Nói về Dương Chí than thỡ một hồi, rồi trực nhớ Lương Sơn Bạc thì nghĩ rằng :
- Cha mẹ ta sanh ra ra tài sức như vầy làm gì không nên việc đặng , bây giờ bất đắc dĩ nên mới phải nhập lõa theo cường đạo . Nghĩ như vậy , bèn đứng dậy chỉ mười bốn người ấy mà mắng rằng :
- Vì chúng bây không nghe lời làm cho liên lụy đến ta như vậy , thiệt là khổ cho ta lắm !
Mắng rồi ngó quanh quất bốn phía thấy không còn vết chi cả , bèn than thở một hồi rồi xách đao ra đi .
Qua đến canh hai , mười bốn người ấy mới tỉnh lại, đều ngồi khoanh tay than rằng :
- Khổ dữ a ! Bởi chúng ta không nghe lời Ðề Hạt, cho nên mới ra đến đổi nầy , bây giờ chúng ta biết tính làm sao ?
Tạ Ðô Quãn nói :
- Ôi thôi, nhơn cùng tắc biến, bây giờ Dương Ðề Hạt không có đây, chúng ta đổ tội cho va thì hay hơn. Vậy nhứt diện phải tuốt về báo cho Lương Trung Thơ hay, nhứt diện phải ở lại vài người đặng cáo báo cùng quan sở tại. Các người ấy đều khen phải.
Rạng ngày Tạ Ðô Quản và mười một tên quân trở về Bắc Kinh báo cho Lương Trung Thơ hay. Còn hai tên Ngu hầu thì ở lại cáo báo cùng quan sỡ tại .
Nói về Dương Chí đi đến trời sáng thì trong lòng đã đói rồi , thấy có quán rượu, muốn ghé vào đó ăn uống , song nghĩ trong mình không còn một đồng một chữ , vì đã bị lũ cường nhơn tóm thâu hết. Ðứng nghĩ một hồi rồi đi liều vào quán .
Vào đến nơi thấy một người đàn bà bước ra hỏi rằng:
- Khách quan muốn ăn cơm hay là uống rượu .
Dương Chí nói:
- Ðem rượu thịt ra đây uống trước đã , rồi sẽ ăn cơm.
Người đàn bà ấy nghe nói thì kêu một người thiếu niên khiến dọn rượu thịt cho Dương Chí ăn uống.
Dương Chí ăn rồi thì đứng dậy xách đao ra cửa , người đờn bà ấy thấy Dương Chí đi thì lật đật hỏi rằng :
- Tiền cơm chưa trả sao lại bỏ mà đi ngang như vậy kia ?
Dương Chí nói :
- Không mấy thuở tôi mới ăn chịu một phen, vậy để ngày sau tôi sẽ trả cho .
Nói rồi liền bước mau chơn đi một nước .
Người thiếu niên ấy chạy theo kéo lưng Dương Chí lại, bị Dương Chí đá một đá liền té nhào xuống la lối om sòm.
Người đàn bà ấy chạy theo la tiếp thêm nữa .
Dương Chí đương chạy , xảy có một người rượt theo mà kêu lớn rằng :
- Ðố mi chạy ngã nào cho khỏi ta .
Dương Chí ngó lại thì thấy một người đàn ông cầm hèo rượt theo gần tới bên mình , bèn nói với người ấy rằng :
- Mi muốn thác hay sao mà rượt theo ta như vậy ?
Bèn đánh với người ấy, đặng hơn ba mươi hiệp, người ấy nhảy dang ra nói lớn rằng :
- Khoan đã ! Vậy chớ ngươi tên họ chi, phải nói cho ta rõ .
Dương Chí nói :
- Ta là Dương Chí đây .
Người ấy nghe nói liền lạy Dương Chí mà rằng :
- Té ra thầy là Dương Chế Sứ đây mà tôi không biết, xin miễn chấp .
Dương Chí thấy vậy, bước lại đở người ấy dậy và hỏi rằng :
- Vậy chớ túc hạ tên chi ?
Người ấy thưa rằng :
- Tôi là đồ đệ của Lâm Xung, họ Tào, tên Chánh, là chủ quán mà thầy uống rượu khi nảy đó . Nay thấy đường đao của thầy tương tợ đường đao của thầy tôi cho nên tôi sanh nghi mà hỏi .
Dương Chí nói :
- Té ra túc hạ là đồ đệ của Lâm giáo đầu sao ? Vậy chớ túc hạ có hay Lâm Giáo đầu đã nhập lỏa theo bọn Lương Sơn Bạc chăng ?
Tào Chánh nói :
- Tôi cũng có nghe chuyện ấy, vậy xin mời Chế Sứ trở lại nhà tôi rồi sẽ đàm đạo .
Dương Chí nghe theo , bèn đi theo Tào chánh mà trở lại quán rượu .
Ðến nơi, Tào Chánh khiến vợ lạy Dương Chí, rồi dọn tiệc thết đải rất hậu .
Khi đang lúc ăn uống thì Tào Chánh hỏi Dương Chí rằng :
- Vậy chớ vì nông nổi làm sao là Chế Sứ lưu lạc đến đây ?
Dương Chí mới thuật hết các việc từ khi chổ huê thạch cho đến khi bị ăn cướp nơi Huỳnh Nê Cang cho Tào Chánh nghe .
Tào Chánh nói :
- Vậy thì Chế Sứ hãy ở lại đây ít ngày, rồi sẽ thương nghị .
Dương Chí nói :
- Túc hạ có lòng tốt như vậy thì tôi cũng đội ơn , song bây giờ đây chắc là quan quyền tầm nả nghiêm nhặt lắm, cho nên tôi không dám ở lâu.
Tào Chánh hỏi rằng :
- Vậy có Chế Sứ muốn tính đi đâu ?
Dương Chí nói :
- Tôi mhốn đi lên Lương Sơn Bạc mà theo Lâm giáo đầu. Vì ngày trước tôi có đi ngang qua đó , thì Vương Luân cũng hết lòng cầm cọng mà tôi không chịu ở , bây giờ đã đến đổi này, cho nên tôi tính phải đến đó mà ẩn thân.
Tào Chánh nói :
- Không xong đâu, tôi nghe ngày trước thầy tôi đến nhập lỏa cùng Vương Luân, thì bị nó làm eo xách thầy tôi cũng đã tới nước, nếu bây giờ Chế Sứ đến đó, tôi e bị chúng nó đày đọa mà chịu không nổi. Chi bằng Chế Sứ nghe theo lời tôi, đi thẳng lên Nhị Long sơn đây chiếm đoạt núi ấy mà ở một mình thì hay hơn , vì núi ấy lương phạn cũng nhiều, lại trên núi có một cái chùa kêu là Bửu Châu tự, chùa ấy nguy nga xinh đẹp lắm. Lại bây giờ đây các thầy của đều để tóc mà theo lâu la hết. Nếu Chế Sứ choán được chùa ấy thì quyền hành một tay còn hơn là lên Lương Sơn Bạc mà chìu lòn chúng nó.
Dương Chí nói :
- Nếu có chổ như vậy thì tôi cũng nên đi.
Bèn ở nơi quán Tào Chánh mà nghĩ một đêm.
Rạng ngày từ giả Tào Chánh đi thẳng lên Nhị Long sơn .
Ði đến chơn núi thì gặp một ông thầy sải đương ngồi dưới cội tùng mà hóng mát , thấy Dương Chí đến thì xách cây thiền trượng đứng dậy nạt lớn rằng :
- Mi đi đâu đó vậy ?
Dương Chí hỏi rằng :
- Vậy chớ mi đi đâu đây ?
Sải ấy không trả lời , huơi thiền trượng xốc lại đánh Dương Chí .
Ðánh hơn năm mươi hiệp, chưa định hơn thua .
Sải ấy đở đao nhảy dang ra nói lớn rằng :
- Khoan đã !
Dương chí thấy sải ấy võ nghệ cao cường, thì cũng có ý khen thầm . Bèn dừng đao lại mà hỏi rằng :
- Sao lại bảo khoan ?
Sãi ấy hỏi rằng :
- Vậy chớ mi tên họ chi thì nói cho ta rỏ ?
Dương Chí nói :
- Ta là Dương Chí đây.
Sải ấy nói :
- Dương Chí nào hay là Dương Chí bán đao nơi Ðông Kinh, đã giết thằng Ngưu Nhị chăng ?
Dương Chí nói:
- Phải .
Sải ấy cười rằng :
- Té ra Dương Chế Sứ đây mà tôi không biết, xin miễn chấp.
Dương Chí nói :
- Vậy chớ sư huynh tên chi mà biết tôi ?
Sải ấy nói :
- Nguyên tôi là Lỗ Ðạt làm Ðề Hạt nơi Giêng An phủ, vì bị án sát nhơn, nên phải ẩn vương nương Phật như vầy.
Dương Chí nói :
- Té ra sư huynh là Lỗ Trí Thâm sao . Bấy lâu tôi nghe tiếng sư huynh đã nhiều, song chưa gặp, nên không biết , xin sư huynh chớ chấp. Vậy ngày trước sư huynh ở nơi vườn rau chùa Tướng Quốc, sao bây giờ sư huynh lại ra đây làm chi ?
Lỗ Trí Thâm nói :
- Khi tôi ở chổ ấy thì có gặp Lậm Xung. Cách ít ngày Lâm Xung bị Cao Cầu hảm hại, làm án đày qua Thương châu. Tôi thấy vậy đưa Lâm Xung đi đến Thương châu rồi mới trở lại. Khi tôi về đó thì Cao Cầu khiến Trưởng lão đuổi tôi không cho ở nữa , rồi lại sai người bắt tôi mà làm tội, tôi nổi giận đốt rụi nhà giãi võ ấy và trốn đi. Ði đến Mạnh châu , vào trong quán rượu kia, bị một người đàn bà bỏ thuốc mê vào rượu cho tôi uống, mà trói tôi lại. Ðến chừng chồng nó về , thấy thiền trượng của tôi, thì lật đật đem thuốc mà giãi cho tôi , rồi kết nghĩa anh em với tôi nữa .
Dương Chí hỏi rằng :
- Vậy chớ người ấy tên chi mà có lòng tốt lắm vậy ?
Lổ Trí Thâm nói :
- Người ấy tên là Trương Thanh, có tánh háo nghĩa lắm. Tôi ở đó đặng bốn năm ngày , nghe thiên hạ đồn rằng Nhị Long sơn có một cái chùa kêu là Bửu Châu tự , nên tôi tính đến đó đặng ẩu thân, bèn từ giã Trương Thanh mà lên đến đây ; té ra chủ trại là Ðặng Long không cho tôi ở, giáp chiến với tôi mới đặng mười hiệp, thì nó liệu bề cự không nổi, bèn chạy tuốt lên núi đóng của ải lại. Vì núi này có một đường lên mà thôi, đường ấy lại có ba từng cửa, chắc chắn lắm, tôi lên không nổi nên phải ngồi đây. Nay gặp Chế Sứ thiệt cũng là may lắm .
Dương Chí cả mừng, bèn dắt Trí Thâm trở lại quán Tào Chánh mà nghĩ và thuật hết các việc cho Tào Chánh nghe.
Tào Chánh nói :
- Núi ấy có ba từng cửa, dầu có bá vạn hùng binh đi nữa cũng không phá nổi . Tôi có một kế , làm cho nhị vị trừ đặng chủ trại ấy .
Dương Chí và Trí Thâm đều mừng hỏi rằng :
- Kế ấy thể nào ?
Tào Chánh nói :
- Vậy đến mai đây Dương Chế Sứ , phải thay đổi y phục, làm theo dân giã trong làng, còn tôi thì bắt sư phụ mà trói dối theo cách giựt vòng, rồi đem nạp cho chủ trại, thì chúng nó mới chịu mở cửa cho vào. Khi chúng ta vào đến nơi rồi, tôi sẽ giựt vòng cho sư phụ đánh với nó, lại có Chế Sứ và tôi giúp sức nữa , ắt là nên việc đặng .
Trí Thâm và Dương Chí nghe nói đều khen rằng :
- Kế hay dữ a !
Bèn làm ấy theo lời ấy .
Rạng ngày Tào Chánh, Dương Chí trói Lổ Trí Thâm lại giãi lên Nhị Long sơn, lâu la thấy bắt đặng Trí Thâm thì có lòng mừng rỡ lắm, lật đật lên báo cho Ðặng Long hay.
Ðặng Long khiến mở cửa cho Tào Chánh giãi Trí Thâm lên.
Ðến nơi Tào Chánh giựt vòng, dây trói liền xổ .
Trí Thâm , Dương Chí và Tào Chánh ba người hiệp sức đánh với Ðặng Long và ba trăm lâu la ấy.
Trong giây phút Ðặng Long bị Trí Thâm giết, còn các lâu la đều xin qui hàng .
Từ đó Dương Chí và Trí Thâm chiếm đặng Nhị Long sơn mà ẩn thân, còn Tào Chánh thì từ giả trở về quán.
Nói về Tạ Ðô Quản và mười một tên quân trở về Bắc Kinh , vào báo với Lương Trung Thơ rằng :
- Dương Chí hiệp đảng với bảy đứa cường nhơn đoạt thâu lễ vật hết.
Lương Trung Thơ cả kinh, hỏi rằng :
- Vậy chớ đi đến đâu mới mất của ấy ?
Tạ Ðô quản thưa rằng :
- Ði đến Huỳnh Nê Cang, khí trời nóng nực lắm , chúng tui đi không nỗi , bèn tạm nghĩ mà chờ xế qua sẽ đi, không dè Dương Chí đồng mưu với bảy người bán táo, khiến một người gánh rượu đến bán cho chúng tôi uống , rượu ấy có bỏ thuốc mê, chúng tôi uống vào đều bất tỉnh nhơn sự. Dương Chí và mấy người ấy trói chúng tôi lại, rồi tóm thâu các lễ vật ấy mà đi mất. Vì vậy cho nên chúng tôi để hai tên Ngu hầu ở lại cáo báo cho quan sở tại hay, cho chúng tôi trở về đây thưa cho lão gia rõ.
Lương Trung Thơ nghe báo nổi giận mắng rằng :
- Quân phi nghĩa, ta có lòng tiến cử nó , mà nó không biết ơn lại ỡ bất nhơn như vậy, thiệt là đáng tội lắm, nếu ta bắt đặng nó, bầm thây nó làm muôn khúc, thì mới lại gan ta cho.
Bèn sai người làm một tờ công văn gởi qua Tế châu, tìm bắt cho đặng Dương Chí và mấy tên bán táo ấy.
Khi tờ ấy đến cho quan Phủ doãn, thì quan Phủ doãn cả kinh, bèn cho đòi Bộ đạo quan sát là Hà Ðào đến khiến tìm bắt cho đặng mấy tên ấy .
Hà Ðào vâng lịnh, tìm kiếm đã mười ngày mà không có tông tích gì hết, bèn trở về thưa lại cho Phủ doãn hay.
Phũ doãn nạt rằng :
- Vật ấy là vật của Thái Sư chẳng phải là dễ đâu , sao ngươi dám dễ dui không ráng sức tìm kiếm cho đặng ? Ấy là lòng ngươi muốn làm trể nải như vậy , thiệt là đáng tội lắm .
Nói rồi truyền quân đem Hà Ðào ra thích ba chữ nơi mặt : "Phát phối châu" , hai chữ phát phối thì gần nhau, chừa một khoảng xa xa mới tới chữ Châu, nghĩa là chờ đến chừng bắt không đặng, thì định tội mà đày qua châu nào đó, sẽ thích đậm vào chổ trống ấy.
Rồi đó, Phủ doãn lại hẹn cho Hà Ðào mười ngày nữa phải bắt cho đặng Dương Chí và mấy người cường đạo ấy.
Hà Ðào vâng mạng trở về, vợ thấy trên mặt Hà Ðào có thích tự , thì hỏi Hà Ðào vì cớ gì mà bị như vậy ?
Hà Ðào mới thuật lại các việc cho vợ nghe.
Vợ chồng đương ngồi than thở cùng nhau, xảy thấy em mình là Hà Thanh bước vào.
Hà Ðào hỏi rằng :
- Mi cờ bạc đã thua hết tiền hay chưa ?
Hà Thanh làm thinh.
Vợ Hà Ðào kêu Hà Thanh ra nhà sau thuật hết các việc buồn rầu cũa Hà Ðào cho Hà Thanh nghe.
Hà Thanh nói :
- Việc nầy tôi đã biết hết, song cũng không nên nói ra làm chi .
Vợ Hà Ðào nói :
- Nếu em biết đặng, thì chỉ ra đặng cứu đại ca của em với.
Hà Thanh nói :
- Thôi thôi, nghèo cực thua khiếm, phãi lo mà gở , ai hơi đâu tính việc bao đồng. Tôi nghèo như vầy, nào thấy anh tôi cho tôi đồng nhỏ đồng lớn nào đâu mà tôi phòng lo thế cho anh tôi.
Vợ Hà Ðào nói :
- Nếu em túng thì lấy ít lượng bạc đây mà xài rồi kiếm bắt cho đặng lũ cường đạo ấy, để cứu đại ca em.
Hằ thnh nói :
- Thôi đi , cơn gấp rút đến ôm chơn Phật , khi bình thời chẳng chịu thắp hương . Không đâu , tôi không ham của ấy đâu.
Hà Ðào thấy Hà Thanh nói như vậy thì năn nỉ với Hà Thanh rằng :
- Em ôi , có biết lũ cường đạo ấy thì chỉ ra mà cứu qua với. Từ nầy về sau nếu em thiếu thốn bao nhiêu thì qua cũng ráng chu cấp cho.
Hà Thanh làm lành ngồi cười hoài .
Mỹ Nhiêm Công, trí an Pháp Sĩ Hổ
Tống Công Minh cứu lén Triệu Thiên vương
Ðến lúc thấy Hà Ðào năn nỉ lắm , thì Hà Thanh thò tay vào túi lấy một xấp giấy ra và nói với anh rằng :
- Bọn cường nhơn ấy đều ở trong xấp giấy nầy.
Hà Ðào hỏi :
- Sao lại ở trong xấp giấy ấy ?
Hà Thanh nói :
- Hôm trước tôi đến quán của họ Vương tại An Lạc thôn mà đánh cờ bạc, quán ấy vì có lời quan trên dạy, hễ thương khách đến ngủ mấy người, thì phải biên tên họ vào sổ , đặng ngày sau có trình cho Lý Chánh sở tại xem, nhưng người bán quán không biết chữ sẳn gặp tôi đó thì cậy tôi biên. Trong đêm mồng ba tháng sáu, có bảy người thương khách kéo bảy xe táo đến quán mà ngủ. Trong bảy người ấy, thì tôi có quen mặt một người tên là Triệu Bảo Chánh, vì ngày trước tôi có đến nhà va mà cờ bạc. Ðến chừng tôi hỏi tên mấy người ấy mà biên, thì có một người mặt trắng râu dài chận nói trước rằng :
- Chúng tôi là họ Lý , ở bên Hào châu , nay qua Ðông Kinh bán táo.
Lúc ấy tôi cũng biên y theo như vậy , nhưng lòng tôi hồ nghi hoài.
Rạng ngày mấy người đi hết thì tôi đi với người chủ quán ấy vào xóm trong để đánh bạc. Ði đến ngã ba, gặp một người gánh rượu, thì chũ quán hỏi người ấy gánh rượu đi đâu ? Người ấy nói đánh vào xóm mà bán. Khi người ấy đi rồi, tôi hõi chủ quán người ấy là ai, chũ quán nói người ấy là Bạch Thắng, cũng là một tay cờ bạc liều mạng lắm. Cách ít ngày tôi nghe thiên hạ đồn rằng tại Huỳnh Nê Cang có một bọn bán táo dùng thuốc mê bõ vào rượu, mà đoạt thủ lễ vật của Lương Trung Thơ đi lễ cho Thái Thái Sư, thì tôi đã đoán chắc là bọn ấy.
Nếu bây giờ muốn bắt bọn ấy, phải khiến chủ quán dắt đường đến bắt Bạch Thắng mà tra, thì vụ ấy phải lòi ra.
Hà Ðào cả mừng làm y lời ấy.
Ðến bắt Bạch Thắng và xét trong nhà có một túi vàng và bạc , liền giải về cho quan Phũ doản.
Quan Phũ doản tra khảo đến nnớc, Bạch Thắng chịu không nổi, túng phải khai rằng :
- Trong bảy người ấy thì biết có một mình Triệu Bảo Chánh mà thôi ,còn sáu người kia thì không biết tên .
Phủ doãn thấy Bạch Thắng khai rồi, liền khiến Hà Ðào với hai chục tên quân đem tờ công văn qua Huy thành huyện mà giao cho Tri huyện sở tại, đặng có bắt Triệu Bảo Chánh. Lại đem hai tên Ngu hầu theo đặng có nhìn mặt sáu người mà Bạch Thắng không biết tên.
Hà Ðào vâng lịnh ra đi với mấy người ấy.
Ðến nơi thì không gặp buổi Tri huyện ngồi khách, bèn ghé vào quán mà ăn uống và hỏi thăm chủ quán rằng :
- Vậy chớ hôm nay thuộc về phần ai làm Áp Ti ?
Chủ quán nghe hỏi thì chỉ một người đi ngoài đường mà rằng :
- Áp Ti là người đương đi kia kìa. Người ấy họ Tống tên Giang, tên chử là Công Minh , ở với cha chí hiếu, cho nên thiên hạ gọi là Hiếu Nghĩa Hắc Tam Lang, lại có tánh trọng nghĩa khinh tài , hay giúp người nghèo khó và kết giao với anh hùng hào kiệt nhiều lắm.
Hà Ðào nghe nói, lật đật bướe ra thi lễ mời Tống Giang vào quán.
Tống Giang thấy Hà Ðào ăn mặc theo người công sai, thì đáp lễ mà hỏi rằng :
- Tôn huynh ở đâu mà biết tôi ?
Hà Ðào nói :
- Xin mời Áp Ti vào đây rồi tôi sẽ nói chuyện.
Tống Giang vào quán rồi thì hỏi tên Hà Ðào nữa.
Hà Ðào tỏ bày tên họ và thuật các việc mình cho Tống Giang nghe.
Tống Giang cả kinh bèn nghĩ thầm rằng:
- Vả chăng Triệu Bảo Chánh là bạn thiết của ta, nếu ta không cho hay , ắt là va mang họa lớn .
Nghĩ như vậy, bèn nói về Hà Ðào rằng :
- Vậy xin Quan sai ở đây chờ , rồi túng buổi quan Huyện tôi ngồi khách, thì tôi sẽ lại đây dắt quan sai vào .
Nói rồi thì từ giả trở về bắt ngựa thẳng qua Ðông Khê thôn thông tin cho Triệu Bảo Chánh hay và khiến Triệu Bảo Chánh trốn đi cho mau .
Khi Tống Giang thông tin rồi thì quày quả trở về liền .
Triệu Bảo Chánh vào hậu đường thuật lại cho Ngô Dụng , Công Tôn Thắng và Lưu Ðường hay và hỏi Ngô Dụng rằng :
- Bây giờ tiên sanh tính thể nào ?
Ngô Dụng nói :
- Tam thập lục kế dĩ đào vi thượng.
Triệu Bảo Chánh nói :
- Tống Công Minh cũng nói như lời tiên sanh vậy .
Ngô Dụng nói :
- Bây giờ chúng ta phải tom góp gia tư chừng năm bảy gánh , đặng gánh qua Thạch Yết thôn ở với ba anh em họ Nguyễn .
Triệu Bảo Chánh nói:
- Vả ba anh em họ Nguyễn là người đánh cá , nhà cửa chật hẹp lắm, chổ nơi đâu cho chúng ta ở .
Ngô Dụng nói :
- Vì Thạch Yết thôn là chổ gần Lương Sơn Bạc, cho nên tôi tính đến đó ở, nếu quan quân có theo bắt thì chúng ta tuốt qua đó nhập lỏa thì thuận tiện hơn.
Triệu Bảo Chánh và các người ấy đều khen phải .
Rồi đó Triệu Bảo Chánh khiến mười tên gia đinh tom góp tiền bạc gánh theo Ngô Dụng với Lưu Ðường thẳng qua Thạch Yết thôn , còn mình thì ở lại với Công Tôn Thắng phân phát gia tài cho mấy người trong xóm, rồi sẽ theo sau .
Còn Tống Giang ra khỏi nhà Triệu Cái rồi, thì giục ngựa thẳng đến quán rượu dắt Hà Ðào vào dâng tờ công văn cho Tri huyện xem.
Tri huyện xem rồi thì cả kinh nói với Tống Giang rằng :
- Việc nầy cũng không dễ đâu, vậy phải sai người đi bắt cho chóng.
Tống Giang thưa rằng :
- Nếu bắt ban ngày tôi e không đặng. Vậy chờ trời tối sẽ bắt thì hay hơn.
Tri huyện nghe theo, bèn cho đòi Châu Ðồng và Lôi Hoành đến hậu đường tỏ thuật sự tích cho hài người ấy nghe , lại khiến hai người ấy ra điểm một trăm binh rồi chờ tối sẽ đi .
Hai người ấy vâng lịnh ra điểm binh rồi, thì đi với Huyện úy thẳng tới nhà Triệu Cái .
Khi đương đi thì Châu Ðồng nghĩ thầm rằng
- Vậy ta phải làm như vầy thì cứu Triệu Bảo Chánh mới đặng.
Nghĩ như vậy bèn nói với Lôi Hoành rằng:
- Nếu chúng ta vào ngã trước thì Triệu Cái chạy rgã sau, còn đi ngã sau thì va chạy ngã trước. Chi bằng phân binh ra làm hai. Lôi đô đầu lảnh phân nữa đi ngã trước mà vào, còn tôi phục binh phía sau, hễ chúng nó chạy ra bao nhiêu thì bắt hết bấy nhiêu .
Lôi Hoành nghe Châu Ðồng nói như vậy, biết Châu Ðồng muốn thả cho Triệu Cái chạy, rất hiệp theo ý mình thì cả mừng giả chước khen phải, bèn làm y lời ấy.
Ðến nơi Lôi Hoành điểm binh đi trước, la ó om sòm đặng cho Triệu Cái chạy ngã sau .
Gia đinh nghe có quân binh đến bắt, thì lật đật báo cho Triệu Cái hay.
Triệu Cái và Công Tôn Thắng vội vả hối gia đinh nổi lữa đốt nhà, rồi xách đao đi với Công tôn thắng và gia đinh tuốt ra cửa sau mà chạy.
Châu Ðồng thấy Triệu Cái chạy thì giả chước rượt theo một đổi xa .
Triệu Cái thấy Châu Ðồng theo tới thì đứng lại hỏi rằng :
- Châu đô đầu muốn giết Triệu Cái sao ?
Châu Ðồng nói :
- Tôi e Lôi Hoành không chịu vị tình, cho nên lập kế như vầy đặng thả cho Bảo Chánh chạy. Vậy Bảo Chánh hảy đến Lương Sơn Bạc mà ẩn thân, sau đây anh em ta cũng có ngày gặp chớ chẳng không.
Triệu Cái nói :
- Nhờ ơn cứu mạng, xin tạc dạ ghi xương .
Châu Ðồng nói:
- Vậy Bảo Chánh hãy chạy đi cho mau kẻo Lôi Hoành theo kịp thì chưa biết ý va thể nào.
Triệu Cái nghe nói thì lật đật chạy theo Công Tôn Thắng và mấy tên gia đinh .
Khi Triệu Cái chạy rồi thì Lôi Hoành mới đến đó .
Châu Ðồng nói :
- Triệu Cái đã chạy xa lắm , chúng ta theo không kịp đâu . Thôi trở về thưa lại cho quan Huyện hay.
Lôi Hoành nghĩ rằng :
- Ta cũng một ý với Châu Ðồng, song Châu Ðồng có ơn với Triệu Bảo Chánh, còn ta thì không làm đặng nhơn tình gì hết. Tuy vậy Triệu Bảo Chánh đã thoát khỏi rồi thì cũng là may lắm. Nghĩ như vậy, bèn đi với Châu Ðồng trở lại nói cho Huyện úy hay .
Lúc ấy Huyện ủy có bắt đặng hai tên gia đinh của Triệu Cái bèn dẫn về nạp cho Tri huyện. .
Tri huyện tra khảo đến nước, gia đinh ấy chịu không nổi, túng phải khai ngay rằng :
- Khi sáu người ấy đến tại nhà Bão chánh, thấy một người tại làng tôi, tên là Ngô Dụng, một người tên là Công Tôn Thắng một người họ Lưu tôi không biết tên và ba người nữa đều họ Nguyễn. Tôi lại có nghe Ngố Dụng nói ba người ấy ở Thạch Yết thôn làm nghề đánh cá.
Tri huyện lấy khẩu cung rồi thì giao hai tên gia đinh ấy cho Hà Ðào dẫn về.
Khi Hà Ðào thấy bắt không đặng Triệu Cái thì mặt buồn dàu dàu, bên lãnh hai tên gia đinh ấy đem về nạp cho Phủ doãn.
Phủ doãn dạy đem Bạch Thắng ra tra khảo, khiến phải khai ba người họ Nguyễn ấy tên gì.
Bạch Thắng chịu không nổi, túng phải khai thiệt tên họ và chổ ở của ba anh em họ Nguyễn.
Phủ doãn làm lời khẩu cung rồi thì khiến Hà Ðào đem binh đến Thạch Yết thôn bắt mấy người ấy.
Hà Ðào thưa rằng :
- Chổ ấy vắng vẻ , lại gần Lương Sơn Bạc , xin lão gia cho năm trăm binh , ba chiếc đại thuyền và hai mươi chiếc tiểu thuyền thì đến đó bắt mới đặng.
Phủ doãn nghe theo, bèn cấp quân sĩ và thuyền bè cho Hà Ðào đi
Hà Quan Sát lầm tay Triệu Cái
Vương Tú Tài bị gã Lâm Xung
Nói qua Triệu Cái và Công Tôn Thắng đi đến Thạch Yết thôn thì có ba anh em họ Nguyễn ra tiếp rước vào nhà thương nghị cùng nhau , đặng có tính đến Lương Sơn Bạc mà nhập lỏa.
Ngô Dụng nói :
- Hễ muốn nhập lỏa thì phải đến quán Châu Quí thông tin trước với va , đặng va chuyển báo cho chủ trại hay .
Nói vừa dứt lời thì có mấy tên gia đinh vào cáo báo rằng :
- Có quan binh đến bắt chúng ta kia kìa !
Triệu Cái nghe báo liền đứng dậy mà rằng :
- Nếu phen nầy nó đến thì ta đừng chạy , phải ráng cự một trận rồi sẽ lên Lương Sơn Bạc .
Mấy người đều khen phải, Triệu Cái mới kêu Lưu Ðường rằng :
- Lưu hiền đệ đi với gia đinh chở hết gia lư và gia quyến của Nguyễn hiền đệ đem đến Lý đạo khẩu mà chờ chúng ta .
Lưu Ðường vâng lịnh làm y theo lời ấy .
Nói về Hà Ðào đem binh đến Thạch Yết thôn , thì thấy có một người chèo thuyền câu, đầu kia chèo tới mà hát rằng :
Nghêu ngao một mãnh thuyền câu
Chẳng nên cấy lúa trồng dâu làm gì
Khi Hà Ðào nghe câu hát ấy, thì định chắc là một người trong ba anh em họ Nguyễn. Bèn khiến quân chèo thuyền lại bắt.
Người ấy cười rằng :
- Chúng bây muốn đến đây nạp mình hay sao ?
Nói rồi liền nhảy xuống sông lặn mất .
(Nguyên người ấy là nguyễn Tiểu Ngũ) .
Kế lấy một người khác chèo thuyền câu đến hát rằng :
Như vầy mới gọi chí cao
Phen nầy giết đặng Hà Ðào mới nghe
Hà Ðào nổi giận khiến quân chèo thuyền tới bắt người ấy.
Người ấy cười rằng :
- Hà Ðào không biết sợ chết sao ? Dám đến đây vuốt râu cọp như vậy !
Hà Ðào nổi giận hối quân chèo tới đặng bắt người ấy .
Người ấy chèo thuyền thẳng vào trong rạch nhỏ . (Nguyên người ấy là Nguyễn Tiểu Thất ).
Hà Ðào rượt theo một đổi xa xa thì thấy bốn phía toàn những lau lách , không có nhà cửa chi hết , hỏi các tên quân trong thuyền đều nói không biết .
Hà Ðào sanh nghi bèn khiến dừng thuyền lại, rồi sai năm tên quân vào trong ấy thám thính.
Năm tên quân vâng lịnh ra đi , hơn một giờ không thấy trở lại , Hà Ðào nóng nảy khiến năm tên quân khác đi nữa , song cũng bặt tăm , không thấy trở lại.
Lúc ấy trời đã xế qua, Hà Ðào trông đợi không đặng , túng phải khiến quân chèo vào chổ ấy .
Ði đặng một đổi xa xa thấy một người vác búa đi trên bờ, bèn kêu người ấy mà hỏi rằng :
- Rạch nầy tên là rạch chi , có ngã thông nữa hay không ?
Người ấy đáp :
- Rạch nầy là rạch cùng , tên là Rạch rụng đầu.
Hà Ðào nói :
- Ngươi có gặp hai chiếc thuyền chèo vào trong ấy chăng ?
Người ấy nói :
- Thế khi ông nầy muốn hỏi hai chiếc thuyền rượt theo Nguyễn Tiểu Thất đây chăng ?
Hà Ðào nói :
- Sao nhà ngươi biết đặng chuyện ấy?
Người ấy nói :
- Vì chúng nó đương đánh với nhau trong rừng, tôi xem đã lâu rồi mới ra đây.
Hà Ðào nói :
- Từ đây đến đó còn bao xa ?
Người ấy nói :
- Gần lắm.
Hà Ðào hối quân chèo thuyền đến cho mau đặng tiếp ứng , lại sai hai tên quân nhãy lên bờ đi đường bộ cho mau đặng đến đó xem thử thắng bại thể nào .
Khi ấy hai người mới bước lên bờ, bị người vác búa đánh một cái búa bể óc chết cả hai. (Nguyên người vác búa đó là Nguyễn Tiểu Nhị) .
Hà Ðào thấy vậy cả kinh , vừa muốn nhảy lên bờ bắt người ấy , té ra bị Nguyễn Tiểu Ngũ ở dưới nước trồi lên nắm chơn Hà Ðào kéo xuống sông trấn nước một hồi rồi đem lên bờ trói lại .
Còn quân sĩ dưới thuyền đều bị Nguyễn Tiểu Nhị nhãy xuống giết hết .
Lúc ấy quân sĩ bên chiếc thuyền lớn, trông Hà Ðào hoài mà không thấy về , thì chèo thuyền vào đó đặng có tiếp ứng.
Thuyền chưa đến nơi , xãy có một trận gió rất lớn, làm cho quân sĩ không dám ngước mặt lên . Giây lâu có ba bốn chiếc thuyền câu chở đồ dẫn hỏa ở trên gió thả xuống đốt thuyền ấy cháy rụi , quân sĩ kẻ thì bị chết cháy , người thì nhãy xuống sông cũng bị mấy người ấy giết hết .
(Nguyên trận gió ấy là gió của Công Tôn Thắng tế phong.)
Khi giết hết quân sĩ rồi thì Triệu Cái khiến Nguyễn Tiểu Nhị dẫn Hà Ðào lại mà rằng:
- Lẻ thì ta giết mi luôn thể , song ta cũng rộng lòng tha mi về đặng mi báo cùng Phủ doãn hay.
Bèn khiến lắt mũi lắt tai thả cho Hà Ðào đi .
Hà Ðào khỏi thác lần hồi kiếm đường trở về Tế châu .
Rồi đó mấy anh em hiệp lại một đoàn thẳng đến quán rượu của Châu Quí .
Châu Quí mừng rở tiếp rước mấy anh em và hỏi thăm tự sự .
Ngô Dụng mới thuật hết các việc cho Châu Quí nghe .
Châu Quí cả mừng , dắt mấy người ấy qua Lương Sơn Bạc ra mắt chủ trại là Vương Luân .
Vương Luân cũng mừng rỡ rước vào thết đải rất hậu .
Ngô Dụng tõ bày ý mình muốn đến nhập lõa , thì Vương Luân và mấy người ấy đều có lòng mừng.
Ðến chừng Triệu Cái thuật hết các chuyện giết quan binh và bắt Hà Ðào cho Vương Luân nghe thì Vương Luân ngồi làm thinh ngẫm nghĩ hoài .
Mãn tiệc rồi, Vương Luân đưa mấy anh em Triệu Cái ra nhà kháh quán an nghĩ.
Khi ấy Ngô Dụng hỏi Triệu Cái rằng :
- Vậy chớ đại ca đã biết ý Vương Luân hay chưa ?
Triệu Cái nói :
- Biết rồi, va cũng là một người có lòng tốt , kính mến chúng ta lắm .
Ngô Dụng cười rằng :
- Ðại ca có tánh thiệt thà lắm, chớ tôi coi ý Vương Luân, bề ngoài thì vui cười , nhưng trong lòng thì không muốn nạp dung chúng ta .
Triệu Cái hỏi rằng :
- Sao tiên sanh lại biết đến điều ấy ?
Ngô Dụng nói :
- Khi đại ca nói đến chuyện bắt Hà Ðào thì Vương Luân ngồi làm thinh suy nghĩ hoài . Vì vậy biết va có lòng sợ anh em mình là người hào kiệt , thì có ý muốn kiếm lời thối thác , song chưa chịu nói ra .
Nói vừa dứt lời thì có Lâm Xung đến nói với Triệu Cái và Ngô Dụng rằng :
- Khi trong tiệc ruợu thì tôi không bằng lòng song không có quyền chi nói đặng , bây giờ phải ra đây tạ tội , xin liệt vị miễn chấp .
Triệu Cái hỏi Lâm Xung rằng :
- Vậy chớ Lâm Giáo đầu ở đây lâu có biết ý Vương Luân ăn ở với anh em ra thể nào chăng ?
Lâm Xung nói :
- Ôi thôi , tánh người ấy hay đố hiền tật năng lắm !
Bèn thuật các việc khi mình mới đến cho Triệu Cái và Ngô Dụng nghe .
Rồi lại nói với Triệu Cái và Ngô Dụng rằng :
- Tuy va có ý như vậy , song tôi cũng tính làm sao cho anh em mình được đoàn tụ cùng nhau thì tôi mới nghe cho.
Ngô Dụng nói :
- Vương Luân rộng lòng để cho chúng tôi ở cũng lốt, không thì chúng tôi đi chổ khác.
Lâm Xung nói :
- Việc nầy để tôi tính cho , liệt vị chẳng cần gì phải đi, vậy để đó mặc tôi.
Nói rồi liền từ giả bước ra .
Rạng ngày có người đến mời Triệu Cái tới thủy trại mà hội yến .
Triệu Cái thấy mời thì hỏi Ngô Dụng rằng :
- Mời hội yến đây có ý gì chăng ?
Ngô Dụng nói :
- Huynh trưởng chớ lo , hội này chắc là huynh trưởng đặng làm chủ trại chớ chẳng không , vậy phải giắt đoản đao theo hộ thân, coi chừng tôi vuốt râu thì huynh trưởng phải hịệp lực với mấy người ấy mà khởi sự .
Triệu Cái nghe theo .
Giây lâu lại có người đến mời nữa , các người đều mầng, bèn dự bị binh khí trong mình , rồi đến thủy trại mà hội yến .
Khi ăn uống hễ Triệu Cái giở việc nhập lỏa mà nói , thì Vương Luân kiếm chuyện khác mà nói lảng .
Ngô Dụng nháy Lâm Xung thì Lâm Xung lại ngó chừng Vương Luân.
Rượu vừa xoàng xoàng thì có lâu la bưng ra một mâm bạc mà để trước tiệc .
Vương Luân đứng dậy nói với Triệu Cái :
- Nay liệt vị đến đây có ý muốn nhập lõa với anh em chúng tôi , thì cũng là sự tốt . Song tôi nghĩ lại sơn trại tôi hẹp hòi lắm , không dám chứa liệt vị là anh hùng hào kiệt , cho nên tạm dùng lễ bạc . Xin liệt vị thọ lảnh của này , rồi kiếm chổ khác mà ẩn thân .
Triệu Cái nói :
- Tôi nghe chủ trại hay chiêu hiền nạp sĩ cho nên muốn đến đây nhập lõa , nay chủ trại không bằng lòng thì anh em tôi đi, lựa là phải cho tiền bạc làm chi . Không phải là tôi khoe giàu , song cũng có đủ mà đi đường, chớ của ấy thiệt tôi không dám lảnh .
Vương Luân nói :
- Xin Bảo Chánh chớ phiền , chẳng phải tôi có lòng xấu mà không muốn nạp dụng liệt vị. Ngặt vì sơn trại tôi đây nhà cửa chật hẹp, lương thảo ít oi, cho nên không dám cầm liệt vị ở lại.
Nói vừa dứt lời thì Lâm Xung trợn mắt mà nói lớn rằng :
- Khi trước tôi đến đây thì cũng nói nhà cửa chật hẹp lương thảo ít oi , nay thấy mấy anh em Triệu huynh thì cũng nói như vậy nữa , quả ngươi là người ganh hiền ghét ngỏ, không biết trọng dụng nhơn tài.
Ngô Dụng nói :
- Thôi, Lâm huynh đừng nói làm chi mà sanh mích lòng, Vương chủ trại không muốn cho anh êm tôi ở thì thôi, để anh em tôi đi .
Lâm Xung nói :
- Liệt vị hảy cứ ở đây, Vương Luân là đứa miệng mật lòng đao , tánh tình rất xấu, nói chi thì nói, liệt vị chẳng nên kể nó .
Vương Luân nổi giận nạt lớn rằng :
- Loài súc sinh, mi chưa phải là say gì lắm, sao mi dám buông lời xúc phạm đến ta như vậy ?
Lâm Xung nói :
- Mi là thằng trói gà không chặc, lại chẳng có mưu mô chi hết, mà mi làm đến Chủ trại , cho nên ta không bằng lòng.
Ngô Dụng nói với Triệu Cái rằng :
- Vì chúng ta đến đây làm cho Chủ trại với Lâm Xung huynh mích lòng nhau, thôi chúng ta từ giả mà lui ra.
Nói rồi bảy người đều đứng dậy.
Vương Luân nói :
- Xin nán lại cho mản tiệc rồi sẽ đi .
Nói vừa dứt lời thì Lâm Xung đứng dậy đạp ghế ngã xuống rồi rút gươm ra .
Ngô Dụng thấy vậy vuốt râu làm hiệu lịnh cho mấy người ấy.
Triệu Cái, Lưu Ðường hiểu ý rồi, bèn giả chước lại cản trở Vương Luân mà nói rằng :
- Xin chũ trại dằn lòng kẻo sanh điều bất mục.
Còn Ngô Dụng thì cũng giả chước nói với Lâm Xung rằng :
- Xin Lâm Xung huynh chớ nóng , việc chi cũng phải suy nghĩ đã rồi sẽ làm .
Còn Công Tôn Thắng , Nguyễn Tiểu Nhị thì đứng dậy cản trở Ðỗ Thiên.
Nguyễn Tiểu Ngũ thì cản trở Tống Vạn và Nguyễn Tiểu Thất thì cản trở Châu Quí .
Lâm Xung điểm mặt Vương Luân mà mắng rằng :
- Mi là đứa ganh hiền ghét ngỏ, chẳng biết thương hào kiệt anh hùng, tội mi đã đáng lắm .
Ðổ Thiên , Tống Vạn và Châu Quí thấy Lâm Xung làm dữ thì muốn bước lên cứu Vương Luân, song bị mấy người ấy cứ trở không cho.
Vương Luân thấy Lâm Xung làm như vậy thì nhịn thua kiếm đuờng mà chạy , song bị Triệu Cái và Lưu Ðường cản trở không cho đi.
Vương Luân biết điều không xong, thì kêu lớn rằng :
- Quân tâm phúc của ta đâu, nở điềm nhiên tọa thị sao?
Lúc ấy lâu la cũng muốn cứu Vương Luân lắm, song biết Lâm Xung là người võ nghệ cao cường, lại có mấy người ấy cản trỡ, cho nên không dám rục rịch.
Lâm Xung chém xuống một đao thì đầu Vương Luân đã rơi xuống đất.
Ðổ Thiên, Tống Vạn , Châu Quí thấy vậy đều kinh tâm táng đởm, liền quì xuống xin tha tánh mạng cho mình.
Triệu Cái lật đật đở ba người ấy dậy mà rằng :
- Tam vị chớ sợ, không hề gì đâu .
Ngô Dụng nói lớn rằng :
- Vương Luân lòng ở hẹp hòi không đáng làm Chủ trại, nay chúng ta đồng lòng tôn Lâm giáo đầu lên làm chức ấy, nếu ai không nghe thì phải thác theo Vương Luân .
Lâm Xung nói lớn rằng :
- Nói như tiên sanh chẳng là sai lắm . Vả tôi làm như vày, là vì nghĩa khí, trừ đứa bất nhơn, chớ không phải là muốn tranh quyền Chủ trại đâu .Tôi có một lời xin liệt vi bằng lòng nghe theo.
Các người đều nói :
- Chúng tôi xin nghe.
Lương Sơn Bạc, Lâm Xung tôn Triệu Cái
Huy thành huyện Lưu Ðường kiếm Tống Giang
Lâm Xung liền nói lớn rằng :
- Việc nầy cũng bởi Vương Luân lòng dạ hẹp hòi, ghen hiền ghét ngỏ, nên tôi vì việc nghĩa khí trừ kẻ bất nhơn . Nay có Triệu huynh đây là người trọng nghĩa khinh tài , trí dõng kiêm bị , đâu đâu cũng nghe danh , trong ý tôi lấy điều nghĩa khí làm trọng , muốn tôn Triệu huynh làm chủ trại , vậy chớ anh em có bằng lòng chăng ?
Các người đều nói :
- Xin vâng lời ấy.
Triệu Cái nói :
- Không nên , vả tôi là người mới tới , lẻ nào lại dám vượt bực như vậy ?
Lâm Xung bước lại đỡ nhầu Triệu Cái lên ghế giao ỷ mà rằng:
- Nếu Triệu huynh từ chối thì hãy lấy Vương Luân làm lệ.
Nói rồi liền kêu các người ấy mà khiến tham bái.
Rồi đó, kéo nhau trở lại Tụ nghĩa đường sắp đặt ngôi thứ .
Ðến nơi , Lâm Xung đứng giữa trại nói lớn rằng :
- Nay Triệu huynh làm Chủ trại thì ngồi vị thứ nhứt , Ngô Học Cứu làm Quân sư thì ngồi vị thứ nhì.
Triệu Cái nói:
- Còn Lâm giáo đầu thì ngồi vị thứ ba.
Lâm Xung nói :
- Ðể đó mặc tôi , Công Tôn Thắng thì phải ngồi vị thứ ba còn tôi thì thứ tư ; Lưu Ðường thứ năm ; Nguyễn Tiểu Nhị thứ sáu ; Nguyễn Tiểu Ngũ thứ bảy ; Nguyễn Tiểu Thất thứ tám ; Ðổ Thiên thứ chín ; Tống Vạn thứ mười , còn Châu Quí thì thứ mười một.
Phân ngôi thứ xong rồi thì bày tiệc khánh hạ.
Từ ấy anh em hòa thuận cùng nhau đồng tâm hiệp lực không phải như ngày trước nữa.
Ngày kia Lâm Xung nhớ đến vợ mình là Trương thị , bèn sai người về Ðông Kinh mà rước. Té ra đến Ðông Kinh hỏi thăm người lân cận thì nói Trương thị đã bị Cao Thái úy lấy oai thế ép nài việc hôn nhơn , Trương thị tính bề không khỏi, cho nên tự ãi mà thác đi . Còn vợ chồng Trương Giáo đầu cũng vì việc ấy nên rầu buồn mang bịnh mà thác.
Lâm Xung hay đặng chuyện ấy thì lấy làm buồn bực lắm.
Tù ấy không còn lo đến việc nhà nữa.
Cách ít ngày, xảy có lâu la báo rằng :
- Tế châu phủ có sai hai ngàn binh và bốn trăm chíếc thuyền đến đánh.
Triệu Cái nghe báo cả kinh, lật đật hội kế cùng Ngô Dụng.
Ngô Dụng cười rằng :
- Huynh trưởng chớ lo.
Bèn kêu ba anh em họ Nguyễn lại nói nhỏ rằng :
- Vậy ba ngươi phải làm như vầy. .như vầy ...
Ba anh em họ Nguyễn lảnh kế ra đi.
Ngô Dụng lại kêu Lưu Ðường lại nói nhỏ rằng :
- Lưu hiền đệ phải làm như vậy..như vậy.. Lưu Ðường lãnh kế ra đi
:(Nguyên quan Phủ doãn nơi Tế châu sai Huỳnh An đem hai ngàn binh tới Thạch Yết thôn mà bắt bọn Triệu Cái) .
Khi Huỳnh An đi đến Thạch Yết thôn thì truyền quân dừng thuyền mà nghĩ . Giây lâu thấy có ba người chèo thuyền đến thì biết là ba anh em họ Nguyễn , bèn lật đật hối quân chèo năm mươi tiểu thuyền áp ra vây phủ .
Ba anh em họ Nguyễn chèo tuốt vào rạch nhỏ , quân sĩ chèo thuyền rượt theo .
Còn Huỳnh An cũng đốc quân chèo đại thuyền theo tiếp ứng.
Giây lâu thì cóba tên quân về báo rằng :
- Chúng tôi rượt theo đặng ba bốn dặm , thì thấy trong rạch nhỏ có bảy tám chiếc tiểu thuyền chèo ra , bắn như mưa bấc, còn trên bờ thì có bốn mươi người quăng đá xuống làm cho thuyền bể hết , quân sĩ cả kinh bõ thuyền lên bờ mà chạy, té ra bị quân giặc áp ra giết hết. Còn ba đứa tôi nhờ dịp chộn rộn liều mạng chống tiểu thuyền nầy trốn đặng, về đây thông báo cùng ngài.
Huỳnh An nghe báo cả kinh, lật đật hối quân trở lại . Mới vừa quay thuyền trở lại thì thấy có phục binh ở trong bụi lau xông ra bắn như mưa , Huỳnh An liệu bề đại thuyền chạy không khỏi bèn lật đật nhãy qua tiểu thuyền mà đào nạn , còn quân sĩ thì bị thác hết.
Khi Huỳnh An còn đương hối quân chèo tiểu thuyền mà trốn , xảy thấy một chiếc thuyền xông ra đón đầu mà nạt lớn :
- Chạy đi đâu cho khỏi .
Nói rồi liền nhãy qua thuyền bắt sống Huỳnh An. (Nguyên người ấy là Lưu Ðường) .
Rồi đó Lưu Ðường giải Huỳnh An về sơn trại .
Ba anh em họ Nguyễn giải những thuyền lớn thuyền nhỏ về thủy trại .
Triệu Cái cả mừng , truyền dọn tiệc mà hỉ hạ, Triệu Cái lại khiến cầm tù Huỳnh An nơi hậu trại.
Ðương khi ăn uống thì có lâu la báo rằng :
- Chúng tôi dọ đặng mười mấy người thương khách đi bộ, chiều nay sẽ đi ngang qua đây . Triệu Cái nghe báo thì hỏi rằng :
- Có ai lảnh mạng ra đi hay chăng ?
Ba anh em họ Nguyễn xin đi .
Triệu Cái chịu cho , lại sai Lưu Ðường tiếp ứng nữa.
Bốn người ấy vâng lệnh ra đi đến chừng trời sáng thì đem về hai chục xe vàng bạc lụa là và năm chục con ngựa .
Triệu Cái cả mầng , lại truyền dọn tiệc khao thưởng mấy người ấy .
Nói về thủ hạ của Huỳnh An còn lại một hai người trốn thoát trở về báo hết các việc cho quan Phủ doãn Tế châu hay .
Quan Phủ doãn cả kinh, nhứt diện làm văn thơ cáo cấp cùng quan trên ; nhứt diện làm tờ công văn truyền rao cho các nơi, khiến phải giử gìn nghiêm nhặt.
Tờ ấy truyền đến Huy thành huyện. Tri huyện xem rồi thì khiến Tống Giang truyền lại cho các nơi .
Tống Giang nghĩ rằng :
- Té ra Triệu Cái đã gây ra đại sự như vậy . Nếu Triều đình hay đặng cử đại binh đến thì cự làm sao lại ? Thiệt cũng là một việc đáng lo cho va . Bèn đem tờ ấy truyền rao cho các nơi .
Khi Tống Giang đương đi , xảy nghe phía sau có người chạy theo kêu rằng :
- Bớ Áp Ti, xin dừng gót ngọc cho tôi nói chnyện .
Tống Giang nghe kêu bèn dừng chơn lại thì thấy Vương bà đi với một người đàn bà nào lạ mặt , chạy lại nói với Tống Giang rằng :
- Nguyên chồng của bà nầy là hát bội , tên là Diêm Công ; cho nên người ta kêu bà là Diêm bà, nay chồng bà đau bịnh thiên thời mới thác hồi hôm nầy , nhà nghèo lắm , không tiền mua quan quách mà tẩn liệm . Tôi thấy vậy dắt bả đi kiếm Áp Ti, đặng xin một cái quan tài .
Tống Giang nghe nói liền ghé vào tiệm rượu mượn viết mực , làm một cái thơ giao cho Diêm bà, khiến đem đến chổ bán quan tài giao cho chủ tiệm là Trần Nhị Lang , rồi khiêng một cái quan tài về lo việc tống táng cho chồng.
Khi Diêm bà chôn cất chồng xong rồi, thì cậy Vương bà dắt đến nhà Tống Giang mà tạ ơn. Ðến chừng tù giả ra về, đi dọc đường thì Diêm bà hỏi Vương bà rằng :
- Tống Áp Ti coi bộ cũng lớn tuổi sao lại còn chưa có vợ ?
Vương bà nói :
- Sao lại không có, nguyên Áp Ti có gia thế lớn ở nơi Tống Gia thôn ; còn chổ nầy là chổ ngụ, ở đở mà làm việc quan. Nầy, Áp Ti ấy có lòng nhơn đức lắm, thuở nay cứu giúp người nghèo biết là bao nhiêu .
Diêm mà nói :
- Tôi có một đứa con gái tên là Diêm Bà Tích , mười tám tuổi , nhan sắc cũng đẹp , khi trước cha nó dạy hát xướng cũng hay . Bây giờ tôi muốn gã nó cho Tống Áp Ti mà đền ơn trọng ấy . Xin chị làm ơn nói giúp cho nên việc.
Vương bà chịu.
Ngày kia , Vương bà đến nói với Tống Giang. Ban đầu Tống Giang không chịu , sau thấy Vương bà nói lắm thì cũng bằng lòng , bèn mướn một căn phố lầu cho mẹ con Diêm bà ở đặng tới lui. Từ ấy Diêm Bà Tích mới đặng ăn mặc lành lẻ .
Khi ban đầu thì Tống Giang mỗi đêm mỗi tới, sau lần lần năm ba đêm mới tới một đêm .(Ấy là Tống Giang có chí khí anh hùng. Tuy kết vợ chồng mặc dầu , song không chịu đắm mê tửu sắc )
Ngày kia Tống Giang đi với một người thiếu niên họ Trương tên Văn Viễn , người xứ ấy gọi là Trương Tam đến chổ Diêm Bà Tích ở mà ăn uống .
Trương Tam thấy Diêm Bà Tích diện mạo phương phi thì đem lòng tà niệm, Diêm Bà Tích thấy Trương Tam hình dung tuấn tú, thì mong dạ tư thông , hai đàng mi lai nhản khứ với nhau thì đã biết tình ý với nhau rồi .
Cách ít ngày , Trương Tam giả chước đi kiếm Tống Giang đặng có trò chuyện cùng Diêm Bà Tích. Từ ấy hai đàng ý hiệp tâm đầu càng ngày càng nồng .
Diêm Bà Tích không còn tưởng đến Tống Giang chút nào hết. Hễ thấy Tống Giang tới thì kiếm điều nói xúc tâm cho Tống Giang giận mà trỡ về chổ ngụ đặng có ăn nằm với Trương Tam .
Ðến sau Tống Giang hay đặng Diêm Bà Tích tư thông với Trương Tam , thì dứt tình không tới lui với Diêm Bà Tích nữa .
Ngày kia đuơng lúc chiều tối .
Tống Giang đi dạo ngoài đường, xảy gặp Lưu Ðường bước lại thi lễ rồi nắm tay Tống Giang dắt lại chổ thanh vắng .
Tống Giang nhìn biết Lưu Ðường thì cả kinh mà rằng :
- Sau Lưu hiền đệ dám cả gan xuống tới chốn nầy ?
Lưu Ðường nói :
- Vì tôi vâng lịnh Triệu Bảo Chánh , nên phải liều mạng đến đây mà đền ơn cho hiền huynh.
Nói tới thì lấy thơ trao cho Tống Giang.
Tống Giang dắt Lưu Ðường vào quán rượu, đặng mượn đèn mà xem thơ ấy .
Khi Tống Giang xem rồi thì Lưu Ðường lấy ra một gói vàng ròng một trăm lượng, để trên ghế mà nói nhỏ với Tống Giang rằng :
- Triệu huynh khiến tôi đem vàng này mà đền ơn cho hiền huynh.
Tống Giang nói :
- Vàng ấy xin hiền đệ đem về đặng cho Triệu huynh tiêu dùng trong sơn trại.
Lưu Ðường không chịu, lấy gói vàng mà nhét vào túi chiêu văn của Tống Giang .
Tống Giang nói hoài , nhưng Lưu Ðường cũng không nghe túng phải làm thinh mà lảnh vàng ấy.
Rồi cũng bỏ phong thơ của Triệu Cái vào trong túi chiêu văn đó.
Khi ấy Tống Giang kêu tửu bảo dọn rượu thịt cho Lưu Ðường ăn uống .
Trong khi ăn uống thì Lưu Ðường nói với Tống Giang rằng :
- Rồi đây tôi cũng phãi đi kiếm Châu Ðồng mà đền ơn nữa .
Tống Giang nói nhỏ rằng :
- Chổ nầy không nên ở lâu đâu vậy hiền đệ phải về cho chóng. Ngày sau sẽ xuống mà đền ơn cũng đặng.
Lưu Ðường khen phải.
Ăn uống rồi thì Lưu Ðường từ giả Tống Giang trở về sơn trại.
Tống Giang đưa đi một khoảng xa rồi mới trở lại .
Nhơn lúc trăng tỏ, Tống Giang muốn dạo chơi hóng mát luôn thể .
Khi đương đi thì gặp Diêm Bà chạy theo mà nói với Tống Giang rằng :
- Mấy ngày rày tôi kiếm Áp Ti hoài mà không gặp, nay mới gặp đây, xin hảy về nhà đặng tôi nói chuyện cho Áp Ti nghe.
Tống Giang nói :
- Hôm rày tôi mắc việc quân nhiều lắm, nên về không đặng, để rảnh việc rồi tôi sẽ về .
Diêm Bà nói :
- Tôi biết con tiện nhơn ấy nói bậy, làm cho Ap Ti giận mà không về nữa. Nay tôi nói với Áp Ti ít lời xin tưởng tôi mà trở về đó một đêm, đặng tôi khiến nó lạy lục Áp Ti mà xin lỗi.
Tống Giang kiếm lời từ chối mà không chịu đi.
Diêm Bà năn nỉ hoài, Tống Giang cầm lòng không đậu, nên phải đi với Diêm Bà.
Mụ Diêm say đánh Ðường Ngưu Nhị
Chàng Tống Giang giận trừ Diêm Bà Tích
Ðến nơi Diêm bà kêu con mà rrằng :
- Bớ con , có Tam Lang đến đây. Diêm Bà Tích nghe nói Tam lang thì ngở là Trương Tam, bèn lật đật bước xuồng lầu mà xem.
Té ra xuống vừa nữa chặng thang, thấy Tống Giang thì quảy quá trở lên liền.
Tống Giang thấy vậy thì vội vả trở ra , song bị Diêm bà chận cửa, cho nên ra không đặng, túng phải bước luôn lên lầu .
Khi Tống Giang lên đến lầu thì Diêm Bà Tích càng không ngó ngàng tới .
Diêm bà kêu Diêm Bà Tích lại , bảo ngồi với Tống Giang, đặng mình dọn rượu thịt mà thết đãi. Khi ấy Diêm Bà Tích tuy ngồi ngang mặt với Tống Giang mặc dầu song hai người không ai ngó đến ai hết .
Còn Diêm bà bước xuống lầu bưng rượu thịt lên, thấy hai người không ngó đến nhau thì ngồi lại ăn uống với Tống Giang và kiếm lời an ủi.
Khi đương áo uống, xảy có Ðường Ngưu Nhi đến kiếm Tống Giang.
Tống Giang thấy Ðường Ngưu Nhi kiếm thì có ý muốn lấy cớ ấy mà ra cho khỏi nhà.
Còn Diêm bà thì sợ Tống Giang về, cho nên xô đẩy Ngưu Nhi mà đuổi ra .
Ngưu Nhi đứng nói dang ca, Diêm bà đương lúc say rượu cho nên làm ngang đánh Ngưu Nhi một bạt tai mà xô ra .
Ðường Ngưu Nhi bị đánh thì giận lắm ; muốn ra tay đánh Diêm bà, song cũng vị tình Tống Giang, cho nên phải dằn lòng mà ra khỏi cửa.
Ðến chừng Tống Giang ăn uống rồi thì đêm cũng đã khua , Diêm bà năn nỉ với Tống Giang khiến ở lại một đêm.
Tống Giang thấy nói lắm thì cũng ở lại đó mà ngủ .
Khi ấy Tống Giang cổi sợi dây lưng cái túi chiêu văn cây đao ra để trên đầu giường, rồi lên giường mà ngủ .
Giây lâu Diêm Bà Tích cũng lên nằm trên giường ấy , song mạnh ai nấy ngủ , chẳng ai biết đến ai cả.
Qua đến canh năm, Tống Giang thức dậy lật đật ra đi; cho nên bỏ quên sợi dây lưng, cái túi chiêu văn và cây đao ấy lại .
Khi Tống Giang đi rồi , Diêm Bà Tích ngồi dậy thấy sợi dây lưng và cái túi chiêu văn, thì thò tay vào túi coi thử có vật chi chăng . Té ra lấy đặng cái thơ và gói vàng thì cả mầng
đem thơ lại đèn mà xem .
Xem rồi mầng và nghĩ rằng:
- Té ra thằng nầy nó thông đồng với bọn Lương Sơn Bạc, cho nên bọn ấy cho nó một trăm lượng vàng đây. Thôi , để ta giấu vàng nầy sắm ăn mặc cho Trương Tam, lại cầm cái thơ nầy đi cáo với quan, làm cho nó bị đày qua xứ khác thì ta ăn ở chung cùng với Trương Tam mới đặng. Nghĩ như vậy bèn gói cái túi ấy vào mền , rồi ôm cái mền ấy mà ngủ nữa .
Còn Tống Giang ra đường trực nhớ lại cái túi chiêu văn của mình đã bõ quên nơi chổ ngủ, thì cả kinh, lật đật trở lại lấy .
Khi lên đến lầu thì làm bộ vui vẻ kêu Diêm Bà Tích rằng :
- Hiền thê ôi ! Xin hiền thê hãy trả cái túi chiêu văn lại cho tôi , kẻo trể việc quan thì khó lắm .
Diêm Bà Tích giả ngủ mới dậy hỏi rằng :
- Cái túi gì ở đâu, khéo làm rộn không cho người ta ngủ !
Tống Giang nói rằng :
- Thôi đi lấy ra trả lại cho ta , khuấy chơi làm gì vậy. Nếu hiền thê không lấy thì ma quỉ nào vào đây mà lấy .
Diêm Bà Tich nghe nói liền nổi giận mà rằng :
- Tống Giang, ta không phải ăn cướp đâu mà giựt của mi, mi đừng có nói bậy. Vậy chớ mi vào đây mi có giao những vật ấy cho ta giử hay chăng , mi lại nói bậy như vậy ? Cha chả ! Bấy lâu mi đã nghi rằng ta tư thông với Trương Tam, mi không thèm tới lui với ta , bây giờ mi lại nghi rằng ta ăn cướp của mi nữa hay sao ? Nay ta nó cho mi biết Trương Tam tuy nhỏ mặc dầu song nó không có ngu mà làm tội chết chém như mi đâu , nó không có cả gan thông đồng với giặc như mi đâu .
Tống Giang nói :
- Ðừng có nói lớn , xóm giềng nghe đặng e sanh chuyện khó lòng.
Diêm Bà Tích nói :
- Mi biết sợ thác sao ? Nếu mi sợ thác , mi phải y theo ba điều của ta muốn thì ta mới trao thơ ấy ra cho mi .
Tống Giang nói :
- Ba điều chi hiền thê hãy nói đi.
Diêm Bà Tích nói :
- Thứ nhứt mi phải làm tờ để ta ra , đặng ta lấy chồng khác làm ăn, mi không đặng tranh trở chi cả ; thứ hai những y phục và đồ nữ trang mi sắm cho ta đó , bây giờ không đặng đòi . Thứ ba một trăm lượng vàng của Triệu Cái đền ơn cho mi đó , thì mi phải giao hết lại cho ta .
Tống Giang nói:
- Hai điều trước thì tôi chịu rồi, duy còn một trăm lượng vàng ấy tuy Triệu Cái cho tôi mặc dầu, song tôi nhứt định không lảnh, ít ngày đây tôi cũng tính thế trả lại cho va . Nếu khi tôi trả mà va không chịu lấy thì tôi sẽ đem về cho hiền thê.
Diêm Bà Tích nói :
- Thôi đi, xưa nay bắt lươn thì bắt đàng đầu có ai bắt đàng đuôi bao giờ . Nếu mi không chịu thì nói phứt đi, đặng ta kéo đầu mi đến công môn nạp mi cho rồi.
Tống Giang nghe nói lời ấy, thì nộ khí xung thiên trợn mắt hỏi rằng :
- Thiệt mi không chịu trả sao ?
Diêm Bà Tích nói :
- Thiệt ta không trả , mi dám làm chi ta thì làm đi.
Tống Giang bước tới mà lấy bức thơ và vàng .
Diêm Bà Tích liền ôm cái mền chặc cứng.
Tống Giang lước lại ôm nàng ấy lật ra thì nàng ấy cũng không buông cái mền đó .
Tống Giang với lấy cây đao.
Nàng ấy thấy lấy đao thì la lớn rằng :
- Bớ người ta Tống Giang giết tôi đây nầy !
Tống Giang nghe la lại càng giận hơn nữa, bèn chém xuống một đao, Diêm Bà Tích liền đứt đầu .
Tống Giang thấy nàng ấy thác rồi, thì lật đật lấy thơ trong túi ấy ra đốt liền. Ðốt rồi buộc dây lưng và mang túi vào đặng có xuống lầu .
Lúc ấy Diêm Bà nghe tiếng Diêm Bà Tích la lớn , liền giựt mình thức dậy thắp đến coi chừng cửa nẻo , thấy cửa đã mỡ, thì lật đật bước lên lầu , khi leo lên đến lầu gặp Tống Giang vừa muốn bước xuống, bèn hỏi rằng:
- Hai người làm cớ gì mà la om sòm như vậy ?
Tống Giang nói:
- Nó dữ lắm , tôi đã giết nó rồi.
Diêm Bà nói :
- Thế khi Ap Ti nói diểu chăng ?
Tống Giang nói :
- Như không tin thì vào đó mà xem.
Diêm Bà không tin xô cửa vào xem, thấy thây con nằm đó, máu ra lai láng thì cả kinh mà rằng:
- Trời đất ôi, còn gì con tôi đâu ! Tôi có một mình nó , nay nó đã thác rồi thì mai sau tôi biết nhờ ai .
Tống Giang nói :
- Xin mẹ chớ lo điều ấy, tuy nó thác , song tôi cũng nuôi mẹ mản đời .