§a vùng Ukrain bằng thuá»· tinh sắc lục pha lam hình con gấu, đựng đầy vodka , để la liệt trên bà n… Nến đã thắp lên; ngoà i ra, cá»a sổ còn được chiếu sáng từ bên ngoà i bởi những bó Ä‘uốc khói mù cá»§a đám đầy tá»› Ä‘ang ghé nhìn lãnh chúa yến tiệc qua những ô kÃnh má».
Vua Auguste hy vá»ng rằng có mặt mình, chá»§ nhân sẽ bãi bá» cái lệ bắt khách phải uống cho đến kỳ không ai còn đứng vững được nữa. Nhưng ngà i Xobesanski cương quyết theo đúng phong tục táºp quán Ba Lan.
Ông ta nâng cốc chúc mừng sức khá»e cá»§a tất cả khách khứa, dù hỠđông bao nhiêu cÅ©ng mặc. - bắt đầu từ vua cho đến gã quý tá»™c cuối cùng, ngồi ở cuối bà n bên dưới, chÃnh là gã có dáng ngưá»i thô kệch chỉ mặc có chiếc áo chẽn và chân cÅ©ng không có á»§ng nữa - và uống mừng sức khá»e cá»§a há» má»™t cốc rượu vang Hungary.
Toà n thể má»i ngưá»i đứng cả dáºy, hét lên: "Hoan hô!".
Chá»§ nhân đưa má»™t cốc rượu đầy cho khách và khách uống để chúc mừng lại sức khá»e cá»§a lãnh chúa và phu nhân. Sau khi đã nâng cốc chúc mừng sức khá»e cá»§a tất cả khách khứa, ngà i Xobesanski lại bắt đầu lại từ đầu bà n, trước hết uống mừng nước Ba Lan, rồi đến vua Auguste chà kÃnh, "ngưá»i duy nhất mà chúng ta sẽ hiến dâng lưỡi gươm và máu cá»§a chúng ta", "Hoan hô! Äả đảo Xtanixlav Lekzinski", đám quý tá»™c hò reo Ä‘iên cuồng… Rồi ngưá»i ta nâng cốc chúc mừng những đặc quyến bất khả huá»· diệt cá»§a quý tá»™c Ba Lan, vá»›i những lá»i lẽ đại ngôn. Lần nầy thì các vị khách đầu đã bốc nóng, mất hết cả bình tÄ©nh, há» rút gươm ra cái bà n nghiêng ngá»a, nến đổ lăn xuống đất. Má»™t gã quý tá»™c to béo và chá»™t mắt, hùng dÅ©ng chém vỡ đôi má»™t đĩa xúc xÃch to tướng, hét lên: "Kẻ thù cá»§a chúng ta bá»n ly phái và bá»n Moskva sẽ chết như thế nầy!"
Ngồi bên trái vua Auguste, bên phÃa trái tim là Xobesanxka phu nhân, tươi như má»™t Ä‘oá hoa hồng. Cứ như má»™t phù thuá»· thá»±c sá»±, bà lãnh chúa vừa há»i nhà vua vá» những mỹ tục ở Vecxay, vá» những hạnh váºn cá»§a nhà vua ở đó, cưá»i khanh khách và sẽ chạm và o khuá»·u tay, và o vai nhà vua, lại vừa theo dõi các khách khứa, nhất là đám ngồi ở cuối bà n, nÆ¡i có gã quý tá»™c, say mụ cả ngưá»i, đút má»™t cái lưỡi bò sấy hay cả má»™t ná»a con ngá»—ng và o cái túi quần rá»™ng thùng thình bằng vải thô; bà ta khẽ đưa con mắt sắc sảo gá»i đầy tá»› đến ra lệnh.
Nhiá»u lần nhà vua đã định ôm ngang lưng tấm thân má»m mại cá»§a bà chá»§ nhà ; nhưng má»—i lần, ngà i Xobesanski lại đưa cho nhà vua má»™t cốc rượu đầy để chúc mừng sức khá»e má»™t lần nữa. "Chúc sức khá»e cá»§a hoà ng thượng chà kÃnh cá»§a chúng thần". Vua Auguste tìm cách không uống hết hoặc lén đồ cốc rượu xuống gầm bà n, nhưng vô Ãch: láºp tức má»™t tên gia nhân đứng sau ghế hoặc má»™t tên khác, ngồi dưới gầm bà n vá»›i má»™t chai rượu, lại rót rượu đầy ắp cốc cá»§a nhà vua. Cuối cùng, ngưá»i ta má»i vị khách quý món ăn trứ danh: đỉa quay; bà chá»§ nhà tá»± tay má»i vua má»™t đĩa đầy.
- Thá»±c ra, bệ hạ đã là m cho tiện thiếp xấu hổ khi bệ hạ ca ngợi các món ăn nhà quê nầy, - bà ta nói vá»›i má»™t giá»ng nhá» nhẻ, ngây thÆ¡, nhưng trong con mắt bà ta, nhà vua lại nhìn thấy Ä‘iá»u khác hẳn. - Có khó gì đâu, chỉ cần là con ngá»—ng phải non và không béo quá… Khi đỉa đã no thì Ä‘em chúng cùng vá»›i con ngá»—ng bá» và o lò, đỉa ở ức con ngá»—ng rÆ¡i ra, thế là đem bá» và o chảo rán.
- Tá»™i nghiệp con ngá»—ng! - vua Auguste vừa nói, vừa lấy hai ngón tay nhón má»™t con đỉa, bá» và o mồm nhai rau ráu. - Còn có gì mà những bà phụ nữ xinh đẹp không bà y đặt ra để thoả mãn cái tÃnh thÃch ăn ngon cá»§a mình!
Anna phu nhân cưá»i, chiếc lông chim cắm hÆ¡i xiên trên, cái mÅ© chá»m cao rung rinh má»™t cách ngang tà ng.
Nhà vua thấy má»i việc có vẻ thuáºn chiếu và chỉ chá» khai mạc cuá»™c khiêu vÅ© là sẽ được thoải mái tá» tình. Vừa lúc đó má»™t ngưá»i sợ hãi, mồ hôi nhá»… nhại, bụi bặm Ä‘en sì mặc chiếc áo chẽn rách, chạy bổ và o trong phòng, xô đẩy đám quý tá»™c say rượu đứng ở gần cá»a.
- Thưa chúa công, thưa chúa công, tai hoạ đến nÆ¡i rồi! - Hắn kêu lên và quỳ xuống trước ghế vị chá»§ nhà . - Chúa công sai con đến tu viện lấy má»™t thùng rượu máºt ong cũ… Con đã là m tất cả những Ä‘iá»u chúa công dặn. Nhưng ma quá»· đã sui khiến con trở vá» bằng đưá»ng cái. Con đã mất hết, cả thùng rượu, cả ngá»±a, cả gươm, cả mũ… Phúc bảy mươi Ä‘á»i con má»›i thoát được chết. Ngưá»i ta đã đánh xé con tÆ¡i bá»i. Má»™t đạo quân đông vô kể Ä‘ang tiến gần tá»›i Xokan.
Vua Auguste sa sầm mặt. Anna phu nhân bấu chặt móng tay và o cánh tay nhà vua. Còn đạo quân nà o có thể tiến vỠXokan nữa, ngoà i đạo quân của Charles, trong cuộc truy lùng ráo riết của hắn?
Äám quý tá»™c hét lên những tiến hét man, rợ:
- Quân Thuỵ Äiển? Chạy Ä‘i thôi!
Ngà i Xobesanski đấm nắm tay xuống bà n, mạnh đến nỗi là m nẩy tung các cốc:
- Im ngay, các ngà i? Tất cả các ngà i, những ai không tỉnh rượu ngay láºp tức sẽ bị bắt nằm ra thảm, đánh năm mươi roi… Nghe ta đây, đồ chó đẻ… Vua là khách cá»§a ta và ta sẽ không để cho mái đầu bạc cá»§a ta mang ná»—i nhục muôn Ä‘á»i… Bá»n Thuỵ Äiển có thể Ä‘em tất cả quân đội cá»§a chúng tá»›i đây chúng ta cÅ©ng sẽ không Ä‘em ná»™p vị khách cá»§a chúng ta.
- Chúng ta sẽ không đem nộp vị khách của chúng ta? - đám quý tộc thét lên trong tiếng gươm rút ra loảng xoảng.
- Hãy đóng ngựa… Nạp đạn và o súng… Chúng ta sẽ chết nhưng chúng ta sẽ không là m ô danh đất nước Ba Lan!
- Chúng ta sẽ không là m ô danh đất nước Ba Lan!
- Hoan hô!
Vua Auguste hiểu rất rõ rằng giải pháp khôn ngoan duy nhất là nhảy ngay lên yên và lợi dụng đêm tối mà chạy trốn. Nhưng như ta đây, Auguste, Ngưá»i hà o hoa, mà lại bá» chạy như má»™t kẻ hèn nhát để tiện, rá»i bá» má»™t bữa tiệc vui vẻ và má»™t ngưá»i đà n bà xinh đẹp vẫn còn Ä‘ang nắm lấy cánh tay ta không rá»i ra! Không, Charles không thể là m cho nhà vua phải chịu cái nhục ấy được! Mặc kệ má»i sá»± khôn ngoan!
- Thưa các ngà i, - nhà vua nói, - trẫm ra lệnh cho các ngà i ngồi và o bà n. Chúng ta hãy tiếp tục bữa tiệc.
Nhà vua ngồi xuống, hất những búp tóc quăn cá»§a bá»™ tóc giả ra khá»i đôi má nóng bừng bừng như bốc lá»a.
- Nói cho cùng, nếu quân Thuỵ Äiển có tá»›i đây thì ngưá»i ta sẽ Ä‘em nhà vua giấu và o má»™t nÆ¡i nà o đó, sẽ đưa nhà vua Ä‘i, báºc vua chúa không bao giá» là m sao hết…
Nhà vua tá»± rót má»™t cốc rượu, nâng cốc lên, bà n tay to đẹp, vững và ng không run… Anna phu nhân liếc mắt nhìn thán phục, quả tháºt, để có được má»™t cái liếc như thế, có thể Ä‘em dâng cả giang sÆ¡n cá»§a mình được.
- Thế má»›i tháºt là hay! Hoà ng thượng ra lệnh cho chúng ta cứ tiệc tùng! - Ngà i Xobesanski vá»— tay, ra lệnh cho gã quý tá»™c đã chém vỡ đĩa xúc xÃch Ä‘i cùng vá»›i má»™t số bạn bè ra đứng canh ngoà i đưá»ng cái; ông ta lại ra lệnh rót thứ rượu vang Hungary ngon nhất cho tất cả khách, kể cả những ngưá»i ngồi ở cuối bà n, chừng nà o mà thùng rượu cuối cùng chưa cạn khô, và trong các hầm rượu, trong các tá»§ đựng thức ăn còn có thức gì ngon là nh Ä‘á»u Ä‘em ra hết và cho gá»i nhạc công đến.
Bữa tiệc lại tiếp tục, cà ng thêm ồn à o, vui vẻ. Anna phu nhân khiêu vÅ© vá»›i nhà vua. Bà ta nhảy như thể có ý định cám dá»— Ä‘Ãch thân Thánh Piotr để được mở cá»a Thiên đà ng. MÅ© cá»§a bà đã tráºt sang má»™t bên, tiếng nhạc cá»§a Ä‘iệu murka (5) lượn lá» như sóng trong búp tóc Anna phu nhân, chiếc xiêm ngắn cá»§a bà quay cuồng, quấn quýt, vuốt ve, quanh cặp chân thon, đôi giầy nhá», gót đỠkhi thì nện mạnh xuống đất, khi thì bay bổng lên, tưởng chừng như không chạm tá»›i mặt sà n nữa.
Nhà vua nhảy vá»›i bà ta nom cÅ©ng rất đẹp; cao lá»›n, sang trá»ng, tái mặt Ä‘i vì rượu và thèm muốn:
- Anna phu nhân, ta mất trà mất rồi, mất trà mất rồi hãy vì tất cả đấng thánh thần, phu nhân hãy gia ân cho ta, - nhà vua khẽ nói qua kẽ răng.
Và Xobesanxka phu nhân đưa mắt trả lá»i rằng ân huệ không còn phải chỠđợi nữa, cá»a thiên đà ng đã rá»™ng mở.
Bên ngoà i có tiếng nói sợ hãi cá»§a đám đầy tá»›, tiếng ngá»±a phì hÆ¡i. âm nhạc im bặt… chẳng ai kịp lấy má»™t thanh gươm hay nạp đạn và o súng ngắn… Chỉ có nhà vua, mắt nhìn má»i váºt đã thấy nghiêng ngả cháºp chá»n, ôm chặt ngang lưng Anna phu nhân và rút gươm ra.
Hai ngưá»i bước và o phòng tiệc: má»™t ngưá»i to lá»›n, chá»™t mắt, bá»™ ria hoe hoe và ng rá»§ xuống dưới má»™t cái mÅ©i to, đầu đội mÅ© lông cừu cao có Ä‘Ãnh ngù và ng; ngưá»i kia, thấp hÆ¡n, có dáng Ä‘iệu má»™t nhà quý tá»™c cao sang, mặt mÅ©i thanh tú, dá»… coi, mặc bá»™ binh phục đầy bụi, Ä‘ai đại tướng khoác chéo qua vai.
- Có phải hoà ng thượng Auguste ở đây không? - Ông ta há»i và trông thấy vua Auguste đứng vá»›i má»™t vẻ hăm doạ, gươm lăm lăm trong tay, ông ta bèn bá» mÅ© và cúi rạp ngưá»i chà o:
- Tâu bệ hạ, xin bệ hạ hãy nghe thần báo cáo theo lệnh cá»§a Sa hoà ng Piotr Alekseevich thần tá»›i đây vá»›i mưá»i má»™t trung Ä‘oà n bá»™ binh và năm trung Ä‘oà n kỵ binh Cô-dắc đặt dưới quyá»n bệ hạ Ä‘iá»u khiển.
Äó là Dimitri Mikhailovich Golixyn, tổng trấn Kiev và tư lệnh đạo quân phụ trợ, anh Mikhail Mikhailovich, ngưá»i anh hùng ở Sluxenburg. Ngưá»i kia, mặc áo nẹp đỠnhư máu và khoác chiến bà o dà i chấm gót là ataman quân Cô-dắc, Danila Apoxton. Äám quý tá»™c Ba Lan ngó ngoáy bá»™ ria vá»›i má»™t vẻ hăm doạ nhìn gã Cô-dắc.
Hắn đứng ở ngưỡng cá»a, nắm tay chống nạnh, vẻ uể oải nghịch cây trượng chỉ huy cá»§a mình; đôi môi đẹp cá»§a hắn thoáng má»™t nụ cưá»i chế giá»…u, cặp lông mà y trông như hai mÅ©i tên và con mắt độc nhất cá»§a hắn chẳng khác gì má»™t đêm rá»±c sáng ánh lá»a các đám cháy do các cuá»™c đốt phá cá»§a bá»n haidamac gây ra.
Vua Auguste cưá»i vang, đút gươm và o vá», ôm hôn Golixyn và đưa tay cho gã ataman hôn. Ngưá»i ta lại dá»n tiệc lần thứ ba. Má»™t chiếc cốc lá»›n đựng rượu vang Hungary được chuyển qua tay các vị khách. Má»i ngưá»i uống mừng sức khá»e Sa hoà ng Piotr đã giữ đúng lá»i hứa, gá»i viện binh từ Ukrain tá»›i, ngưá»i ta uống mừng tất cả các trung Ä‘oà n đã tá»›i ngay hôm đó và chúc cho quân Thuỵ Äiển sẽ bị đánh bại. Äám quý tá»™c tinh nghịch cố ý đổ rượu cho ataman Danila Apoxton say nhưng hắn chỉ nhếch cặp lông mà y lên mà bình tÄ©nh nốc hết cốc nầy đến cốc khác; không sao là m cho hắn say ngã lăn xuống gầm bản được.
Tang tảng sáng, khi ngưá»i ta đã khiêng khá nhiá»u gã quý tá»™c Ä‘em ra đặt nằm ở ngoà i trá»i, gần giếng, vua Auguste bảo Anna phu nhân:
- Ta không có ngá»c ngà châu báu để ném xuống dưới chân phu nhân. Ta là má»™t kẻ lưu vong sống bằng cá»§a bố thÃ. Nhưng hôm nay, ta đã lại già u và mạnh. Anna phu nhân, ta muốn rằng phu nhân sẽ lên xe Ä‘i theo đạo quân cá»§a ta… Phải xuất chinh ngay tức khắc, không để lỡ má»™t giá» nà o? Ta sẽ đánh lừa vua Charles như má»™t thằng trẻ ranh… Anna phu nhân kiá»u diá»…m, ta muốn hiến dâng phu nhân cái thà nh phố Warsawa tốt là nh cá»§a ta trên má»™t đĩa và ng
Nhà vua đứng dáºy và cánh tay giÆ¡ thẳng ra trong má»™t cá» chỉ vô cùng đẹp mắt, nói vá»›i những vị khách hãy còn giương to mắt và vểnh bá»™ ria vuốt sáp:
- Thưa các ngà i, trẫm yêu cầu và ra lệnh cho các ngà i hãy thắng ngựa, trầm tuyển tất cả các ngà i và o đoà n tuỳ tòng riêng của trẫm.
Mặc cho vương hầu Dimitri Mikhailovich Golixyn trình bà y má»™t cách hết sức lá»… phép và nhân đạo rằng quân lÃnh cần phải nghỉ hai hay ba ngà y, cần phải cho ngá»±a ăn và chá» hà nh trang tá»›i, vua Auguste khăng khăng không nghe.
Mặt trá»i chưa là m ráo hết sương sá»›m, nhà vua đã trở vá» tá»›i Xokan cùng vá»›i Golixyn và gã ataman . Phố xá trong thà nh ngổn ngang những xe, ngá»±a và súng đại bác; quân lÃnh Nga ráºm ria, mệt lá» ngá»§ lăn trên đám cá» ráºm. Lá»a trại bốc khói. Qua cá»a xe, vua Auguste nhìn đám bá»™ binh Ä‘ang ngá»§ và bá»n lÃnh Cô-dắc sóng xoà i trên các xe trong những kiểu nằm ngá»™ nghÄ©nh.
- Những ngưá»i lÃnh má»›i oai hùng là m sao? - nhà vua nhắc Ä‘i nhắc lại luôn mồm. - Oai hùng là m sao! Tháºt là những dÅ©ng sÄ©?
Äại uý kỵ binh Tarnovski đón vua ở cá»a lâu đà i và thì thầm, giá»ng sợ hãi:
- Nữ bá tước đã vá», lệnh bà không chịu Ä‘i ngá»§, rất tức giáºn.
- A, chuyện vặt! - và nhà vua vui vẻ bước và o phòng ngá»§, trần cuốn thà nh vòm, ẩm ướt, có những cây nến chảy thà nh những thạch nhÅ© dà i bằng sáp, Ä‘ang lụi trên cái giá sắc xanh đồng cá»§a giáo đưá»ng Do Thái.
Nữ bá tước đứng đón nhà vua, im lặng ngó nhìn và chỠđợi nhà vua nói lên má»™t lá»i là sẽ đáp lại cho đáng kiếp.
- Sofia, ái khanh đã vá»! - nhà vua nói, vồn vã quá mức cần thiết. - Thế nà o? Ãi khanh đã gặp vua Charles rồi chứ?
- Vâng, thiếp đã gặp vua Charles, cám ơn bệ hạ, - Bộ mặt nữ bá tước, như rắc bột mì, có vẻ nhẽo và xấu.
- Vua Charles chẳng mong gì hÆ¡n là treo cổ bệ hạ lên má»™t cây phong. Nếu bệ hạ muốn biết chi tiết cuá»™c nói chuyện cá»§a thiếp vá»›i vua Charles, thiếp sẽ xin nói. Nhưng bây giá» thiếp muốn biết chÃnh bệ hạ đánh giá hà nh động cá»§a bệ hạ như thế nà o? Bệ hạ phái thiếp Ä‘i, như má»™t con sen con đỠmạt hạng, để bệ hạ ngấm ngầm mưu toan những chuyện riêng tư bẩn thỉu… Thiếp phải chịu đựng những sá»± nhục mạ trong cuá»™c hà nh trình, trải qua muôn ngà n nguy hiểm, có thể bị hiếp dâm, cắt cổ, ăn cướp… Còn bệ hạ thì Ä‘i vui thú trong tay mụ Xobesanxka… mụ chá»§ lâu đà i hèn má»n ấy mà thiếp có dùng là m hầu phòng thiếp cÅ©ng thấy xấu hổ.
- á»’, Sofia, chuyện vặt ấy mà ! - Vua Auguste thốt lên lá»i nói đó tháºt là khinh xuất.
Nữ bá tước tiến lại gần và bà n tay bà ta, lanh lẹn như chân một con mèo, tát bốp và o mặt nhà vua.
Chú thÃch:
(1) Thá»§ đô Ão, Tây Ban Nha và thà nh phố ở Pháp
(2) Nông dân Cô-dắc vùng Ukraina nổi dáºy chống bá»n phong kiến quý tá»™c Ba Lan ở thế ká»· 17 và 18.
(3) Hoà ng đế La Mã cổ, nổi tiếng vỠtà i quân sự.
(4) Ngưá»i vùng Bắc Âu xưa kia nổi tiếng hung dữ và hiểu chiến.
(5) Một điệu nhảy Ba Lan.
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:41 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 152
Trên các gò có dá»±ng má»™t tháp canh, Piotr Alekseevich từ trên lưng ngá»±a nhảy xuống và leo những báºc thang dốc đứng lên đỉnh tháp. Samber, Melsikov, Anikita Ivanovich Repnin lên theo và cuối cùng là Piotr Matveevich Apraxin rất khó chịu vì thân hình to béo và chóng mặt; leo lên cao cách mặt đất mưá»i toadÆ¡(1) không phải là má»™t trò đùa! Piotr Alekseevich vốn đã quen leo cá»™t buồm, không há» thở mạnh: nhà vua rút ống nhòm trong túi ra và đứng vững trên đôi chân xoạc rá»™ng, quan sát chân trá»i.
Narva trông như nằm trên má»™t cái đĩa xanh, vá»›i những ngá»n tháp lùn, cổng và cầu treo; ở các góc tưá»ng, những pháo đà i bằng đá tảng nhô ra, cái khối đồ sá»™ cá»§a toà lâu đà i cÅ© vá»›i tháp để thuốc súng, những ngõ ngoằn ngoèo cá»§a thà nh phố, mái các nhà thá» nhá»n hoắc như những cái Ä‘inh vươn lên trá»i. PhÃa bên kia sông, sừng sững tám ngá»n tháp âm thầm, mái lợp chì và những bức tưá»ng cá»§a thà nh Ivan-gorod bị đại bác bắn thá»§ng, xây từ thá»i Ivan Hung đế.
- Thà nh nầy sẽ vỠta! - Melsikov thốt lên, hắn cũng đang chiếu ống nhòm nhìn.
Piotr Alekseevich nói qua kẽ răng:
- Nầy, đừng có phồng mồm trợn mắt khoác lác trước như thế!
PhÃa dưới thà nh phố vá» mé hạ lưu, nÆ¡i có pháo đà i bằng đất cá»§a Piotr Matveevich Apraxin dá»±ng trên con suối Roxogne, quân lÃnh và xe cá»™ Ä‘ang từ từ tiến lên, lá» má» trong đám bụi bay mù mịt. Các trung Ä‘oà n bá»™ binh và kỵ binh vượt qua cầu nổi và đóng vị trà trên tả ngạn, cách thà nh phố chừng năm dặm. Tại đó ngưá»i ta đã trông thấy trắng xoá những lá»u, khói lá»a trại bay lên trong không khà yên tÄ©nh, những con ngá»±a đã tháo yên cương Ä‘i tha thẩn trong cánh đồng cá»â€¦ Có tiếng rìu bổ và những cây thông cổ thụ, rung rinh ngá»n đổ váºt xuống.
- Quân ta má»›i chỉ xếp xe cá»™ và những chướng ngại váºt cá»± mã vây quanh; để cho thêm cẩn tháºn, bệ hạ sẽ ra lệnh cho đà o hà o và dá»±ng rà o chăng? - vương hầu Anikita Ivanovich Repnin há»i. Ông là má»™t ngưá»i cẩn tháºn, biết Ä‘iá»u và thông thạo việc quân, can đảm và không huênh hoang, nếu cần, sẵn sà ng chết vì má»™t sá»± nghiệp lá»›n, không lùi. Trông bá»™ dạng ông không có vẻ gì đặc sắc mặc dầu ông tá»± cho mình dòng dõi quý tá»™c còn lâu Ä‘á»i hÆ¡n cả Sa hoà ng Piotr ông ta gầy gò ốm yếu, cáºn thị, nhưng cặp mắt nhá», vá»›i mà mắt nhăn nheo, long lanh má»™t ánh thông minh.
- Hà o và rà o cÅ©ng sẽ chẳng cứu được ta. Chúng ta tá»›i đây không phải là để ẩn nấp sau hà ng rà o, - Piotr Alekseevich cà u nhà u và quay ống nhòm má»—i lúc má»™t xa vá» phÃa Tây.
Samber vốn có thói quen uống má»™t cốc vodka lá»›n từ sáng sá»›m để lấy tinh thần hăng hái, nói vá»›i má»™t giá»ng khà n khà n vì rượu:
- Có thể ra lệnh cho quân lÃnh không bá» giầy, vÅ© khà sẵn sà ng mà ngá»§. Nhưng Ãch gì? Nếu quả thá»±c tướng Slipenbac hiện ở Vedenberg thì phải, hÆ¡n má»™t tuần lá»… nữa hắn má»›i tá»›i đây được
- Không phải lần đầu tiên ta đợi quân Thuỵ Äiển tại đây. Xin đủ! Ta sẽ không để bị lừa má»™t lần nữa, - Piotr Alekseevich nói vá»›i má»™t giá»ng lạ lùng. Melsikov báºt má»™t tiếng cưá»i to.
Vá» phÃa Tây, vá» phÃa mặt biển mà Piotr Alekseevich Ä‘ang chăm chú nhìn, không má»™t là n gió nà o gợn mặt nước mà u xám nhá» nhá» Ä‘ang ngá»§ lặng dưới ánh sáng chan hoà . Cố gắng má»™t chút, có thể nháºn ra trên chân trá»i rõ nét, những cá»™t buồm cá»§a vô số chiến thuyá»n đã hạ buồm. Äó là hạm đội cá»§a thuá»· sư đô đốc De Pru có cánh tay bằng bạc, buá»™c phải đứng im tại chá»— vì gió lặng.
Apraxin, hai tay nắm lấy lan can của bệ đứng đang lung lay nói:
- Tâu Ngà i pháo thá»§, là m sao mà thần không sợ má»™t lá»±c lượng như váºy, năm chục chiến thuyá»n và má»™t thuá»· sư đô dốc dÅ©ng cảm như thế… Thá»±c ra, chÃnh Chúa đã phù há»™ thần, là m cho tên khốn kiếp kia không có gió.
- Biết bao nhiêu thứ ngon là nh sẽ bị mất Ä‘i ở ngoà i đó hả! - Melsikov lấy ngón tay đếm các cá»™t buồm ở chân trá»i. - Hẳn là khoang thuyá»n cá»§a hắn đầy ắp những lươn sấy, cá dìa, cá mòi, giăm bông Revan… Mà thứ giăm bông má»›i ngon là m sao! Ở Revan hỠăn sà nh lắm? Nóng ná»±c thế nầy, má»i thứ sẽ thiu thối hết, cái thằng quá»· cụt tay ấy sẽ phải vứt tất cả xuống biển. Apraxin, Apraxin, ông ở ngay bên bá» biển nầy mà để thế ư? Ê đồ chỉ quen sống trên đất liá»n! Sao không có thuyá»n? Trá»i lặng gió như thế nầy, chỉ cần chở má»™t đại đội lÃnh pháo thá»§ ra là De Pru sẽ không còn biết chui và o đâu nữa.
- Má»™t con hải âu đỗ trên cát! - Piotr Alekseevich bá»—ng kêu lên. - Ta quả quyết vá»›i các ngươi rằng nó sẽ đỗ xuống? - Mặt nhà vua rất vui vẻ, hai con mắt tròn xoe. - Ta đánh cuá»™c mưá»i eccus rằng thá»i tiết sẽ thay đổi… Ai muốn cuá»™c nà o? Thế mà cÅ©ng tá»± cho mình là thuá»· thá»§ đấy! Äừng rên rẩm nữa, Danilys, rất có thể chúng ta sẽ được nếm giăm bông cá»§a thuá»· sư đô đốc!
Nhà vua đút ống nhòm và o trong áo và đâm bổ xuống thang. Äại tá Ron vá»™i chạy tá»›i đỡ nhà vua nhảy xuống đất.
- Phái ngay một đội kỵ binh đi trước, - Sa hoà ng bảo đại tá, - và mang một đội kỵ binh khác theo ta!
Nhà vua lên ngá»±a và quay vá» phÃa Narva, cho ngá»±a phi nước kiệu; con ngá»±a thiến sắc hồng, lá»±c lưỡng, tai to, là quà tặng cá»§a nguyên soái Seremetiev, đã bắt được cá»§a chÃnh Slipenbac tại tráºn Erexfe, ngưá»i ta nói thế. Piotr Alekseevich không ưa cưỡi ngá»±a lắm và khi ngá»±a chạy nước kiệu, nhà vua nhổm rất cao trên yên.
Trái lại Alekxandr Danilovich thúc con ngá»±a nòi cá»§a mình, trắng như bông, cÅ©ng bắt được địch; con ngá»±a có con mắt tươi tỉnh, có vẻ như đùa nghịch vá»›i ngưá»i cưỡi nó; khi thì con ngá»±a phi tạt sang má»™t bên trên cánh đồng cá» xanh, khi thì nó chồm lên, vó Ä‘en đá và o không khÃ, Ä‘uôi quất mạnh, rồi lại phóng Ä‘i như Ä‘iên; chiếc áo choà ng ngắn bằng dạ đỠrá»±c mà Alekxandr Danilovich khoác trên vai, tung bay sau lưng hắn, những chiếc lông chim cắm trên mÅ© và đẩu chiếc khăn quà ng lụa bay lượn. Tuy trá»i nóng nhưng ngà y hôm đó rất đẹp chim chóc hót vang và rÃu nt trong các lùm cây, trong các khu vưá»n bá» hoang.
Anikita Ivanovich Repnin, quen Ä‘i ngá»±a từ thuở bé như ngưá»i Tarta, bình tÄ©nh nhấp nhổm trên cái yên cao, trên lưng con ngá»±a nhá» thuần thục, chạy ở má»™t bên.
Apraxin nhá»… nhại mồ hôi dưới bá»™ tóc giả to sù; đối vá»›i ngưá»i Nga, bá»™ tóc giả tháºt chẳng tiện mà cÅ©ng chẳng đẹp. Xa xa phÃa trước, đội long kỵ binh tản ra len lá»i qua các bụi ráºm. Äá»™i thứ hai theo sau, hà ng ngÅ© chặt chẽ, Ä‘i đầu là đại tá Ron, má»™t gã đẹp trai, giá»i rượu, cÅ©ng phiêu bạt giang hồ như tướng Samber, đã Ä‘em lưỡi gươm và danh dá»± cá»§a mình phục vụ Sa hoà ng Piotr.
Piotr Alekseevich trá» cho Samber, Ä‘ang cưỡi ngá»±a Ä‘i bên cạnh những hà o hố, những luỹ cao má»c đầy bụi ráºm và cá» dại, những cá»c đã gần mục nát nhô lên khắp măt đất.
- NÆ¡i đây quân cá»§a ta đã bị tiêu diệt, - nhà vua bình thản nói. - NÆ¡i đây, vua Charles đã dà nh được vinh quang và chúng ta đã dà nh được sức mạnh. NÆ¡i đây, chúng ta đã há»c được cách phải bắt đầu từ đâu nếu ta muốn thắng, nÆ¡i đây chúng ta đã mãi mãi chôn chặt cuá»™c Ä‘á»i xưa kia chúng ta đã sống, mòn má»i mục nát, và xuýt nữa đã đưa chúng ta đến cho tiêu ma hoà n toà n
Nhà vua quay đi. Nhìn quanh, Piotr Alekseevich trông thấy gần đó có một túp nhà bỠhoang, mái đã sụp đổ.
Nhà vua cho ngá»±a Ä‘i cháºm lại, khuôn mặt tròn cá»§a nhà vua bá»—ng trở nên lầm lì. Melsikov lại gần vui vẻ nói:
- Myn Herz , đúng là cái túp nhà nầy… Bệ hạ nhớ chứ?
- Có.
Piotr Alekseevich cau mầy quất ngá»±a và lại bắt đầu nhấp nhổm trên yên. Là m sao nhà vua có thể quên được cái đêm không ngá»§ ấy trước ngà y thất bại? Ngồi trong căn nhà nhá», nhà vua nhìn ngá»n nến cháy hết má»™t ná»a Ä‘ang chảy; Alexaska nằm trên tấm thảm bằng nỉ, âm thầm khóc. Tháºt khó khăn lắm má»›i khắc phục được ná»—i tá»§i hổ, niá»m thất vá»ng và sá»± giáºn dữ bất lá»±c trong lòng mình, tháºt khó khăn lắm má»›i có thể nhẫn nhục chịu để vua Charles đánh bại má»™t cách chắc chắn và o ngà y hôm sau. Tháºt là đau khổ phải tÃnh đến cái nước không thể tưởng tượng được, không thể nà o chịu nổi là rá»i bá» quân đội và o má»™t lúc như thế, lên xe trượt tuyết phóng vá» Novgorod để là m lại tất cả từ đầu. Kiếm ra tiá»n, lúa mì, sắt… Dùng má»i cách, tháºm chà bán cả chiếc áo lót cuối cùng cá»§a mình cho bá»n thương nhân ngoại quốc để mua vÅ© khÃ. Äúc đại bác, đúc đạn… Và điá»u chá»§ yếu là tìm ra ngưá»i, tìm nữa, tìm mãi! Kéo dân chúng ta khá»i vùng lầy ngà n Ä‘á»i, mở mắt há» ra, thúc giục há»â€¦ Váºt lá»™n để cho há» tinh khôn lên, dạy dá»— há». Äi hà ng ngà n cây số trong bùn, trong tuyết… Phá huá»·, xây dá»±ng… Gạt bá» muôn ngà n cạm bầy cá»§a trưá»ng chÃnh trị châu Âu. Và ngoái cổ nhìn lại đằng sau, lo lắng thốt lên: "Công việc còn lại phải là m má»›i lá»›n là m sao!
Toán long kỵ binh Ä‘i tiên phong vượt ra ngoà i bóng thông ấm áp tiến và o má»™t cánh đồng cá» rá»™ng, trước tưá»ng thà nh Narva dá»±ng sừng sững bên kia cái hà o đầy nước. Dân chúng hốt hoảng vừa chạy vừa kêu, vá»™i vã lùa gia súc và o trong thà nh. Chẳng mấy chốc cánh đồng đã vắng tanh, chiếc cầu treo kêu cót két, từ từ rút lên và đóng sầm và o cá»a.
Piotr Alekseevich cho ngá»±a Ä‘i bước má»™t, leo lên ngá»n đồi. Tất cả lại rút ống nhòm ra quan sát những bức tưá»ng thà nh cao và dà y, cá» má»c ở các kẽ đá.
Trên đỉnh ngá»n tháp dá»±ng liá»n bên cá»a thà nh kiên cố có thể trông thấy bá»n Thuỵ Äiển đội mÅ© sắt và đeo cổ áo bằng da trâu. Má»™t tên giÆ¡ thẳng cánh tay cầm má»™t lá cá» và ng. Má»™t tên khác, nổi báºt lên vì tầm vóc cao lá»›n, lại gần lan can, tá»±a khuá»·u tay và o chá»— lá»— châu mai và cÅ©ng cầm ống nhòm chiếu nhìn đám kỵ sÄ© đứng trên đồi, rồi chÄ©a và o Piotr Alekseevich.
- Những thằng má»›i gá»›m là m sao! Cứ trông thấy chúng trên tháp cÅ©ng đã đủ sợ rồi, - Apraxin vừa thì thầm bảo Repnin, vừa cầm mÅ© quạt. - Bây giỠông đã hiểu tất cả những nông ná»—i tôi phải chịu đựng má»™t mình vá»›i chÃn khẩu đại bác ở cá»a sông Narova, khi hạm đội cá»§a chúng tiến đánh tôi rồi chứ… Cái thằng cha cao lá»›n, cầm ống nhòm kia là má»™t thằng nguy hiểm đấy, có thể tin ở lá»i tôi được… Ngay trước khi các ông đến, tôi đã gặp nó ở giữa đồng bằng, tôi định bắt nó. Äừng hòng?
- Cái tên cao lá»›n ở trên tháp kia là đứa nà o thế? - Piotr Alekseevich há»i, giá»ng khà n khà n.
- Tâu bệ hạ, đó chÃnh là tướng Horne, tư lệnh Narva.
Apraxin vừa nói ra cái tên đó, Alekxandr Danilovich đã thúc ngá»±a, phóng nước đại qua cánh đồng cá» vá» phÃa tháp "Äồ ngu xuẩn!". Piotr Alekseevich tức giáºn Ä‘iên ngưá»i hét theo sau lưng hắn. Nhưng gió rÃt bên tăi Melsikov khiến hắn không nghe thấy. Tá»›i gần sát cá»a thà nh Narva, hắn dừng ngá»±a lại, bá» phất mÅ© ra vẫy, vừa vẫy vừa hét, giá»ng kéo dà i:
- Ô hê! bá»› bá»n trên tháp kia? Ô hê! Bá»› ngà i tư lệnh? Ta sẽ để cho bay ra khá»i thà nh vá»›i danh dá»± quân nhân trá»n vẹn, vá»›i quân trang quân bị, cá» dong, quân nhạc Ä‘i đầu! Hãy biết Ä‘iá»u mà rút Ä‘i!
Tướng Horne hạ ống nhòm xuống để nghe gã ngưá»i Nga kia, quần áo lòe loẹt như má»™t con gà trống, Ä‘ang lồng lá»™n trên con ngá»±a trắng. Lão quay vá» phÃa má»™t tên Thuỵ Äiển, chắc hẳn là phiên dịch. Khuôn mặt khắc khổ cá»§a lão già nhăn lại như thể vừa uống phải dấm chua, lão cúi qua bá» tưá»ng thà nh và nhổ vá» phÃa Melsikov.
- Câu trả lá»i cá»§a ta đó, đồ xuẩn! lão hét to, - Mi sẽ nháºn được ngay bây giá» má»™t cái còn thẳng cánh hÆ¡n kia.
Trên tháp, quân Thuỵ Äiển phá lên má»™t tiếng cưá»i nhục mạ… Má»™t ánh lá»a lóe sáng, má»™t đám mây nhá» bốc lên, viên đạn trái phá xé không khà bay rÃt qua đầu Melsikov.
- Ô hê hê hê! Bá»› quân Thuỵ Äiển! - Anikita Ivanovich Repnin cất giá»ng yếu á»›t hét lên. - Bay bắn tồi lắm, hãy gá»i bá»n pháo thá»§ cá»§a bay sang bên ta, ta dạy dá»— cho
Trên đồi, tiếng cưá»i cÅ©ng vang lên. Alekxandr Danilovich biết rằng dẫu thế nà o thì cÅ©ng không thoát khá»i ăn roi cá»§a vua Piotr Alekseevich, cứ tế ngá»±a lượn Ä‘i lượn lại, vẫy chiếc mÅ© nỉ và nhe răng giá»…u bá»n Thuỵ Äiển cho đến khi viên đạn trái phá thứ hai nổ cách hắn có hai bước và con ngá»±a nòi, chồm sang má»™t bên, phóng Ä‘i, đưa ngưá»i ngồi trên lưng nó chạy xa khá»i tháp.
Sau khi đã Ä‘i má»™t vòng và đếm được Ãt ra là ba trăm khẩu đại bác trên tưá»ng thà nh, Piotr Alekseevich quay vá» và tạt và o căn nhà bá» hoang nổi tiếng kia; nhà vua xuống ngá»±a, bảo má»i ngưá»i đợi và ra lệnh cho Melsikov Ä‘i theo và o căn phòng mà bốn năm trước đây nhà vua đã cam lòng chịu nháºn lấy ná»—i tá»§i hổ và nhục nhã vì lợi Ãch cá»§a Quốc gia Nga. Trước kia, phòng nầy có má»™t cái lò tốt; giỠđây chỉ còn trông thấy má»™t đống gạch Ä‘en sì ngổn ngang trên mặt đất đầy rÆ¡m và phân súc váºt. Có vẻ căn nhà nầy là nÆ¡i nhốt dê cừu ban đêm. Piotr Alekseevich ngồi lên báºu cá»a sổ, kÃnh đã vỡ hết; Alexaska, vẻ mặt tiu nghỉu, đứng trước mặt nhà vua.
- Danilys, ngươi hãy nhá»› kỹ Ä‘iá»u nầy: ta mà còn thấy ngươi huyênh hoang má»™t cách ngu dại nữa thì thá» có Chúa, ta sẽ lấy roi tuốt xác ngươi ra. - Piotr Alekseevich nói. - Ngươi im Ä‘i, đừng có cãi… Hôm nay, tá»± ngươi đã chá»n lấy số pháºn mình… Ta vẫn tá»± há»i: không biết nên trao quyá»n chỉ huy đội quân vây thà nh cho ai: cho ngươi hay đại nguyên soái Oginvy? Trong việc nầy ta muốn dùng má»™t ngưá»i Nga hÆ¡n… Nhưng anh bạn Æ¡i, ngươi đã là m há»ng hết má»i việc. Ngươi đã nhảy nhót trên lưng ngá»±a như má»™t thằng leo dây múa rối trước mặt tướng Horne! Tháºt xấu hổ! Cho đến nay, ngươi vẫn chưa quên được các bãi chợ và các buổi chợ phiên cá»§a Moskva. Lúc nà o ngươi cÅ©ng muốn là m há», như ở bà n ăn cá»§a ta váºy! Váºy mà toà n thể châu Âu nhìn và o ngươi đấy, đồ ngu! Im Ä‘i, đừng có cãi. - Nhà vua khịt khịt mÅ©i, nhồi thuốc lá và o tẩu - Và còn Ä‘iá»u nầy nữa, Danilys: ta đã nhìn lại những bức tưá»ng kia, ta rất phân vân. Chúng ta không thể bá» Narva má»™t lần thứ hai được. Narva là cái chìa khoá cá»§a toà n bá»™ cuá»™c chiến tranh. Nếu Charles chưa hiểu Ä‘iá»u đó thì ta, ta đã hiểu… Ngà y mai, toà n thể quân đội cá»§a ta sẽ bao vây thà nh, không má»™t ngưá»i nà o, ngay cả má»™t con chim, có thể lá»t ra được. Äại bác công thà nh cá»§a ta hai tuần lá»… nữa má»›i tá»›i nÆ¡i… Và rồi sau đó thì ta sẽ là m gì? Tưá»ng thà nh rất kiên cố, tướng Horne lại bướng bỉnh, Slipenbac Ä‘ang Ä‘uổi theo chúng ta bén gót… Nếu chúng ta cứ ở đây mà dáºm chân tại chá»— thì rồi chúng ta lại còn phải chống chá»i cả vá»›i vua Charles sẽ kéo quân từ Ba Lan tá»›i Cần phải đánh chiếm thà nh nầy cho nhanh và ta không muốn đổ máu quân lÃnh cá»§a ta vô Ãch… Danilys, ngươi thấy thế nà o?
- Chắc có thể nghÄ© ra má»™t kế gì đó… CÅ©ng chẳng khó khăn gì… Nhưng đã có đại nguyên soái Oginvy chỉ huy ở đây, ông ta cứ việc Ä‘á»c trong sách cá»§a ông ta xem nên là m gì. Còn thần thì biết nói gì được? Có nói thì lại chỉ là má»™t Ä‘iá»u ngu ngốc nữa, má»™t Ä‘iá»u thô lá»— cá»§a má»™t gã nhà quê.
Melsikov dáºm chân tại chá»—, ngáºp ngừng không muốn nói, bá»—ng hắn ngẩng đầu lên: gương mặt Piotr Alekseevich buồn rầu và bÄ©nh tÄ©nh, Ãt khi hắn thấy nhà vua như váºy… Alexaska thương hại thấy nhói ở tim như bị dao đâm.
- Myn Herz , - hắn khẽ nói, lông mà y cau lại, - Myn Herz , sao, bệ hạ là m sao váºy? Bệ hạ hãy chá» cho đến tối nay, thần sẽ tá»›i lá»u cá»§a bệ hạ, nhất định thần sẽ tìm ra được má»™t kế gì… Bệ hạ không biết ngưá»i cá»§a ta sao? Bây giá» không phải là năm 1700 nữa… Lạy Chúa, xin bệ hạ đừng phiá»n muá»™n!
Chú thÃch:
(1) ÄÆ¡n vị Ä‘o lưá»ng thá»i xưa, má»™t toadÆ¡ bằng 1,949 mét.
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:43 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 153
Trong cái lá»u vải rá»™ng rãi, cÅ©ng y như trong căn nhà nhá» tại Petersburg, Nartov đã chú ý bà y trên cái bà n gáºp các thứ dụng cụ, những há»™p com-pa, giấy và các bản đồ quân sá»±. Qua cá»a lá»u hÆ¡i đất nóng hồi phả và o như qua miệng má»™t cái lò; trong cá», tiếng dế kêu lanh lảnh, chói tai đến phải lấy bông tẩm hắc Ãn mà đút nút hai lá»— tai lại.
Piotr Alekseevich ngồi ở bà n là m việc, hai bà n chân để trần xá» và o đôi giầy vải, mặc sÆ¡-mi mở phanh ngá»±c và quấn chẽn kiểu Hà Lan ngắn đến đầu gối. Chốc chốc, nhà vua lại đứng dáºy, Ä‘i tá»›i má»™t góc lá»u để Nartov dá»™i lên đầu má»™t bình nước suối. Từ đầu chiến dịch Narva vả lại bao giá» cÅ©ng thế - công việc khẩn cấp cứ ùn lên.
Aleksey Vaxilievich Makarov, má»™t thanh niên nhÅ©n nhặn, là m nhiệm vụ thư ký từ Ãt láu nay đứng ở gần bà n, trước má»™t má»› giấy tá» và đưa các công văn cho Sa hoà ng ký; hắn nói rà nh rá»t, cất cao giá»ng vừa đủ để át tiếng côn trùng kêu lanh lảnh: "Chiếu chỉ cho Aleksey Xidorovich Xiniavin lãnh nhiệm vụ quản lý các nhà tắm công cá»™ng ở Moskva và các thà nh phố khác", hắn nói và nhẹ nhà ng đặt xuống trước mặt Sa hoà ng tá» giấy có viết bản chiếu chỉ ở cá»™t bên trái. Piotr Alekseevich đưa mắt Ä‘á»c lướt qua, chấm bút lông ngá»—ng và o lá» má»±c và vá»™i và ng bá» sót cả chữ, viết chéo bên phải tá» giấy, những hà ng chữ to Ä‘á»c không rõ: "Ở bất cứ nÆ¡i nà o có thể được đặt bên cạnh các nhà tắm công cá»™ng, những phòng cạo râu để là m cho má»i ngưá»i quen dần vá»›i việc cạo râu. Thêm nữa: tại các nhà tắm, nên dùng những ngưá»i lấy chai chân giá»i".
Makarov đặt trước mặt nhà vua má»™t tá» khác: "Chiếu chỉ cho Piotr Vanlievich Kikin lãnh nhiệm vụ quản lý các nÆ¡i đánh cá và các cối xay chạy bằng nước trong toà n lãnh thổ vương quốc…". Bà n tay Piotr Alekseevich vá»›i má»™t giá»t má»±c Ä‘á»ng ở đầu ngòi bút, dừng lại bên trên tá» giấy:
- Ai thảo chiếu chỉ nầy?
- Tâu bệ hạ, chiếu chỉ nầy do vương hầu chấp chÃnh gá»i từ Moskva tá»›i để bệ hạ tá»± tay ký.
- Moskva đầy những kẻ vô công rồi nghá» ngồi ngáp dà i bên cá»a sổ, hốc dâu chua cho đỡ buồn. Nhưng khi có công việc nghiêm chỉnh thì chẳng còn tìm thấy đứa nà o… Thôi được, cứ thá» dùng tên Kikin nầy xem sao. Nếu nó có thói tắt mắt, ta sẽ tuốt da nó ra. Ngươi hãy viết thư cho vương hầu chấp chÃnh biết rằng ta có những Ä‘iá»u nghi ngại vá» tên Kikin nầy
- Äây là má»™t bản báo cáo cá»§a trung tá Aleksey Brovkin, má»™t liên lạc viên đã Ä‘em từ Petersburg tá»›i, - Makarov nói tiếp. - Sáu cây thược dược do Tikhon Ivanovich Xtresnev gá»i từ Moskva tá»›i cho vưá»n hoa cá»§a bệ hạ, đã đến nÆ¡i, nhưng ngưá»i là m vưá»n Leonov không kịp Ä‘em trồng. Vì ông ta chết rồi.
- Sao, chết rồi à ? - Piotr Alekseevich há»i. - Ngươi nói cái gì váºy?
- Ông ta tắm ở sông Neva, chết đuối.
- Chắc hắn lại say rượu rồi… Ngươi thấy không, như thế đấy: những ngưá»i tốt không bá»n được lâu… Mà hắn lại là má»™t tay là m vưá»n rất giá»i… Tháºt đáng tiếc! Viết Ä‘i.
Piotr Alekseevich đến góc lá»u để ngưá»i hầu dá»™i nước lên đầu và vừa rÅ© tóc vừa tiếp tục Ä‘á»c cho Makarov; gã nầy, vẫn đứng viết má»™t cách khéo léo trên góc bà n:
Gá»i Xtresnev: "Thược dược cá»§a ngươi đã tá»›i nÆ¡i, toà n vẹn, nhưng tiếc rằng ngươi gá»i Ãt quá. Ngươi hãy chú ý đừng để mùa hoa qua Ä‘i, và gá»i từ Izmailovo tá»›i cho ta các thứ hoa nhất là loại hoa thÆ¡m, như phụng tiên, bạc hà và hương má»™c… Hãy cỠđến Petersburg cho ta má»™t ngưá»i là m vưá»n khéo cùng vá»›i gia đình hắn để hắn khá»i buồn… Và lạy Chúa, ngươi hãy viết, thư cho ta biết Catherine Vaxilievskaia, Anixia Tolstaia và những ngưá»i xung quanh sống ở Izmailovo thế nà o… Ngươi chá»› quên cho ta biết tin luôn luôn… Äồng thá»i ngươi cÅ©ng cho ta biết việc tuyển má»™ lÃnh long kỵ binh đã đến đâu rồi: cần phải tuyển má»™ cho nhanh má»™t trung Ä‘oà n gồm những lÃnh giá»i nhất có thể tìm được và đưa ngay tức khắc đến Narva… "
Nhà vua trở vá» bà n, Ä‘á»c lại những Ä‘iá»u Makarov vừa viết và vừa ký vừa khe khẽ cưá»i trong miệng.
- Còn gì nữa không? Nhưng đừng có đưa tất cả má»› giấy tá» nầy lần lượt cái má»™t, hãy đưa cho ta những cái quan trá»ng nhất.
- Một bức thư của Grigori Fedorovich Dolgoruki, viết từ Xokan cho biết quân đội của ta đã tới nơi bình an vô sự.
- Äá»c lên.
Piotr Alekseevich nhắm mắt lại và vươn cổ ra, hai bà n tay to lá»›n, khá»e, đầy những vết sây sát, đặt trên bà n.
- Dolgoruki viết: từ khi quân Nga tá»›i Xokan, vua Auguste đã lấy lại được má»™t dÅ©ng khà quá hung hăng và muốn dà n tráºn đánh nhau ngay vá»›i vua Charles, hy vá»ng rằng, vá»›i sá»± phù há»™ cá»§a Chúa, sẽ có thể rá»a được ná»—i nhục ở Klixov. Äặc biệt là đám nhân tình cá»§a nhà vua đã thúc giục nhà vua là m cái việc Ä‘iên rồ đó; hiện nay có hai ngưá»i và vua Auguste sống má»™t cuá»™c sống rất sóng gió. Dimitri Mikhailovich Golixyn cháºt váºt lắm má»›i thuyết phục được nhà vua từ bỠý định giao tranh ngay vá»›i Charles. (Vua Thuỵ Äiển, như má»™t con sói dữ, chỉ chá» má»™t cÆ¡ há»™i tốt như thế thôi), và chỉ cho nhà vua con đưá»ng tiến vá» Warsawa, nÆ¡i đây vua Charles chỉ để má»™t lá»±c lượng yếu á»›t phòng thá»§. Sá»± thể rồi sẽ ra sao, chỉ có Chúa biết.
Piotr Alekseevich kiên nhẫn ngồi nghe hết bức thư dà i, môi nhà vua, Ä‘iểm má»™t vạch ria, cong lên, để hở hà m răng. Nhà vua lắc mạnh cổ: "Ta có má»™t ông bạn đồng minh má»›i báu chứ!" nhà vua lẩm bẩm và rút má»™t tá» giấy trắng, lấy móng tay gãi gáy, thảo thư trả lá»i Dolgoruki; ngòi bút hầu như theo không kịp dòng ý nghÄ© cá»§a nhà vua:
"Ta cÅ©ng ra lệnh cho các hạ ráng sức là m cho vua Auguste từ bá» cái ý đồ tai hại và nguy hiểm đó Ä‘i. Nhà vua mÆ¡ tưởng dốc toà n lá»±c đánh má»™t tráºn quyết Ä‘Ãnh, trông chá» và o số pháºn, nói má»™t cách khác là trông chá» và o váºn may cá»§a mình nhưng chỉ có đức thượng đế má»›i quyết định cái đó… Còn như ngưá»i trần chúng ta đây, lý trà buá»™c chúng ta phải xem xét đến những cái gần gÅ©i, những sá»± việc ở cõi trần… Váºy mà ý định giao chiến đó tháºt rất nguy hiểm cho vua Auguste, nhà vua có thể mất sạch tất cả trong má»™t tiếng đồng hồ, nếu tráºn đánh kết thúc má»™t cách tai hại. Cầu Chúa tránh cho nhà vua cÅ©ng như cho tất cả chúng ta Ä‘á»u đó - hoà ng thượng Auguste không những sẽ bị quân địch là m tình là m tá»™i mà sẽ còn bị bá»n Ba Lan Ä‘iên cuồng - giáºn dữ vì tai hoạ nhà vua đã gây ra cho tổ quốc há» phế truất và đuổi khá»i ngai và ng má»™t cách nhục nhã. Tá»± chuốc lấy những Ä‘iá»u bất hạnh ấy là m gì? Còn những chuyện các hạ báo cho ta biết vá» các nhân tình cá»§a nhà vua thì quả tháºt, chẳng có phương thuốc gì cứu chữa nổi cÆ¡n sốt nóng ấy… Ta chỉ nói má»™t Ä‘iá»u nầy: hãy cố gây cảm tình vá»›i các phu nhân ấy là liên minh vá»›i há»â€¦".
Khói thuốc lá là m không khà không thể thở được.
Piotr Alekseevich ký "Ptr", ngòi bút báºt má»±c ra giấy, rồi ra khá»i lá»u, giữa cái nóng như thiêu như đốt. Từ trên đồi nÆ¡i Sa hoà ng đứng, nhà vua trông thấy vá» phÃa Narva má»™t đám bụi mù mịt bốc lên dưới Ä‘oà n xe cá»™ và đám quân lÃnh Ä‘ang từ doanh trại Ä‘i vá» các vị trà chiến đấu trước mặt thà nh. Piotr Alekseevich đưa bà n tay lên xoa ngá»±c, trên là n da trắng: tim nhà vua Ä‘áºp thong thả, rà nh rá»t. Nhà vua đưa mắt nhìn vá» phÃa các chiến thuyá»n cá»§a đô đốc De Pru Ä‘ang váºt vá» trên mặt biển mông mênh trong suốt như pha lê, đầy ấp lương thá»±c đủ cung cấp cho toà n bá»™ quân đội Nga. Trá»i, đất và biển như thẫn thá» trong chỠđợi, tá»±a hồ ngay dòng thá»i gian cÅ©ng dừng lại. Bá»—ng má»™t đà n chim Ä‘en đông vô kể bay tán loạn qua ngá»n đồi, sải cánh bay miết vá» phÃa rừng. Piotr Alekseevich ngẩng đầu lên; đúng thế!
Từ phÃa Tây Nam, những đám mây trong suốt ùn lên rất nhanh và rất cao trong bầu trá»i nóng sá»±c, loang loáng như ánh sắt tây.
- Makarov! - nhà vua gá»i. - Ngươi có muốn đánh cuá»™c mưá»i đồng eccus không?
Láºp tức gã thư ký trẻ, mÅ©i nhá»n, da mặt khổ cứng vì mệt má»i và thức đêm, cặp môi má»ng và thẳng không bao giá» cưá»i, bước ra khá»i lá»u.
- Xin tuỳ ý bệ hạ, - hắn nói và rút trong túi ra má»™t bá»c tiá»n.
Piotr Alekseevich giơ tay ngăn lại:
- Ngươi Ä‘i bảo Nartov lấy cho ta áo khoác thuá»· thá»§, mÅ© vải dấu và , đôi á»§ng cao… Và bảo buá»™c lại lá»u cho tháºt chắc, nếu không má»™t cÆ¡n gió sẽ có thể thổi tung Ä‘i đấy… Bão sẽ to lắm.
Bao giá» cÅ©ng váºy, biển hấp dẫn, lôi cuốn Piotr Alekseevich… Mặc chiếc áo thuá»· thá»§ rá»™ng, đội mÅ© vải đầu sụp xuống táºn gáy, Sa hoà ng tế ngá»±a ra bá» biển, có má»™t ná»a trung đội long kỵ binh há»™ tống. Nhà vua đã sai ngưá»i đến doanh trại Apraxin lấy hai khẩu đại bác và má»™t lÃnh thá»§ pháo. Mặt trá»i rá»i ánh nắng gay gắt như má»™t con bá» cạp giương ngòi trước khi chết.
Từng cá»™t bụi quay cuồng trên các nẻo đưá»ng. Gió giáºt từng cÆ¡n thổi trên mặt sóng. Má»™t đám mây Ä‘en ùn lên từ phÃa chân trá»i tối sầm. Cuối cùng, biển phả và o má»™t mùi rong biển và vẩy cá. Gió má»—i lúc má»™t mạnh thêm, gà o rÃt vá»›i tất cả lồng ngá»±c cá»§a Hải vương thần.
Tay giữ cái mÅ© vải dầu, Piotr Alekseevich vui vẻ cưá»i, hà m răng nhe ra trước gió. Nhà vua từ trên lưng ngá»±a nhảy xuống bãi cát. Má»™t lần cuối cùng, mặt trá»i lóe sáng, xuyên qua đám mây lổn nhổn, má»™t thứ ánh sáng nhá» nhá» lướt trên mặt sóng cuồn cuá»™n. Äá»™t nhiên trá»i đất tối sầm. Sóng lô xô má»—i lúc má»™t cao và đổ xuống, tung tóe thà nh mưa bụi. Những ánh sáng nhợt nhạt rá»i và o khắp đám mây ầm ầm tiếng sấm động, sáng rá»±c như bốc cháy. Má»™t tia chá»›p lằng nhằng lóe lên, chói loà và đánh xuống nước, ngay gần đó. Tiếng nổ mạnh đến ná»—i những ngưá»i trên bá» ngồi thụp cả xuống, tưởng như trá»i sụp.
Melsikov xuất hiện bên cạnh Piotr Alekseevich, cũng mặc áo khoác thuỷ thủ và đội mũ vải dầu như nhà vua.
- Chà ! Bão to nhỉ! Gió mạnh lắm! - Piotr Alekseevich hét lên.
- Myn Herz , bệ hạ tinh tháºt!
- Bây giỠngươi mới biết à ?
- Sẽ có chiến lợi phẩm chứ?
- Hãy kiên nhẫn, hãy kiên nhẫn!
Không phải chỠđợi lâu. Trong ánh chá»›p, các chiến thuyá»n và thuyá»n váºn tải cá»§a đô đốc De Pru hiện ra, rất gần - cÆ¡n bão đã đánh giạt chúng và o bá» biển, và o các bãi cát ngầm. Chúng như nhảy múa trên sóng, cá»™t buồm chao đảo, trên cá»™t chỉ còn những mảnh buồm Ä‘áºp phà nh phạch, các mÅ©i thuyá»n cao chạm trổ, gắn tượng Hải vương thần và tiên nữ mình ngưá»i Ä‘uôi cá chồm lên. Hình như chỉ má»™t lát nữa thôi là cả Ä‘oà n tà u tan tác sẽ bị xô và o bá».
- Giá»i lắm! Giá»i lắm! - Piotr Alekseevich bá»—ng kêu lên. - Hãy xem kìa! Tháºt là má»™t tay đô đốc cừ! Hắn kéo buồm cạnh mÅ©i, kéo buồm mÅ©i giả, dá»±ng các buồm mÅ©i, hắn thả các buồm giữa! Thằng cha gá»›m tháºt, Danilys, hãy há»c táºp là m được như hắn!
- á»’! hắn sắp chuồn, hắn thoát khá»i tay ta mất! - Melsikov rá»n rÄ©.
Phải chăng gió đã đổi chiá»u hay là tà i nghệ cá»§a viên đô đốc đã thắng trong cuá»™c váºt lá»™n vá»›i biển cả, dẫu sao thì thuyá»n cá»§a hắn, chạy vát vá»›i những cánh buồm tạm bợ, cứ xa dần và cuối cùng biến mất ở chân trá»i, chỉ có ba tà u váºn tải, chở rất nặng, là tiếp tục bị thổi giạt và o các bãi cát. Các trục buồm va chạm nhau chan chát và cánh buồm rách tả tÆ¡i Ä‘áºp phà nh phạch trước gió, chúng đâm và o má»™t chá»— nước cạn, cách bá» chừng ba trăm bước. Những đợt sóng lá»›n xô ba chiếc tà u đổ nghiêng vá» má»™t bên, quét sạch cầu tà u, cuốn Ä‘i các xuồng và thừng, bẻ gãy các cá»™t buồm.
- Gắng lên! Bắn! Nhưng bắn ngắn, cốt để cho chúng sợ thôi! - Melsikov ra lệnh cho lÃnh pháo thá»§.
Súng đại bác gầm lên và đạn trái phá nổ tung nước dá»c mạn má»™t chiếc tà u; trên tà u bắn trả bằng súng ngắn Piotr Alekseevich lên ngá»±a và thúc ngá»±a Ä‘i xuống biển. LÃnh thá»§ pháo theo sau, vừa chạy vừa hò reo. Melsikov phải xuống ngá»±a, ngá»±a cá»§a hắn ì ra không chịu Ä‘i: hắn cÅ©ng lá»™i xuống nước đục ngầu; vừa lá»™i vừa nhổ và gá»i bá»n Thuỵ Äiển:
- Ê! bá»› bá»n kia trên các tà u! Hãy nhảy xuống nước! Äầu hà ng Ä‘i!
Chắc hắn quân Thuỵ Äiển rất hoảng sợ ngưá»i kỵ sÄ© Ä‘ang phi ngá»±a giữa sóng biển và những tên lÃnh thá»§ pháo cao lá»›n, râu xồm, Ä‘ang xông lên cáºn chiến, nước ngáºp đến ngang ngá»±c và vừa giÆ¡ những quả thá»§ pháo xì khói hăm doạ, vừa nguyá»n rá»§a chá»i bá»›i. Thuá»· thá»§ và quân lÃnh bèn nhảy cả xuống nước. Chúng giÆ¡ súng, giÆ¡ gươm, luôn miệng kêu: "Moskv, Moskv(1), bạn!" rồi từ từ leo lên bá»; tá»›i nÆ¡i, quân long kỵ binh vây chúng lại. Vá» phÃa hắn, Melsikov, theo sau là đám lÃnh thá»§ pháo trèo lên mạn lái chạm trổ cá»§a má»™t chiếc tà u và bắt tên thuyá»n trưởng; nhưng chỉ má»™t lát sau, Alekxandr Danilovich đã vá»— và o lưng y vá»›i má»™t vẻ bá» trên và trả lại y thanh gươm ngắn; rồi từ trên thuyá»n, hắn gá»i to:
- Tâu Ngà i pháo thá»§, trong hầm tà u hÆ¡i có mùi, nhưng viên thuyá»n trưởng quả quyết rằng cá mòi và thịt muối vẫn ăn được.
Chú thÃch:
(1) Moskva
Tà i sản của ngudoc
28-11-2008, 09:45 PM
Phi Thăng Chi Háºu
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
Chương 154
Äể bao vây Narva, quân đội Nga đã dà n ra thà nh hình móng ngá»±a, hai cánh dá»±a và o con sông, mé trên và mé dưới toà thà nh. Trên bá» sông bên kia, thà nh Ivan-gorod cÅ©ng bị bao vây y như váºy. Ngưá»i ta đảo hà o, dá»±ng rà o và những chướng ngại váºt cá»± mã. Doanh trại quân Nga ồn à o, ầm Ä©, khói bụi mù mịt. Từ trên các tưá»ng thà nh, quân Thuỵ Äiển theo dõi công cuá»™c chuẩn bị đó vá»›i má»™t con mắt rá»§ rÅ©. Sau cÆ¡n bão đã là m tan tác hạm đội cá»§a đô đốc De Pru, chúng Ä‘iên khùng nã đại bác và o cả những ngưá»i cưỡi ngá»±a Ä‘i lẻ loi, vì muốn gần, băng tắt qua cánh đồng cá», trước mặt các pháo đà i đáng sợ cá»§a quân Thuỵ Äiển.
Theo lệnh Sa hoà ng Piotr, các thùng cá mòi và thịt muối, giỡ ở các tà u váºn tải xuống, được đưa vá» doanh trại, trên những cá»— xe có cắm cà nh cây, cho quân Thuỵ Äiển trông thấy rõ, theo sau Ä‘oà n xe là má»™t toán lÃnh khiêng má»™t ngưá»i to béo trần truồng, quấn đầy rong biển, và gà o lên má»™t bà i tục tÄ©u vỠđô đốc De Pru và tướng Horne. Thịt và cá được phân phát hà ng thùng cho các đại đội và các khẩu đội pháo. Quân lÃnh, vung lưỡi lê xiên má»™t con cá mòi hoặc má»™t miếng mỡ, hét to: "Ô hê! bá»› quân Thuỵ Äiển, bay muốn có đồ nhắm không"" Thế là quân Thuỵ Äiển không thể chịu được nữa. Tiếng kèn nổi lên, trống đánh thùng thùng, chiếc cầu rút hạ xuống và má»™t trung đội quân giáp kỵ, tá» trong thà nh xông ra, những con ngá»±a lá»±c lưỡng xô lấn nhau khi qua cá»a. Äầu đội mÅ© sắt có múi cúi rạp xuống, những thanh gươm to bản chÄ©a ra, giữa hai tai ngá»±a quân Thuỵ Äiển nặng ná» lao và o các vị trà cá»§a quân Nga.
Phải bá» các thức ăn đấy, vá»› được cái gì dùng cái nấy, để đánh lui cuá»™c tấn công: gáºy gá»™c, xẻng, chổi lau nòng súng đại bác. Cuá»™c đánh lá»™n diá»…n ra khắp nÆ¡i, không gian vang động tiếng hò hét. Nhưng trông thấy quân long kỵ binh Nga xông ra đánh táºp háºu và những lÃnh thá»§ pháp dữ tợn Ä‘ang leo qua rà o, quân giáp kỵ Thuỵ Äiển quay ngá»±a bá» chạy. Chỉ có và i đứa nằm lại tại chiến trưá»ng và ngưá»i ta thấy những con ngá»±a hoảng sợ, không ngưá»i cưỡi, chạy lồng lên má»™t hồi lâu trong cánh đồng cá» và lÃnh Nga phi ngá»±a Ä‘uổi bắt. Ngoà i những tráºn đột kÃch đó, quân Thuỵ Äiển không tá» vẻ gì là lo ngại. Theo lá»i bá»n tù binh khai thì tướng Horne đã bảo: "Ta không sợ quân Nga, chúng mà dám liá»u mạng xung phong vá»›i sá»± phù há»™ cá»§a Thánh George chiến thắng cá»§a chúng, ta sẽ sá»a cho chúng má»™t tráºn còn Ä‘au hÆ¡n năm 1700…". Tướng Horne có đầy đủ lúa mì, thuốc súng và đạn đại bác, nhưng trên tất cả, ông ta tin và o Slipenbac, viên tướng nầy chỉ đợi có quân tiếp viện là sẽ cho quân Nga nếm mùi thất bại đẫm máu. Slipenbac đóng quân ở Vedenberg, má»™t thà nh phố nhá» nằm trên đưá»ng Ä‘i Revan. Tin nầy do Alekxandr Danilovich cho biết, hắn đã thân chinh Ä‘i do thám. Quân đội Nga cÅ©ng chẳng hoạt động gì: toà n bá»™ pháo hãm thà nh gá»i từ Novgorod tá»›i, những khẩu thần công lá»›n để phá thà nh và những khẩu súng cối để đốt thà nh, vẫn còn Ä‘ang trên đưá»ng, lê lết qua những con đưá»ng không tà i nà o Ä‘i được. Không có trá»ng pháo thì không thể nghÄ© đến chuyện xung phong đánh thà nh được Tin tức nháºn được cá»§a đại nguyên soái Boris Petrovich Seremetiev cÅ©ng chẳng vui gì hÆ¡n: ông đã bổ vây thà nh Yuriev; sau khi láºp đồn luỹ, dá»±ng hà ng rà o, ông đã nã trái phá và o trong thà nh, đồng thá»i cho đà o má»™t đưá»ng hầm ngầm để phá vỡ tưá»ng thà nh.
"Quân Thuỵ Äiển khó đánh lắm, - Ông viết thư cho Alekxandr Danilovich, tại doanh trại ở Narva - Cho đến nay, tôi vẫn chưa là m câm được đại bác và súng cối cá»§a địch, bá»n quá»· tha ma bắt ấy, chúng bắn từng loạt đạn má»™t vá»›i nhiá»u khẩu pháo, nã hà ng chục quả pháo trái phá cùng má»™t lúc và o các khẩu đội cá»§a ta, và nhất là hay bắn và o xe cá»™ cá»§a ta. Äồng thá»i, chúng tôi cÅ©ng không bắt được má»™t tù binh nà o cá»§a thà nh nầy cả; chỉ có hai đứa sang hà ng, hai tên Phần Lan, chúng chẳng biết được cái gì Ä‘Ãch xác và lúc nà o cÅ©ng chỉ lÃu lô má»™t Ä‘iá»u: "Slipenbac hứa là chẳng bao lâu nữa sẽ đến cứu việnâ€.
Quả thá»±c Slipenbac là má»™t cái gai cần phải nhổ Ä‘i ngay. Vấn đỠđó choán hết má»i ý nghÄ© cá»§a Piotr Alekseevich. Äêm ná», Melsikov đã giữ lá»i hứa, hắn đã đến gặp Sa hoà ng trong lá»u cá»§a nhà vua và sau khi đã Ä‘uổi hết má»i ngưá»i ra ngoà i, kể cả Nartov, Melsikov đã trình bà y má»™t mưu kế do hắn nghÄ© ra, khiến cho tướng Horne mất hết hy vá»ng trông chá» và o Slipenbac.
Lúc đầu Piotr Alekseevich còn nổi giáºn: "Khi ngươi tìm ra kế nầy ngươi không say rượu đấy chứ?". Nhưng sau khi đã Ä‘i Ä‘i lại lại má»™t hồi lâu trong lá»u, vừa Ä‘i vừa rÃt tầu thuốc lá, nhà vua đột nhiên phá lên cưá»i:
- Nghĩ cho cùng, đánh lừa được thằng già ấy cũng hay.
- Và ta sẽ đánh lừa được nó, Myn Herz , thần xin cam đoan với bệ hạ.
- Lá»i cam Ä‘oan cá»§a ngươi chẳng đáng giá bao nhiêu… Nếu kế cá»§a ngươi không thà nh thì sao? Ông bạn nầy, ngươi sẽ phải chịu trách nhiệm vá»›i ta vá» việc đó và coi chừng đấy?
- Vâng, thần xin chịu trách nhiệm… Äây chẳng phải là lần đầu… Suốt Ä‘á»i thân chỉ là m có thế thôi.
- ÄÆ°á»£c rồi, ngươi là m Ä‘i!
Ngay đêm hôm đó, trung uý Paska Yaguzinski, sau khi đã uống cốc rượu trước khi lên ngá»±a, lên đưá»ng Ä‘i Pskov, nÆ¡i đặt tổng kho cá»§a quân đội. Vá»›i má»™t sá»± mau lẹ không ngá», hắn đã chở vá» trên những xe tam mã đủ má»i thứ cần thiết để thá»±c hiện ý đồ cá»§a Melsikov. Thợ may cá»§a các đại đội và các tiểu Ä‘oà n thức hai đêm liá»n để cắt lại sá»a lại áo chẽn, áo bà o, Ä‘ai sÄ© quan, quân kỳ, Ä‘Ãnh viá»n trắng và o các mÅ© ba sừng cá»§a quân lÃnh.
Trong những đêm hè ngắn ngá»§i ấy, hai trung Ä‘oà n long kỵ binh cá»§a Axafiep và Gorbov, trung đội nầy nối tiếp trung đội kia, cùng vá»›i trung Ä‘oà n Xemionovski và trung Ä‘oà n Inghecmanlan, có đại bác theo sau, giá súng trước kia sÆ¡n xanh nay đã sÆ¡n lại mà u và ng, bà máºt Ä‘i theo con đưá»ng Revan và đóng vị trà tại khu rừng Tarviegi, cách Narva mưá»i dặm. Toà n thể áo quần do các thợ may sá»a lại cÅ©ng được đưa đến khu rừng nầy. Quân Thuỵ Äiển không hay biết gì cả.
Và o má»™t buổi sá»›m sáng sá»§a, ngà y mồng tám tháng sáu trong doanh trại quân Nga đóng dưới thà nh Narva bá»—ng nhốn nháo má»™t cách khác thưá»ng. Trống đánh báo động, chiêng vang boong boong, sÄ© quan phóng ngá»±a quát tháo om xòm. Quân lÃnh từ trong các lá»u vải và các túp nhà là m bằng cà nh cây nhảy choà ng ra. Cà i vá»™i khuy áo khuy á»§ng, vuốt ra sau vai những món tóc dà i xoã ra ngoà i mÅ© ba sừng, há» xếp thà nh hai hà ng.
LÃnh pháo thá»§ hò hét, đặt các khẩu pháo và o vị trÃ, há»ng súng chÄ©a vá» phÃa con đưá»ng Ä‘i Revan. Những quân kỵ xua đà n ngá»±a kéo xe ra khá»i cánh đồng cá», lùa chúng vá» trại, sau các xe cá»™.
Từ trên tưá»ng thà nh, quân Thuỵ Äiển ngạc nhiên nhìn cảnh rối loạn không thể tả xiết trong doanh trại quân Nga. Tướng Horne đầu trần leo cầu thang đá phÃa ngoà i, trèo lên tháp ká» bên cạnh cá»a thà nh và chÄ©a ống nhòm vá» phÃa đưá»ng Ä‘i Revan. Từ phÃa đó vá»ng lại hai phát súng đại bác, má»™t phút sau lại có hai phát nữa và cứ như thế tiếp tục đến sáu lần. Khi ấy quân Thuỵ Äiển nháºn ra tÃn hiệu là Slipenbac Ä‘ang tá»›i gần. Ngay tức khắc pháo đà i Gloria đáp lại bằng vương hiệu đã hẹn trước, nổ hai mươi mốt phát đại bác. Tất cả các chuông trong thà nh khua vang inh á»i như má»™t ngà y há»™i.
Äã bao ngà y nay, kể từ khi thà nh Narva bị vây hãm lần đầu tiên viên tướng Horne khắc khổ, khẽ nhếch mép mỉm cưá»i khi trông thấy, ở bên kia hà o luỹ, Melsikov, tên Nga láo xược nhất, ăn mặc lòe loẹt như má»™t bức tranh thánh, Ä‘ang nhảy chồm chồm trên lưng con ngá»±a trắng, trước mặt quân đội Moskva, xếp thà nh hai hà ng. Là m như mình là má»™t viên tướng tà i ba tháºt sá»±, hắn vung gươm lên và ra lệnh cho quân lÃnh ở hà ng sau quay mặt vá» phÃa thà nh; bá»n lÃnh như má»™t bầy súc váºt, lốc nhốc chạy đến đứng và o các công sá»±, sau các hà ng rà o. Bây giá» thì hắn thúc cho ngá»±a chồm lên rồi phi dá»c trước mặt hà ng thứ nhất, đối diện vá»›i con đưá»ng Ä‘i Revan. Äối vá»›i tướng Horne đã già đá»i trong chinh chiến, sá»± thể tháºt đã rõ rà ng; con gà trống mặc chiến bà o đỠvà cắm lông đà điểu kia, sắp sá»a phạm má»™t sai lầm không tà i nà o cứu vãn nổi; hắn sẽ dẫn hà ng quân bá»™ dà n má»ng tiến ra trước quân giáp kỵ sắt thép đầy mình cá»§a Slipenbac để hứng lấy đạn trái phá bắn như mưa, rồi bị cắt vụn ra, dẫm nát và tiêu diệt. Hai lá»— mÅ©i lông lá cá»§a tướng Horne hÃt má»™t hÆ¡i dà i. Mưá»i hai trung đội kỵ binh và bốn tiểu Ä‘oà n bá»™ binh Ä‘ang đợi sau các cá»a thà nh đóng kÃn, sẵn sà ng khi Slipenbac xuất hiện, là xông và o đám quân Nga, đánh bá»c háºu.
Melsikov, như thể bay Ä‘i đón tá» thần, không cần thiết cÅ©ng bá» mÅ© ra vẫy vẫy trước các tiểu Ä‘oà n Ä‘ang chạy theo ngá»±a hắn, khiến quân lÃnh hô lên "hura". Tiếng hô vang tá»›i tưá»ng thà nh Narva và tướng Horne già mỉm má»™t nụ cưá»i giá»…u cợt. Các tiểu Ä‘oà n cá»§a Melsikov tiến vá» phÃa má»™t khu rừng thông; từ trong khu rừng bá»—ng thấy kỵ binh Nga lao ra, có tiếng súng bắn Ä‘uổi theo. Và cuối cùng, khắp má»i chá»—, từ sau các cây thông, các đại đội cáºn vệ oai hùng cá»§a Slipenbac xuất hiện, sát cánh nhau tiến lên, mặc binh phục đại lá»… như để diá»…u binh, súng cầm tay, lưỡi lê cắm ở đầu súng. Vừa Ä‘i hà ng thứ hai vừa bắn từng loạt má»™t, qua đầu hà ng thứ nhất, trong khi hà ng thứ ba nạp đạn và o súng và chuyển lên. Cá» xà cá»§a nhà vua, mà u và ng, phất phá»›i bay cao trước gió. Lão Horne rá»i chiếc ống nhòm trong chốc lát, rút khăn tay bằng vải trong túi đạn, mở ra và lau mặt. Lão lẩm bẩm: "Tháºt là những vị thần chiến tranh!".
Melsikov đã đội mũ và o, lấy tay giữ mũ, phóng ngựa qua trước mặt các tiểu đoà n của mình ra lệnh dừng lại.
Những khẩu đại bác do sáu ngựa kéo, cùng các xe chở đạn do hai ngựa kéo phóng như bay tới hai bên cánh.
LÃnh pháo thá»§ Nga rất nhanh nhẹn, hỠđã há»c há»i được nhiá»u trong những năm gần đây. Váºn động khéo léo, các khẩu đại bác sạch bóng - má»—i bên cánh tám khẩu - quay ngoắt lại, há»ng súng chÄ©a vá» phÃa quân Thuỵ Äiển (ngá»±a kéo pháo, vừa được tháo ra, đã phóng Ä‘i luôn láºp tức) và đồng thá»i cÅ©ng khạc ra những là n khói trắng dà y đặc, Ä‘iá»u đó chứng tá» là thuốc súng tốt. Quân Thuỵ Äiển chưa Ä‘i được hai mươi bước, các khẩu pháo đã lại bắn má»™t loạt nữa. Lão Horne vò nhà u chiếc khăn trong tay: bắn nhanh như thế tháºt là kỳ lạ. Quân Thuỵ Äiển dừng lại. Quái! Thế là thế nà o? Slipenbac đâu có thế: sợ đại bác ư? Hoặc giả ông ta định cho quân giáp kỵ tiến lên trước để xung phong… Hoặc giả có lẽ ông ta chá» pháo binh chăng? Horne chiếu ống nhòm khắp các phÃa để tìm Slipenbac nhưng bị vướng khói má»—i lúc má»™t dà y đặc thêm, phá»§ kÃn bãi chiến trưá»ng. Tháºm chà lão còn thấy quân Thuỵ Äiển hình như núng thế dưới là n mưa đạn… Tuy nhiên lão vẫn đợi… Cuối cùng, may quá! đại bác Thuỵ Äiển vá»›i giá súng sÆ¡n và ng từ trong rừng lao ra và lên tiếng dữ dá»™i… Khi đó, - lão trông thấy rất rõ - hà ng ngÅ© quân lÃnh cá»§a Melsikov bắt đầu rối loạn… Äã đến lúc rồi! Bá»™ mặt nhăn nheo cá»§a tướng Horne rá»i khá»i ống nhòm và nhe hà m răng và ng khè trông thấy cả lợi, lão bảo viên phó tướng, đại tá Marka:
- Tôi ra lệnh mở cá»a thà nh và tấn công cánh phải cá»§a quân Nga.
Các cầu rút rÃt ầm ầm, các trung đội quân giáp kỵ từ bốn cá»a thà nh cùng xông ra má»™t lúc, bá»™ binh chạy theo sau. Äại tá Marka dẫn đầu cuá»™c tấn công cá»§a quân thà nh Narva, xếp thà nh hình tam giác và định má»™t mạch vượt qua các hà ng rà o, các chướng ngại váºt cá»± mã cá»§a quân Nga để đánh bá»c háºu Melsikov ở cánh phải, dồn quân Melsikov vá» phÃa quân Slipenbac và đè bẹp chúng trong cái gá»ng kìm sắt ấy.
Lúc đầu, tình hình tướng Horne trông thấy trong ống nhòm khiến lão rất hể hả nhưng rồi lại là m cho lão bối rối. Äá»™i quân cá»§a đại tá Marka, sau khi đã nhanh chóng vượt qua các chướng ngại váºt cá»± mã, không bị tổn thất mấy, leo qua các hà ng rà o và lá»t và o phÃa bên trong các công sá»±. Theo sau đội quân, dân chúng trong thà nh Ä‘i bá»™ và ngồi xe, cÅ©ng kéo ra để cướp phá doanh trại quân Nga, các tiểu Ä‘oà n cá»§a Melsikov bắn loạn xạ bá»—ng chuyển động má»™t cách quái lạ: cánh bên phải bị Marka tấn công, vá»™i vã rút vá» chá»— các hà ng rà o và chướng ngại váºt cá»± mã cá»§a há», trong khi đó thì quân bên cánh trái cÅ©ng vá»™i vã chạy bổ vá» phÃa quân Thuỵ Äiá»n cá»§a Slipenbac, như để đầu hà ng. Äại bác cá»§a cả hai bên bá»—ng im bặt, Marka Ä‘ang tiến công hùng dÅ©ng, bá»—ng trÆ¡ ra ở giữa má»™t khoảng đất trống, giữa quân cá»§a Melsikov và cá»§a Slipenbac. Quân giáp kỵ cá»§a hắn, áo giáp sáng choang, kìm ngá»±a, tản ra thà nh hình cánh cung và hoang mang, dừng lại. Bá»™ binh Ä‘uổi theo kịp, cÅ©ng dừng lại:
- Sao thể nầy? Ta tháºt không hiểu! Gã Marka quá»· bắt kia? - Horne kêu lên.
Bixtrom, sĩ quan phụ tá của lão đứng bên cạnh dáp:
- Thưa tướng quân, tôi cũng không hiểu ra thế nà o cả.
Rồi má»—i lúc cà ng thêm bồn chồn lia ống nhòm quan sát Horne trông thấy Melsikov: con gà trống ấy Ä‘ang phóng như bay vá» phÃa quân Thuỵ Äiển. Äể là m gì? Äể xin hà ng ư? Nháºn ra Melsikov, Marka theo sau là hai tên lÃnh giáp kỵ, phóng ngá»±a ra chặn đưá»ng.
Nhưng Melsikov đã vượt lên trước và nhảy xuống ngá»±a trên má»™t ngá»n đồi đầy cá» má»c, có má»™t nhóm sÄ© quan Ä‘ang đứng đó: cứ trông chiến bà o và lá cá» mà u và ng có thêu con sư tá» bò thì đúng là bá»™ tham mưu cá»§a Slipenbac. Nhưng còn chÃnh Slipenbac thì ông ta đâu?
Tướng Horne lại chÄ©a ống nhòm và trông thấy Marka Ä‘ang Ä‘uổi theo Melsikov đã tá»›i gần nhóm sÄ© quan; đột nhiên hắn vung tay lên má»™t cách quái lạ, như xua tà và định quay ngá»±a bá» chạy; nhưng quân lÃnh đã áºp tá»›i, lôi hắn từ trên yên ngá»±a xuống… Má»™t kỵ sÄ© cưỡi má»™t con ngá»±a cao lá»›n, tai dà i, leo lên ngá»n đồi và lá cá» hạ xuống trước mặt ngưá»i đó. Chỉ có thể là Slipenbac chứ không còn ai khác… Má»™t giá»t nước mắt là m má» mắt lão Horne; lão mạnh tay chùi ngay Ä‘i và ấn mạnh ống kÃnh bằng đồng cá»§a chiếc ống nhòm và o mắt. Ngưá»i kỵ sÄ© cưỡi con ngá»±a tai dà i nom không giống Slipenbac. Trông có vẻ như giống….
- Thưa tướng quân, đây là một gian kế, - viên sĩ quan phụ tá Bixtrom thì thà o.
- Không cần ngươi ta cÅ©ng đã thấy đó là Sa hoà ng Piotr mặc binh phục Thuỵ Äiển… Chúng đã đánh lừa ta má»™t cách đê tiện, không cần có ngươi ta cÅ©ng đã hiểu. Hãy bảo mang đến cho ta má»™t bá»™ áo giáp và thanh gươm cá»§a ta… - Và bá» cái ống nhòm lúc nầy đã trở thà nh vô Ãch, tướng Horne lao xuống cầu thang dốc đứng cá»§a ngá»n tháp, nhảy bốn báºc má»™t, như má»™t chà ng trai trẻ.
Ngoà i kia, trên bãi chiến trưá»ng cá»§a tráºn đánh vá» vẫn, bắt đầu diá»…n ra cái phải xảy ra khi má»™t ngưá»i cầm quân bị mắc lừa. Má»™t bên là quân lÃnh cá»§a các trung Ä‘oà n Xemionovski và Inghecmanlan mặc giả là m quân Thuỵ Äiển, cùng vá»›i quân long kỵ binh cá»§a Axafiev và Gorbov, nấp ở trong rừng đợi thá»i cÆ¡, và má»™t bên là các tiểu Ä‘oà n cá»§a Melsikov, tất cả Ä‘á»u hung dữ xông và o đám quân cá»§a viên đại tá Marka xấu số. Marka, sau khi đã ná»™p gươm cho Sa hoà ng Piotr và ném cái mÅ© cá»§a mình xuống cá», đứng trên đồi, giữa các sÄ© quan Nga, đầu cúi gằm vì hổ thẹn và tuyệt vá»ng, để khá»i nhìn thấy đội quân oai hùng cá»§a mình bị tiêu diệt - má»™t phần ba số quân đồn trú trong thà nh Narva.
Quân giáp kỵ cá»§a Marka bảo vệ cho bá»™ binh, giữ vững hà ng ngÅ©, vừa lùi vừa lẻ tẻ bắn trả lại được má»™t lát Nhưng khi đại tá Ron dẫn đầu các trung đội long kỵ binh nấp trong rừng phong xông ra đánh táºp háºu, thì tráºn đánh trở thà nh má»™t cuá»™c há»—n chiến khá»§ng khiếp. Tiếng súng đã dứt. Chỉ còn nghe thấy tiếng quân Nga hò reo Ä‘iên cuồng, vung gươm chém lia lịa, tiếng rên rỉ cá»§a những tên lÃnh Thuỵ Äiển hấp hối và tiếng gươm chém và o áo giáp, và o mÅ© loảng xoảng. Ngá»±a chồm lên, cắn lẫn nhau. lá cá» cá»§a nhà vua rÆ¡i xuống.
Những kỵ binh lẻ loi, thoát ra khá»i vòng chiến, phi ngá»±a như mù, thục mạng băng qua cánh đồng, húc phải nhau, ngã lăn ra đất hai tay dang thẳng… Toà n thể quân đội vây thà nh từ các chiến hà o xông ra, như đám đông chạy Ä‘i xem săn má»™t con gấu, trong tuần mặn. Quân lÃnh hò reo, vui thÃch nhảy cẫng lên, tung mÅ© lên trá»i.
Chỉ có môt bá»™ pháºn nhá» cá»§a đội quân Thuỵ Äiển mở được má»™t đưá»ng máu rút vá» thà nh Narva. Tướng Horne không còn biết là m thế nà o khác là giữ chặt cá»a thà nh để ngăn không cho quân Nga thừa thắng theo đà xông và o trong thà nh. Dân chúng Narva chạy ra để ăn cướp, cuống cuồng lên xe, trước hà o. LÃnh Nga vượt qua rà o và trong lúc hăng hái, bết chấp đạn từ trên tưá»ng thà nh bắn xuống, bắt được rất nhiá»u dân cùng vá»›i xe, ngá»±a, giải vá» trại bán lại cho các ngà i sÄ© quan.
Tối hôm đó, trong cái lá»u rá»™ng rãi cá»§a Melsikov có má»™t bữa tiệc linh đình. Má»i ngưá»i uống rượu "rhoom" cháy bá»ng cá»§a đô dốc De Pru, ăn giăm bông Revan và cá dìa sấy, mà các vị khách trước đây Ãt ngưá»i đã được trông thấy. Cá hÆ¡i nặng mùi nhưng vẫn ngon.
Alekxandr Danilovich Ä‘au ê ẩm cả lưng vì bị những ngưá»i cầm cốc đến chúc mừng mưu kế cá»§a hắn thà nh công, đấm thùm thụp. "Ngươi đã chÆ¡i cho viên tướng rất khôn ngoan là tướng Horne má»™t vố giá»i lắm? Quả tháºt, hôm nay, ngươi là nhân váºt chÃnh cá»§a ngà y há»™i!"
Piotr Alekseevich nói, giá»ng trầm trầm; nhà vua đã say má»m, cưá»i oang oang, rung cả hai vai và nện má»™t quả đấm và o giữa hai bả vai Melsikov như búa bổ.
- Ta đánh cuộc là ngươi có thể lừa được ngay cả vua Oduxeut(1)!
Samber kêu lên và cÅ©ng đấm và o lưng vị toà n quyá»n.
- Không ai ranh mãnh hÆ¡n ngưá»i Nga!
Ngắt lá»i lẫn nhau, các vị khách cùng nhau thảo má»™t bức thư, viết Ä‘i viết lại nhiá»u lần, báo cho tướng Horne biết rằng lão được phong tặng huân chương "MÅ©i to". Äoạn đầu bức thư viết khá đạt: "Gá»i nhà ngươi, kẻ bị vây hãm trong thà nh Narva, thằng già ngu độn đã *** dầm ra quần, con mèo thiến mà lại muốn gầm như sư tá»".
Rồi trong tiếng ồn à o há»—n độn cá»§a cả bà n tiệc đã say khướt, vang lên những lá»i lẽ tục tÄ©u đến ná»—i viên thư ký Makarov cÅ©ng ngáºp ngừng không dám viết lên giấy.
Anikita Ivanovich Repnin, sau khi đã cưá»i má»™t tráºn hả hê vá»›i cái giá»ng run rẩy cá»§a ông ta, cuối cùng nói:
- Tâu hoà ng thượng, có thực là nên là m nhục lão già đó không? Mà công việc cũng chưa phải là xong.
Má»i ngưá»i la ó ông, đấm tay xuống bà n. Piotr Alekseevich cầm lấy bức thư viết dở trong tay Makarov, vò nhà u rồi dút và o túi.
- Má»i ngưá»i đã được má»™t mẻ cưá»i, thế là đủ rồi!
Piotr Alekseevich đứng dáºy, loạng choạng và bám và o vai Makarov; khuôn mặt tròn, má»m nhẽo, bá»—ng do má»™t sá»± cố gắng trở lại cứng cá»i. Sa hoà ng lắc đầu, vươn cái cổ dà i ra, và như má»i lần, lại tá»± chá»§ được:
- Thôi, chấm dứt cuộc chè chén!
Và nhà vua bước ra khá»i lá»u. Trá»i rạng sáng. CỠướt đẫm sương, vương vất những là n khói nhẹ cá»§a các đống lá»a trại, trông như trắng xoá. Piotr Alekseevich hÃt tháºt mạnh không khà mát mẻ cá»§a buổi sá»›m:
- Tốt lắm! Äã đến lúc rồi!
Ngay khi đó, Anikita Ivanovich Repnin và đại tá Ron rá»i khá»i đám sÄ© quan đứng sau lưng Sa hoà ng, tiến lại chá»— nhà vua.
- Má»™t lần nữa, ta nhắc lại vá»›i cả hai ngươi rằng, ta không cần những báo cáo chiến thắng hoa mỹ, ta không mong đợi cái đó. Chúng ta còn có má»™t nhiệm vụ gay go. Cần phải đánh bại quân địch đến mức nó không thể nà o hồi sức lại được nữa. Muốn Ä‘i và o má»™t cuá»™c chiến đấu như váºy, chúng ta phải giữ vững lòng sắt đá chống lại má»i sá»± yếu hèn… Thôi các ngươi Ä‘i Ä‘i!
Anikita Ivanovich Repnin và đại tá Ron cúi rạp chà o và rá»i khá»i lá»u: tiến lên trong đám cá» ráºm cao đến ngang bắp chân, hai ngưá»i Ä‘i vá» phÃa khu rừng tối, trong đó những ngưá»i tham dá»± cuá»™c chiến đấu giả trang hôm qua, - long kỵ binh và bá»™ binh ngồi trên xe ngá»±a, - lại mặc binh phục và o, sẵn sà ng. Hôm nay, không phải là má»™t trò đùa Ä‘ang đợi há»: há» có nhiệm vụ bao vây và tiêu diệt đạo quân cá»§a Slipenbac trước thà nh Vedenberg.
Chú thÃch:
(1) Tức UylitxÆ¡: theo thần thoại Hy Lạp, là vua xứ Itac, nổi tiếng vá» tÃnh tháºn trá»ng và khôn ngoan, mưu mẹo, anh hùng trong chiến tranh thà nh Troje, đã bà y ra kế dùng ngá»±a gá»— chiếm thà nh nầy; nhân váºt chÃnh cá»§a truyện Odytxe bằng thÆ¡ cá»§a Home
Tà i sản của ngudoc