|
|
25-03-2008, 04:41 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 15
Äã đến lúc rồi Silas cảm thấy khá»e khoắn khi bÆ°á»›c ra khá»i chiếc xe Audi mà u Ä‘en, má»™t cÆ¡n gió nhẹ ban đêm thổi tung chiếc áo choà ng rá»™ng thùng thình của hắn. Những cÆ¡n gió của sá»± thay đổi Ä‘ang thổi. Hắn biết nhiệm vụ trÆ°á»›c mắt đòi há»i sá»± khéo léo hÆ¡n là sức lá»±c, và hắn để lại súng trong xe. Thầy Giáo trang bị cho hắn khẩu Heckler mÆ°á»i ba băng và khẩu Koch USP 40.
Má»™t vÅ© khà giết ngÆ°á»i không có chá»— trong ngôi nhà của Chúa.
Lúc nà y, quảng trÆ°á»ng phÃa trÆ°á»›c nhà thá» lá»›n vắng vẻ!
Những linh hồn hiển hiện duy nhất á» mé kia của Quảng trÆ°á»ng Saint - Sulpice là hai gái Ä‘iếm vị thà nh niên Ä‘ang phô "hà ng" vá»›i khách Ä‘i chÆ¡i khuya. Thân thể dáºy thì của hỠđánh thức má»™t thèm muốn quen thuá»™c nÆ¡i hông Silas. Äùi hắn gáºp lại theo bản năng, là m cho chiếc dây lÆ°ng hà nh xác có ngạnh sắc cứa sâu và o thịt Ä‘au nhói.
CÆ¡n khát dục tan biến ngay láºp tức. Trong mÆ°á»i năm qua, Silas má»™t lòng má»™t dạ khÆ°á»›c từ má»i phóng túng tình dục, tháºm chà kể cả thủ dâm. Äó là Äạo. Hắn biết hắn đã hy sinh nhiá»u khi Ä‘i theo Opus Dei, nhÆ°ng hắn nháºn lại còn hÆ¡n thế rất nhiá»u.
Má»™t lá»i nguyá»n sống Ä‘á»™c thân và từ bá» má»i của cải cá nhân hầu nhÆ° chÆ°a phải là hy sinh. So vá»›i xuất thân nghèo khổ và những bạo hà nh tình dục khủng khiếp mà hắn đã phải chịu Ä‘á»±ng trong tù thì cuá»™c sống Ä‘á»™c thân là má»™t sá»± thay đổi thú vị.
GiỠđây, trở vá» Pháp lần đầu tiên kể tá» khi bị bắt và đưa đến nhà tù ở Andorra, Silas có thể nháºn thấy quê hÆ°Æ¡ng Ä‘ang thá» thách hắn, Ä‘ang gợi lại những ký ức đầy bạo lá»±c từ linh hồn đã được cứu rá»—i của hắn. "Mà y đã được tái sinh", hắn tá»± nhắc nhở mình. Hôm nay, việc phụng sá»± Chúa buá»™c phải phạm và o tá»™i lá»—i giết ngÆ°á»i, và nó là má»™t sá»± hy sinh mà Silas biết sẽ phải lặng lẽ chôn chặt trong tim mình suốt Ä‘á»i.
"ThÆ°á»›c Ä‘o sá»± trung thà nh của con là thÆ°á»›c Ä‘o sá»± Ä‘au Ä‘á»›n mà con có thể chịu Ä‘á»±ng", Thầy Giáo đã nói vá»›i hắn. Silas không phải là ngÆ°á»i lạ lẫm vá»›i sá»± Ä‘au Ä‘á»›n, vì thế hắn rất háo hức được tá»± thể hiện mình vá»›i Thầy Giáo, ngÆ°á»i đã đảm bảo vá»›i hắn rằng má»i hà nh Ä‘á»™ng của hắn Ä‘á»u được sắp đặt bởi má»™t quyá»n lá»±c trên cao.
Sáng danh Chúa ở trên cao, Silas thì thầm, Ä‘i vá» phÃa cổng và o nhà thá».
Dừng lại trong bóng tối của cánh cổng to đùng, hắn hÃt má»™t hÆ¡i thở sâu. Äến táºn lúc nà y, hắn má»›i thá»±c sá»± nháºn ra hắn sắp là m gì và cái gì Ä‘ang chỠđợi hắn ở bên trong.
Viên đá đỉnh vòm. Nó sẽ dẫn chúng ta đến Ä‘Ãch cuối cùng.
Hắn giÆ¡ bà n tay trắng nhÆ° ma lên và gõ ba lần và o cánh cá»a.
Ngay sau đó, then của cánh cổng gỗ khổng lồ bắt đầu dịch chuyển.
Last edited by ♥huytuandc♥; 18-08-2008 at 01:55 PM.
|
25-03-2008, 04:41 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 16
Sophie tá»± há»i không biết phải mất bao lâu Fache má»›i nháºn ra rằng cô chÆ°a rá»i khá»i tòa nhà . Thấy Langdon rõ rà ng Ä‘ang choáng ngợp, Sophie lại tá»± há»i liệu mình có là m đúng không khi dồn ông ấy và o đây, trong phòng vệ sinh nam.
Mình có thế là m gì khác đây?
Cô hình dung xác ông cô, trần truồng, chân tay dang ra trên sà n. Äã có thá»i ông là cả thế giá»›i đối vá»›i cô, thế mà đêm nay, Sophie ngạc nhiên cảm thấy mình gần nhÆ° không buồn thÆ°Æ¡ng cho ông. GiỠđây Jacques Saunière là má»™t ngÆ°á»i xa lạ vá»›i cô.
Quan hệ của hỠđã tan biến trong khoảnh khắc và o má»™t buổi tối tháng ba khi cô hai mÆ°Æ¡i hai tuổi. MÆ°á»i năm trÆ°á»›c. Sophie vá» nhà sá»›m và i ngà y sau khi tốt nghiệp đại há»c ở Anh và đã vô tình chứng kiến ông ngoại là m má»™t việc mà hiển nhiên Sophie không có pháºn sá»± gì để thấy. Äó là má»™t hình ảnh mà cho đến giá» cô vẫn không thể tin được.
Nếu mình không chÃnh mắt nhìn thấy…
Quá xấu hổ và choáng váng không chịu nổi những lá»i giải thÃch Ä‘au Ä‘á»›n của ông, ngay láºp tức Sophie đã chuyển ra sống ở ngoà i má»™t mình, mang theo số tiá»n dà nh dụm được, thuê má»™t căn há»™ nhỠở chung vá»›i và i ngÆ°á»i nữa. Cô thá» sẽ không bao giá» nói vá»›i bất kỳ ai vá» Ä‘iá»u cô đã nhìn thấy. Ông cô cố gắng má»™t cách tuyệt vá»ng để liên lạc vá»›i cô, gá»i thiếp và thÆ°, van xin Sophie cho gặp để ông có thể giải thÃch. Giải thÃch nhÆ° thế nà o? Sophie không bao giá» trả lá»i trừ má»™t lần - để cấm ông không bao giỠđược gá»i Ä‘iện thoại cho cô hoặc tìm cách gặp cô ở nÆ¡i công cá»™ng. Cô sợ sá»± giải thÃch của ông sẽ còn khủng khiếp hÆ¡n cả bản thân sá»± việc.
Tháºt khó tin, Saunière không bá» cuá»™c vẫn Ä‘eo Ä‘uổi cô, và bây giá» Sophie có cả má»™t chồng thÆ° chÆ°a mở của mÆ°á»i năm trong má»™t ngăn tủ. Phải công nháºn là ông chÆ°a bao giá» là m trái yêu cầu của cô và gá»i cho cô.
Cho đến chiá»u nay.
"Sophie phải không?". Giá»ng ông nghe già lạ lùng trong chiếc máy trả lá»i tá»± Ä‘á»™ng của cô. "Ông đã tuân theo ý muốn của cháu bao lâu rồi… và ông Ä‘au lòng mà phải gá»i Ä‘iện cho cháu, nhÆ°ng ông phải nói chuyện vá»›i cháu. Má»™t Ä‘iá»u khủng khiếp vừa xảy ra".
Äứng trong bếp của căn há»™ ở Paris của mình, Sophie cảm thấy á»›n lạnh khi nghe thấy giá»ng ông sau từng ấy năm. Giá»ng nói nhẹ nhà ng của ông mang lại cả má»™t dòng lÅ© kỉ niệm mến thÆ°Æ¡ng thá»i thÆ¡ ấu.
"Sophie, xin cháu hãy nghe". Ông Ä‘ang nói tiếng Anh vá»›i cô, nhÆ° ông vẫn luôn là m khi cô còn là má»™t bé gái. Thá»±c hà nh tiếng Pháp ở trÆ°á»ng. Thá»±c hà nh tiếng Anh ở nhà . "Cháu không thể giáºn mãi thế được. Cháu đã Ä‘á»c những bức thÆ° ông gá»i trong suốt những năm qua chÆ°a? Cháu chÆ°a hiểu sao?". Ông dừng lại.
"Chúng ta phải nói chuyện ngay láºp tức. Xin cho ông của cháu được toại cái Æ°á»›c nguyện duy nhất nà y. Hãy gá»i cho ông ở Louvre. Ngay láºp tức. Ông nghÄ© ông cháu mình Ä‘ang trong tình thế nguy hiểm nghiêm trá»ng".
Sophie nhìn cái máy trả lá»i tá»± Ä‘á»™ng. Nguy hiểm? ông Ä‘ang nói vá» chuyện gì váºy?
"Công chúa…" Giá»ng ông cô vỡ ra vì má»™t xúc cảm mà Sophie không thể gá»i tên ra được. "Ông biết ông đã giấu cháu nhiá»u chuyện và ông biết Ä‘iá»u đó đã khiến ông mất tình yêu của cháu. NhÆ°ng đó là vì sá»± an toà n của cháu. Bây giá», cháu phải biết sá»± tháºt. Xin cháu hãy nghe nhé, ông phải nói vá»›i cháu sá»± tháºt vá» gia đình cháu".
Sophie Ä‘á»™t nhiên có thể nghe thấy tiếng trái tim mình. Gia đình mình sao? Cha mẹ Sophie đã chết khi cô má»›i bốn tuổi. Xe ô tô của há» văng ra khá»i cầu và rÆ¡i xuống dòng nÆ°á»›c chảy siết. Bà và em trai cô cÅ©ng ở trên xe, và cả gia đình Sophie bị xóa sạch trong phút chốc. Cô có cả má»™t há»™p các mảnh báo cắt khẳng định Ä‘iá»u đó.
Lá»i nói của ông bất ngá» là m trà o lên khát khao trong cô. Gia đình mình! Trong khoảnh khắc thoáng qua đó, Sophie nhìn thấy những hình ảnh trong cái giấc mÆ¡ đã đánh thức cô không biết bao nhiêu lần khi cô còn là má»™t cô bé. Gia đình mình vẫn còn còn sống! Há» Ä‘ang vá» nhà ! NhÆ°ng, giống nhÆ° trong giấc mÆ¡, những hình ảnh đó tan biến và o quên lãng.
Gia đình mà y đã chết, Sophie ạ. HỠkhông thể trở vỠnhà .
"Sophie…", ông cô nói trong máy trả lá»i tá»± Ä‘á»™ng, "Ông đã chá» nhiá»u năm để nói vá»›i cháu. Chá» thá»i Ä‘iểm thÃch hợp, nhÆ°ng bây giá» không còn thá»i gian nữa. Hãy gá»i cho ông ở Louvre. Ngay khi cháu nghe được tin nhắn nà y. Ông sẽ chỠở đây cả đêm. Ông e rằng cả hai ông cháu ta Ä‘á»u Ä‘ang gặp nguy hiểm. Có quá nhiá»u chuyện cháu cần biết".
Tin nhắn kết thúc.
Trong yên lặng, Sophie đứng run hồi lâu, có dễ đến mấy phút. Suy đi xét lại cái tin nhắn của ông cô, chỉ có một khả năng có lý và ý đồ thực sự của ông hé lộ.
Äó là mồi nhá».
Hiển nhiên là ông cô muốn gặp cô ghê gá»›m. Ông Ä‘ang thá» má»i cách. Sá»± ghê tởm đốl vá»›i ông cà ng sâu sắc thêm. Sophie tá»± há»i liệu có phải ông ốm tháºp tá» nhất sinh nên đã quyết định thá» má»i kế sách có thể nghÄ© ra để là m Sophie đến thăm ông lần cuối. Nếu nhÆ° váºy, ông đã lá»±a chá»n má»™t cách khôn ngoan.
Gia đình tôi.
GiỠđây, đứng trong bóng tối của nhà vệ sinh nam trong bảo tà ng Louvre, Sophie có thể nghe thấy tiếng vá»ng của tin nhắn Ä‘iện thoại lúc chiá»u. Sophie, cả hai ông cháu ta Ä‘á»u có thể Ä‘ang gặp nguy hiểm. Hãy gá»i cho ông.
Cô đã không gá»i cho ông. CÅ©ng chẳng có ý định gá»i. Tuy nhiên, giỠđây, sá»± hoà i nghi của cô Ä‘ang lung lay sâu sắc. Ông cô bị giết trong bảo tà ng của chÃnh ông. Và ông đã viết má»™t máºt mã trên sà n.
Má»™t máºt mã cho cô. Vá» Ä‘iá»u nà y thì cô chắc chắn.
Dù không hiểu ý nghÄ©a lá»i nhắn của ông, nhÆ°ng Sophie chắc chắn tÃnh chất khó hiểu của nó là má»™t bằng chứng thêm nữa rằng những dòng chữ đó là dà nh cho cô. Niá»m Ä‘am mê và năng khiếu vá» máºt mã của Sophie là kết quả của việc lá»›n lên bên cạnh Jacques Saunière - bản thân ông cÅ©ng mê các máºt mã, các trò chÆ¡i đố chữ. Chúng ta đã dà nh bao chủ nháºt để giải những bảng mã hóa và ô chữ trên báo?
Ở tuổi mÆ°á»i hai, Sophie đã có thá» giải ô chữ trên tá» Le Monde mà không cần ai giúp, và ông cô nâng mức lên các ô chữ tiếng Anh, các câu đố toán há»c, các máºt mã thay thế.
Sophie giải được hết. Cuối cùng, cô chuyển niá»m Ä‘am mê thà nh nghá» nghiệp bằng cách trở thà nh nhân viên giải máºt mã của Cảnh sát tÆ° pháp .
Äêm nay, ngÆ°á»i giải máºt mã trong Sophie buá»™c phải kÃnh nể cái cách hiệu quả mà ông cô đã váºn dụng má»™t máºt mã Ä‘Æ¡n giản để liên kết hai ngÆ°á»i hoà n toà n xa lạ - Sophie Neveu và Robert Langdon.
Câu há»i là tại sao?
Khốn thay, bằng và o cái vẻ ngÆ¡ ngác trong mắt Langdon, Sophie cảm thấy ngÆ°á»i Mỹ nà y cÅ©ng chẳng biết gì hÆ¡n cô vá» lý do tại sao ông cô đầy há» lại vá»›i nhau.
Cô lại gặng há»i: "Ông và ông tôi dá»± định gặp nhau tối nay đúng không. Vá» chuyện gì váºy?".
Langdon có vẻ thá»±c sá»± lúng túng: "ThÆ° ký của ông cụ đã sắp đặt má»™t cuá»™c gặp mặt và không Ä‘Æ°a ra lý do cụ thể nà o, mà tôi cÅ©ng không há»i. Tôi đồ rằng ông cụ biết là tôi sẽ thuyết giảng vá» những hình tượng ngoại đạo trong các nhà thá» lá»›n của Pháp, rằng ông cụ quan tâm đến Ä‘á» tà i đó và nghÄ© sẽ thú vị nếu hai chúng tôi gặp nhau là m và i ly sau bà i nói chuyện của tôi".
Sophie không tin thế. Lý do không thuyết phục. Ông cô biết rõ vỠhệ hình tượng ngoại đạo hơn bất cứ ai khác trên thế giới.
HÆ¡n thế nữa, ông là ngÆ°á»i sống riêng tÆ° khác thÆ°á»ng, không mấy Æ°a tán gẫu vá»›i các giáo sÆ° ngÆ°á»i Mỹ tình cá» gặp, trừ khi có má»™t lý do quan trá»ng.
Sophie hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu và thăm dò thêm: "Chiá»u nay, ông tôi gá»i cho tôi, bảo là hai ông cháu tôi Ä‘ang trong tình thế rất nguy hiểm. Äiá»u đó có ý nghÄ©a gì vá»›i ông không?".
Äôi mắt xanh của Langdon giỠđây bị ná»—i lo lắng che phủ: "Không, nhÆ°ng xét những gì vừa xảy ra…".
Sophie gáºt đầu. Xét những sá»± kiện tối nay cô có há»a là đồ ngu má»›i không sợ hãi. Cảm thấy cạn kiệt, cô Ä‘i vá» phÃa cá»a sổ là m bằng kÃnh dầy ở cuối phòng vệ sinh và nhìn ra không gian tÄ©nh lặng bên ngoà i qua mạng băng lÆ°á»›i báo Ä‘á»™ng gắn và o cá»a kÃnh. Há» Ä‘ang ở trên cao - Ãt nhất là 12-13 mét.
Thở dà i, cô Ä‘Æ°a mắt nhìn ra khung cảnh tráng lệ của Paris. Bên trái cô, bên kia sông Seine là Tháp Eiffel rá»±c rỡ. Thẳng phÃa trÆ°á»›c là Khải Hoà n Môn. Và bên phải, ở đỉnh đồi Montmartre dốc đứng, là mái vòm duyên dáng của nhà thá» Sacré - Coeur, lá»›p đá mà i nhẵn rá»±c lên trắng lóa nhÆ° má»™t thánh Ä‘Æ°á»ng lá»™ng lẫy.
Tại đây, ở đầu mút cá»±c tây của Cánh Denon, đại lá»™ Place du Carrousel theo hÆ°á»›ng bắc-nam gần nhÆ° chạy ngang bằng vá»›i tòa nhà , chỉ trừ má»™t vỉa hè hẹp ngăn cách mặt Ä‘Æ°á»ng vá»›i tÆ°á»ng bao của Louvre. TÃt bên dướỉ, má»™t Ä‘oà n xe tải thÆ°á»ng giao hà ng ban đêm trá»… nải đứng, chá» cho đèn giao thông đổi mà u, những ngá»n đèn nhá» nhÆ° nháy mắt trêu chá»c Sophie.
"Tôi không biết phải nói gì", Langdon tiến đến đằng sau cô.
"Hiển nhiên là ông cô Ä‘ang cố nói vá»›i chúng ta Ä‘iá»u gì đó. Tôi xin lá»—i, tôi chắng giúp được gì".
Sophie quay từ phÃa cá»a sổ lại, cảm thấy sá»± chân thà nh trong giá»ng trầm của Langdon. Tháºm chà vá»›i tất cả những rầy rà bủa vây ông, ông vẫn thá»±c sá»± muốn giúp cô. "NgÆ°á»i thầy giáo trong ông" cô nghÄ©, bởi cô đã Ä‘á»c bản miêu tả chi tiết của DCPJ vá» kẻ tình nghi của há». Äây là má»™t giáo sÆ° đại há»c rõ rà ng không coi thÆ°á»ng sá»± thông cảm.
Chúng ta có điểm nà y chung, cô nghĩ.
Là ngÆ°á»i giải máºt mã, cô kiếm sống bằng cách Ä‘i tìm ý nghÄ©a từ những dứ liệu có vẻ nhÆ° vô nghÄ©a. Tối nay, dá»± Ä‘oán tối Æ°u của cô là Robert Langdon, dù hữu thức hay vô thức, Ä‘ang nắm giữ cái thông tin mà cô rất cần. Công chúa Sophie, Tìm Robert Langdon. Lá»i nhắn của ông cô còn có thể rõ rà ng đến thế nà o nữa? Sophie cần có nhiá»u thá»i gian vá»›i Langdon hÆ¡n. Thá»i gian để suy nghÄ©. Thá»i gian giải mã Ä‘iá»u bà ẩn nà y cùng nhau. Tháºt không may, thá»i gian Ä‘ang cạn dần.
Chăm chú nhìn Langdon, Sophie đánh ngón bà i duy nhất mà cô có thể nghĩ ra: "Bezu Fache sẽ tạm giam ông bất cứ lúc nà o.
Tôi có thể Ä‘Æ°a ông ra khá»i tòa nhà bảo tà ng nà y. NhÆ°ng chúng ta cần hà nh Ä‘á»™ng ngay bây giá»".
Mắt Langdon mở to: "Cô muốn tôi chạy trốn sao?".
"Äó là điá»u thông minh nhất mà ông có thể là m. Nếu bây giỠông để cho Fache tạm giam mình, ông sẽ phải ở trong nhà tù của Pháp nhiá»u tuần trong khi PCPJ và Äại sứ quán Mỹ cãi nhau xem tòa án nà o sẽ xét xá» vụ của ông. NhÆ°ng nếu chúng ta Ä‘Æ°a được ông ra khá»i đây để giải thÃch vá»›i Äại sứ quán Mỹ thì chÃnh phủ ông sẽ bảo vệ quyá»n lợi của ông trong khi chúng ta chứng minh rằng ông không liên quan gì đến vụ sát hại nà y".
Langdon có vẻ không mảy may bị thuyết phục: "Quên nó Ä‘i! Fache có lÃnh gác vÅ© trang ở má»i lối ral Tháºm chà nếu chúng ta trốn thoát mà không bị bắn, thì chỉ riêng việc chạy trốn cÅ©ng đủ khiến chúng ta giống nhÆ° có tá»™i. Cô cần nói vá»›i Fache rằng lá»i nhắn trên sà n nhà là dà nh cho cô, và tên của tôi không phải ở đó nhÆ° má»™t lá»i cáo buá»™c".
"Tôi sẽ là m việc đó", Sohie nói, vá»™i vã, "nhÆ°ng chỉ sau khi ông đã an toà n ở trong Äại sứ quán Mỹ". Nó chỉ cách đây khoảng má»™t dặm và xe của tôi Ä‘á»— ngay bên ngoà i bảo tà ng. Äối phó vá»›i Fache từ đây là má»™t trò may rủi. Ông không thấy sao?
Fache đã xác định nhiệm vụ của ông ta đêm nay là chứng minh rằng ông có tá»™i. Lý do duy nhất khiến ông ta trì hoãn việc bắt ông là để tiến hà nh sá»± giám sát nà y vá»›i hy vá»ng ông sẽ là m má»™t Ä‘iá»u gì đó khiến cho láºp luáºn của ông ta vững và ng hÆ¡n".
"ChÃnh xác. NhÆ° là chạy trốn!".
Äiện thoại di Ä‘á»™ng trong túi áo len của Sophie Ä‘á»™t nhiên đổ chuông. Chắc là Fache. Cô luồn tay và o túi áo len và tắt máy.
"Ông Langdon", cô nói má»™t cách vá»™i vã, "tôi cần há»i ông má»™t câu cuối cùng!". Và có thể toà n bá»™ tÆ°Æ¡ng lai của ông phụ thuá»™c và o nó. "Lá»i viết trên sà n nhà hiển nhiên không phải là bằng chứng kết tá»™i ông, nhÆ°ng Fache nói vá»›i Ä‘á»™i chúng tôi rằng ông ta chắc chắn ông là kẻ gây án. Ông có thể nghÄ© ra lý do nà o khác nữa khiến ông ta tin chắc rằng ông có tá»™i?".
Langdon im lặng trong và i giây: "Hoà n toà n không".
Sophie thở dà i. Có nghÄ©a là Fache Ä‘ang nói dối. Tại sao, Sophie chÆ°a nghÄ© ra, nhÆ°ng đó không phải là vấn Ä‘á» và o thá»i Ä‘iểm nà y. Thá»±c tế vẫn cứ là đêm nay Bezu Fache quyết tâm bắt giam Langdon bằng má»i giá. Sophie cần Langdon vì chÃnh bản thân mình, và tình thế nan giải nà y khiến cô chỉ còn má»™t kết luáºn duy nhất lô-gÃch.
Mình cần Ä‘Æ°a được Langdon đến Äại sứ quán Mỹ.
Quay vá» phÃa cá»a sổ, Sophie phóng mắt qua mạng lÆ°á»›i báo Ä‘á»™ng gắn trên những tấm kÃnh dầy nhìn xuống Ä‘Æ°á»ng từ Ä‘á»™ cao chóng mặt khoảng mÆ°á»i hai mét. Má»™t cú nhảy từ Ä‘á»™ cao nà y sẽ khiến Langdon gãy cả hai chân. Thế đã là may nhất rồi.
Tuy nhiên, Sophie vẫn quyết định.
Robert Langdon sắp thoát khá»i Louvre, dù ông có muốn hay không.
Last edited by ♥huytuandc♥; 18-08-2008 at 03:20 PM.
|
25-03-2008, 04:42 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 17
"Anh nói cô ta không trả lá»i nghÄ©a là sao?", Fache có vẻ không tin. "Anh gá»i và o máy di Ä‘á»™ng của cô ta, đúng không? Tôi biết cô ta có mang theo mà ".
Collet đã cố liên lạc vá»›i Sophie trong và i phút vừa qua: "Có thể máy cô ấy hết pin. Hoặc há»ng chuông".
Fache có vẻ lo lắng kể từ khi nói chuyện qua Ä‘iện thoại vá»›i chỉ huy Phòng Máºt Mã. Sau khi gác máy, ông ta Ä‘i đến chá»— Conet và yêu cầu anh liên lạc vá»›i Sophie Neveu. GiỠđây Collet đã gá»i mãi không được và Fache Ä‘i Ä‘i lại lại nhÆ° con sÆ° tá».
"Tại sao Phòng Máºt Mã lại gá»i tá»›i?" Collet đánh bạo há»i.
Fache quay lại: "Äể nói vá»›i chúng ta rằng há» không tìm ra tà i liệu tham khảo nà o có nhắc đến "quá»· hà khắc và thánh yếu Ä‘uối".
"Có thế thôi ư?".
"Không, cÅ©ng để nói rằng hỠđã nháºn ra máºt mã để lại là dãy số Fibonacci, nhÆ°ng há» ngá» rằng dãy số nà y là vô nghÄ©a".
Collet bối rối: "NhÆ°ng há» vừa cá» nhân viên Neveu đến để nói vá»›i chúng ta Ä‘iá»u đó".
Fache lắc đầu: "HỠkhông cỠNeveu đến".
"Gì cơ?".
"NgÆ°á»i chỉ huy nói rằng theo mệnh lệnh của tôi, ông ấy đã gá»i tất cả Ä‘á»™i đến xem những bức ảnh tôi gá»i cho ông ta. Khi nhân viên Neveu đến, cô nhìn những tấm ảnh chụp Saunière và máºt mã rồi rá»i văn phòng mà không nói má»™t lá»i nà o. NgÆ°á»i chỉ huy nói ông ta không thắc mắc vỠứng xá» của cô ấy vì cÅ©ng dá»… hiểu là cô ta bị xáo đảo bởi những bức ảnh đó".
"Xáo đảo?". Cô ấy chưa bao giỠnhìn thấy một bức ảnh chụp một xác chết sao?".
Fache im lặng trong giây lát: "Hình nhÆ° Sophie Neveu là cháu gái gá»i Jacques Saunière bằng ông. Tôi đã không biết Ä‘iá»u nà y và có vẻ nhÆ° ngÆ°á»i chỉ huy cÅ©ng không biết cho đến khi má»™t đồng nghiệp nói vá»›i ông ta".
Collet lặng đi.
NgÆ°á»i chỉ huy nói rằng cô ta không bao giá» nhắc đến Saunière vá»›i ông ta, và ông ta cho rằng đó là do có thể cô ta không muốn được Æ°u đãi vì có má»™t ngÆ°á»i ông nổi tiếng".
Không có gì là lạ khi cô ấy bị xáo đảo bởi các bức ảnh. Collet khó có thể quan niệm được sá»± trùng hợp bất hạnh đã xui khiến má»™t phụ nữ trẻ đến giải má»™t máºt mã bà ẩn được viết bởi má»™t ngÆ°á»i thân đã chết trong gia đình. Tuy nhiên, những hà nh Ä‘á»™ng của cô ấy chẳng có nghÄ©a gì cả. "NhÆ°ng rõ rà ng cô ta đã nháºn ra các con số đó là dãy số Fibonacci bởi vì cô ấy đã đến đây và nói cho chúng ta biết. Tôi không hiểu tại sao cô ấy rá»i khá»i phòng Máºt Mã mà không nói vá»›i ai là cô đã tìm ra nó".
Collet chỉ có thể nghÄ© ra má»™t kịch bản duy nhất để giải thÃch cho những diá»…n tiến phức tạp đó: Saunière đã viết má»™t máºt mã số trên sà n vá»›i hy vá»ng Fache sẽ yêu cầu những ngÆ°á»i giải máºt mã tham gia và o cuá»™c Ä‘iá»u tra, và nhÆ° thế sẽ có cháu gái của ông ta. Vá» phần còn lại của lá»i nhắn, liệu có phải Saunière bằng cách nà o đó Ä‘ang liên lạc vá»›i cháu ông ta? Nếu thế, lá»i nhắn nói vá»›i cô ta Ä‘iá»u gì? Và Langdon có liên quan nhÆ° thế nà o?
Trước khi Collet có thể suy nghĩ kỹ cà ng hơn, sự tĩnh lặng của bảo tà ng bị phá vỡ bởi tiếng chuông báo động. Tiếng chuông nghe như phát ra từ bên trong Hà nh Lang Lớn.
"Alarme!"(1) một trong số các nhân viên hét lên, quan sát con mồi của anh ta từ trong trung tâm An ninh của Louvre: "Grande Galerie! Toilettes Messieurs!"(2).
Fache chạy tới chỗ Collet: "Langdon đang ở đâu?".
"Vẫn trong phòng vệ sinh naml" Collet chỉ và o chấm Ä‘á» Ä‘ang nhấp nhảy trên bản đồ trong máy tÃnh xách tay: "Chắc ông ta đã phá cá»a sổ!" Collet biết Langdon sẽ không thể Ä‘i xa.
Mặc dù các qui định vá» cứu há»a của Paris yêu cầu các cá»a sổ trên mÆ°á»i lăm mét trong các tòa nhà công cá»™ng phải có thể phá vỡ được trong trÆ°á»ng hợp há»a hoạn, nhÆ°ng việc nhảy qua cá»a sổ tầng hai của Louvre mà không có sá»± trợ giúp của móc sắt và thang sẽ chẳng khác nà o tá»± sát. HÆ¡n nữa, không có cây cối hay thảm cỠở phÃa tây của Cánh Denon để là m đệm cho ngÆ°á»i ngã. Ngay bên dÆ°á»›i cá»a sổ phòng vệ sinh đó là đưá»ng Place du Carousel vá»›i hai là n xe chạy chỉ cách tÆ°á»ng bao của bảo tà ng chừng má»™t mét. "Lạy Chúa tôi", Collet kêu lên, nhìn trừng trừng và o mà n hình, "Langdon Ä‘ang Ä‘i đến rìa cá»a sổ".
NhÆ°ng Fache đã sẵn sà ng hà nh Ä‘á»™ng. Rút khẩu Manurhin MR-93 từ bao súng ở vai, viên đại uý lao ra khá»i văn phòng.
Collet hoang mang nhìn mà n hình khi chấm nhấp nháy đến rìa cá»a sổ rồi là m má»™t Ä‘iá»u gì đó hoà n toà n bất ngá». Äiểm sáng đã di chuyển ra bên ngoà i chu vi của tòa nhà .
Äiá»u gì Ä‘ang diến ra? Anh tá»± há»i. Langdon Ä‘ang ở trên rỉa cá»a sổ hay…
"Chúa Æ¡i!" Collet chồm dạy khi chấm sáng nhảy xa hÆ¡n, ra bên ngoà i bức tÆ°á»ng. TÃn hiệu dÆ°á»ng nhÆ° rùng mình trong giây lát và rồi sau đó chấm nhấp nháy dừng Ä‘á»™t ngá»™t ở má»™t Ä‘iểm cách khoảng mÆ°á»i mét bên ngoà i chu vi tòa nhà .
Rở rẫm vá»›i bá»™ Ä‘iá»u khiển, Collet bấm gá»i má»™t bản đồ Ä‘Æ°á»ng phố Paris để xác định vị trà của chấm GPS. Sau khi phóng to ra, anh có thể nhìn thấy vị trà chÃnh xác của tÃn hiệu.
Nó không còn di chuyển nữa.
Nó nằm im ở ngay giữa Ä‘Æ°á»ng Place du Carrousel.
Langdon đã nhảy xuống.
Chú thÃch:
(1) Tiếng Pháp trong nguyên bản: Báo động!
(2) Tiếng Pháp trong nguyên bản: Hà nh Lang Lớn! Phòng vệ sinh nam!
Last edited by ♥huytuandc♥; 18-08-2008 at 03:37 PM.
|
25-03-2008, 04:43 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 18
Fache chạy hết tốc lực theo Hà nh Lang Lớn trong khi tiếng Collet oang oang trên điện đà m át cả tiếng chuông báo động đằng xa.
"Ông ta nhảy rồi!" Collet la lên. "Tôi nhìn thấy tÃn hiệu trên Ä‘Æ°á»ng Place du Carrousel? Bên ngoà i cá»a sổ phòng vệ sinh? Và nó không di chuyển nữa. Chúa Æ¡i, tôi nghÄ© Langdon vừa tá»± tá»!".
Fache nghe thấy những lá»i nà y, nhÆ°ng chúng chẳng có nghÄ©a gì. Ông ta vẫn chạy. Hà nh lang dÆ°á»ng nhÆ° bất táºn. Khi chạy qua thi thể Saunière, ông ta nhìn vá» phÃa những vách ngăn ở phÃa cuối của Cánh Denon. Chuông báo Ä‘á»™ng lúc nà y kêu to hÆ¡n.
"Khoan!". Giá»ng của Collet lại vang lên thất thanh trên Ä‘iện Ä‘Ã m. "Ông ta Ä‘ang di chuyển! Chúa Æ¡i, ông ta còn sống. Langdon Ä‘ang di chuyển!".
Fache vẫn chạy, má»—i bÆ°á»›c lại nguyá»n rủa cái hà nh lang dà i bất táºn.
"Langdon Ä‘ang di chuyển nhanh hÆ¡n!" Collet vẫn gà o lên trên radio. "Ông ta Ä‘ang chạy theo Ä‘Æ°á»ng Carousel. Khoan…
Ông ta đang tăng tốc. Ông ta đang di chuyển quá nhanh!".
Äến chá»— những vách ngăn, Fache chạy ngoằn ngoèo qua chúng, nhìn thấy phòng vệ sinh, ông chạy tá»›i đó.
Tiếng điện đà m lúc nà y rất khó nghe qua tiếng còi báo động: "Chắc là ông ta dang ở trong một chiếc ô tô! tôi nghĩ ông ta đang ở trong một chiếc ô tô! Tôi không thể…".
Những lá»i của Collet bị nuốt chá»ng bởi tiếng còi báo Ä‘á»™ng khi cuối cùng Fache xông và o phòng vệ sinh nam vá»›i khẩu súng trong tay. Nhăn mặt vì tiếng còi chói tai, ông ta lia mắt nhìn khắp.
Các khoang Ä‘á»u trống không. Phòng vệ sinh không có ai.
Mắt Fache ngay láºp tức nhìn và o cái cá»a sổ bị phá vỡ ở phÃa cuối phòng. Ông ta chạy tá»›i lá»— hổng và nhìn qua na cá»a sổ. Chẳng thấy Langdon đâu. Fache không thể tÆ°á»›ng tượng có ai dám liá»u má»™t cú nhÆ° thế. Nếu rá»›t xa từ Ä‘á»™ cao nà y, chắc chắn ông ta sẽ bị thÆ°Æ¡ng nặng.
Cuối cùng, chuông báo Ä‘á»™ng cÅ©ng ngừng kêu, và giá»ng của Collet lại có thể nghe thấy qua Ä‘iện Ä‘Ã m.
"Äi vá» hÆ°á»›ng nam… nhanh hÆ¡n… vượt qua sông Seine trên cầu Carrousel!".
Fache quay sang trái. Chiếc xe duy nhất trên cầu Carrousel là chiếc xe tải giao hà ng to gồm hai thùng xe nối nhau hiệu Trailor Ä‘ang Ä‘i vá» phÃa nam xa dần khá»i Louvre. Thùng xe được phủ tấm bạt bằng nhá»±a, giống nhÆ° má»™t cái võng khổng lồ.
Fache cảm thấy sợ hãi. Chiếc xe tải đó, chỉ má»™t và i khoảnh khắc trÆ°á»›c đây, có thể đã dừng ở cá»™t đèn Ä‘á» thẳng ngay bên dÆ°á»›i cá»a sổ phòng vệ sinh.
Má»™t sá»± liá»u lÄ©nh Ä‘iên rồ! Fache tá»± nhủ. Langdon không biết cái xe chở gì bên dÆ°á»›i tấm bạt. Äiá»u gì sẽ xảy ra nếu chiếc xe đó chở thép? Hay xi măng? hoặc tháºm chà là rác? Má»™t cú nhảy mÆ°á»i ba mét Æ°? Äó quả là điên rồ.
"Äiểm sáng Ä‘ang chuyển hÆ°á»›ng?", Collet nói. "Ông ta Ä‘ang rẽ phải và o Ä‘Æ°á»ng Pont des Saints - Pères?".
Chắc chắn rồi, chiếc xe tải Trailor đã lên cầu Ä‘ang chầm cháºm Ä‘i xuống và rẽ phải và o Ä‘Æ°á»ng Pont des Saints - Peres. Äúng là nó rồi, Fache nghÄ©. Ngạc nhiên, ông thấy cái xe tải biến mất ở góc phố. Collet Ä‘ang gá»i cho các nhân viên ra ngoà i, rút khá»i bảo tà ng và lên xe tuần tra Ä‘uổi theo, tất cả những thông báo vá» vị trà đang thay đổi của chiếc xe tải giống má»™t bà i phát thanh trá»±c tiếp kỳ lạ. Chuyện nà y rồi cÅ©ng kết thúc thôi, Fache biết. LÃnh của ông sẽ bao vây chiếc xe tải sau và i phút. Langdon sẽ không thể Ä‘i bất cứ đâu.
Cất khẩu súng, Fache rá»i khá»i phòng vệ sinh và gá»i cho Collet: "Mang xe ra cho tôi, tôi muốn có mặt ở đó khi chúng ta bắt ông ta".
Khi Fache chạy ngược lại dá»c Hà nh Lang Lá»›n, ông ta tá»± há»i liệu Langdon còn sống sau cú ngã không.
Äiá»u đó không quan trá»ng.
Langdon chạy trốn, váºy là phạm tá»™i nhÆ° đã cáo buá»™c.
Chỉ cách phòng vệ sinh mÆ°á»i lăm mét, Langdon và Sophie đứng trong bóng tối của Hà nh Lang Lá»›n, lÆ°ng áp chặt và o má»™t trong những vách ngăn che khuất phòng vệ sinh khá»i hà nh lang. Há» chỉ vừa kịp nấp ngay trÆ°á»›c khi Fache phóng qua há», súng đã rút ra, và mất hút trong phòng vệ sinh.
Sáu mươi giây vừa qua như một cảnh mỠảo.
Langdon đã đứng trong phòng vệ sinh nam, không chịu chạy trốn khá»i má»™t tá»™i ác mà ông không há» phạm phái, trong khi Sophie quan sát cánh cá»a sổ bằng kÃnh dà y và mạng lÆ°á»›i báo Ä‘á»™ng dăng trên đó. Sau đó cô nhìn xuống Ä‘Æ°á»ng nhÆ° thể Ä‘o cá»± ly rÆ¡i.
"Vá»›i má»™t chút cố gắng nhằm cho trúng, ông có thể ra khá»i đây cô nói".
"Nhằm trúng!". Lo lắng, ông nhìn qua cá»a sổ phòng vệ sinh.
Trên phố, má»™t chiếc xe khổng lồ mÆ°á»i tám bánh hai thùng Ä‘ang chạy vá» phÃa trụ đèn giao thông ngay dÆ°á»›i cá»a sổ. Má»™t tấm bạt vi-ni-lông mà u xanh căng qua thùng chở hà ng rá»™ng, che hà ng hóa má»™t cách lá»ng lẻo. Langdon hy vá»ng Sophie không nghÄ© những Ä‘iá»u mà có vẻ nhÆ° cô Ä‘ang nghÄ© tá»›i.
"Sophie, tôi không thể nhảy…".
"Ông lấy cái đĩa GPS ra đi".
Ngỡ ngà ng, Langdon dò trong túi cho đến khi tìm lhấy cái Ä‘Ä©a kim loại tà hon. Sophie đón lấy nó từ tay Langdon và ngay láºp tức bÆ°á»›c vá» phÃa bồn nÆ°á»›c. Cô lấy má»™t bánh xà phòng to, đặt cái Ä‘Ä©a lên trên rồi lấy ngón tay cái ấn nó và o trong bánh xà phòng. Khi cái Ä‘Ä©a lún sâu và o bá» mặt má»m, cô miết cho cái lá»— hổng kÃn lại, khép chặt thiết bị đó trong bánh xà phòng.
ÄÆ°a bánh xà phòng cho Langdon, Sophie lấy cái thùng rác nặng, hình trụ từ bên dÆ°á»›i bồn nÆ°á»›c. TrÆ°á»›c khi Langdon kịp phản kháng, Sophie chạy tá»›i cá»a sổ, giÆ¡ cái thùng ra đằng trÆ°á»›c nhÆ° cây trụ phá thà nh thá»i xÆ°a. Thúc mạnh đáy thùng và o giữa cá»a sổ, cô phá tan mặt kÃnh.
Chuông báo động kêu như xé tai ngay trên đầu.
"ÄÆ°a cho tôi bánh xà phòng!" Sophie hét lên, tiếng cô hầu nhÆ° không nghe thấy qua tiếng chuông báo Ä‘á»™ng.
Langdon nhét bánh xà phòng và o tay cô.
Giữ chặt bánh xà phòng, cô nhìn qua cá»a sổ bị vỡ xuống cái xe mÆ°á»i tám bánh Ä‘ang Ä‘á»— bên dÆ°á»›i. Mục tiêu rất lá»›n - má»™t tấm bạt rá»™ng, đứng yên - và chỉ cách sÆ°á»n tòa nhà không đến ba mét. Khi đèn giao thông chuẩn bị chuyển mà u, Sophie thở sâu và ném bánh xà phòng và o mà n đêm.
Bánh xà phòng lao thắng vá» phÃa xe tải, rÆ¡i xuống mép của tấm bạt và o trong thùng hà ng ngay khi đèn giao thông chuyển sang mà u xanh.
"Chúc mừng", Sophie nói, lôi Langdon vá» phÃa cá»a. "Ông vừa thoát ra khá»i Louvre".
Chạy khá»i phòng vệ sinh nam, há» chìm và o bóng tối ngay khi Fache chạy qua.
Bây giá», còi báo Ä‘á»™ng đã tắt, Langdon có thể nghe thấy tiếng còi xe của DCPJ Ä‘ang rá»i khá»i Louvre. Cảnh sát lÅ© lượt kéo Ä‘i.
Fache cÅ©ng vá»™i vã rá»i Ä‘i, để lại Hà nh Lang Lá»›n trống không.
"Có má»™t cầu thang thoát hiểm cách đây khoảng năm mÆ°Æ¡i mét, trở lui và o Hà nh Lang Lá»›n", Sophie nói. "Bây giá» lÃnh gác đã Ä‘i khá»i tòa nhà , chúng ta có thể ra khá»i đây".
Langdon quyết định không nói má»™t lá»i nà o nữa trong suốt buổi tối. Sophie Neveu rõ rà ng thông minh hÆ¡n ông rất nhiá»u.
Last edited by ♥huytuandc♥; 18-08-2008 at 04:16 PM.
|
25-03-2008, 04:44 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 19
Nghe nói Nhà thá» á» Saint - Sulpice có lịch sá» khác thÆ°á»ng nhất so vá»›i bất kỳ tòa nhà nà o khác ở Paris. Xây dá»±ng trên đống đổ nát của má»™t Ä‘á»n thá» cổ xÆ°a thá» nữ thần Ai Cáºp Isis, nhà thá» có mặt bằng kiến trúc xấp xỉ vá»›i Nhà thá» Äức Bà chỉ xê xÃch nhau và i phân. Thánh Ä‘Æ°á»ng nà y đã từng là nÆ¡i diá»…n ra lá»… rá»a tá»™i của Marquis de Sade và Baudelaire, cÅ©ng nhÆ° đám cÆ°á»›i của Victor Hugo. TrÆ°á»ng dòng gắn liá»n vá»›i nhà thá» có lịch sỠđược ghi chép cẩn tháºn vá» sá»± không chÃnh thống, nó đã từng là phòng há»p bà máºt của nhiá»u há»™i kÃn.
Äêm nay, gian chÃnh thăm thầm của nhà thá» Saint-Sulpice yên ắng nhÆ° má»™t hầm má»™, dấu hiệu duy nhấl của sá»± sống là mùi thoang thoảng của hÆ°Æ°ng trầm từ buổi lá»… trÆ°á»›c đó. Silas nháºn thấy sá»± không thoải mái trong thái Ä‘á»™ của XÆ¡ Sandrine khi bà dẫn hắn và o nÆ¡i tôn nghiêm. Hắn không ngạc nhiên vì Ä‘iá»u nà y. Silas đã quen vá»›i việc má»i ngÆ°á»i không thoải mái vá»›i sá»± xuất hiện của hắn.
"Cáºu là ngÆ°á»i Mỹ", bà nói.
"Gốc Pháp", Silas trả lá»i. "Con gia nháºp dòng tu của mình ở Tây ban nha, và hiện nay con Ä‘ang há»c ở Mỹ".
XÆ¡ Sandrine gáºt đầu. Bà là má»™t ngÆ°á»i nhá» bé vá»›i đôi mắt hiá»n từ: "Và cáºu chÆ°a từng nhìn thấy Saint-Sulpice?".
"Con nháºn ra rằng Ä‘iá»u đó tá»± thân nó đã gần nhÆ° là má»™t tá»™i lá»—i".
"Nhà thỠđẹp hơn và o ban ngà y".
"Con chắc chắn là thế. Dù sao, con vẫn đội ơn Xơ đã cho con cơ hội đêm nay".
"Cha trưởng tu viện đã yêu cầu nhÆ° thế. Cáºu rõ rà ng là có những ngÆ°á»i bạn đầy quyá»n lá»±c".
Bà chẳng biết mô tê gì, Silas nghĩ.
Trong khi theo XÆ¡ Sandrine Ä‘i dá»c lối Ä‘i chỉnh, Silas ngạc nhiên trÆ°á»›c sá»± khắc khổ của thánh Ä‘Æ°á»ng nà y. Không giống Notre Dame vá»›i những bức tranh tÆ°á»ng nhiá»u mà u sắc, những bà n thá» mạ và ng và gá»— ấm, Saint - Sulpice trÆ¡ trụi và lạnh lẽo, mang má»™t tÃnh chất gần nhÆ° cằn cá»—i gá»i nhá»› đến các nhà thá» khổ hạnh của Tây Ban Nha. Sá»± thiếu vắng các đồ trang hoà ng là m cho bên trong cà ng có vẻ rá»™ng hÆ¡n, và khi Silas nhìn lên mái vòm cao vút, hắn tưởng tượng nhÆ° Ä‘ang đứng dÆ°á»›i má»™t con thuyá»n khổng lồ úp xấp.
Má»™t hình ảnh thÃch hợp, hắn nghÄ©. Con thuyá»n của há»™i kÃn đó sẽ bị úp xấp mãi mãi. Cảm thấy háo hức muốn bắt tay và o việc, Silas những muốn XÆ¡ Sandrine cứ để mặc hắn. Bà là má»™t ngÆ°á»i nhá» bé mà Silas có thể vô hiệu hóa dá»… dà ng, nhÆ°ng hắn đã thá» không dùng bạo lá»±c trừ phi thá»±c sá»± cần thiết. Bà là má»™t nữ tu sÄ©, đâu phải lá»—i tại bà khi há»™i kÃn đó chá»n nhà thá» của bà là m nÆ¡i cât giấu viên đá đỉnh vòm. Bà không đáng bị trừng phạt vì tá»™i lá»—i của ngÆ°á»i khác.
"Con tháºt áy náy đã đánh thức XÆ¡ vì lợi Ãch cá nhân mình".
"Không sao. Cáºu ở Paris trong thá»i gian ngắn. Cáºu không nên bá» lỡ dịp tham quan Saint-Sulpice. Cáºu quan tâm đến nhà thá» nà y vá» kiến trúc hay lịch sá»?".
"Thực chất, thưa Xơ, sự quan tâm của con là tâm linh".
Bà cÆ°á»i vui vẻ: "Äiá»u đó không cần phải nói. Tôi chỉ phân vân không biết bắt đầu dẫn cáºu Ä‘i xem từ đâu?".
Silas dồn mắt và o bà n thá»: "Không cần thiết phải dẫn đâu ạ.
XÆ¡ tháºt quá chu đáo. Con có thể tá»± mình Ä‘i xem".
"Không sao đâu", bà nói, "Tôi đã tỉnh ngủ".
Silas dừng lại. HỠđã đến hà ng ghế đầu, và bà n thá» chỉ cách đó mÆ°á»i lăm thÆ°á»›c. Quay cả thân hình đồ sá»™ lại phÃa ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nhá» bé, hắn có thể cảm thấy bà co ngÆ°á»i lại khi ngÆ°á»›c nhìn và o đôi mắt Ä‘á» Ä‘á»c của hắn. "Nói thế nà y khà thô lá»—, thÆ°a XÆ¡, con không có thói quen bÆ°á»›c và o ngôi nhà của Chúa chỉ Ä‘Æ¡n thuần để tham quan. XÆ¡ có phiá»n nếu con muốn thÆ° thả má»™t mình để cầu nguyện trÆ°á»›c khi Ä‘i xem xung quanh không?".
XÆ¡ Sandrine do dá»±: "á»’, tất nhiên là không, tôi sẽ đợi cáºu ở đằng sau nhà thá»".
Silas đặt bà n tay má»m nhÆ°ng nặng lên vai bà và nhìn xuống:
"XÆ¡ ạ con cảm thấy có lá»—i vì đã đánh thức XÆ¡ dáºy. Giá» lại yêu cầu XÆ¡ thức chá» nữa thì tháºt quá đáng. Xin XÆ¡ hãy trở lại giÆ°á»ng. Con có thể tá»± thưởng ngoạn thánh Ä‘Æ°á»ng của XÆ¡ rồi tá»± ra vá»".
Bà có vẻ không an tâm: "Cáºu chắc là cáºu sẽ không cảm thấy bị bá» rÆ¡i chứ?".
"Hoà n toà n không. Cầu nguyện là má»™t niá»m vui cô Ä‘á»™c".
"Tùy cáºu thôi!".
Silas rút tay lại: "Chúc ngủ ngon! Xơ. Cầu cho sự an là nh của Chúa luôn ở cùng Xơ".
"Và ở cùng cáºu nữa". XÆ¡ Sandrine Ä‘i vá» phÃa cầu thang.
"Nhá»› đóng chặt các cánh cá»a khi cáºu ra vá» nhé".
"Con sẽ đảm bảo Ä‘iá»u đó", Silas nhìn theo cho đến khi bà đi khuất. Sau đó hắn quay lại và quỳ trên ghế băng đằng trÆ°á»›c, cảm thấy cái dây lÆ°ng hà nh xác cứa và o chân.
Chúa kÃnh yêu, con dâng lên NgÆ°á»i công việc mà con là m hppm nay…
Cúi mình trong bóng tối của ban công dà n thánh ca ở phÃa trên bà n thá», XÆ¡ Sandrine lặng lẽ nhìn qua hà ng lan can, quan sát ngÆ°á»i thầy tu mặc áo choà ng dà i Ä‘ang quỳ gối má»™t mình. Ná»—i khiếp sợ bất chợt trong linh hồn khiến bà khó có thể ngủ được.
Trong giây phút thoáng qua, bà tá»± há»i liệu vị khách bà ẩn nà y có thể là kẻ thù mà hỠđã cảnh báo bà không, và liệu đêm nay bà có phải chấp hà nh những mệnh lệnh mà bà vẫn ghi nhá»› suốt những năm qua không. Bà quyết định ở lại trong bóng tối và theo dõi má»i cá» Ä‘á»™ng của hắn.
Last edited by ♥huytuandc♥; 18-08-2008 at 04:17 PM.
|
|
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
äèàëîã, àëèñà, êàëüÿíû, hieros gamos la gi, íîâîñèáèðñêå, ïðè÷åñêè, máºt mã da vinci, ñàéòîâ, ñóìêè, õóíäàé, óðàëñèá |
| |