|
|
17-04-2008, 10:13 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 16
(Sidney Sheldon)
Thứ hai sau, Lara có một khách đến gặp.
- Có một ông tên là O Brian đến đây xin gặp bà .
- Ông ta ở Sở nhà đất thà nh phố.
- VỠchuyện gì?
- Ông ta không nói.
Lara nói qua máy truyá»n âm vá»›i Howard Keller:
- Anh sang đây được không, Howard? - Rồi nà ng nói vá»›i thÆ° ký - Má»i ông O Brian và o.
Andy O Brian là ngÆ°á»i gốc Ailen mặt to, Ä‘á» và má»™t giá»ng đặc sệt xứ sở:
- Chà o bà Cameron.
Lara vẫn ngồi nguyên sau bà n giấy.
- Chà o ông. Tôi có thể là m gì giúp ông, ông O Brian?
- Tôi e bà đã vi phạm pháp luáºt, thÆ°a bà Cameron.
- Vá» chuyện gì váºy?
Bà hiện là chủ nhân của cÆ° xá Dorchester ở phố 14 Äông phải không?
- Äúng thế.
- Tôi được báo cáo là khoảng má»™t trăm dân vô gia cÆ° đã và o ở cháºt trong đó.
- À, chuyện đó, - Lara cÆ°á»i. - Äúng thế đấy. Tôi nghÄ© rằng thà nh phố không là m gì để giúp há» có chá»— trú chân cho nên tôi giúp há». Có váºy thôi.
Howard Keller bước và o phòng giấy.
- Xin giá»›i thiệu. Äây là ông Keller, còn đây là ông O Brian.
Hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bắt tay nhau.
Lara quay sang nói với Howard.
- Tôi vừa nói vá»›i ông O Brian là chúng ta đã giúp thà nh phố, tạo nÆ¡i trú chân cho má»™t số ngÆ°á»i vô gia cÆ°.
- Bà má»i há» và o, phải không thÆ°a bà Cameron?
- Äúng thế.
- Bà có giấy phép của thà nh phố không?
- Giấy cho phép nà o?
- Nếu bà tổ chức một nơi cho hỠtrú ngụ bà phải xin phép thà nh phố.
- Rất tiếc là tôi không biết Ä‘iá»u đó. Tôi sẽ lo để có má»™t giấy phép ngay.
- Tôi e là ngÆ°á»i ta không cấp cho bà .
- Tại sao?
- Vì mấy gia đình sống trong cÆ° xá đó khiếu nại. Há» bảo bà tìm cách ép buá»™c há» phải dá»i Ä‘i nÆ¡i khác.
- Vô lý
- ThÆ°a bà Cameron, thà nh phố cho bà bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng đồng hồ để bà đưa đám dân vô gia cÆ° ấy ra khá»i toà cÆ° xá. Và sau khi há» Ä‘i rồi, chúng tôi sẽ có lệnh yêu cầu bà bá» những tấm ván đóng kÃn các cá»a sổ.
Lara giáºn dữ:
- Ông nói xong rồi chứ?
- ChÆ°a, thÆ°a bà . NgÆ°á»i chủ căn há»™ có sân trá»i trên nóc nhà kiện bà đã dá»±ng má»™t tấm biển để chặn tầm mắt ông ta. Bà cÅ©ng phải hạ tấm biển ấy xuống.
- Nếu tôi không hạ?
- Tôi tin là bà sẽ phải hạ. Vì nếu không bà sẽ gặp nhiá»u chuyện phiá»n toái. Báo chà sẽ kêu ầm lên. Buá»™c chúng tôi phải Ä‘Æ°a bà ra toà , - ông ta gáºt đầu rồi nói - Chúc bà vui vẻ.
Lara và Howard nhìn theo O Brian bước ra ngoà i.
Howard quay sang nói với Lara:
- Chúng ta phải ngưng chương trình "từ thiện" nà y thôi.
- Không, - nà ng ngồi suy nghĩ.
- Cô nói "không" nghĩa là sao? Ông ta đã nói rằng…
- Tôi biết câu lão ta nói. Tôi Ä‘á» nghị anh Ä‘Æ°a thêm dân vô gia cÆ° và o nữa. Tôi muốn ngôi nhà đó cháºt nÃch dân lang thang. Anh gá»i Ä‘iện cho luáºt sÆ° Terry Hill, kể cho ông ấy chuyện nà y. Bảo Hill kéo dà i vụ nà y thêm Ãt ngà y. Chỉ đến cuối tháng mấy há»™ Æ°Æ¡ng ngạnh ấy sẽ phải dá»n Ä‘i. Nếu không chúng ta thiệt mất ba triệu đô-la.
***
Máy truyá»n âm lạo sạo.
- Bác sĩ Peters muốn nói chuyện điện thoại với bà .
Lara nhấc máy:
- Chà o bác sÄ©. - Tôi cần báo bà biết rằng ca phẫu thuáºt đã xong. Kết quả rất tốt. Sức khá»e cô thÆ° ký Kathy của bà sẽ nhanh chóng hồi phục.
- Tuyệt vá»i. Bao giá» tôi có thể và o thăm cô ấy?
- Ngay chiá»u nay.
- Váºy chiá»u nay tôi sẽ đến. Cảm Æ¡n ông Alan.
- Ông gá»i toà n bá»™ hoá Ä‘Æ¡n đến để tôi thanh toán nhé?
- Vâng.
- Và ông báo cho bệnh viện biết tôi xin giúp bệnh viện năm chục ngà n đô-la.
Lara nói với Tricia:
- Mua hoa tÆ°Æ¡i chất đầy phòng bệnh của Kathy cho tôi, - nà ng nhìn và o lịch là m việc. - Bốn giá» chiá»u nay tôi sẽ đến bệnh viện.
Terry Hill bước và o.
- Có lệnh bắt bà .
- Cái gì?
- Bà được thông báo là phải giải toả đám vô gia cÆ° ra khá»i cÆ° xá rồi phải không?
- Äúng thế, nhÆ°ng…
- Bà sẽ gặp rắc rối đấy. Äã có má»™t câu ngạn ngữ lâu Ä‘á»i "Äừng có chống lại Toà Thị chÃnh!".
- HỠđịnh bắt giam tôi tháºt à ?
- Chứ còn gì nữa? Bà đã nháºn được lệnh giải toả đám vô gia cÆ° ấy ra khá»i đó.
- Äúng váºy, - Lara nói.
- Äà nh Ä‘uổi há» Ä‘i thôi, - nà ng quay sang Howard Keller. - Bảo há» Ä‘i, nhÆ°ng đừng có tống há» ra ngoà i Ä‘Æ°á»ng. Là m thế không nên.
Chúng ta còn má»™t số phòng trống ở toà nhà chúng ta má»›i táºu nhÆ°ng chÆ°a tiến hà nh sá»a chữa trên phố 20 Tây. Anh bảo ai Ä‘Æ°a hỠđến đó ở tạm. Là m thế nà o trong má»™t tiếng đồng hồ nữa giải toả xong.
NÃ ng quay sang Terry Hill:
- Tôi tạm lánh. HỠđến cũng không thấy được tôi để mà bắt. Còn sau đấy thì vấn đỠđã được giải quyết rồi.
Máy truyá»n âm lại lạo sạo.
- Có hai ngÆ°á»i của Viện Công tố Quáºn đến.
Lara ra hiệu cho Howard Keller. Anh đến cạnh máy, nói:
- Bà Lara Cameron không có ở đây.
Howard nhìn Lara. Nà ng lắc đầu. Howard nói và o máy:
- Tôi không biết, - anh tắt máy.
- Tôi ra lối cá»a sau, - Lara nói.
***
Lara rất ghét bệnh viện. Nó là m nhá»› đến hình ảnh cha nà ng nằm trên giÆ°á»ng, mặt tái nhợt và đột nhiên già khá»m Ä‘i. "Mà y đến đây là m gì? Dá»… mà y hết việc ở nhà trỠđấy hẳn?"
Nà ng bÆ°á»›c và o phòng bệnh của Kathy. Khắp phòng đầy hoa tÆ°Æ¡i. Thấy nà ng, Kathy ngồi dáºy.
- Cô thấy trong ngÆ°á»i thế nà o? - Nà ng há»i.
Kathy cÆ°á»i:
- Bác sĩ bảo tôi sẽ bình phục.
- Tôi cÅ©ng rất mong cô chóng khá»e. Công việc Ä‘ang chồng chất. Tôi rất cần đến cô.
- Tôi… Tôi không biết cách nà o trả ơn bà đây, thưa bà chủ.
- Không cần thiết.
Lara nhấc máy Ä‘iện thoại ở đầu giÆ°á»ng, gá»i vá» văn phòng. Nà ng nói vá»›i Terry Hill.
- HỠcòn ở đấy không?
- Há» vẫn ở đây. HỠđợi bà vá».
- Liên hệ vá»›i ông Keller, bao giỠông ấy giải toả hết số dân vô gia cÆ° ra khá»i cÆ° xá thì tôi má»›i vá».
Lara đặt máy xuống.
- Cô cần thứ gì cho tôi biết nhé, - Lara nó. - Mai tôi sẽ lại đến thăm.
Chá»— dừng chân tiếp đó của Lara là văn phòng kiến trúc của Higgin Almont Clark. Nà ng được Ä‘Æ°a và o phòng giấy của ông. Thấy nà ng và o, ông ta đứng dáºy.
- Sao, có chuyện bất ngỠquý báu thế nà y? Tôi có thể là m gì giúp bà , thưa bà Cameron?
- Tôi cần xem bản thiết kế cho khu nhà phố 14 ngay bây giá».
- Tất nhiên là được.
- Ông ta bước đến mở ngăn kéo tủ.
- Tôi để đây.
Äấy là bản vẽ má»™t khu nhà cao tầng rất đẹp gồm có những cÆ° xá ở giữa và xung quanh là các cá»a hiệu.
- Tôi muốn ông vẽ lại, - Lara nói.
- Tại sao?
Lara trỠkhoảng trống ở giữa khu đất.
- Má»™t ngôi nhà đà nh phải để nguyên ở đây. Tôi muốn ông vẫn giữ nguyên phong cách kiến trúc nà y, chỉ có Ä‘iá»u xây các toà nhà xung quanh ngôi nhà cÅ©
- Nghĩa là bà muốn vẫn giữ lại ngôi nhà cũ kỹ tồi tà n đó và ta chỉ xây dựng xung quanh? Không được đâu thưa bà Cameron. Là m thế trông sẽ rất chướng mắt, và …
- Tôi Ä‘á» nghị ông là m theo nhÆ° tôi yêu cầu. Chiá»u nay ông cho ngÆ°á»i Ä‘em đến văn phòng tôi ngay.
Xong việc, Lara đi.
Nà ng dùng Ä‘iện thoại vô tuyến trong xe gá»i cho Terry Hill:
- Ông đã được tin gì của Howard chưa?
- Rồi. Äám vô gia cÆ° đã ra khá»i đó rồi.
- Tốt. Ông gá»i Ä‘iện cho Viện Công tố Quáºn, báo há» biết là tôi đã ra lệnh giải toả đám dân nghèo ấy từ cách đây hai ngà y nhÆ°ng vì thiếu phÆ°Æ¡ng tiện váºn chuyển nên hôm nay má»›i giải toả xong. Bây giá» tôi vá» văn phòng. Ông xem há» có còn đòi bắt giữ tôi nữa hay không?
Nà ng bảo lái xe:
- Cho tôi qua công viên. Cứ ung dung thôi.
Ba mươi phút sau, khi Lara vỠđến văn phòng thì hai nhân viên công tố đã đi rồi.
Lara ngồi há»p vá»›i Howard Keller và Terry Hill.
- Mấy chủ há»™ Æ°Æ¡ng bÆ°á»›ng đó nhất định không chịu dá»i Ä‘i, - Howard nói. - Tôi đã Ä‘Æ°a thêm tiá»n nhÆ°ng há» kiên quyết từ chối. Ta chỉ còn năm ngà y nữa là đã phải khởi công.
Lara nói:
- Tôi đỠnghị ông Clark là m lại bản thiết kế.
- Tôi đã xem, - Howard nói. - NhÆ°ng không được. Ta không thể để cái nhà tồi tà n ấy nằm giữa cả má»™t khu kiến trúc đồ sá»™ nhÆ° váºy. Có lẽ tôi sẽ đến các nhà băng, Ä‘á» nghị há» chịu lùi thá»i gian khởi công Ãt ngà y.
- Không cần, - Lara nói. - Tôi cần khởi công ngay.
- Nghĩa là sao?
- Anh liên hệ với kỹ sư trưởng, nói rằng tôi muốn cho máy ủi là m việc ngay từ ngà y mai.
- Ngà y mai? Lara…
Ngay đầu giỠngà y mai. Rồi anh đem bản vẽ nà y đưa cho ông chủ thầu và kỹ sư trưởng.
- Là m thế để là m gì?
- Rồi anh sẽ biết.
Sáng hôm sau các há»™ Æ°Æ¡ng ngạnh trong cÆ° xá Dorchesster bị tiếng xe ầm ầm đánh thức dáºy. Tất cả tÆ°á»ng của há» rung lên. Há» nhìn qua cá»a sổ ra ngoà i. Má»™t chiếc xe ủi khổng lồ Ä‘ang húc đổ những ngôi nhà xung quanh và tiến vá» phÃa nhà của há». Các há»™ nà y sá»ng sốt.
Ông Hershey chủ căn há»™ trên tầng cao nhất, lao ra ngoà i hét gá»i ngÆ°á»i đốc công.
- Các ông là m cái trò gì thế? - ông ta rống lên. - Không thể là m ăn như thế được.
- Ai bảo ông thế?
- Thà nh phố, - Hershey lui và o ngôi nhà ông ta Ä‘ang ở. - Các ngÆ°á»i không được phép đụng đến ngôi nhà của chúng tôi.
Viên đốc công chỉ và o bản vẽ đặt trước mặt.
- Äúng thế, - ông ta nói. - Chúng tôi được lệnh vẫn để nguyên ngôi nhà của ông.
Herslhey cau mà y.
- Sao? Cho tôi xem, - ông ta bÆ°á»›c đến, nhìn và o bản vẽ. - Váºy là ngÆ°á»i ta vẫn xây cả khu vá»±c nà y chỉ chừa ra má»™t ngôi nhà của chúng tôi?
- Äúng thế.
- Không được. Không thể là m thế được! Ầm Ä© và bụi báºm, là m sao chúng tôi chịu nổi.
- Chuyện ấy không thuộc phạm vi chúng tôi. Thôi, ông tránh ra để xe ủi là m việc.
Ba mươi phút sau, thư ký của Lara nói:
- Có ông Hershey nà o đó muốn gặp bà chủ.
Bảo tôi Ä‘ang báºn.
Chiá»u hôm đó, Hershey gá»i đến lần thứ ba, Lara má»›i nhấc máy tiếp chuyện.
- Tôi đây, chà o ông Hershey. Tôi có thể giúp gì ông được?
- Tôi muốn và o trực tiếp nói chuyện với bà , thưa bà Cameron.
- Rất tiếc tôi Ä‘ang báºn. Ông cần nói gì cứ nói qua máy cÅ©ng được.
- Tôi đã gặp những há»™ còn lại. Chúng tôi bằng lòng chấp nháºn Ä‘á» nghị của bà và xin rá»i khá»i đây.
Bây giỠthì tôi lại không cần đến ngôi nhà của các vị nữa, thưa ông Hershey. Các vị cứ việc ở lại đó.
- Nếu bà tiến hà nh xây dựng khắp bốn xung quanh thì là m sao chúng tôi sống nổi.
- Ai bảo ông là chúng tôi xây dá»±ng xung quanh nhà ông? - Lara há»i. - ông kiếm thông tin ấy ở đâu váºy?
- Ông đốc công đã cho tôi xem bản vẽ và …
- Váºy à ? Ông ta sẽ bị Ä‘uổi việc, - giá»ng Lara giáºn dữ. - Äấy là thông tin chỉ được biết trong ná»™i bá»™ chúng tôi.
- Xin bà khoan cho má»™t phút. Chúng tôi muốn bà n bạc vá»›i bà nhÆ° giữa những ngÆ°á»i biết Ä‘iá»u, được không? Công trình của bà sẽ rất tốt nếu nhÆ° chúng tôi rá»i khá»i đây. Và chúng tôi xin sẵn sà ng dá»n Ä‘i. Tôi không muốn sống lá»t thá»m giữa toà n những nhà cao tầng đồ sá»™ ấy.
Lara nói:
- Việc các vị dá»n Ä‘i hay không liên quan gì đến tôi? - Giá»ng nà ng dịu lại. - NhÆ°ng thôi, thế nà y. Nếu các vị dá»n Ä‘i trong tháng tá»›i, tôi sẵn sà ng trả các vị theo cái giá chúng tôi Ä‘á» nghị hôm đầu tiên.
Lara thấy được ông ta Ä‘ang tÃnh toán. Cuối cùng ông ta Ä‘Ã nh miá»…n cưỡng nói:
- Thôi đà nh. Tôi sẽ bà n với các hộ kia, nhưng tôi tin rằng hỠcũng bằng lòng thôi. Tôi xin cảm ơn bà , thưa bà Cameron.
- Chà o ông, chúc ông vui vẻ, ông Hershey.
Tháng sau công việc trên công trÆ°á»ng nà y đạt mức sôi Ä‘á»™ng cao nhất.
***
Danh tiếng Lara tăng lên rất nhanh. Hãng xây dá»±ng Cameron Ä‘ang xây toà nhà cao tầng ở Broopklyn, má»™t trung tâm thÆ°Æ¡ng mại ở Westchester, má»™t trung tâm thÆ°Æ¡ng mại khác ở Washington. Có những toà nhà vốn liếng Ãt hÆ¡n xây dá»±ng ở Dallas và má»™t khu cÆ° xá ở Los Angeles. Các nhà băng Ä‘ua nhau rót tiá»n và o. Các công ty tiết kiệm và tÃn dụng cÅ©ng nhÆ° các cá nhân có tiá»n cÅ©ng tranh nhau góp tiá»n cho hãng Cameron. Lara đã thà nh ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lừng lẫy.
Kathy đã trở lại là m việc.
- Tôi đã khá»e, xin tiếp tục là m việc.
Lara chăm chú nhìn cô thư ký hồi lâu:
- Cô thấy trong ngÆ°á»i ra sao?
Kathy cÆ°á»i:
- Rất tốt. Cảm ơn bà …
- Cô tháºt sá»± khá»e khoắn rồi chứ?
Kathy ngạc nhiên trÆ°á»›c câu há»i:
- Vâng, tôi…
- Tốt. Cô sắp phải cần nhiá»u đến sức khá»e đấy.
- Tôi trao cho cô chức trợ lý Ä‘lá»u hà nh. Và lÆ°Æ¡ng cô sẽ tăng đáng kể đấy.
- Tôi không biết trả ơn bà thế nà o, thưa bà Cameron…
- Cô xứng đáng được hưởng những gì tôi là m cho cô.
Lara nhìn thấy một tỠgiấy trong tay Kathy.
- Cái gì thế?
- Tạp chà Gia chánh muốn được đăng món ăn bà thÃch nhất và cách nấu nó. Bà có muốn hỠđăng không.
- Không. Bảo há» là tôi quá báºn… Ã, mà khoan đã, - nà ng ngồi đăm chiêu má»™t lát. Rồi nà ng nói dịu dà ng. - Có, tôi muốn. Tôi sẽ kể vá» món ăn tôi thÃch nhất và cách nấu nó.
Ba tháng sau mục Gia chánh trên tỠtạp chà đăng một bà i như sau:
Bánh gừng (món ăn truyá»n thông của Scotland)
Ná»a bảng bá»™t mì, má»™t phần tÆ° bảng (1) bÆ¡, má»™t chút nÆ°á»›c lạnh, ná»a thìa cà phê bá»™t nở trá»™n lẫn và nhà o thà nh bá»™t nhuyá»…n. Bên trong cho hai bảng nho khô, ná»a bảng hạnh nhân bóc vá», ná»a bảng Ä‘Æ°á»ng, hai thìa cà phê bá»™t ca-ri, má»™t thìa cà phê gừng và má»™t thìa cà phê bá»™t chanh khô, ná»a thìa cà phê bá»™t nở, má»™t chút rượu trắng…
Lara nhìn và o bà i báo rất lâu và nà ng bá»—ng nhÆ° thấy mùi vị của thứ bánh đó Ä‘ang tan trên lưỡi, ngá»i thấy mùi thÆ¡m ngà o ngạt của nhà bếp và nghe thấy tiếng ồn à o trong phòng ăn của nhà trá» các buổi tối. Cha nà ng nằm mệt nhá»c trên giÆ°á»ng…
Nà ng đặt tỠtạp chà xuống.
***
Lara Ä‘i Ä‘Æ°á»ng, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nháºn ra được nà ng. Và khi nà ng bÆ°á»›c và o má»™t hiệu ăn, khách ngồi đó bao giá» cÅ©ng chụm đầu và o nhau bà n tán vá» nà ng.
Nà ng Ä‘i đâu Ä‘á»u có dăm sáu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông say mê bám theo và nà ng nháºn được không biết bao nhiêu bức thÆ° cầu hôn vá»›i lá»i lẽ ca ngợi hết lá»i. NhÆ°ng Lara không há» quan tâm.
Äầu óc nà ng vẫn lÆ¡ lá»ng trên chÃn tầng mây và nà ng vẫn thầm chỠđợi sá»± xuất hiện của má»™t ngÆ°á»i.
NgÆ°á»i mà nà ng chÆ°a há» gặp mặt.
Sáng nà o cÅ©ng váºy, Lara thức dáºy lúc năm giá» sáng và tà i xế đã ngồi trong xe chá» ngoà i cá»a. Max Ä‘Æ°a nà ng đến má»™t trong những công trình nà ng Ä‘ang xây dá»±ng. Nà ng thÆ°á»ng đứng đó, ngắm tác phẩm của mình và nà ng thầm nghÄ©, cha đã lầm rồi. Con có thể thu tiá»n khách trỠđược.
Äối vá»›i Lara, má»™t ngà y bắt đầu bằng tiếng búa máy kêu rat-rat-rat-rat, tiếng ì ầm của máy ủi, tiếng va và o nhau của kim loại. Nà ng thÆ°á»ng dùng thang máy công trÆ°á»ng leo lên đến nóc toà nhà , đứng trên khung sắt, hứng gió trá»i thổi và o mặt. Và nà ng thầm tá»± nhủ: Ta là chủ cái thà nh phố nà y!
***
Paul Martin và Lara Ä‘ang nằm trên giÆ°á»ng.
- Tôi nghe nói hôm nay cô Ä‘uổi hai công nhân ở công trÆ°á»ng.
- HỠđáng bị đuổi, - Lara nói. - Là m ăn tắc trách!
Martin cÆ°á»i:
- Ãt nhất thì cô cÅ©ng thôi cái trò tát thợ rồi chứ.
- Vấn Ä‘á» là hắn có đáng bị tát hay không, - nà ng nép và o ngÆ°á»i ông. - Em nhá» cái tát ấy mà được gặp anh.
- Tôi sắp phải đi Los Angeles, - Martin nói. - Tôi muốn rủ cô cùng đi. Cô có thể đi vắng và i ngà y được không, Lara?
- Em rất muốn Ä‘i vá»›i anh, nhÆ°ng không thể được. Kế hoạch là m việc của em trong mấy ngà y tá»›i đã cháºt từng phút.
Martin ngồi dáºy, nhìn nà ng:
- Có lẽ cô là m việc nhiá»u quá đấy, cô em. Tôi muốn cô vì tôi mà bá»›t chút Ãt công việc Ä‘i.
Lara cÆ°á»i và bắt đầu vuốt ve ngÆ°á»i tình.
- Anh đừng lo. Không bao giá» em vì báºn việc mà từ chối anh Ä‘iá»u gì.
Nó vẫn luôn luôn trÆ°á»›c mặt Lara váºy mà sao nà ng không nhìn thấy? Äó là má»™t khoảnh đất trống rất lá»›n nằm sát biển và ngay trong khu vá»±c thuá»™c phạm vi phố Wall Street, gần Trung tâm ThÆ°Æ¡ng Mại Quốc tế. Lại Ä‘ang cần bán. Lara đã Ä‘i ngang qua đó hà ng chục lần, nhÆ°ng hôm nay nà ng má»›i chịu nhìn và o và thấy đó là miếng đất tuyệt đẹp: trong óc tưởng tượng của nà ng hiện lên Toà nhà cao nhất thế giá»›i?
Nà ng biết Howard sẽ lại nói: Äầu óc cô đã in sâu cái ý định ấy và bây giá» cô không là m sao dứt bá» nó Ä‘i được. NhÆ°ng nà ng biết rằng không gì có thể cản chân nà ng, không ai có thể cản được nà ng. VỠđến văn phòng, nà ng gá»i Ä‘iện triệu táºp ngay bá»™ tham mÆ°u.
- Khoảnh đất ở phố Wall Street nằm gần ven biển, - Lara nói. - Ta sẽ táºu nó và sẽ xây toà nhà cao nhất thế giá»›i.
- Lara…
- Khoan, để tôi nói đã, Howard. Cho tôi trình bà y rõ và i Ä‘iểm. Khoảnh đất nằm ở và trà lý tưởng, lại trong khu trung tâm của hoạt Ä‘á»™ng tà i chÃnh, kinh doanh. Các doanh nghiệp sẽ tranh nhau thuê những tầng trong đó là m văn phòng của há». Và anh nhá»› đấy, nó sẽ là toà nhà cao nhất thế giá»›i. Má»™t Ä‘iá»u hết sức lý thú. Nó sẽ nhÆ° cá»™t cá» chúng ta. Chúng ta sẽ đặt tên nó là Toà tháp Cameron?
- NhÆ°ng tiá»n? Lấy tiá»n ở đâu?
Lara đưa anh một tỠgiấy.
Howard nhìn con số trên đó.
- Cô đúng là con ngÆ°á»i lạc quan.
- Tôi là ngÆ°á»i thá»±c tế. Äây không còn là công trình kiến trúc nữa mà là tác phẩm mỹ thuáºt, là đồ nữ trang, Howard…
Howard suy nghĩ rất căng thẳng.
- Chà , ôm tham vá»ng lá»›n quá.
Lara cÆ°á»i:
- Thì xÆ°a nay chúng ta vẫn ôm tham vá»ng đấy thôi. Äâu phải chỉ lần nà y, anh công nháºn không?
Howard trầm ngâm nói:
- Toà nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i… Toà tháp Cameron?
- Äúng thế. Các nhà băng hôm nà o cÅ©ng gá»i Ä‘iện cho chúng ta tha thiết quăng tiá»n cho chúng ta. Nghe tin nà y há» sẽ mừng rÆ¡n.
- Rất có thể, - Howard nói. Anh nhìn Lara. - Nhưng đúng là cô tha thiết muốn xây nó chứ, Lara?
Howard thở dà i. Anh nhìn khắp mặt những ngÆ°á»i trong bá»™ tham mÆ°u.
- Thôi được. Bước thứ nhất là thương lượng vỠviệc mua khoảnh đất.
Lara cÆ°á»i:
- Việc đó đã là m xong. Và tôi xin báo các vị thêm và i tin. Lão Steve Murchinson cÅ©ng Ä‘ang thÆ°Æ¡ng lượng để mua chÃnh khoảnh đất đó.
- Tôi nhớ ông ta rồi. Chúng ta đã tranh của ông ta khoảnh đất ở Chicago.
Lần nà y ta tha cho mi, bởi ta chÆ°a biết mi định là m gì trên cái mảnh đất ấy. NhÆ°ng lần sau, mi hãy tránh Ä‘Æ°á»ng ra. Mi mà còn cản chân ta thì liệu hồn!
- Äúng thế.
Steve Murchinson ngà y nay đã thà nh má»™t trong những nhà kinh doanh xây cất nhà cá»a lá»›n nhất New York. Howard nói:
- Lara, lão ấy khó chÆ¡i lắm đấy. Lão rất thÃch là m hại ngÆ°á»i khác.
- Anh lo quá đấy thôi.
Việc táºp trung tiá»n cho Toà tháp Cameron tiến hà nh trôi chẩy. Lara Ä‘oán đúng. Các chủ nhà băng đã ngá»i thấy tiếng xì xà o lan truyá»n vá» ngôi nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i. Và cái tên Cameron cÅ©ng đã trở thà nh cái tên có uy tÃn lá»›n. Há» Ä‘á»u tha thiết muốn cá»™ng tác vá»›i nà ng.
Lara đã là nhân váºt lừng lẫy. Nà ng là biểu tượng cho phụ nữ tham gia hoạt Ä‘á»™ng xã há»™i, là má»™t thần tượng. Nếu nhÆ° bà ta là m được tại sao mình lại chịu. Má»™t hãng mỹ phẩm đã lấy tên nà ng. Nà ng được má»i Ä‘i dá»± tất cả các sá»± kiện xã há»™i quan trá»ng, là khách được trân trá»ng báºc nhất trong tất cả các tiệc tùng. Tên nà ng gắn trên má»™t toà nhà nà o là đủ bảo đảm sá»± thà nh công của toà nhà đó.
- Chúng ta sẽ thà nh láºp riêng má»™t công ty, - má»™t hôm nà ng nói. - Chúng ta sẽ có những Ä‘á»™i xây dá»±ng và sẽ cho các nÆ¡i thuê để xây cất nhà cá»a.
- Äấy là má»™t ý hay, - Howard nói.
- Váºy thì ta tiến hà nh. Bao giá» ta bắt đầu khởi công xây cất toà tháp Cameron?
- Äang chuẩn bị khẩn trÆ°Æ¡ng. Tôi nghÄ© là chỉ trong vòng ba tháng nữa thôi.
Lara ngả ngÆ°á»i ra lÆ°ng ghế.
- Anh có thể tưởng tượng không, Howard? Toà tháp có thể cao nhất thế giới!
Howard thầm nghÄ©, không biết bác sÄ© Freud sẽ giải thÃch thế nà o vá» ca bệnh lý nà y.
Lá»… khởi công toà tháp Cameron được tiến hà nh trong không khà nhÆ° ở má»™t rạp xiếc ba vòng. Nà ng "công chúa" Cameron ở tầm Ä‘iểm thu hút toà n bá»™ sá»± chú ý. Sá»± kiện nà y được báo chà tuyên truyá»n rầm rá»™ và được quảng cáo cả trên vô tuyến truyẻn hình. Trên hai trăm ngÆ°á»i đứng chá» Lara Cameron đến. Khi chiếc xe limousine của nà ng Ä‘á»— lại trÆ°á»›c công trÆ°á»ng, đám ngÆ°á»i đó reo hò vang dá»™i.
- Lara… Lara Cameron…
Trong lúc nà ng bÆ°á»›c ra ngoà i xe, tiến vá» phÃa công trÆ°á»ng, bắt tay Thị trưởng New York, cảnh sát và an mnh ngăn dân chúng không được đến gần.
Äám đông cứ chen lên, reo hò và gá»i tên nà ng. Các phóng viên nhiếp ảnh thì bám máy lia lịa.
Trong khu vực chăng dây thừng cung đầy khách khứa, gồm các chủ nhà băng, các chủ thầu, các nhà thiết kế, đại diện các tổ chức xã hội và các kiến trúc sư: Cách đó khoảng một trăm bộ là những cỗ máy ủi khổng lồ, máy búa, đang trong tư thế sẵn sà ng là m việc. Năm chục xe tải gấu xếp thà nh hà ng dà i chuẩn bị chở gạch ngói, rác rưởi, đất cát đem đi đổ.
Lara đứng bên cạnh thị trưởng New York và tỉnh trưởng Manhattan. Trưởng ban giao dịch của nà ng, Jerry Townsend cầm dù vá»™i vã chạy đến, nhÆ°ng Lara mỉm cÆ°á»i vẫy tay ra hiệu bảo không cần.
Ông Thị trưởng nói và o máy thu hình:
- Hôm nay là ngà y trá»ng đại đối vá»›i hòn đảo Manhattan. Lá»… khởi công xây cất Toà tháp Cameron đánh dấu bÆ°á»›c khởi đầu của má»™t trong những đỠán xây dá»±ng lá»›n nhất trong lịch sá» Manhattan. Sáu toà nhà sẽ được xoá Ä‘i và biến thà nh má»™t khu công trình liên hoà n vá»›i nhiá»u toà cÆ° xá, hai trung tâm thÆ°Æ¡ng mại, má»™t trung tâm xã há»™i và má»™t toà nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i.
Äám đông vá»— tay vang dá»™i.
- Bất cứ các vị nhìn và o chá»— nà o, - Thị trưởng nói tiếp, - các vị cÅ©ng thấy sá»± đóng góp của cô Lara Cameron hiện lên ở dạng công trình xây cất. Bên khu hà nh chÃnh công sở là toà nhà Trung tâm Cameron. Gần đó là khách sạn Cameron Plaza và ná»a tá các cÆ° xá khác. Mạng lÆ°á»›i khách sạn Cameron trải rá»™ng khắp Hoa Kỳ.
Thị trưởng mỉm cÆ°á»i quay sang Lara Cameron:
- Cô Cameron không phải chỉ có đầu óc mà có cả nhan sắc diễm lệ nữa!
Tiếng cÆ°á»i và tiếng vá»— tay lại rá»™ lên.
- Thưa ngà i thị trưởng, thưa các quý bà , quý ông…
Lara nhìn và o các máy Camera thu hình, mỉm cÆ°á»i nói:
- Tôi xin chân thà nh cảm Æ¡n ngà i Thị trưởng. Tôi rất sung sÆ°á»›ng được góp phần nhá» bé và o thà nh phố kỳ diệu và vÄ© đại nà y của các quý ngà i. Cha tôi khi còn sống luôn nói rằng con ngÆ°á»i ta sinh ra trên Ä‘á»i là để…
Nà ng ngáºp ngừng. Nà ng Ä‘á»™t nhiên nhìn thấy má»™t gÆ°Æ¡ng mặt quen quen trong đám đông. Lão Steve Murshinson. Nà ng đã nhìn thấy hình lão trên báo chÃ. Lão đến đây là m gì? Lara nói tiểp: là m cho nÆ¡i mình ở đẹp hÆ¡n và sống dá»… chịu hÆ¡n là lúc ta sinh ra. Tôi nghÄ© tôi Ä‘ang tìm má»™t con Ä‘Æ°á»ng nhỠđể thá»±c hiện Ä‘iá»u đó. Và tôi cÅ©ng đã là m được đôi chút.
Tiếng vá»— tay nhÆ° sấm đông. NgÆ°á»i ta Ä‘Æ°a nà ng chiếc mÅ© cứng công nhân và cái xẻng má»›i toanh.
- Äã đến giá» khởi công, thÆ°a cô Cameron. Các máy ảnh lại nháy liên tiếp.
Lara ấn xẻng và o mặt đất nham nhở và xúc lên một xẻng tượng trưng.
Sau lễ khởi công là tiệc nhẹ ; các máy thu hình tiếp tục là m việc để ghi lại không khà rộn rã vui vẻ nơi đây. Lúc Lara nhìn ra thì đã không thấy lão Steve Murchinson đâu rồi.
Ná»a giá» sau, nà ng ngồi trong xe Limousine vá» văn phòng. Jerry Townsend ngồi bên cạnh.
- Hôm nay đúng là tuyệt vá»i, - anh ta nói. - Tuyệt vá»i.
- CÅ©ng tạm được, - nà ng cÆ°á»i. - cảm Æ¡n anh, Jerry.
Các bá»™ pháºn trong văn phòng của hãng Cameron chiếm cả má»™t tầng trong toà nhà trung tâm Cameron.
Lara bÆ°á»›c ra từ thang máy ở tầng năm và láºp tức tiếng lan truyá»n rằng bà chủ đã đến. Các thÆ° ký và các thà nh viên của ban chỉ đạo tấp náºp bắt tay và o việc Lara quay sang Jerry Townsend.
- Anh và o phòng gịấy của tôi đã.
Phòng giấy của nà ng chiếm cả một góc trên tầng năm và trông xuống thà nh phố bên dưới.
Lara liếc qua mấy giấy tá» thÆ° tÃn trên bà n rồi ngẩng lên nhìn Jerry.
- Cha anh thế nà o rồi? Có đỡ hơn không?
- Tại sao bà ta lại biết tình hình cha mình nhỉ?
- Cha tôi… nặng lắm.
- Tôi biết. Äó là bệnh co giáºt Huntington phải không?
- Vâng. Căn bệnh ấy rất đáng sợ. Nó tiến triển nhanh và khắp các cÆ¡ Ä‘á»u bị co giáºt, mặt, chân tay, đồng thá»i trà óc cÅ©ng mụ mẫm dần.
- Tại sao bà biết cha tôi mắc bệnh, thưa bà Cameron?
- Tôi đến bệnh viện và được biết cha anh nằm tại đó. Tôi tình cá» nghe thấy hai bác sÄ© trao đổi vá»›i nhau vá» trÆ°á»ng hợp của cha anh.
Jerry đau đớn nói:
- Bệnh đó là nan y, không có cách chữa.
- Bệnh gì cÅ©ng chữa được nếu nhÆ° tìm đúng nÆ¡i chữa, - Lara nói. - Tôi đã thá» thăm dò và biết có má»™t giáo sÆ° ở Thuỵ SÄ© đã tìm ra được má»™t và i cách để Ä‘iá»u trị căn bệnh của cha anh. Tôi đã liên lạc và ông ta nháºn lá»i chữa trị. Phà tổn tôi chịu cho.
Jerry ngây ngÆ°á»i vì ngạc nhiên.
- Anh đồng ý chứ?
Jerry không biết nói thế nà o.
- Vâng, - và anh ta thầm nghÄ©: đúng là mình không thể hiểu được con ngÆ°á»i nà y. Và cÅ©ng không ai hiểu được bà ta hết.
***
Lịch sá» Ä‘ang được hình thà nh, nhÆ°ng Lara quá báºn không đầu óc đâu nháºn thấy được. Ronnald Reagan được tái cá» và má»™t ngÆ°á»i tên là Mikhail Gorbachev lên đứng đầu Liên Xô thay cho Chernenko.
Lara xây má»™t loạt nhà cÆ° xá giá rẻ ở miá»n Detroit.
Năm 1986, Ivan Boesky dÃnh má»™t trăm triệu đôìa trong má»™t vụ bê bối vá» ná»™i thÆ°Æ¡ng và bị kết án ba năm tù.
Lara bắt đầu phát tnển việc xây những toà cÆ° xá sang trá»ng tại thà nh phố Queens. Các nhà đầu tÆ° Ä‘ua nhau tham gia để được hưởng má»™t phần tên tuổi thần kỳ của nà ng. Má»™t nhóm chủ nhà băng đầu tÆ° ở Äức đáp máy bay đến New York gặp nà ng. Lara bố trà cuá»™c gặp ngay sau khi máy bay của há» hạ cánh.
HỠphản đối nhưng nà ng nói:
- Tôi rất tiếc, thÆ°a các vị. NhÆ°ng tôi không còn thá»i gian nà o khác. Tôi sắp phải bay sang Hồng Kông.
Khách Äức được tiếp cà phê. Lara dùng trà . Má»™t trong đám khách Äức than phiá»n cà phê có vị không dá»… chịu.
- Äấy là loại cà phê sản xuất riêng cho tôi, Lara giải thÃch. Äến khi đã quen vá»›i nó các vị sẽ thấy nó rất ngon. Vị nà o dùng thêm nữa không?
Kết thúc buổi là m việc, Lara đạt được tất cả má»i Ä‘iá»u nà ng Ä‘á» xuất.
Cuá»™c Ä‘á»i là má»™t chuá»—i phát hiện lý thú, chỉ trừ má»™t tai nạn là m đảo lá»™n má»i thứ. Lara va chạm nhiá»u lần vá»›i Steve Murchinson vá» bất Ä‘á»™ng sản và lần nà o nà ng cÅ©ng chiến thắng.
- Tôi thấy ta đừng nên dÃnh vá»›i lão nữa, - Howard nói - Äể lão rút lui trÆ°á»›c.
Äến má»™t buổi sáng, bÆ°u Ä‘iện Ä‘em tá»›i má»™t gói rất đẹp bá»c trong giấy mầu hồng từ Bendel gá»i tá»›i. Kathy đặt nó trên bà n của Lara.
- Gói gì mà nặng khủng khiếp, - Kathy nói.
Nếu đó là cái mÅ© sắt thì bà nên cẩn tháºn.
Tò mò, Lara mở ra. Trong gói chứa đầy chất bẩn. Má»™t danh thiếp kèm theo Ä‘á»: "Nhà thá» nghÄ©a trang Frank Campbell".
Các đỠán xây dá»±ng Ä‘á»u được triển khai tốt đẹp.
Khi Lara Ä‘á»c báo thấy tin má»™t sân chÆ¡i trong trung tâm thà nh phố xây dá»±ng mãi chÆ°a xong chỉ do nạn quan liêu giấy tá» của cÆ¡ quan hà nh chÃnh, nà ng bèn nhẩy và o, nháºn để công ty mình xây cất rồi tặng cho thà nh phố. Báo chà đưa chuyện nà y lên và ca ngợi nà ng hết lá»i. Má»™t tá» báo in dòng chữ cỡ lá»›n ngay trang đầu: Lara Cameron chủ trÆ°Æ¡ng: TÔI LÀM ÄƯỢC!
Mỗi tuần nà ng gặp Paul Martin một hoặc hai lần, nhưng ngà y nà o nà ng cũng trò chuyện điện thoại với ông.
Nà ng táºu má»™t toà biệt thá»± ở Southampton và sống giữa cả má»™t loạt nữ trang đắt tiá»n, hà ng lông thú quý và xe limousine. Các tủ của nà ng Ä‘á»u chất đầy trang phục do các nhà may cắt thá»i trang nổi tiếng chế tạo. "Con cần Ãt quần áo để Ä‘i há»c". "Váºy thì mà y đến Äoà n cứu tế mà xin!".
Lara luôn đặt may những kiểu thá»i trang má»›i nhất.
Các nhân viên của nà ng là gia đình nà ng. Nà ng chăm lo cho há» và rất hà o phóng vá»›i há». Toà n bá»™ ngÆ°á»i thân của nà ng chỉ là há». Nà ng nhá»› ngà y sinh và các ngà y ká»· niệm khác của há». Nà ng tìm cho con cái há» nÆ¡i há»c hà nh tốt nhất và láºp quỹ há»c bổng để giúp đỡ chúng. Khi ai đó cảm Æ¡n nà ng, Lara rất ngượng nghịu. Nà ng không quen bá»™c lá»™ tình cảm.
Ngà y xÆ°a, má»—i khi nà ng định bá»™c lá»™ tình cảm vá»›i cha, cha nà ng Ä‘á»u chế giá»…u.
Lara đã dựng lên cả một bức thà nh bao quanh che chở cho nà ng. Sẽ không ai là m hại ta nữa, nà ng nghĩ. Không một ai hết.
Chú thÃch:
(1) bảng (pound) = 453 gam
|
17-04-2008, 10:13 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 16
(Sidney Sheldon)
Thứ hai sau, Lara có một khách đến gặp.
- Có một ông tên là O Brian đến đây xin gặp bà .
- Ông ta ở Sở nhà đất thà nh phố.
- VỠchuyện gì?
- Ông ta không nói.
Lara nói qua máy truyá»n âm vá»›i Howard Keller:
- Anh sang đây được không, Howard? - Rồi nà ng nói vá»›i thÆ° ký - Má»i ông O Brian và o.
Andy O Brian là ngÆ°á»i gốc Ailen mặt to, Ä‘á» và má»™t giá»ng đặc sệt xứ sở:
- Chà o bà Cameron.
Lara vẫn ngồi nguyên sau bà n giấy.
- Chà o ông. Tôi có thể là m gì giúp ông, ông O Brian?
- Tôi e bà đã vi phạm pháp luáºt, thÆ°a bà Cameron.
- Vá» chuyện gì váºy?
Bà hiện là chủ nhân của cÆ° xá Dorchester ở phố 14 Äông phải không?
- Äúng thế.
- Tôi được báo cáo là khoảng má»™t trăm dân vô gia cÆ° đã và o ở cháºt trong đó.
- À, chuyện đó, - Lara cÆ°á»i. - Äúng thế đấy. Tôi nghÄ© rằng thà nh phố không là m gì để giúp há» có chá»— trú chân cho nên tôi giúp há». Có váºy thôi.
Howard Keller bước và o phòng giấy.
- Xin giá»›i thiệu. Äây là ông Keller, còn đây là ông O Brian.
Hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bắt tay nhau.
Lara quay sang nói với Howard.
- Tôi vừa nói vá»›i ông O Brian là chúng ta đã giúp thà nh phố, tạo nÆ¡i trú chân cho má»™t số ngÆ°á»i vô gia cÆ°.
- Bà má»i há» và o, phải không thÆ°a bà Cameron?
- Äúng thế.
- Bà có giấy phép của thà nh phố không?
- Giấy cho phép nà o?
- Nếu bà tổ chức một nơi cho hỠtrú ngụ bà phải xin phép thà nh phố.
- Rất tiếc là tôi không biết Ä‘iá»u đó. Tôi sẽ lo để có má»™t giấy phép ngay.
- Tôi e là ngÆ°á»i ta không cấp cho bà .
- Tại sao?
- Vì mấy gia đình sống trong cÆ° xá đó khiếu nại. Há» bảo bà tìm cách ép buá»™c há» phải dá»i Ä‘i nÆ¡i khác.
- Vô lý
- ThÆ°a bà Cameron, thà nh phố cho bà bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng đồng hồ để bà đưa đám dân vô gia cÆ° ấy ra khá»i toà cÆ° xá. Và sau khi há» Ä‘i rồi, chúng tôi sẽ có lệnh yêu cầu bà bá» những tấm ván đóng kÃn các cá»a sổ.
Lara giáºn dữ:
- Ông nói xong rồi chứ?
- ChÆ°a, thÆ°a bà . NgÆ°á»i chủ căn há»™ có sân trá»i trên nóc nhà kiện bà đã dá»±ng má»™t tấm biển để chặn tầm mắt ông ta. Bà cÅ©ng phải hạ tấm biển ấy xuống.
- Nếu tôi không hạ?
- Tôi tin là bà sẽ phải hạ. Vì nếu không bà sẽ gặp nhiá»u chuyện phiá»n toái. Báo chà sẽ kêu ầm lên. Buá»™c chúng tôi phải Ä‘Æ°a bà ra toà , - ông ta gáºt đầu rồi nói - Chúc bà vui vẻ.
Lara và Howard nhìn theo O Brian bước ra ngoà i.
Howard quay sang nói với Lara:
- Chúng ta phải ngưng chương trình "từ thiện" nà y thôi.
- Không, - nà ng ngồi suy nghĩ.
- Cô nói "không" nghĩa là sao? Ông ta đã nói rằng…
- Tôi biết câu lão ta nói. Tôi Ä‘á» nghị anh Ä‘Æ°a thêm dân vô gia cÆ° và o nữa. Tôi muốn ngôi nhà đó cháºt nÃch dân lang thang. Anh gá»i Ä‘iện cho luáºt sÆ° Terry Hill, kể cho ông ấy chuyện nà y. Bảo Hill kéo dà i vụ nà y thêm Ãt ngà y. Chỉ đến cuối tháng mấy há»™ Æ°Æ¡ng ngạnh ấy sẽ phải dá»n Ä‘i. Nếu không chúng ta thiệt mất ba triệu đô-la.
***
Máy truyá»n âm lạo sạo.
- Bác sĩ Peters muốn nói chuyện điện thoại với bà .
Lara nhấc máy:
- Chà o bác sÄ©. - Tôi cần báo bà biết rằng ca phẫu thuáºt đã xong. Kết quả rất tốt. Sức khá»e cô thÆ° ký Kathy của bà sẽ nhanh chóng hồi phục.
- Tuyệt vá»i. Bao giá» tôi có thể và o thăm cô ấy?
- Ngay chiá»u nay.
- Váºy chiá»u nay tôi sẽ đến. Cảm Æ¡n ông Alan.
- Ông gá»i toà n bá»™ hoá Ä‘Æ¡n đến để tôi thanh toán nhé?
- Vâng.
- Và ông báo cho bệnh viện biết tôi xin giúp bệnh viện năm chục ngà n đô-la.
Lara nói với Tricia:
- Mua hoa tÆ°Æ¡i chất đầy phòng bệnh của Kathy cho tôi, - nà ng nhìn và o lịch là m việc. - Bốn giá» chiá»u nay tôi sẽ đến bệnh viện.
Terry Hill bước và o.
- Có lệnh bắt bà .
- Cái gì?
- Bà được thông báo là phải giải toả đám vô gia cÆ° ra khá»i cÆ° xá rồi phải không?
- Äúng thế, nhÆ°ng…
- Bà sẽ gặp rắc rối đấy. Äã có má»™t câu ngạn ngữ lâu Ä‘á»i "Äừng có chống lại Toà Thị chÃnh!".
- HỠđịnh bắt giam tôi tháºt à ?
- Chứ còn gì nữa? Bà đã nháºn được lệnh giải toả đám vô gia cÆ° ấy ra khá»i đó.
- Äúng váºy, - Lara nói.
- Äà nh Ä‘uổi há» Ä‘i thôi, - nà ng quay sang Howard Keller. - Bảo há» Ä‘i, nhÆ°ng đừng có tống há» ra ngoà i Ä‘Æ°á»ng. Là m thế không nên.
Chúng ta còn má»™t số phòng trống ở toà nhà chúng ta má»›i táºu nhÆ°ng chÆ°a tiến hà nh sá»a chữa trên phố 20 Tây. Anh bảo ai Ä‘Æ°a hỠđến đó ở tạm. Là m thế nà o trong má»™t tiếng đồng hồ nữa giải toả xong.
NÃ ng quay sang Terry Hill:
- Tôi tạm lánh. HỠđến cũng không thấy được tôi để mà bắt. Còn sau đấy thì vấn đỠđã được giải quyết rồi.
Máy truyá»n âm lại lạo sạo.
- Có hai ngÆ°á»i của Viện Công tố Quáºn đến.
Lara ra hiệu cho Howard Keller. Anh đến cạnh máy, nói:
- Bà Lara Cameron không có ở đây.
Howard nhìn Lara. Nà ng lắc đầu. Howard nói và o máy:
- Tôi không biết, - anh tắt máy.
- Tôi ra lối cá»a sau, - Lara nói.
***
Lara rất ghét bệnh viện. Nó là m nhá»› đến hình ảnh cha nà ng nằm trên giÆ°á»ng, mặt tái nhợt và đột nhiên già khá»m Ä‘i. "Mà y đến đây là m gì? Dá»… mà y hết việc ở nhà trỠđấy hẳn?"
Nà ng bÆ°á»›c và o phòng bệnh của Kathy. Khắp phòng đầy hoa tÆ°Æ¡i. Thấy nà ng, Kathy ngồi dáºy.
- Cô thấy trong ngÆ°á»i thế nà o? - Nà ng há»i.
Kathy cÆ°á»i:
- Bác sĩ bảo tôi sẽ bình phục.
- Tôi cÅ©ng rất mong cô chóng khá»e. Công việc Ä‘ang chồng chất. Tôi rất cần đến cô.
- Tôi… Tôi không biết cách nà o trả ơn bà đây, thưa bà chủ.
- Không cần thiết.
Lara nhấc máy Ä‘iện thoại ở đầu giÆ°á»ng, gá»i vá» văn phòng. Nà ng nói vá»›i Terry Hill.
- HỠcòn ở đấy không?
- Há» vẫn ở đây. HỠđợi bà vá».
- Liên hệ vá»›i ông Keller, bao giỠông ấy giải toả hết số dân vô gia cÆ° ra khá»i cÆ° xá thì tôi má»›i vá».
Lara đặt máy xuống.
- Cô cần thứ gì cho tôi biết nhé, - Lara nó. - Mai tôi sẽ lại đến thăm.
Chá»— dừng chân tiếp đó của Lara là văn phòng kiến trúc của Higgin Almont Clark. Nà ng được Ä‘Æ°a và o phòng giấy của ông. Thấy nà ng và o, ông ta đứng dáºy.
- Sao, có chuyện bất ngỠquý báu thế nà y? Tôi có thể là m gì giúp bà , thưa bà Cameron?
- Tôi cần xem bản thiết kế cho khu nhà phố 14 ngay bây giá».
- Tất nhiên là được.
- Ông ta bước đến mở ngăn kéo tủ.
- Tôi để đây.
Äấy là bản vẽ má»™t khu nhà cao tầng rất đẹp gồm có những cÆ° xá ở giữa và xung quanh là các cá»a hiệu.
- Tôi muốn ông vẽ lại, - Lara nói.
- Tại sao?
Lara trỠkhoảng trống ở giữa khu đất.
- Má»™t ngôi nhà đà nh phải để nguyên ở đây. Tôi muốn ông vẫn giữ nguyên phong cách kiến trúc nà y, chỉ có Ä‘iá»u xây các toà nhà xung quanh ngôi nhà cÅ©
- Nghĩa là bà muốn vẫn giữ lại ngôi nhà cũ kỹ tồi tà n đó và ta chỉ xây dựng xung quanh? Không được đâu thưa bà Cameron. Là m thế trông sẽ rất chướng mắt, và …
- Tôi Ä‘á» nghị ông là m theo nhÆ° tôi yêu cầu. Chiá»u nay ông cho ngÆ°á»i Ä‘em đến văn phòng tôi ngay.
Xong việc, Lara đi.
Nà ng dùng Ä‘iện thoại vô tuyến trong xe gá»i cho Terry Hill:
- Ông đã được tin gì của Howard chưa?
- Rồi. Äám vô gia cÆ° đã ra khá»i đó rồi.
- Tốt. Ông gá»i Ä‘iện cho Viện Công tố Quáºn, báo há» biết là tôi đã ra lệnh giải toả đám dân nghèo ấy từ cách đây hai ngà y nhÆ°ng vì thiếu phÆ°Æ¡ng tiện váºn chuyển nên hôm nay má»›i giải toả xong. Bây giá» tôi vá» văn phòng. Ông xem há» có còn đòi bắt giữ tôi nữa hay không?
Nà ng bảo lái xe:
- Cho tôi qua công viên. Cứ ung dung thôi.
Ba mươi phút sau, khi Lara vỠđến văn phòng thì hai nhân viên công tố đã đi rồi.
Lara ngồi há»p vá»›i Howard Keller và Terry Hill.
- Mấy chủ há»™ Æ°Æ¡ng bÆ°á»›ng đó nhất định không chịu dá»i Ä‘i, - Howard nói. - Tôi đã Ä‘Æ°a thêm tiá»n nhÆ°ng há» kiên quyết từ chối. Ta chỉ còn năm ngà y nữa là đã phải khởi công.
Lara nói:
- Tôi đỠnghị ông Clark là m lại bản thiết kế.
- Tôi đã xem, - Howard nói. - NhÆ°ng không được. Ta không thể để cái nhà tồi tà n ấy nằm giữa cả má»™t khu kiến trúc đồ sá»™ nhÆ° váºy. Có lẽ tôi sẽ đến các nhà băng, Ä‘á» nghị há» chịu lùi thá»i gian khởi công Ãt ngà y.
- Không cần, - Lara nói. - Tôi cần khởi công ngay.
- Nghĩa là sao?
- Anh liên hệ với kỹ sư trưởng, nói rằng tôi muốn cho máy ủi là m việc ngay từ ngà y mai.
- Ngà y mai? Lara…
Ngay đầu giỠngà y mai. Rồi anh đem bản vẽ nà y đưa cho ông chủ thầu và kỹ sư trưởng.
- Là m thế để là m gì?
- Rồi anh sẽ biết.
Sáng hôm sau các há»™ Æ°Æ¡ng ngạnh trong cÆ° xá Dorchesster bị tiếng xe ầm ầm đánh thức dáºy. Tất cả tÆ°á»ng của há» rung lên. Há» nhìn qua cá»a sổ ra ngoà i. Má»™t chiếc xe ủi khổng lồ Ä‘ang húc đổ những ngôi nhà xung quanh và tiến vá» phÃa nhà của há». Các há»™ nà y sá»ng sốt.
Ông Hershey chủ căn há»™ trên tầng cao nhất, lao ra ngoà i hét gá»i ngÆ°á»i đốc công.
- Các ông là m cái trò gì thế? - ông ta rống lên. - Không thể là m ăn như thế được.
- Ai bảo ông thế?
- Thà nh phố, - Hershey lui và o ngôi nhà ông ta Ä‘ang ở. - Các ngÆ°á»i không được phép đụng đến ngôi nhà của chúng tôi.
Viên đốc công chỉ và o bản vẽ đặt trước mặt.
- Äúng thế, - ông ta nói. - Chúng tôi được lệnh vẫn để nguyên ngôi nhà của ông.
Herslhey cau mà y.
- Sao? Cho tôi xem, - ông ta bÆ°á»›c đến, nhìn và o bản vẽ. - Váºy là ngÆ°á»i ta vẫn xây cả khu vá»±c nà y chỉ chừa ra má»™t ngôi nhà của chúng tôi?
- Äúng thế.
- Không được. Không thể là m thế được! Ầm Ä© và bụi báºm, là m sao chúng tôi chịu nổi.
- Chuyện ấy không thuộc phạm vi chúng tôi. Thôi, ông tránh ra để xe ủi là m việc.
Ba mươi phút sau, thư ký của Lara nói:
- Có ông Hershey nà o đó muốn gặp bà chủ.
Bảo tôi Ä‘ang báºn.
Chiá»u hôm đó, Hershey gá»i đến lần thứ ba, Lara má»›i nhấc máy tiếp chuyện.
- Tôi đây, chà o ông Hershey. Tôi có thể giúp gì ông được?
- Tôi muốn và o trực tiếp nói chuyện với bà , thưa bà Cameron.
- Rất tiếc tôi Ä‘ang báºn. Ông cần nói gì cứ nói qua máy cÅ©ng được.
- Tôi đã gặp những há»™ còn lại. Chúng tôi bằng lòng chấp nháºn Ä‘á» nghị của bà và xin rá»i khá»i đây.
Bây giỠthì tôi lại không cần đến ngôi nhà của các vị nữa, thưa ông Hershey. Các vị cứ việc ở lại đó.
- Nếu bà tiến hà nh xây dựng khắp bốn xung quanh thì là m sao chúng tôi sống nổi.
- Ai bảo ông là chúng tôi xây dá»±ng xung quanh nhà ông? - Lara há»i. - ông kiếm thông tin ấy ở đâu váºy?
- Ông đốc công đã cho tôi xem bản vẽ và …
- Váºy à ? Ông ta sẽ bị Ä‘uổi việc, - giá»ng Lara giáºn dữ. - Äấy là thông tin chỉ được biết trong ná»™i bá»™ chúng tôi.
- Xin bà khoan cho má»™t phút. Chúng tôi muốn bà n bạc vá»›i bà nhÆ° giữa những ngÆ°á»i biết Ä‘iá»u, được không? Công trình của bà sẽ rất tốt nếu nhÆ° chúng tôi rá»i khá»i đây. Và chúng tôi xin sẵn sà ng dá»n Ä‘i. Tôi không muốn sống lá»t thá»m giữa toà n những nhà cao tầng đồ sá»™ ấy.
Lara nói:
- Việc các vị dá»n Ä‘i hay không liên quan gì đến tôi? - Giá»ng nà ng dịu lại. - NhÆ°ng thôi, thế nà y. Nếu các vị dá»n Ä‘i trong tháng tá»›i, tôi sẵn sà ng trả các vị theo cái giá chúng tôi Ä‘á» nghị hôm đầu tiên.
Lara thấy được ông ta Ä‘ang tÃnh toán. Cuối cùng ông ta Ä‘Ã nh miá»…n cưỡng nói:
- Thôi đà nh. Tôi sẽ bà n với các hộ kia, nhưng tôi tin rằng hỠcũng bằng lòng thôi. Tôi xin cảm ơn bà , thưa bà Cameron.
- Chà o ông, chúc ông vui vẻ, ông Hershey.
Tháng sau công việc trên công trÆ°á»ng nà y đạt mức sôi Ä‘á»™ng cao nhất.
***
Danh tiếng Lara tăng lên rất nhanh. Hãng xây dá»±ng Cameron Ä‘ang xây toà nhà cao tầng ở Broopklyn, má»™t trung tâm thÆ°Æ¡ng mại ở Westchester, má»™t trung tâm thÆ°Æ¡ng mại khác ở Washington. Có những toà nhà vốn liếng Ãt hÆ¡n xây dá»±ng ở Dallas và má»™t khu cÆ° xá ở Los Angeles. Các nhà băng Ä‘ua nhau rót tiá»n và o. Các công ty tiết kiệm và tÃn dụng cÅ©ng nhÆ° các cá nhân có tiá»n cÅ©ng tranh nhau góp tiá»n cho hãng Cameron. Lara đã thà nh ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lừng lẫy.
Kathy đã trở lại là m việc.
- Tôi đã khá»e, xin tiếp tục là m việc.
Lara chăm chú nhìn cô thư ký hồi lâu:
- Cô thấy trong ngÆ°á»i ra sao?
Kathy cÆ°á»i:
- Rất tốt. Cảm ơn bà …
- Cô tháºt sá»± khá»e khoắn rồi chứ?
Kathy ngạc nhiên trÆ°á»›c câu há»i:
- Vâng, tôi…
- Tốt. Cô sắp phải cần nhiá»u đến sức khá»e đấy.
- Tôi trao cho cô chức trợ lý Ä‘lá»u hà nh. Và lÆ°Æ¡ng cô sẽ tăng đáng kể đấy.
- Tôi không biết trả ơn bà thế nà o, thưa bà Cameron…
- Cô xứng đáng được hưởng những gì tôi là m cho cô.
Lara nhìn thấy một tỠgiấy trong tay Kathy.
- Cái gì thế?
- Tạp chà Gia chánh muốn được đăng món ăn bà thÃch nhất và cách nấu nó. Bà có muốn hỠđăng không.
- Không. Bảo há» là tôi quá báºn… Ã, mà khoan đã, - nà ng ngồi đăm chiêu má»™t lát. Rồi nà ng nói dịu dà ng. - Có, tôi muốn. Tôi sẽ kể vá» món ăn tôi thÃch nhất và cách nấu nó.
Ba tháng sau mục Gia chánh trên tỠtạp chà đăng một bà i như sau:
Bánh gừng (món ăn truyá»n thông của Scotland)
Ná»a bảng bá»™t mì, má»™t phần tÆ° bảng (1) bÆ¡, má»™t chút nÆ°á»›c lạnh, ná»a thìa cà phê bá»™t nở trá»™n lẫn và nhà o thà nh bá»™t nhuyá»…n. Bên trong cho hai bảng nho khô, ná»a bảng hạnh nhân bóc vá», ná»a bảng Ä‘Æ°á»ng, hai thìa cà phê bá»™t ca-ri, má»™t thìa cà phê gừng và má»™t thìa cà phê bá»™t chanh khô, ná»a thìa cà phê bá»™t nở, má»™t chút rượu trắng…
Lara nhìn và o bà i báo rất lâu và nà ng bá»—ng nhÆ° thấy mùi vị của thứ bánh đó Ä‘ang tan trên lưỡi, ngá»i thấy mùi thÆ¡m ngà o ngạt của nhà bếp và nghe thấy tiếng ồn à o trong phòng ăn của nhà trá» các buổi tối. Cha nà ng nằm mệt nhá»c trên giÆ°á»ng…
Nà ng đặt tỠtạp chà xuống.
***
Lara Ä‘i Ä‘Æ°á»ng, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nháºn ra được nà ng. Và khi nà ng bÆ°á»›c và o má»™t hiệu ăn, khách ngồi đó bao giá» cÅ©ng chụm đầu và o nhau bà n tán vá» nà ng.
Nà ng Ä‘i đâu Ä‘á»u có dăm sáu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông say mê bám theo và nà ng nháºn được không biết bao nhiêu bức thÆ° cầu hôn vá»›i lá»i lẽ ca ngợi hết lá»i. NhÆ°ng Lara không há» quan tâm.
Äầu óc nà ng vẫn lÆ¡ lá»ng trên chÃn tầng mây và nà ng vẫn thầm chỠđợi sá»± xuất hiện của má»™t ngÆ°á»i.
NgÆ°á»i mà nà ng chÆ°a há» gặp mặt.
Sáng nà o cÅ©ng váºy, Lara thức dáºy lúc năm giá» sáng và tà i xế đã ngồi trong xe chá» ngoà i cá»a. Max Ä‘Æ°a nà ng đến má»™t trong những công trình nà ng Ä‘ang xây dá»±ng. Nà ng thÆ°á»ng đứng đó, ngắm tác phẩm của mình và nà ng thầm nghÄ©, cha đã lầm rồi. Con có thể thu tiá»n khách trỠđược.
Äối vá»›i Lara, má»™t ngà y bắt đầu bằng tiếng búa máy kêu rat-rat-rat-rat, tiếng ì ầm của máy ủi, tiếng va và o nhau của kim loại. Nà ng thÆ°á»ng dùng thang máy công trÆ°á»ng leo lên đến nóc toà nhà , đứng trên khung sắt, hứng gió trá»i thổi và o mặt. Và nà ng thầm tá»± nhủ: Ta là chủ cái thà nh phố nà y!
***
Paul Martin và Lara Ä‘ang nằm trên giÆ°á»ng.
- Tôi nghe nói hôm nay cô Ä‘uổi hai công nhân ở công trÆ°á»ng.
- HỠđáng bị đuổi, - Lara nói. - Là m ăn tắc trách!
Martin cÆ°á»i:
- Ãt nhất thì cô cÅ©ng thôi cái trò tát thợ rồi chứ.
- Vấn Ä‘á» là hắn có đáng bị tát hay không, - nà ng nép và o ngÆ°á»i ông. - Em nhá» cái tát ấy mà được gặp anh.
- Tôi sắp phải đi Los Angeles, - Martin nói. - Tôi muốn rủ cô cùng đi. Cô có thể đi vắng và i ngà y được không, Lara?
- Em rất muốn Ä‘i vá»›i anh, nhÆ°ng không thể được. Kế hoạch là m việc của em trong mấy ngà y tá»›i đã cháºt từng phút.
Martin ngồi dáºy, nhìn nà ng:
- Có lẽ cô là m việc nhiá»u quá đấy, cô em. Tôi muốn cô vì tôi mà bá»›t chút Ãt công việc Ä‘i.
Lara cÆ°á»i và bắt đầu vuốt ve ngÆ°á»i tình.
- Anh đừng lo. Không bao giá» em vì báºn việc mà từ chối anh Ä‘iá»u gì.
Nó vẫn luôn luôn trÆ°á»›c mặt Lara váºy mà sao nà ng không nhìn thấy? Äó là má»™t khoảnh đất trống rất lá»›n nằm sát biển và ngay trong khu vá»±c thuá»™c phạm vi phố Wall Street, gần Trung tâm ThÆ°Æ¡ng Mại Quốc tế. Lại Ä‘ang cần bán. Lara đã Ä‘i ngang qua đó hà ng chục lần, nhÆ°ng hôm nay nà ng má»›i chịu nhìn và o và thấy đó là miếng đất tuyệt đẹp: trong óc tưởng tượng của nà ng hiện lên Toà nhà cao nhất thế giá»›i?
Nà ng biết Howard sẽ lại nói: Äầu óc cô đã in sâu cái ý định ấy và bây giá» cô không là m sao dứt bá» nó Ä‘i được. NhÆ°ng nà ng biết rằng không gì có thể cản chân nà ng, không ai có thể cản được nà ng. VỠđến văn phòng, nà ng gá»i Ä‘iện triệu táºp ngay bá»™ tham mÆ°u.
- Khoảnh đất ở phố Wall Street nằm gần ven biển, - Lara nói. - Ta sẽ táºu nó và sẽ xây toà nhà cao nhất thế giá»›i.
- Lara…
- Khoan, để tôi nói đã, Howard. Cho tôi trình bà y rõ và i Ä‘iểm. Khoảnh đất nằm ở và trà lý tưởng, lại trong khu trung tâm của hoạt Ä‘á»™ng tà i chÃnh, kinh doanh. Các doanh nghiệp sẽ tranh nhau thuê những tầng trong đó là m văn phòng của há». Và anh nhá»› đấy, nó sẽ là toà nhà cao nhất thế giá»›i. Má»™t Ä‘iá»u hết sức lý thú. Nó sẽ nhÆ° cá»™t cá» chúng ta. Chúng ta sẽ đặt tên nó là Toà tháp Cameron?
- NhÆ°ng tiá»n? Lấy tiá»n ở đâu?
Lara đưa anh một tỠgiấy.
Howard nhìn con số trên đó.
- Cô đúng là con ngÆ°á»i lạc quan.
- Tôi là ngÆ°á»i thá»±c tế. Äây không còn là công trình kiến trúc nữa mà là tác phẩm mỹ thuáºt, là đồ nữ trang, Howard…
Howard suy nghĩ rất căng thẳng.
- Chà , ôm tham vá»ng lá»›n quá.
Lara cÆ°á»i:
- Thì xÆ°a nay chúng ta vẫn ôm tham vá»ng đấy thôi. Äâu phải chỉ lần nà y, anh công nháºn không?
Howard trầm ngâm nói:
- Toà nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i… Toà tháp Cameron?
- Äúng thế. Các nhà băng hôm nà o cÅ©ng gá»i Ä‘iện cho chúng ta tha thiết quăng tiá»n cho chúng ta. Nghe tin nà y há» sẽ mừng rÆ¡n.
- Rất có thể, - Howard nói. Anh nhìn Lara. - Nhưng đúng là cô tha thiết muốn xây nó chứ, Lara?
Howard thở dà i. Anh nhìn khắp mặt những ngÆ°á»i trong bá»™ tham mÆ°u.
- Thôi được. Bước thứ nhất là thương lượng vỠviệc mua khoảnh đất.
Lara cÆ°á»i:
- Việc đó đã là m xong. Và tôi xin báo các vị thêm và i tin. Lão Steve Murchinson cÅ©ng Ä‘ang thÆ°Æ¡ng lượng để mua chÃnh khoảnh đất đó.
- Tôi nhớ ông ta rồi. Chúng ta đã tranh của ông ta khoảnh đất ở Chicago.
Lần nà y ta tha cho mi, bởi ta chÆ°a biết mi định là m gì trên cái mảnh đất ấy. NhÆ°ng lần sau, mi hãy tránh Ä‘Æ°á»ng ra. Mi mà còn cản chân ta thì liệu hồn!
- Äúng thế.
Steve Murchinson ngà y nay đã thà nh má»™t trong những nhà kinh doanh xây cất nhà cá»a lá»›n nhất New York. Howard nói:
- Lara, lão ấy khó chÆ¡i lắm đấy. Lão rất thÃch là m hại ngÆ°á»i khác.
- Anh lo quá đấy thôi.
Việc táºp trung tiá»n cho Toà tháp Cameron tiến hà nh trôi chẩy. Lara Ä‘oán đúng. Các chủ nhà băng đã ngá»i thấy tiếng xì xà o lan truyá»n vá» ngôi nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i. Và cái tên Cameron cÅ©ng đã trở thà nh cái tên có uy tÃn lá»›n. Há» Ä‘á»u tha thiết muốn cá»™ng tác vá»›i nà ng.
Lara đã là nhân váºt lừng lẫy. Nà ng là biểu tượng cho phụ nữ tham gia hoạt Ä‘á»™ng xã há»™i, là má»™t thần tượng. Nếu nhÆ° bà ta là m được tại sao mình lại chịu. Má»™t hãng mỹ phẩm đã lấy tên nà ng. Nà ng được má»i Ä‘i dá»± tất cả các sá»± kiện xã há»™i quan trá»ng, là khách được trân trá»ng báºc nhất trong tất cả các tiệc tùng. Tên nà ng gắn trên má»™t toà nhà nà o là đủ bảo đảm sá»± thà nh công của toà nhà đó.
- Chúng ta sẽ thà nh láºp riêng má»™t công ty, - má»™t hôm nà ng nói. - Chúng ta sẽ có những Ä‘á»™i xây dá»±ng và sẽ cho các nÆ¡i thuê để xây cất nhà cá»a.
- Äấy là má»™t ý hay, - Howard nói.
- Váºy thì ta tiến hà nh. Bao giá» ta bắt đầu khởi công xây cất toà tháp Cameron?
- Äang chuẩn bị khẩn trÆ°Æ¡ng. Tôi nghÄ© là chỉ trong vòng ba tháng nữa thôi.
Lara ngả ngÆ°á»i ra lÆ°ng ghế.
- Anh có thể tưởng tượng không, Howard? Toà tháp có thể cao nhất thế giới!
Howard thầm nghÄ©, không biết bác sÄ© Freud sẽ giải thÃch thế nà o vá» ca bệnh lý nà y.
Lá»… khởi công toà tháp Cameron được tiến hà nh trong không khà nhÆ° ở má»™t rạp xiếc ba vòng. Nà ng "công chúa" Cameron ở tầm Ä‘iểm thu hút toà n bá»™ sá»± chú ý. Sá»± kiện nà y được báo chà tuyên truyá»n rầm rá»™ và được quảng cáo cả trên vô tuyến truyẻn hình. Trên hai trăm ngÆ°á»i đứng chá» Lara Cameron đến. Khi chiếc xe limousine của nà ng Ä‘á»— lại trÆ°á»›c công trÆ°á»ng, đám ngÆ°á»i đó reo hò vang dá»™i.
- Lara… Lara Cameron…
Trong lúc nà ng bÆ°á»›c ra ngoà i xe, tiến vá» phÃa công trÆ°á»ng, bắt tay Thị trưởng New York, cảnh sát và an mnh ngăn dân chúng không được đến gần.
Äám đông cứ chen lên, reo hò và gá»i tên nà ng. Các phóng viên nhiếp ảnh thì bám máy lia lịa.
Trong khu vực chăng dây thừng cung đầy khách khứa, gồm các chủ nhà băng, các chủ thầu, các nhà thiết kế, đại diện các tổ chức xã hội và các kiến trúc sư: Cách đó khoảng một trăm bộ là những cỗ máy ủi khổng lồ, máy búa, đang trong tư thế sẵn sà ng là m việc. Năm chục xe tải gấu xếp thà nh hà ng dà i chuẩn bị chở gạch ngói, rác rưởi, đất cát đem đi đổ.
Lara đứng bên cạnh thị trưởng New York và tỉnh trưởng Manhattan. Trưởng ban giao dịch của nà ng, Jerry Townsend cầm dù vá»™i vã chạy đến, nhÆ°ng Lara mỉm cÆ°á»i vẫy tay ra hiệu bảo không cần.
Ông Thị trưởng nói và o máy thu hình:
- Hôm nay là ngà y trá»ng đại đối vá»›i hòn đảo Manhattan. Lá»… khởi công xây cất Toà tháp Cameron đánh dấu bÆ°á»›c khởi đầu của má»™t trong những đỠán xây dá»±ng lá»›n nhất trong lịch sá» Manhattan. Sáu toà nhà sẽ được xoá Ä‘i và biến thà nh má»™t khu công trình liên hoà n vá»›i nhiá»u toà cÆ° xá, hai trung tâm thÆ°Æ¡ng mại, má»™t trung tâm xã há»™i và má»™t toà nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i.
Äám đông vá»— tay vang dá»™i.
- Bất cứ các vị nhìn và o chá»— nà o, - Thị trưởng nói tiếp, - các vị cÅ©ng thấy sá»± đóng góp của cô Lara Cameron hiện lên ở dạng công trình xây cất. Bên khu hà nh chÃnh công sở là toà nhà Trung tâm Cameron. Gần đó là khách sạn Cameron Plaza và ná»a tá các cÆ° xá khác. Mạng lÆ°á»›i khách sạn Cameron trải rá»™ng khắp Hoa Kỳ.
Thị trưởng mỉm cÆ°á»i quay sang Lara Cameron:
- Cô Cameron không phải chỉ có đầu óc mà có cả nhan sắc diễm lệ nữa!
Tiếng cÆ°á»i và tiếng vá»— tay lại rá»™ lên.
- Thưa ngà i thị trưởng, thưa các quý bà , quý ông…
Lara nhìn và o các máy Camera thu hình, mỉm cÆ°á»i nói:
- Tôi xin chân thà nh cảm Æ¡n ngà i Thị trưởng. Tôi rất sung sÆ°á»›ng được góp phần nhá» bé và o thà nh phố kỳ diệu và vÄ© đại nà y của các quý ngà i. Cha tôi khi còn sống luôn nói rằng con ngÆ°á»i ta sinh ra trên Ä‘á»i là để…
Nà ng ngáºp ngừng. Nà ng Ä‘á»™t nhiên nhìn thấy má»™t gÆ°Æ¡ng mặt quen quen trong đám đông. Lão Steve Murshinson. Nà ng đã nhìn thấy hình lão trên báo chÃ. Lão đến đây là m gì? Lara nói tiểp: là m cho nÆ¡i mình ở đẹp hÆ¡n và sống dá»… chịu hÆ¡n là lúc ta sinh ra. Tôi nghÄ© tôi Ä‘ang tìm má»™t con Ä‘Æ°á»ng nhỠđể thá»±c hiện Ä‘iá»u đó. Và tôi cÅ©ng đã là m được đôi chút.
Tiếng vá»— tay nhÆ° sấm đông. NgÆ°á»i ta Ä‘Æ°a nà ng chiếc mÅ© cứng công nhân và cái xẻng má»›i toanh.
- Äã đến giá» khởi công, thÆ°a cô Cameron. Các máy ảnh lại nháy liên tiếp.
Lara ấn xẻng và o mặt đất nham nhở và xúc lên một xẻng tượng trưng.
Sau lễ khởi công là tiệc nhẹ ; các máy thu hình tiếp tục là m việc để ghi lại không khà rộn rã vui vẻ nơi đây. Lúc Lara nhìn ra thì đã không thấy lão Steve Murchinson đâu rồi.
Ná»a giá» sau, nà ng ngồi trong xe Limousine vá» văn phòng. Jerry Townsend ngồi bên cạnh.
- Hôm nay đúng là tuyệt vá»i, - anh ta nói. - Tuyệt vá»i.
- CÅ©ng tạm được, - nà ng cÆ°á»i. - cảm Æ¡n anh, Jerry.
Các bá»™ pháºn trong văn phòng của hãng Cameron chiếm cả má»™t tầng trong toà nhà trung tâm Cameron.
Lara bÆ°á»›c ra từ thang máy ở tầng năm và láºp tức tiếng lan truyá»n rằng bà chủ đã đến. Các thÆ° ký và các thà nh viên của ban chỉ đạo tấp náºp bắt tay và o việc Lara quay sang Jerry Townsend.
- Anh và o phòng gịấy của tôi đã.
Phòng giấy của nà ng chiếm cả một góc trên tầng năm và trông xuống thà nh phố bên dưới.
Lara liếc qua mấy giấy tá» thÆ° tÃn trên bà n rồi ngẩng lên nhìn Jerry.
- Cha anh thế nà o rồi? Có đỡ hơn không?
- Tại sao bà ta lại biết tình hình cha mình nhỉ?
- Cha tôi… nặng lắm.
- Tôi biết. Äó là bệnh co giáºt Huntington phải không?
- Vâng. Căn bệnh ấy rất đáng sợ. Nó tiến triển nhanh và khắp các cÆ¡ Ä‘á»u bị co giáºt, mặt, chân tay, đồng thá»i trà óc cÅ©ng mụ mẫm dần.
- Tại sao bà biết cha tôi mắc bệnh, thưa bà Cameron?
- Tôi đến bệnh viện và được biết cha anh nằm tại đó. Tôi tình cá» nghe thấy hai bác sÄ© trao đổi vá»›i nhau vá» trÆ°á»ng hợp của cha anh.
Jerry đau đớn nói:
- Bệnh đó là nan y, không có cách chữa.
- Bệnh gì cÅ©ng chữa được nếu nhÆ° tìm đúng nÆ¡i chữa, - Lara nói. - Tôi đã thá» thăm dò và biết có má»™t giáo sÆ° ở Thuỵ SÄ© đã tìm ra được má»™t và i cách để Ä‘iá»u trị căn bệnh của cha anh. Tôi đã liên lạc và ông ta nháºn lá»i chữa trị. Phà tổn tôi chịu cho.
Jerry ngây ngÆ°á»i vì ngạc nhiên.
- Anh đồng ý chứ?
Jerry không biết nói thế nà o.
- Vâng, - và anh ta thầm nghÄ©: đúng là mình không thể hiểu được con ngÆ°á»i nà y. Và cÅ©ng không ai hiểu được bà ta hết.
***
Lịch sá» Ä‘ang được hình thà nh, nhÆ°ng Lara quá báºn không đầu óc đâu nháºn thấy được. Ronnald Reagan được tái cá» và má»™t ngÆ°á»i tên là Mikhail Gorbachev lên đứng đầu Liên Xô thay cho Chernenko.
Lara xây má»™t loạt nhà cÆ° xá giá rẻ ở miá»n Detroit.
Năm 1986, Ivan Boesky dÃnh má»™t trăm triệu đôìa trong má»™t vụ bê bối vá» ná»™i thÆ°Æ¡ng và bị kết án ba năm tù.
Lara bắt đầu phát tnển việc xây những toà cÆ° xá sang trá»ng tại thà nh phố Queens. Các nhà đầu tÆ° Ä‘ua nhau tham gia để được hưởng má»™t phần tên tuổi thần kỳ của nà ng. Má»™t nhóm chủ nhà băng đầu tÆ° ở Äức đáp máy bay đến New York gặp nà ng. Lara bố trà cuá»™c gặp ngay sau khi máy bay của há» hạ cánh.
HỠphản đối nhưng nà ng nói:
- Tôi rất tiếc, thÆ°a các vị. NhÆ°ng tôi không còn thá»i gian nà o khác. Tôi sắp phải bay sang Hồng Kông.
Khách Äức được tiếp cà phê. Lara dùng trà . Má»™t trong đám khách Äức than phiá»n cà phê có vị không dá»… chịu.
- Äấy là loại cà phê sản xuất riêng cho tôi, Lara giải thÃch. Äến khi đã quen vá»›i nó các vị sẽ thấy nó rất ngon. Vị nà o dùng thêm nữa không?
Kết thúc buổi là m việc, Lara đạt được tất cả má»i Ä‘iá»u nà ng Ä‘á» xuất.
Cuá»™c Ä‘á»i là má»™t chuá»—i phát hiện lý thú, chỉ trừ má»™t tai nạn là m đảo lá»™n má»i thứ. Lara va chạm nhiá»u lần vá»›i Steve Murchinson vá» bất Ä‘á»™ng sản và lần nà o nà ng cÅ©ng chiến thắng.
- Tôi thấy ta đừng nên dÃnh vá»›i lão nữa, - Howard nói - Äể lão rút lui trÆ°á»›c.
Äến má»™t buổi sáng, bÆ°u Ä‘iện Ä‘em tá»›i má»™t gói rất đẹp bá»c trong giấy mầu hồng từ Bendel gá»i tá»›i. Kathy đặt nó trên bà n của Lara.
- Gói gì mà nặng khủng khiếp, - Kathy nói.
Nếu đó là cái mÅ© sắt thì bà nên cẩn tháºn.
Tò mò, Lara mở ra. Trong gói chứa đầy chất bẩn. Má»™t danh thiếp kèm theo Ä‘á»: "Nhà thá» nghÄ©a trang Frank Campbell".
Các đỠán xây dá»±ng Ä‘á»u được triển khai tốt đẹp.
Khi Lara Ä‘á»c báo thấy tin má»™t sân chÆ¡i trong trung tâm thà nh phố xây dá»±ng mãi chÆ°a xong chỉ do nạn quan liêu giấy tá» của cÆ¡ quan hà nh chÃnh, nà ng bèn nhẩy và o, nháºn để công ty mình xây cất rồi tặng cho thà nh phố. Báo chà đưa chuyện nà y lên và ca ngợi nà ng hết lá»i. Má»™t tá» báo in dòng chữ cỡ lá»›n ngay trang đầu: Lara Cameron chủ trÆ°Æ¡ng: TÔI LÀM ÄƯỢC!
Mỗi tuần nà ng gặp Paul Martin một hoặc hai lần, nhưng ngà y nà o nà ng cũng trò chuyện điện thoại với ông.
Nà ng táºu má»™t toà biệt thá»± ở Southampton và sống giữa cả má»™t loạt nữ trang đắt tiá»n, hà ng lông thú quý và xe limousine. Các tủ của nà ng Ä‘á»u chất đầy trang phục do các nhà may cắt thá»i trang nổi tiếng chế tạo. "Con cần Ãt quần áo để Ä‘i há»c". "Váºy thì mà y đến Äoà n cứu tế mà xin!".
Lara luôn đặt may những kiểu thá»i trang má»›i nhất.
Các nhân viên của nà ng là gia đình nà ng. Nà ng chăm lo cho há» và rất hà o phóng vá»›i há». Toà n bá»™ ngÆ°á»i thân của nà ng chỉ là há». Nà ng nhá»› ngà y sinh và các ngà y ká»· niệm khác của há». Nà ng tìm cho con cái há» nÆ¡i há»c hà nh tốt nhất và láºp quỹ há»c bổng để giúp đỡ chúng. Khi ai đó cảm Æ¡n nà ng, Lara rất ngượng nghịu. Nà ng không quen bá»™c lá»™ tình cảm.
Ngà y xÆ°a, má»—i khi nà ng định bá»™c lá»™ tình cảm vá»›i cha, cha nà ng Ä‘á»u chế giá»…u.
Lara đã dựng lên cả một bức thà nh bao quanh che chở cho nà ng. Sẽ không ai là m hại ta nữa, nà ng nghĩ. Không một ai hết.
Chú thÃch:
(1) bảng (pound) = 453 gam
|
17-04-2008, 10:14 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 17
(Sidney Sheldon)
- Sáng nay tôi bay sang London, Howard.
- Có chuyện gì váºy? - Howard Keller há»i.
- Huân tÆ°á»›c Mcintosh má»i và muốn tôi nhìn qua khoảng đất ông ta quan tâm. Huân tÆ°á»›c muốn là m ăn chung vá»›i ta.
Brian Mcintosh là một trong những nhà xây cất giầu nhất nước Anh.
- Bao giá» chúng ta ra sân bay? - Howard há»i.
- Tôi quyết định đi một mình.
- Sao váºy?
- Anh cần ở nhà để trông nom công việc.
Howard gáºt đầu.
- Äược. Tôi sẽ là m việc đó.
- Tôi biết anh sẽ là m tốt. Tôi bao giỠcũng tin anh, Howard.
Chuyến bay London không có sự kiện gì đặc biệt.
Chiếc phản lá»±c riêng của nà ng hạ cánh xuống sân bay Luton ngoại ô London. Lara không ngá» rằng cuá»™c Ä‘á»i nà ng sắp rẽ và o bÆ°á»›c ngoặt má»›i.
Lúc nà ng bước và o khách sạn Claridge, giám đốc khách sạn Ronald Jones đã đứng đón nà ng.
- Rất vui được đón tiếp bà , thưa bà Cameron.
- Tôi xin Ä‘Æ°a bà lên phòng. Äang có má»™t số thÆ° từ chá» bà .
Khoảng hÆ¡n hai tá thÆ° từ, Ä‘iện. Dãy phòng khép kÃn dà nh cho nà ng rất đẹp. Äã có những bó hoa của Brian McIntosh và của Paul Martin, chai sâm banh cùng thức ăn nguá»™i của khách sạn. Nà ng vừa và o phòng, Ä‘iện thoại đã reo vang và hết cú nà y đến cú khác từ khắp các địa phÆ°Æ¡ng của Hoa Kỳ.
- Kiến trúc sÆ° Ä‘á» nghị thay và i chi tiết trong bản thiết kế và nhÆ° thế sẽ tốn thêm má»™t khoản tiá»n lá»›n…
- Việc giao xi măng bị đình lại…
Công ty Quốc gia số Một tiết kiệm và đầu tư xin tham gia và o công trình sau của ta…
- Ngà i Thị trưởng há»i liệu bà có đến Los Angeles để dá»± buổi khai trÆ°Æ¡ng được không?
- Các váºt liệu trang bị nhà vệ sinh vẫn chÆ°a được chở đến…
- Thá»i tiết quá xấu buá»™c chúng tôi phải tạm nghỉ Ãt ngà y. Tiến Ä‘á»™ sẽ phải cháºm lại…
Má»—i vấn Ä‘á» lại đòi há»i Lara giải quyết và khi xong các cú Ä‘iện thoại, nà ng mệt bã ngÆ°á»i. Nà ng yêu cẩu Ä‘em bữa trÆ°a lên phòng, ăn má»™t mình và nhìn ra cá»a sổ, ngắm những chiếc xe hÆ¡i nhãn Rolls- Royce và Bentley ùn lại trÆ°á»›c cổng và o phố Brook.
Lara thấy trà o lên má»™t niá»m tá»± hà o. Äứa con gái nhỠở thị trấn Glace Bay đã vượt qua được má»™t chặng Ä‘Æ°á»ng rất dà i, thÆ°a cha.
Sáng hôm sau Lara cùng vá»›i huân tÆ°á»›c Brian McIntosh đến xem địa chỉ. Äấy là má»™t khu đất rất rá»™ng, chiá»u dá»c chạy theo bá» sông dà i hai dặm, san sát những ngôi nhà cÅ© kỹ và những quán hà ng sắp đổ nát.
- ChÃnh phủ Anh đã quyết định giảm thuế cho chúng ta nếu chúng ta táºu khu đất nà y, - huân tÆ°á»›c McIntosh nói, - bởi há» cần xây má»›i toà n bá»™ khu vá»±c.
- Xin để tôi suy nghÄ© chút đã, - Lara nói, mặc dù nà ng đã có nháºn định rồi.
- Nhân tiện, tôi có vé xem hoà nhạc tối nay, - Brian McIntosh nói. - Vợ tôi báºn há»p ban chủ nhiệm Câu lạc bá»™. Cô có thÃch nghe nhạc cổ Ä‘iển không, thÆ°a cô Cameron.
Lara hoà n toà n không quan tâm đến loại nhạc nà y.
- Phillip Adler sẽ biểu diễn nhạc của Rachmaninoff.
Ông ta nhìn Lara chá» nà ng nói ra Ä‘iá»u gì đó, nhÆ°ng Lara chÆ°a bao giá» nghe đến cái tên Phillip Adler.
- Tuyệt đấy, - nà ng nói.
- Váºy thì tốt. Xem xong, chúng ta Ä‘i ăn tối ở nhà hà ng Scott. Tôi sẽ đến đón cô Ä‘i và o bảy giá».
- Tại sao mình lại bảo mình thÃch nhạc cổ Ä‘iển? - Lara tá»± há»i. - Äâm phải chịu má»™t buổi tối ngán ngẩm. Nếu không, mình tắm nÆ°á»›c nóng trong bồn rồi Ä‘i ngủ có phải sÆ°á»›ng hÆ¡n không? NhÆ°ng thôi chịu Ä‘Æ°ng má»™t buổi tối thôi mà . Sáng mai mình sẽ bay vá» New York.
Rạp Festival cháºt cứng khán giả. Nam mặc âu phục buổi tối và nữ mặc những bá»™ dạ há»™i lá»™ng lẫy.
Tối nay là má»™t buổi biểu diá»…n đặc biệt cho nên má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u có vẻ háo hức lúc hỠđứng trong phòng gÆ°Æ¡ng lá»›n chỠđợi buổi biểu diá»…n bắt. đầu.
Brian McIntosh mua hai tá» chÆ°Æ¡ng trình của ngÆ°á»i soát vé và há» và o chá»—. Ông ta Ä‘Æ°a Lara má»™t tá».
Nà ng liếc qua: Dà n nhạc Philharmonic London…
Phillip Adler trình diễn bản Concerto số 3, Rê thứ của Rachmaninoff dà nh cho piano, Opus 30.
Mình phải gá»i Ä‘iện thoại cho Howard, nhắc anh ấy vá» bản dá»± trù chi tiêu cho toà nhà ở Äại lá»™ số 5.
Chỉ huy dà n nhạc bÆ°á»›c ra sân khấu và công chúng vá»— tay. Lara chẳng quan tâm gì. NgÆ°á»i thầu khoán ở Boston tiến hà nh quá cháºm chạp. Phải thúc ông ta má»›i được. Mình phải bảo Howard hứa thưởng ông ta má»™t khoản nếu tiến hà nh nhanh.
Tiếng vá»— tay lại vang lên, lần nà y lá»›n hÆ¡n nhiá»u.
Má»™t chà ng trai ngồi và o Ä‘Ã n piano kê chÃnh giữa sân khấu. Nhạc trưởng hất cây gáºy chỉ huy và dà n nhạc cất tiếng.
Phillip Adler lÆ°á»›t những ngón tay trên phÃm Ä‘Ã n.
NgÆ°á»i phụ nữ ngồi sau lÆ°ng Lara nói bằng giá»ng Texas rất rõ:
- Ông ta đà n tuyệt chưa nà o? Tôi đã nói với chị rồi mà , Agnes?
Lara lại cố táºp trung và o công việc. Khu đất ở London không dùng được. Xa trung tâm quá. Äịa Ä‘iểm. Äịa Ä‘iểm. Và địa Ä‘iểm. Nà ng nghÄ© đến khu đất ngÆ°á»i ta muốn bán cho nà ng gần rạp xiếc Columbus. Ta có thể lấy khu ấy được.
NgÆ°á»i phụ nữ sau lÆ°ng Lara nói khá to:
- Cách thể hiện của ông ta tháºt là … Äúng là thiên tà i! Ông ta hiện là má»™t trong những nhạc công piano hà ng đầu.
Lara lại cố lái suy nghĩ sang hướng công việc.
Giá thà nh má»™t toà nhà dùng là m văn phòng ở đó khoảng bốn trăm đô-la má»™t bá»™ vuông sá» dụng. Nếu mình chi và o công trình trăm rưởi triệu đô-la, cá»™ng vá»›i má»™t trăm hai mÆ°Æ¡i nhăm triệu, Ãt ra cÅ©ng phải là …
- Lạy Chúa tôi? - NgÆ°á»i phụ nữ sau lÆ°ng Lara kêu lên.
Lara bừng tỉnh khá»i dòng suy nghÄ© miên man.
- Tuyệt vá»i. Ông ta chÆ¡i không thể có chá»— nà o chê được!
Lúc đó, bộ trống trong dà n nhác chợt rung lên.
Phillip Adler một mình chơi cả bốn bè và dà n nhạc đệm theo chà ng. Mỗi lúc tiết tấu một nhanh hơn. Bộ trống lại rung lên…
NgÆ°á»i phụ nữ sau lÆ°ng Lara không thể nhịn được nữa.
- Thấy chÆ°a? Tuyệt trần gian? Äã bao giá» chị được nghe ai Ä‘Ã n hay nhÆ° thế nà y chÆ°a?
Lara nghiến răng.
Giá thà nh má»—i bá»™ vuông sẽ là ba trăm rưỡi, cá»™ng tiá»n lãi vay ngân hà ng ba mÆ°Æ¡i nhăm triệu, mÆ°á»i triệu các chi phà khác…
Tiết tấu nhạc tăng dần, vang Ä‘á»™ng khắp phòng nghe. Nhạc lên đến đỉnh Ä‘iểm rồi chấm dứt. Tất cả khán giả đứng dáºy, reo hò hoan hô? Chà ng nhạc công cÅ©ng đã đứng dáºy và cúi đầu cảm Æ¡n.
Lara tháºm chà không thèm ngẩng đầu lên. Tiá»n thuế khoảng sáu bẩy phần trăm gì đó. Cá»™ng tất cả là năm mÆ°Æ¡i tám triệu đô-la.
- Ông ta chÆ¡i đến mức không thể tưởng tượng nổi, đúng không bà Cameron? - Brian McIntosh há»i.
- Äúng thế, - Lara hÆ¡i khó chịu thấy dòng suy nghÄ© của nà ng bị cắt ngang.
- Ta và o háºu trÆ°á»ng Ä‘i. Phillip là bạn quen của tôi.
NhÆ°ng ông ta đã nắm bà n tay nà ng và há» lách ra khá»i hà ng ghế để ra cá»a.
- Tôi rất mừng là có dịp giới thiệu bà với Phillip, - Brian McIntosh nói.
Lúc nà y ở New York là sáu giá» tối, Lara thầm nghÄ©. Mình có thể gá»i Ä‘iện cho Howard, báo anh ấy biết vá» kết quả cuá»™c gặp vá»›i McIntosh.
Há» vòng ra cá»a sau của rạp, cá»a dà nh cho diá»…n viên. Äã có rất đông ngÆ°á»i đứng chá». Brian McIntosh gõ cá»a. NgÆ°á»i bảo vệ mở.
- Thưa, ngà i cần gì?
- Tôi là huân tước McIntosh muốn gặp ông Phillip Adler.
- Má»i ngà i và o.
Bác ta mở hé cá»a chỉ đủ cho hai ngÆ°á»i lách và o, rồi láºp tức đóng lại, để ngăn đám ngÆ°á»i bên ngoà i.
- HỠđứng là m gì mà đông thế? - Lara há»i.
Mcintosh ngạc nhiên nhìn nà ng.
- HỠđợi xem mặt Phillip.
Lara lấy là m lạ, sao lại thế.
Bác bảo vệ nói:
- Xin hai quý vị và o cánh cá»a sÆ¡n xanh ấy.
- Cảm ơn.
Năm phút thôi, Lara thầm nghÄ©. Mình sẽ cáo lui lấy cá»› có việc "Phòng xanh" (1) khá đông và rất ồn à o. Má»i ngÆ°á»i vây quanh má»™t ngÆ°á»i mà Lara chÆ°a nhìn rõ mặt.
Lát sau đám ngÆ°á»i vây quanh tản dần và bây giá» nà ng má»›i nhìn rõ Phillip. Äá»™t nhiên nà ng rùng mình.
Tim nà ng như đứng lại.
Hình ảnh lá» má» vẫn thÆ°á»ng hiện lên trong trà óc nà ng suốt bao năm vá» ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà ng mÆ¡ Æ°á»›c Ä‘ang đứng trÆ°á»›c mặt nà ng kia. NgÆ°á»i trong má»™ng?
Thì ra ngÆ°á»i trong má»™ng của nà ng là có tháºt?
Chà ng dáng cao, tóc và ng, có những nét tinh tế trên gÆ°Æ¡ng mặt Ä‘a cảm. Chà ng mặc áo Ä‘uôi tôm Ä‘en, thắt nÆ¡ trắng. Lara cảm giác rất rõ là ngÆ°á»i nà ng đã từng nhìn thấy và nà ng bà ng hoà ng. Mình ngồi rá»a bát dÆ°á»›i bếp và đột nhiên chà ng hiện ra, bÆ°á»›c đến sau lÆ°ng, choà ng hai tay ôm mình và há»i: "Cô có muốn tôi là m giúp không?"
Brian MeIntosh chăm chú nhìn Lara. Ông ta ngạc nhiên:
- Bà có là m sao không đấy, bà Cameron?
- Không. Tôi vẫn khá»e, - trong khi nói, giá»ng nà ng nghẹn lại.
Phillip Adler đã tiến đến gần há», miệng tÆ°Æ¡i cÆ°á»i. Äúng là nụ cÆ°á»i Lara đã thấy trong má»™ng. Chà ng chìa tay:
- Chà o ông Brian! Rất vui thấy ông cũng đến.
- Là m sao tôi bỠđược? - McIntosh nói. - Anh đúng là thiên tà i.
- Cảm ơn ông.
- Ôi Phillip! Tôi muốn anh là m quen với cô Lara Cameron.
Lara nhìn thẳng và o mắt chà ng và câu nói thốt ra không qua ý nghĩ của nà ng:
- Ông biết Lara chứ?
- Xin lỗi, tôi chưa hiểu.
Lara đỠmặt.
- á»’ không. Tại tôi… - và lưỡi nà ng lÃu lại.
Những ngÆ°á»i đứng vây quanh Adler vẫn nồng nhiệt khen ngợi chà ng. chÆ°a bao giá» anh tuyệt diệu nhÆ° tối nay…
- Tôi có cảm tưởng nhÆ° ngồi bên cây Ä‘Ã n là đÃch thân Rachmaninoff…
Hết ngÆ°á»i nà y đến ngÆ°á»i khác ca ngợi Phillip. Các phụ nữ trong phòng vây quanh chà ng và sá» và o ngÆ°á»i chà ng. Lara vẫn đứng ngây ra nhÆ° bị thôi miên. Giấc mÆ¡ thuở nhỠđã biến thà nh sá»± tháºt. Äiá»u nà ng tưởng tượng ngà y nà o bây giá» hiện thà nh xÆ°Æ¡ng thà nh thịt.
- Ta Ä‘i chứ? - Brian McIntosh há»i Lara.
Không. Lúc nà y nà ng không muốn là m bất kỳ việc gì khác, ngoà i việc ở lại đây. Nà ng muốn được trò chuyện vá»›i "bóng hình" kia, được sá» và o ngÆ°á»i chà ng để tin chắc rằng đấy là ngÆ°á»i tháºt, rằng không phải mình Ä‘ang mÆ¡.
- Vâng, - nà ng đáp, mặc dù không hỠmuốn.
Sáng hôm sau Lara đã trên Ä‘Æ°á»ng trở vá» New York. Nà ng tá»± há»i không biết có còn gặp Phillip được nữa không.
Lara không là m sao gạt được hình ảnh Phillip Adler ra khá»i tâm trÃ. Nà ng đã cố tá»± thuyết phục bản thân rằng đây là chuyện vá»› vẫn, chỉ là nà ng nhá»› lại tuổi thÆ¡ mà thôi, nhÆ°ng không kết quả. Nà ng vẫn cứ luôn nhìn thấy khuôn mặt chà ng, nghe thấy giá»ng nói của chà ng. Mình sẽ phải gặp lại con ngưởi ấy Lara thầm nghÄ©.
***
Sáng sá»›m hôm sau Paul Martin gá»i Ä‘iện cho nà ng.
- Chà o em. Tôi nhớ em quá. Chuyến đi London thế nà o?
- Tốt thôi, - Lara tháºn trá»ng đáp. - Äúng là tốt.
Nói chuyện điện thoại với Martin xong, Lara ngồi sau bà n giấy, suy tưởng đến Phillip.
- Má»i ngÆ°á»i Ä‘ang đợi bà bên phòng há»p, thÆ°a bà Cameron.
- Tôi sang đây.
***
- Chúng ta bị trượt mất khu đất Queens.
- Tại sao? Tôi tưởng má»i chuyện xong xuôi rồi?
- Tôi cÅ©ng tưởng váºy, ai ngá» Há»™i đồng đại diện ngÆ°á»i thuê không chịu chuyển Ä‘i chá»— khác.
Lara nhìn khắp các khuôn mặt của Ban chỉ đạo Ä‘ang ngồi trÆ°á»›c mặt nà ng. Có đủ ngà nh chuyên môn: kiến trúc sÆ°, luáºt sÆ°, chuyên gia quảng cáo, kỹ sÆ° thi công. Nà ng nói:
- Tôi không hiểu được đấy. Những ngÆ°á»i thuê nhà ở đó có thu nháºp hà ng năm trung bình chÃn ngà n đô-la, và há» trả tiá»n thuê nhà chÆ°a đến hai trăm đô-la má»—i tháng. Chúng ta chịu nâng cấp nhà cho há» mà không há» tăng giá thuê nhà . Vá»›i số ngÆ°á»i thuê dôi ra, chúng ta lại bố trà nÆ¡i ở khác tốt ngang nhÆ° váºy cho há». HỠđã đồng ý hết cả từ tháng Bẩy váºy mà bây giá» lại trở mặt, nghÄ©a là sao?
- Tháºt ra không phải ý kiến của Há»™i đồng mà chỉ là của riêng Chủ tịch, má»™t phụ nữ tên Edith Benson.
- Hãy bố trà một cuộc gặp gỡ giữa tôi với bà ta. - Tôi sẽ tự đến đó.
Lara mang theo kỹ sư trưởng của nà ng, Bill Whitman, cùng đi. Nà ng nói:
- Thú tháºt tôi rất ngạc nhiên thấy Há»™i đồng của bà lại ngáng trở chúng tôi. Chúng tôi đã quyết định bá» ra má»™t trăm triệu đô-la để nâng cấp khu nhà nà y, váºy mà bây giá» các vị lại từ chối…
Edith Benson ngắt lá»i nà ng:
- Cho chúng tôi nói tháºt, thÆ°a bà Cameron. Bà bá» ra số tiá»n lá»›n kia không phải để nâng cấp khu nhà nà y mà để Công ty Cameron thu lợi vá» mình.
- Tất nhiên chúng tôi phải kiếm tiá»n, - Lara nói. - NhÆ°ng chúng tôi chỉ kiếm bằng cách nâng cao Ä‘iá»u kiện ở của má»i ngÆ°á»i. Chúng tôi sẽ là m cho khu nhà nà y đẹp đẽ và sinh hoạt được tiện nghi hÆ¡n, và …
- Xin lá»—i, tôi không tán thà nh. Ngay bây giá», chúng tôi hiện sống dá»… chịu và yên tÄ©nh rồi. Nếu Công ty bà nhẩy và o sá»a chữa, nÆ¡i nà y sẽ đông đúc, ồn à o, lắm xe cá»™, nhiá»u ô nhiá»…m hÆ¡n. Äấy là điá»u chúng tôi không muốn.
- Tôi cÅ©ng không muốn, - Lara nói. - Chúng tôi không há» là m Ä‘iá»u gì để nÆ¡i nà y ồn à o thêm, bụi bặm thêm. Ngược lại chúng tôi muốn là m cho nó yên tÄ©nh hÆ¡n, không khà trong là nh hÆ¡n, phong cảnh đẹp mắt hÆ¡n. Chúng tôi đã thuê nhà kiến trúc số má»™t, Stanton Fielding, cùng vá»›i Andrew Burton ở Washington đến để cải tạo môi trÆ°á»ng nÆ¡i đây.
Edith Benson nhún vai:
- Rất tiếc là vô Ãch. Tôi nghÄ© chúng ta không có gì để bà n bạc thêm nữa, - bà ta nói và định đứng lên.
Mình không thể thua cuá»™c nà y, Lara uất ức thầm nghÄ©. Chẳng lẽ há» không thấy được là mình là m Ä‘iá»u tốt cho há» hay sao? Mình phục vụ cho há» mà há» lại không muốn. Äá»™t nhiên nà ng nảy ra má»™t ý nghÄ© táo tợn.
- Bà khoan chút đã, - Lara nói. - Tôi hiểu rằng các thà nh viên khác trong Há»™i đồng quản trị của Cá»™ng đồng những ngÆ°á»i thuê nhà đá»u đồng ý, chỉ riêng bà chống lại.
- Äúng thế.
Lara hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu.
- Váºy thì có chuyện để chúng ta bà n bạc đấy, - nà ng ngáºp ngừng. - Äây là chuyện cá nhân, - nà ng bất chấp, nói toạc ra. - Bà nói chúng tôi không quan tâm đến chuyện ô nhiá»…m môi trÆ°á»ng nÆ¡i đây, nếu nhÆ° chúng tôi sá»a chữa công trình nà y? Váºy tôi xin kể vá»›i bà má»™t chuyện kÃn và cÅ©ng xin bà giữ kÃn cho.
- Tôi có má»™t đứa con gái lên mÆ°á»i mà tôi vô cùng yêu quý Cháu sắp đến ở vá»›i bố nó tại khu nhà nà y. Ông ấy đã quen sống vá»›i nó.
Edith Benson ngạc nhiên nhìn Lara.
- Bây giỠtôi mới biết là bà có con, thưa bà Cameron?
- Không ai biết hết, - Lara bình thản nói. - Tôi chÆ°a há» lấy chồng bao giá». ChÃnh vì váºy mà tôi Ä‘á» nghị bà giữ kÃn chuyện nà y cho. Nếu lá»™ ra, sẽ rất tai hại cho tôi. Tôi tin bà thông cảm vá»›i tôi.
- Tôi rất thông cảm.
- Tôi rất yêu cháu và tôi bảo đảm vá»›i bà rằng không Ä‘á»i nà o tôi lại tạo môi trÆ°á»ng tồi tệ, ô nhiá»…m xung quanh nÆ¡i con gái tôi sống. Tôi còn tÃnh sẽ là m tất cả những gì có thể, để khu nhà nà y thà nh nÆ¡i sinh sống thoải mái, dá»… chịu. Bởi con gái tôi sẽ là má»™t trong những công dân sống ở đây.
Một phút im lặng thiện cảm:
- Nếu váºy thì, thÆ°a bà Cameron, vấn Ä‘á» lại hoà n toà n khác… Dù sao bà cÅ©ng để tôi suy nghÄ© thêm đôi chút.
- Tất nhiên rồi. Xin cảm Æ¡n bà trÆ°á»›c, thÆ°a bà Benson, - nà ng nói và thầm nghÄ©, nếu mình có má»™t đứa con gái tháºt thì đúng là nó sông ở đây sẽ an toà n và tốt đẹp biết bao.
Ba tuần lá»… sau, Há»™i đồng đại diện của ngÆ°á»i thuê trong khu nhà trả lá»i đồng ý vá»›i đỠán của công ty Cameron.
- Rất tốt, Lara nói. - Bây giá» thì chúng ta có thể há»i Stanton Fielding và Andrew Burton xem há» có đồng ý lo giúp ta khu nhà đó không.
Nghe tin, Howard hết sức kinh ngạc.
- Tôi vừa nghe tin. Là m sao cô thuyết phục được bà ta? Cô tà i tháºt đấy. Hình nhÆ° cô bảo cô có đứa con gái phải không?
- Äúng thế, - Lara mỉm cÆ°á»i. - Phải dùng cách đó má»›i lay chuyển bà ấy được.
Bill Whitman ngồi đấy đệm và o:
- Nhưng bà sẽ phải trả giá đắt đấy, nếu như hỠbiết được là bà bịa đặt hoà n toà n.
Sang tháng Giêng công trình má»›i trên phố 63 Äông hoà n tất. Toà nhà gồm bốn mÆ°Æ¡i nhăm tầng, dùng là m cÆ° xá và Lara giữ lại hai căn há»™ để nà ng sá» dụng. Các phòng ở đây Ä‘á»u rá»™ng rãi và má»—i căn há»™ Ä‘á»u có sân trá»i chạy bên ngoà i suốt dá»c chiá»u dà i.
Nà ng thuê má»™t nhà trang trà ná»™i thất nổi tiếng đến trang hoà ng. Cả hÆ¡n trăm há»™ sống ở đây Ä‘á»u thán phục.
NÆ¡i đây chỉ thiếu má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông, - má»™t trong những bà khách, sau khi tham quan căn há»™ đôi đã buá»™t miệng nói.
Và Lara nghÄ© ngay đến Phillip Adler, nà ng tá»± há»i không biết lúc nà y chà ng Ä‘ang ở đâu và là m gì.
Lara và Howard Ä‘ang sôi nổi tranh luáºn thì Bill Whitman và o.
- Chà o sếp. Tôi xin một phút có được không?
Lara ngẩng lên nhìn.
- Chuyện gì, anh nói luôn đi.
- Vợ tôi. Nếu như có chuyện rắc rối giữa vợ chồng, thì…
- Không phải đâu. Chỉ là vợ tôi thấy cần phải Ä‘i đâu xa Ãt ngà y để nghỉ. Có thể là đi Paris và i tuần.
Lara cau mà y.
- Paris? Nhưng chúng ta đang bấn lên vì cả sáu công trình cùng đang tiến hà nh một lúc?
- Tôi biết, khốn nhÆ°ng thá»i gian vừa rồi tôi là m việc quá nhiá»u giá» má»—i ngà y đâm Ãt ngó ngà ng đến gia đình. Bà có biết vợ tôi nói thế nà o không? Bà ấy bảo: "Bill, nếu không được Ä‘á» bạt và tăng lÆ°Æ¡ng thì anh chẳng nên là m cáºt lá»±c đến nhÆ° thế! - Ông ta nói xong bèn cÆ°á»i to.
Lara ngả ngÆ°á»i ra lÆ°ng ghế nhìn Bill Whitman:
- Sang năm, mới đến hạn anh được tăng lương.
Bill Whitman nhún vai:
- Trong má»™t năm chÆ°a biết sẽ xảy ra những chuyện gì? Chẳng hạn chuyện ở Queens vừa rồi. Bà biết là nếu bà Edith Benson kia nghe thấy sá»± tháºt vỠđứa con tưởng tượng của bà , rất có thể bà ta sẽ thay đổi ý kiến. Äúng không nà o?
Lara ngồi lặng đi như pho tượng:
- Tôi hiểu.
Nhưng Whitman đã đứng lên:
- Bà hãy suy nghĩ và cho tôi biết bà quyết định.
Lara cố nhếch má»™t nụ cÆ°á»i:
- Äược!
Nà ng nhìn theo anh ta đi ra, mặt nà ng đanh lại:
- Lạy Chúa! - Howard nói. - Trò đó gá»i là gì?
- Tống tiá»n?
Hôm sau, Lara ngồi ăn trưa với Paul Martin.
Nà ng nói:
- Em vừa gặp má»™t chuyện khó xá», Ä‘ang chÆ°a biết là m thế nà o, - và nà ng kể cho Martin nghe vá» vụ Whitman buá»™c nà ng phải tăng lÆ°Æ¡ng.
- Em có tin rằng thằng cha sẽ đến gặp mụ Benson không?
- Em không biết. NhÆ°ng nếu hắn là m thế, thì em sẽ bị Há»™i đồng đại diện ngÆ°á»i thuê nhà ở đó gây phiá»n phức.
Martin nhún vai:
- Anh thì nghĩ chẳng đáng lo. Thằng cha chỉ doạ thế thôi.
Lara thở dà i:
- Em cũng mong là như thế.
- Em có muốn đi Reno với anh không, Lara?
- Em rất muốn, nhưng lúc nà y em không thể đi xa được.
- Anh không bảo em Ä‘i, mà chỉ há»i em có muốn táºu má»™t khách sạn kiêm sòng bạc ở đó không?
Lara chăm chú nhìn Martin.
- Anh nói nghiêm chỉnh đấy chứ?
- Anh được tin là má»™t trong số khách sạn kiêm sòng bạc ở đó sắp bị thu hồi lại giấy phép kinh doanh. Chá»— đó là nÆ¡i kiếm tiá»n nhÆ° rác. Nếu tin nà y lan ra thì sẽ vô khối kẻ lao và o. Khách sạn sẽ bị Ä‘em bán đấu giá, nhÆ°ng anh nghÄ© có thể tạo Ä‘iá»u kiện để em mua nó được.
Lara ngáºp ngừng.
- Em không biết nữa. Em Ä‘ang gặp khó khăn. Howard cho biết các nhà băng không chịu cho em vay thêm nếu em chÆ°a trả xong những khoản hiện Ä‘ang còn nợ há».
- Em không phải há»i vay nhà băng nà o hết.
- Váºy em lấy tiá»n ở đâu?
- Dùng cổ phiếu tÃn dụng giá rẻ. Rất nhiá»u công ty ở phố Wall Street sẵn sà ng cấp tiá»n cho em theo hình thức đó. Äấy là những công ty tiết kiệm và tÃn dụng. Em chỉ cần gá»i và o đó năm phần trăm là há» sẽ cho em vay sáu mÆ°Æ¡i nhăm phần trăm. Váºy là còn thiếu ba mÆ°Æ¡i phần trăm. Em có thể kiếm khoản nà y bằng vay của má»™t ngân hà ng nÆ°á»›c ngoà i nà o muốn đầu tÆ° và o lÄ©nh vá»±c sòng bạc. Em tha hồ chá»n: Thuỵ SÄ©, Äức, Nháºt. Trên thế giá»›i có hà ng chục nhà băng sẵn sà ng cho em vay số ba mÆ°Æ¡i phần trăm ấy bằng thÆ°Æ¡ng phiếu.
Lara bắt đầu bị cuốn và o.
- Nghe thú đấy. Anh nghĩ rằng em có thể mua cái khách sạn ấy cho riêng em chứ?
Martin cÆ°á»i.
- Äấy là món quà anh tặng em nhân dịp Nôen.
- Ôi Paul! Anh quả là ngÆ°á»i tuyệt vá»i. Tại sao anh tốt vá»›i em đến nhÆ° váºy, Paul?
Anh cÅ©ng chẳng rõ nữa, - Martin nói mặc dù ông biết rất rõ là tại sao. Ông đã yêu Lara. Nà ng đã nhÆ° cho ông sống thêm má»™t cuá»™c Ä‘á»i nữa. Ta sẽ không bao giỠđể mất em đâu, ông thầm nghÄ©.
Bước và o văn phòng, Lara thấy Howard đang đợi nà ng.
- Cô vừa Ä‘i đâu đấy? - Anh há»i. - Có cuá»™c há»p và o hai giá» và …
- Howard, anh giảng cho tôi hiểu vỠcổ phiếu giá rẻ đi. Chúng ta chưa bao giỠsỠdụng nó.
- Thế nà y nhé, trên cùng là A cấp ba. Chẳng hạn có má»™t công ty kiểu nhÆ° AT & T. Thấp dần, cô sẽ có A kép, A Ä‘Æ¡n, BAA và dÆ°á»›i cùng là B kép, đấy chÃnh là cổ phiếu giá rẻ. Má»™t cổ phiếu đầu tÆ° loại thÆ°á»ng sẽ trả chÃn mÆ°Æ¡i phần trăm. Má»™t cổ phiếu giá rẻ sẽ trả mÆ°á»i bốn phần trăm. NhÆ°ng cô há»i để là m gì?
Lara bèn kể anh nghe câu chuyện.
- Sòng bạc à , Lara? Lạy Chúa! Paul Martin đứng đằng sau, che chở cho cái sòng bạc ấy, đúng thế không?
- Không phải đâu, Howard. Nếu em chấp nháºn thì em sẽ đứng đằng sau nó. Chúng ta đã nháºn được trả lá»i vá» nhà xưởng Pin chÆ°a?
- Rồi. HỠtừ chối, không chịu bán cho chúng ta khu đất ấy.
- Nhưng hỠđịnh bán chứ gì, đúng thế không?
- Chắc thế.
- Anh đừng trả lá»i quanh co váºy.
- Chủ nhân khu đất ấy là vợ goá của má»™t bác sÄ©. Tên bà ta là Aleanor Royce. Tất cả các công ty xây dá»±ng trong thà nh phố Ä‘á»u thèm khu đất ấy.
- NghÄ©a là chúng ta đã bị ai đó trong bá»n hỠđánh báºt ra?
- Không phải. Bà goá nà y không cần tiá»n. Bà ta Ä‘ang có chuyện băn khoăn.
- Bà ta băn khoăn gì?
- Bà ta muốn giữ lại khu đất ấy, coi như một kỷ niệm vỠông chồng, bà ta nghĩ chồng mình là một vĩ nhân. Và bà ta không muốn biến cái cơ ngơi ấy thà nh cư xá hoặc nơi buôn bán ầm ĩ. Và tôi còn nghe là lão Steve Muschinson cũng đang xoay xở để mua.
- Tháºt à ?
Lara ngồi yên một lúc. Lát sau nà ng nói:
- Bác sĩ của anh là ai, Howard?
- Cái gì?
- Bác sÄ© chăm sóc sức khá»e cho anh là ai?
- Seymour Bennett. Ông ta là bác sÄ© chÃnh của bệnh viện Midtown…
Sáng hôm sau, luáºt sÆ° của Lara, Terry Hill đã ngồi trong phòng giấy của bác sÄ© Seymour Bennett.
- ThÆ° ký của tôi cho biết ông gặp tôi có việc cần kÃp, nhÆ°ng không phải chuyện y tế, - Bennet nói.
- Vâng, cÅ©ng gần đúng nhÆ° thế, - Terry Hill nói. - NhÆ°ng cÅ©ng liên quan đến y há»c. ThÆ°a bác sÄ©, tôi là đại diện cho má»™t táºp Ä‘oà n đầu tÆ° muốn xây dá»±ng má»™t bệnh viện từ thiện, dà nh cho những ngÆ°á»i bệnh không đủ tiá»n chữa bệnh.
- Má»™t ý rất quý, - bác sÄ© Bennett nói. - Váºy tôi có thể giúp gì được cho ông?
Terry Hill kể cho ông bác sĩ nghe.
Hôm sau bác sĩ Bennett đã ngồi uống trà trong nhà bà Eleanor Royce.
- Há» Ä‘á» nghị tôi thay mặt hỠđến gặp bà , thÆ°a bà Royce. Há» muốn xây má»™t bệnh viện tháºt đẹp và lấy tên ông nhà ta đặt cho bệnh viện ấy, coi nhÆ° má»™t cách giúp cho tên tuổi ông nhà lÆ°u truyá»n mãi mãi.
Mặt bà Eleanor sáng lên:
- Tháºt váºy Æ°?
Há» bà n bạc vá» kế hoạch của táºp Ä‘oà n đầu tÆ° trong khoảng má»™t tiếng đồng hồ và cuối cùng bà Eleanor Royce nói:
- Nhà tôi mà còn sống chắc sẽ hà i lòng lắm. Ông nói giúp với các vị ấy là tôi bằng lòng nhượng lại.
Sáu ngà y sau, công trình bắt đầu tiến hà nh. Khi xây dá»±ng xong, nó thà nh má»™t khu nhà đồ sá»™. Toà n bá»™ khu vá»±c gồm nhiá»u cÆ° xá lá»›n, má»™t khu buôn bán và má»™t rạp hát. Táºn góc sân bên trong má»›i có má»™t ngôi nhà má»™t tầng xây gạch ngoà i có gắn má»™t tấm biển đồng Ä‘á» dòng chữ:
GEORECE ROYCE
Bệnh viện
Chú thÃch:
(1) Phòng tiếp khách của một nhà hát
|
17-04-2008, 10:15 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 18
(Sidney Sheldon)
Hôm Noên, Lara ở nhà . Hà ng chục nÆ¡i má»i nà ng đến dá»± tiệc. Paul Martin gá»i cho nà ng hồi chiá»u:
- Hôm nay anh phải ở nhà vá»›i Nina và các con, - ông giải thÃch. - NhÆ°ng anh muốn ghé thăm em.
Lara tá»± há»i, không biết lá»… Thiên Chúa Giáng Sinh nà y Phillip Adler là m gì?
Lúc Paul Martin đến, ông đem một túi to đầy quà Noên cho nà ng.
- Anh đã phải ghé và o văn phòng để lấy những thứ nà y, - ông nói. Nghĩa là bà vợ ông ta không biết.
- Anh cho em nhiá»u thứ thế, Paul? Lẽ ra không cần cho em thứ gì hết.
- Anh thÃch thế. Em hãy mở ra xem thá».
Lara cảm Ä‘á»™ng thấy ông nóng lòng muốn biết phản ứng của nà ng ra sao. Các món quà đá»u được suy tÃnh kỹ và đá»u đắt tiá»n. Má»™t dây chuyá»n nhãn Cartier, những khăn quà ng nhãn Hermes, sách của hãng Rizzoh, má»™t đồng hồ cổ và má»™t phong bì trắng.
Lara mở phong bì, thấy tấm các đỠdòng chữ to: "Khách sạn kiêm Sòng bạc Cameron Reno". Nà ng ngạc nhiên ngẩng lên nhìn Martin:
- Váºy là em đã là chủ cái khách sạn đó rồi?
Martin gáºt đầu, nói:
- Em sẽ là chủ. Tuần sau hỠtiến hà nh bán đấu giá. Em đến sẽ thú vị đấy.
- Nhưng em chưa hỠbiết gì vỠcách thức quản lý sòng bạc.
- Không lo. Anh sẽ cá» và i tay chuyên nghiệp đến quản lý cho em. Còn khách sạn thì em khá»i nói.
- Ôi anh giúp em nhiá»u quá, Paul? Em không biết cảm Æ¡n anh thế nà o đây.
Martin nắm hai bà n tay nà ng.
- Vì em, anh có thể là m tất cả má»i thứ. Em hãy nhá»› là nhÆ° thế.
- Em sẽ nhá»›, - nà ng long trá»ng nói.
Paul Martin nhìn đồng hồ:
- Anh phải vá» nhà . Anh chúc em… - ông ngáºp ngừng.
- Anh chúc gì?
- Chúc em lễ Noên vui vẻ!
- Em cÅ©ng chúc anh nhÆ° váºy, Paul.
Lara tá»±a cá»a sổ nhìn ra ngoà i. Trá»i biến thà nh má»™t thứ rèm lả tả những bông tuyết trắng bay lượn.
Lara lững thững bước đến máy thu thanh, mở nghe.
Một phát thanh viên đang nói:
"Chương trình biểu diễn của Dà n nhạc giao hưởng Boston nhân lễ Noên: Bản Côncerto sô 5 của Beethoven do Phillip Adler độc tấu đà n piano".
Lara lắng nghe, hình dung trong óc hình ảnh chà ng trai thanh lịch, có khuôn mặt thanh tú ngồi trước đà n. Khi tiếng nhạc chấm dứt, nà ng nghĩ: Ta phải gặp lại chà ng.
***
Bill Whitman là má»™t trong những thanh tra viên giá»i nhất trong ngà nh xây dá»±ng. Y nổi tiếng rất nhanh và hiện Ä‘ang vô cùng đắt khách. Y là m việc cần mẫn và kiếm được nhiá»u tiá»n nhÆ°ng vẫn chÆ°a thoả mãn. Bao nhiêu năm nay y chứng kiến những nhà kinh doanh xây dá»±ng kiếm tiá»n nhÆ° nÆ°á»›c, trong khi y vẫn chỉ hưởng lÆ°Æ¡ng.
Có thể nói, Bill Whitman thầm nghÄ©, bá»n chúng bóc lá»™t mình. Bá»n chúng chiếm hết phần nạc, mình toà n gặm xÆ°Æ¡ng. NhÆ°ng từ hôm Lara Cameron đến gặp Há»™i đồng đại diện những ngÆ°á»i thuê nhà trong khu vá»±c kia thì tình hình đã biến đổi. Bà ta đã nói dối để già nh được sá»± đồng ý của há». Và nghÄ©a là …
Không hẳn đấy là lần đầu tiên bà ta lừa dối má»i ngÆ°á»i. Và tá»™i nói dối nà y sẽ hủy diệt bà ta. Nếu nhÆ° mình đến gặp Há»™i đồng đó và cho há» biết sá»± tháºt thì Lara Cameron sẽ không còn hy vá»ng gì tiếp tục là m ăn nữa.
NhÆ°ng y không định là m thế. Y có kế hoạch hay hÆ¡n nhiá»u. Y sẽ dùng chuyện đó thà nh má»™t thứ đòn bẩy, má»™t mối Ä‘e doạ thÆ°á»ng xuyên. Y sẽ ép Lara Cameron phải cho y những gì y đòi. Hôm đặt vấn Ä‘á» tăng lÆ°Æ¡ng, y cảm thấy Lara đã tỠý lo lắng. Bà ta không còn sá»± lá»±a chá»n nà o khác. Mình sẽ moi dần, đầu tiên từ những yêu cầu nhá» thôi, Bill Whitman sung sÆ°á»›ng thầm nghÄ©, sau rồi ta má»›i thÃt dần cái thòng lá»ng.
Hai ngà y sau lá»… Nôen, công việc trên công trÆ°á»ng toà nhà ở quáºn Äông lại tiếp tục. Whitman ngó khắp toà nhà to lá»›n đó, thầm nghÄ©. Công trình nà y sẽ tuôn tiá»n và o bà ta nhÆ° suối đây. Äến lúc đó mình má»›i thá»±c sá»± tống tiá»n bà ta những khoản lá»›n.
Công trÆ°á»ng chất đầy máy móc. Những máy xúc Ä‘Ã o sâu xuống, Ä‘Æ°a lên những gầu đất lá»›n, đổ và o thùng những chiếc xe gấu xếp hà ng đợi đến lượt.
Má»™t cái gầu lá»›n Ä‘á»™t nhiên nhÆ° tuá»™t dây xÃch lắc lÆ° ngay trên đầu Whitman. Y chạy lại, đến dÆ°á»›i cái gầu khổng lồ.
- Nà y, Jesse, - y hét. - Sao thế?
NgÆ°á»i Ä‘iá»u khiển máy xúc trên cao lầm bầm câu gì đó Whitman nghe không rõ.
Y tiến lại gần:
- Cái gì?
Tất cả sá»± việc diá»…n ra trong nháy mắt. Dây xÃch tuá»™t ra và cái gầu khổng lồ đè trúng Whitman, ấn y sâu xÆ°Æ¡ng đất. Má»i ngÆ°á»i bá» ngay việc, vá»™i vã chạy lại, nhÆ°ng không thể cứu được y nữa rồi.
- Dây xÃch bị tuá»™t, - tà i xế máy xúc sau nà y giải thÃch. - Tôi Ä‘au lòng quá. XÆ°a nay tôi vẫn rất quý ông Bill.
Nghe tin đồn Lara láºp tức gá»i Ä‘iện cho Paul Martin.
- Anh có nghe tin vỠBill Whitman không?
- Tôi có thấy trên ti vi.
- Paul? Có phải anh tạo ra vụ tai nạn đó không?
Martin báºt cÆ°á»i:
- Äúng là em xem quá nhiá»u phim trinh thám nên đầu óc má»›i hoang tưởng đến nhÆ° váºy. Em cứ nhá»› rằng ông trá»i bao giá» cÅ©ng công bằng. Kẻ ác khó thoát khá»i lÆ°á»›i trá»i.
Lara tá»± há»i: liệu mình có phải "ngÆ°á»i ác" không?
***
Có trên má»™t tá ngÆ°á»i tham gia cuá»™c đấu giá toà khách sạn kiêm sòng bạc ở Reno.
- Bao nhiêu thì em báo giá? - Nà ng há»i Paul Martin.
- Anh sẽ bảo. Cứ để má»i ngÆ°á»i hô trÆ°á»›c Ä‘i. Cuá»™c bán đấu giá tiến hà nh theo kiểu bà máºt. Những ngÆ°á»i tham gia Ä‘á»u báo giá và hôm sau ngÆ°á»i ta má»›i công bố ai Ä‘á» xuất giá cao nhất. Lara vẫn chÆ°a báo giá. Nà ng lại gá»i Ä‘iện cho Paul Martin.
- Em cứ bình tĩnh ngồi yên đấy, - ông ta nói. - Khi nà o cần, anh sẽ bảo em.
Má»—i ngà y hai ngÆ°á»i liên hệ Ä‘iện thoại vá»›i nhau và i lần.
Äến năm giá» chiá»u, má»™t tiếng trÆ°á»›c khi hết hạn nháºn giá Ä‘á» xuất của những ngÆ°á»i tham gia, Lara thấy chuông Ä‘iện thoại reo. Nà ng vá»™i vã nhấc máy.
Tiếng Martin ở đầu dây bên kia.
- Äã đến lúc em báo giá rồi đấy. NgÆ°á»i trả cao nhất hiện nay là má»™t trăm hai mÆ°Æ¡i triệu. Anh muốn em trả má»™t trăm hai mÆ°Æ¡i nhăm.
Lara kêu lên:
- Cao quá, không được. Cao thế thì đến bao giỠem mới gỡ lại được vốn?
- Tin ở anh Ä‘i, Lara, - Paul Martin nói. - Anh sẽ bầy cho em cách gỡ lại năm triệu ấy chỉ trong Ãt ngà y.
Hôm sau, hội đồng đấu giá tuyên bố nà ng thắng cuộc.
Bây giỠthì nà ng cùng với Howard đang ngồi trong xe đến Reno.
Khách sạn mang tên Reno Place. Äồ sá»™, có 1.500 phòng nghỉ. Má»™t gian rất lá»›n, sà n bóng lá»™n, dùng là m sòng bạc, lúc nà y rá»—ng không. Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tên là Tony Wilkie Ä‘Æ°a nà ng và Howard Ä‘i xem sòng bạc.
- Những ngÆ°á»i quản lý sòng bạc nà y có má»™t kiểu kiếm tiá»n rất nhạy, - Wilkie nói.
- Kiểu thế nà o? - Howard há»i.
Hình nhÆ° há» bố trà hai thằng móc trong má»—i ngăn ra má»™t Ãt tiá»n…
- Thế là ăn cắp à ? Hay tiá»n hồ? - Howard Keller kêu lên, cắt ngang.
- Äúng thế. Tất nhiên chủ khách sạn và sòng bạc không biết gì hết.
- Äúng là há» không thể biết.
- NhÆ°ng vừa rồi có má»™t kẻ nà o đó phát hiện ra và đi báo, thế là cảnh sát áºp đến. Há» bắt quả tang. Tháºt đáng tiếc vì sòng bạc nà y Ä‘em lại lãi vô kể.
- Tôi hiểu, - Howard vừa đáp vừa xem xét tỉ mỉ sổ sách.
Khi việc kiểm tra đã xong và chỉ còn lại Lara với Howard, nà ng nói.
- Paul nói đúng. Äây là má»™t má» và ng tha hồ Ä‘Ã o, nói xong nà ng thấy Howard lá»™ vẻ đăm chiêu. - Anh là m sao thế, Howard?
Howard Keller nhún vai:
- Không hiểu sao, tôi không muốn chúng ta nhúng tay và o một việc gì đại loại như thế nà y.
- Như thế nà y nghĩa là sao? Anh ngại chuyện gì nà o?
- Ta sẽ đưa ai và o đây quản lý sòng bạc?
- Sẽ tìm được thôi, - Lara lững lỠđáp.
- Tìm ở đâu ra? Trong số Hướng đạo sinh chăng? Cũng lại phải những tay cỠbạc mới quản lý nổi. Mà tôi thì không quen tay bạc bịp nà o hết. Cô có quen ai không, Lara?
Lara không trả lá»i.
- Cô định giao cho Paul Martin hay sao?
- Không thể để Paul dÃnh và o đây được.
- Tôi cÅ©ng không muốn cô dÃnh và o, Lara. Tôi thấy chuyện táºu cái sòng bạc nà y không hay ho gì.
- Thì hồi táºu khoảng đất ở Queens anh cÅ©ng từng bảo là không hay ho gì. Rồi lần táºu trung tâm thÆ°Æ¡ng mại ở phố Houston nữa. NhÆ°ng cả hai nÆ¡i đó Ä‘á»u lãi ghê gá»›m.
Lara, cô lầm rồi. Tôi có bảo hai nÆ¡i đó lá»— vốn đâu. Tôi chỉ can cô vì thấy cô quá vá»™i và ng, nhìn chá»— nà o xây cất được là cô lao và o nhÆ° Ä‘iên. Cô nhÆ° ngÆ°á»i đói ăn thấy thứ gì ăn được cÅ©ng vá»™i nhai ngấu nghiến, kết quả là dạ dầy cô không tiêu hoá kịp.
Lara tát yêu và o má Howard:
- Thôi đi!
***
Các thà nh viên của Uá»· ban phòng chống cá» bạc láºu bang Nevada tiếp Lara lịch sá»±:
- Ãt khi chúng tôi thấy có phụ nữ đẹp và o trụ sở của Uá»· ban, - ông chủ tịch nói. - Cô đến là m sáng rá»±c cả cÆ¡ quan chúng tôi lên, thÆ°a cô Cameron.
Hôm nay Lara đẹp tháºt. Nà ng mặc bá»™ váy áo bằng len mà u be nhãn Donna, ngoà i khoác áo bÆ¡lu mầu kem bằng xoa. Và để lấy hên, nà ng quà ng má»™t trong những chiếc khăn Paul Martin đã tặng nà ng nhân dịp Noên. Nà ng mỉm cÆ°á»i:
- Cảm ơn.
- Chúng tôi có thể là m gì giúp cô được? - Má»™t thà nh viên Uá»· ban há»i.
HỠthừa biết Lara cần hỠgiúp việc gì rồi.
- Tôi đến đây vì muốn đóng góp gì đó cho thà nh phố Reno, - Lara sôi nổi nói. - Tôi muốn cải tiến khách sạn Reno Palace thà nh khách sạn lớn nhất của bang Nevada. Tôi định xây cao thêm năm tầng nữa, và tạo một khu dịch vụ toà n diện bên dưới để thu hút thêm khách du lịch đến đây vui chơi.
Các thà nh viên trong Uỷ ban đưa mắt nhìn nhau.
Ông chủ tịch nói:
- Tôi nghÄ© nếu được nhÆ° thế thì sẽ rất tốt cho thà nh phố. Tất nhiên bổn pháºn của chúng tôi là đảm bảo cho hoạt Ä‘á»™ng của sòng bạc tiến hà nh được theo đúng pháp luáºt quy định.
- Nhất định là phải nhÆ° thế, - Lara công nháºn.
- Tôi tin rằng sẽ không khó khăn gì để tìm được những ngÆ°á»i tốt quản lý nó và được các ông chấp nháºn. Tất nhiên tôi rất cần đến sá»± chỉ đạo của các ông.
Một thà nh viên trong Uỷ ban đứng lên nói:
- Vá» chuyện tiá»n nong, bà có thể đảm bảo vá»›i chúng tôi là …
Ông chủ tịch Uá»· ban ngắt lá»i:
- Chuyện ấy không đáng ngại. Bà Cameron đây sẽ là m đúng những Ä‘iá»u luáºt pháp quy định. Và tôi sẽ để bà báo cáo Ä‘á»u cho chúng ta.
Lara ngồi chỠđợi. Ông chủ tịch nói tiếp:
- Lúc nà y tôi chưa thể hứa được gì, thưa bà Cameron, nhưng tôi nghĩ rằng không có gì ngăn trở chúng tôi cấp giấy phép kinh doanh cho bà .
Lara mừng rỡ:
- Ôi cảm ơn ông quá. Tôi muốn khách sạn đó bắt đầu hoạt động cà ng sớm cà ng tốt.
- Nói váºy thôi, nhanh nhất thì cÅ©ng phải sau má»™t tháng chúng tôi má»›i cấp giấy phép chÃnh thức cho bà được.
Lara có vẻ không vui:
- Một tháng?
- Äúng thế. Chúng tôi còn phải tiến hà nh Ä‘iá»u tra thêm và i vấn Ä‘á».
- Tôi hiểu, - Lara nói. - Một tháng cũng là tốt rồi.
DÆ°á»›i tầng má»™t khách sạn có má»™t quầy bán hà ng âm nhạc. Bên ngoà i dán má»™t tấm áp phÃch lá»›n in chân dung Phillip Adler, quảng cáo cho Ä‘Ä©a hát má»›i của chà ng.
Lara không quan tâm đến âm nhạc, nhưng nà ng mua một đĩa chỉ vì ngoà i bìa có in hình Phillip.
Trên Ä‘Æ°á»ng trở vá» New York, Lara há»i:
- Howard nà y, anh có biết gì vỠPhillip Adler không?
- CÅ©ng chỉ biết nhÆ° má»i ngÆ°á»i thôi. Hình nhÆ° ông ta là tay piano giá»i nhất thế giá»›i hiện nay. Ông ta chuyên biểu diá»…n vá»›i những dà n nhạc nổi tiếng.
- Tôi có Ä‘á»c ở đâu thấy nói ông ta thà nh láºp má»™t quỹ để cấp há»c bổng cho những nhạc công vị thà nh niên trong các thà nh phố…
- Tên quỹ đó là gì?
- Quỹ Phillip Adler, hình như thế.
- Tôi muốn đóng góp cho quỹ ấy, - Lara nói. - Anh gá»i cho há» má»™t tấm ngân phiếu mÆ°á»i ngà n đô-la, nhân danh cá nhân tôi.
Howard Keller ngạc nhiên nhìn nà ng:
- Tôi vẫn đinh ninh là cô không quan tâm đến nhạc cổ điển.
- Tôi bắt đầu quan tâm. - Lara nói.
***
Dòng chữ tÃt chạy ngang trang báo:
VIỆN CÔNG TỠQUẬN THẨM VẤN PAUL MARTIN
Viện trưởng Viện công tố bị nghi có quan hệ với mafia.
Lara bá»±c bá»™i Ä‘á»c bà i báo, sau đó gá»i Ä‘iện cho Paul ngay.
- Có chuyện gì váºy? - Nà ng há»i.
Paul Martin cÆ°á»i khúc khÃch:
- HỠđịnh ghép anh và o mấy vụ khác, nhÆ°ng không có chứng cứ gì hết. Lần nà o sắp đến kỳ bầu cá» há» cÅ©ng Ä‘Æ°a anh ra để lấy lòng cá» tri nhÆ° váºy. Em không phải lo lắng gì hết. Tối nay Ä‘i ăn được không?
- Äược - Lara đáp.
- Anh biết một nhà hà ng nhỠở phố Mulberry, sẽ không sợ bị ai quấy rầy hết…
Ăn tối xong, Paul Martin nói:
- Anh nghe nói việc gặp Uá»· ban phòng chống cá» bạc láºu tốt đẹp phải không?
- Em cho là nhÆ° thế. Há» có thiện cảm vá»›i em. NhÆ°ng trÆ°á»›c nay chÆ°a bao giá» em quan hệ vá»›i loại ngÆ°á»i đó nên không dám chắc.
- Anh cho là sẽ không có chuyện gì rắc rối đâu. Anh sẽ kiếm và i cáºu đáng tin cáºy giúp em trông coi sòng bạc. NgÆ°á»i chủ trÆ°á»›c tham quá cho nên má»›i bị mất giấy phép kinh doanh, - ông chuyển sang chuyện khác. - Các công trình xây dá»±ng của em Ä‘á»u yên ổn cả chứ?
- Vâng. Em lại có ba kế hoạch nữa đang tiến hà nh, Paul.
- Em không báºn đến ngáºp đầu chứ?
Giá»ng Paul Martin y hệt giá»ng Howard Keller.
- Không. Má»i việc Ä‘á»u có kế hoạch và kinh phà riêng cho nó.
- Thế thì tốt, em yêu. Anh không muốn thấy em gặp trục trặc.
- Không đâu, - nà ng đặt bà n tay lên bà n tay Martin. - Anh là thà nh trì của em.
- Lúc nà o anh cũng bảo vệ em. - Martin bóp chặt bà n tay nà ng.
Äã hai tuần lá»… trôi qua mà Lara không nháºn được hồi âm của Phillip Adler. Nà ng há»i lại Howard Keller:
- Anh đã cúng quỹ Adler 10.000 đô-la đấy chứ?
- Ngay hôm cô bảo tôi.
- Lạ tháºt. Tôi Ä‘inh ninh thế nà o ông ta cÅ©ng gá»i Ä‘iện lại cho tôi.
Howard nhún vai.
- Có thể ông ta Ä‘ang báºn Ä‘i biểu diá»…n xa.
- Có lẽ thế, - nà ng cố nén ná»—i thất vá»ng. - Ta bà n vá» công trình ở Queens Ä‘i.
- Công trình đó sẽ ngốn mất khá nhiá»u tiá»n của chúng ta đấy.
- Tôi biết có cách kiếm ra tiá»n. Tôi định kiếm ngay má»™t ngÆ°á»i thuê.
- Cô đã nhằm ai chưa?
- Rồi. Công ty Tương trợ. Chủ tịch Ban quản trị công ty tên là Horace Guttman. Tôi được tin hỠđang muốn tìm một địa điểm khác thay cho địa điểm hiện nay. Tôi nghĩ có thể giới thiệu để hỠthuê toà nhà của chúng ta.
- Äể tôi kiểm tra xem có đúng nhÆ° thế không, - Howard nói.
Lara thấy anh không hỠghi chép gì hết.
- Tôi lấy là m lạ. Trà nhá»› của anh luôn hoà n hảo nhÆ° váºy sao?
Howard cÆ°á»i.
- Tôi có trà nhớ giống như máy ảnh. Ngà y trước tôi quen dùng nó để ghi nhớ những thống kê bóng chầy.
Ôi chuyện cÅ© sao mà xa xôi thế? Howard thầm nghÄ©. Thằng bé có cánh tay thần kỳ, ngôi sao của bóng chầy thiêu niên thà nh phố Chicago. Không ai chÆ¡i giá»i nhÆ° nó! Äôi khi câu nói đó biến thà nh nhÆ° má»™t lá»i nguyá»n Ä‘á»™c địa. Có má»™t thứ trong cuá»™c Ä‘á»i mà mình muốn quên hẳn Ä‘i.
- Howard, kiến trúc sÆ° vẫn là m việc và ông ta vẫn lên thiết kế cho công trình ở Queens đấy chứ? Anh thỠđến xem ông ta vẽ xong chÆ°a và chá»n và i tầng để dà nh cho Công ty TÆ°Æ¡ng trợ. Tôi cần biết diện tÃch được bao nhiêu để còn nêu ra vá»›i há».
Hai ngà y sau, Howard bước và o phòng giấy của Lara.
- Chúng ta bị há»ng rồi.
- Sao?
- Tôi đã Ä‘iá»u tra. Chuyện công ty TÆ°Æ¡ng trợ muốn thay đổi địa Ä‘iểm là có tháºt. NhÆ°ng ông chủ tịch Guttman đã nhắm má»™t nÆ¡i khác, trên quảng trÆ°á»ng Union. Äó là toà nhà của ông bạn cÅ© của cô đấy, lão Steve Murchinson.
Lại lão Murchinson! Nà ng tin chắc rằng cái gói đồ bẩn gá»i đến hôm trÆ°á»›c chÃnh là của lão. Mình quyết không để lão phá»—ng tay trên.
- Guttman đã thoả thuáºn xong vá»›i lão Murchinson chÆ°a? - Lara há»i.
- Chưa hẳn đã xong.
- Hay lắm. Tôi sẽ đi lo chuyện nà y.
Chiá»u hôm đó, Lara gá»i Ä‘i má»™t tá cú Ä‘iện thoại.
Nà ng mò được má»™t ngÆ°á»i nà ng cần. Barbara Roswell.
- Horace Guttman ấy à ? Äúng, tôi rất quen ông ta. Lara, chị cần đến Guttman vá» chuyện gì?
- Tôi muốn gặp ông ta. Tôi thuá»™c số ngÆ°á»i rất thán phục ông ta. Chị giúp tôi nhé. Chị có thể má»i ông ta đến nhà chị để thết tiệc không? Và o tối thứ Bảy nà y, được chứ, Barbara?
- Tất nhiên là được.
Bữa ăn tối hôm đó Ä‘Æ¡n giản nhÆ°ng rất sang trá»ng. Barbara Roswell chỉ má»i mÆ°á»i bốn ngÆ°á»i. Vợ Guttman không được khá»e nên ông đến dá»± tiệc má»™t mình. Lara được xếp ngồi bên cạnh ông. Guttman ngoà i sáu mÆ°Æ¡i tuổi, nhÆ°ng trông có vẻ già hÆ¡n. Ông có khuôn mặt nghiêm nghị, da nhăn nheo và má»™t cái cằm bÆ°á»›ng bỉnh.
Lara thì trông rất quyến rÅ©. Nà ng mặc tấm áo liá»n váy ngắn mầu Ä‘en nhãn Halston giản dị nhÆ°ng Ä‘eo nữ trang rất sang. HỠđã uống khai vị xong và bây giá» há» ngồi và o bà n tiệc.
- Tôi Ä‘ang mong gặp ông, thÆ°a ông Guttman, - Lara nói. - Tôi nghe ngÆ°á»i ta ca ngợi ông rất nhiá»u.
- Tôi cÅ©ng nghe ngÆ°á»i ta ca ngợi bà nhiá»u lắm, bà Cameron. Bà đã chinh phục được cả thà nh phố New York nà y.
- Tôi chỉ đóng góp má»™t phần rất nhá», - Lara khiêm tốn nói. Thà nh phố nà y quả là má»™t thà nh phố kỳ diệu.
- Quê bà ở đâu?
- Gary, bang Indiana.
- Tháºt không? - ông ta sá»ng sốt nhìn Lara. - Quê tôi cÅ©ng ở đó. Bà có há» hà ng vá»›i gia đình Hooisier phải không?
Lara mỉm cÆ°á»i.
- Äúng thế. Tôi rất mê thà nh phố Gary. Cha tôi ngà y xÆ°a là m trong toà soạn báo Post Tribune. Tôi há»c ở trÆ°á»ng Trung há»c Roosevelt. Những ngà y nghỉ cuối tuần tôi thÆ°á»ng Ä‘em thức ăn nguá»™i cùng bạn bè tổ chức picnic hoặc Ä‘i xem ca nhạc ngoà i trá»i ở công viên Gleason. Tôi rất buồn phải xa thà nh phố đó.
- Nhưng bà đến đây là đúng, thưa bà Cameron.
- Xin ông cứ gá»i tôi là Lara.
- Vâng, thÆ°a cô Lara. Hiện giá» cô dá»± tÃnh sắp là m gì nữa?
- Tôi Ä‘ang tiến hà nh xây má»™t công trình rất thú vị. Má»™t toà nhà ở Queens. Ba mÆ°Æ¡i tầng, má»—i tầng 200.000 bá»™ vuông diện tÃch.
- Tốt đấy nhỉ, - Guttman suy nghĩ gì đó.
- Ôi - Lara là m ra vẻ ngây thÆ¡ há»i. - Sao ông bảo tốt?
- Tại chúng tôi Ä‘ang muốn kiếm má»™t địa Ä‘iểm có diện tÃch cỡ đó để dùng là m văn phòng cho công ty chúng tôi.
- Tháºt váºy sao. Ông nhắm được nÆ¡i nà o chÆ°a?
- Chưa, đúng ra là …
- Nếu váºy, tôi xin giá»›i thiệu vá»›i ông, chúng tôi đã lên xong bản vẽ.
Gttman nhìn Lara một lúc lâu.
- Nếu váºy xin cô cho tôi xem bản vẽ, thÆ°a cô Lara.
- Sáng thứ hai tôi xin đem đến văn phòng ông.
- Vâng, tôi sẽ đợi cô.
Từ lúc đó đến hết bữa tiệc hỠchuyện trò vui vẻ.
Khi Horace Guttman vỠđến nhà , ông đi thẳng và o phòng vợ.
- Em thấy trong ngÆ°á»i thế nà o rồi? - ông há»i.
- Dá»… chịu hÆ¡n nhiá»u. Bữa tiệc vui chứ?
- Ông ngồi xuống cạnh giÆ°á»ng vợ.
- Vui. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u tiếc em không đến được. NhÆ°ng anh thì gặp má»™t chuyện lý thú. Em có bao giá» nghe thấy đến má»™t ngÆ°á»i tên là Lara Cameron chÆ°a?
- Tất nhiên em có nghe. Ai chẳng biết tên tuổi bà ta.
- Cô ta là má»™t phụ nữ khá đặc biệt. Bảo quê ở Gary, Indiana, cÅ©ng nhÆ° ta. Cô ta biết má»i thứ ở Gary: công viên Gleason rồi nhiá»u nÆ¡i khác nữa.
- Thì có gì lạ đâu?
Guttman nhìn vợ, cÆ°á»i:
- Tháºt ra cô ta quê ở Nova Scotia…
Sáng sớm thứ hai, Lara đến văn phòng của Horace Guttman, đem theo các bản vẽ toà nhà ở Queens. Nhân viên dẫn nà ng và o gặp ông ngay.
- Chà o cô Lara. Rất vui được gặp cô. Má»i cô ngồi.
Lara đặt táºp bản vẽ lên bà n Guttman rồi ngồi xuống ghế đối diện.
- TrÆ°á»›c khi để ông xem những bản vẽ nà y, - Lara nói. - Tôi muốn nháºn vá»›i ông má»™t tá»™i, thÆ°a ông Guttman.
Guttman ngả ngÆ°á»i ra lÆ°ng ghế.
- Xin cô cứ nói.
- Tối thứ bảy vừa rồi tôi đã kể với ông vỠthà nh phố Gary, bang Indiana…
- Thì sao?
- Thú tháºt tôi chÆ°a bao gìỠđến đó… Tôi bịa ra chỉ cốt để bắt chuyện vá»›i ông thôi.
Guttman báºt cÆ°á»i:
- Váºy là hôm nay cô lại là m tôi bất ngá» má»™t lần nữa. Tôi chÆ°a biết có thể chấp nháºn ý kiến cô Ä‘á» xuất hôm trÆ°á»›c được không. NhÆ°ng ta hãy xem bản vẽ đã.
Ná»a giá» sau, Guttman đã xem xong.
- Cô Lara ạ, - ông trầm ngâm nói. - Tôi đã chá»n má»™t địa Ä‘iểm khác rồi.
- Tháºt ạ, thÆ°a ông?
- Váºy cá»› sao tôi lại phải thay đổi ý định và chuyển sang chấp nháºn thuê nhà của cô nữa?
- Bởi nếu đặt văn phòng tại toà nhà của tôi ông sẽ dá»… chịu hÆ¡n. Tôi xin là m má»i thứ để có đầy đủ tiện nghi là m việc, - nà ng mỉm cÆ°á»i. - Vả lại ông sẽ tiết kiệm được mÆ°á»i phần trăm tiá»n thuê.
- Tháºt không? NhÆ°ng cô đã biết tôi thuê nÆ¡i kia vá»›i giá bao nhiêu đâu?
- Bao nhiêu không quan trá»ng. NhÆ°ng tôi sẽ lấy thấp cho ông mÆ°á»i phần trăm so vá»›i há».
- Váºy là cô có thể quê ở Gary, - Guttman nói. - Tôi chấp nháºn.
Lúc Lara vỠđến văn phòng, trên bà n nà ng đã có lá»i nhắn của Phillip Adler qua Ä‘iện thoại.
|
17-04-2008, 10:16 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 19
(Sidney Sheldon)
Gian phòng vÅ© há»™i của khách sạn Waldorf Astoria đông cháºt những ngÆ°á»i bảo trợ của Há»™i trÆ°á»ng Carnegie. Lara nhá»› lại cuá»™c Ä‘Ã m thoại và i ngà y trÆ°á»›c đó
- Chà o cô Cameron, tôi là Phillip Adler.
Cổ há»ng nà ng Ä‘á»™t nhiên khô lại.
- Tôi xin lá»—i là đã không cảm Æ¡n cô ngay được vá» việc cô góp má»™t khoản tiá»n cho Quỹ. Tôi má»›i ở châu Âu vá» nên bây giá» má»›i biết tin.
- Tôi rất vinh hạnh được đóng góp và o Quỹ, - Lara nói. Nà ng cố kéo dà i cuá»™c Ä‘Ã m thoại để được nghe giá»ng nói của chà ng. - Và … và tháºt ra tôi còn muốn biết thêm vá» hoạt Ä‘á»™ng của Quỹ. Tôi có thể gặp ông trao đổi vá» việc đó được không, thÆ°a ông Adler?
Äầu dây bên kia im lặng má»™t lúc.
- Sắp có bữa tiệc từ thiện ở khách sạn Waldorf và o tối thứ Bẩy nà y. Ta có thể gặp nhau tại đó. Cô có rảnh tối hôm ấy không, thưa cô Cameron?
Lara liếc nhanh và o lịch là m việc. Tối thứ Bảy nà ng đã hẹn dùng bữa với chủ nhà băng Texas. Nà ng quyết định rất nhanh.
- Äược. Tôi rất vui được đến đó.
- Tuyệt vá»i. Tôi sẽ để sẵn má»™t giấy má»i cho cô ở chá»— ngÆ°á»i soát vé.
Lúc đặt điện thoại xuống, Lara mặt mà y rạng rỡ.
Lara không thấy Phillip Adler đâu. Nà ng Ä‘i khắp cả gian phòng rá»™ng, lắng nghe những câu chuyện bà n tán của má»i ngÆ°á»i. Há» bà n luáºn, bình phẩm vá» Stravinsky, Bartok, Chopin… bằng thứ ngôn ngữ Lara không hiểu. Kia rồi? Nà ng đã nhìn thấy Phillip Ä‘ang bị vây chặt giữa những ngÆ°á»i hâm má»™ chà ng.
Lara lách qua đám đông. Một cô gái trẻ đang nói:
- Lúc ông Ä‘Ã n bản Sônát si bêmol thứ, tôi tưởng nhÆ° Rachmaninoff Ä‘ang mỉm cÆ°á»i. Tiếng Ä‘Ã n của ông, những luyến láy đúng là kỳ diệu… Kỳ diệu - Cảm Æ¡n, - Phillip cÆ°á»i. Và chà ng đã nhìn thấy Lara.
- Ôi, xin lỗi. - Chà ng nói.
Chà ng bước đến chỗ nà ng đứng, nắm bà n tay nà ng. Sự đụng chạm hai là n da là m Lara rạo rực.
- Chà o cô Cameron. Rất mừng thấy cô đến.
- Cảm Æ¡n, - nà ng nhìn xung quanh. - Ở đây đông ngÆ°á»i quá.
- Äúng váºy, - chà ng nói. - Tôi thấy rõ cô yêu nhạc cổ Ä‘iển, đúng thế không, thÆ°a cô Cameron?
Lara nghÄ© đến những bản nhạc nà ng quen nghe hồi nhá». Toà n là những ca khúc hoặc nhạc Jazz.
- Ồ vâng, - nà ng nói. - Cha tôi dạy tôi yêu nhạc cổ điển.
- Một lần nữa tôi xin cảm ơn cô vỠsự hảo tâm.
- Quỹ của ông có mục Ä‘Ãch rất cao quý. Tôi muốn được biết thêm vá» tôn chỉ, hoạt Ä‘á»™ng của Quỹ. Nếu như…
- Ôi, Phillip yêu quý. - Äám ngÆ°á»i hâm má»™ lại bâu lấy chà ng. Lara cố nói to để chà ng nghe thấy được.
Nếu như ông rảnh một buổi tối nà o đó trong tuần tới? - Phillip lắc đầu:
- Rất tiếc. Mai tôi phải bay sang Rome.
Lara đột nhiên thấy hụt hẫng.
- Nhưng ba tuần nữa tôi sẽ có mặt ở đây. Có thể đến lúc đó…
- Tốt quá! - Lara nói.
- Ta sẽ dà nh một buổi tối trao đổi vỠâm nhạc cổ điển…
Lara cÆ°á»i:
- Vâng. Tôi sẽ rất nóng lòng mong đến ngà y đó.
Câu chuyện giữa há» bị hai ông trung niên đến cắt ngang. Má»™t ngÆ°á»i buá»™c tóc sau gáy, má»™t ngÆ°á»i Ä‘eo máy nghe ở má»™t bên tai.
- Phillip? Anh phân xá» há»™ cho vụ nà y. Lúc anh Ä‘Ã n Liszt, anh coi thứ nà o quan trá»ng hÆ¡n: gõ phÃm mạnh để tạo mầu sắc hay lÆ°á»›t nhẹ để tạo thanh thoát?
Lara không hiểu há» nói chuyện gì. Há» tranh luáºn rất lâu và nà ng nháºn thấy vẻ sôi nổi trên khuôn mặt Phillip lúc chà ng nói và nà ng thầm nghÄ©. Äó là thế giá»›i của chà ng. Mình phải cố gắng để Ä‘i và o được thế giá»›i ấy.
Sáng hôm sau, Lara đến TrÆ°á»ng nhạc Manhattan.
Nà ng nói vá»›i bà thÆ°á»ng trá»±c ở quầy tiếp tân.
- Tôi muốn gặp một giáo sư âm nhạc.
- Cụ thể là ai?
- Tôi chưa biết nên gặp ai.
- Thôi được. Cô chỠcho một lát, - bà nhân viên sang một phòng khác.
Và i phút sau, má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tóc hoa râm, nhá» thó ra tiếp.
- Chà o cô, tôi là Leonard Meyers. Tôi có thể giúp gì được cô?
- Tôi muốn đi và o âm nhạc cổ điển.
- Váºy là cô muốn và o há»c? Cô chÆ¡i nhạc cụ gì?
- Tôi không chÆ¡i Ä‘Ã n. Tôi chỉ muốn há»c để hiểu âm nhạc cổ Ä‘iển thôi.
- Tôi e cô đến không đúng chá»— rồi. Äây là trÆ°á»ng dạy cho những ngÆ°á»i má»›i há»c.
- Tôi xin trả ông năm ngà n đô-la để ông dà nh cho tôi hai tuần lễ.
Giáo sư Meyers sa sầm nét mặt:
- Tôi rất tiếc thưa cô… À, xin lỗi, tôi chưa được biết quý danh.
- Tôi là Cameron. Lara Cameron.
- Cô muốn trả tôi năm ngà n đô-la để tôi trao đổi vá»›i cô vỠâm nhạc cổ Ä‘iển trong hai tuần lá»…? - Ông ta lắp bắp mãi má»›i nên lá»i.
- Vâng, đúng thế. Giáo sÆ° có thể dùng số tiá»n đó là m gì tùy ý. Có thể tặng cho quỹ há»c bổng chẳng hạn.
Giáo sÆ° Meyers hạ thấp giá»ng:
- Äiá»u đó không cần thiết. Äây chỉ là chuyện giữa tôi và cô, được chứ, cô Cameron?
- Vâng, được.
- Váºy bao giá»â€¦ bao giá» cô muốn bắt đầu?
- Ngay bây giá».
- Bây giỠtôi đang lên lớp. Nhưng thôi được. Cô đợi cho năm phút.
Lara và giáo sÆ° Meyers ngồi trong phòng há»c bá» trống.
- Ta đi từ đầu. Cô đã biết gì vỠâm nhạc cổ điển chưa?
- Ãt lắm.
- Tôi hiểu. Váºy thì… có hai cách để hiểu nhạc cổ Ä‘iển, - giáo sÆ° bắt đầu nói. - Nháºn thức bằng óc và cảm bằng tim. Có ngÆ°á»i đã nói, nhạc gợi lên cho ngÆ°á»i nghe những cảm xúc thầm kÃn mà bình thÆ°á»ng há» không thấy được. Những nhà soạn nhạc thiên tà i là m được công việc đó.
Lara chăm chú lắng nghe.
- Cô có quen nghe nhạc của một nhạc sĩ sáng tác nà o không, cô Cameron?
Lara mỉm cÆ°á»i:
- Ãt lắm.
Vị giáo sư cau mà y:
- Nếu quả váºy tháºt tôi chÆ°a hiểu tại sao cô lại quan tâm đến nó?
- Tôi muốn có những hiểu biết cơ bản để có thể trò chuyện với một nhạc công chuyên nghiệp vỠnhạc cổ điển. Tôi… tôi đặc biệt quan tâm đến đà n piano.
- Tôi hiểu, - giáo sư Meyers suy nghĩ một lát. - Tôi sẽ hướng dẫn cô cách bắt đầu. Cô hãy nghe một số đĩa.
Ông đến tủ, lấy xuống một số đĩa hát compact.
- Ta bắt đầu bằng Ä‘Ä©a nà y. Tôi muốn cô nghe cẩn tháºn Ä‘oạn allegro trong bản Concerto dà nh cho piano của Mozart số 21 gam đô, số hiệu K.467 và đoạn adagio trong bản Concerto sô 2 gam đô thứ dà nh cho piano của Rachmaninoff, số hiệu 18, và cuối cùng là đoạn romanze trong bản Concerto số 1 của Chopin dà nh cho piano. Tất cả Ä‘á»u đã được đánh dấu.
- Vâng.
- Cô có thể Ä‘em vá» nhà nghe và và i ngà y nữa má»i cô quay lại đây…
- Mai tôi sẽ quay lại.
Hôm sau, lúc Lara đến TrÆ°á»ng nhạc, nà ng Ä‘em theo ná»a tá Ä‘Ä©a các bản Concerto và Rectal do Phillip Adler Ä‘Ã n.
- Hay lắm! - Giáo sÆ° Meyers nói. - Nhạc sÆ° Adler thì nhất rồi. Cô thÃch nghệ thuáºt trình diá»…n của ông ta lắm phải không?
- Vâng.
- Nhạc sÆ° Adler có in khá nhiá»u Ä‘Ä©a sonat do ông ta biểu diá»…n.
- Sonat?
Giáo sư Meyers thở dà i:
- Cô không hiểu thế nà o là sonat ư, cô Cameron?
- Tôi e là không.
Sonat là nhạc phẩm có nhiá»u loại tiết tấu và lấy má»™t mô hình âm nhạc nhất định là m ná»n tảng. Và khi mô hình đó được ứng dụng và o nhạc phẩm cho má»™t cây Ä‘Ã n Ä‘á»™c tấu, thà dụ piano hoặc violon thì nhạc phẩm đó gá»i là sonat. Còn giao hưởng là sonat dùng cho toà n bá»™ dà n nhạc.
- Tôi hiểu, - Thì ra phạm vi hiểu biết để tiếp thu âm nhạc cũng không đến nỗi mênh mông lắm.
Cây đà n piano thoạt đầu được hiểu là piano - forte, tiếng Italia có nghĩa là "dịu dà ng và mạnh"…
Hai thầy trò dùng mấy ngà y tiếp theo và o việc phân tÃch những Ä‘Ä©a do Phillip biểu diá»…n nhạc của Beethoven, Liszt, Bartok, Mozart, Chopin.
Lara lắng nghe, thấm từng lá»i và ghi nhá»›.
- Ông ấy thÃch Liszt. Giáo sÆ° nói tôi nghe vá» Liszt Ä‘i.
Và cứ thế, giáo sÆ° Meyers kể dần vá»›i nà ng vá» Liszt, Beethoven, vá» Chopin và những nhạc sÄ© thiên tà i khác. Ông giảng cho nà ng hiểu đặc Ä‘iểm tÃnh cách và những giá trị sáng tạo của từng nhà soạn nhạc, vá» sá»± khác nhau giữa há».
Má»™t lần giáo sÆ° Meyers giảng cho nà ng tỉ mỉ vỠđặc Ä‘iểm của nghệ thuáºt trình diá»…n, tất nhiên chủ yếu vá» cây Ä‘Ã n piano. Ông nói:
- Có sá»± khác nhau giữa các nhạc công piano Pháp và nhạc công piano Mỹ. NgÆ°á»i Pháp thÃch rõ rà ng, trong sáng, lịch sá»±, còn ngÆ°á»i Mỹ thÃch truyá»n cảm.
Và những lá»i giảng của giáo sÆ° Ä‘á»u kèm theo thà dụ cụ thể trên Ä‘Ä©a. Hai thầy trò vừa trao đổi, vừa nghe. Cuối tuần lá»… thứ hai, giáo sÆ° Meyers nói:
- Tôi phải thú nháºn rằng tôi đã rất ngạc nhiên. Cô là ngÆ°á»i há»c trò chăm chỉ, thông minh và tháºt sá»± tha thiết muốn hiểu biết, cô Cameron. Có lẽ cô nên há»c má»™t thứ nhạc cụ nà o đó chăng?
Lara cÆ°á»i vang:
- Ta không nên đi quá xa, - nà ng đưa giáo sư tấm ngân phiếu. - Xin cảm ơn giáo sư.
Nà ng không thể ngồi nhà chỠcho đến lúc Phillip quay vỠNew York được
|
|
|
| |