|
|
04-12-2011, 09:00 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
[QUOTE=vivuvip;670138] Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 228
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 228
Cuộc đông tiến của quân la sát
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Còn một việc lớn, tướng quân đã chuẩn bị chưa?
Thi Lang há»i lại:
- Ty chức không hiểu còn đại sự gì?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Chuyến nà y tÆ°á»›ng quân bình trị Äà i Loan, công lao không phải là nhá».
TÆ°á»›ng quân phải Ä‘Æ°a Ãt nhiá»u lá»… váºt cho má»—i vị đại thần ở trong triá»u.
Thi Lang ngÆ¡ ngác há»i:
- Äây là nhá» uy lá»±c của thiên tá», công lao của tÆ°á»›ng sÄ© mà bình được Äà i Loan. Các đại thần trong triá»u có giúp sức gì đâu?
Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:
- Lão Thi Æ¡i! Lão Thi đắc ý lại đâm ra chứng nà o táºt ấy. Lão Thi bình trị Äà i Loan ngÆ°á»i ta Ä‘á»u tưởng lão là cây tiá»n núi bạc. Lão Thi phát tà i má»™t mình nuốt hết. Các quan trong triá»u chẳng ai là không Ä‘á» mắt.
Thi Lang vội nói:
- Äại nhân minh xét cho. Thi Lang nà y mà lấy má»™t lạng bạc nà o của Äà i Loan thì chuyến nà y lên Bắc Kinh cam chịu đức Hoà ng thượng xá» tá»™i lăng trì, ngà n Ä‘ao phanh thây.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Bản tÆ°á»›c biết rồi. tÆ°á»›ng quân tá»± mình muốn là m má»™t vị quan thanh liêm thì được, nhÆ°ng không thể bắt má»i ngÆ°á»i theo mình là m thanh quan. TÆ°á»›ng quân cà ng thanh liêm, ngÆ°á»i ta cà ng dá»… gièm pha tÆ°á»›ng quân. Há» bảo tÆ°á»›ng quân ở Äà i Loan mua chuá»™c lòng ngÆ°á»i, mÆ°u đồ bất chÃnh. Chuyến nà y tÆ°á»›ng Äà i Loan lên Bắc Kinh vá»›i hai bà n tay trắng, chẳng Ä‘em theo lá»… váºt mà toà n được Æ°?
Thi Lang đáp:
- Thổ sản ở Äà i Loan có những thứ gá»— khắc, giá» tre, chiếu cá», nÃp da, Ä‘Ã nh Ä‘em Ä‘i má»—i thứ má»™t Ãt.
Vi Tiểu Bảo nổi lên trà ng cÆ°á»i hô hố. Gã cÆ°á»i lăn cÆ°á»i lá»™n khiến cho Thi Lang thẹn Ä‘á» mặt lên. NhÆ°ng rồi hắn tỉnh ngá»™ ngay, nhìn Vi Tiểu Bảo xá dà i nói:
- Äa tạ đại nhân có lòng chỉ Ä‘iểm. Chuyến nà y ty chức xuýt nữa lại gây nên vạ lá»›n.
Vi Tiểu Bảo triệu táºp văn võ quan viên lại, nói:
- Nà y Thi tÆ°á»›ng quân lên Bắc Kinh để thỉnh mạng cho trăm há». Nếu không thà nh công thì toà n đảo phải nhà tan cá»a nát. Khoản thỉnh mạng phà nà y chẳng lẽ để má»™t mình Thi tÆ°á»›ng quân phải bá» ra? Các vị lão huynh! Các vị mau mau thu xếp đỡ đần cho tÆ°á»›ng quân má»›i được.
Thi Lang trị quân rất nghiêm chỉnh, là m quan rất thanh liêm. Hắn đến Äà i Loan chÆ°a từng lấy tiá»n bạc và ng lụa của dân gian má»™t chút nà o. Nay Vi Tiểu Bảo tiếp tay, lệnh đầu tiện của gã là đưa ra khoản thỉnh mạng phÃ. May mà trăm hỠỞ Äà i Loan là m ăn cần kiệm, nhà nà o cÅ©ng phú túc. Há» lại phong phanh có chỉ dụ ban ra cho quân dân phải thiên cÆ°, ai nấy Ä‘á»u hồi há»™p lo sợ. Bây giá» nghe nói Thi Lang muốn tiến kinh thỉnh mạng cho trăm há» khá»i phải thiên cÆ°, nên khoản thỉnh mạng phà ai cÅ©ng vui lòng gom góp. Má»›i ná»a ngà y đã thu được trên ba chục vạn lạng.
Vi Tiểu Bảo lại hạ lệnh mượn ở công khố ngoà i sáu chục vạn lạng nữa là má»™t trăm vạn lạng. Gã còn chỉ Ä‘iểm cho Thi Lang cá»a nà o cần Ä‘Æ°a nhiá»u tiá»n và chá»— nà o chỉ phải Ä‘Æ°a Ãt.
Thi Lang cảm kÃch vô cùng! Hắn láºt Ä‘áºt thu xếp cho tá»›i canh má»™t má»›i khai thuyá»n được.
Hôm sau Vi Tiểu Bảo ra công Ä‘Æ°á»ng, nhìn các quan nói:
- Vá» vụ Thi tÆ°á»›ng quân đêm qua khởi hà nh tiến binh, khoản thỉnh mạng phà tÃnh lui tÃnh tá»›i còn thiếu hÆ¡n trăm vạn lạng. Bản tÆ°á»›c vì bảo vệ trăm há» mà phải Ä‘em hết bao nhiêu tiá»n gom góp bấy lâu, lấy cả châu báu cùng đồ trang sức của bảy vị phu nhân má»›i đủ số để giao cho Thi tÆ°á»›ng quân Ä‘em Ä‘i sá» dụng. Hỡi Æ¡i!
Là m quan ở Äà i Loan tháºt không phải chuyện dá»… dà ng. Huynh đệ bất quá tạm thá»ixá» lý mà ngà y đầu tiên đã mất không má»™t trăm vạn lạng. Thế là nÆ°á»›c lã ra sông, trong nhà sạch sà nh sanh.
Viên tri phủ ở Äà i Loan khom lÆ°ng đáp:
- Khải bẩm đại nhân! Äây là đại nhân vì thÆ°Æ¡ng yêu trăm há» mà hết lòng. Äại nhân là m cha mẹ dân chẳng khác gì Pháºt sống của bách tÃnh. Ngoà i trừ số tiá»n hÆ¡n sáu chục vạn lạng mượn ở công khố, má»™t trăm vạn lạng của đại nhân dÄ© nhiên Ä‘á»u do trăm há» gom góp để kÃnh hoà n.
Vi Tiểu Bảo gáºt đầu nói:
- Các vị má»—i ngÆ°á»i Ä‘á»u phải góp tiá»n là lại hai bà n tay trắng. Cái đó huynh đệ biết lắm. Bây giá» các vị quan to phải góp đến hà ng vạn lạng, quan nhá» cÅ©ng mấy ngà n hay mấy trăm không nhất định. Các vị đồng tâm hiệp lá»±c cÅ©ng chỉ vì trăm há» mà thôi. Vá» khoản nà y dÄ© nhiên nhân dân địa phÆ°Æ¡ng sẽ trả lại. Có Ä‘iá»u chúng ta đã là quan phụ mẫu thì chẳng thể tÃnh lá»i vá»›i trăm há». Chá»— đó Ä‘Ã nh chịu thiệt váºy.
Các quan nghe nói cả mừng, Ä‘á»u ngá» lá»i tạ Æ n. Há» nháºn thấy Vi đại nhân rất thể tình cho ngÆ°á»i dÆ°á»›i. Phát tà i Ä‘á»u được hưởng chung. Äúng là má»™t vị thượng cấp tuyệt hảo.
Vi Tiểu Bảo là m quan ngà y đầu tiên đã khoét được má»™t trăm vạn lạng bạc. Từ đó trở Ä‘i tà i nguyên tiếp tục cuồn cuá»™n Ä‘Æ°a và o. Nghá» xoay tiá»n của gã rất khôn ngoan, bất tất phải thuáºt kỹ.
Sau mấy bữa, Vi Tiểu Bảo lại sai chuẩn bị lá»… váºt đến nhà từ Ä‘Æ°á»ng tế Ä‘iện Trịnh Thà nh Công để coi hình dạng của má»™t vị Quốc tÃnh gia lừng danh thiên hạ xem thế nà o?
Vi Tiểu Bảo và o nhà từ Ä‘Æ°á»ng, ngẩng đầu nhìn lên thấy tượng Trịnh Thà nh Công ngồi nghiêm trang trên ghế. Khuôn mặt tròn trÄ©nh, môi trên môi dÆ°á»›i và nÆ¡i cằm má»c râu Ä‘en tua tủa.
Vi Tiểu Bảo nhìn tượng Trịnh Thà nh Công thấy tai to nhÆ°ng mắt nhá», cặp lông mà y cong cong. TÆ°á»›ng mạo đầy vẻ hiá»n hòa, tuyệt không ra chiá»u hảo mại anh hùng. Trong lòng không khá»i thất vá»ng, gã liá»n quay lại há»i:
- TÆ°á»›ng mạo Quốc tÃnh gia có giống hệt thế nà y không?Lâm HÆ°ng Châu đáp:
- Pho tượng nà y tạc theo chân tÆ°á»›ng của Quốc tÃnh gia dÄ© nhiên giống hệt.
Quốc tÃnh gia nguyên là ngÆ°á»i Ä‘á»c sách xuất thân. Ngà i nổi tiếng đại anh hùng đại hà o kiệt, song tÆ°á»›ng mạo rất nho nhã.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Té ra là thế!
Gã lại ngó thấy hai bên đặt hai pho tượng nhá». Pho bên trái là phụ nữ, pho bên phải là nam nhân. Gã há»i:
- Hai pho tượng kia là ai?
Lâm Hưng Châu đáp:
- Pho nữ tượng là Äổng thái phi, còn nam tượng là Tá»± vÆ°Æ¡ng gia.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Tự vương gia là ai?
Lâm Hưng Châu đáp:
- Là Äại công tá» của Quốc tÃnh gia, lên tiếp nhiệm là m VÆ°Æ¡ng gia.
Vi Tiểu Bảo gáºt đầu nói:
- à !Thế ra là Trịnh Kinh. Tướng mạo Tự vương gia cũng hao hao giống tên tiểu tỠTrịnh Khắc Sảng.
Gã lại há»i:
- Còn tượng gia sư là Trần quân sư đặt ở đâu?
Lâm Hưng Châu đáp:
- Trần quân sư không có tượng.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Mụ Äổng thái phi tồi bại quá chừng! Mau mau hạ tượng mụ xuống và kêu thợ tạc ngay pho tượng Trần quân sÆ° đặt và o đó để bầu bạn vá»›i Quốc tÃnh giạLâm HÆ°ng Châu cả mừng, láºp tức chuồn và o khám thá», hạ tượng Äổng thái phi xuống.
Vi Tiểu Bảo quỳ lạy trÆ°á»›c mặt tượng Trịnh Thái Công. Gã dáºp đầu mấy cái rồi khấn.
Khải bẩm Quốc tÃnh gia! Ngà i là báºc anh hùng hà o kiệt. Vãn bối khấu đầu là m lá»… chắc Ngà i cÅ©ng vui lòng. Mụ kiá»n bà nà y là m hÆ° đại sá»± của Ngà i mà hà ng ngà y bầu bạn vá»›i Ngà i, nhất định là m cho Ngà i phải bá»±c mình. Vãn bối giúp Ngà i Ä‘uổi mụ Ä‘i cho và đặt tượng của gia sÆ° tức Trần quân sÆ° thế và o để bồi tiếp ngà i.
Gã nghÄ© tá»›i sÆ° phụ bị thảm tá», bất giác dòng châu lã chã khôn cầm.
Trăm hỠỞ Äà i Loan Ä‘á»u căm háºn Äổng phi thấu xÆ°Æ¡ng. Còn Trần Vinh Hoa lại chăm việc khẩn Ä‘iá»n, mở mang việc há»c, chấn hÆ°ng Ä‘iá»u lợi, trừ bá» Ä‘iá»u hại, thÆ°Æ¡ng yêu trăm há». Nhân dân Ä‘á»u xÆ°ng hô ông là Gia Cát Lượng ở Äà i Loan.
NhÆ°ng gặp lúc Trịnh Khắc Sảng cầm quyá»n, không ai dám nói đến những Ä‘iá»u tệ hại của Äổng thái phi mà cÅ©ng không dám ca tụng Trần Vinh Hoa câu nà o. Bây giá» Vi Tiểu Bảo hạ lệnh dẹp bá» tượng Äổng thái phi khiến cho má»i ngÆ°á»i khoan khoái vô cùng! Lại thấy Vi Tiểu Bảo sụp lạy trÆ°á»›c tượng Quốc tÃnh gia, nÆ°á»›c mắt đầm đìa, trăm há» Ä‘á»u cảm kÃch.
Tuy Vi đại nhân đòi tiá»n khá nặng, nhÆ°ng má»™t là y là m đệ tá» của Trần quân sÆ° nên nhân dân Äà i Loan Ä‘em lòng kÃnh ái. Hai là Thi Lang dẫn quân Thanh đến lấy Äà i Loan trừ diệt mảnh giang sÆ¡n của nhà Äại Minh ở ngoà i biển. Vì thế mà chẳng ai Æ°a, mặc dù hắn là vị quan thanh liêm.
Trăm há» còn nháºn thấy ở vị thiếu niên Vi đại nhân nà y tÃnh nết hòa ái dá»… bá» thân cáºn và đá»u mong y trấn thủ Äà i Loan, hay hÆ¡n hết là Thi Lang vÄ©nh viá»…n không trở vá».
NhÆ°ng sá»± thá»±c trái vá»›i tâm nguyện. Sau đó hÆ¡n má»™t tháng. Thi Lang dẫn thủy binh trở vá» Äà i Loan.
Vi Tiểu Bảo ra bá» biển nghênh tiếp. Gã thấy Thi Lang bồi tiếp má»™t vị đại quan mặc phẩm phục và o hà ng nhất phẩm Ä‘Æ°a lên bá».
Vị đại quan nà y vừa bước lên cầu thang đã lớn tiếng hô:
- Vi huynh đệ! Huynh đệ mạnh giá»i chứ? Ca ca nhá»› huynh đệ muốn chết.Vi Tiểu Bảo ngÆ°ng thần nhìn lại thì ra Sách Ngạch Äồ. Gã mừng rỡ vô cùng láºt Ä‘áºt tiến ra.
Hai ngÆ°á»i tay bắt mặt mừng đứng trên cầu thang, miệng cÆ°á»i ha hả.
Sách Ngạch Äồ cÆ°á»i nói:
- Vi huynh đệ! Ca ca Ä‘em tin mừng đến đây. Äức Hoà ng thượng xuống chỉ cho huynh đệ trở vá» Bắc Kinh.
Vi Tiểu Bảo vừa mừng vừa lo, nghĩ bụng:
- Nếu ta chịu Ä‘i Bắc Kinh thì đã Ä‘i từ trÆ°á»›c rồi. Vị tiểu Hoà ng đế nà y rất cố chấp, không chịu đầu hà ng ta. Ta không Æ°ng đánh lại Thiên Äịa Há»™i, Ngà i cÅ©ng không cần nhìn mặt ta nữa.
Thi Lang cÅ©ng cÆ°á»i hì hì nói tiếp:
- Hoà ng ân bát ngát không thể nói xiết được! Äức Hoà ng thượng đã chuẩn tấu thu hồi chỉ dụ thiên di nhân dân ở Äà i Loan và o ná»™i địa.
Quân dân ở Äà i Loan hÆ¡n má»™t tháng nay ngà y đêm lo ngay ngáy, chỉ sợ Hoà ng đế kiên trì việc phế bá» Äà i Loan, vì há» cho là Kim khẩu của đức Hoà ng đế phán ra quyết không thay đổi. Bây giá» Thi Lang nói câu nà y, quan viên trên bá» vừa nghe lá»t tai, không nhịn được lá»›n tiếng reo hò và đồng thanh hoan hô:
- Muôn năm! Muôn năm! Äức kim thượng vạn vạn tuế.
Tin nà y không có chân mà chạy tháºt nhanh. Chá»— nà o cÅ©ng có tiếng hoan hô nổi dáºy tÆ°ng bừng. Tiếp theo là tiếng pháo nổ rá»n không ngá»›t, so vá»›i cuá»™c đốt pháo ngà y tết còn náo nhiệt hÆ¡n.
Theo sá» chép thì hồi ấy triá»u đình đã có quyết nghị bá» Äà i Loan. Sau nà y Thi Lang hết sức tranh đấu, quan đại há»c sÄ© Lý úy cÅ©ng xoay dùm má»›i thà nh quyết định thiết láºp nha quan, phái quân đồn trú. Lúc Ä‘Æ°Æ¡ng thá»i việc nà y tá»±a hồ nhá» má»n, nhÆ°ng ảnh hưởng rất lá»›n cho háºu thế.
Ngà y ấy nếu Thi Lang đấu tranh bất lá»±c thì Thanh đình bình xong há» Trịnh rồi liá»n phóng khà Äà i Loan, bắt quân dân toà n Äà i Loan phải thiên di và o ná»™i địa, tất ngÆ°á»i Hà Lan trở lại chiếm cứ và từ đó đảo Äà i Loan không còn thuá»™c vá» bản đồ Trung Quốc nữa.ÄÆ°Æ¡ng thá»i tuy rất nhiá»u ngÆ°á»i thóa mạ Thi Lang là Hán gian, nhÆ°ng đối vá»›i dân tá»™c Trung Hoa, hắn đã ra sức tranh đấu cho triá»u đình thu hồi quyết nghị bá» Äà i Loan, bảo toà n được mảnh đất lá»›n lao trên bản đồ Trung Quốc, váºy công lao nà y không phải là nhá». Thi Lang lại tâu lên Hoà ng đế xin giảm thuế Ä‘iá»n địa cho đảo Äà i Loan và được đức Vua theo lá»i. Váºy hắn cÅ©ng có công vá»›i trăm hỠỞ Äà i Loan.
Con thứ của Thi Lang là Thi Thế Luân là m quan rất thanh liêm. Gặp trÆ°á»ng hợp bình dân có chuyện tranh chấp vá»›i quan viên, Thi Thế Luân tất nhiên che chở bình dân. Vì thế mà nhân dân xÆ°ng hô ông bằng Thi Thanh Thiên.
Thi Thế Luân là vai chÃnh trong truyện Thi Công án để lại cho Ä‘á»i sau.
Con thứ sáu của Thi Lang là Thi Thế Loa là m Thủy sÆ° đỠđốc tỉnh Phúc Kiến đồn trú ở Äà i Loan năm Khang Hy thứ 16.
SỠchép rằng:
"Ngà y 13 tháng 8 trá»i nổi quái phong bạo vÅ© gây nên tai nạn là m cho quân dân chết hại khá nhiá»u. Thế Loa đứng suốt đêm ngoà i trá»i rồi mắc bệnh mà chết ở trong quân và o khoảng tháng chÃn.
Äức Vua hạ chỉ lân tuất truy tặng hà m Thái tá» Thái bảo." Thế Loa suốt đêm ở bên ngoà i tắm mÆ°a gá»™i gió chỉ huy cuá»™c cứu thiên tai nhân đó mà bị bệnh mà thác, cÅ©ng đáng kể là má»™t viên quan hết lòng thÆ°Æ¡ng yêu bách tÃnh. Äó là việc vá» sau, hãy xin tạm gác.
Nhắc lại Sách Ngạch Äồ truyá»n chỉ dụ tưởng thưởng Vi Tiểu Bảo và sai gã láºp tức lai kinh để bổ nhiệm và o việc khác.
Vi Tiểu Bảo tạ Æ n xong, hai ngÆ°á»i liá»n và o ná»™i Ä‘Æ°á»ng truyá»n cho tả hữu lui ra để bà n chuyện kÃn.
Sách Ngạch Äồ nói:
- Huynh đệ! Thể diện của huynh đệ phen nà y không phải là nhá», đức Hoà ng thượng sợ trong lòng huynh đệ còn có Ä‘iá»u úy kỵ nên đặc biệt sai tiểu huynh đến thúc giục. Huynh đệ có biết Hoà ng thượng sắp phái huynh đệ Ä‘i là m sứ mạng gì không?Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:
- Äức Hoà ng thượng thần cÆ¡ diệu toán thì bá»n nô tà i chúng ta là m sao mà đoán thấu được?
Sách Ngạch Äồ ghé miệng và o bên tai gã khẽ nói:
- Äánh La Sát quá»·!
Vi Tiểu Bảo sá»ng sốt rồi nhảy reo lên:
- Tuyệt diệu!
Sách Ngạch Äồ nói:
- Äức Hoà ng thượng đã bảo huynh đệ được tin nà y nhất định cao hứng vô cùng, quả nhiên đúng thiệt. Huynh đệ! Bá»n quá»· La Sát chiếm cứ má»™t giải Hắc Long Giang của chúng ta từ triá»u Thuáºn Trị. Bá»n chúng rất Ä‘á»—i ngông cuồng. Äức tiên đế khoan hồng đại lượng, không muốn chấp trách. NgỠđâu bá»n quá»· La Sát được đằng chân lân đằng đầu, chiếm đất má»—i ngà y má»—i nhiá»u. Tỉnh Liêu Äông là nÆ¡i căn bản của nhà Äại Thanh ta thì để bá»n quá»· đó uy hiếp thế nà o được? Hiện nay đã dẹp xong loạn Tam Phiên và bình trị há» Trịnh ở Äà i Loan rồi, nhà nÆ°á»›c không còn việc gì nữa, nên đức Hoà ng thượng quyết dùng binh để đối phó vá»›i La Sát.
Vi Tiểu Bảo ăn không ngồi rồi ngoà i đảo Thông Cáºt chắn ngán chẳng khác gì đánh bà i cẩu rút phải "mÆ°á»i tịt" hoà i. Nay gã được tin nà y nức lòng nở dạ, há hốc ra không ngáºm lại được nữa.
Sách Ngạch Äồ lại nói:
- Äức Hoà ng thượng không muốn bá»›i việc đã gá»i mấy đạo chỉ dụ cho Quốc vÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát mà thủy chung há» không phúc đáp. Sau có sứ thần nÆ°á»›c Hà Lan chuyển bẩm nói là nÆ°á»›c La Sát tuy lá»›n nhÆ°ng rất man di má»i rợ. Khắp nÆ°á»›c không má»™t ngÆ°á»i nà o hiểu được văn tá»± Trung Quốc. Há» tiếp được chỉ dụ của Hoà ng đế ta mà chẳng hiểu chi hết, nên không biết Ä‘Æ°á»ng phúc đáp. Äã thế quân La Sát thủy chung vẫn không đình chỉ việc chiếm đất.
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Äức Hoà ng thượng còn nói Trung Hoa chúng ta là thượng quốc, biết Ä‘iá»u nhân nghÄ©a, chẳng thể không giáo huấn man di đã mở cuá»™c giết tróc. Váºy trÆ°á»›chết là xá» hòa hà i, huấn dụ há» má»™t phen dể há» có cÆ¡ há»™i cải quá. Nếu sau khi huấn dụ, há» vẫn bÆ°á»›ng bỉnh không tuân giáo hóa, bây giá» sẽ ra tay tru lục. Các vị đại thần ở trong triá»u không thông hiểu ngôn ngữ La Sát, chỉ có má»™t mình huynh đệ.
Lá»i chú của tác giả:
Thá»i bấy giá» cuá»™c giao thiệp Trung - Nga, hai bên không hiểu ngôn ngữ, không thông văn tá»± là chuyện tháºt. Sá» chép rằng:
Sa Hoà ng nÆ°á»›c Nga gá»i thÆ° cho Vua Khang Hy có câu:
"Trước đức Hoà ng đế có ban cho cuốn sách, nhưng hạ quốc không sao hiểu được, hãy còn bỠđó".
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:
- Té ra là vì ta hiểu tiếng quỷ La Sát mà tiểu Hoà ng đế chịu đầu hà ng ta.
Vẻ đắc ý của gã lộ ra mặt.
Sách Ngạch Äồ há»i:
- Huynh đệ tinh thông nói cùng văn tá»± nÆ°á»›c La Sát dÄ© nhiên là điá»u đáng quý lắm rồi, nhÆ°ng còn má»™t chuyện lá»›n cà ng không ai theo kịp. Nghe nói tá»· tá»· của Quốc VÆ°Æ¡ng La Sát cÅ©ng là m Nhiếp chÃnh mà vị nữ vÆ°Æ¡ng nà y lại là chá»— rất thân máºt vá»›i huynh đệ có đúng thế không?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i ha hả đáp:
- Nữ nhân nÆ°á»›c La Sát đầy mình lông lá. Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng Tô Phi á tÆ°á»›ng mạo coi được, nhÆ°ng nà ng da to, sá» và o ráp lắm.
Sách Ngạch Äồ cÆ°á»i nói:
- Äức Hoà ng thượng đã muốn huynh đệ xuất mã, huynh đệ ráng là m cho nên việc, dù có phải sá» mó cÅ©ng cố mà chịu.
Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:
- Không tiêu được đâu! Không tiêu được đâu!
Sách Ngạch Äồ nói:
- Huynh đệ sá» má»™t cái mà hai nÆ°á»›c giao hảo, từ đây khá»i tai há»a binh Ä‘ao.
Äó là má»™t kỳ công để an bang định quốc.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:- Té ra đức Hoà ng thượng chẳng phải phái tiểu đệ dẫn quân Ä‘i đánh giặc mà là đi thi triển "Tháºp bát mô thần công". Ha ha! Thế nà y thì tức cÆ°á»i đến chết!
Äoạn gã hắng giá»ng cất tiếng hát:
- "Má»™t ta sá», hai ta sá», sá» và o mái tóc và ng hoe của nữ vÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát.
Tóc nữ vÆ°Æ¡ng chẳng khác hoà ng kim. Vi Tiểu Bảo tha hồ mà xà i" Hai ngÆ°á»i trông nhau cả cÆ°á»i.
Vi Tiểu Bảo chợt nhá»› tá»›i má»™t Ä‘iá»u vá»™i há»i:
- Tại sao đức Hoà ng thượng lại biết chuyện tiểu đệ dÃnh dấp vá»›i nữ vÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát? Minh kiến của ngà i trông xa muôn dặm, chẳng lẽ cả chuyện nà y Ngà i cÅ©ng nhìn thấy?
Sách Ngạch Äồ cÆ°á»i nói:
- Cái đó thì tiểu huynh không thể biết được. Hoặc giả trong bá»n thuá»™c hạ của huynh đệ có ngÆ°á»i khải tấu đến tai Hoà ng thượng.
Vi Tiểu Bảo vỗ đùi nói:
- Phải rồi! Nhất định là thằng cha Phong Tế Trung đã tâu Ä‘á»™ng cá»u trùng.
Vi Tiểu Bảo lại há»i đến tình hình nÆ°á»›c La Sát xâm chiếm Hắc Long Giang.
Sách Ngạch Äồ liá»n thuáºt má»™t cách tÆ°á»ng táºn:
- Nguyên từ Ä‘á»i Vạn Lịch nhà Minh, ngÆ°á»i La Sát đã quyết ý xâm lẫn phÆ°Æ¡ng Äông.
Nước La Sát tức là nước Nga La Tư. Trong những truyện Thanh sỠcảo, Lang Viên có nói:
Nga La TÆ° hay La Sát chỉ là phiên âm mau hay cháºm mà thôi. Äá»c cháºm là Nga La TÆ° mà đá»c nhanh thà nh La Sát. Theo bản âm của tiếng Nga thì Ä‘á»c thà nh La Sát tÆ°Æ¡ng đối giống hÆ¡n.
Nước La Sát kế tiếp xây những thà nh Thác Mộc Tư Khắc, Diệp Ni Tái Tư Khắc, Nhã Khố Thứ Khắc, Ngạc Hoắc Thứ Khắc ở đất Tây Bá Lợi á.
Năm Thuáºn Trị thứ sáu, ngÆ°á»i La Sát lại xây thà nh trên núi Lá»™c Äỉnh kêu bằng A NhÄ© Ba Thà nh, ngÆ°á»i Trung Quốc gá»i là Nhã Tát Khắc thà nh. Äồng thá»i chúngtheo dòng sông tiến vá» phÃa Äông. Dá»c Ä‘Æ°á»ng chúng cÆ°á»›p bóc nhÅ©ng nhiá»…u nhân dân.
Năm Thuáºn Trị thứ chÃn, quan đô thống nhà Mãn Thanh ở Ninh Cổ Tháp là Hải Sắc dẫn hai ngà n quân đánh Ä‘uổi bá»n La Sát ở bên bá» sông Hắc Long Giang.
Vá» sau lại có cuá»™c giao phong ở cá»a sông Tùng Hoa giang, quan đô thống nhà Mãn Thanh là Minh An Äạt Lý, dÅ©ng cảm tiến đánh, phá tan quân La Sát.
Quân La Sát lui vá» phÃa tây đắp thà nh ở Ni Bố Sở, má»™t mặt sai sứ vá» Mạc TÆ° Khoa xin viện binh. Sứ giả dá»c Ä‘Æ°á»ng phao ngôn là suốt giải Hắc Long Giang đầy rẫy kim ngân, trâu ngá»±a từng Ä‘Ã n. Phòng ốc của dân cÆ° Ä‘á»u dát và ng. Vì thế ngÆ°á»i La Sát mÆ¡ má»™ng má»™t phen đại phát tà i, liá»n kết thà nh từng Ä‘á»™i tiến vá» phÃa đông.
Dá»c Ä‘Æ°á»ng chúng cÆ°á»›p bóc tà n hại trăm há», nhất là toán kỵ binh Kha Tát Khắc lại cà ng tà n bạo.
Quan đô thống nhà Mãn Thanh ở Ninh Cổ Tháp là Sai NhÄ© Hổ Äạt và tÆ°á»›ng quân Ba Hải lÄ©nh binh cá»± địch và o những năm Thuáºn Trị thứ 16, 17, thắng liá»n mấy tráºn, giết chết viên đại tÆ°á»›ng thống lÄ©nh quân La Sát và chém giết toán kỵ binh Kha Tất Khắc đến quá ná»a. Từ đó, ngÆ°á»i La Sát không dám tiến đến bá» sông Hắc Long Giang nữa.
Mấy năm đầu Vua Khang Hy, quân dân La Sát lại kéo đến, dùng Nhã Tát Khắc thà nh là m căn cứ địa.
Vua Khang Hy dần dần lá»›n tuổi biết dã tâm của ngÆ°á»i La Sát rất lá»›n, liá»n hạ lệnh gia tăng cuá»™c phòng thủ và dá»i Ä‘á»™i thủy quân ở Cát Lâm đến trú phòng tại Hắc Long Giang.
Quân La Sát cÅ©ng không ngá»›t gia tăng thêm má»—i ngà y má»™t nhiá»u, chúng đắp thà nh Nhã Tát Khắc rất kiên cố. Äồng thá»i đặt nhà trạm trên Ä‘Æ°á»ng giao thông đến bản Ä‘á»™ nÆ°á»›c La Sát. Chúng quyết á»· lấy cả khu vá»±c rá»™ng lá»›n theo giải Hắc Long Giang.
Khi ấy Vua Khang Hy Ä‘ang Ä‘em toà n lá»±c để đối phó vá»›i Ngô Tam Quế, không thể chia quân chống cá»± bá»n xâm lược La Sát, phải chá» khi bình xong tam Phiên, há» Trịnh ở Äà i Loan cÅ©ng quy hà ng, không còn lo mối lo ná»™i bá»™, ngà i má»›i yên tâm đối ngoại.Nhà Vua nhá»› tá»›i Vi Tiểu Bảo đã qua Mạc TÆ° Khoa, chẳng những gã hiểu ná»™i tình nÆ°á»›c La Sát mà còn có mối quan hệ không phải tầm thÆ°á»ng vá»›i Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng hiện Ä‘ang nắm quyá»n bÃnh nÆ°á»›c La Sát. Gã còn được nà ng phong tÆ°á»›c cho nữa. Äây là má»™t con cá» lợi hại trong tay khi nà o Hoà ng đế lại không dùng tá»›i?
Nhà Vua vừa hay tin Vi Tiểu Bảo đã đến Äà i Loan, liá»n sai Sách Ngạch Äồ Ä‘i triệu vá» tức khắc.
Vi Tiểu Bảo Ä‘em theo vợ con, lại sai phu khuân vác món tiá»n "thỉnh mạng tà i" lấy được ở Äà i Loan xuống thuyá»n bắc tiến.
Lúc lâm hà nh gã còn đòi Thi Lang trả lại những tÆ°á»›ng lãnh thủ hạ của há» Trịnh ngà y trÆ°á»›c là Hà Há»±u, Lâm HÆ°ng Châu, Hồng Triá»u cùng năm trăm đằng giáp binh.
Thi Lang biết chuyến nà y gã tiến kinh nhất định lại được trá»ng dụng. Hắn còn trông cáºy gã ở trong triá»u bảo vệ cho mình, nên gã đòi Ä‘iá»u gì hắn cÅ©ng chịu ngay. Hắn còn Ä‘Æ°a tặng má»™t phần háºu lá»… cho Vi Tiểu Bảo và Sách Ngạch Äồ.
Trăm hỠỞ Äà i Loan biết triá»u đình sở dÄ© thủ tiêu quyết định di dân và o ná»™i địa là nhá» công đức cao cả của thiếu niên Vi đại nhân nà y, nên ai ai cÅ©ng Ä‘em lòng cảm kÃch. Nhân dân lấy cả Vạn dân tán, Há»™ dân kỳ ra là m hà nh trang để tiá»…n Ä‘Æ°a.
Lúc Vi Tiểu Bảo xuống thuyá»n, hai vị kỳ lão trụt già y gã ra giÆ¡ cao lên nói là xin lÆ°u lại để là m ká»· niệm.
Lá»… thoát hà i nà y nguyên chỉ dà nh cho những quan địa phÆ°Æ¡ng thanh chÃnh của Thanh triá»u. Trăm há» quyến luyến má»›i dùng nghi tiết nà y.
Vi Tiểu Bảo là má»™t viên quan ăn tiá»n mà cÅ©ng được hưởng vinh dá»± đó thì tháºt là chuyện tiá»n vô cổ nhân, háºu vô lai giả. Cuá»™c hoan tống còn pháo nổ rầm trá»i, tiếng reo dáºy đất, tưởng không cần thuáºt kỹ.
|
04-12-2011, 09:01 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 229
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 229
Tưởng hồn ma hóa ra ngÆ°á»i sống
Má»™t hôm thuyá»n tá»›i ÄÆ°á»ng Cô, Vi Tiểu Bảo cùng Sách Ngạch Äồ lên bá», qua Thiên Tân vỠđến Bắc Kinh.
Vi Tiểu Bảo và o đến cá»a thà nh, tưởng chừng nhÆ° đã qua má»™t Ä‘á»i ngÆ°á»i. Gã nức lòng hởi dạ, tấm thân nhẹ nhà ng nhÆ° muốn bay lên tiên cảnh. Gã và o bái yết đức Hoà ng đế ngay tức khắc.
Vua Khang Hy Ä‘ang ở Ngá»± thÆ° phòng truyá»n chỉ cho gã và o triá»u kiến.
Vi Tiểu Bảo vén rèm cá»a tiến đến trÆ°á»›c mặt nhà Vua phục xuống dáºp đầu lạy. Gã chÆ°a đứng thẳng ngÆ°á»i lên, bất giác trong lòng nổi mối bi thÆ°Æ¡ng, cứ nằm phục dÆ°á»›i đất lá»›n tiếng khóc ròng.
Nhà Vua ngó thấy gã, trong lòng ná»a phần hoan há»·, ná»a phần tức giáºn, bụng bảo dạ:
- Thằng nhá» nà y vô pháp vô thiên dám trái thánh chỉ. Chuyến nà y tuy phái gã Ä‘i sứ, nhÆ°ng cÅ©ng cần trừng giá»›i gã má»™t phen để gã khá»i á»· mình được sủng ái mà sinh kiêu ngạo. Nếu không thế gã sẽ thà nh con ngá»±a bất kham khó mà kiá»m chế được.
Tuy đức Vua định bụng nhÆ° váºy, không ngá» Ngà i thấy Vi Tiểu Bảo khóc lóc, long tâm lại nhÅ©n ra. Ngà i cÆ°á»i há»i:
- Con mẹ nó! Thằng lá»i nà y vừa thấy lão gia, sao lại khóc òa lên?
Vi Tiểu Bảo vừa khóc vừa tâu:
- Nô tà i đã tưởng kiếp nà y không còn cÆ¡ há»™i thấy mặt Hoà ng thượng nữa. Mà bữa nay nô tà i lại được triá»u kiến long nhan. Ná»—i mừng vui quá Ä‘á»™ khiến nô tà i xúc Ä‘á»™ng không cầm được nÆ°á»›c mắt.
Vua Khang Hy cÆ°á»i nói:
- Dáºy Ä‘i! Dáºy Ä‘i! lại đây cho ta coi.
Vi Tiểu Bảo lồm cồm đứng lên, mặt mÅ©i đầy nÆ°á»›c mắt nÆ°á»›c mÅ©i, bên môi lá»™ má»™t nụ cÆ°á»i.
Äức Vua cÆ°á»i nói:
- Con mẹ nó! Thằng lá»i nà y cao lá»›n gá»›m rồi!
Bất giác Ngà i nổi đồng tâm, dá»i khá»i ngá»± tá»a, nói:
- Chúng ta thỠso xem ta cao hay là ngươi cao.
Ngà i tiến lại đứng sát và o lưng Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo thấy bá» cao của nhà Vua cÅ©ng tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° mình, nhÆ°ng Ngà i đã muốn so sánh cao thấp, chẳng lẽ lại để tôi cao hÆ¡n chúa, gã liá»n co đầu gối lại má»™t chút.
Vua Khang Hy Ä‘Æ°a tay lên sá» hai cái đầu, thấy mình cao hÆ¡n má»™t tấc liá»n cÆ°á»i nói:
- Chiá»u cao của chúng ta tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° nhau.
Äoạn Nhà Vua trở gót bÆ°á»›c Ä‘i mấy bÆ°á»›c, vừa cÆ°á»i vừa há»i:
- Tiểu Quế Tá»! NgÆ°Æ¡i sinh hạ được mấy trai mấy gái rồi?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tà i kém cá»i lắm, má»›i được hai trai má»™t gái.
Nhà Vua cÆ°á»i ha hả nói:
- Vụ nà y ta giá»i hÆ¡n ngÆ°Æ¡i. Hiện nay đã có bốn trai ba gái.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Thánh thượng hùng tà i đại lược, dĩ nhiên... dĩ nhiên không ai bì kịp.
Nhà Vua cÆ°á»i nói:
- Äã mấy năm qua mà đưá»ng há»c vấn của ngÆ°Æ¡i chẳng tiến thêm được chút nà o. Việc sinh hạ tá» nữ thì có liên quan gì đến hùng tâm đại lược.
Vi Tiểu Bảo tâu:- Ngà y trÆ°á»›c Vua Văn VÆ°Æ¡ng nhà Chu sinh hạ má»™t trăm con. Äại phà m các vị hảo Hoà ng đế Ä‘á»u đông con.
Vua Khang Hy cÆ°á»i há»i:
- Sao ngươi biết chuyện đó?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Hoà ng thượng phái nô tà i Ä‘i câu cá cÅ©ng tá»· nhÆ° Chu Văn VÆ°Æ¡ng và KhÆ°Æ¡ng Thái Công. DÄ© nhiên nô tà i phải há»i cho biết chuyện Chu Văn VÆ°Æ¡ng, phòng khi Hoà ng thượng há»i đến, biết Ä‘Æ°á»ng mà tấn đối.
Mấy năm nay Vua Khang Hy lo lắng việc đánh dẹp Ngô Tam Quế. Ngà i báºn bã suốt ngà y đêm lo mÆ°u tÃnh kế, Ä‘iá»u Ä‘á»™ng quốc gia đại sá»±. Bên mình Ngà i thiếu Vi Tiểu Bảo, má»™t kẻ thần tá» nhá» tuổi, Ä‘Ã m tiếu để giải khuây. Nhiá»u lúc Ngà i cảm thấy cô Ä‘Æ¡n. Bây giá» quân thần trùng há»™i, lòng dạ thảnh thÆ¡i, liá»n nói chuyện phiếm má»™t lúc. Äức Vua há»i đến các sinh nhai của hắn ở đảo Thông Cáºt cÅ©ng nhÆ° dân tình ở Äà i Loan.
Vi Tiểu Bảo kể lại tình hình sinh sống của gã ngoà i hải đảo rồi đáp:
- Äất cát ở Äà i Loan rất phì nhiêu, mức sản xuất tháºt khả quan. Trăm hỠỞ trên đảo Ä‘á»u sinh hoạt sung túc. Dân chúng được tin Hoà ng thượng chuẩn cho hỠỞ lại Äà i Loan Ä‘á»u cảm kÃch hoà ng ân không biết đến thế nà o mà kể! Há» coi Hoà ng thượng nhÆ° trá»i cao đất dầy, nhÆ° cha sinh mẹ đẻ.
Vua Khang Hy gáºt đầu nói:
- Việc thi chÃnh trÆ°á»›c hết là đừng quấy nhiá»…u nhân dân. Trăm hỠđã an cÆ° lạc nghiệp ở Äà i Loan mà cưỡng ép há» phải thiên cÆ° và o lục địa là má»™t vụ rất phiá»n nhiá»…u. Các đại thần trong triá»u chẳng hiểu gì vá» tình hình Äà i Loan nhắm mắt Ä‘Æ°a ra Ä‘á» nghị cà n rỡ, xuýt nữa là m lỡ đại sá»±. NgÆ°Æ¡i cùng Thi Lang hết sức khuyên can.
Công lao nà y không phải là nhá».
Vi Tiểu Bảo nhảy xổ lại, quỳ má»p xuống dáºp đầu tâu:
- Nô tà i mấy lần vi chỉ, dù phải chặt đầu đến 17, 18 lần cÅ©ng đáng lắm. Bất luáºn nô tà i có công lao gì, Hoà ng thượng cÅ©ng bất tất phải để tâm. Nô tà i chỉ khẩncầu đại đức tha mạng và chuẩn cho nô tà i được phục thị luôn bên mình Hoà ng thượng.
Vua Khang Hy mỉm cÆ°á»i đáp:
- Ngươi đã biết chặt đầu đến 17, 18 lần cũng đáng, nhưng tiếc rằng ngươi lại chẳng có 18 cái đầu, nếu không ta nhất định chặt đi 17 cái.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Dạ dạ! Nô tà i không cần nhiá»u đâu, chỉ cầu Hoà ng thượng để lại má»™t cái cho còn miệng ăn cÆ¡m và nói năng được là đủ lấy là m thá»a mãn lắm rồi.
Vua Khang Hy nói:
- Cái đầu nà y còn để hay không là ở nơi ngươi. Từ nay trở đi ngươi hết lòng trung, không bao giỠdám vi chỉ thì đầu còn, mà trái lại là mất.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tà i chữ trung vẫn Ä‘á»™i trên đầu, trung tâm cảnh cảnh, xÃch đảm trung tâm, táºn trung báo quốc.
Nhà Vua cÆ°á»i há»i:
- Những thà nh ngữ vá» chữ trung, ngÆ°Æ¡i nhá»› được khá nhiá»u. Còn gì nữa không?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Cả tấm lòng của nô tà i là má»™t chữ trung, dÄ© nhiên nhá»› nhiá»u. Còn... còn trung quân ái quốc, trung thần bất phụ tá», phụ tá» bất trung thần... lại còn trung háºu lão thá»±c...
Vua Khang Hy nói:
- Äứng dáºy Ä‘i! NgÆ°Æ¡i mà trung háºu lão thá»±c thì trong thiên hạ chẳng còn má»™t tên nà o Ä‘iêu ngoa giảo hoạt nữa.
Vi Tiểu Bảo đứng dáºy nói:
- Tâu Hoà ng thượng! Nô tà i chỉ trung vá»›i má»™t ngÆ°á»i là đức Hoà ng thượng, còn đối vá»›i kẻ khác dÄ© nhiên không trung mấy, có khi còn gian nữa là khác. Nô tà i có tÃnh lÆ°u manh, cái đó Hoà ng thượng cÅ©ng biết rồi. NhÆ°ng đối vá»›i Hoà ng thượngdốc dạ trung tâm, đối vá»›i bạn bè hết lòng nghÄ©a khÃ. Gặp trÆ°á»ng hợp trung nghÄ©a khôn vẹn hai bá», nô tà i Ä‘Ã nh rụt đầu rụt cổ ngồi câu cá ngoà i đảo Thông Cáºt.
Nhà Vua đáp:
- NgÆ°Æ¡i bất tất phải lo âu. Ta không bắt ngÆ°Æ¡i Ä‘i đánh Thiên Äịa Há»™i nữa...
Ngà i chắp tay để sau lÆ°ng, bÆ°á»›c Ä‘i mấy bÆ°á»›c, cháºm rãi nói tiếp:
- Äối vá»›i bằng hữu hết lòng nghÄ©a khÃ, đó là má»™t đức tốt, ta cÅ©ng không trách ngÆ°Æ¡i. Thánh nhân giảng đạo trung thứ chì chữ trung không phải chỉ nói vá» việc thá» Vua mà đối vá»›i ai đã táºn tâm kiệt lức cÅ©ng là hết lòng trung. Hai chữ trung nghÄ©a tuy má»™t mà hai, tuy hai mà má»™t. NgÆ°Æ¡i chẳng thà chịu chết chứ không phụ bạn, không vì vinh hoa phú quý mà bán đứng bạn hữu là má»™t Ä‘iá»u hiếm có, theo đúng phong Ä‘á»™ của cổ nhân. NgÆ°Æ¡i đã không phụ bạn hữu, dÄ© nhiên là không phụ ta. Tiểu Quế Tá»! Ta miá»…n tá»™i trạng cho ngÆ°á»i chẳng phải hoà n toà n vì ngÆ°á»i đã láºp nhiá»u công lao từ trÆ°á»›c, cÅ©ng không phải vỉ ngÆ°Æ¡i chÆ¡i vá»›i ta từ thưở nhá», mà là vì ngÆ°Æ¡i biết trá»ng nghÄ©a khÃ.
Vi Tiểu Bảo cảm kÃch vô cùng. Gã nghẹn ngà o tâu:
- Nô tà i... nô tà i chẳng hiểu chi hết, mà chỉ biết ngÆ°á»i ta tháºt lòng đối đãi vá»›i mình, thì mình không thể phản bạn được.
Vua Khang Hy gáºt đầu há»i:
- Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát đối vá»›i ngÆ°Æ¡i tá» tế lắm, nay ta phái ngÆ°Æ¡i Ä‘i đánh y thì ngÆ°Æ¡i tÃnh sao?
Vi Tiểu Bảo báºt lên tiếng cÆ°á»i hÃch hÃch đáp:
- Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng bị ngÆ°á»i giam lại xuýt nữa bá» mạng. Nô tà i xui nà ng cổ Ä‘á»™ng bá»n lÃnh súng Ä‘oạt được ngôi cao. NhÆ° thế là đã trả Æ¡n rồi. Nà ng phái binh định cÆ°á»›p Ä‘oạt giang sÆ¡n cẩm tú của Hoà ng thượng thì chẳng thể nà o dung tha được. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y cá»±c kỳ lãng mạn. Bữa nay Ä‘i theo má»™t nam nhân, ngà y mai lại dÃnh dấp vá»›i kẻ khác. NhÆ° thế chẳng thể nói là chân tâm được. Äáng tiếc nÆ°á»›c La Sát ở xa quá, không thì nô tà i dẫn má»™t cánh quân đến bắt nữ vÆ°Æ¡ng đó Ä‘Æ°a vỠđể Hoà ng thượng coi, kể ra cÅ©ng thú.
Vua Khang Hy nói:- Năm chữ "NÆ°á»›c La Sát xa quá" là má»™t Ä‘iá»u khẩn yếu. Chúng ta phải tÃnh là m sao đánh má»™t tráºn cho thắng ngay. Há»a khà của La Sát tuy lợi hại, kỵ binh của La Sát tuy kiêu dÅ©ng, nhÆ°ng bá»n chúng ở xa, mà chúng ta ở gần. Quân La Sát vượt Ä‘Æ°á»ng vạn dặm, việc tiếp tế binh sÄ©, lừa ngá»±a, há»a khÃ, đạn dược, lÆ°Æ¡ng thảo, quần áo không phải chuyện dá»… dà ng...
Nhà Vua dừng lại một chút rồi tiếp:
- Hiện ta đã phái Há»™ bá»™ thượng thÆ° là Y Tang xây đắp hai thà nh ái Huy và Hô Mã NhÄ©, chứa lÆ°Æ¡ng thảo cùng đạn dược rất nhiá»u, lại thiết láºp mÆ°á»i nhà trạm lá»›n để cung ứng quân nhu lÆ°Æ¡ng thảo má»™t cách dá»… dà ng và liên tục không bị gián Ä‘oạn. Hôm trÆ°á»›c ta lại truyá»n chỉ đến Mông Cổ không cho há» giao dịch vá»›i ngÆ°á»i La Sát. Ta còn phái Hắc Long Giang tÆ°á»›ng quân là Tát Bố Tố dẫn kỵ binh đến những nÆ¡i trồng lúa tiểu mạch và cao lÆ°Æ¡ng của ngÆ°á»i La Sát để phóng há»a đốt hết, hoặc thấy lừa ngá»±a của quân La Sát cÅ©ng giết con mẹ nó Ä‘i.
Lá»i chú của tác giả:
- Những lá»i thuáºt trên đây Ä‘á»u là sá»± thá»±c theo trong sá» ký. Vua Khang Hy dụng binh thắng được nÆ°á»›c La Sát chẳng phải là chuyện may mắn mà vì kế hoạch chu đáo, chỉ huy đúng phép, chiến lược chuẩn Ä‘Ãch.
Vi Tiểu Bảo cả mừng tâu:
- Hoà ng thượng Ä‘iá»u Ä‘á»™ng nhÆ° váºy thì đúng là ngồi trong... cái gì... để quyết thắng ra ngoà i ngà n dặm. Tráºn đánh nà y thế là thắng được phần ná»a rồi.
Vua Khang Hy nói:
- ChÆ°a chắc đâu. La Sát là má»™t nÆ°á»›c lá»›n. Theo lá»i Nam Hoà i Nhân thì địa đồ La Sát còn rá»™ng hÆ¡n Trung Quốc chúng ta, nhất quyết không thể khinh địch. Bá»n ta mà thất bại để mất Liêu Äông là dao Ä‘á»™ng đến Trung Nguyên. Còn bá»n há» có thua cÅ©ng không quan hệ đến đại cục, chỉ phải lui vá» phÃa tây mà thôi. Vì thế tráºn đánh nà y nhất định phải thắng, không thể thua được. NgÆ°Æ¡i mà thất bại thì ta phải lÄ©nh binh thân chinh. Khi ấy việc đầu tiên của ta là chặt đầu ngÆ°Æ¡i.
Nhà Vua nói mấy câu nà y vẻ mặt cÅ©ng nhÆ° thanh âm Ä‘á»u nghiêm khắc.
Vi Tiểu Bảo sợ hãi tâu:- Xin Hoà ng thượng vạn an. Cái đầu của nô tà i không giữ vững được ở trên cổ thì đã bị quân La Sát chém rồi, quyết không đến Hoà ng thượng phải ra tay.
Vua Khang Hy nói:
- NgÆ°Æ¡i hiểu rõ được Ä‘iểm nà y là hay. Binh cÆ¡ hung hiểm, chiến sá»± nguy nan không ai nắm vững được phần thắng. Ta chỉ cần ngÆ°Æ¡i chá»› coi thÆ°á»ng. Äánh tráºn không phải trò đùa.
Vi Tiểu Bảo kÃnh cẩn đáp:
- Dạ dạ! Nô tà i xin tháºn trá»ng.
Vua Khang Hy lại nói:
- Nếu chỉ có việc hà nh quân đánh tráºn thì không cần đến ngÆ°Æ¡i Ä‘i. NhÆ°ng chuyến nà y khai chiến vá»›i nÆ°á»›c La Sát không phải để tiêu diệt há», chỉ cốt cho há» thấy khó mà rút lui, không dám xâm phạm cÆ°Æ¡ng thổ của ta nữa. bản ý của ta là nhÆ° váºy. Vì thế cần kiêm dùng cả ân lẫn uy. Bá»n há» Ä‘á»™i đức cảm Æ¡n, hai nÆ°á»›c vÄ©nh viá»…n hòa hảo má»›i là thượng sách. Nếu chỉ má»™t Ä‘Æ°á»ng chém giết thì nÆ°á»›c La Sát có bại tráºn cÅ©ng là m cho quốc vÆ°Æ¡ng há» thẹn quá hóa giáºn, sẽ Ä‘iá»u Ä‘á»™ng cả nÆ°á»›c sang đánh. Dù chúng ta có thắng tráºn cÅ©ng gây nên mối há»a vá» binh Ä‘ao không bao giá» chấm dứt được. Lão tỠđã nói:
"Việc binh Ä‘ao là chuyện bất tÆ°á»ng, không phải hà nh Ä‘á»™ng quân tá», bất đắc dÄ© má»›i phải dùng tá»›i". Nếu hòa được thì hòa Ä‘i là hÆ¡n. Không đánh mà khiến cho quân Ä‘á»™i của ngÆ°á»i phải khuất phục là thượng thượng đại cát.
Nhà Vua nhìn thẳng và o mặt gã nói tiếp:
- Nếu ngÆ°Æ¡i thuyết phục được Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát hạ lệnh lui binh, hai nÆ°á»›c giảng hòa thì công lao của ngÆ°á»i lại cà ng lá»›n nữa.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tà i gặp tÆ°á»›ng La Sát sẽ Ä‘em thánh dụ của Hoà ng thượng mở Ä‘Æ°á»ng cho bá»n há», lại bảo há» chuyển lá»i đến Nhiếp chÃnh nữ vÆ°Æ¡ng.
Vua Khang Hy nói:- Ta đã sai mấy vị giáo sÄ© ở Tây dÆ°Æ¡ng Ä‘i há»i cho biết những cố sá»± trải bao triá»u đại của nÆ°á»›c La Sát, cùng là phong thổ, địa lý, quân chinh, nhân sá»± Ở nÆ°á»›c nà y...
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Hay lắm! Hay lăm! Thế là Hoà ng thượng đã biết ngÆ°á»i biết mình, tất nhiên bách chiến bách thắng.
Nhà Vua mỉm cÆ°á»i nói:
- Bá»n giáo sÄ© Ä‘á»u nói ngÆ°á»i La Sát khinh khi kẻ hiá»n là nh, sợ hãi ngÆ°á»i hung dữ. Nếu ngÆ°Æ¡i chỉ má»™t niá»m dùng lá»i tá» tế vá»›i há» thì hỠđược đằng chân lân đằng đầu, lại cà ng là m dữ. Vì thế cần lá»™ ra cho há» biết lá»±c lượng và không dám trêu và o tay bá»n ta. Do đó chúng ta má»™t mặt phải huy Ä‘á»™ng đại quân, chuẩn bị đầy đủ, muốn đánh là đánh. Mặt khác mình tá» ra là má»™t thượng quốc chuá»™ng lá»… nghÄ©a không á»· mạnh để uy hiếp ai.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Nô tà i hiểu rồi. Chúng ta có lúc phải Ä‘á» mặt rút Ä‘ao tá» vẻ hùng hổ, có khi Ä‘Æ°a bá»™ mặt trắng ra cÆ°á»i hì hì để vuốt ve há». ý nhÆ° Gia Cát Lượng thất cầm Mạnh Hoạch khiến há» thua mà phải tâm phục không dám tạo phản nữa.
Vua Khang Hy cÆ°á»i khà nh khạch đáp:
- ChÃnh là thế đó.
Vi Tiểu Bảo thấy tiếng cÆ°á»i của nhà Vua có Ä‘iá»u cổ quái, gã xoay chuyển ý nghÄ©, hiểu rõ lý lẽ, liá»n cÆ°á»i nói:
- Lại tá»· nhÆ° đức vạn tuế thất cầm Tiểu Quế Tá», khiến cho nô tà i vừa cảm kÃch vừa sợ hãi, từ nay không dám dở quẻ. Tiểu Quế Tá» lại và nhÆ° Tôn Ngá»™ Không, dù thần thông quảng đại cÅ©ng không tà i nà o nhảy ra khá»i bà n tay nhà Pháºt của đức vạn tuế.
Vua Khang Hy cÆ°á»i nói:
- NgÆ°Æ¡i cà ng lá»›n tuổi lại cà ng khiêm nhÆ°á»ng. Giả tá»· muốn nhảy ra khá»i lòng bà n tay ta thì ta cÅ©ng không nắm giữ được.
Vi Tiểu Bảo đáp:- Nô tà i được ở trong lòng bà n tay Hoà ng thượng thì trong dạ khoan khoái vô cùng, khi nà o còn nhẩy ra nữa?
Vua Khang Hy nói:
- Vá» vụ Ngô Tam Quế, kể ra công lao của ngÆ°Æ¡i không phải là nhá». Trong công cuá»™c nà y không biết ngÆ°Æ¡i có theo kịp chăng? Nay ta phái ngÆ°Æ¡i thống lãnh Thủy lục tam quân Ä‘i đánh nÆ°á»›c La Sát, đã cho đắp thà nh Nhã Tát Khắc trên núi Lá»™c Äỉnh và phong ngÆ°Æ¡i là m Tam đẳng Lá»™c Äỉnh Công, Phủ viá»…n đại tÆ°á»›ng quân.
Võ tÆ°á»›ng có bá»n đô thống Bằng Xuân, Hắc Long Giang tÆ°á»›ng quân Tát Bố Tố, Ninh Cổ Tháp tÆ°á»›ng quân Ba Hải giúp sức, văn có Sách Ngạch Äồ giúp đỡ. TrÆ°á»›c hết chúng ta hãy lấy má»™t vạn quân mã bá»™, năm ngà n thủy binh. Nếu chÆ°a đủ thì muốn lấy thêm bao nhiêu nữa cÅ©ng được. Trong thà nh ái Huy, Ninh Cổ Tháp đã dồn chứa lÆ°Æ¡ng thảo đủ dùng cho đại quân được ba năm. Ngoà i ra, quân nhu, lừa ngá»±a Ä‘á»u chuẩn bị đầy đủ. Vá» dã chiến pháo có má»™t trăm năm mÆ°Æ¡i cá»—, súng đánh thà nh năm mÆ°Æ¡i cá»—. NhÆ° váºy đã đủ chÆ°a?
Vua Khang Hy nói má»™t câu, Vi Tiểu Bảo lạy tạ Æ n má»™t lá»i. Gã chỠđức Vua nói xong rồi quỳ xuống dáºp đầu lia lịa.
Vua Khang Hy lại nói:
- Kỵ binh và bá»™ binh của nÆ°á»›c La Sát đóng ở Nhã Tát Khắc và Ni Bố Sở không đầy hai ngà n. Chúng ta dùng binh lá»±c gấp bảy tám lần để đối phó, thế là sức nặng muôn cân đối vá»›i há» rồi. NgÆ°Æ¡i đừng để oai danh của ngÆ°á»i Trung Hoa bị tổn thÆ°Æ¡ng má»›i được.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Tráºn đánh nà y nô tà i đại biểu cho đức Hoà ng thượng để xuất binh, bá»n nô tà i chỉ chùn nhụt má»™t chút cÅ©ng đủ khiến ngÆ°á»i La Sát coi thÆ°á»ng. Xin Hoà ng thượng cứ yên tâm.
Nhà Vua há»i:
- Ngươi còn cần dùng gì nữa không?
Vi Tiểu Bảo đáp:- Nô tà i có Ä‘em theo năm trăm quân đằng giáp ở Äà i Loan vá» kinh. Bá»n chúng đã đánh tráºn vá»›i quân Hồng Mao, chuyên chống cá»± há»a khÃ. Nô tà i tưởng nên dẫn bá»n nà y Ä‘i chinh tiá»…u La Sát.
Vua Khang Hy cả mừng nói:
- NhÆ° váºy cà ng hay. Bá»n cá»±u bá»™ của Trịnh Thà nh Công đã đả bại toán quân Hồng Mao nÆ°á»›c Hà Lan mà ngÆ°Æ¡i dẫn Ä‘i chiến đấu vá»›i bá»n La Sát thì chúng ta lại nắm chắc thêm mấy phần thủ thắng. Ta vẫn lo âu há»a khà của quân La Sát rất lợi hại có thể gây nên thÆ°Æ¡ng vong quá nhiá»u cho tÆ°á»›ng sÄ© bên ta.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Äằng bà i có thể cản trở súng đạn đối phÆ°Æ¡ng. Quân đằng giáp lại lăn mình dÆ°á»›i đất xông tá»›i dùng Ä‘ao chém và o chân quân địch.
Nhà Vua nức nở khen:
- Thế thì tuyệt diệu! Thế thì tuyệt diệu!
Vi Tiểu Bảo lại tâu:
- Nô tà i có một tiện thiếp, ngà y trước đã theo đến Mạc Tư Khoa, nên thị cũng tinh thông La Sát quỷ thoại. Nô tà i thỉnh cầu Hoà ng thượng gia ân chuẩn cho thị được đi theo trong quân đỠphòng khi dùng đến.
Nên biết lá» luáºt của Thanh triá»u lúc ra quân mà đem thao gia quyá»n là má»™t tá»™i lá»›n, vì thế Vi Tiểu Bảo phải tấu trình trÆ°á»›c.
Vua Khang Hy gáºt đầu đáp:
- Ta biết rồi. NgÆ°Æ¡i Ä‘i láºp công cho lẹ.
Vi Tiểu Bảo dáºp đầu tạ Æ n lui ra. Gã vừa tá»›i cá»a phòng, nhà Vua lại há»i:
- Nghe nói sư phụ ngươi là Trần Vinh Hoa bị Trịnh Khắc Sảng giết chết phải không?
Vi Tiểu Bảo sá»ng sốt đáp:
- Dạ!... Äúng thế!
Nhà Vua dặn:- Nay Trịnh Khắc Sảng đã quy hà ng triá»u đình và ta chuẩn cho rồi. Váºy con cháu há» Trịnh nhất luáºt được bảo toà n. NgÆ°Æ¡i đừng là m khó dá»… gì vá»›i hắn.
Vi Tiểu Bảo không là m sao được dĩ nhiên phải vâng chỉ.
Chuyến nà y gã lai kinh định kiếm Trịnh Khắc Sảng để rá»a háºn. NgỠđâu Vua Khang Hy đã tiên liệu và dăn dò nhÆ° váºy mà còn đụng đến hắn tức là vi chỉ. Gã tá»± há»i:
- Chẳng lẽ mối thù hạ sát sư phụ mà ta bỠqua được ư?
Gã cúi đầu từ từ cất bÆ°á»›c. Bá»—ng nghe tiếng ngÆ°á»i hô:
- Vi đại nhân! Cung hỷ đại nhân.
Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm rất quen thuá»™c, ngá»ng đầu lên nhìn thấy ngÆ°á»i đứng trÆ°á»›c mặt thân cao vai rá»™ng, Ä‘ang cÆ°á»i há» há» nhìn mình. NgÆ°á»i nà y chÃnh là quan Ngá»± tiá»n thị vệ tổng quản Äa Long.
Vi Tiểu Bảo giáºt nẩy mình lên. Ngà y trÆ°á»›c gã trốn ra khá»i Hoà ng cung vá» phủ, chÃnh gã đã vung Ä‘ao đâm chết Äa Long. Gã tá»± há»i:
- Phải chăng đây là hồn ma xuất hiện để đòi mạng?
Gã sợ quá, toà n thân run bần báºt đã toan xoay mình bá» chạy rồi lại muốn quỳ xuống năn nỉ xin tha, nhÆ°ng hai chân gã vẫn đóng Ä‘inh xuống đất, không sao di Ä‘á»™ng được ná»a bÆ°á»›c. Hạ thể trÆ°á»›c sau Ä‘á»u cấp bách, còn thiếu té đái vãi phân.
Bá»—ng thấy Äa Long tiến gần lại nắm lấy tay gã cÆ°á»i nói:
- Hảo huynh đệ! Lâu nay không thấy mặt, ca ca lúc nà o cÅ©ng tưởng nhá»›. Má»i việc Ä‘á»u được nhÆ° ý cả chứ? Nghe nói huynh đệ Ở Thông Cáºt đảo câu cá cho Hoà ng thượng. Thỉnh thoảng lại được Thánh chúa vinh thăng quan tÆ°á»›c. Ca ca cÅ©ng vui mừng.
Vi Tiểu Bảo thấy bà n tay lão nóng hổi. ánh mặt trá»i đã chiếu và o hà nh lang.
Bên ngÆ°á»i lão có bóng hẳn hoi, dÆ°á»ng nhÆ° không phải ma quá»·. Ná»—i kinh hãi đã giảm bá»›t má»™t phần.
Gã ngần ngừ đáp:- Dạ dạ!...
Bây giá» gã lại sợ Äa Long nghÄ© tá»›i mối thù cÅ© tÃnh bà i trả oán. Gã rất nghi ngá» vì hiển nhiên gã đã phóng trủy thủ đâm và o trái tim lão thì sao lại không chết?
Trong lúc hoang mang, gã không tìm ra được đáp án.
Lại nghe Äa Long nói:
- Ngà y đó ca ca ở trong phủ huynh đệ bị ngÆ°á»i ám toán may nhá» huynh đệ đánh Ä‘uổi thÃch khách, ca ca má»›i được toà n mạng. Vụ nà y ca ca chÆ°a có dịp ngá» lá»i tạ Æ n, nhÆ°ng trong lòng lúc nà o cÅ©ng ghi nhá»›.
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Huynh đệ Ở Äà i Loan còn gá»i Thi Lang cho quà , ca ca tháºt cảm Ä‘á»™ng quá!
Vi Tiểu Bảo thấy vẻ mặt lão rất thà nh khẩn, quyết không phải Ä‘Æ°a lá»i móc máy. Gã nghÄ© thầm:
- Lão là m Ngá»± tiá»n thị vệ tổng quản, là n cáºn thần bên mình Hoà ng thượng, Thi Lang chuyến vừa rồi vá» kinh đút lót dÄ© nhiên lão phải có phần. Chắc là lão há»i Thi Lang vá» chuyện ta nên há» Thi nhân tiện mua chút nhân tình đã nói là trong lá»… váºt có phần của ta để tá» vẻ hắn kết giao thâm háºu vá»›i ta ở Äà i Loan. Kể ra Thi Lang cÅ©ng khôn ngoan. Hắn nói thế phòng khi có ai là m khó dá»… cÅ©ng phải nể mặt ta phần nà o.
Rồi gã tá»± há»i:
- NhÆ°ng lão bảo ta đánh Ä‘uổi thÃch khách cứu lão khá»i chết thì là m gì có chuyện đó? Vụ nà y khiến ta phải Ä‘iên đầu cÅ©ng không nghÄ© ra.
Äa Long thấy sắc mặt Vi Tiểu Bảo lúc trắng bợt, lúc xanh lè, hình nhÆ° trong lòng hồi há»™p lo âu, liá»n cho là vừa rồi gã đã bị nhà Vua chỉ trÃch Ä‘iá»u gì, liá»n tìm lá»i an ủi:
- Dạo nà y đức Hoà ng thượng thÆ°á»ng khi nóng lòng nóng ruá»™t, chắc là vì nÆ°á»›c La Sát khinh ta thái quá. Huynh đệ bất tất phải quan tâm. Lát nữa chúng ta và o quấy Hoà ng thượng má»™t bữa rồi sẽ nói chuyện.
Vi Tiểu Bảo đáp:- Â¥n đức của Hoà ng thượng nhÆ° trá»i cao đất dầy. Ngà i vừa má»›i thăng quan cho tiểu đệ. Tiểu đệ hết lòng cảm kÃch, không biết thế là m thế nà o để báo đáp quân ân.
Äa Long cÆ°á»i nói:
- Cung hỷ! Cung hỷ! Huynh đệ là m việc mẫn cán, chia sẻ mối lo của Hoà ng thượng được thăng quan là việc dĩ nhiên.
Lão nói câu nà y cũng lộ vẻ vui mừng.
|
04-12-2011, 09:01 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 230
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 230
Thống lãnh ba quân là m đại soái
Vi Tiểu Bảo thấy giá»ng nói và vẻ mặt của Äa Long đối vá»›i mình vừa ra chiá»u thân thiết, vừa tá» vẻ thà nh thá»±c hâm má»™. Gã lại biết lão là má»™t hán tá» thẳng thắn, không quen là m bá»™ giả dối, bao nhiêu ná»—i lo âu sợ hãi trong lòng Ä‘á»u tiêu tan hết. Gã cÆ°á»i nói:
- Äa tạ đại ca! Xin đại ca chá» má»™t chút. Tiểu đệ mắc Ä‘i tiểu quá rồi. Vì hầu chuyện Hoà ng thượng rất lâu phải nÃn nhịn cho đến bây giá» thì không nÃn được nữa rồi.
Äa Long cÆ°á»i hÆ¡ há»›. Lão biết Hoà ng đế đã tuyên triệu và o bệ kiến thì thần tá» chÆ°a thấy nhà Vua xuống chỉ cho lui ra, chẳng khi nà o dám cáo thoái. Kẻ thần tá» gặp lúc mót đái là má»™t chuyện tháºt rầy rà . NhÆ°ng trÆ°á»ng hợp nà y cÅ©ng hiếm lắm.
Chỉ vì Vi Tiểu Bảo là hạng sủng thần, Hoà ng đế mới nói chuyện lâu với gã. Còn đối với đại thần khác, Ngà i chỉ nói và i ba câu đã xuống chỉ cho rút lui không đến nỗi té đái vãi phân.
Giữa Äa Long và Vi Tiểu Bảo trÆ°á»›c kia rất thân thiết vá»›i nhau, nay lại cá»u biệt trùng phùng, dÄ© nhiên trong lòng cao hứng kể sao cho xiết! Lão liá»n dắt tay gã Ä‘Æ°a đến cá»a căn nhà gianh rồi đứng chá».
Hôm ấy, Vi Tiểu Bảo gặp trÆ°á»ng hợp bất đắc dÄ© mà phải phóng lao đâm Äa Long. Gã nghÄ© tá»›i bình nháºt lão đối vá»›i mình rất tá» tế, thân máºt, trong lòng gã không khá»i ân háºn.
Ai ngá» lão lại không chết và tuyệt chẳng có ý gì phiá»n trách gã nên gã và o tiểu tiện cà ng thêm phần khoan khoái. Gã định Ä‘i tiểu xong trở ra sẽ tìm cách dò há»i cho biết rõ tình trạng ngà y trÆ°á»›c.
NhÆ°ng gã vừa ra, Äa Long đã nói ngay:
- Hôm ấy lúc ca ca tỉnh lại, há»i ra má»›i biết mình nằm liệt giÆ°á»ng đã ba ngà y bốn đêm. Quan thái y cho hay may mà trái tim của ca ca má»c lệch Ä‘i, nên nhát Ä‘ao của thÃch khách chỉ đâm và o phổi, chứ chÆ°a chạm đến trái tim. Thái y còn bảo những ngÆ°á»i trái tim má»c lệch nhÆ° ca ca thì hà ng chục vạn ngÆ°á»i cÅ©ng khó có má»™t.
Vi Tiểu Bảo la thầm:
- Trá»i Æ¡i! Tháºt đáng thẹn cho ta! Té ra vì váºy mà lão không chết.
Gã cÆ°á»i đáp:
- Tiểu đệ cứ tưởng đại ca là má»™t hảo hán tâm trÆ°á»ng thẳng thắn, dè đâu lại có trái tim thiên lệch. Trái tim đại ca đã thiên lệch thì nhất định cÅ©ng thiên ái má»™t vị tiểu di thái thái nà o đó đặc biệt hÆ¡n các vị thái thái khác?
Äa Long ngạc nhiên má»™t chút rồi cÆ°á»i đáp:
- Huynh đệ không nhắc, ca ca cÅ©ng không nghÄ© tá»›i. Thá»±c tình ca ca sủng ái đệ bát phòng tiểu thiếp gấp đôi các phòng khác. Äó chắc cÅ©ng vì lẽ trái tim thiên lệch mà ra.
Hai ngÆ°á»i lại cÆ°á»i ồ.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Tên thÃch khách đó võ công rất cao cÆ°á»ng. Hắn đến ám toán đại ca mà tiểu đệ cÅ©ng không phát giác.
Äa Long nói:
- Phải rồi!
Lão hạ thấp giá»ng xuống nói tiếp:
- Vừa gặp lúc Kiến Ninh Công chúa Ä‘iện hạ đến thăm huynh đệ, chúng ta là pháºn nô tà i không dám há»i nhiá»u vá» vụ nà y. Ca ca phải dưỡng thÆ°Æ¡ng ba tháng má»›i bình phục. Hoà ng thượng cho hay Vi huynh đệ đã liá»u mạng giải cứu ca ca được toà n sinh và đâm chết thÃch khách. Những chi tiết tÆ°á»ng táºn vá» vụ nà y, huynh đệ bất tất nhắc tá»›i nữa. Nói tóm lại, ca ca rất cảm Æ¡n huynh đệ.
Vi Tiểu Bảo là hạng mặt dầy, có thể nói là mặt dầy số nhất số nhì tại triá»u Khang Hy, nhÆ°ng nghe lão nói mấy câu nà y cÅ©ng không khá»i thẹn Ä‘á» mặt lên.
Bây giá» gã má»›i hay Hoà ng đế đã dấu diếm cho mình. Má»™t là chÃnh miệng Hoà ng đế nói ra, dÄ© nhiên Äa Long tin ngay, không còn nghi ngá» gì nữa. Hai là vụnà y dÃnh lÃu đến chuyện tÆ° tình của Công chúa, thì ngÆ°á»i trong cung cà ng Ãt ngÆ°á»i biết cà ng hay. Dù ai nghi ngỠđến đâu cÅ©ng phải dấu kÃn trong lòng.
Nếu không thế, Vi Tiểu Bảo cÅ©ng phải bịa chuyện hoang Ä‘Æ°á»ng để che lấp, là má»™t Ä‘iá»u khổ tâm cho gã.
Vi Tiểu Bảo trong lòng vô cùng hổ thẹn. Gã định bụng đối vá»›i ngÆ°á»i bạn trung háºu thà nh thá»±c nà y phải có phen báo đáp để Ä‘á»n bù tá»™i lá»—i.
Gã liá»n nói:
- Tiểu đệ Ở Äà i Loan có Ä‘em vá» má»™t Ãt thổ nghi. Lúc trở vá» sẽ sai ngÆ°á»i Ä‘em tá»›i biếu đại ca.
Äa Long xua tay lia lịa gạt Ä‘i:
- Bất tất phải thế! Chúng ta nhÆ° ngÆ°á»i má»™t nhà , sao huynh đệ còn ra chiá»u khách sáo? Lần trÆ°á»›c Thi Lang đã Ä‘Æ°a lá»… váºt của huynh đệ vá» cho ca ca. Thế là nhiá»u quá rồi.
Vi Tiểu Bảo chợt nhá»› tá»›i Ä‘iá»u gì bụng bảo dạ:
- Vụ nà y là m Æ¡n được mà không mất tiá»n. Hoà ng thượng có biết ra cÅ©ng chẳng thể bảo là ta vi chỉ.
Gã liá»n cÆ°á»i hì hì há»i:
- Äa đại ca! Tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng sau khi quy hà ng ở Bắc Kinh là m trò gì?
Äa Long đáp:
- Hoà ng thượng đối đãi vá»›i hắn cÅ©ng tá» tế, phong cho hắn hà m Nhất đẳng công. Thằng lá»i đó tháºt vô tÃch sá»±, bất quá nhá» phÆ°á»›c ấm của tổ tiên mà tÆ°á»›c vị còn cao hÆ¡n huynh đệ má»™t báºc.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Ngà y trÆ°á»›c chúng ta giỡn chÆ¡i đã vu cho hắn thiếu nợ bá»n thị vệ má»™t vạn lạng bạc, do tiểu đệ bá» ra trả nợ cho hắn. Vụ đó đại ca còn nhá»› không?
Äa Long cÆ°á»i khanh khách đáp:- Nhá»› chứ! Nhá»› chứ! Vị cô nÆ°Æ¡ng mà huynh đệ Æ°a thÃch đó vá» sau ra là m sao?
Nếu cô còn đi theo hắn thì chúng ta tới đó đoạt cô lại.
Vi Tiểu Bảo mỉm cÆ°á»i đáp:
- Vị cô nương đó đã thà nh vợ của tiểu đệ và sinh con rồi.
Äa Long cÆ°á»i nói:
- Cung há»·! Cung há»·! Nếu không thế thì tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng ở đất Kinh sÆ° má»›i là Nhất đẳng công, Nhị đẳng công, má»™t vị tÆ°á»›c gia chỉ có hÆ° danh mà không quyá»n thế phá»ng có khác gì hổ lạc bình nguyên bị chó lá»n?... Con mẹ nó!
Tiểu huynh nói lầm rồi. Chúng ta tá»›i táºn nhà , chắc thằng lá»i đó phải sợ co vòi, đến phát trung tiện cÅ©ng không dám phóng ra...
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Loà i phiên vÆ°Æ¡ng đã đầu hà ng thì suốt ngà y nÆ¡m ná»›p lo sợ. Chúng ta đại nhân là đại nhân Hoà ng thượng thÆ°á»ng nghi ngá» hắn trong lòng bất phục rồi toan bà i tạo phản.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Chúng ta cÅ©ng bất tất phải khinh khi gã. Có Ä‘iá»u giết ngÆ°á»i thì phải thÆ°á»ng mạng, thiếu nợ thì phải trả tiá»n. Äó là việc thiên kinh địa nghÄ©a. Äừng nói gã bất quá má»›i là Nhất đẳng công, dù đến báºc thân vÆ°Æ¡ng quốc thÃch cÅ©ng chẳng thể quịt nợ ai được.
Äa Long nói:
- Phải lắm! Phải lắm! Ngà y ấy hắn thiếu huynh đệ má»™t vạn lạng bạc. Trong bá»n ngá»± tiá»n thị vệ của chúng ta rất đông ngÆ°á»i chứng kiến. Váºy chúng ta đến đòi nợ.
Vi Tiểu Bảo mỉm cÆ°á»i nói:
- Thằng lá»i đó tháºt chẳng ra gì. Nguyên má»™t vạn lạng bạc đó chÆ°a đáng kể.
Sau hắn còn tiếp tục vay tiểu đệ nhiá»u lần. ChÃnh hắn hạ bút viết giấy thiếu nợ Ä‘Æ°a cho tiểu đệ giữ. Ba Ä‘á»i há» Trịnh nhà hắn ở Äà i Loan là m VÆ°Æ¡ng gia tÃch lÅ©y kim ngân tà i bảo nà o phải Ãt của? Lần nà y nhất định hắn Ä‘em cả đến Bắc Kinh.
Trịnh Thà nh Công và Trịnh Kinh là hảo nhân, có khi không khoét tiá»n của trăm há», nhÆ°ng tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng chẳng lẽ cÅ©ng chịu ná»›i tay? Hắn là m VÆ°Æ¡ng giamá»™t ngà y, Ãt ra cÅ©ng thu được hà ng trăm vạn lạng, hai ngà y hai trăm vạn, ba ngà y ba trăm vạn. Hắn là m VÆ°Æ¡ng gia mấy ngà y thì đại ca cứ tÃnh ra mà lấy nợ.
Äa Long há miệng lÃu lưỡi đáp:
- Tháºt là lợi hại! Tháºt là lợi hại!
Vi Tiểu Bảo nói:
- Tiểu đệ vá» tìm những giấy nợ Ä‘Æ°a cho đại ca. Khoản tiá»n đòi được, tiểu đệ không lấy nữa...
Äa Long vá»™i ngắt lá»i:
- Thế thì không được. Tiểu huynh chỉ đòi dùm thôi và nhất định Ä‘Æ°a lại không thiếu má»™t đồng. Tiểu huynh đã Ä‘em bá»n thị vệ dÆ°á»›i trÆ°á»›ng đến nhà đòi nợ thì dù hắn lá»›n máºt đến đâu cÅ©g chẳng dám chống cá»± không trả.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Khoản nợ nà y lá»›n lắm! Thằng lá»i đó ngà y trÆ°á»›c ăn xà i dữ quá, phung phà tiá»n bạc nhÆ° cá» rác. Nay muốn đòi má»™t lần mà lấy đủ đại nhân không phải chuyện dá»… dà ng. Bây giá» là m thế nà y váºy. Äại ca Ä‘Æ°a ngÆ°á»i đến đòi mà trong vòng mÆ°Æ¡i ngà y lấy không được thì Ä‘Ã nh để hắn trả là m nhiá»u lần và cắt ra thà nh từng món nhá», bắt hắn viết văn tá»± lại để anh em thị vệ đứng tên trái chủ. Má»—i tấm văn tá»± hoặc má»™t ngà n lạng cÅ©ng được. hay hai ngân lạng cÅ©ng nên. Tên thị vệ nà o đòi được là của y.
Äa Long đáp:
- NhÆ° thế không được. Bá»n thị vệ Ä‘á»u là cá»±u bá»™ hạ của huynh đệ. Nay chúng đòi nợ dùm thượng cấp cÅ© là việc nhá» má»n mà lại lấy thưởng thì còn ra thế nà o?
Vi Tiểu Bảo nói:
- Bá»n chúng là thuá»™c hạ cÅ© của tiểu đệ thì cÅ©ng là hảo huynh đệ, hảo bằng hữu. Mấy năm nay tiểu đệ bÆ°á»›c tiá»n trình hiển đạt, mấy phen gia quan tấn tÆ°á»›c mà chÆ°a có gì đối xá» vá»›i anh em, trong lòng tháºt áy náy. Váºy mấy trăm vạn lạng bạc nà y để Ä‘oà n thị vệ chia nhau là phải.
Äa Long kinh hãi há»i:- Sao... Mấy trăm vạn lạng kia Æ°?
Vi Tiểu Bảo mỉm cÆ°á»i đáp:
- Kể tiá»n vốn thì không nhiá»u đến thế. NhÆ°ng bên trong còn nợ cá» bạc, nợ không tên. Vốn lãi chồng chất mãi lên thà nh ra số mục lá»›n. Vá» khoản nà y dÄ© nhiên đại ca cÅ©ng dá»± má»™t phần kha khá.
Äa Long vẫn không tin, miệng lẩm bẩm:
- Mấy trăm vạn lạng kia Æ°? Cái nà y... cái nà y hÆ¡i nhiá»u quá!
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Vì thế mà nên chia ra viết thà nh nhiá»u văn tá»± để đòi cho tiện.
Gã thấp giá»ng xuống nói tiếp:
- Vụ nà y đại ca đừng để dÃnh lÃu gì đến tiểu đệ. Nếu bá»n ngá»± sá» biết chuyện sẽ là m bản tấu hặc tiểu đệ vá» tá»™i giao thông vá»›i ngoại Phiên, phóng trái kiếm lá»i thì tá»™i danh không lá»›n nhÆ°ng cÅ©ng không nhá». NhÆ°ng nếu bá»n Ngá»± tiá»n thị vỠđến đòi nợ hắn má»—i tên má»™t hai nghìn lạng thì thà nh chuyện nhá» chẳng can hệ gì.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Nếu đại ca sợ riêng má»™t bá»n thị vệ được ăn, mối can hệ hãy còn quá lá»›n thì cho cả quan quân ở Kiêu Kỵ Doanh cùng Ä‘i. Bá»n chúng cÅ©ng là cá»±u bá»™ hạ của tiểu đệ, nên chia chác cho há».
Äa Long luôn miệng khen phải.
Lão đã định bụng món nợ nà y đòi vá» Ãt ra cÅ©ng phải trả cho Vi Tiểu Bảo phân ná»a. Lão cho là tuy gã khẳng khái khoáng đạt, nhÆ°ng chẳng thể để cho gã mất cả món tiá»n huyết mạch.
Vi Tiểu Bảo ra khá»i Hoà ng cung, trong lòng cá»±c kỳ đắc ý. Gã nghÄ© tá»›i Äa Long dẫn Ä‘oà n thị vệ cùng quan quân Kiêu Kỵ Doanh hùng hổ đến đòi nợ khiến cho Trịnh Khắc Sảng phen nà y phải Ä‘iên đầu, cà ng lấy là m khoan khoái vô cùng!
Vua Khang Hy đã căn dặn Vi Tiểu Bảo không được đến là m khó dá»… Trịnh Khắc Sảng để trả mối thù hắn đã sát hại sÆ° phụ, nhÆ°ng gã chÆ¡i trò nà y thì Ãt ra hắn cÅ©ng bị phá sản mất ná»a cÆ¡ nghiệp.Trịnh Khắc Sảng dù bị vố Ä‘au cÅ©ng Ä‘Ã nh câm miệng, ngáºm bồ hòn là m ngá»t, không dám hó hé để tiếng tăm đồn đại ra ngoà i. Dù có ngÆ°á»i biết tá»›i thì đây chỉ là việc riêng vá» công nợ, cá» bạc, giữa hắn cùng bá»n ngá»± tiá»n thị vệ và bá»n quan quân ở Kiêu Kỵ Doanh. NgÆ°á»i ta sẽ cho là Trịnh Khắc Sảng á»· con nhà già u có, ăn chÆ¡i Ä‘Ã ng Ä‘iếm, không cẩn trá»ng trên Ä‘Æ°á»ng láºp thân, đã phải quy hà ng đến Bắc Kinh còn dong chÆ¡i cá» bạc, chứ chẳng ai phiá»n trách Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo vừa ở Hoà ng cung Ä‘i ra liá»n gặp bá»n Khang Thân VÆ°Æ¡ng Kiệt ThÆ°, Lý úy, Minh Châu, Sách Ngạch Äồ, Lặc Äức Hồng, VÆ°Æ¡ng Hy, Huỳnh CÆ¡, Ngô ChÃnh Trị, Tống Äức Nghi toà n là đại thần cả ngÆ°á»i Mãn lẫn ngÆ°á»i Hán đến chá» sẵn ở cá»a cung. Ai nấy xúm xÃt lại Ä‘Æ°a lá»i há»· dạ, rồi cùng kéo nhau đến ngõ Äông Mạo.
Äoà n ngÆ°á»i chÆ°a tá»›i nÆ¡i đã nhìn thấy má»™t tòa phủ đệ rất hùng vÄ© ngạo nghá»… hiện ra trÆ°á»›c mắt. Tòa phủ đệ nà y so vá»›i Bá tÆ°á»›c phủ ngà y trÆ°á»›c đồ sá»™ gấp mấy lần.
Trên cổng lớn đã treo một tấm biển sơn son nhưng còn trống trơn chưa viết chữ nà o.
Vi Tiểu Bảo tuy Ãt há»c, nhÆ°ng treo biển không chữ cÅ©ng phải nháºn ra. Gã còn Ä‘ang ngÆ¡ ngác thì Khang Thân VÆ°Æ¡ng cÆ°á»i nói:
- Vi huynh đệ! Äức Hoà ng thượng đối vá»›i huynh đệ Æ n đức tháºt bao la nhÆ° trá»i cao đất dà y. Năm trÆ°á»›c Bá tÆ°á»›c phủ bị phát há»a thiêu rụi, huynh đệ không ở kinh thà nh. Äức Hoà ng thượng hay tin liá»n phái ca ca xây dá»±ng lại phủ đệ cho huynh đệ. Trong thánh chỉ không ấn định khoản tiá»n xây cất là bao nhiêu, chỉ nói nhất thiết má»i váºt ứng dụng cùng tiá»n bạc cứ và o ná»™i khố mà lấy. Äây là đức Hoà ng thượng có ý thưởng công cho huynh đệ thì ca ca hà tất phải dè dụm đồng tiá»n mà Hoà ng thượng đã ban cho? DÄ© nhiên ca ca thá»±c hà nh công việc kiến trúc má»™t cách rá»™ng rãi. Huynh đệ thá» coi đã hợp ý chÆ°a?
Lão vừa nói vừa vuốt râu mỉm cÆ°á»i.
Vi Tiểu Bảo vá»™i ngá» lá»i tạ Æ n.
Gã qua cổng lớn đi và o quả nhiên thấy phủ đệ cực kỳ hoà n mỹ, so với phủ Khang Thân Vương chẳng kém mấy.Khang Thân Vương lại nói:
- Tòa phủ đệ nà y xây dựng đã lâu để chỠhuynh đệ trở vỠcư trú...
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Có Ä‘iá»u ca ca chÆ°a biết Hoà ng thượng còn gia Æ¡n cho huynh đệ thế nà o, phong quan tÆ°á»›c gì, nên tấm biển treo ở cổng phủ hãy còn để trống chÆ°a viết chữ và o. Nay được biết huynh đệ được sắc phong Lá»™c Äỉnh Công. Váºy bốn chữ "Lá»™c Äỉnh Công Phủ" phải chỠđến Lý đại há»c sÄ© vẫy bút má»™t phen váºy.
Lý úy là m Bảo Hòa Ä‘iện đại há»c sÄ© kiêm Há»™ Bá»™ thượng thÆ°, là má»™t vị uyên thâm nhất trong là ng đại há»c sÄ©. DÄ© nhiên Lý úy cÅ©ng không chối từ, cầm bút kÃnh cẩn theo lối khải thÆ° viết bốn chữ "Lá»™c Äỉnh Công Phủ".
Kẻ tòng lại hạ biển xuống sai công tượng thiếp chữ và ng và o biển rồi treo lên.
Tối hôm ấy, trong Lá»™c Äỉnh Công Phủ mở đại yến khoản đãi các vị đại thần cùng Hoà ng thân quốc thÃch đến mừng.
Bá»n Trịnh Khắc Sảng, Phùng TÃch Phạm cùng nhân viên ở Äà i Loan quy hà ng cÅ©ng Ä‘Æ°a đồ lá»…, nhÆ°ng không thân hà nh đến mừng.
Vi Tiểu Bảo tiễn tân khách ra vỠrồi lại mở gia yến cùng bảy vị phu nhân chuốc chén khánh hạ.
Gã nói cho má»i ngÆ°á»i hay sẽ Ä‘Æ°a Song Nhi Ä‘i theo trong cuá»™c Bắc chinh.
Sáu vị phu nhân kia Ä‘á»u khó chịu bảo gã lòng dạ thiên lệch.
Vi Tiểu Bảo lại một phen hoa ngôn xảo ngữ, nói đây là ngự chỉ của Hoà ng thượng. ngà i biết Song Nhi đã qua La Sát quốc, am hiểu ngôn ngữ của nước nà y, nên phái thị đi theo để giúp việc trong quân trướng.
Sáu vị phu nhân nghe gã nói đà nh im tiếng, không dám dị nghị gì nữa.
Hay ở chá»— Song Nhi là ngÆ°á»i ôn nhu khiêm hòa, mối tình đối vá»›i cả sáu vị rất tha thiết, nên không ai sinh lòng đố kỵ.
Chà có Kiến Ninh Công chúa nghÄ© mình ở địa vị cà nh và ng lá ngá»c ngá»± muá»™i của đức Hoà ng thượng, mà không bằng má»™t tên tiểu nha đầu xuất thân ty tiện,trong lòng không khá»i bá»±c tức. NhÆ°ng bình thá»i nếu trong bảy vị phu nhân xảy cuá»™c tranh chấp thì sáu vị kia sẽ vá» má»™t bè để đối phó vá»›i Công chúa.
Kiến Ninh Công chúa đã thân thế cô Ä‘Æ¡n, lại chẳng được Vi Tiểu Bảo bênh vá»±c. Mấy năm nay nết Ä‘Ã nh hanh của nà ng đã thu lại nhiá»u, không dám gây hấn má»™t cách khinh suất.
Hôm sau, Vi Tiểu Bảo sai Song Nhi lấy tá» huyết thÆ° vay nợ của Trịnh Khắc Sảng viết ngà y ở Thông Cáºt đảo. Gã má»i Äa Long tá»›i để trao cho lão.
Äa Long cả mừng nói:
- Äã có bằng chứng nà y trong tay thì chúng ta có thể rán sà nh ra mỡ. Nếu tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng dám lá»›n máºt cãi xóa để quịt nợ thì bá»n Ngá»± tiá»n thị vá» và Kiêu Kỵ Doanh chúng ta còn là m việc ở trong kinh thế nà o được?
Sau mấy bữa, Vua Khang Hy ngà y nà o cũng tuyên triệu Vi Tiểu Bảo tiến cung, lấy tấm địa đồ rất lớn chỉ điểm cho gã cách tiến quân thế nà o, đánh địch ở đâu, vây thà nh là m sao phải tiếp viện thế nà o.
Nhà Vua nhất nhất chỉ thị má»™t cách tÆ°á»ng táºn, lại dùng bút son khuyên rõ trên đồ hình.
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Cuá»™c Bắc chinh nà y là đức Hoà ng thượng thân hà nh tá»± cầm quân. Kẻ nô tà i không dám chủ trÆ°Æ¡ng bất cứ má»™t quyết định nà o. Nói tóm lại là nô tà i nhất nhất tuân chỉ của Hoà ng thượng để tiến hà nh công việc mà thôi. Nếu không thế thì nô tà i có thắng tráºn cÅ©ng chẳng là m cho Hoà ng thượng được vui lòng.
Vua Khang Hy mỉm cÆ°á»i gáºt đầu. Vi Tiểu Bảo nói váºy rất hợp ý ngà i.
Nhà Vua thưở nhỠđã há»c võ nghệ mà chẳng có cách nà o thi triển, chỉ được cùng Vi Tiểu Bảo giỡn chÆ¡i cho vui. Vá» sau ngà i lại phái Vi Tiểu Bảo ra ngoà i là m việc không ngá»›t. Trong ná»™i tâm nghÄ© Ä‘á»u coi gã nhÆ° ngÆ°á»i thay mặt mình.
Vi Tiểu Bảo nhá» tuổi hÆ¡n Nhà Vua. Vá» võ công, mÆ°u trÃ, há»c vấn, kiến thức nhất nhất gã còn kém ngà i xa. Gã mà thà nh công được dÄ© nhiên ngà i cà ng nổi tiếng.Ngà i nghÄ© tá»›i ChÃnh Äức Hoà ng đế triá»u nhà Minh tá»± phong là m Uy Võ Äại tÆ°á»›ng quân Trấn Quốc Công, thân hà nh lÄ©nh binh ra tráºn thì chá»— dụng ý chân chÃnh cÅ©ng chỉ là không cam chịu cảnh tịch mịch, muốn phô trÆ°Æ¡ng thân thủ mà thôi.
Hà nh Ä‘á»™ng của Vua Khang Hy không nhá»™n nhịp nhÆ° ChÃnh Äức Hoà ng đế, nhÆ°ng do việc phái Vi Tiểu Bảo ra quân, trong lòng ngà i cÅ©ng lấy là m thá»a mãn.
Mấy năm trÆ°á»›c, Ngô Tam Quế tạo phản, cần những mãnh tÆ°á»›ng đánh quen trăm tráºn đối phó, chứ không phải chuyện tầm thÆ°á»ng. Nếu Ngà i cho Vi Tiểu Bảo thống lãnh đại binh, nhất định há»ng việc.
Cuá»™c đánh mấy năm đó, tuy Vua Khang Hy không thân hà nh lâm tráºn, nhÆ°ng chiến dịch nà o ngà i cÅ©ng há»i cho biết rõ chá»— lợi chá»— hại tá»±a hồ trông thấy trÆ°á»›c mặt. Nhân cuá»™c chiến vừa qua, ngà i hiểu thêm binh pháp.
Chuyến nà y Ä‘i đánh La Sát, bất luáºn việc to việc nhá», nhà Vua đã dá»± bị kế hoạch hoà n thiện. Äại quân chÆ°a ra khá»i cá»a, ngà i đã nắm chắc phần thắng, khác hẳn việc trừ loạn Ngô Tam Quế, lúc nà o ngà i cÅ©ng hồi há»™p lo âu, chứ chẳng được vững tâm nhÆ° ngà y nay.
Tòa khâm thiên giám lựa ngà y Hoà ng đạo để ra quân.
Vua Khang Hy ban yến ở điện Thái Hòa.
Ngoà i cá»a ngá» môn cÅ©ng phô trÆ°Æ¡ng nghi lá»…, đặt nÆ¡i ngá»± tá»a, bà y sắc ấn.
VÆ°Æ¡ng công bách quan Ä‘á»u đủ mặt.
Vua Khang Hy bÆ°á»›c lên ngồi ngá»± tá»a.
Phủ Viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân Lá»™c Äỉnh Công Vi Tiểu Bảo thống lÄ©nh bá»n xuất chinh quan là Bằng Xuân, Tát Bố Tố, Hà Há»±u, Lâm HÆ°ng Châu, cùng bá»n váºn lÆ°Æ¡ng quan Sách Ngạch Äồ tiến ra quỳ xuống. Ná»™i viện đại thần tuyên Ä‘á»c sắc nhÆ° theo ba thể chữ Mãn, Mông, Hán để trao sắc ấn Äại tÆ°á»›ng quân và ban y mã cung Ä‘ao.
Các tÆ°á»›ng quan xuất chinh chia ban thệ láºp ở phÃa Bắc cầu Kim Thủy.
Hai bên tả hữu tấu nhạc, bà y các cuộc vui.
Nhà Vua ban lệnh cho Äại tÆ°á»›ng quân tiến lên trÆ°á»›c ngá»± tòa dặn dò PhÆ°Æ¡ng lược rồi ban ngá»± tá»u.Äại tÆ°á»›ng quân quỳ xuống khấu đầu, uống rượu.
Tiếp theo bá»n đô thống, phó đô thống tiến lên, Hoà ng đế sai thị vệ ban rượu.
Sau nữa bách quan cùng ba quân Ä‘á»u được uống rượu, ban cho kim tiá»n và vải lụa.
Quan quân tạ Æ n rồi đại quân bắt đầu khởi hà nh.
Vua Khang Hy thân hà nh tiá»…n Ä‘Æ°a ra khá»i cá»a Ngá» môn. Äại tÆ°á»›ng quân cùng các quan quỳ xuống xin Nhà Vua hồi giá rồi thủy lục đại quân lên Ä‘Æ°á»ng Bắc chinh.
Từ ngà y Vi Tiểu Bảo vâng mệnh Hoà ng đế Ä‘i hà nh sá»±, chÆ°a bao giỠđược vinh hạnh nhÆ° lần nà y. Trong lòng gã vô cùng đắc ý, khá»i cần tÆ°á»ng thuáºt. Có Ä‘iá»u gã biết đây là công cuá»™c rất hệ trá»ng, bao nhiêu trò khôi hà i Ä‘á»u phải thu lại.
Trong quân không dám mở cuá»™c đổ bát. Dá»c Ä‘Æ°á»ng những lúc rá»—i rãi chỉ má»i mấy tên đại tÆ°á»›ng và o gieo xúc xắc, ai thua phải uống rượu mà thôi.
Bát nháºt, đại quân ra khá»i SÆ¡n Hải quan, tiến và o Liêu Äông.
Vi Tiểu Bảo trùng du cá»±u địa. Có Ä‘iá»u năm trÆ°á»›c gã cùng Song Nhi phải và o rừng sâu bắt hÆ°Æ¡u là m bữa, hà nh trình trốn lủi rất là thảm hại, đâu được oai phong nhÆ° cuá»™c Bắc chinh nhÆ° ngà y nay?
Äại quân tiếp tục tiến vá» phÃa Bắc. Má»™t hôm Ä‘i tá»›i còn cách thà nh Nhã Tát Khắc chừng hÆ¡n trăm dặm, Ä‘á»™i tiên phong của Hà Há»±u đến đại doanh báo cáo là được trăm há» cho hay quân La Sát bốn bá» nhÅ©ng nhiá»…u nhân dân, giết ngÆ°á»i phóng há»a, gian dâm cÆ°á»›p bóc, cá»±c kỳ tà n ác. Cứ mÆ°á»i mấy ngà y chúng lại là m má»™t chuyện. Há» tiên liệu chỉ mấy bữa nữa địch quân sẽ gây cuá»™c cÆ°á»›p bóc.
Vi Tiểu Bảo đã được Vua Khang Hy chỉ thị mÆ°u cÆ¡, liá»n ra lệnh cho đại quân hạ trại, không tiến binh nữa.
Gã lại sai Hà Há»±u thống lÄ©nh hai mÆ°Æ¡i Ä‘á»™i, má»—i Ä‘á»™i má»™t trăm ngÆ°á»i, chia Ä‘i mai phục ngấm ngầm, cách thà nh Nhã Tát Khắc ba mÆ°Æ¡i dặm. Há»… thấy đại Ä‘á»™i binh mã La Sát kéo đến thì không được đổ ra chiến đấu, tránh cuá»™c giao binh. Chỉ những khi gặp tiểu Ä‘á»™i địch quân má»›i xông ra mà giết, mà bắt cho kỳ hết, đừng để má»™t tên nà o vá» thà nh.Hà Há»±u vâng lệnh Ä‘i ngay.
Qua mấy bữa, má»™t hôm và o buổi chiá»u, vẳng nghe có tiếng Ä‘ao thÆ°Æ¡ng từ phÃa xa vá»ng lại. Chá»— nà y yên lặng, thì chá»— kia nổi lên hồi lâu không ngá»›t. Vi Tiểu Bảo biết là quân tiên phong bên mình Ä‘ang giao chiến vá»›i quân La Sát.
Äến lúc gần tối, Hà Há»±u phái ngÆ°á»i vỠđại doanh báo tin thắng tráºn:
Giết được tám mÆ°Æ¡i lăm quân La Sát, bắt được mÆ°á»i hai tên.
Và o khoảng canh hai, tÆ°á»›ng tiên phong dẫn mÆ°á»i hai tên quân La Sát Ä‘Æ°a tá»›i đại doanh.
Vi Tiểu Bảo thân hà nh mở cuộc thẩm vấn.
MÆ°á»i hai tên quân La Sát nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếng La Sát Ä‘á»u không khá»i kinh hãi. NhÆ°ng bá»n chúng rất quáºt cÆ°á»ng, nói là vì trúng mai phục má»›i bị thất bại.
Chúng còn chê Thanh binh á»· nhiá»u thắng Ãt, chẳng lấy gì là m vinh dá»±.
Vi Tiểu Bảo cả giáºn gá»i hai tên La Sát lại. Gã móc trong bá»c lấy bá»™ xúc xắc ra nói:
- Hai ngươi hãy gieo xúc xắc đi!
Trò gieo xúc xắc các nÆ°á»›c ở Tây PhÆ°Æ¡ng đã có từ xÆ°a. NgÆ°á»i Ai Cáºp Ä‘Ã o cổ má»™ lấy được bá»™ xúc xắc, cÅ©ng giống nhÆ° xúc xắc ở Trung Quốc.
|
04-12-2011, 09:02 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 231
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 231
Tướng la sát xua quân tiến đánh
Hai tên quân La Sát ngÆ¡ ngác nhìn nhau, không hiểu viên tÆ°á»›ng quân nhá» tuổi nhà Thanh nà y dở trò gì, chúng theo lá»i gieo xúc xắc xuống. Má»™t tên gieo được bảy Ä‘iểm, má»™t tên gieo được năm Ä‘iểm.
Vi Tiểu Bảo trỠvà o tên năm điểm nói:
- Ngươi thua rồi! TỠman cơ!
Theo tiếng La Sát "TỠman cơ" nghĩa là phải chết chém.
Gã quay lại bảo thân binh:
- Äem hắn ra chém đầu.
Bốn tên thân binh liá»n lôi tên quân La Sát ra cá»a trại, vung Ä‘ao chém chết.
MÆ°á»i má»™t tên quân La Sát còn lại thấy váºy Ä‘á»u cả kinh thất sắc.
Vi Tiểu Bảo lại trỠvà o hai tên quân La Sát khác nói:
- Các ngươi lại gieo đi!
Hai tên nà y khi nà o chịu gieo nữa. Chúng đồng thanh đáp:
- Ta không gieo.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Giá»i lắm! Các ngÆ°Æ¡i không gieo cÅ©ng chết.
Gã lại bảo thân binh:
- Lôi hai tên nà y ra chém đầu.
Thế là lại hai tên nữa bị giết.
Vi Tiểu Bảo trỠhai tên quân La Sát khác nói:
- Hai ngươi và o gieo đi!
Hai tên nà y biết mình không gieo cÅ©ng chết liá»n, thà rằng cứ gieo còn có chút hy vá»ng sống sót.
Má»™t tên run cầm cáºp lượm hai con xúc xắc toan gieo xuống thì tên kia cÆ°á»›p lấy, nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Ta gieo vá»›i ngÆ°Æ¡i.
Thái độ của hắn cực kỳ ngạo mạn.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Hay lắm! NgÆ°Æ¡i lá»›n máºt dám khiêu chiến vá»›i ta. Váºy ngÆ°Æ¡i gieo trÆ°á»›c Ä‘i.
Tên quân gieo xuống được bảy điểm.
Vi Tiểu Bảo gieo thà nh mÆ°á»i Ä‘iểm. Gã cÆ°á»i há»i:
- Thế nà o?
Tên quân kia mặt buồn rÆ°á»i rượi đáp:
- Váºn khà ta xui quá, còn nói gì được nữa?
Vi Tiểu Bảo há»i:
- NgÆ°Æ¡i đến đất Trung Quốc của chúng ta đã giết bao nhiêu ngÆ°á»i rồi?
Tên quân kia ngang nhiên đáp:
- Không nhá»› rõ bao nhiêu, nhÆ°ng Ãt ra là 17, 18 ngÆ°á»i. NgÆ°Æ¡i có giết ta, ta cÅ©ng không thua thiệt.
Vi Tiểu Bảo lại sai thân binh đem hắn ra chém. Gã trỠmột tên quân La Sát khác bảo:
- Ngươi và o gieo đi!
Tên quân nà y tay lượm xúc xắc mà ngÆ°á»i run cầm cáºp. Hai hà m răng đụng và o nhau báºt lên những tiếng lách cách.
Hai con xúc xắc trÆ°á»›c sau ngã xuống bà n, cá»™ng được mÆ°á»i má»™t Ä‘iểm, dÄ© nhiên phần thắng rất nhiá»u.
Vi Tiểu Bảo muốn dở trò gian láºn gieo thà nh mÆ°á»i hai Ä‘iểm. NgỠđâu lâu nay Ãt rèn luyện, thủ pháp không linh. Hai mặt lục không ngá»a lên mà lại úp xuống, chỉ còn hai Ä‘iểm.
Gã sá»ng sốt má»™t chút rồi cÆ°á»i khanh khách nói:- Ta thắng rồi!
Tên quân kia vá»™i há»i:
- Ta nhÆ°ng mÆ°á»i má»™t Ä‘iểm, ngÆ°Æ¡i chỉ có hai Ä‘iểm sao lại thắng được?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Lần nà y ai Ãt Ä‘iểm là được, nhiá»u Ä‘iểm là thua.
Tên quân kia không phục cãi:
- Äiểm lá»›n dÄ© nhiên là được. Lá» luáºt của nÆ°á»›c La Sát chúng ta trÆ°á»›c nay là thế đó.
Vi Tiểu Bảo ngá»ng mặt lên há»i:
- Nơi đây là đất Trung Quốc hay đất La Sát?
Tên quân đáp:
- Là ... là đất Trung Quốc.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hay lắm! Äã ở đất Trung Quốc dÄ© nhiên phải theo luáºt Trung Quốc. Ai bảo các ngÆ°Æ¡i đến Trung Quốc là m chi? Sau nà y ta có đến La Sát đánh xúc xắc vá»›i các ngÆ°Æ¡i cÅ©ng phải theo lá» luáºt của La Sát. NgÆ°Æ¡i bị •Tá» man cơ• rồi.
Gã liá»n quay lại hạ lệnh cho thân binh:
- Lôi hắn ra chém đi!
Gã lại gá»i má»™t tên quân La Sát và o. Tên nà y rất tinh tế, đặt câu há»i trÆ°á»›c:
- Theo lệ luáºt Trung Quốc thì lần nà y nhiá»u Ä‘iểm thắng hay Ãt Ä‘iểm thắng?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Theo lá» luáºt Trung Quốc thì ngÆ°á»i Trung Quốc thắng. Äiểm nhiá»u là thắng nhiá»u, Ä‘iểm Ãt là thắng Ãt.
Tên quân kia nói:
- Thế là ngươi chơi lối ăn hiếp chẳng có đạo lý nà o nữa.
Vi Tiểu Bảo nói:- Các ngÆ°Æ¡i là quân La Sát lại xâm nháºp Trung Quốc giết ngÆ°á»i cÆ°á»›p bóc.
NgÆ°á»i Trung Quốc chúng ta chẳng ai qua La Sát giết ngÆ°á»i cÆ°á»›p của. Thế thì ngÆ°á»i La Sát dã man, hay ngÆ°á»i Trung Quốc dã man?
Tên quân kia lẳng lặng không nói gì nữa.
Vi Tiểu Bảo giục:
- Gieo lẹ đi! Gieo lẹ đi!
Tên quân kia nói:
- Äằng nà o ta cÅ©ng thua rồi, còn gieo là m chi nữa?
Vi Tiểu Bảo hô:
- Không gieo ư? TỠman cơ! TỠman cơ!
Gã lại gá»i tên khác và o. Tên nà y thân hình cao lá»›n, râu ria xồm xoà m, lá»›n tiếng:
- Trung Quốc tiểu tá»! NgÆ°Æ¡i đừng dở trò nữa. Mau mau giết ta Ä‘i là xong.
Chuyến nà y bá»n ngÆ°Æ¡i đông ngÆ°á»i mai phục trong vùng đất tuyết Ä‘á»™t nhiên xô ra táºp kÃch, được cÅ©ng chẳng vinh gì. Äại binh của nÆ°á»›c La Sát chúng ta mà kéo đến sẽ giết hết các ngÆ°Æ¡i.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Ngươi bị chúng ta bắt mà không phục ư?
Tên quân kia đáp:
- Dĩ nhiên không phục.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Nếu nhân số bên ta ngang với các ngươi rồi hai bên đối diện tỷ đấu thì ngươi tin rằng nhất định sẽ thắng chúng ta phải không?
Tên quân kia ngạo nghễ đáp:
- Cái đó đã hẳn. Má»™t ngÆ°á»i La Sát chúng ta có thể thắng nổi năm ngÆ°á»i Trung Quốc. Nếu không thế chúng ta đã chẳng dám lần mò đến nÆ°á»›c ngÆ°Æ¡i. Ta đánhcuá»™c vá»›i ngÆ°Æ¡i:
NgÆ°Æ¡i phái năm ngÆ°á»i đấu vá»›i ta. Các ngÆ°Æ¡i thắng thì giết ta Ä‘i, bằng ta thắng thì láºp tức tha ta vá».
Nguyên tên quân nà y là má»™t dÅ©ng sÄ© nổi danh ở nÆ°á»›c La Sát, thần lá»±c phi thÆ°á»ng. Hắn thấy những quân tÆ°á»›ng ở dÆ°á»›i trÆ°á»›ng Vi Tiểu Bảo ngÆ°á»i nà o cÅ©ng bé nhá» thấp lùn, Ãt nhất hắn còn cao hÆ¡n má»™t cái đầu. Hắn cho là má»™t mình hắn địch vá»›i năm ngÆ°á»i cÅ©ng nắm chắc phần thắng.
Song Nhi ngồi má»™t bên nghe tên quân La Sát ăn nói ngạo mạn, liá»n lên tiếng:
- NgÆ°á»i La Sát các ngÆ°Æ¡i toà n đồ vô dụng. Nam nhân ở Trung Quốc không thèm đánh vá»›i ngÆ°Æ¡i, vì nữ nhân ở Trung Quốc đã đủ thắng ngÆ°Æ¡i rồi.
Thị vừa nói vừa đứng dáºy Ä‘i đến bên Vi Tiểu Bảo.
Tên quân La Sát kia thấy ngÆ°á»i thị bé nhá», dung mạo xinh đẹp, hắn không nhịn được, cÆ°á»i há»i:
- Ngươi muốn tỷ võ với ta ư?
Vi Tiểu Bảo sai thân binh chặt dây trói hai tay cho tên quân La Sát rồi mỉm cÆ°á»i nói:
- Hảo Song Nhi! Song Nhi hãy cho hắn biết mùi lợi hại của nữ nhân bên chúng ta.
Tên quân kia nói:
- Nữ nhân ở Trung Quốc mà biết nói tiếng La Sát. Hay lắm! Hay lắm!
Song Nhi nói tiếng La Sát còn kém Vi Tiểu Bảo xa. Thị thấy mình không phô diá»…n được hết ý kiến, nên không muốn nói nhiá»u. Thị liá»n vung chưởng đánh dứ má»™t chiêu và o trÆ°á»›c mặt tên quân La Sát.
Tên quân kia ngá»a đầu vá» phÃa sau, đồng thá»i Ä‘Æ°a tay ra gạt.
Song Nhi vung chân đá đánh "bốp" một cái trúng và o bụng dưới đối Phương.
Tên quân La Sát Ä‘au quá gầm lên má»™t tiếng, vung quyá»n đánh liá»n mấy thoi.
Hắn là má»™t tay hảo thủ vá» môn quyá»n ở nÆ°á»›c La Sát. Những thoi quyá»n đánh tá»›i vừa mau vừa cá»±c kỳ trầm trá»ng.Song Nhi thấy đối phÆ°Æ¡ng sức mạnh không dám tá»· đấu chÃnh diện vá»›i hắn.
Thân hình thấp thoáng, thị đã nhảy đến sau lưng đối phương ra chiêu Tả hữu phùng nguyên veo véo đánh tới.
Bốp bốp hai tiếng vang lên! Hai chân thị đã đá trúng và o sau lưng địch nhân.
Tên quân La Sát đau quá phải gò lưng xuống. Hắn la lên:
- NgÆ°Æ¡i dùng chân. Thế là phạm luáºt!
Nguyên ngÆ°á»i La Sát chỉ tá»· quyá»n đã quy định không được dùng đến hai chân.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Äây là đất Trung Quốc, váºy cuá»™c đấu võ phải theo lá» luáºt của ngÆ°á»i Trung Quốc.
Song Nhi lên tiếng:
- NgÆ°á»i La Sát kia! Bá» nà o ta cÅ©ng thắng.
Thị lạng mình chuyển đến trÆ°á»›c mặt tên quân La Sát, vung chưởng đánh và o bụng dÆ°á»›i hắn. Tên quân La Sát Ä‘Æ°a tay ra gạt, nhÆ°ng thoi quyá»n nà y của Song Nhi chỉ là hÆ° chiêu. Thị không chá» hắn đỡ gạt đã rụt quyá»n vá», phóng quyá»n tay trái đánh tá»›i trÆ°á»›c ngá»±c hắn.
Tên quân La Sát đưa cánh tay lên gạt.
Song Nhi liên tiếp tấn công mÆ°á»i hai quyá»n cả hai bên tả hữu mà thoi quyá»n nà o cÅ©ng chỉ đánh dứ. Lối đánh nà y trong võ thuáºt Trung Quốc kêu bằng Hải thị thần thâu, cá»±c kỳ huyá»n ảo, vì má»—i chiêu đã không đánh thá»±c sá»± lại không phát huy hết ná»™i lá»±c, có Ä‘iá»u so vá»›i quyá»n pháp thông thÆ°á»ng, lối đánh nà y mau lẹ gấp mấy lần.
Tên quân La Sát đỡ gạt Ä‘á»u và o quãng không. Hắn cÆ°á»i khanh khách nói:
- Con nhỠnà y đùa giỡn, đồ vô dụng...
Hắn chÆ°a dứt lá»i, bá»—ng nghe bốp bốp hai tiếng. Hai bên má hắn lại trúng chưởng.
Hắn "ối" lên má»™t tiếng rồi hai tay vung lên bổ xuống, tấn công ráo riết.Song Nhi nghiêng mình né tránh. Äá»™t nhiên thị vung chỉ Ä‘iểm trúng và o huyệt Thái dÆ°Æ¡ng bên phải đối phÆ°Æ¡ng.
Tên quân La Sát choáng váng, ngÆ°á»i hắn lảo đảo mấy cái.
Song Nhi nhảy xổ lại vung cÆ°á»m tay chém và o huyệt Ngá»c Chẩm ở sau gáy tên quân kia.
Ngá»c Chẩm là má»™t đại huyệt trong ngÆ°á»i. Tên quân kia dù thân hình to lá»›n cÅ©ng không chống nổi, té huỵch xuống đất, không bò dáºy được nữa.
Vi Tiểu Bảo cả mừng, dắt tay Song Nhi, rồi đá và o đầu tên quân La Sát há»i:
- Ngươi đã chịu phục chưa?
Tên quân kia hồ đồ đáp:
- Äà n bà Trung Quốc... dùng yêu pháp... là yêu nhân.
Vi Tiểu Bảo quát mắng:
- Con heo thối tha nà y! Là m gì có yêu pháp! Lôi hắn ra chém Ä‘i! Bá»n La Sát các ngÆ°Æ¡i còn tên nà o không phục thì tá»· võ Ä‘i?
Năm tên quân La Sát còn lại nhìn nhau. Chúng thấy mấy tên dÅ©ng sÄ© khá»e mạnh Ä‘á»u thua hết rồi, biết mình không địch nổi chẳng dám nói gì.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Các ngÆ°Æ¡i chịu thua đầu hà ng Ä‘i, ta sẽ tha cho. Nếu không thì và o đây gieo xúc xắc vá»›i ta. Theo luáºt lệ Trung Quốc, ai thắng ta thì sống, ai thua là chịu tá» man cÆ¡.
Gã vừa nói vừa vung tay ra thủ thế chém đầu.
Năm tên quân nghĩ thầm:
Chiếu theo luáºt Trung Quốc thì bất luáºn bên mình gieo được gì há» cÅ©ng thắng.
Má»™t tên quân liá»n khom lÆ°ng đáp:
- Xin đầu hà ng.
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Lấy rượu thịt ra cho hắn ăn uống.Thân binh liá»n ra háºu trÆ°á»›ng rót má»™t bát rượu lá»›n và lấy má»™t Ä‘Ä©a thịt đầy rồi cởi trói tên quân La Sát cho hắn ăn uống.
Khà háºu nÆ°á»›c La Sát cá»±c kỳ rét lạnh, nên ngÆ°á»i nÆ°á»›c nà y ai cÅ©ng thÃch uống rượu.
Vi Tiểu Bảo tuy chẳng ham mê rượu chè, nhÆ°ng cÅ©ng Ä‘em theo trong quân toà n những thứ cao lÆ°Æ¡ng mỹ tá»u. Rượu vừa rót ra, mùi thÆ¡m sá»±c nức khắp quân trÆ°á»›ng.
Bốn tên quân La Sát đứng ngoà i vừa ngá»i thấy mùi rượu đã thèm chảy nÆ°á»›c miếng. Lúc thấy tên quân kia uống và o mặt mà y há»›n hở, trong lòng cà ng thấy ngứa ngáy khó chịu. Tên nà o cÅ©ng hô:
- Äầu hà ng! Äầu hà ng! Xin uống rượu!
Vi Tiểu Bảo liá»n hạ lệnh cởi trói cho cả bốn tên nà y, và sai thân binh lấy bốn phần rượu thịt chia cho chúng ăn uống.
Năm tên quân La Sát ăn uống hết rồi mà vẫn chưa đủ. Vi Tiểu Bảo lại sai lấy rượu thịt thưởng cho chúng thêm một phần nữa.
Năm tên quân La Sát ăn uống no say, cầm tay nhau hát vang lên một hồi.
Chúng nghÄ© đến mình đã thoát chết lại còn được ăn uống thá»a thÃch, liá»n nhìn Vi Tiểu Bảo khom lÆ°ng tạ Æ n.
Mấy bữa sau, tÆ°á»›ng tiên phong là Hà Há»±u vẫn tiếp tục bắt được quân La Sát giải vá». Ngà y nà o nhiá»u được đến 16, 17 tên mà Ãt ra cÅ©ng được má»™t và i tên.
Những tên bị bắt sau há»i chuyện đám bị bắt trÆ°á»›c liá»n biết là nếu gieo xúc xắc vá»›i tÆ°á»›ng nhà Äại Thanh thì thế nà o cÅ©ng chết, bằng chịu đầu hà ng sẽ được khoản đãi rượu thịt, nên tên nà o cÅ©ng đầu hà ng ngay.
Nên biết bá»n quân La Sát nà y Ä‘á»u là hạng lÆ°u manh vô lại, không phải đầu trá»™m Ä‘uôi cÆ°á»›p cÅ©ng là tá» tù trá»ng phạm. MÆ°á»i tên có đến tám chÃn là phÆ°á»ng tà n ác bất nhân. Chúng đã mạo hiểm Äông tiến là chẳng còn chút lÆ°Æ¡ng tâm nà o.
Ban đầu bá»n quân La Sát giết hạng bình dân Trung Quốc má»™t cách rất dá»… dà ng thuáºn lợi, chúng liá»n có ý khinh thÆ°á»ng cả những ngÆ°á»i địa vị cao sang. Vìthế tuy chúng đã bị bắt vẫn ra vẻ ngông cuồng ngạo mạn. Mãi đến khi Vi Tiểu Bảo láºp nghiêm ra lệnh chém đầu mấy tên, bá»n còn lại má»›i biết là lợi hại.
Những quân dã man ngang ngược thÆ°á»ng khinh khi ngÆ°á»i thiện lÆ°Æ¡ng, lại khiếp sợ kẻ hung dữ. Chúng thấy đối phÆ°Æ¡ng ngang tà ng tà n bạo hÆ¡n mình, liá»n chịu riu rÃu đầu hà ng.
Äại tÆ°á»›ng La Sát - Tổng đốc binh nhung ở thà nh Nhã Tát Khắc là Äồ NhÄ© Bố Thanh (Alexi Tolbusin) thấy những tiểu Ä‘á»™i ra ngoà i cÆ°á»›p bóc nhiá»u ngà y Ä‘á»u mất hút, đã phái ngÆ°á»i Ä‘i thám thÃnh mà thủy chung không ai trở vá» phúc trình. Hắn biết là tình thế bất diệu, liá»n Ä‘iểm lấy má»™t ná»a binh mã trong thà nh tổng cá»™ng hÆ¡n hai ngà n ngÆ°á»i Ä‘em theo súng ống, già n thà nh Ä‘á»™i ngÅ© ra ngoà i quan sát.
Hà Há»±u được thám tá» Ä‘Æ°a tin, liá»n tức tốc phi ngá»±a vỠđại doanh báo cáo.
Vi Tiểu Bảo truyá»n tÆ°á»›ng lệnh sai Tát Bố Tố dẫn năm ngà n quân Thanh mai phục ở Ä‘Æ°á»ng mé tả.
Lại sai Bằng Xuân lãnh năm ngà n quân chẹn Ä‘Æ°á»ng sau bên địch. Há»… nghe súng nổ là láºp tức đánh thà nh.
Vi Tiểu Bảo lại sai Lâm HÆ°ng Châu dẫn năm trăm quân ra dụ địch giả vá» thua chạy vá» phÃa có cắm cá» Hoà ng Long.
Chúng tướng lãnh mạng ra đi.
Nhắc lại Äồ NhÄ© Bố Thanh mở cá»a thà nh tiến quân, chẳng thấy bóng địch binh đâu mà chỉ gặp những ngÆ°á»i Trung Quốc trú ngụ trong các nông xá liá»n hạ lệnh phóng há»a đốt nhà . Bất luáºn nam nữ Ä‘á»u bị giết hết.
Äoà n quân La Sát Ä‘i được hÆ¡n hai chục dặm, bá»—ng nghe tiếng vó ngá»±a dồn dáºp. Má»™t toán kỵ binh chừng năm trăm ngÆ°á»i xông lại.
Äồ NhÄ© Bố Thanh vừa ra lệnh cho quân sÄ© tấn khai Ä‘á»™i ngÅ©, thì thấy má»™t Ä‘á»™i quân Thanh phóng ngá»±a chạy đến dÆ°Æ¡ng cung bắn loạn xạ.
Äồ NhÄ© Bố Thanh cÆ°á»i ha hả nói:
- Bá»n man tỠở Trung Quốc chỉ biết bắn tên thì sao địch nổi súng ống của ngÆ°á»i La Sát chúng ta?
Hắn hạ lệnh nổ súng. Láºp tức mÆ°á»i mấy tên Thanh binh ngã ngá»±a liá»n.Viên tÆ°á»›ng thống lãnh Ä‘á»™i Thanh binh nà y chÃnh là Lâm HÆ°ng Châu, y thấy quân La Sát bắn súng liá»n hạ lệnh khua chiêng thu binh.
Hiệu chiêng choang choang vừa nổi lên, quân Thanh liá»n xoay ngá»±a chạy vá» phÃa Nam.
Äồ NhÄ© Bố Thanh hạ lệnh rượt theo, nhÆ°ng Ä‘á»™i Thanh binh cưỡi Ä‘oà n tuấn mã chạy rất nhanh, không sao theo kịp.
Äoà n quân La Sát Ä‘uổi theo chừng bảy, tám dặm thì thấy bên rừng cây phÃa trÆ°á»›c dá»±ng má»™t cây Hoà ng Long kỳ.
Quân La Sát đuổi tới nơi thấy khu nà y có dựng bảy tám doanh trướng quân Thanh.
Quân La Sát liá»n nổ súng. Mấy chục tên quân Thanh bá» trÆ°á»›ng Ä‘Ã o tẩu đồng thá»i dÆ°Æ¡ng cung bắn mấy phát rồi chạy vá» phÃa Nam.
Äá»™i tiên phong La Sát xông và o doanh trại thì quân Thanh đã trốn hết rồi.
Äồ NhÄ© Bố Thanh xuống ngá»±a và o trại thấy trên bà n còn bà y la liệt rượu thịt, hÆ¡i bốc lên nghi ngút.
Dưới đất đầy những thoi và ng đĩnh bạc cùng là châu báu, xiêm y, gấm đoạn.
Äồ NhÄ© Bố Thanh cả mừng nói:
- Äây là tên nguyên soái của bá»n Trung Quốc man tá» vá»™i chạy tháo thân, đến kim ngân cÅ©ng không mang Ä‘i hết được phải bá» lại chạy lấy ngÆ°á»i. Chúng ta hãy rượt gấp!
Hắn lại tuyên bố:
- Ai bắt được nguyên soái man tá» sẽ có trá»ng thưởng. Bên mình chủ soái man tá» còn Ä‘em theo rất nhiá»u và ng bạc châu báu, các ngÆ°Æ¡i tha hồ mà cÆ°á»›p lấy.
Bá»n binh tÆ°á»›ng La Sát thấy và ng bạc châu báu, tá»›i tấp thu lượm. Má»™t phần vồ lấy rượu thịt trên bà n mà ăn uống.
Chúng nghe chủ soái hạ lệnh liá»n lá»›n tiếng hoan hô, kéo ùa ra khá»i doanh trại, lên ngá»±a rượt theo. Dá»c Ä‘Æ°á»ng còn thấy rải rác những Ä‘Ä©nh và ng, thoi bạc, Ä‘ao thÆ°Æ¡ng, cung ná».Bá»n binh tÆ°á»›ng trông thấy và ng bạc thi nhau lượm lấy. Chúng cho là quân Trung Quốc vừa nghe đại binh La Sát kéo đến đã khiếp sợ đến té đái vãi phân, liệng cả binh khà chạy lấy ngÆ°á»i, không còn thiết gì nữa.
Äoà n ngÆ°á»i ngá»±a tiếp tục rượt theo má»™t hồi, lại thấy bên Ä‘Æ°á»ng còn có mấy đôi giầy và những mÅ© Ä‘á» liệng trên cà nh cây thấp bên Ä‘Æ°á»ng.
Äồ NhÄ© Bố Thanh la lên:
- Bá»n man tá» Trung Quốc chạy vỡ máºt. Nguyên soái của chúng cải trang để hòng thoát thân. Chắc hắn giả là m tiểu tốt. Váºy chúng ta bắt được tên nà o cÅ©ng phải tra khảo tÆ°á»ng táºn, đừng để mắc lừa chúng.
Bá»n tùy tùng đồng thanh đáp:
- Tướng quân liệu việc như thần. Nhất định đúng thế.
Äồ NhÄ© Bố Thanh sai quân thu lượm cả giầy mÅ© rồi nói:
- Há»… bắt được bá»n man tá» Trung Quốc thì bất luáºn là tiểu tốt hay đầu bếp cÅ©ng bắt chúng thá» Ä‘á»™i mÅ© Ä‘i giầy. Tên nà o giầy mÅ© vừa đúng thì chắc là đại tÆ°á»›ng đó.
Bá»n thuá»™c hạ lại ca ngợi trà thông minh sáng suốt của chủ tÆ°á»›ng Ãt ngÆ°á»i bì kịp.
Äoà n quân La Sát Ä‘uổi thêm mấy dặm thì đến má»™t tòa doanh trại của Thanh binh. Chúng thấy lác đác trên mặt đất ngoà i và ng bạc khà giá»›i, còn khá nhiá»u áo quần phụ nữ mà u xanh mà u hồng rất rá»±c rỡ.
Bên ngoà i doanh trướng còn có những hộp son phấn, khăn tay, vòng và ng là những đồ trang sức của phụ nữ. Quan quân lại động lòng sắc dục la lên:
- Rượt cho mau! Rượt cho mau! Bá»n man tá» Trung Quốc Ä‘em cả phụ nữ Ä‘i theo.
Thế là dá»c Ä‘Æ°á»ng quân La Sát rượt theo đã chiếm được bảy tòa doanh trại.
Bá»—ng trÆ°á»›c vẳng nghe có tiếng kêu gà o khóc lóc. Äồ NhÄ© Bố Thanh đứng trên yên ngá»±a lấy Thiên Lý kÃnh ra soi thì thấy ngoà i mấy dặm có má»™t Ä‘á»™i binh Trung Quốc Ä‘ang tức tưởi chạy trốn, cá» xà tán loạn, Ä‘á»™i ngÅ© tÆ¡i bá»i. Hắn cả mừng hô lá»›n:- Äuổi kịp chúng rồi!
Hắn lại rút đao ra chém lên không, miệng hô:
- Xung phong! Giết giặc!
Hắn dẫn binh tÆ°á»›ng xông vá» phÃa trÆ°á»›c. Bên Ä‘Æ°á»ng cách quãng lại gặp má»™t và i con ngá»±a chết nằm lăn ra đó. Cả thảy có đến hÆ¡n hai chục con. Bá»n binh tÆ°á»›ng cả mừng reo lên:
- Ngá»±a cưỡi của bá»n man tá» không đủ sức để chạy trốn nữa rồi.
Chúng liá»n giục ngá»±a Ä‘uổi theo má»—i lúc má»™t gần.
Bá»—ng thấy quân Thanh chạy và o con Ä‘Æ°á»ng hẹp giữa hai dãy núi.
Äồ NhÄ© Bố Thanh rượt đến cá»a hang thấy địa thế hiểm trở, không khá»i ngần ngừ nghÄ© bụng:
- Nếu địch nhân bố trà mai phục nÆ¡i đây thì tháºt là nguy hiểm!
Äá»™t nhiên trong hang núi ở phÃa trÆ°á»›c mặt có ngÆ°á»i hò bằng tiếng La Sát:
- Trung Quốc man tá»! Sao không đầu hà ng Ä‘i?
Lại có tiếng ngÆ°á»i nói theo:
- Ha ha! Phen nà y bá»n man tá» Trung Quốc đã bị thảm bại!
ChÃnh là ngữ âm của quan binh bản quốc, không còn sai được nữa.
Äồ NhÄ© Bố Thanh cả mừng, chẳng ngần ngại gì nữa, tung ngá»±a tiến và o. HÆ¡n má»™t ngà n năm trăm quân kỵ binh ở phÃa sau cÅ©ng kéo ùa và o sÆ¡n cốc.
Äồ NhÄ© Bố Thanh lên tiếng há»i:
- PhÃa trÆ°á»›c là đội nà o váºy? Các ngÆ°Æ¡i ở đâu?
Lại nghe phÃa sau vách núi có tiếng hÆ¡n mÆ°á»i ngÆ°á»i đồng thanh đáp:
- Bá»n thuá»™c hạ Ở đây. Quân man tá» Trung Quốc bị thảm bại rồi!
Äồ NhÄ© Bố Thanh hô lá»›n:
- Hay lắm!
Hắn vừa giáºt cÆ°Æ¡ng cho ngá»±a chạy, bá»—ng nghe mặt sau súng nổ Ä‘oà ng Ä‘oà ng.Äồ NhÄ© Bố Thanh giáºt mình kinh hãi quay đầu nhìn lại thì thấy cá»a hang khói bụi mịt má». Hai bên vách núi trong rừng cây ánh lá»a thấp thoáng. Súng ống bà y thà nh hà ng bắn xuống. Quan quân La Sát la hoảng vang trá»i.
Äồ NhÄ© Bố Thanh lá»›n tiếng hô:
- Mau mau quay ngá»±a lùi ra khá»i hang núi.
Láºp tức hai bên vách đá có đến mấy ngà n ngÆ°á»i tiếng reo dáºy đất:
- Binh tÆ°á»›ng La Sát! Äầu hà ng Ä‘i! Äầu hà ng Ä‘i!
Tiếp theo những tảng đá lá»›n cùng những khúc cây từ hai bên sÆ°á»n núi đổ xuống à o à o. Chỉ trong khoảnh khắc đã vÃt chặt cá»a hang.
Bá»n quan binh La Sát ở trong hang núi chen chúc nhau. Tiếng ngÆ°á»i huyên náo lẫn tiếng ngá»±a hý rối loạn cả lên.
Quân Thanh ở trên cao vừa nổ súng vừa bắn tên xuống như mưa.
Äồ NhÄ© Bố Thanh không ngá»›t la thầm:
- Nguy to rồi! Nguy to rồi!
Hắn biết là trúng phải ngụy kế của địch nhân, lại thấy mặt sau bị chặn Ä‘Æ°á»ng, Ä‘Ã nh phải quay ngá»±a lại hô lá»›n:
- Chúng ta phải xông vá» phÃa trÆ°á»›c.
NhÆ°ng vừa chạy được và i trượng, lại nghe súng lá»›n nổ Ä‘oà ng Ä‘oà ng, đạn bay tá»›i tấp. Láºp tức mấy chục tên quân sÄ© bị tan xác.
Äồ NhÄ© Bố Thanh chẳng còn hồn vÃa nà o nữa. Hắn không ngá» há»a lá»±c của Thanh binh cÅ©ng ghê gá»›m nhÆ° váºy, lại mai phục đại pháo ngay trên Ä‘Æ°á»ng sÆ¡n đạo cheo leo nà y.
Hắn nhảy xuống ngựa lớn tiếng hô:
- Bá» hết ngá»±a lại, táºp trung há»a lá»±c, dò Ä‘Æ°á»ng cÅ© xông ra.
Quân La Sát tá»›i tấp xuống ngá»±a trở ra cá»a hang trèo lên gá»— đá vượt qua.
Háºu Ä‘á»™i Ä‘i hai bên vách đá nổ súng yểm há»™.Há»a lá»±c của quân La Sát rất mãnh liệt, tầm bắn lại xa, nên chúng giết được khá nhiá»u Thanh binh.
Äại pháo của quân Thanh cÅ©ng bắn xuống không ngá»›t khiến binh mã La Sát máu thịt bắn lên tung tóe.
|
04-12-2011, 09:03 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 232
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 232
Bạc thua cãi cối phải ăn đòn
Mấy trăm binh tÆ°á»›ng La Sát vừa bò ra khá»i đống gá»— đá thì Ä‘á»™t nhiên nghe những tiếng Ä‘oà ng Ä‘oà ng vang dá»™i từ dÆ°á»›i lòng đất tung lên.
Bá»n nà y ngÆ°á»i thì bị hất tung lên cao đến mÆ°á»i mấy trượng, kẻ bị đứt đầu gãy chân, máu thịt tan tà nh bắn tung tóe. Tên nà o may mắn chÆ°a chết hốt hoảng bò quay trở lại.
Äồ NhÄ© Bố Thanh thấy hai mặt trÆ°á»›c sau Ä‘á»u không Ä‘Æ°á»ng rút lui Ä‘Ã nh thúc thủ vô sách.
Má»™t tên quan binh cá»±c kỳ dÅ©ng mãnh dẫn mấy chục tên ở Ä‘á»™i cảm tá» trèo lên vách núi mé Bắc vá»›i ý định xung sát địch quân tìm Ä‘Æ°á»ng thông lá»™ chạy Ä‘i.
Nhưng vách núi đứng dựng lại nhẵn nhụi, không có chỗ đặt chân để lấy đà .
Bá»n nà y má»›i trèo lên được mấy trượng đã có hÆ¡n mÆ°á»i tên rá»›t xuống, chẳng chết cÅ©ng bị thÆ°Æ¡ng.
Quân Thanh ở trên đỉnh núi liệng đá đẩy lui mấy chục tên còn lại phải nhảy xuống hết.
Bá»n nà y bể óc chết ngay láºp tức.
Lúc nà y đại pháo quân Thanh nổ đoà ng đoà ng không ngớt. Quân La Sát chen chúc nhau trong khe núi kêu rú cực kỳ thê thảm.
Xem chừng chỉ má»™t lúc nữa là toà n quân phải tiêu diệt, Äồ NhÄ© Bố Thanh liá»n hô lá»›n:
- Không đánh nữa! Xin đầu hà ng! Xin đầu hà ng!
Nhưng tiếng súng nổ và tiếng binh tướng kêu la át hẳn thanh âm của hắn.
Mấy tên quan binh đứng gần thấy chủ tÆ°á»›ng muốn đầu hà ng, liá»n đồng thanh la lên:
- Äầu hà ng! Äầu hà ng!
Tiếp theo bao nhiêu quân La Sát Ä‘á»u hô •đầu hà ng• vang dá»™i cả vùng sÆ¡n cốc.
Quân Thanh dừng tiếng súng. Có ngÆ°á»i dùng tiếng La Sát hô:
- Quẳng hết súng ống đao thương, cởi bỠy phục toà n thân.
Äồ NhÄ© Bố Thanh tức giáºn vô cùng la lên:
- Chỉ quăng vÅ© khÃ, không cởi áo quần.
Trong đám Thanh binh lại có tiếng hô:
- Quăng vũ khà cởi bỠáo quần rồi ra đây uống rượu. Kẻ nà o không thoát y phục là tỠman cơ.
Äồ NhÄ© Bố Thanh lại la:
- Nhất định không cởi bỠáo quần.
Hắn vừa dứt lá»i, những tiếng Ä‘oà ng Ä‘oà ng lại nổi lên. Quân Thanh bắn súng lá»›n xuống.
Trong đoà n quân La Sát, một số sợ chết tới tấp quẳng khà giới và bắt đầu thoát y.
Äồ NhÄ© Bố Thanh rút súng lục bắn chết má»™t tên Ä‘ang cởi áo. Hắn quát:
- Tên nà o cởi áo Ä‘á»u phải xá» tá».
Quân Thanh bắn dữ quá. Nghiêm lệnh của chủ tÆ°á»›ng, quân La Sát không lý gì đến. Chá»›p mắt đã mÆ°á»i mấy tên mình trần trùng trục trèo qua đống gá»— đá ra ngoà i.
Quân Thanh ở hai bên sÆ°á»n núi Ä‘á»u vá»— tay cÆ°á»i rá»™, la lá»›n:
- Cởi bỠáo quần cho mau! Cởi bỠáo quần cho mau!
Số binh sÄ© thoát y má»—i lúc má»™t nhiá»u. Äồ NhÄ© Bố Thanh nổ súng lục liên thanh bắn chết hai tên nữa mà vẫn không ngăn cản được. Vá» sau cả trong đám quan binh cÅ©ng có ngÆ°á»i mình trần nhÆ° nhá»™ng bò ra ngoà i.
Quân Thanh tạm ngưng nổ súng. Trên đỉnh núi vẫn có tiếng hô lớn:
- Muốn sống phải thoát y cho lẹ!Lúc nà y quân La Sát không còn ý chà phấn đấu, mÆ°á»i phần có đến tám, chÃn tá»›i tấp cởi áo tụt quần.
Äồ NhÄ© Bố Thanh buông tiếng thở dà i, giÆ¡ súng lục lên toan bắn và o huyệt Thái DÆ°Æ¡ng để tá»± sát, nhÆ°ng phó tÆ°á»›ng đứng bên hắn Ä‘oạt lấy súng nói:
- Tướng quân! Là m thế không được. Chim ưng để hai cánh lại mới bay qua được núi cao.
Câu thà nh ngữ La Sát nà y cũng đồng nghĩa với câu "Non xanh còn đó lo gì hết củi đun".
Lại nghe trong đám quân Thanh có ngÆ°á»i hô bằng tiếng La Sát:
- Anh em hãy lá»™t quần áo Äồ NhÄ© Bố Thanh Ä‘i! Không thì ta lại nổ súng.
Câu nói tiếng La Sát nà y rất đúng điệu. Hiển nhiên là những quân La Sát đã đầu hà ng vâng lệnh tuyên bố.
Äồ NhÄ© Bố Thanh cá»±c kỳ phẫn ná»™ cÆ¡ hồ không chịu nổi, lại thấy mấy tên bá»™ thuá»™c trợn mắt lên nhìn mình tá» ra muốn hà nh Ä‘á»™ng bất pháp, hắn liá»n xoay tay rút yêu Ä‘ao. NhÆ°ng tay hắn vừa đụng và o đốc Ä‘ao thì má»™t tên quân ở phÃa sau nhảy xổ lại ôm chặt lấy đầu hắn. Năm, sáu tên quân nữa xô lại đè hắn xuống đất Ä‘á»™ng thủ lá»™t hết quần áo của chủ tÆ°á»›ng rồi khiêng ra ngoà i.
Bá»n binh tÆ°á»›ng La Sát trÆ°á»›c đây má»™t khắc Ä‘á»u ủ rÅ© lo âu, Ä‘á»™t nhiên thấy chủ tÆ°á»›ng bình nháºt rất oai nghiêm hà khắc mà bây giá» cÅ©ng biến thà nh tình trạng thảm hại nà y. Chúng không nhịn được nổi lên trà ng cÆ°á»i hô hố.
Trên núi dÆ°á»›i núi chá»— nà o cÅ©ng toà n những tiếng cÆ°á»i vang dá»™i tưởng chừng để khua tan là n mù thảm mây sầu.
Cứ một tên quân La Sát vừa bò ra là lại có hai tên Thanh binh đón lấy bắt quặt hai tay chúng buộc ra sau lưng rồi áp giải đến khu bình nguyên rộng rãi cách đó chừng và i dặm.
Äoà n quân La Sát lúc ra Ä‘i là hÆ¡n hai nghìn ngÆ°á»i. Bây giá» trừ những kẻ bị chết và bị trá»ng thÆ°Æ¡ng không nhúc nhÃch được Ä‘á»™ sáu, bảy trăm tên. Hiện còn má»™t nghìn tám trăm vừa quân vừa tÆ°á»›ng Ä‘á»u bị trói chặt cánh khuá»·u, thân thể trần truồng xếp thà nh Ä‘á»™i ngÅ©.Quân Thanh áp giải Äồ NhÄ© Bố Thanh đến đứng trÆ°á»›c Ä‘á»™i quan binh La Sát.
Quân La Sát thấy chủ tÆ°á»›ng mình trần nhÆ° nhá»™ng hở cả Ä‘Ãt ra, mấy chục tên không nhịn được phải phì cÆ°á»i.
NgÆ°á»i ta nói tiếng cÆ°á»i rất dá»… truyá»n nhiá»…m. Mấy ngÆ°á»i cÆ°á»i trÆ°á»›c rồi sau cả toán cùng cÆ°á»i. HÆ¡n nghìn quan binh Ä‘á»u cÆ°á»i rá»™ vang dá»™i cả má»™t vùng.
Äồ NhÄ© Bố Thanh tức muốn vỡ máºt quay lại lá»›n tiếng quát:
- Láºp nghiêm! CÆ°á»i cái gì?
Trên ngÆ°á»i hắn không còn má»™t mảnh áo lại là m bá»™ Oai nghiêm, coi cà ng hoạt kê vô cùng!
Bá»n quân tÆ°á»›ng ngà y thÆ°á»ng đối vá»›i hắn Ä‘á»u sợ hãi rất má»±c, nhÆ°ng lúc nà y không thể nhịn cÆ°á»i được.
Giữa lúc tiếng cÆ°á»i huyên náo, bá»—ng nghe những tiếng đùng đùng nổi lên rồi đến tiếng trống tiếng tù và vang dá»™i. Má»™t Ä‘á»™i quan quân bên Thanh từ sau núi Ä‘i ra. Những quân cầm cá» xanh bà y hà ng ở phÆ°Æ¡ng Äông. Tiếp theo ba Ä‘á»™i quân Thanh nữa trÆ°Æ¡ng cá» hiệu mà u hồng, mà u trắng, mà u lam đứng sắp hà ng ở ba mặt Nam, Tây, Bắc quây bá»n quân La Sát ở giữa.
Quan binh La Sát thấy quân Thanh hoặc cầm trÆ°á»ng thÆ°Æ¡ng, hoặc sỠđại Ä‘ao, hoặc dùng cung tên, lại có cả Ä‘á»™i lÃnh súng. Hà ng ngÅ© chỉnh tá», khôi giáp rá»±c rỡ, khà giá»›i sắc bén, cá»±c kỳ oai nghiêm, mà bá»n chúng Ä‘á»u mình trần trùng trụ, cà ng cảm thấy bị địch quân uy hiếp. Tên nà o tên nấy không dám cÆ°á»i nữa. Sắc mặt Ä‘á»u lá»™ vẻ khủng khiếp.
Äá»™i ngÅ© quân Thanh sắp hà ng đâu đấy rồi, phÃa sau núi nổ ba tiếng súng lá»›n, tiếp theo là tiếng Ä‘Ã n sáo nổi lên.
Hai lá cá» lá»›n tung bay trÆ°á»›c gió. Lá cá» mé tả viết hà ng chữ "Phủ Viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân Vi".
Lá cá» mé hữu viết bốn chữ "Lá»™c Äỉnh Công Vi".
Mấy trăm tên quân cầm Ä‘ao há»™ vệ má»™t vị tÆ°á»›ng quân nhá» tuổi cưỡi ngá»±a Ä‘i rạVị tÆ°á»›ng quân nà y đầu Ä‘á»™i mÅ© chóp Ä‘á», mình mặc áo giáp và ng, mặt mà y há»›n hở. Tay trái phe phẩy cây quạt lông theo Ä‘iệu Gia Cát Lượng. Tay mặt cầm ngược thanh đại Ä‘ao, nghiá»…m nhiên nhÆ° Quan Vân TrÆ°á»ng.
Viên tÆ°á»›ng nà y chÃnh là Vi Tiểu Bảo.
Gã tung ngÆ°á»i nhảy xuống rồi ngá»a mặt lên trá»i cÆ°á»i ha hả ba tiếng.
Äây là gã bắt chÆ°á»›c bá»™ Ä‘iệu của Tà o Tháo trong tuồng hát. Äáng tiếc bên mình gã không có ngÆ°á»i đóng trò ra há»i má»™t câu:
- Sao tÆ°á»›ng quân lại báºt cÆ°á»i?
Äồ NhÄ© Bố Thanh Ä‘ang tức giáºn đầy ruá»™t không nÆ¡i phát tiết, hắn chẳng sợ hãi gì nữa vì đã gác chuyện sinh tá» ra ngoà i, hắn lá»›n tiếng thóa mạ:
- Tên tiểu quỷ Trung Quốc kia! Ngươi dùng ngụy kế bắt được ta, không đáng mặt anh hùng. Ngươi muốn giết thì giết đi, sao còn là m nhục ta?
Vi Tiểu Bảo vừa cÆ°á»i vừa há»i lại:
- Ta là m gì mà bảo là vũ nhục tướng quân?
Äồ NhÄ© Bố Thanh tức giáºn đáp:
- Ta... ta thà nh ngÆ°á»i thế nà y mà còn bảo... không phải vÅ© nhục Æ°?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Quần áo của tướng quân bị ai lột ra?
Gã nói câu nà y khiến Äồ NhÄ© Bố Thanh câm há»ng. Hắn nghÄ© bụng:
- Ta bị bá»n thuá»™c hạ bóc lá»™t quần áo mà trách mạ tên tiểu quá»· Trung Quốc kể ra không đúng lý thá»±c.
Hắn tức giáºn nhÆ° ngÆ°á»i Ä‘iên, mặt Ä‘á» bừng lên, xông lại định liá»u mạng vá»›i Vi Tiểu Bảo.
Bốn tên thân binh Ä‘i kèm Vi Tiểu Bảo vá»™i chÄ©a mÅ©i trÆ°á»ng thÆ°Æ¡ng sáng loáng nhằm và o trÆ°á»›c ngá»±c và dÆ°á»›i bụng Äồ NhÄ© Bố Thanh.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- TÆ°á»›ng quân có chịu đầu hà ng không?Äồ NhÄ© Bố Thanh đáp:
- Không hà ng! Ngươi băm nát ra như tương, lão gia cũng không đầu hà ng.
Vi Tiểu Bảo cất giá»ng cao há»i bá»n quan binh La Sát:
- Các ngươi có chịu đầu hà ng không?
Bá»n quan binh La Sát cúi đầu xuống, lẳng lặng không đáp.
Vi Tiểu Bảo trỠvà o đội cỠtrắng ở mé Tây nói:
- Những quan binh và binh sĩ đầu hà ng thì đứng qua bên đó.
Bá»n quan binh La Sát vẫn đứng thá»™n mặt ra không nhúc nhÃch.
Sá»± thá»±c rất nhiá»u quan binh muốn đầu hà ng, nhÆ°ng không thấy ngÆ°á»i nà o tiến ra, nên chẳng ai dám Ä‘i trÆ°á»›c.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hay lắm! Các ngươi không ai chịu đầu hà ng cả. Nhà bếp đâu?
Äá»™i đầu bếp mÆ°á»i mấy tên ở phÃa sau Ä‘á»™i thân binh, ná»a ngÆ°á»i trên để mình trần, tay cầm tiêm Ä‘ao, dùi nhá»n tiến lên khom lÆ°ng vâng lệnh.
Vi Tiểu Bảo nhìn Äồ NhÄ© Bố Thanh nói:
- Ngà y trÆ°á»›c ta qua Mạc TÆ° Khoa đã được nếm món "Hà ThÆ° Ni Khắc" của nÆ°á»›c La Sát các ngÆ°Æ¡i. Món đó quả tháºt ngon là nh. Bây giá» ta lại muốn ăn.
Gã quay lại bảo mÆ°á»i tên đầu bếp:
- Các ngươi hãy là m món "Hà Thư Ni Khắc"!
MÆ°á»i tên đầu bếp dạ ran đáp:
- Xin tuân lệnh!
Láºp tức hai mÆ°Æ¡i tên binh sÄ© đẩy mÆ°á»i cái lò sắt lá»›n ra. Trong lò đã đốt than hồng.
Bá»n quan binh La Sát thấy tình trạng nà y không khá»i ngÆ¡ ngác nhìn nhau.
Chúng vẫn chÆ°a hiểu vị tÆ°á»›ng quân Trung Quốc muốn dở trò gì.Vi Tiểu Bảo vẫy tay má»™t cái. Hai mÆ°Æ¡i tên thân binh liá»n chạy đến lôi mÆ°á»i tên quân La Sát lại.
Vi Tiểu Bảo hô bằng tiếng La Sát:
- Xẻo thịt bá»n chúng Ä‘em nÆ°á»›ng là m món "Hà ThÆ° Ni Khắc".
Nguyên Hà ThÆ° Ni Khắc là món thịt xiên chả nÆ°á»›ng trên than lá»a và là má»™t món ngon nhất của nÆ°á»›c La Sát.
MÆ°á»i tên đầu bếp thân thể to lá»›n sấn đến trÆ°á»›c mặt mÆ°á»i tên quân La Sát.
Chúng giơ mũi tiêm đao sáng loáng lên rồi bổ xuống.
MÆ°á»i tên quân La Sát báºt tiếng rú thê thảm.
Bá»n thân binh Ä‘em mÆ°á»i tên quân La Sát ra phÃa sau sÆ°á»n núi. Máu tÆ°Æ¡i lênh láng trên mặt đất.
MÆ°á»i tên đầu bếp tay trái Ä‘á»u cầm những dùi sắt xâu thịt Ä‘em và o lò nÆ°á»›ng.
Bá»n quan binh La Sát ngó thấy kinh hãi nhìn nhau.
Bốn bá» im lặng nhÆ° tá», chỉ nghe tiếng than nổ lách cách cùng tiếng mỡ rót xuống lá»a cháy xèo xèo.
Vi Tiểu Bảo lại hô lớn:
- Lôi mÆ°á»i tên quân La Sát khác ra là m Hà ThÆ° Ni Khắc.
Hai mươi tên thân binh dạ một tiếng chạy lại bắt quân La Sát.
Trong mÆ°á»i tên quân nà y, bốn tên la:
- Äầu hà ng! Äầu hà ng!
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Tên nà o đầu hà ng thì đưa qua bên kia.
Bá»n thân binh liá»n Ä‘Æ°a hà ng binh đến đứng dÆ°á»›i lá cá» trắng và đem rượu thịt cho ăn uống.
Bốn tên đầu hà ng rồi, bá»n thân binh lại kéo bốn tên khác thay và o.
Bốn tên nà y thấy bá»n đầu hà ng khá»i chết lại được uống rượu ăn thịt. Còn kẻ không chịu đầu hà ng bị xẻo thịt là Hà ThÆ° Ni Khắc Ä‘á»u khiếp sợ vô cùng!Tuy chúng không nhìn rõ bá»n Thanh binh lóc thịt ở chá»— nà o nhÆ°ng thấy toán đầu bếp cứ mắt la mà y lét nhìn xuống hạ bá»™ mình lại cà ng kinh tâm Ä‘á»™ng phách, bất giác lá»›n tiếng hô:
- Äầu hà ng!
Sáu tên quân La Sát lúc trÆ°á»›c rất quáºt cÆ°á»ng bây giá» cÅ©ng nhìn ra. Chúng không nhịn được, hô theo:
- Äầu hà ng!
Äã có ngÆ°á»i dẫn đầu cuá»™c đầu hà ng, cánh quân La Sát chẳng dám sinh cÆ°á»ng mà cÅ©ng không e dè nữa, liá»n chịu đầu hà ng hết. Phần lá»›n không chá» bá»n thân binh lại dẫn Ä‘i mà tá»± Ä‘á»™ng chạy đến đứng dÆ°á»›i lá cá» trắng.
Chỉ trong khoảnh khắc, hÆ¡n nghìn quan quân La Sát Ä‘á»u đầu hà ng hết. Chỉ còn má»™t mình Äồ NhÄ© Bố Thanh vẫn đứng sừng sững Ä‘Æ°Æ¡ng trÆ°á»ng.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Tướng quân có đầu hà ng không?
Äồ NhÄ© Bố Thanh đáp:
- Ta thà chết chứ không đầu hà ng.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hay lắm! Váºy ta tha ngÆ°Æ¡i trở vá» thà nh Nhã Tát Khắc.
Gã sai Hồng Triá»u Ä‘em năm trăm quân há»™ tống Äồ NhÄ© Bố Thanh trở vá» Nhã Tát Khắc.
Äồ NhÄ© Bố Thanh đã tưởng mình quáºt cÆ°á»ng nhÆ° váºy là vị tÆ°á»›ng quân bên Thanh sai Ä‘em chém đầu. Hắn không ngá» gã lại buông tha, liá»n nói:
- Ngươi đã buông tha ta thì trả lại áo quần cho ta mặc.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Không thể trả quần áo được.
Gã quay lại dặn Hồng Triá»u:- TÆ°á»›ng quân Ä‘Æ°a y đến chân thà nh Nhã Tát Khắc và truyá»n tÆ°á»›ng lệnh của ta hãy tạm đình việc đánh thà nh rồi dắt vị tÆ°á»›ng quân La Sát trần truồng nà y Ä‘i vòng quanh trên tÆ°á»ng thà nh ba lượt xong hãy thả y và o thà nh.
Hồng Triá»u lÄ©nh mệnh dẫn quân áp giải Äồ NhÄ© Bố Thanh Ä‘Æ°a Ä‘i.
Lâm HÆ°ng Châu há»i:
- Xin há»i đại soái:
Äã bắt được tÆ°á»›ng La Sát sao lại buông tha? Xin đại soái cho hay chá»— ảo diệu bên trong được chăng?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i lại:
- Tướng quân có biết cuộc đại thắng của chúng ta bữa nay là theo kế hoạch nà o không?
Lâm Hưng Châu đáp:
- Äây là thần cÆ¡ diệu toán của đại soái. Thuá»™c hạ khâm phục vô cùng.
Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:
- Không phải thần cơ diệu toán của bản soái mà là xảo kế của Hoà ng thượng.
Äức Hoà ng thượng phán bảo:
Ngà y trước Gia Cát Lượng thất cầm Mạch Hoạch là kế rất hay. Ngà i dặn ta phải theo kế đó.
Rồi gã há»i:
- TÆ°á»›ng quân đã coi vở tuồng "Thất cầm Mạch Hoạch" bao giá» chÆ°a? Dù chÆ°a coi tuồng hát thì chắc cÅ©ng được nghe thầy đồ giảng sách rồi. Trong tÃch nà y Gia Cát Lượng phái Ngụy Diên thua liá»n mÆ°á»i lăm tráºn, bá» bảy tòa doanh trại cho Mạch Hoạch cÆ°á»›p lấy má»›i dẫn dụ được hắn xông và o Bà n Xà cốc rồi phóng há»a đốt cánh quân đằng giáp. Kế hoạch của chúng ta bữa nay là theo kế của Gia Cát Lượng ngà y trÆ°á»›c.
Chúng tÆ°á»›ng nghe gã nói Ä‘á»u bái phục.
Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Äức Hoà ng thượng tâm địa nhân từ. Ngà i bảo Gia Cát Lượng há»a thiêu đằng giáp binh là tà n nhẫn quá đến ná»—i phải giảm thá». Nếu quân La Sát chịu đầu hà ng thì tha mạng cho chúng.Phó đô thống Lang Thản nói:
- Nếu không được đại soái dùng kế "Hà ThÆ° Ni Khắc" xẻo thịt mÆ°á»i tên quân La Sát Ä‘em nÆ°á»›ng chả khiến chúng kinh hồn táng đởm thì bá»n quân La Sát quáºt cÆ°á»ng kia chÆ°a chắc đã chịu đầu hà ng. Diệu kế nà y còn hÆ¡n cả Gia Cát Lượng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- MÆ°á»i tên đầu bếp đã dấu mÆ°á»i miếng thịt bò sống. Chúng chỉ rạch mấy dao và o đùi bá»n quân La Sát cho chúng kêu rú lên. Còn thịt nÆ°á»›ng chả là thịt bò thượng hảo. Các vị thá» nếm coi mùi vị thế nà o?
Chúng tÆ°á»›ng Ä‘á»u cÆ°á»i ồ.
Vi Tiểu Bảo sai bá»n đầu bếp Ä‘em món Hà ThÆ° Ni Khắc bằng thịt bò thái ra cho má»i ngÆ°á»i ăn. Món nà y quả nhiên vừa thÆ¡m vừa má»m, ăn rất ngon là nh.
- Chúng tÆ°á»›ng lại há»i:
Äại soái bắt được tÆ°á»›ng giặc lại tha vá», phải chăng là theo phép "Thất cầm thất túng" để từ nay hắn không dám phản nghịch nữa?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Không phải đâu. Vụ nà y bản soái khi ở Bắc Kinh đã thỉnh thị Hoà ng thượng.
Bản soái há»i:
Hoà ng thượng là Äiểu sâng dủy thang rá»™ng lượng khoan hồng. Chúng ta có nên bắt chÆ°á»›c Gia Cát Lượng khi tóm được nguyên soái nÆ°á»›c La Sát cÅ©ng tha hắn bảy lần không? Hoà ng thượng đáp:
Cái đó không được. Há»c Gia Cát Lượng là phải há»c má»™t cách linh Ä‘á»™ng chứ không thể há»c má»™t cách mù quáng.
Mạch Hoạch là má»™t tù trưởng đất Man di. Y tuyên bố không phản là vÄ©nh viá»…n không bao giá» tạo phản nữa. Còn hoà n cảnh nÆ°á»›c La Sát lại khác hẳn. Những nhân váºt cầm quyá»n nÆ°á»›c nà y là Sa hoà ng và Nữ Nhiếp chÃnh vÆ°Æ¡ng. Nguyên soái chỉ là kẻ vâng lệnh báºc quân thượng Ä‘em quân đến xâm lược bá» cõi nÆ°á»›c ta, có thể thay đổi luôn, không chỉ định má»™t ai.
Chúng tÆ°á»›ng gáºt đầu khen phải.
Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Thám tá» vá» báo quân thủ thà nh Nhã Tát Khắc cá»±c kỳ hung hăng, há»a pháo vô cùng lợi hại. SÄ© tốt của chúng ta đánh thà nh bị tá» thÆ°Æ¡ng rất nhiá»u mà không hạđược. Ta tha cho nguyên soái La Sát trở vá» nhÆ°ng lá»™t trần truồng ngÆ°á»i hắn dong Ä‘i quanh trên mặt thà nh ba vòng để quân La Sát trong thà nh ngó thấy Ä‘em lòng khinh khi hắn. Nguyên soái mất hết oai phong thì vá» sau hiệu lệnh tất không linh nghiệm nữa.
Chư tướng lại đồng thanh khen phải.
Lâm HÆ°ng Châu há»i:
- Có phải đức Hoà ng thượng đã chỉ thị cho đại soái lột hết áo quần của tướng soái bên địch không?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i ha hả đáp:
- Äức Hoà ng thượng là đấng tôn nghiêm khi nà o chỉ thị những Ä‘iá»u há»—n loạn nhÆ° váºy? Ngà i chỉ bảo ta nghÄ© cách là m phấn khởi ý chà của quan binh bên mình mà hủy diệt oai phong của quân tÆ°á»›ng La Sát. Ngà i phán:
quân La Sát vừa cao lá»›n, đầy mình lông lá, chẳng khác ngÆ°á»i man dã. Há»a khà của chúng lại cá»±c kỳ lợi hại.
Quân ta ngó thấy hình dạng man má»i thÆ°á»ng sinh lòng khiếp sợ. Phải là m mất nhuệ khà của há» là mình thắng tráºn dá»… dà ng hÆ¡n.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Hoà ng thượng lại dặn:
"Tiểu Quế Tá»! NgÆ°Æ¡i cÅ©ng nhiá»u trò khôi hà i, váºy tìm cách khiến quân binh bên ta từ trên xuống dÆ°á»›i coi thÆ°á»ng bá»n Man tá» là được".
Bản soái nghÄ© lui nghÄ© tá»›i không tìm được biện pháp gì. Thế rồi má»™t hôm chợt nhá»› tá»›i chuyện đánh bạc ngà y còn nhá»...
Các tÆ°á»›ng ngÆ¡ ngác tá»± há»i:
- Chủ soái đánh bạc hồi nhá» thì có dÃnh lÃu gì đến chuyện Ä‘i đánh La Sát.
Vi Tiểu Bảo mỉm cÆ°á»i nói tiếp:
- Hồi nhá» ta ở DÆ°Æ¡ng Châu cùng ngÆ°á»i đánh bạc thua rồi không có tiá»n trả Ä‘Ã nh phải cãi xóa, há» muốn đánh muốn chá»i nhÆ° thế nà o ta cÅ©ng không sợ. Má»™t lần ta đã bị há» chỉnh rất thảm hại. NgÆ°á»i được bạc bắt ta lá»™t hết quần áo để ta trần truồng chạy vá» nhà . Lúc Ä‘i qua Ä‘Æ°á»ng phố, ai ngó thấy cÅ©ng vá»— tay cÆ°á»i hô hố. Từ đó ta đánh bạc phải tháºn trá»ng hÆ¡n.
Các tÆ°á»›ng nghe gã nói Ä‘á»u cÆ°á»i ồ.Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Hoà ng thượng dạy phép chiến đấu cần linh Ä‘á»™ng, biến hóa. Ngà i chỉ Ä‘Æ°a ra những phÆ°Æ¡ng lược, những kế hoạch đại khái, còn lúc thá»±c hà nh Ä‘i và o chi tiết thì chÃnh ta phải huy Ä‘á»™ng cân não là m cho nên việc. Ta nghÄ© rằng ngà y mình nhá» tuổi đã sợ kẻ khác lá»™t quần áo thì khi nà o binh tÆ°á»›ng La Sát lại không sợ? Quả nhiên vừa bị lá»™t quần má»™t cái, bá»n chúng riu rÃu đầu hà ng.
Các tÆ°á»›ng đồng thanh ca ngợi, trong lòng rất khâm phục. Có ngÆ°á»i lẩm bẩm:
- Phép lá»™t quần áo trong "Tôn Tá» binh pháp" cÅ©ng không nói đến. Váºy Ä‘iá»u nà y phải kêu bằng "Vi Tá» binh pháp" và là má»™t Ä‘iểm rất lợi hại.
Vi Tiểu Bảo sai bá»n hà ng binh La Sát mặc áo giáp của quân Thanh và o, gã lại phái má»™t tên tham tÆ°á»›ng dẫn hai nghìn quân Thanh áp giải hà ng binh đến Bắc Kinh tâu trình Hoà ng đế hiến công.
Má»™t vị sÆ° gia ở trong trÆ°á»›ng viết biểu chÆ°Æ¡ng tâu vá» triá»u đình nói:
Phủ Viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân Vi Tiểu Bảo tuân theo phÆ°Æ¡ng lược ngá»± chế của Hoà ng thượng mở cỠđắc thắng. Quân La Sát ngưỡng má»™ Trung Hoa thượng quốc, táºn tâm quy thuáºn, Thánh đức của Ngô hoà ng bao la thiên địa, cảm hóa man di...
Tối hôm ấy Vi Tiểu Bảo hạ lệnh mở tiệc khao thưởng ba quân.
Sáng hôm sau gã thân hà nh dẫn quân đến ngoà i thà nh Nhã Tát Khắc.
Chủ tÆ°á»›ng đánh thà nh nà y là Bằng Xuân và o trÆ°á»›ng bẩm báo nói há»a pháo ở trong thà nh rất mãnh liệt, không thể tá»›i gần để tấn công.
Vi Tiểu Bảo hạ lệnh:
- Chúng ta bắc súng lớn bắn con mẹ nó và o.
Bằng Xuân truyá»n lệnh ra ngoà i. Chẳng bao lâu cả bốn mặt Äông, Nam, Tây, Bắc súng nổ vang trá»i bắn và o trong thà nh.
NgÆ°á»i La Sát kinh doanh thà nh Nhã Tát Khắc từ lâu, cách kiến trúc cá»±c kỳ kiên cố. Binh tÆ°á»›ng La Sát ẩn ở phÃa trong thà nh lÅ©y.
Quân Thanh khai há»a bắn sáºp rất nhiá»u phòng ốc, nhÆ°ng quân La Sát vẫn kiên thủ không ra, nên Thanh binh chẳng là m gì được.Cuá»™c đánh kéo dà i mấy ngà y rồi, Hà Há»±u dẫn má»™t nghìn dÅ©ng sÄ© tiến gần lại trèo lên, nhÆ°ng súng ống ở trên mặt thà nh bắn xuống từng loạt. Bên Thanh binh bị chết bốn, năm trăm ngÆ°á»i.
Bằng Xuân thấy tình thế bất lợi liá»n khua chiêng thu binh.
Quân La Sát đứng trên mặt thà nh vá»— tay gieo cÆ°á»i. Lại có mấy chục tên vén quần Ä‘i tiểu xuống thái Ä‘á»™ rất ngạo mạn.
|
|
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
àäàìàñ, ãâàðäèÿ, áàëëîâ, àðõèòåêòóðà, ìåëîäèè, íàòàëè, îáðàçåö, loc dinh ki hoi 142, loc dinh ky hoi 192, loc dinh ky hoi 231, loc dinh ky hoi 233, loc dinh ky kim dung, loc dinh ky kim dung 4vn, locdinhky hoi 172, locdinhky kimdung, ñóìêè, sÆ°chùa giá»ivõ, ðåìîíò |
| |