|
|
04-12-2011, 09:11 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 238
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 238
Cuộc đà m phán phân chia cương giới
Phi Yến Äa La cà ng nghe cà ng kinh hãi, nghÄ© thầm:
- Gã thiếu niên nà y lá»›n máºt là m cà n. Vì mong được phong vÆ°Æ¡ng, gã không quản gây cuá»™c chiến tranh giữa hai nÆ°á»›c. Tráºn đánh nà y rồi ai thắng ai bại tuy không thể biết trÆ°á»›c, nhÆ°ng hiện giá» bên hỠđông ngÆ°á»i mà ta Ãt, lá»±c lượng hai bên chênh lệch quá xa thì cái thua thiệt trÆ°á»›c mắt nhất định mình phải hứng chịu.
Hắn cà ng nghÄ© cà ng hối háºn là đã huênh hoang hăm dá»a nói những gì dẫn Ä‘á»™i há»a thÆ°Æ¡ng La Sát và đội kỵ binh Kha Tát Khắc đến đánh thà nh Bắc Kinh, ai ngá» gã thiếu niên lại cho là sá»± thá»±c. Chẳng những gã không sợ mà còn hoan há»· vô cùng.
Phi Yến Äa La thấy mình đã trót khéo quá hóa vụng, nhÆ°ng nếu để lá»™ vẻ khiếp nhược thì không khá»i bị đối phÆ°Æ¡ng khinh nhá»n.
Trong lúc nhất thá»i, hắn không biết là m thế nà o, đâm ra luống cuống.
Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Mạc TÆ° Khoa cách đây xa quá. Quân Äại Thanh kéo đến tấn công thá»±c ra cÅ©ng chẳng nắm chắc được phần thắng. Nếu bại tráºn, Hoà ng đế còn thống trách bản sứ...
Phi Yến Äa La nghe chừng có cÆ¡ xoay chuyển, hắn lá»™ vẻ vui mừng vá»™i nói:
- Dạ dạ! Tệ nhân kÃnh cẩn khuyên can đại nhân đừng mạo hiểm là hÆ¡n.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ chỉ muốn láºp công để được phong vÆ°Æ¡ng chứ không muốn diệt nÆ°á»›c La Sát. Äất Ä‘ai bên quý quốc rất rá»™ng, nhất định bản sứ không đủ bản lãnh để trừ diệt.
Phi Yến Äa La luôn miệng khen phải.
Vi Tiểu Bảo khẽ nói:
- Bây giỠchúng ta đà nh là m thế nà y. Qúy sứ phát binh đi đánh Bắc Kinh.
Bản sứ phát binh đánh Ni Bố Sở. Anh em mình Ä‘Æ°á»ng ai nấy Ä‘i. Äánh được Bắc Kinh là công lao của quý sứ. Hạ được Ni Bố Sở là công lao của bản sứ. Qúy sứ thá» tÃnh xem có phải kế nà y tuyệt diệu không?
Phi Yến Äa La ngấm ngầm kêu khổ. Trong tay hắn chỉ có hÆ¡n hai nghìn nhân mã, muốn phản công lấy lại Nhã Tát Khắc cÅ©ng chÆ°a đủ lá»±c lượng, còn nói chi đến chuyện Ä‘i đánh Bắc Kinh?
Hắn nghĩ bụng:
- Nếu mình không nháºn lá»—i thì gã thiếu niên nà y lá»™ng giả thà nh chân cÅ©ng chÆ°a biết chừng.
Hắn liá»n nhăn nhó cÆ°á»i nói:
- Xin Công tÆ°á»›c đại nhân bất tất phải quan tâm. Vừa rồi tệ nhân bảo kéo Ä‘á»™i há»a thÆ°Æ¡ng thủ và đội kỵ binh Kha Tát Khắc đến đánh thà nh Bắc Kinh chỉ là câu chuyện hồ đồ chứ không phải sá»± thá»±c. Tệ nhân đã Ä‘Æ°a ra ý kiến lầm lẫn, bây giá» xin thu vá».
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Qúy sứ đã tuyên bố rồi còn thu vỠsao được?
Phi Yến Äa La đáp:
- Tệ nhân xin Công tước đại nhân vì tình mà quên câu chuyện nà y đi.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i khanh khách há»i:
- Qúy sứ nói váºy thì ra bãi việc dẫn quân La Sát đến đánh Bắc Kinh hay sao?
Phi Yến Äa La đáp:
- Không đi đâu. Nhất định là không đi.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Các vị còn muốn cưỡng chiếm thà nh Nhã Tát Khắc của bản sứ nữa hay thôi?
Phi Yến Äa La lắc đầu đáp:- Không có đâu. Không có đâu.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Cả thà nh Ni Bố Sở các vị cũng không được đụng đến chứ?
Phi Yến Äa La sá»ng sốt đáp:
- Thà nh Ni Bố Sở nà y là lãnh thổ của Sa Hoà ng bên tệ quốc. Xin Công tước đại nhân lượng cho.
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
- NgÆ°á»i ta thÆ°á»ng nói:
•Bạn hà ng nói thách, khách mua giá cao•. Ta mà đòi hắn lấy thà nh Ni Bố Sở, nhất định là không được rồi. Váºy ta thỠđòi từ chân thà nh Ni Bố Sở lăn vá» phÃa Tây xem sao?
Gã liá»n há»i:
- Cuá»™c nghị hòa của chúng ta phen nà y nhất định phải cho công bằng, đừng lừa già dối trẻ, không để ai thua thiệt. Phải váºy không?
Phi Yến Äa La đáp:
- Äúng thế. Hai nÆ°á»›c cùng chân thà nh hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i, dá»±ng nên ná»n hòa bình vÄ©nh cá»u.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Thế là hay lắm! Nếu biên giá»›i cắt gần thà nh Mạc TÆ° Khoa quá thì ngÆ°á»i La Sát phải thiệt thòi. Ngược lại, gần Bắc Kinh qua thì ngÆ°á»i Trung Quốc thua thiệt.
Cách hay nhất là chia biên giới quãng giữa, theo phép •Nhị nhất thiêm tác ngũ•.
Phi Yến Äa La há»i:
- Nhị nhất thiêm tác ngũ là thế nà o?
Vi Tiểu Bảo há»i lại:
- Phải chăng từ Mạc Tư Khoa đến Bắc Kinh lộ trình mất ước hơn ba tháng?
Phi Yến Äa La đáp:
- Phải rồi.
Vi Tiểu Bảo há»i:- Ba tháng chia đôi là bao nhiêu ngà y?
Phi Yến Äa La không hiểu ý gã, cÅ©ng đáp:
- Má»™t ná»a là tháng rưỡi.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Váºy chúng ta khá»i cần Ä‘Ã m thoại nữa. Bên nà o vá» kinh thà nh bên ấy. Các vị từ Mạc TÆ° Khoa Ä‘i sang phÃa Äông. Bá»n bản sứ xuất phát từ Bắc Kinh, tiến vá» phÃa Tây. Hai bên cùng Ä‘i má»™t tháng rưỡi rồi đụng đầu nhau, phải không?
Phi Yến Äa La đáp:
Äúng thế! NhÆ°ng chÆ°a hiểu đại nhân là m nhÆ° váºy vá»›i dụng ý gì?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Äó là cách chia ranh giá»›i công bình nhất. Chá»— hai bên giáp nhau dùng là m biên thùy của hai nÆ°á»›c. Các vị không chiếm phần tiện nghi mà bên bản sứ cÅ©ng chẳng dà nh phần hÆ¡n. Bên bản sứ thắng tráºn vừa rồi coi nhÆ° bá» Ä‘i. Äã là hảo bằng hữu vá»›i nhau, việc mua bán lại cần sòng phẳng.
Phi Yến Äa La mặt mÅ©i Ä‘á» bừng, miệng ấp úng:
- Cái đó... cái đó...
Rồi hắn đứng lên.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Qúy sứ cÅ©ng nháºn thấy phÆ°Æ¡ng pháp nà y là rất công bình phải không?
Phi Yến Äa La xua tay lia lịa đáp:
- Không, không! Nhất định là không được! Phân chia địa giá»›i nhÆ° váºy há chẳng là đem ná»a phần đất nÆ°á»›c Nga La TÆ° cắt cho quý quốc?
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Có đâu mà má»™t ná»a? PhÃa Tây Mạc TÆ° Khoa quý quốc còn rất nhiá»u đất Ä‘ai, phần ấy khá»i phải dùng phép "Nhị nhất thiá»m tác ngÅ©" cắt cho Trung Quốc nữa.
Hà tất quý sứ còn khách sáo nhÆ° váºy?
Phi Yến Äa La tức quá, râu tóc dá»±ng đứng cả lên hồi lâu má»›i nói:- Công tÆ°á»›c đại nhân! Nếu đại nhân thà nh tâm nghị hòa thì nên Ä‘Æ°a ra chủ trÆ°Æ¡ng thông tình đạt lý. Cách nà y... là cắt lấy ná»a phần lãnh thổ của tệ quốc.
Tháºt là ... tháºt là khinh ngÆ°á»i thái quá!
Hắn vừa nói vừa thở hồng há»™c, đặt Ä‘Ãt đánh bình má»™t cái ngồi xuống, là m ghế rung Ä‘á»™ng vang lên những tiếng lách cách.
Vi Tiểu Bảo khẽ há»i:
- Nói tình thá»±c vá»›i quý sứ thì nghị hòa hay phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i chẳng có chi thú vị. Chúng ta hãy đánh nhau má»™t tráºn đã. Qúy sứ bảo có nên không?
Phi Yến Äa La vẫn chÆ°a hết thở hồng há»™c, phẫn ná»™ cÆ¡ hồ nhịn không nổi, những muốn Ä‘áºp bà n đứng lên quát lá»›n:
- Äánh nhau thì đánh nhau chứ sợ gì?
NhÆ°ng hắn nghÄ© tá»›i nếu xảy cuá»™c chiến tranh, háºu quả sẽ cá»±c kỳ nghiêm trá»ng! Bên mình tuyệt không hy vá»ng thủ thắng.
Hắn đà nh ráng nhịn, lẳng lặng không nói gì.
Vi Tiểu Bảo Ä‘á»™t nhiên vá»— tay xuống bà n, cÆ°á»i nói:
- Có rồi, có rồi! Bản sứ còn một biện pháp khác rất công bằng.
Gã luồn tay và o bá»c móc ra hai con xúc xắc, ghé miệng và o thổi má»™t hÆ¡i rồi liệng xuống bà n nói:
- Qúy sứ đã không muốn đánh nhau, lại không thÃch dùng phép •Nhị nhất thiêm tác ngũ•. Váºy chúng ta gieo xúc xắc...
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Từ Bắc Kinh tá»›i Mạc TÆ° Khoa hãy kể là má»™t vạn dặm Ä‘Æ°á»ng. Chúng ta chia là m mÆ°á»i phần. Má»—i phần má»™t ngà n dặm. Chúng ta liệng xúc xắc xuống mÆ°á»i bà n, má»—i bà n đặt cuá»™c ngà n dặm quốc gia. Nếu quý sứ thắng cả mÆ°á»i bà n thì giải đất từ đây cho đến chân thà nh Bắc Kinh thuá»™c vá» nÆ°á»›c La Sát.
Phi Yến Äa La đằng hắng má»™t tiếng rồi há»i:
- Thế nhỡ tệ nhân thua cả mÆ°á»i bà n thì sao?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:- Có lẽ để quý sứ tá»± nói ra hay hÆ¡n.
Phi Yến Äa La há»i:
- Chẳng lẽ giang sÆ¡n muôn dặm của tệ quốc vá» mé Äông thà nh Mạc TÆ° Khoa lại thuá»™c hết vá» Trung Quốc?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ Ä‘oán váºn khà của quý sứ không đến ná»—i xúi quẩy nhÆ° ngà i nghÄ©. Äâu có lý nà o không ăn má»™t bà n? Qúy sứ chỉ thắng được má»™t bà n là giữ được nghìn dặm lãnh thổ, hai bà n được hai nghìn dặm. ¡n đến bốn bà n là chiếm phần tiện nghi rồi.
Phi Yến Äa La há»i:
- Sao nhÆ° thế lại chiếm tiện nghi? Từ Mạc TÆ° Khoa Ä‘i vá» phÃa Äông đến Bắc Kinh Ä‘a phần là đất của nÆ°á»›c Nga. Bảy nghìn dặm, tám nghìn dặm là thuá»™c vá» lãnh thổ Nga Quốc.
Hai bên tranh luáºn hồi lâu. Giáo sÄ© phiên dịch đứng bên khẽ dịch sang Trung Quốc thoại.
Bá»n Sách Ngạch Äồ, Äông Quốc CÆ°Æ¡ng nghe ngóng, ban đầu còn tưởng Phi Yến Äa La ngang ngạnh vô lý, đòi lấy sông Hắc Long Giang là m giá»›i hạn, uy hiếp tỉnh Liêu Äông của Trung Quốc. Thế thì Mãn Châu là nÆ¡i phát tÃch gây dá»±ng nghiệp rồng cÅ©ng để bá»n di dịch uy hiếp hay sao? Trong lòng bá»n há» Ä‘á»u cá»±c kỳ phẫn ná»™.
Sau há» nghe Vi Tiểu Bảo kéo dằng kéo dá». Nà o là trao đổi ấp phong, nà o là dùng phép Nhị nhất thiêm tác ngÅ©, nà o là gieo xúc xắc để hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i, má»—i bà n ăn nghìn dặm thổ địa, há» má»›i biết là gã nói nhăng nói cà n, đối phÆ°Æ¡ng quyết chẳng Æ°ng thuáºn.
NhÆ°ng há» thấy Phi Yến Äa La khà thế chùn nhụt, lại nghe Vi Tiểu Bảo nói chỉ ham đánh tráºn láºp công để mong cắt đất phong vÆ°Æ¡ng. Còn sứ thần nÆ°á»›c Nga hiển nhiên ngoà i mặt hung hăng mà trong lòng má»m nhÅ©n không dám đối lá»i. Ai nấy Ä‘á»u nghÄ© bụng:NgÆ°á»i La Sát ngang ngược dã man, quả nhiên danh bất hÆ° truyá»n. Nếu Ä‘Ã m phán má»™t cách nghiêm chỉnh vá»›i chúng là mình bị kém thế. Äức Hoà ng thượng phái Vi Công tÆ°á»›c chủ trÆ°Æ¡ng hòa nghị, quả là có tà i dùng ngÆ°á»i má»™t cách rất sáng suốt. Bá»n quá»· phiên bang là hạng ngÆ°á»i dã man, chỉ có Vi Công gia bất há»c vô thuáºt nhÆ°ng đủ Ä‘iá»u dân dã lÆ°u manh má»›i dÆ° bản lÄ©nh đối phó vá»›i chúng. Tháºt là vá» quÃt dà y gặp móng tay nhá»n.
Nên biết bá»n Sách Ngạch Äồ, Äông Quốc CÆ°Æ¡ng lên mặt đại thần, tuy bá» ngoà i há» tá» ra cá»±c kỳ lá»… Ä‘á»™ cung kÃnh đối vá»›i Vi Tiểu Bảo, mà thá»±c ra trong lòng coi gã rất tầm thÆ°á»ng.
Há» Ä‘á»u cho Vi Tiểu Bảo bất quá là thằng hỠđược Hoà ng thượng sủng ái là m nên quan lá»›n. Hà nh Ä‘á»™ng cùng ngôn từ bình nháºt của gã biểu lá»™ xấu xa hèn hạ mà chÃnh gã không biết xấu hổ.
Há» còn Ä‘inh ninh chuyến nà y gã đụng chạm vá»›i sứ thần ngoại quốc tất để ngoại bang cÆ°á»i cho và là m mất thể diện của Quốc gia.
NgỠđâu đức Hoà ng thượng liệu tà i bổ chức, thu dụng gã và o việc trá»ng đại nà y tháºt xứng đáng.
Giả tá»· Hoà ng thượng không sai phái má»™t nhân váºt chuyên nói chuyện trò báºy và cãi chầy cãi cối là Vi Tiểu Bảo và o công cuá»™c hòa Ä‘Ã m, thì trong các văn võ đại thần đầy rẫy chốn triá»u Ä‘Æ°á»ng, thá»±c không tìm được nhân váºt thứ hai nà o là m nổi.
Các đại thần cà ng nghe cà ng khâm phục và cà ng tôn sùng đức Hoà ng thượng anh minh tà i trÃ, chúng thần chẳng ai bì kịp.
Sách Ngạch Äồ nghe tá»›i đây Ä‘á»™t nhiên xen và o:
- Mạc Tư Khoa nguyên trước cũng là đất của Trung Quốc.
Phi Yến Äa La giáºt mình kinh hãi nghÄ© bụng:
- Thằng lá»i kia giở giá»ng thiên hô bách sát đã Ä‘Ã nh. Sao cả lão già nà y cÅ©ng nhắm mắt nói mò nhÆ° tuồng vô sỉ? Hắn bảo thà nh Mạc TÆ° Khoa của nÆ°á»›c mình là đất Trung Quốc má»›i tháºt là kỳ?
Lại nghe Sách Ngạch Äồ nói:- Theo lá»i quý sứ thì ngÆ°á»i La Sát tạm thá»i chiếm cứ nÆ¡i nà o là nÆ¡i ấy cÅ©ng thuá»™c lãnh thổ La Sát hay sao?
Phi Yến Äa La đáp:
- NhÆ° váºy cÅ©ng còn có lý. Qúy sứ nói là Mạc TÆ° Khoa thuá»™c đất Trung Quốc thì, hà hà ... tức cÆ°á»i đến nẻ ruá»™t.
Sách Ngạch Äồ nói:
- Nhân dân La Sát gồm nhiá»u chủng tá»™c:
Äại Nga La TÆ°, Tiểu Nga La TÆ°, Bạch Nga La TÆ°, lại còn Kha Tát Khắc, Thát Äát gì gì nữa cÅ©ng Ä‘á»u là ngÆ°á»i La Sát?
Phi Yến Äa La đáp:
- Nhất định là thế. Äất Ä‘ai tệ quốc rá»™ng bát ngát, nhân dân dÆ°á»›i quyá»n thống trị cÅ©ng nhiá»u lắm.
Sách Ngạch Äồ nói:
- Trăm há» bên tệ quốc cÅ©ng gồm rất nhiá»u chủng tá»™c:
NgÆ°á»i Hán có, ngÆ°á»i Mông có, ngÆ°á»i Mãn có, ngÆ°á»i Miêu có, ngÆ°á»i Hồi có, ngÆ°á»i Tạng có...
Phi Yến Äa La đáp:
- ChÃnh thế! Nga La TÆ° là nÆ°á»›c lá»›n. Trung Quốc cÅ©ng là nÆ°á»›c lá»›n. Hai nÆ°á»›c chúng ta là nÆ°á»›c lá»›n nhất trong những nÆ°á»›c lá»›n.
Sách Ngạch Äồ nói:
- Chuyến nà y quý sứ Ä‘em Ä‘á»™i vệ binh Ä‘i, dÆ°á»ng nhÆ° toà n là kỵ binh Kha Tát Khắc?
Phi Yến Äa La mỉm cÆ°á»i đáp:
- Kỵ binh Kha Tát Khắc nổi tiếng anh hùng vô địch. Có thể hỠlà những dũng sĩ lợi hại nhất thiên hạ.
Sách Ngạch Äồ há»i:
- Kỵ binh Kha Tát Khắc còn lợi hại hÆ¡n cả ngÆ°á»i Nga La TÆ° nữa Æ°?
Phi Yến Äa La đáp:- Câu chuyện không phải nhÆ° váºy. NgÆ°á»i Kha Tát Khắc là trăm há» của nÆ°á»›c La Sát, ngÆ°á»i Nga La TÆ° cÅ©ng là trăm há» trong nÆ°á»›c La Sát, chẳng có gì phân biệt. Tá»· nhÆ° ngÆ°á»i Mãn Châu cÅ©ng là bách tÃnh của Trung Quốc, ngÆ°á»i Mông, ngÆ°á»i Hán...
cÅ©ng là bách tÃnh của Trung Quốc, chẳng có gì phân biệt.
Sách Ngạch Äồ gáºt đầu nói:
- Thế thì phải rồi. Vì váºy mà thà nh Mạc TÆ° Khoa cÅ©ng là lãnh thổ của Trung Quốc.
Vi Tiểu Bảo nghe hai ngÆ°á»i nói tá»›i đây, còn chÆ°a rõ chá»— dụng ý của Sách Ngạch Äồ. Gã biết Ä‘Ãch Mạc TÆ° Khoa cách đây xa hà ng vạn dặm, quyết chẳng phải lãnh thổ Trung Quốc, nhÆ°ng nghe lý thuyết của Sách Ngạch Äồ thì dÆ°á»ng nhÆ° có chứng cứ. Còn Phi Yến Äa La trán nổi gân xanh, sắc mặt lúc xám lại, lúc Ä‘á» bừng. Hiển nhiên trong lòng hắn tức giáºn nhÆ° phát Ä‘iên, gã liá»n xen và o:
- Mạc TÆ° Khoa thuá»™c đất Trung Quốc là đúng lắm, tuyệt không sai lầm. Äức Hoà ng đế Trung Quốc khoan hồng đại lượng cho các vị mượn ở đã lâu. Bản sứ tưởng bây giá» nên trả lại là phải, đừng bắt chÆ°á»›c kiểu LÆ°u Bị tá Kinh Châu rồi muốn chiếm cứ vÄ©nh viá»…n, chẳng bao giá» hoà n lại.
DÄ© nhiên Phi Yến Äa La chẳng hiểu tÃch LÆ°u Bị tá Kinh Châu ý nghÄ©a thế nà o, mà chỉ biết bá»n Man tá» Trung Quốc nà y không hiểu đạo lý, ăn nói hoà n toà n khác hẳn ngÆ°á»i văn minh. Hắn cÆ°á»i lạt nói móc:
- TrÆ°á»›c kia tệ nhân nghe nói đến lịch sá» Trung Quốc và tưởng là ngÆ°á»i Trung Quốc há»c vấn sâu rá»™ng. Không ngá»... ha ha... toà n nói những chuyện mù tịt chẳng có chứng cứ gì.
Sách Ngạch Äồ đáp:
- Qúy sứ là má»™t đại thần nÆ°á»›c La Sát, dù chẳng có há»c vấn gì mấy, nhÆ°ng Ãt ra cÅ©ng biết lịch sá» nÆ°á»›c La Sát chứ?
Phi Yến Äa La đáp:
- Lịch sá» bên tệ quốc Ä‘á»u có sách vở chứng minh rõ rà ng, quyết chẳng khi nà o căn cứ và o những lá»i loạn thuyết của kẻ bạ đâu nói đấy.
Sách Ngạch Äồ nói:- Thế thì hay lắm! TrÆ°á»›c kia Trung Quốc có má»™t vị Hoà ng đế tên gá»i Thà nh Cát TÆ° Hãn...
Phi Yến Äa La vừa nghe đến bốn chữ Thà nh Cát TÆ° Hãn, bất giác la lên má»™t tiếng:
- ái chà !
Hắn than thầm:
- Há»ng bét, há»ng bét! Sao ta lại hồ đồ đến thế, quên khuấy cả việc lá»›n đó?
Sách Ngạch Äồ nói tiếp:
- Vị Thà nh Cát TÆ° Hãn nà y, bên Trung Quốc kêu bằng Nguyên Thái Tổ, vì ngà i là Hoà ng đế dá»±ng ra cÆ¡ nghiệp nhà Nguyên ở Trung Quốc. Ngà i là ngÆ°á»i Mông Cổ. Qúy sứ vừa nói:
NgÆ°á»i Mãn Châu, ngÆ°á»i Mông Cổ hay ngÆ°á»i Hán Ä‘á»u là ngÆ°á»i Trung Quốc chẳng có gì phân biệt.
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Ngà y ấy đạo kỵ binh Mông Cổ lên Ä‘Æ°á»ng chinh Tây đã cùng quân La Sát đánh mấy tráºn lá»›n. Lịch sá» quý quốc có chép rõ rà ng. Quyết chẳng phải loạn thuyết của kẻ bạ đâu nói đấy. Không hiểu trong mấy tráºn đó ngÆ°á»i Trung Quốc thắng hay ngÆ°á»i La Sát thắng?
Phi Yến Äa La lặng thinh, hồi lâu má»›i đáp:
- NgÆ°á»i Mông Cổ thắng.
Sách Ngạch Äồ há»i vặn:
- NgÆ°á»i Mông Cổ có phải là ngÆ°á»i Trung Quốc không?
Phi Yến Äa La Ä‘Ã nh phải gáºt đầu.
Vi Tiểu Bảo hoà n toà n không hiểu ngà y trước đã có vụ nà y. Gã vừa nghe nói bất giác nở mặt nở mà y, lên tiếng:
- NgÆ°á»i Trung Quốc mà đánh vá»›i ngÆ°á»i La Sát thì ngÆ°á»i La Sát tất phải thất bại không còn nghi ngá» gì nữa. Bản lÄ©nh của các vị còn kém má»™t báºc. Lần sau có đánh nhau, bên bản sứ chỉ dùng má»™t tay đánh nhau cÅ©ng đủ. Nếu không thế thì lá»±c lượng hai bên chênh lệch nhau quá, cuá»™c chiến đấu chẳng còn thú vị nữa.Phi Yến Äa La tức quá trợn mắt lên nhìn, miệng lẩm bẩm:
- Nếu không phải Công chúa Ä‘iện hạ ban nghiêm lệnh lần nà y chỉ cho hòa chứ không cho đánh, thì gã buông lá»i nhục mạ ngÆ°á»i La Sát ta thế nà y, ta quyết đấu vá»›i gã má»™t phen.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i ha hả há»i Sách Ngạch Äồ:
- Sách đại ca! Ngà y trÆ°á»›c Thà nh Cát TÆ° Hãn đánh bại quân La Sát sá»± tÃch thế nà o? Äại ca kể lại nghe chÆ¡i.
Sách Ngạch Äồ đáp:
- Hồi đó Thà nh Cát TÆ° Hãn phái hai Ä‘á»™i quân Ä‘i chinh Tây, má»—i Ä‘á»™i má»™t vạn ngÆ°á»i, cá»™ng là hai vạn nhân mã mà đánh cho mÆ°á»i mấy vạn quân La Sát phải thua chạy thất Ä‘iên bát đảo.
Lão dừng lại một chút rồi tiếp:
- Sau đó bên xứ Mông Cổ của chúng ta lại sản xuất má»™t vị đại anh hùng tên gá»i Bạt Äô, Bạt Äô thống lÄ©nh quân Ä‘á»™i đánh binh tÆ°á»›ng La Sát đến tÆ¡i bá»i hoa lá chiếm tòa thà nh CÆ¡ Phụ rất lá»›n của nÆ°á»›c La Sát rồi chiếm thà nh Mạc TÆ° Khoa.
Thế vẫn chÆ°a hết, quân ta còn trà n đến Ba Lan, Hung Gia Lợi, vượt sông Äa Não Hà (Danube). Sau đó mấy trăm năm, vÆ°Æ¡ng công quý tá»™c ngÆ°á»i La Sát Ä‘á»u thÃch nghe chuyện ngÆ°á»i Trung Quốc. Hồi ấy vị anh hùng Mông Cổ bên tệ quốc đóng ở trong trÆ°á»›ng bồng dát và ng. Äại Công tÆ°á»›c ở Mạc TÆ° Khoa thÆ°á»ng thÆ°á»ng đến dáºp đầu lạy ngÆ°á»i Trung Quốc. NgÆ°á»i Trung Quốc muốn đá Ä‘Ãt là đá Ä‘Ãt, muốn tát tai là tát tai. NgÆ°á»i La Sát chỉ cÆ°á»i há» há», lại reo hò "đánh hay quá!". Nếu không thế thì chẳng thể là m đến tÆ°á»›c Công.
Vi Tiểu Bảo nghe nói cặp lông mà y dương lên như nhảy múa, gã không ngớt vỗ bà n hô:
- Hay tháºt! Hay tháºt! Té ra thà nh Mạc TÆ° Khoa ngà y trÆ°á»›c quả thuá»™c vá» Trung Quốc.
(Lá»i chú của tác giả:
Äại tÆ°á»›ng Mông Cổ là Bạt Äô tấn công vây hãm Mạc TÆ° Khoa và CÆ¡ Phụ và o năm 1238. Từ năm 1240 đến 1480, ngÆ°á»i Mông Cổ thống trị nÆ°á»›c Nga La TÆ° đất cát bao la trong hai trăm bốn mÆ°Æ¡i năm, đã dá»±ng lên tòa "Kim trÆ°á»›ng Hãn Quốc".Trong pho Äại anh bách liệu toà n thÆ° ở mục "Nga La TÆ°" có ghi chép:
Những vÆ°Æ¡ng tá» phong Công tÆ°á»›c ở thà nh Mạc TÆ° Khoa phải đến triá»u kiến Hoà ng kim trÆ°á»›ng của Mông Cổ Khả Hãn tại thà nh Tát Lai ở cá»a sông Phục NhÄ© Gia để tiếp thụ phong hiệu. Bá»n há» thÆ°á»ng nhẫn nại chịu Ä‘á»±ng những Ä‘iá»u khổ nhục. NhÆ°ng sau khi là m lá»… triá»u bái trở vá» Mạc TÆ° Khoa há» có thể thu thuế ngÆ°á»i Thát Äát và lấn át những tiểu bang chÆ° hầu lân cáºn.) Phi Yến Äa La sắc mặt lúc xanh xám lúc trắng bợt.
Những Ä‘iá»u thuáºt lại của Sách Ngạch Äồ theo đúng sá» sách, quyết không giả trá. Có Ä‘iá»u ngÆ°á»i La Sát trÆ°á»›c nay không nháºn ngÆ°á»i Mông Cổ là ngÆ°á»i Trung Quốc. Trong lúc nhất thá»i, Phi Yến Äa La không nhá»› tá»›i thà nh Mạc TÆ° Khoa trÆ°á»›c kia đã thuá»™c quyá»n thống trị của ngÆ°á»i Mông Cổ má»™t quãng thá»i gian khá lâu. Hiện nay Mông Cổ thuá»™c vá» Trung Quốc. Do đó mà suy luáºn thì bảo thà nh Mạc TÆ° Khoa thuá»™c vá» Trung Quốc cÅ©ng không phải là lá»i nói hà m hồ.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hầu tÆ°á»›c các hạ! Bản chức nháºn thấy việc hoạch định biên giá»›i chúng ta bất tất phải Ä‘Ã m phán nữa. Xin các hạ trở vá» há»i lại Công chúa bao giá» quý quốc sẽ Ä‘em thà nh Mạc TÆ° Khoa và thà nh CÆ¡ Phụ hoà n lại Trung Quốc. Bản sứ cÅ©ng trở vá» Bắc Kinh lấy da bò và Hoà ng kim để dá»±ng Hoà ng kim trÆ°á»›ng bên bá» sông Phục NhÄ© Gia chá» Tô Phi á Công chúa đến ngủ. Ha ha! Ha ha!
Phi Yến Äa La nghe tá»›i đây không thể nhịn được nữa, hắn đứng phắt dáºy xông ra ngoà i trÆ°á»›ng.
Lại nghe hắn tức giáºn gầm lên nhÆ° sấm và lá»›n tiếng quát tháo để truyá»n mệnh lệnh.
Kế đó tiếng vó ngá»±a dồn dáºp vang lên. Mấy trăm con ngá»±a nhất tá» xông tá»›i.
Vi Tiểu Bảo giáºt mình kinh hãi la lên:
- Trá»i Æ¡i! Quân mao tặc muốn đánh nhau. Chúng ta phải trốn cho lẹ.
Äông Quốc CÆ°Æ¡ng trải qua chiến tráºn đã nhiá»u, nét mặt vẫn bình tÄ©nh. Lão nói:- Vi Công gia bất tất phải hoang mang. Chúng muốn đánh thì đánh. Chẳng lẽ bá»n ta lại sợ chúng sao?
PhÃa ngoà i doanh trÆ°á»›ng, hai trăm sáu chục tên kỵ binh Kha Tát Khắc hò reo rầm trá»i.
Vi Tiểu Bảo sợ quá toà n thân run bần báºt. Gã cúi đầu chui và o gầm bà n.
Äông Quốc CÆ°Æ¡ng và Sách Ngạch Äồ ngÆ¡ ngác nhìn nhau, trong bụng cÅ©ng hÆ¡i hoang mang.
Cá»a trÆ°á»›ng mở ra, má»™t tÆ°á»›ng rảo bÆ°á»›c tiến và o. ChÃnh là Hồng Triá»u thống lÄ©nh Ä‘á»™i quân đằng bà i. Hồng Triá»u lá»›n tiếng hô:
- Khải bẩm đại soái!...
Nhưng hắn không nhìn thấy đại soái đâu.
Vi Tiểu Bảo nằm dưới gầm bà n lên tiếng:
- Ta... ta... ta ở đây. Anh em... mau mau trốn đi.
Hồng Triá»u cúi xuống gầm bà n nhìn Vi đại soái nói:
- Khải bẩm đại soái! Quân La Sát thanh thế hùng dũng. Chúng ta chẳng thể khiếp nhược. Muốn là m con con mẹ nó thì là m.
Vi Tiểu Bảo nghe lá»i nói dÅ©ng cảm, liá»n trấn tÄ©nh tâm thần. Gã ở dÆ°á»›i gầm bà n bò ra.
Vừa rồi sự việc xẩy đến đột ngột, gã hoang mang chui và o gầm bà n, nhưng thực ra không phải gã khiếp đảm sợ chết.
Vi Tiểu Bảo vỗ ngực đáp:
- Phải lắm! Tổ bà nó muốn là m gì thì là m! Lão gia phải thân tiến sĩ tốt, dũng...
dũng... Dũng quản tam quân, nhưng gã quên mất.
Gã dắt tay Hồng Triá»u chạy ra ngoà i trÆ°á»›ng.
|
04-12-2011, 09:11 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 239
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 239
Triá»u đình đại kế chủ hòa bình
Vi Tiểu Bảo vừa ra đến cá»a doanh trÆ°á»›ng, liá»n ngó thấy hai trăm sáu mÆ°Æ¡i tên kỵ binh Kha Tát Khắc trÆ°á»ng Ä‘ao tuốt trần, Ä‘Æ°a lên cao. Chúng cưỡi toà n tuấn mã bao vây trÆ°á»›ng hồng Ä‘ang diá»…u võ dÆ°Æ¡ng oai Ä‘i vòng quanh chạy rất mau.
Phi Yến Äa La hạ lệnh má»™t tiếng Ä‘oà n kỵ binh chạy ra xa. Chúng xếp thà nh Ä‘á»™i ngÅ© đứng ngoà i hai trăm trượng. Cứ hai mÆ°Æ¡i sáu tên là má»™t hà ng. Cả trÆ°á»›c sau cá»™ng thà nh mÆ°á»i hà ng. Hà ng ngÅ© rất chỉnh tá».
Äá»™t nhiên chúng lá»›n tiếng reo hò lao rất mau vá» phÃa Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo la lên:
- Má ơi là má ơi!
Gã toan chạy và o trướng, nhưng lại nghĩ:
- Bá»n quá»· La Sát đã muốn giết ta thì ta có và o trÆ°á»›ng cÅ©ng bị chúng lôi ra lại cà ng thêm nhục.
Mặt xám nhÆ° tro tà n, ngÆ°á»i run bần báºt, gã đứng yên không nhúc nhÃch.
Hồng Triá»u hô:
- Äằng bà i thủ! Chuẩn bị bảo vệ đại soái! Tiến lên.
Hai trăm sáu mươi quân đằng bà i đồng thanh hô:
- Tuân lệnh!
Rồi chúng rầm rá»™ chạy tá»›i đứng ở phÃa trÆ°á»›c Vi Tiểu Bảo cùng các đại thần.
Vi Tiểu Bảo rút đao trủy thủ ở ống giầy ra tự nhủ:
- Nếu bá»n quá»· La Sát thá»±c sá»± nổi tÃnh man rợ, tất xảy má»™t trÆ°á»ng chiến đấu ác liệt, ta không thể phế bá» Ä‘iá»u nghÄ©a khÃ.
Gã liá»n mạnh dạn tiến ra đứng ở phÃa trÆ°á»›c Sách Ngạch Äồ. Miệng gã hô:
- Sách đại ca đừng sợ. Äã có tiểu đệ bảo vệ cho đại ca.
Sách Ngạch Äồ là má»™t văn quan, lão sợ quá chẳng còn hồn vÃa nà o nữa, ấp úng đáp:
- Tiểu huynh... hoà n toà n... trông cáºy và o huynh đệ.
MÆ°á»i hà ng kỵ binh Kha Tát Khắc xông tá»›i rất lẹ. Khi chúng còn cách Ä‘á»™i quân Thanh chừng năm sáu trượng thì tên Ä‘á»™i trưởng Ä‘i trÆ°á»›c vung trÆ°á»ng Ä‘ao chém dứ má»™t đòn. Hắn quát to má»™t tiếng. Äoà n kỵ binh láºp tức dừng ngá»±a. Hai trăm sáu chục con tuấn mã Ä‘á»u dừng bÆ°á»›c lại.
Tên Ä‘á»™i trưởng lại hô má»™t tiếng. Bá»n kỵ binh rẽ ra chia là m hai toán. Má»™t trăm ba chục tên quay vá» phÃa Bắc, má»™t trăm ba chục tên quay vá» hÆ°á»›ng Nam.
Chúng chạy ra mấy chục trượng quây lại thà nh vòng tròn và đứng cách xa trÆ°á»›ng hồng ngoà i hai trăm trượng. Äá»™i ngÅ© vẫn tá» chỉnh, không rối loạn chút nà o.
Hai trăm sáu chục tên cưỡi hai trăm sáu mÆ°Æ¡i con ngá»±a Ä‘á»u răm rắp nhÆ° má»™t ngÆ°á»i cưỡi má»™t ngá»±a. Quả nhiên chúng đã được huấn luyện rất tinh thục.
Phi Yến Äa La nổi lên trà ng cÆ°á»i khanh khách, lá»›n tiếng há»i:
- Công tÆ°á»›c đại nhân! Äại nhân coi Ä‘á»™i quân La Sát bên tệ quốc thế nà o?
Vi Tiểu Bảo bây giá» má»›i hiểu hắn bất quá muốn khoa trÆ°Æ¡ng quân Ä‘á»™i để thị uy. Trong lòng tức giáºn gã la lên:
- Äúng là má»™t lÅ© khỉ là m trò, nếu Ä‘em dùng và o việc đánh tráºn thì toà n là đồ vô dụng.
Phi Yến Äa La tức giáºn hô:
- Chúng ta lại xông và o!
Miệng hắn lẩm bẩm:
- Lần nà y thỠcoi gã có chạy trốn không?
Hắn hô tiếp:
- Hãy lột hết nón đội trên đầu binh sĩ Trung Quốc!
Äá»™i trưởng trong Ä‘á»™i kỵ binh Kha Tát Khắc lại hô hiệu lệnh. Hai trăm sáu mÆ°Æ¡i tên quân kỵ liá»n xông và o.
Vi Tiểu Bảo quát:- Chém và o chân ngá»±a bá»n chúng!
Hồng Triá»u hô:
- Xin tuân lệnh. Chặt chân ngá»±a, đừng giết ngÆ°á»i.
Tiếng vó ngá»±a rầm rầm nhÆ° sấm nổ. Hai trăm sáu chục con ngá»±a chạy tá»›i má»—i lúc má»™t gần. Những thanh trÆ°á»ng Ä‘ao dÆ°á»›i ánh mặt trá»i lấp loáng có ánh sáng.
Äoà n kỵ mã chỉ còn cách ba chục trượng... hai chục trượng... mÆ°á»i trượng...
vẫn chưa dừng bước.
Khi còn cách bốn, năm trượng, Hồng Triá»u hô:
- Cổn ÄÆ°á»ng Ä‘ao! Tiến lên!
Hai trăm sáu chục tên đằng bà i thủ nhảy vá»t lại, lăn mình dÆ°á»›i đất xông và o.
Hai trăm sáu chục tên quân nà y Ä‘á»u do Lâm HÆ°ng Châu thân hà nh rèn dáºy môn Äịa ÄÆ°á»ng Ä‘ao pháp rất thuần thục. Chúng dùng lá má»™c bằng giây leo để há»™ vệ, không hở ra chút Ä‘ao quang nà o.
Quân kỵ binh Kha Tát Khắc đột nhiên thấy Thanh binh lăn mình dưới đất rất lấy là m kinh dị.
Bá»n thủ quân ở Nhã Tát Khắc đã nếm mùi Ä‘au khổ của bá»n đằng bà i thủ, nhÆ°ng kẻ thì chết rồi, kẻ thì bị bắt. Cánh thủ quân hoà n toà n tan vỡ. Äá»™i kỵ binh Kha Tát Khắc nà y má»›i từ Mạc TÆ° Khoa há»™ tống Phi Yến Äa La trong cuá»™c công du.
TrÆ°á»›c nay chúng chÆ°a được chứng kiến phép đánh tráºn của đằng bà i binh, Ä‘á»u cho là bên địch ngu xuẩn quá má»›i lăn mình dÆ°á»›i đất. Chúng có bị ngá»±a xéo chết cÅ©ng không trách ai được.
Chỉ trong chớp mắt hà ng đầu đội kỵ binh đã đụng phải quân đằng bà i.
Äá»™t nhiên tiếng ngá»±a thét vang, tá»›i tấp ngã lăn ra.
Quân đằng bà i vung lợi đao lên. Cứ mỗi đao là chém đứt một đôi chân ngựa.
Äã có đằng bà i há»™ thân, chúng lăn xả và o đâm chém.
Quân La Sát la ó vang trá»i pha lẫn vá»›i tiếng ngá»±a thét.
Äá»™i đằng bà i đã lăn và o tá»›i hà ng thứ mÆ°á»i bên địch và chém đứt má»™t trăm bảy, tám chục đôi chân ngá»±a rồi xếp hà ng ở phÃa sau Ä‘á»™i kỵ binh Kha Tát Khắc.Có đến quá phần ná»a quân Kha Tát Khắc bị ngã xuống còn mấy chục tên liá»n quay ngá»±a chạy trốn. Thế là đội quân tan vỡ.
Hồng Triá»u dẫn Ä‘á»™i đằng bà i binh chạy vá» tháºt mau đứng xếp hà ng trÆ°á»›c Vi Tiểu Bảo. Toà n Ä‘á»™i hai trăm sáu chục ngÆ°á»i chỉ có mÆ°á»i mấy ngÆ°á»i bị ngá»±a dẫm lên hay đá bị thÆ°Æ¡ng, nhÆ°ng thÆ°Æ¡ng thế rất nhẹ. Chúng vẫn nhịn Ä‘au Ä‘á»›n và đứng nguyên trong hà ng ngÅ©.
Hai trăm sáu chục tên kỵ binh Kha Tát Khắc, má»™t số bị ngá»±a đè lên, nằm dÆ°á»›i đất rên rỉ kêu la, má»™t số phóng ngá»±a chạy tán loạn ra táºn đằng xa. Còn phần lá»›n đứng xuống đất, chân tay luống cuống.
Bá»n kỵ binh nà y suốt Ä‘á»i kỵ mã, có ngồi trên lÆ°ng ngá»±a má»›i phát huy được tà i kiêu dÅ©ng. Má»™t khi hai chân đứng xuống đất là chẳng khác gì cá mất nÆ°á»›c, không còn chá»— nÆ°Æ¡ng tá»±a để vùng vẫy.
Vi Tiểu Bảo hô:
- Chia quân lấy phân ná»a bao vây đại quan La Sát!
Hồng Triá»u truyá»n hiệu lệnh ra. Má»™t trăm quân đằng bà i liá»n kéo đến bao vây bá»n Phi Yến Äa La và bá»n đại quan La Sát hÆ¡n chục ngÆ°á»i. Má»™t trăm thanh đại Ä‘ao tổ hợp thà nh má»™t vòng tròn Ä‘ao. MÅ©i Ä‘ao hÆ°á»›ng và o phÃa trong. Chỉ cần hô má»™t tiếng hiệu lệnh là cả trăm thanh đại Ä‘ao nhất tá» phóng và o. Bá»n Phi Yến Äa La sẽ láºp tức bị đâm nát ra nhÆ° tÆ°Æ¡ng.
Mấy tên chánh phó đội trưởng đoà n kỵ binh Kha Tát Khắc thấy tình trạng nà y vội chạy lại lớn tiếng la:
- Äừng có giết ngÆ°á»i! Äừng có giết ngÆ°á»i!
Vi Tiểu Bảo quay lại nhìn Song Nhi hiện cải trang là m thân binh , ra lệnh:
- Lại điểm huyệt chúng đi!
Song Nhi dạ má»™t tiếng tung mình vá»t tá»›i sau lÆ°ng tên Ä‘á»™i trưởng kỵ binh Kha Tát Khắc, thị Ä‘iểm huyệt và o huyệt đạo sau lÆ°ng hắn, rồi lại Ä‘iểm huyệt tên phó Ä‘á»™i trưởng.
Má»™t tên tiểu Ä‘á»™i trưởng thò tay và o bá»c rút súng lục ra quát:
- Không được nhúc nhÃch!Song Nhi chụp má»™t tên quân La Sát đứng bên để che đỡ phÃa trÆ°á»›c. Thị đẩy gã tiến lên mấy bÆ°á»›c.
Tên tiểu đội trưởng kia không dám nổ súng, lại la lên:
- Không được nhúc nhÃch!
Song Nhi chụp tên La Sát đó nhấc bổng lên liệng tới.
Tên tiểu Ä‘á»™i trưởng giáºt mình kinh hãi nghiêng mình né tránh.
Song Nhi thừa cÆ¡ nhảy lại Ä‘iểm và o những huyệt dạo trÆ°á»›c ngá»±c và sau lÆ°ng gã rồi Ä‘oạt lấy khẩu súng lục trong tay đối phÆ°Æ¡ng. Thị trá» súng lên trá»i bắn chỉ thiên đánh •đoà ng• má»™t tiếng:
Vi Tiểu Bảo hô lớn:
- Hay lắm! Hai bên đã hứa không được Ä‘em theo há»a khÃ. Bá»n quá»· La Sát các ngÆ°Æ¡i không kể gì đến chữ tÃn.
Gã tiến lại mấy bÆ°á»›c nhìn Phi Yến Äa La nói:
- Nà y! Äại nhân bảo bá»n thủ hạ liệng binh khà trong tay Ä‘i, xuống ngá»±a hết, xếp thà nh hà ng ngÅ©. Tên nà o còn dắt há»a khà trong mình phải lôi ra hết.
Phi Yến Äa La nháºn thấy mình không thể nà o kháng cá»± được Ä‘Ã nh nghe theo lá»i Vi Tiểu Bảo truyá»n lệnh xuống.
Bá»n kỵ binh Kha Tát Khắc Ä‘Ã nh liệng Ä‘ao kiếm rồi xuống ngá»±a, xếp thà nh Ä‘á»™i ngÅ©.
Vi Tiểu Bảo lại sai má»™t trăm sáu chục tên đằng bà i thủ bao vây bốn mặt ra sục tìm trong mình bá»n quân La Sát.
Chúng lấy được hÆ¡n hai trăm tám chục khẩu súng lục vì trong Ä‘oà n kỵ binh hai trăm sáu mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i, nhÆ°ng má»™t số Ä‘em theo hai khẩu.
Bá»n quân La Sát ở dÆ°á»›i chân thà nh Ni Bố Sở ngó thấy tình thế xảy biến cố liá»n từ từ tiến ra.
Mé Äông quân Thanh cÅ©ng láºp tức tiến và o.
Hai bên cách nhau mấy trăm bÆ°á»›c thì dừng lại dà n tráºn đối láºp.Äoà n quân La Sát thấy chủ soái bị vây Ä‘Ã nh ngấm ngầm kêu khổ, không dám tá»± Ä‘á»™ng.
Vi Tiểu Bảo há»i Phi Yến Äa La:
- Hầu tÆ°á»›c đại nhân! Äại nhân cho Ä‘em nhiá»u há»a khà đến là m gì váºy?
Phi Yến Äa La cúi đầu đáp:
- Xin lá»—i Công tÆ°á»›c đại nhân! Bá»n vệ binh thủ hạ của tệ nhân không theo mệnh lệnh, ngầm Ä‘eo há»a khÃ. Tệ nhân sẽ trá»ng phạt bá»n chúng.
Vi Tiểu Bảo hô:
- Äằng bà i thủ! Các ngÆ°Æ¡i cởi hết y phục ra để há» coi có ngầm dấu há»a khà không?
Hai trăm sáu chục tên đằng bà i thủ bỠlá mộc xuống. Tay mặt giơ đại đao lên cao để đỠphòng đối phương hà nh động bất trắc. Chúng dùng tay trái để cởi áo.
Má»i ngÆ°á»i cởi áo rồi, mình trần trùng trục, nhảy lên mấy cái. Quả nhiên không má»™t ai Ä‘eo súng.
Phi Yến Äa La trong lòng hổ thẹn, cúi đầu xuống không dám nói gì.
Vi Tiểu Bảo lại lớn tiếng:
- Bá»n ngÆ°á»i La Sát mặt dầy không thủ tÃn, chẳng thể tin được. Lá»™t quần áo bá»n chúng ra khám kỹ lại xem có còn há»a khà không?
Phi Yến Äa La kinh hãi vá»™i nói:
- Công tÆ°á»›c đại nhân! Xin đại nhân rá»™ng Æ¡n cho. Äại nhân... đại nhân... mà lá»™t quần tệ nhân, thì tệ nhân... Ä‘Ã nh chịu tá»± sát...
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Cái gì thì được, còn việc cởi quần thì không thể khoan miễn.
Phi Yến Äa La năn nỉ:
- Xin đại nhân khoan thứ cho má»™t lần. Nhất thiết má»i Ä‘iá»u gì khác, tệ nhân Ä‘á»u xin tuân theo ý kiến của đại nhân.
Vi Tiểu Bảo há»i:- Vừa rồi Ä‘á»™i kỵ binh của Hầu tÆ°á»›c đại nhân xông lại là m cho bản sứ khiếp quá phải chui và o gầm bà n, nhÆ° thế còn chi là thể diện của Công tÆ°á»›c đại nhân?
Vụ nà y Hầu tÆ°á»›c đại nhân tÃnh sao đây?
Phi Yến Äa La mắng thầm:
- Cái đó tự ngươi nhát gan, ta biết là m thế nà o?
Nhưng ngoà i miệng hắn đáp:
Tệ nhân xin nguyện ý bồi thÆ°á»ng những sá»± tổn thất của đại nhân.
Vi Tiểu Bảo trong lòng hoan há»· nghÄ© thầm Äến lúc là m tiá»n được rồi đây.
NhÆ°ng trong lúc nhất thá»i gã nghÄ© không ra bắt đối phÆ°Æ¡ng bồi thÆ°á»ng bằng cách nà o, liá»n hạ lệnh:
- Hãy cắt đai quần từ đại quan cho đến tiểu binh La Sát.
Bá»n đằng bà i thủ hô lá»›n:
- Xin tuân lệnh!
Chúng giÆ¡ Ä‘ao lên thò và o sau lÆ°ng bá»n ngÆ°á»i La Sát, quay lưỡi ra ngoà i kéo má»™t cái. Láºp tức Ä‘ai lÆ°ng bị đứt liá»n.
Bá»n ngÆ°á»i La Sát từ Phi Yến Äa La trở xuống chẳng má»™t ai là không sợ hết hồn, hai tay giữ chặt cạp quần chỉ sợ tụt mất.
Vi Tiểu Bảo nổi lên trà ng cÆ°á»i khanh khách ra lệnh:
- áp giải bá»n ngÆ°á»i La Sát, nổi hiệu đắc thắng Ä‘Æ°a vá» doanh trÆ°á»›ng.
Lúc nà y quan binh La Sát ai cÅ©ng chỉ lo tụt quần, tuyệt không dám kháng cá»±, riu rÃu theo bá»n Thanh binh giữ nguyên Ä‘á»™i ngÅ© Ä‘i vá» phÃa Äông.
Äông Quốc CÆ°Æ¡ng cÆ°á»i nói:
- Trà kế của Vi đại soái quả là thần diệu. Ai cũng phải khâm phục. Chỉ trong khoảnh khắc mà •Cột• được hai tay của hết thảy ba trăm quan binh La Sát.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:- Bá»n nam nhân La Sát sợ nhất là bị tụt quần. Trái lại, bá»n nữ nhân không ngán vụ đó. Thế có lạ không?
Bá»n Äông Quốc CÆ°Æ¡ng hÃp mắt lại mà cÆ°á»i má»™t cách mê ly.
Äoà n ngÆ°á»i và đại quân há»™i há»p rồi, Ä‘oà n quân Thanh đẩy hÆ¡n hai trăm cá»— súng lá»›n ra, bỠáo súng Ä‘i, miệng súng chÄ©a vá» phÃa quân La Sát.
Thá»i bấy giá» tuy há»a khà nÆ°á»›c La Sát đã lợi hại lắm, nhÆ°ng ở phÃa Äông cÅ©ng không Ä‘em đến nhiá»u bằng Vua Khang Hy đã chuẩn bị cho má»™t cuá»™c đại chiến.
Có đến phân ná»a súng ống được Ä‘iá»u Ä‘á»™ng cho tráºn tuyến Ni Bố Sở. Bất luáºn vá» binh lá»±c hay há»a khà bên quân Thanh cÅ©ng nhiá»u hÆ¡n gấp mấy lần.
Cánh quân La Sát Ä‘á»™t nhiên ngó thấy rất nhiá»u súng lá»›n, Ä‘á»u ngÆ¡ ngác nhìn nhau, lá»™ vẻ cá»±c kỳ khiếp sợ.
Các tÆ°á»›ng thống lÄ©nh quân Ä‘á»™i vá»™i truyá»n lệnh đóng cổng thà nh lại. NhÆ°ng quân Thanh cÅ©ng không đánh thà nh.
Lúc nà y Ä‘á»™i trưởng, phó Ä‘á»™i trưởng và má»™t tên tiểu Ä‘á»™i trưởng Ä‘oà n kỵ binh Kha Tát Khắc đã bị Song Nhi Ä‘iểm huyệt không nhúc nhÃch được. Ba tên nà y đứng ở chá»— đất trống coi chẳng khác gì nhÆ°ng pho tượng gá»—.
Các binh tÆ°á»›ng La Sát hối hả chạy và o thà nh, chÆ°a kịp lÆ°u tâm đến. Bây giỠđứng trên mặt thà nh nó thấy Ä‘á»u lấy là m kinh dị, nhÆ°ng chẳng ai dám chạy ra cứu viện.
Sau chừng ná»a giá» há» thấy ba ngÆ°á»i vẫn đứng trÆ¡ không nhúc nhÃch, má»™t Ä‘á»™i kỵ binh Kha Tát Khắc mở cá»a thà nh đến cứu.
NhÆ°ng Ä‘á»™i kỵ binh nà y má»›i Ä‘i được hÆ¡n mÆ°á»i trượng, bá»—ng nghe quân Thanh nổ mấy phát súng lá»›n.
TÆ°á»›ng thủ thà nh vá»™i nổi hiệu lui quân. Äá»™i kỵ binh Kha Tát Khắc lại láºt Ä‘áºt quay vá». Chúng sợ quân Thanh kéo đến thì cả Ä‘á»™i quân Ä‘i cứu viện cÅ©ng bị vây hãm.
Quân hai bên cách nhau đến mấy trượng. Ở đằng xa ngó thấy ba ngÆ°á»i đứng không nhúc nhÃch, tÆ° thế rất quái dị rất lấy là m kỳ, bá»—ng nghe quân Thanh nổi lên trà ng cÆ°á»i ho hố, hết thảy La Sát binh cà ng kinh hãi hÆ¡n.Vi Tiểu Bảo Ä‘Æ°a bá»n Phi Yến Äa La và o trong doanh trÆ°á»›ng.
Chủ khách an tá»a rồi, bá»n thân binh bÆ°ng trà ra má»i.
Vi Tiểu Bảo chỉ cÆ°á»i hì hì chứ không nói gì.
Phi Yến Äa La tức giáºn lên tiếng:
- Công tÆ°á»›c đại nhân! Äại nhân đừng Ä‘em tệ nhân ra là m trò cÆ°á»i nữa. Äại nhân muốn giết thì giết quách Ä‘i cho rồi!
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Bản sứ cùng Hầu tước đại nhân là chỗ bạn hữu, sao lại giết nhau được? Bây giỠchúng ta lại bà n đến chuyện phân chia cương giới.
Gã cho là lúc nà y các đại thần bên đối phÆ°Æ¡ng đã lá»t và o tay mình thì bất luáºn mình Ä‘Æ°a ra Ä‘iá»u khoản gì, há» cÅ©ng khó lòng chống lại.
Không ngá» Phi Yến Äa La là má»™t quân nhân xuất thân bản tÃnh rất quáºt cÆ°á»ng. Hắn ngang nhiên đáp:
- Tệ nhân là tù binh của đại nhân, không còn là sứ thần ngang hà ng để thÆ°Æ¡ng nghị việc hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i nữa. Tệ nhân đã ở dÆ°á»›i sá»± uy hiếp của đại nhân thì Ä‘iá»u khoản gì cÅ©ng không thể Ä‘Ã m phán được. Dù Ä‘Ã m phán thà nh tá»±u, kiá»m chữ rồi, cÅ©ng coi là vô hiệu.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Sao lại vô hiệu?
Phi Yến Äa La đáp:
- Nhất thiết má»i Ä‘iá»u khoản Ä‘á»u do đại nhân định Ä‘oạt thì còn Ä‘Ã m phán cái gì? Äại nhân không thể bức bách tệ nhân Ä‘Ã m phán được?
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Sao lại không bức bách đại nhân đà m phán được?
Phi Yến Äa La đáp:
- Nói tóm lại là tệ nhân không chịu khuất phục. Äại nhân vung Ä‘ao chém hay nổ súng bắn chết tệ nhân thì cứ việc Ä‘á»™ng thủ Ä‘i!Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Nếu bản sứ kêu ngÆ°á»i lá»™t trần Hầu tÆ°á»›c thì sao?
Phi Yến Äa La tức giáºn đến cùng cá»±c, đứng phắt dáºy quát:
- NgÆ°Æ¡i...
Hắn vừa nói được tiếng ngươi, đột nhiên quần tụt xuống, vội đưa tay nắm lấy.
Nguyên Ä‘ai quần hắn đã bị đứt. Lúc ngồi trên ghế, không cần để tay giữ cạp quần. Trong cÆ¡n thịnh ná»™, hắn đứng phắt dáºy, quên mất vụ nà y. May mà hắn còn cứu vãn kịp thá»i, chÆ°a đến ná»—i hở hang là m cho xấu mặt.
Các đại quan và bá»n tùy tùng bên Thanh ở trong trÆ°á»›ng không sao nhịn được Ä‘á»u nổi lên trà ng cÆ°á»i rá»™.
Phi Yến Äa La tức giáºn đến sắc mặt lợt lạt mà hai tay vẫn phải nắm giữ cạp quần, bá»™ dạng coi rất tức tưởi.
Hắn toan Ä‘Æ°a ra những lá»i khÃch ngang khẳng khái má»™t phen cho bõ tức. Khốn ná»—i hai tay còn báºn việc, không thể chỉ trá» vung múa cho thêm uy thế. Hắn muốn hiên ngang cÅ©ng chỉ đến được hạn Ä‘á»™ nà o mà thôi.
Phi Yến Äa La hắng giá»ng mấy tiếng, ngồi xuống nói:
- Ta là Khâm sứ của Sa Hoà ng bệ hạ nÆ°á»›c La Sát, ngÆ°Æ¡i không là m nhục ta được. Báºc đại trượng phu thà chết chứ không chịu nhục.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Hầu tước đại nhân cứ yên lòng. Bản sứ không là m nhục đâu. Chúng ta hãy hòa hảo mở lại cuộc đà m phán phân chia cương giới.
Phi Yến Äa La móc túi lấy khăn bịt cá»a miệng buá»™c quanh ra sau gáy để tỠý không lên tiếng vá» cuá»™c hòa Ä‘Ã m.
Vi Tiểu Bảo sai thân binh Ä‘em rượu ngon nhắm tốt bà y lên bà n. Gã rót rượu ra chung, cÆ°á»i nói:
- Má»i đại nhân! Äại nhân bất tất phải khách sáo.
Phi Yến Äa La ngá»i thấy mùi rượu thÆ¡m ngát không nhịn được, cởi khăn tay, nâng chung lên uống.Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Hầu tước đại nhân lại dùng đến miệng ư?
Phi Yến Äa La uống rượu ăn thịt, vẫn không trả lá»i, tá» ra dùng miệng để ăn uống chứ không để nói.
Vi Tiểu Bảo tiếp tục khuyên má»i. Gã nghÄ© bụng cho hắn uống say hoặc giả là m cho hắn phải khuất phục.
Không ngá» Phi Yến Äa La uống mÆ°á»i mấy chung rồi, cầm khăn lau miệng xong bịt lại buá»™c chằng ra sau nhÆ° trÆ°á»›c.
Vi Tiểu Bảo thấy tình trạng nà y không khá»i báºt cÆ°á»i. Gã sai thân binh dẫn hắn và o háºu trÆ°á»›ng nằm nghỉ và ra lệnh canh giữ nghiêm máºt.
Vi Tiểu Bảo cùng bá»n Sách Ngạch Äồ, Äông Quốc CÆ°Æ¡ng ngồi lại bà n cách đối phó.
Äông Quốc CÆ°Æ¡ng nói:
- Thằng cha nà y quáºt cÆ°á»ng nhÆ° váºy, hắn kiên quyết không chịu cùng chúng ta mở cuá»™c hòa Ä‘Ã m mà chịu tha hắn vá» thì tháºt chẳng cam tâm chút nà o.
Sách Ngạch Äồ hiến kế:
- Hãy giam giữ hắn mÆ°Æ¡i ngà y hay ná»a tháng, má»—i bữa là m thịt mấy tên quá»· La Sát trÆ°á»›c mặt hắn, thá» xem hắn có quáºt cÆ°á»ng mãi không?
Äông Quốc CÆ°Æ¡ng đáp:
- Nếu chúng ta bức bách quá, hắn tá»± tá» thì tháºt rầy rà ! Chúng ta dùng võ lá»±c bắt đại thần của đối phÆ°Æ¡ng ép việc nghị hòa, không chừng Hoà ng thượng còn gia tá»™i bá»n mình nữa.
Sách Ngạch Äồ gáºt đầu nói:
- Äông Công gia nói thế là phải. Mình cứ má»™t má»±c dùng cÆ°Æ¡ng cÅ©ng không được.
Các đại thần thÆ°Æ¡ng nghị hồi lâu vẫn chÆ°a tìm ra diệu sách.Bữa nay bắt được Phi Yến Äa La tuy là má»™t phen thắng tráºn, nhÆ°ng không hợp vá»›i chủ ý của Vua Khang Hy trong cuá»™c mÆ°u hòa, mà còn phản bá»™i đại kế của triá»u đình. Nếu không khéo xá» lý sẽ phạm và o trá»ng tá»™i vi chỉ.
Sau các đại thần Ä‘á»u khuyên Vi Tiểu Bảo nên buông tha Phi Yến Äa La.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Äược rồi! Chúng ta hãy giữ hắn lại má»™t đêm, sáng mai sẽ thả vá» cÅ©ng chÆ°a muá»™n.
Gã và o tẩm trướng bước lui rồi lại bước tới để suy nghĩ kế hoạch, đột nhiên gã lẩm bẩm:
- Bữa trÆ°á»›c ta đã theo bà i há»c của Gia Cát Lượng phóng há»a đốt hang Bà n Xà và đại thắng ở Nhã Tát Khắc. Nay ta lại há»c Chu Du chÆ¡i Tưởng Cán ở Há»™i Quần Anh.
Gã tÃnh toán hồi lâu sắp đặt kế hoạch rồi trở ra quân trÆ°á»›ng.
Vi Tiểu Bảo truyá»n thân binh Ä‘i má»i vị giáo sÄ© Hà Lan tá»›i để dặn dò máºt kế.
Gã lại sai ngÆ°á»i kêu Hoa Bá TÆ° CÆ¡ và Tá» Lạc Nặc Phu và o trÆ°á»›ng khẽ dặn là m nhÆ° thế, nhÆ° thế...
Gã còn gá»i bốn tÆ°á»›ng và đội trưởng Ä‘á»™i thân binh và o bảo là m nhÆ° váºy nhÆ° váºy...
Má»i ngÆ°á»i lãnh mạng lui ra.
Hoa Bá TÆ° CÆ¡ và Tá» Lạc Nắc Phu tuy biết vụ nà y cá»±c kỳ ngoắt ngoéo, nhÆ°ng ngó thấy bốn tên thân binh tay cầm đại Ä‘ao lăm lăm đứng ở phÃa sau dÄ© nhiên chúng chỉ còn cách vâng dạ luôn miệng, không dám phản bá»™i.
Phi Yến Äa La nằm nghỉ trên giÆ°á»ng trong háºu trÆ°á»›ng, những luồng tÆ° tưởng nổi lên nhÆ° sóng cồn. Lúc thì kinh hãi, lúc lại hối hả, hắn trằn trá»c không sao ngủ được.
Bá»—ng nghe tiếng ngáy nhÆ° sấm ở ngoà i cá»a trÆ°á»›ng. Ba tên lÃnh canh Ä‘á»u là thân binh ngủ say cả rồi.
Phi Yến Äa La nghÄ© bụng:- Ta đã lá»t và o tay bá»n Man tá» Trung Quốc mà không chịu những Ä‘iá»u khoản của chúng Ä‘Æ°a ra, tất khó bá» thoát thân. Sáng mai tên tiểu quá»· kia không chừng nổi nóng vung Ä‘ao chém giết mình, há chẳng oan uổng ru? May mà trá»i còn thÆ°Æ¡ng:
Ba tên quân canh ngủ cả rồi. Chi bằng ta mạo hiểm trốn đi.
Hắn liá»n rón rén ngồi dáºy, cởi sợi dây da Ä‘eo trên vai xuống để thắt lÆ°ng cho khá»i tụt quần.
Phi Yến Äa La cất bÆ°á»›c nhẹ nhà ng lần vá» phÃa cá»a trÆ°á»›ng, vẫn thấy ba tên thân binh tá»±a và o cá»™t trÆ°á»›ng ngủ say. Hắn vÆ°Æ¡n tay ra sau lÆ°ng má»™t tên thân binh định rút lấy thanh bá»™i Ä‘ao. Ngón tay hắn sắp đụng và o đốc Ä‘ao thì Ä‘á»™t nhiên tên thân binh nà y ngáp dà i má»™t cái.
Phi Yến Äa La giáºt mình kinh hãi, vá»™i rụt tay vá».
Sau một lúc, hắn không thấy động tĩnh gì, lại toan cỠđộng rút bội đao của tên thân binh khác.
Giữa lúc ấy tên thân binh kia vươn vai một cái, miệng nói mấy câu mơ ngủ.
Phi Yến Äa La không dám chần chừ, rón rén bÆ°á»›c ra cá»a trÆ°á»›ng, mừng thầm ba tên thân binh Ä‘á»u không phát giác.
Phi Yến Äa La ra ngoà i trÆ°á»›ng rồi, đứng thu mình trong bóng tối.
Bá»—ng thấy bên ngoà i có bá»n vệ binh tay cầm đèn lồng, tay cầm Ä‘Æ¡n Ä‘ao Ä‘i tuần tiá»…u.
Phi Yến Äa La đảo mắt nhìn quanh thấy ba mặt Bắc, Äông, Nam Ä‘á»u có quân lÃnh Ä‘i tuần, chỉ má»™t mặt Tây là tối mò, dÆ°á»ng nhÆ° không ngÆ°á»i. Hắn liá»n từ từ cất bÆ°á»›c tiến vá» phÃa đó. Má»—i khi thấy Ä‘á»™i quân tuần phòng tá»›i gần, hắn lại co mình đứng nép và o sau trÆ°á»›ng bồng. May mà dá»c Ä‘Æ°á»ng Ä‘i vá» phÃa Tây, hắn được bình yên vô sá»±.
Phi Yến Äa La vừa đến phÃa sau tòa đại trÆ°á»›ng, Ä‘á»™t nhiên mé Tây có Ä‘á»™i tuần tiá»…u Ä‘i tá»›i, hắn vá»™i ẩn và o sau trÆ°á»›ng.
Phi Yến Äa La Ä‘á»™t nhiên vẳng nghe trong trÆ°á»›ng có ngÆ°á»i nói chuyện mà nói bằng tiếng La Sát.
|
04-12-2011, 09:12 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 240
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 240
Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
Bá»—ng thấy ngÆ°á»i kia nói:
- Công tÆ°á»›c đại nhân quyết ý dẫn binh đến đánh Mạc TÆ° Khoa tuy chẳng phải là việc không thể là m được, có Ä‘iá»u Ä‘Æ°á»ng sá xa xôi cá»±c kỳ nguy hiểm?
Phi Yến Äa La nghe đến câu "Công tÆ°á»›c đại nhân quyết ý dẫn binh đến đánh Mạc TÆ° Khoa". Bất giác giáºt mình kinh hãi, liá»n cúi rạp xuống, vạch chân trÆ°á»›ng bồng ra dòm và o.
Hắn không ngó còn khá, vừa ngó và o đã trống ngực đánh hơn trống là ng.
Trong trÆ°á»›ng đèn lá»a sáng hÆ¡n ban ngà y.
Vi Tiểu Bảo toà n thân mặc nhung trang ngồi ở chÃnh giữa. Hai bên mÆ°á»i mấy đại tÆ°á»›ng thị láºp.
PhÃa dÆ°á»›i mấy chục tên thân binh tay cầm đại Ä‘ao sáng loáng.
NgÆ°á»i vừa nói chÃnh là giáo sÄ© Hà Lan đứng cạnh bà n Vi Tiểu Bảo.
Lại nghe Vi Tiểu Bảo lên tiếng:
- Chúng ta giả vỠở đây cùng Khâm sai đại thần nÆ°á»›c La Sát thÆ°Æ¡ng nghị hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i. Cuá»™c hòa Ä‘Ã m kéo dà i má»™t tháng, hai tháng, rồi hÆ¡n nữa và thủy chung vẫn không Ä‘i tá»›i kết quả. Äại quân ngấm ngầm nhổ trại nhắm phÃa Tây trá»±c chỉ. Sa Hoà ng và Nhiếp ChÃnh Nữ VÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát thỉnh thoảng lại nháºn được báo cáo Ä‘Æ°a vá» phúc trình nói công cuá»™c nghị hòa Ä‘ang tiếp tục tiến hà nh dÄ© nhiên há» không nghi ngá» và không phòng bị. Äại quân Trung Quốc kéo đến chân thà nh Mạc TÆ° Khoa tấn công má»™t cách Ä‘á»™t ngá»™t là có thể bắt được hai tên Sa Hoà ng và Tô Phi á Công chúa. Vụ nà y há chẳng là má»™t công lao rất lá»›n?
Giáo sĩ Hà Lan đáp:
- Tệ nhân chẳng hiểu gì vá» việc hà nh quân đánh tráºn. Có Ä‘iá»u má»™t mặt nghị hòa vá»›i ngÆ°á»i La Sát, lại má»™t mặt dẫn binh đến đánh lén kinh thà nh của há» thì ra không đếm xỉa gì đến tÃn nghÄ©a hay sao. Äạo lý của đức Thượng đế giáo huấn ngÆ°á»i Ä‘á»i không được lừa gạt cÅ©ng không được nói dối.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Ha ha! Äây là ngÆ°á»i La Sát không thủ tÃn trÆ°á»›c. Hai bên đã giao hẹn khi há»™i nghị vệ binh không được Ä‘em theo há»a khÃ. Thế mà bá»n há» má»—i ngÆ°á»i Ä‘á»u ngấm ngầm dắt súng trong mình. Chúng lừa gạt ngÆ°á»i được chẳng lẽ bá»n ta không lừa gạt lại chúng hay sao? Cái đó kêu bằng ăn miếng trả miếng, chứ không phải man trá.
Giáo sĩ Hà Lan đằng hắng một tiếng, hồi lâu mới nói:
- Tệ nhân khuyên Công tước đại nhân không nên mở cuốc chiến trinh là hơn, vì hai nước giao tranh sẽ gây chết chóc cho con dân hai nước, tức là con dân của Thượng đế...
Vi Tiểu Bảo xua tay lia lịa đáp:
- Giả tá»· Phi Yến Äa La chịu Ä‘Ã m phán má»™t cách công bằng nhÆ°á»ng cho Trung Quốc chiếm thêm má»™t chút thổ địa thì cuá»™c hòa Ä‘Ã m đã Ä‘em lại kết quả rồi.
NhÆ°ng hắn không chịu nhÆ°á»ng má»™t tấc đất. Chúng ta hãy khởi binh đánh chiếm Mạc TÆ° Khoa, thá» xem bá»n ngÆ°á»i La Sát còn nói được gì nữa không?
Phi Yến Äa La cà ng nghe cà ng bở vÃa la thầm:
- Lạy đức Thượng đế! Bá»n Man tá» Trung Quốc nà y hà nh Ä‘á»™ng vô pháp vô thiên lá»›n máºt là m cà n...
Lại nghe Vi Tiểu Bảo há»i:
- Bữa nay ta chỉ phái má»™t tên thân binh đụng đầu ngón tay và o mình ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc mà cho đến bây giá» chúng vẫn không nhúc nhÃch được.
Giáo sĩ có trông thấy không?
Giáo sÄ© há»i lại:
- Tệ nhân trông thấy rồi. Äó là ma thuáºt gì mà kỳ lạ váºy?
Vi Tiểu Bảo đáp:- Thứ ma thuáºt nà y ở Trung Quốc nguyên được Thà nh Cát TÆ° Hãn truyá»n cho từ trÆ°á»›c.
Gã hắng giá»ng nói tiếp:
- Thà nh Cát TÆ° Hãn đã dùng pháp thuáºt đó đánh ngÆ°á»i La Sát khiến há» chỉ còn Ä‘Æ°á»ng quỳ xuống đầu hà ng. Nay bá»n ta lại theo phÆ°Æ¡ng pháp cÅ© của Thà nh Cát TÆ° Hãn để đánh nÆ°á»›c La Sát, nhất định có thể chinh phục được.
Phi Yến Äa La bụng bảo dạ:
- Ngà y trÆ°á»›c ngÆ°á»i Mông Cổ chỉ có hai vạn nhân mã mà đánh tá»›i Ba Lan, Hung Gia Lợi, khắp thiên hạ không ai cản nổi, thì ra chúng đã dùng ma thuáºt. NgÆ°á»i phÆ°Æ¡ng Äông tháºt cổ quái! Bá»n há» mà dùng pháp thuáºt thì... thì là m thế nà o?
Lại nghe giáo sĩ nói:
- Nếu bá»n ngÆ°á»i La Sát nổ súng từ đằng xa thì ma thuáºt của các vị sẽ thà nh vô dụng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Vì thế mà bá»n ta phải giả vá» tiếp tục cuá»™c Ä‘Ã m phán ở đây, còn quân Ä‘á»™i kéo đến đánh lén Mạc TÆ° Khoa.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bản sứ đã đến Mạc TÆ° Khoa. Trong thà nh nà y rất nhiá»u ngÆ°á»i Thát Äát.
Binh sÄ© của chúng ta đã hóa trang là m bá»n ngÆ°á»i mục súc Thát Äát để trà trá»™n và o thà nh, tất bá»n quân canh La Sát không phát giác được.
Phi Yến Äa La nghe tá»›i đây sau lÆ°ng Æ°á»›t đẫm mồ hôi. Hắn nghÄ© thầm:
- Tên tiểu quá»· Trung Quốc nà y mà dùng Ä‘á»™c kế đó thì tháºt là nguy hại! Quân Trung Quốc hóa trang là m bá»n mục súc Thát Äát trà trá»™n và o thà nh bên ta để thi triển ma thuáºt thì là m sao chống lại được?
Hắn không hiểu Song Nhi đã dùng thủ thuáºt Ä‘iểm huyệt ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc.Äiểm huyệt là má»™t công phu rất cao thâm vá» võ há»c. Ná»™i công phải luyện đến trình Ä‘á»™ thượng thừa má»›i sá» dụng được. Trong mấy vạn quân Thanh chỉ má»™t mình thị há»c được công phu Ä‘iểm huyệt.
Phi Yến Äa La lại tưởng môn ma thuáºt nà y há»… có ngÆ°á»i truyá»n thụ là ai cÅ©ng phát huy được. Nếu chỉ đụng má»™t ngón tay đủ là m cho đối phÆ°Æ¡ng hết nhúc nhÃch thì mấy vạn quân Trung Quốc dùng cách nà y đến công táºp Mạc TÆ° Khoa e rằng có thể Ä‘Æ°a ngÆ°á»i La Sát và o Ä‘Æ°á»ng vong quốc diệt chủng.
Lại nghe giáo sĩ nói:
- Công tÆ°á»›c đại nhân phái hai vạn quân Trung Quốc trà trá»™n và o thà nh Mạc TÆ° Khoa, lại dùng ma thuáºt của Thà nh Cát TÆ° Hãn kiá»m chế bá»n thủ quân La Sát thì việc bắt hai vị Sa Hoà ng cùng Nhiếp ChÃnh Nữ VÆ°Æ¡ng quả có thể thà nh công được. NhÆ°ng... nhÆ°ng vụ nà y cần phải giữ cá»±c kỳ cÆ¡ máºt. Khi đại quân tiến vá» phÃa Tây đừng để bá»n ngÆ°á»i La Sát hay biết.
Giáo sÄ© hạ thấp giá»ng xuống nói tiếp:
- Công tÆ°á»›c đại nhân! Hiện nay nÆ°á»›c La Sát đã cá»±c kỳ lá»›n mạnh, so vá»›i hồi Thà nh Cát TÆ° Hãn tiến đánh ngà y trÆ°á»›c khác nhau má»™t trá»i má»™t vá»±c.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ đã tá»›i Mạc TÆ° Khoa, tình hình nÆ°á»›c La Sát thế nà o ta Ä‘á»u hiểu rõ hết. Sáng mai bá»n ta thả Phi Yến Äa La vá» rồi cùng hắn mở cuá»™c Ä‘Ã m phán nhÆ°ng dằng co cho tháºt lắm chuyện, thủy chung không chấm dứt được. Cuá»™c Ä‘Ã m phán ở đây kéo dà i má»™t bữa là đại quân Trung Quốc tiến gần Mạc TÆ° Khoa thêm má»™t ngà y Ä‘Æ°á»ng.
Giáo sĩ nói:
- Äúng thế! Äại nhân nhất thiết nên tháºn trá»ng. Vụ nà y tháºt nguy hiểm vô cùng!
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ biết lắm. Giáo sÄ© cÅ©ng đừng môi hở răng lạnh để tiết lá»™ phong thanh, nhất là phải giữ gìn ý tứ, chá»› để Phi Yến Äa La sinh lòng ngá» vá»±c.
Giáo sĩ vâng lệnh lui rạVi Tiểu Bảo lại hạ lệnh:
- Truyá»n cho VÆ°Æ¡ng Bát Tá» Kê và TrÆ° La Ná»a Phu và o đây!
Một tên thân binh chạy ra ngoà i trướng dẫn Hoa Bá Tư Cơ và TỠLạc Nặc Phu và o.
Vi Tiểu Bảo nhìn hai ngÆ°á»i nói:
- Sáng sá»›m mai ta phái hai Ä‘á»™i nhân mã đến Mạc TÆ° Khoa để Ä‘Æ°a lá»… váºt rất trá»ng háºu tặng cho Tô Phi á Công chúa. Vì Ä‘Æ°á»ng sá xa xôi lại lắm trá»™m cÆ°á»›p nên phải phái nhiá»u quan binh bảo vệ lá»… váºt, Ä‘á» phòng chuyện bất trắc có thể xảy ra.
Hoa Bá Tư Cơ đáp:
- Từ đây tá»›i Mạc TÆ° Khoa chỉ có số Ãt cÆ°á»ng đạo là bá»n ngÆ°á»i Thát Äát, chẳng lấy gì là m nguy hiểm cho lắm. Xin Công tÆ°á»›c đại nhân cứ yên tâm.
Vi Tiểu Bảo mắng liá»n:
- NgÆ°Æ¡i thì còn biết gì mà nói? Những bá»n cÆ°á»ng đạo Thát Äát thÆ°á»ng thÆ°á»ng đến tám, chÃn nghìn ngÆ°á»i má»™t toán, có khi lên tá»›i mấy vạn không chừng.
Hoa Bá Tư Cơ và TỠLạc Nặc Phu đưa mắt nhìn nhau ra vẻ không tin.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Ta phái hai đại Ä‘á»™i nhân mã chia hai ngả Ä‘Æ°á»ng Nam Bắc tiến đến Mạc TÆ° Khoa, VÆ°Æ¡ng Bát Tá» Kê là m hÆ°á»›ng đạo cánh quân mặt Bắc, TrÆ° La Ná»a Phu là m hÆ°á»›ng đạo cánh quân ngả Nam. Hai nẻo Ä‘Æ°á»ng nà y Ä‘i qua những đâu để tá»›i kinh thà nh nÆ°á»›c La Sát?
Hoa Bá Tư Cơ đáp:
- Nẻo Ä‘Æ°á»ng mặt Nam lúc bắt đầu cÅ©ng váºy, tức là đi tá»›i hồ Bối Gia NhÄ© rồi rẽ vá» phÃa Tây Nam, qua má»™t địa phÆ°Æ¡ng đông ngÆ°á»i cÆ° trú kêu bằng Hợp Tát Khắc. Từ đó cứ nhằm phÃa Tây trá»±c chỉ, qua áo NhÄ© TÆ° Khắc, Ô Lạp NhÄ© TÆ° Khắc là tá»›i Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo gáºt đầu nói:- Phải rồi! Cứ nhÆ° váºy mà tiến. Lá»… váºt cùng thÆ° tÃn của ta sẽ do sứ giả Trung Quốc Ä‘Æ°a tá»›i Công chúa. Hai ngÆ°á»i chỉ phụ trách việc dẫn Ä‘Æ°á»ng mà thôi. Dẫn Ä‘Æ°á»ng tá» tế thì ta sẽ trá»ng thưởng, dẫn Ä‘Æ°á»ng sai tráºt thì vị tÆ°á»›ng quân Trung Quốc dẫn binh Ä‘i sẽ chặt đầu các ngÆ°Æ¡i. Công việc là nhÆ° váºy, các ngÆ°Æ¡i hãy lui ra!
Hai tên đội trưởng La Sát lui ra rồi, Vi Tiểu Bảo cầm lệnh tiễn mà u và ng để phát hiệu lệnh. Những đại tướng Trung Quốc khom lưng đón lấy lệnh tiễn.
Phi Yến Äa La ẩn mình trong bóng tối không hiểu Vi Tiểu Bảo nói những gì, chỉ thấy bá»n đại tÆ°á»›ng Trung Quốc tiếp lệnh tiá»…n rồi Ä‘á»u lá»™ vẻ khẳng khái hiên ngang, vá»— ngá»±c vung quyá»n, trá» trá»i vạch đất, tá» ra cả quyết vá»›i chủ sóai là m cho nên việc.
Lại có ngÆ°á»i Ä‘Æ°a tay lên là m hiệu chém cổ mình, kẻ thì rút trủy thủ là m hiệu đâm và o ngá»±c. Miệng chúng không ngá»›t nói đến Mạc TÆ° Khoa.
DÄ© nhiên Phi Yến Äa La Ä‘oán ngay là bá»n tÆ°á»›ng Trung Quốc thá» nguyá»n vá»›i chủ tÆ°á»›ng nếu há» không hạ được Mạc TÆ° Khoa sẽ xin tá»± sát cho nghiêm quân lệnh.
Phi Yến Äa La lại nghe Vi Tiểu Bảo nói lý la lý lố má»™t hồi. Kế đó bốn tên thân binh lấy má»™t tấm địa đồ lá»›n giải ra ở trên bà n hÆ°á»›ng vá» Phi Yến Äa La.
Lại thấy Vi Tiểu Bảo trá» tay và o chá»— thà nh Ni Bố Sở, di Ä‘á»™ng ngón tay theo Ä‘Æ°á»ng vạch Ä‘á» Ä‘Æ°a vá» phÃa Tây cho tá»›i chá»— khuyên tròn Ä‘á». Phi Yến Äa La tuy không hiểu văn Trung Quốc nhÆ°ng coi phÆ°Æ¡ng vị cÅ©ng biết chá»— khuyên tròn đó là thà nh Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo nói má»™t hồi, lại trá» tay và o con Ä‘Æ°á»ng vạch Ä‘á» khác cÅ©ng Ä‘Æ°a tá»›i Mạc TÆ° Khoa.
Phi Yến Äa La bụng bảo dạ:
- Bá»n Man tá» Trung Quốc nà y tháºt là khả ố! Té ra chúng đã láºp tâm và chuẩn bị đánh Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo nói má»™t hồi nữa, thỉnh thoảng gã Ä‘Æ°a tên Phi Yến Äa La và o câu chuyện.Các tÆ°á»›ng nghe đến tên Phi Yến Äa La lại nổi lên trà ng cÆ°á»i ha hả.
Phi Yến Äa La nghÄ© thầm:
- Bá»n chúng Ä‘ang cÆ°á»i ta là ngốc dại. Chúng Ä‘Æ°a việc Ä‘Ã m phán hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i chỉ là trò lừa gạt để kéo dà i thá»i gian đặng ngấm ngầm Ä‘Æ°a quân đến đánh lén Mạc TÆ° Khoa. Hừ! Ta không mắc bẫy bá»n ngÆ°Æ¡i đâu.
Phi Yến Äa La nghÄ© tá»›i đây, từ từ đứng lên, bụng bảo dạ:
- NhỠđức Thượng đế bảo há»™ khiến ta phát giác ra ngụy kế trá»ng đại của bá»n Man tá» Trung Quốc. Vụ nà y chứng tỠđức Thượng đế quyến cố đến nÆ°á»›c La Sát, nhất định quốc váºn Ä‘ang hÆ°ng thịnh. Sáng mai bá»n chúng sẽ tha ta vá», váºy đêm nay bất tất phải mạo hiểm trốn Ä‘i nữa.
Hắn thấy mé Tây quân tuần tiá»…u Ä‘i lại không ngá»›t. Còn mặt Äông má»™t mà u tối Ä‘en tá»±a hồ không ngÆ°á»i. Hắn liá»n len lén Ä‘i qua phÃa đó để vá» chá»— ngủ. Hắn mừng thầm không bị Thanh binh phát giác.
Phi Yến Äa La tá»›i ngoà i trÆ°á»›ng vẫn thấy ba tên vệ binh canh gác Ä‘ang say sÆ°a ngủ liá»n tiến và o nằm ngủ.
Sáng sớm hôm sau, vệ binh đưa đồ ăn sáng rất phong thịnh và o.
Phi Yến Äa La ăn xong thì thấy ngÆ°á»i của Vi Tiểu Bảo phái đến má»i. Hắn theo vệ binh tá»›i trung quân trÆ°á»›ng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Hầu tước đại nhân đêm qua ngủ ngon chứ?
Phi Yến Äa La đặng hắng má»™t tiến đáp:
- Tệ nhân được vệ binh của Công tước đại nhân bảo vệ rất chu đáo nên ngủ yên lắm.
Vi Tiểu Bảo lại há»i:
- Bữa nay Hầu tước đại nhân hết bực mình rồi chứ? Chúng ta trở lại cuộc đà m phán phân chia cương giới nên chăng?
Phi Yến Äa La không đáp. Hắn lấy khăn tay buá»™c miệng lại.
Vi Tiểu Bảo tức giáºn quát:- NgÆ°Æ¡i vẫn quáºt cÆ°á»ng thế nà y, ta phải giết ngÆ°Æ¡i láºp tức.
Phi Yến Äa La tuyệt không sợ hãi chi hết, bụng bảo dạ:
- Gã đã nhất định bữa nay tha ta. Bây giỠgã giả bộ là m oai là m phước, ta đâu có sợ?
Vi Tiểu Bảo nổi nóng má»™t hồi, thấy Phi Yến Äa La thủy chung không chịu khuất phục, chẳng biết là m thế nà o Ä‘Ã nh đổi giá»ng:
- Hay lắm! Hầu tÆ°á»›c đại nhân quả là ngÆ°á»i dÅ©ng cảm! Bản sứ rất lấy là m khâm phục.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giá» bản sứ thả Hầu tÆ°á»›c vá». Chuyến nà y Hầu tÆ°á»›c đã phải má»™t phen tân khổ, váºy Hầu tÆ°á»›c hãy nghỉ ngÆ¡i mÆ°Æ¡i bữa rồi chúng ta sẽ thÆ°Æ¡ng nghị phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i.
Phi Yến Äa La nghÄ© thầm:
- Gã cố tình kéo dà i cuá»™c Ä‘Ã m phán. E rằng hiện giá» gã đã xuất phát quân Ä‘á»™i lên Ä‘Æ°á»ng đánh lén Mạc TÆ° Khoa. Phen nà y nhất quyết ta không chịu mắc lừa gã.
Hắn tÃnh váºy liá»n đáp:
- Công tÆ°á»›c đại nhân tha vá», tệ nhân xin Ä‘a tạ. Äể tá» lòng thà nh tháºt của chúng ta, tệ nhân Ä‘á» nghị chúng ta mở cuá»™c Ä‘Ã m phán ngay chiá»u hôm nay, hà tất phải đợi mÆ°á»i ngà y nữa?
Vi Tiểu Bảo nói:
- Vụ nà y không nên gấp rút. Chúng ta cứ nghỉ ngÆ¡i cho khá»e rồi thủng thẳng hãy Ä‘Ã m phán cÅ©ng không muá»™n.
Phi Yến Äa La đáp:
- Quân thượng hai nÆ°á»›c Ä‘á»u mong cuá»™c Ä‘Ã m phán sá»›m thà nh tá»±u. Chúng ta hãy phê kiá»m Ä‘iá»u Æ°á»›c hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i rồi hãy nghỉ ngÆ¡i hay hÆ¡n.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Thế cÅ©ng được. Váºy sau năm ngà y Hầu tÆ°á»›c sẽ trở lại Ä‘Ã m phán.Phi Yến Äa La lắc đầu đáp:
- Không nên chần chừ nữa, chúng ta đà m phán ngay bữa nay.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Là m chi mà vá»™i thế? Ba ngà y nữa sẽ há»™i há»p được không?
Phi Yến Äa La đáp:
- Không được. Xin đà m phán ngay bữa nay.
Vi Tiểu Bảo lại lằng nhằng bảo hắn hãy nghỉ hôm nay, để đến mai sẽ bà n, nhÆ°ng hắn nhất định đòi khởi sá»± ngay buổi chiá»u.
Vi Tiểu Bảo là m bộ bất đắc dĩ, thở dà i nói:
- Hầu tÆ°á»›c đã kiên quyết nhÆ° váºy, bản sứ Ä‘Ã nh nhượng bá»™. NhÆ°ng bản sứ cảnh cáo Hầu tÆ°á»›c trÆ°á»›c là cuá»™c Ä‘Ã m phán phân chia địa giá»›i nà y, bản sứ nhất quyết không chịu nhượng bá»™. Chắc chúng ta phải Ä‘i đến chá»— mặc cả từng thÆ°á»›c từng tấc đất.
Phi Yến Äa La lẩm bẩm:
- Hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i tranh dà nh từng tấc đất khó lòng Ä‘i đến chá»— thá»a hiệp để bá»n ngÆ°Æ¡i đủ thì giá» kéo quân đến đánh Mạc TÆ° Khoa chứ gì? NgÆ°Æ¡i tưởng ta ngốc đến thế Æ°?
Hắn đứng lên nói:
- Tệ nhân xin cáo từ. Äa tạ Công tÆ°á»›c đại nhân đã cho ăn uống.
Vi Tiểu Bảo Ä‘Æ°a Phi Yến Äa La ra cá»a trÆ°á»›ng, lại phái má»™t Ä‘á»™i đằng bà i thủ há»™ tống hắn vá» thà nh Ni Bố Sở. Còn hÆ¡n hai trăm kỵ binh Kha Tát Khắc vẫn bị giữ lại chÆ°a được buông tha.
Phi Yến Äa La ra khá»i quân trÆ°á»›ng thấy chá»— dá»±ng quân doanh hôm trÆ°á»›c nay đã trống không. Äại Ä‘á»™i Thanh quân nhổ trại kéo Ä‘i hết rồi. Hắn ngấm ngầm kinh hãi nghÄ© thầm:
- Bá»n Man tá» Trung Quốc nói là m là là m, quả tháºt lợi hại!
Äoà n ngÆ°á»i đến chá»— Ä‘Ã m phán hôm qua thấy ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc vẫn đứng trÆ¡ ra đó, tÆ° thế giống hệt hôm trÆ°á»›c.Má»™t tên quan quân nhá» bé bên Thanh vá»t tá»›i trÆ°á»›c mặt ba tên Ä‘á»™i trưởng kia niệm chú rồi hô lá»›n:
- Thà nh Cát Tư Hãn! Thà nh Cát Tư Hãn!
Äoạn y tiến lại vá»— và o mình ba ngÆ°á»i mấy cái.
Ba tên Ä‘á»™i trưởng liá»n từ từ cá» Ä‘á»™ng được. NhÆ°ng chúng đứng đã ná»a ngà y và má»™t đêm, má»i mệt quá chừng, hai chân tê chồn, phải ngồi phệt xuống đất.
Sáu tên quân đằng bà i lại nâng đỡ chúng dáºy và dắt Ä‘i mấy chục trượng rồi ba tên Ä‘á»™i trưởng má»›i tá»± Ä‘á»™ng cất bÆ°á»›c được.
Phi Yến Äa La lại cà ng kinh hãi nghÄ© bụng:
- Ma thuáºt của Thà nh Cát TÆ° Hãn truyá»n lại cho bá»n chúng lợi hại phi thÆ°á»ng!
Trách nà o ngà y trÆ°á»›c Ä‘á»™i quân của Thà nh Cát TÆ° Hãn tung hoà nh thiên hạ không ai địch nổi. May mà hiện nay đã phát minh há»a khÃ, khiến địch nhân chẳng thể tá»›i gần được, không thì bá»n dị giáo đồ Trung Quốc lại toan thống trị toà n thế giá»›i, mà bá»n chÃnh giáo chúng ta tin tưởng đức Thượng đế Ä‘á»u biến thà nh nô lệ của há».
Bá»n đằng bà i thủ bên Thanh há»™ tống Phi Yến Äa La đến trÆ°á»›c cá»a Äông thà nh Ni Bố Sở má»›i quay trở lại.
Phi Yến Äa La há»i lại ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc vá» tình hình trúng phải ma thuáºt. CHúng Ä‘á»u nói là lúc đó bá»—ng cảm thấy sau lÆ°ng Ä‘au nhói lên má»™t cái rồi láºp tức toà n thân không nhúc nhÃch được.
Phi Yến Äa La lại há»i:
- Các ngươi có đeo thánh giá trong mình không?
Ba tên Ä‘á»™i trưởng cởi vạt áo để lá»™ cây tháºp tá»± giá Ä‘eo ở cổ.
Phi Yến Äa La chau mà y nghÄ© bụng:
- Ma pháp của Thà nh Cát TÆ° Hãn tháºt là ghê gá»›m! Cả tháºp tá»± giá của Thượng đế cÅ©ng không trừ được tà thuáºt.
Hắn liá»n viết ba bản tấu phái mÆ°á»i lăm tên quân kỵ chia ba ngả cấp tốc vá» Mạc TÆ° Khoa để báo tin quân Ä‘á»™i Trung Quốc đã xuất phát lên Ä‘Æ°á»ng táºp kÃch.Chúng hóa trang là m bá»n mục súc Thát Äát để trà trá»™n và o kinh thà nh, cần phải phòng thủ nghiêm máºt.
Và o khoảng giữa trÆ°a, ba bá»n Ä‘Æ°a tin lục tục trở vá» thà nh nói là các nẻo Ä‘Æ°á»ng Ä‘i vá» phÃa Tây Ä‘á»u bị quân Trung Quốc ngăn chặn. Chúng thấy kỵ binh La Sát còn ở đằng xa đã bắn tên lại, không thể Ä‘i qua được.
Phi Yến Äa La trong lòng vừa buồn bã vừa nóng nảy, bụng bảo dạ:
- Bây giá» chỉ còn cách cùng bá»n Man tá» Trung Quốc láºp Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i tháºt lẹ. Chúng ký Ä‘iá»u Æ°á»›c rồi má»›i chịu triệt binh quay vá».
Giá» mùi hôm ấy, Phi Yến Äa La cùng hÆ¡n mÆ°á»i viên tùy viên đến trÆ°á»›ng bồng là nÆ¡i há»™i nghị hai nÆ°á»›c. Lần nà y hắn không Ä‘em má»™t tên kỵ binh Kha Tát Khắc nà o Ä‘i theo để tá» ra chẳng có ý gì khác. Vả lại dù Ä‘em vệ Ä‘á»™i Ä‘i theo mà không chống lại được ma thuáºt của Thà nh Cát TÆ° Hãn thì chẳng Ãch gì.
Phi Yến Äa La há»c vấn uyên bác, kiến thức sâu rá»™ng, là m việc mẫn cán. Hắn vốn không phải là ngÆ°á»i dá»… lừa bịp, nhÆ°ng lòng ngÆ°á»i La Sát khiếp sợ Thà nh Cát TÆ° Hãn đã thà nh thâm căn cố đế. Thuáºt Ä‘iểm huyệt của Song Nhi lại cá»±c kỳ tinh diệu, chÃnh mắt Phi Yến Äa La đã trông thấy thì còn không tin thế nà o được?
Phi Yến Äa La đến trÆ°á»›ng bồng trÆ°á»›c. Lát sau bá»n Vi Tiểu Bảo, Sách Ngạch Äồ, Äông Quốc CÆ°Æ¡ng cùng các đại thần bên Thanh cÅ©ng lục tục kéo đến.
Vi Tiểu Bảo thấy đối phÆ°Æ¡ng không Ä‘em vệ Ä‘á»™i, cÅ©ng ra lệnh cho bá»n đằng bà i thủ rút lui.
Hai bên ngồi và o bà n hội nghị chỉ nói mấy câu khách sáo, tuyệt không nhắc tới những chuyện hôm trước.
Phi Yến Äa La láºp tức xin Ä‘i và o việc thÆ°Æ¡ng nghị phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i. Hắn chỉ mong cuá»™c Ä‘Ã m phán thà nh tá»±u mau chóng, nên Ä‘iá»u gì cÅ©ng chịu nhượng bá»™, thái Ä‘á»™ khác hẳn bữa trÆ°á»›c.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i thầm trong bụng, biết là mÆ°u kế "Chu Du Quần Anh há»™i hý Tưởng Cán" của mình đã thà nh công. Gã chẳng hiểu gì vá» việc hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i. Vụ nà y do Sách Ngạch Äồ chủ trÆ°Æ¡ng và giáo sÄ© phiên dịch những Ä‘iá»u khoản thÆ°Æ¡ng nghị vá»›i đối phÆ°Æ¡ng.Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äa La lấy má»™t tấm địa đồ lá»›n trải lên bà n.
Sách Ngạch Äồ trá» ngón tay và o không ngá»›t Ä‘Æ°a lên phÃa Bắc.
Phi Yến Äa La chau mà y Ä‘Æ°a ngón tay từng chút má»™t lui vá» phÃa Bắc tá» ra chịu nhượng bá»™.
Theo ngón tay trỠtrên địa đò chỉ lui một tấc là cả trăm dặm đất đai thuộc vỠlãnh thổ Trung Quốc.
Vi Tiểu Bảo coi hai bên vừa trá» vừa nói má»™t hồi lâu phát ngán, liá»n qua bà n bên cạnh ngồi riêng má»™t mình rồi sai thị vệ lấy kẹo bánh cho mình Ä‘iểm tâm.
Phi Yến Äa La đã quyết tâm thoái nhượng, nhÆ°ng Sách Ngạch Äồ vẫn e dè tá»±u trung xảy ra biến cố, nên cÅ©ng không dám là m quá.
Văn tá»± trong Ä‘iá»u Æ°á»›c rất nghiêm cẩn, không để chá»— nà o sÆ¡ hở.
Giáo sĩ hai bên nhất nhất dịch thà nh chữ La Tinh.
Hai bên bà n lui bà n tá»›i cÅ©ng mất rất nhiá»u thì giá». Äến chiá»u ngà y thứ ba má»›i láºp xong Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở. Sáu Ä‘iá»u khoản toà n bá»™ được hai bên thá»a thuáºn.
Vi Tiểu Bảo nghe Sách Ngạch Äồ và Äông Quốc CÆ°Æ¡ng giải thuyết, biết là ná»™i dung Ä‘iá»u Æ°á»›c Ä‘em thắng lợi cho Trung Quốc rất nhiá»u. Giải đất cắt vá» Trung Quốc rất rá»™ng, so vá»›i chỉ dụ của Vua Khang Hy, cÆ°Æ¡ng giá»›i Ä‘i xa hÆ¡n nhiá»u.
Äiá»u Æ°á»›c láºp thà nh bốn bản. Má»™t bản Trung Quốc văn, má»™t bản La Sát văn và hai bản La Tinh văn.
Trong Ä‘iá»u Æ°á»›c lại nói rõ nếu văn tá»± có chá»— nà o không hợp thì dùng bản La Tinh văn là m chuẩn Ä‘Ãch.
Má»±c mà i tháºt đặc, bút dằm rất kỹ để cung thỉnh Khâm sai đại thần Trung Quốc kiá»m tá»±.
Vi Tiểu Bảo nháºn thức được ba chữ tên mình, nhÆ°ng cÅ©ng có lúc chữ "ChÆ°Æ¡ng" nháºn lầm là chữ "Vi", chữ "Mại" tưởng là chữ "Bảo", vì những chữ nà y nhiá»u nét, gã nhá»› phảng phất chứ không biết viết. Chỉ khi nà o ba chữ Ä‘i liá»n nhau gã má»›i khá»i nháºn lầm.Nếu bảo gã viết thì chỉ có chữ "Tiểu" là gã miá»…n cưỡng đối phó được. Còn chữ "Vi" ở trên và chữ "Bảo" ở dÆ°á»›i, gã chẳng tà i nà o viết thà nh chữ.
Gã vốn mặt dà y, Ãt khi hổi thẹn mà lúc nà y cÅ©ng mặt Ä‘á» nhÆ° son. Mặt gã Ä‘á» không phải vì giáºn ai, cÅ©ng chẳng phải say rượu, mà là gã thẹn thùng.
Sách Ngạch Äồ là tri ká»· của Vi Tiểu Bảo đã biết rõ gã không Ä‘á»c sách, liá»n tìm lá»i chống chế:
- Những loại giấy má vá» hợp đồng, chỉ cần kiá»m bút tÃch là được. Vi đại nhân ngoáy má»™t chữ "Tiểu" cÅ©ng là kiá»m tá»± rồi.
|
04-12-2011, 09:13 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 241
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 241
Mao tháºp bát công khai thóa mạ
Vi Tiểu Bảo nghe Sách Ngạch Äồ nói váºy cả mừng nghÄ© bụng:
- Tưởng gì chứ viết chữ "Tiểu" thì lão gia coi như trò đùa.
Gã liá»n cầm bút khuyên bên trái má»™t vòng tròn, lại khuyên bên phải má»™t vòng tròn. Sau cùng má»›i vạch má»™t Ä‘Æ°á»ng thẳng và o giữa.
Sách Ngạch Äồ mỉm cÆ°á»i nói:
- Äược rồi! Vi đại nhân viết hay quá!
Vi Tiểu Bảo ngoẹo đầu ngắm nghÃa chữ "Tiểu" má»™t lúc rồi ngá»a mặt lên trá»i cÆ°á»i rá»™.
Sách Ngạch Äồ lấy là m kỳ há»i:
- Vi đại soái cÆ°á»i gì váºy?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Sách đại nhân coi chữ nà y có giống một con chim sẻ và hai quả trứng không?
Các đại thần bên Thanh không nhịn được nổi lên trà ng cÆ°á»i khanh khách. Cả bá»n tùy tùng cùng thân binh cÅ©ng bÆ°ng miệng phì cÆ°á»i.
Phi Yến Äà La chẳng hiểu bá»n há» cÆ°á»i gì, chỉ dÆ°Æ¡ng mắt lên mà nhìn.
Vi Tiểu Bảo kiá»m tá»± và o cả bốn bản Ä‘iá»u Æ°á»›c. Trên bản bằng La Sát văn gã vạch chữ lá»›n gấp bá»™i.
Tiếp theo bá»n Phi Yến Äà La, Sách Ngạch Äồ và các phó sứ bên Nga Ä‘á»u kiá»m tá»±.
Bản Ä‘iá»u Æ°á»›c thứ nhất giữa hai nÆ°á»›c Trung- Nga thế là hoà n thà nh. Nó cÅ©ng là bản Ä‘iá»u Æ°á»›c đầu tiên Trung Quốc ký kết vá»›i nÆ°á»›c ngoà i.
Vụ nà y do Vua Khang Hy trù liệu kế hoạch rất chu đáo lại xuất toà n lá»±c để thá»±c hà nh, cùng phái những nhân viên rất đắc lá»±c dá»±ng lên Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i và gá»i tắt là điá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở. Trung Quốc không bị thua thiệt chút nà o.
Äiá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở quy định dùng ngá»n HÆ°ng An ở mặt bắc là m bá» cõi. Thế là toà n bá»™ tỉnh A Mục NhÄ© và tỉnh Tân Hải của Liên Xô thuá»™c và o lãnh thổ Trung Quốc. PhÆ°Æ¡ng Äông và phÆ°Æ¡ng Äông Nam lãnh thổ Trung Quốc ra đến táºn biển.
Trước cuộc hòa đà m khu vực nà y không thuộc và o nước nà o. Chỗ Trung Quốc chiếm lấy đó cũng không phải đất La Sát, nhưng nước La Sát đã đắp thà nh, thực dân.
Sau khi kiá»m Ä‘Ãnh hiệp Æ°á»›c bá»n thá»±c dân bắt buá»™c phải rút vá». Äó là thắng lợi vá» quân sá»± cÅ©ng nhÆ° vá» ngoại giao của Trung Quốc.
Theo Ä‘iá»u Æ°á»›c thì má»™t diện tÃch đất gần tám chục dặm vuông Anh được sát nháºp và o Trung Quốc, tức là má»™t phần đất lá»›n gấp đôi mấy tỉnh miá»n Äông Bắc hiện nay.
Äiá»u Æ°á»›c nà y láºp xong còn khiến cho biên giá»›i phÃa Äông Bắc Trung Quốc được an ninh hÆ¡n má»™t trăm năm chục năm rồi. Cuá»™c đông xâm của ngÆ°á»i La Sát bị cản trở, dã tâm xâm lược cÅ©ng giảm bá»›t.
Sau các triá»u đại Khang Hy, Ung ChÃnh, Cà n Long nhà Mãn Thanh ký Ä‘iá»u Æ°á»›c vá»›i nÆ°á»›c ngoà i Ä‘á»u bị thất quyá»n mất đất. Hùng phong cùng uy quyá»n quốc gia vá» sau chẳng còn thá»i kỳ nà o được hÆ°ng thịnh bằng hồi vua Khang Hy trị vì và Vi Tiểu Bảo tham dá»± quốc chÃnh.
(Lá»i tác giả:
Chữ kiá»m của Vi Tiểu Bảo trên Ä‘iá»u Æ°á»›c rất cổ quái không nháºn ra được.
Những sá» gia Ä‘á»i sau của hai nÆ°á»›c Trung- Nga chỉ biết Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äa La kiá»m thÆ°.
Nhà khảo cổ Quách Mạc Nhược hiểu biết Giáp cốt văn tá»± cÅ©ng không hiểu chữ "Tiểu" kiá»m trên Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở, khiến đại danh của Vi Tiểu Bảo phải mai má»™t. Những sá» sách Ä‘á»i sau Ä‘á»u nói những nhân váºt kiá»m tá»± Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở là Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äà La.
Từ cổ chà kim, những ngÆ°á»i biết đến Vi Tiểu Bảo chỉ có Ä‘á»™c giả "Lá»™c Äỉnh Ký" mà thôi. Pho sách nà y thuáºt lại việc kiểm Ä‘Ãnh và ná»™i dung Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở,trừ phần liên quan đến Vi Tiểu Bảo để bổ sung chá»— thiếu sót, còn ngoà i ra Ä‘á»u căn cứ và o lịch sỠđể ghi chép.
Theo táºp quán thá»i bấy giá», hai bên kiá»m ký Ä‘iá»u Æ°á»›c rồi đồng thá»i nổ súng tuyên thệ vá»›i trá»i tuân thủ nghiêm minh.
Bên Thanh có hÆ¡n hai trăm cá»— đại pháo đặt ở ngoại thà nh Ni Bố Sở. Cả bốn mặt Äông Nam Tây Bắc đồng thá»i phát xạ. Súng nổ chấn Ä‘á»™ng má»™t vùng.
Bên Nga chỉ có hÆ¡n mÆ°á»i cá»—, tiếng súng thÆ°a thá»›t. Thế cÆ°á»ng nhược chênh lệch nhau không biết đến đâu mà kẻ.) Phi Yến Äà La tá»± nhủ:
- May quá! Nếu hòa nghị bất thà nh, xẩy cuộc đánh nhau thì thà nh Ni Bố Sở bị bắn đến tan tà nh.
Sứ thần hai nÆ°á»›c Ä‘á»u Ä‘Æ°a tặng lá»… váºt cho nhau.
Phi Yến Äà La tặng bá»n Vi Tiểu Bảo đồng hồ, thiên lý kÃnh, ngân khÃ, áo da Ä‘iêu, Ä‘ao kiếm...
Vi Tiểu Bảo tặng đối phương lừa ngựa, yên cương, chén và ng, quần áo, lụa là .
Ngoà i ra, má»—i ngÆ°á»i còn được má»™t cái Ä‘ai lÆ°ng dát và ng để bồi thÆ°á»ng lại Ä‘ai quần bị quân Thanh cắt đứt.
Tối hôm ấy tại hội sở mở đại yến khánh hạ hòa ước thà nh công.
Phi Yến Äà La vẫn băn khoăn lo lắng, không hiểu những toán quân Thanh kéo Ä‘i công táºp Mạc TÆ° Khoa đã triệu hồi chÆ°a. Hắn không ngá»›t Ä‘Æ°a ra ngôn ngữ thăm dò, nhÆ°ng Vi Tiểu Bảo vẫn lá» Ä‘i nhÆ° không hiểu.
Sau hai bữa, Phi Yến Äà La được tin báo có đại Ä‘á»™i quân Thanh từ mé Tây kéo đến, hắn lên mặt thà nh dùng Thiên lý kÃnh nhìn ra xa, quả thấy từng Ä‘á»™i Thanh binh từ mặt Tây Ä‘i tá»›i, qua sông Ni Bố Sở đóng lại ở phÃa Äông.
Phi Yến Äà La cả mừng. Hắn yên trà đây là những toán Thanh binh định Ä‘i Tây xâm đã được triệu hồi.
Hắn có biết đâu đại Ä‘á»™i quân Thanh nà y nguyên trÆ°á»›c hạ trại đóng ở ngoà i hai trăm dặm vá» phÃa tây thà nh Ni Bố Sở. HỠđã được lệnh từ trÆ°á»›c, nếu nghe tiếng súng lá»›n nổ liá»n nhổ trại từ từ kéo vá».Lại qua mấy bữa, thợ đá dá»±ng bia trên biên giá»›i. Văn tá»± trong bia Ä‘iêu khắc rất hoà n chỉnh gồm năm thứ chữ là :
Mãn văn, Hán văn, Mông văn, La Tinh văn và La Sát văn.
Những tấm bia cÆ°Æ¡ng giá»›i chia ra dá»±ng ở đông ngạn sông Cách NhÄ© Tất Tá», nam ngạn sông Ngạch NhÄ© Cổ Lạp, cùng các nÆ¡i Äông Bắc dãy núi Uy Y Khắc A Lâm Äại SÆ¡n.
Trong văn bia viết rõ hai nước dùng sông Cách Nhĩ Tất TỠlà m biên giới.
Thượng lÆ°u sông nà y có khu đất cá» cây không má»c được tên gá»i là Äại HÆ°ng An ra đến biển. Bao nhiêu sông ngòi ở phÃa Nam núi nà y chảy và o sông Hắc Long Giang Ä‘á»u thuá»™c vá» Trung Quốc. Những sông ngòi phÃa Bắc dãy núi Ä‘á»u thuá»™c nÆ°á»›c Nga La TÆ°.
Trong bia còn ghi rõ:
- Sông Ngạch NhÄ© Cổ Lạp chảy và o Hắc Long Giang dùng là m địa giá»›i. Nam ngạn sông nà y thuá»™c vá» Trung Quốc, Bắc ngạn thuá»™c vá» Nga La TÆ°. Ở cá»a sông Mi Nặc NhÄ© Khánh thuá»™c Nam ngạn có nhà cá»a của ngÆ°á»i Nga La TÆ° phải rá»i qua Bắc ngạn.
Văn bia còn viết rõ:
- Nhân dân Nga La TÆ° cùng má»i sá»± váºt ở Nhã Tát Khắc phải triệt thoái vá» Sát Hãn Hà n.
Văn bia lại nói rõ:
- Những nhà săn bắn cấm hẳn không được vượt qua biên giá»›i. Nếu có ngÆ°á»i tụ táºp Ä‘em theo khà giá»›i săn bắn giết ngÆ°á»i cÆ°á»›p của mà bắt được là chÃnh pháp liá»n, không thể vì những chuyện nhá» nhặt là m hÆ° đại sá»±. Hai nÆ°á»›c Trung- Nga hòa hiếu vá»›i nhau, đừng để xảy cuá»™c tranh chấp.
Khâm sai hai nước lại phái bộ thuộc khám xét địa hình không còn chỗ nà o lầm lẫn, mới dựng bia lên.
Những chá»— dá»±ng bia nà y đáng lý để phân cÆ°Æ¡ng giá»›i giữa hai nÆ°á»›c muôn năm không thay đổi, nhÆ°ng hÆ¡n trăm năm sau, nÆ°á»›c Nga thừa cÆ¡ Trung Quốc suy nhược,tầm gá»i lấn cà nh, không kể gì đến chuyện phân cÆ°Æ¡ng giá»›i ngà y trÆ°á»›c, thôn tÃnh má»™t vùng đất rá»™ng rất phì nhiêu của Trung Quốc.
Những ngÆ°á»i Ä‘á»c sá» vá» sau phải chép miệng thở dà i mà than rằng:
- ¦ớc gì được vua Khang Hy và Vi Tiểu Bảo ở dÆ°á»›i âm cung sống lại để khôi phục cố thổ của nhà nÆ°á»›c bị bá»n ngÆ°á»i La Sát lang sói chiếm Ä‘oạt.
Dá»±ng bia xong rồi, khâm sai hai nÆ°á»›c thi lá»… từ biệt, chia Ä‘Æ°á»ng trở vá» kinh thà nh phục mạng.
Vi Tiểu Bảo gá»i Hoa Bá Tá» CÆ¡ và Tá» Lạc Nặc Phu và o kiểm nháºn lá»… váºt để Ä‘Æ°a vá» trình Tô Phi á Công chúa. Trong món lá»… nà y có cả chăn gấm gối thêu.
NÆ¡i đây là đất hoang vu, không thể mua được những váºt đó, Ä‘á»u lấy của Song Nhi.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Nếu Công chúa thực sự tưởng nhớ ta thì cứ ôm chăn gối nà y mà ngủ.
Hoa Bá TỠCơ đáp:
Tình ý của Công chúa Ä‘iện hạ đối vá»›i đại nhân các hạ khác nà o thiên trÆ°á»ng địa cá»u mà chăn gối chẳng được bao lâu sẽ rách nát. Xin đại nhân phái mấy tên kỹ sÆ° qua Mạc TÆ° Khoa xây mấy tòa thạch kiá»u thì vÄ©nh viá»…n không bao giá» hÆ° nát được.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Ta đã nghÄ© đến Ä‘iểm nà y rồi, hai ngÆ°á»i bất tất phải lắm miệng.
Gã sai thân binh khiêng má»™t cái rÆ°Æ¡ng và o. Cái rÆ°Æ¡ng nà y dà i bảy thÆ°á»›c, rá»™ng bốn thÆ°á»›c giống hệt má»™t cá»— quan tà i. Tám tên thân binh dùng đòn khiêng tá»›i, tá» ra rất trầm trá»ng.Ngoà i rÆ°Æ¡ng đóng Ä‘ai sắt rất tháºn trá»ng lại niêm phong kiá»m dấu.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Món lá»… váºt nà y rất quan trá»ng chứ không phải tầm thÆ°á»ng. Các ngÆ°Æ¡i bảo vệ cho cẩn tháºn đừng để tổn hại. Công chúa trông thấy rồi nhất định vô cùnghoan há»·, vì đây là món nhân tình vÄ©nh viá»…n nhÆ° thiên trÆ°á»ng địa cá»u. Nó cÅ©ng bá»n vững chẳng kém gì những cầu đá ở Trung Quốc.
Hai tên Ä‘á»™i trưởng La Sát không dám há»i nhiá»u, lãnh rÆ°Æ¡ng gá»— ra Ä‘i.
Cái rÆ°Æ¡ng gá»— nà y nặng tá»›i ngà n cân mà đưa từ Ni Bố Sở vỠđến Mạc TÆ° Khoa Ä‘Æ°á»ng xa muôn dặm tháºt là vất vả.
Tô Phi á nháºn được rÆ°Æ¡ng mở coi thì ra má»™t pho thạch tượng khá»a thân của Vi Tiểu Bảo. Pho tượng lá»™ nụ cÆ°á»i rất linh Ä‘á»™ng nhÆ° ngÆ°á»i sống.
Nguyên Vi Tiểu Bảo lúc kêu thợ đá khắc bia, đồng thá»i sai há» suốt đêm ngà y tạc thà nh pho tượng nà y. Gã lại nhá» giáo sÄ© Hà Lan viết câu •Ta vÄ©nh viá»…n yêu nà ng• bằng tiếng La Sát, để khắc và o trÆ°á»›c ngá»±c tượng đá.
Tô Phi á Công chúa vừa ngó thấy tháºt là dở cÆ°á»i dở khóc. Nà ng nghÄ© tá»›i tiểu hà i ở Trung Quốc cá»±c kỳ cổ quái tinh ma, bá»n nam tá» La Sát không thể bì kịp. Bất giác nà ng nẩy mối tình ý triá»n miên, tâm thần bay xa muôn dặm.
Pho tượng đá nà y cất ở Ä‘iện Cẩm Linh. Sau Bỉ Äắc đại đế phát Ä‘á»™ng cuá»™c chÃnh biến, Ä‘uổi Tô Phi á Công chúa ra khá»i cung vị, đồng thá»i Ä‘áºp tan nát pho tượng đá. Chỉ còn bá»™ pháºn tà n hủy được binh sÄ© Ä‘em ra bỠở ngoà i thà nh.
Bá»n phụ nữ dốt nát ở nÆ°á»›c La Sát thÆ°á»ng hay đến lạy lục để cầu sinh con đẻ cái và ngÆ°á»i ta đồn đại là rất linh nghiệm.
Nhắc lại Vi Tiểu Bảo mở cá» gióng trống khải hoà n trở vá» Bắc Kinh. Tình hình kiểm Ä‘Ãnh hòa Æ°á»›c chia biên giá»›i đã có bản tâu gá»i vá» từ trÆ°á»›c dâng lên vua Khang Hy.
Äại quân chÆ°a vá» tá»›i ngoà i thà nh Bắc Kinh, các đại thần trong triá»u đã chá» sẵn ở cá»a thà nh để nghênh tiếp.
Vi Tiểu Bảo dẫn bá»n Äông Quốc CÆ°Æ¡ng, Sách Ngạch Äồ, Bằng Xuân, Tát Bố Tố, Lang Thản, Lâm HÆ°ng Châu và o triá»u kiến vua Khang Hy.
Nhà vua dùng lá»i lẽ ôn nhu khen thưởng, lại hạ chiếu thăng chức cho Vi Tiểu Bảo là m Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh Công.
Bá»n Äông Quốc CÆ°Æ¡ng, Sách Ngạch Äồ cùng tÆ°á»›ng sÄ© quan quân Ä‘á»u được thăng thưởng.Vi Tiểu Bảo nhÆ¡n nhÆ¡n đắc ý ra khá»i Hoà ng cung. Các quan tiá»n hô háºu ủng Ä‘Æ°a gã vá» phủ.
Bá»—ng nghe bên Ä‘Æ°á»ng phố lá»›n có tiếng ngÆ°á»i hô:
- Vi Tiểu Bảo! Ngươi là một tên cẩu tặc vong ân bội nghĩa!
Äoà n ngÆ°á»i nghe tiếng kêu réo thóa mạ Ä‘á»u giáºt mình kinh hãi.
Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm quen thuá»™c ngoảnh đầu nhìn ra thấy má»™t gã đại hán từ trong thá»m nhà chạy xuống Ä‘Æ°á»ng lá»›n trá» tay và o mặt gã, ngoác miệng chá»i bá»›i:
- Vi Tiểu Bảo! Mi là má»™t tên tiểu tặc đáng tá»™i ngà n Ä‘ao phân thây. ÄÆ°á»ng Ä‘Æ°á»ng là ngÆ°á»i Hán, mi lại Ä‘i đầu hà ng nhà Mãn Thanh, là m tẩu cẩu cho quân Thát Äát. Mi là m cho sÆ° phụ của mi phải uổng mạng, lại sát hại bao nhiêu hảo huynh đệ.
Nay mi được Hoà ng đế Thát Äát phong đến công hầu, vinh hoa phú quý, mi cà ng nhÆ¡n nhÆ¡n đắc ý! Tổ bà nó! Lão gia phải dùng gÆ°Æ¡m trắng Ä‘ao hồng đâm con mẹ nó tên tiểu tặc mấy chục nhát, thá» xem mi còn là m Ô Quy Công, Giáp NgÆ° Công được nữa không?
Äại hán nà y mình trần trùng trục, ngá»±c đầy lông lá Ä‘en sì, mà y ráºm mắt to, thái Ä‘á»™ rất hung dữ. Hắn chÃnh là Mao Tháºp Bát, ngà y trÆ°á»›c đã dẫn dắt Vi Tiểu Bảo đến Bắc Kinh.
Vi Tiểu Bảo còn đang ngơ ngác thì mấy chục tên thân binh đã bao vây đại hán.
Mao Tháºp Bát rút thanh Ä‘oản Ä‘ao ở trong mình ra toan chống cá»±.
Mấy vị Äô thống, ÄỠđốc cùng võ tÆ°á»›ng nhất tá» Ä‘á»™ng thủ Ä‘oạt lấy Ä‘oản Ä‘ao ở trong tay Mao Tháºp Bát rồi váºt hắn ra trói lại.
Mao Tháºp Bát tiếp tục mắng chá»i không ngá»›t miệng:
- Tên tiểu tặc Vi Tiểu Bảo kia! Ngà y trÆ°á»›c lão gia Ä‘Æ°a mi tá»›i Bắc Kinh tháºt là lầm to, tháºt là tá»™i lá»—i! Lão gia đã mang tá»™i vá»›i Trần Cáºn Nam Tổng Ä‘Ã chúa, lại ân háºn vá»›i các anh hùng hảo hán trong Thiên Äịa Há»™i. Bữa nay lão gia không muốn sống nữa, vạch mặt chỉ tên cho thiên hạ biết Vi Tiểu Bảo nhà mi là đứa cẩu tặcbán bạn cầu vinh, vong Æ¡n phụ nghÄ©a, chỉ mong thăng quan phát tà i, cam pháºn nô tà i là m chó săn cho Hoà ng đế Thát Äát.
Các quan binh vả miệng mà hắn vẫn thóa mạ không ngớt.
Tiếp đó, má»™t tên võ quan rút khăn tay nhét và o miệng Mao Tháºp Bát.
Mao Tháºp Bát không nói lên thà nh tiếng được, miệng vẫn ú á»› chắc là hắn còn chá»i bá»›i.
Sách Ngạch Äồ cÆ°á»i há»i:
- Không hiểu thằng khùng nà y ở đâu nhảy bổ ra? Vi Công gia giao cho Sách má»— Ä‘em hắn vá» phủ Thuáºn Thiên mở cuá»™c thẩm vấn. Chúng ta hãy bá» mặc hắn không lý gì đến, kéo vá» quý phủ uống rượu nghe hát đã.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu đệ Ä‘ang định má»i Sách huynh cùng các vị đến tệ phủ chÆ¡i.
Gã khẽ dặn thân binh:
- Các ngÆ°Æ¡i Ä‘Æ°a hắn vá» phủ coi giữ cẩn tháºn, nhÆ°ng đừng là m khó dá»… gì hắn cả. Hãy lấy rượu thịt cho hắn uống. Lát nữa ta sẽ thân hà nh thẩm vấn.
Hôm ấy, trong phủ Lá»™c Äỉnh Công mở yến tiệc lá»›n thết đãi văn võ bá quan.
Các quan viên theo Ä‘i đánh Nhã Tát Khắc và dá»± cuá»™c hòa Ä‘Ã m Ni Bố Sở mồm năm miệng mÆ°á»i, nói phun bá»t rãi thuáºt lại những sá»± đã qua:
Nà o Vi đại soái thần cÆ¡ diệu toán không sót mảy may. Nà o ra kỳ mÆ°a hạ thà nh Nhã Tát Khắc. Nà o dùng kế •Chu Du - Quần Anh há»™i hý Tưởng Cán• khiến cho khâm sai La Sát sợ mất máºt không dám ho he gì nữa, chỉ mong được kiá»m Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i cho lẹ.
Trong khi thuáºt sá»±, dÄ© nhiên há» còn thêm mắm thêm muối cho câu chuyện trở nên thần hồ kỳ thần. Há» và Vi Tiểu Bảo khác nà o Gia Cát Lượng phục sinh, LÆ°u Bá Ôn tái thế.
Bá quan cÅ©ng tuôn ra những lá»i nịnh ná»t chẳng thiếu câu gì. NhÆ°ng sá»± thá»±c, trong thâm tâm há» cÅ©ng công nháºn Vi Công gia sở dÄ© được Hoà ng thượng sủng áiquả có chân tà i. TrÆ°á»›c kia há» vẫn coi gã không và o đâu thì nay đã nẩy lòng kÃnh trá»ng.
Tan tiệc, Vi Tiểu Bảo và o thÆ° phòng lại bà y rượu thịt má»i Mao Tháºp Bát là m lá»… tÆ°Æ¡ng kiến. Gã sợ hắn nổi tÃnh thô bạo, liá»n bảo Tô Thuyên và Song Nhi ăn mặc giả là m kẻ thân tùy đứng bên thị phụng.
Thân binh giải Mao Tháºp Bát và o.
Vi Tiểu Bảo niá»m nở đứng dáºy nghinh tiếp, miệng chà o:
- Mao đại ca! Lâu nay không được gặp. Äại ca bình yên chứ?
Mao Tháºp Bát tức giáºn trợn mắt lên há»i:
- Ta là m sao mà không bình yên? Từ ngà y ta quen biết tên tiểu tặc rất đỗi bực mình! Nguyên trước ta bình yên rồi sau biến thà nh không yên tâm được nữa.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Mao đại ca hãy thủng thẳng ngồi chÆ¡i để tiểu đệ kÃnh má»›i ba chung rượu cho hả hÆ¡i đã. Tiểu đệ có chá»— nà o đắc tá»™i vá»›i Mao đại ca thì đại ca uống rượu rồi hãy thóa mạ cÅ©ng chÆ°a muá»™n.
Mao Tháºp Bát sấn sổ bÆ°á»›c lại quát:
- Ta đánh chết mi trước rồi hãy uống rượu.
Hắn giơ nắm tay lớn bằng cái bát đánh nhằm và o mặt Vi Tiểu Bảo đến •vù• một tiếng.
Tô Thuyên lặng mình má»™t cái chụp lấy cổ tay Mao Tháºp Bát, khẽ vặn má»™t vòng. Tay mặt mụ vá»— vai hắn hai cái.
Mao Tháºp Bát liá»n cảm thấy ná»a ngÆ°á»i trên tê chồn, không tá»± chủ được nữa phải ngồi xuống ghế.
Hắn vừa kinh hãi vừa tức giáºn, váºn kình nhẩy bổ lên thóa mạ:
- Tiểu tặc!...
Tô Thuyên đứng ở sau lÆ°ng hắn, Ä‘Æ°a tay nắm lấy hai huyệt kiên trinh ở bả vai hắn rồi từ từ đè xuống.Mao Tháºp Bát không kháng cá»± được chút nà o, Ä‘Ã nh chịu ngồi xuống ghế.
Mao Tháºp Bát thân thể cao lá»›n, Ãt ra gấp hai ngÆ°á»i Tô Thuyên, nhÆ°ng võ công mụ rất cao thâm nên kiá»m chế hắn má»™t cách dá»… dà ng.
Mao Tháºp Bát khác nà o ngÆ°á»i bị cá»™t chân tay Ä‘Ã nh riu rÃu ngồi xuống.
Mao Tháºp Bát lại cà ng tức giáºn, lá»›n tiếng:
Bữa nay lão gia đã thóa mạ mi là Hán gian ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố thì không tÃnh đến chuyện sống chết nữa rồi, còn mi hết thẩy ngÆ°á»i thiên hạ Ä‘á»u biết là má»™t đứa đê hèn vô sỉ giết thầy, lừa bạn...
Vi Tiểu Bảo cãi:
- Mao đại ca! Tiểu đệ vâng lệnh Hoà ng thượng Ä‘i đối phó vá»›i quỉ La Sát chứ không phải để sát hại ngÆ°á»i Hán chúng ta, sao lại bảo là Hán gian được?
Mao Tháºp Bát quát há»i:
- Thế thì sao mi... lại sát hại sÆ° phụ Trần Cáºn Nam?
Vi Tiểu Bảo vội đáp:
- Tiểu đệ sát hại gia sư bao gi� Hiển nhiên gia sư bị tên tiểu tỠTrịnh Khắc Sảng giết chết.
Mao Tháºp Bát nói:
- Bây giỠmi còn cãi được ư? Con mẹ nó! Trong thánh chỉ của Hoà ng đế nói quá rõ rồi!
Vi Tiểu Bảo thất kinh há»i:
- Sao?... Trong thánh chỉ của Hoà ng thượng sao lại bảo tiểu đệ sát hại sư phụ?
Gã bâng khuâng quay lại nhìn Tô Thuyên.
Tô Thuyên nói:
- Bữa trÆ°á»›c Hoà ng thượng thăng tÆ°á»›ng công lên chức Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh Công đã ban tá» cáo trạng tuyên dÆ°Æ¡ng công lao của tÆ°á»›ng công. Bản cáo trạng nà y không hiểu ai viết, trong có Ä‘oạn:- "Tiến cá» lÆ°Æ¡ng tà i, dẹp bình Ngô nghịch, thu Äà i Loan và o bản đồ Trung Quốc." "Cầm quân xuất chinh hạ thà nh Nhã Tát Khắc, trÆ°Æ¡ng quốc oai ở cõi ngoà i." Mụ nói tiếp:
- Những cái đó Ä‘á»u đúng hết. NhÆ°ng lại có hai câu:
"Chém bá»n nghịch thủ Thiên Äịa Há»™i là Trần Cáºn Nam, Phong Tế Trung khiến mối há»a hoạn trong nÆ°á»›c liá»n bị dáºp tắt. Phỉ đồ, loạn đảng phải thay mặt đổi lòng." Là không đúng sá»± thá»±c hoà n toà n.
Vi Tiểu Bảo chau mà y há»i:
- Cái gì thay mặt đổi lòng? Câu nà y ý nghĩa là m sao?
Cáo trạng nói tÆ°á»›ng công bắt được bá»n Trần Cáºn Nam, Phong Tế Trung giết rồi, má»i ngÆ°á»i trong Thiên Äịa Há»™i sợ quá không dám tạo phản nữa.
Vi Tiểu Bảo nhảy bổ lên, lớn tiếng la:
- Là m gì có chuyện đó? Thế nà y chẳng là vu oan cho ngÆ°á»i ta Æ°?
Tô Thuyên từ từ lắc đầu đáp:
- Chúng ta giết Phong Tế Trung, thánh chỉ nói thế là đúng, chỉ thừa ba chữ Trần Cáºn Nam.
Vi Tiểu Bảo ấp úng há»i:
- Trần Cáºn Nam là ân sÆ°, sao ta lại... gia hại? Äạo thánh chỉ nà y... của Hoà ng thượng. Hỡi ôi! NgÆ°á»i thấy thánh chỉ, sao không bảo ta?
Tô Thuyên đáp:
- Bá»n tiểu nhân đã thÆ°Æ¡ng lượng vá»›i nhau là trong thánh chỉ thừa ba chữ "Trần Cáºn Nam", khi tÆ°á»›ng công ngó tá»›i, nhất định không được vui lòng.
"Bá»n tiểu nhân" mà mụ nói đây là trá» và o bảy vị phu nhân. Bảy vị đã cùng nhau thÆ°Æ¡ng lượng vá» bản cáo trạng.
Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn Song Nhi. Thị lẩm nhẩm gáºt đầu.Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Mao đại ca Æ¡i! ÄÃch thá»±c không phải tiểu đệ sát hại gia sÆ°. Còn Phong Tế Trung là tên bạn đồ ở Thiên Äịa Há»™i. hắn ngấm ngầm... thông phong báo tin vá»›i Hoà ng đế...
Mao Tháºp Bát cÆ°á»i lạt ngắt lá»i:
- Váºy mi là hảo nhân chăng?
Vi Tiểu Bảo ngồi thừ ra đáp:
- Tiểu đệ phải và o phân thuyết với Hoà ng thượng, xin ngà i đổi lại... đổi lại...
Gã nói luôn ba lần "đổi lại" nhÆ°ng biết là nhà Vua quyết chẳng khi nà o vì thánh chỉ dÆ° ba chữ "Trần Cáºn Nam" mà đổi lại thượng dụ. Gã tá»± há»i:
- Không hiểu tên cẩu tặc nà o đã tâu Hoà ng thượng là ta sát hại sư phụ?
Hoà ng thượng coi hà nh Ä‘á»™ng nà y là trung tâm vá»›i ngà i. NhÆ°ng... nhÆ°ng Vi Tiểu Bảo nà y còn là m ngÆ°á»i được nữa chăng?
Trong lòng nóng nảy, Ä‘á»™t nhiên gã á»e má»™t tiếng rồi khóc òa lên. Miệng la:
- Mao đại ca! Tô tỷ tỷ! Hảo Song Nhi! Tiểu đệ không sát hại sư phụ.
Ba ngÆ°á»i thấy gã Ä‘á»™t nhiên khóc rống lên Ä‘á»u giáºt mình kinh hãi.
Tô Thuyên vá»™i đến bên nắm lấy vai gã cất giá»ng ôn nhu nói:
- Trịnh Khắc Sảng hạ sát lệnh sÆ° ở Thông Cáºt đảo. Bá»n tiện thiếp Ä‘á»u nhìn thấy cả.
Mụ nói rồi lấy khăn tay ra lau nước mắt cho gã.
Mao Tháºp Bát bây giá» má»›i biết tên thân binh võ nghệ cao cÆ°á»ng nà y té ra là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà , trong lòng rất Ä‘á»—i ngạc nhiên.
Vi Tiểu Bảo chợt nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u gì liá»n nói:
- Mao đại ca! Tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng hiện nay cÅ©ng ở Bắc Kinh. Chúng ta đến đối chất, chắc hắn không dám chối cái. Phải rồi! Phải rồi! Chúng ta Ä‘i ngay bây giá»...
Gã nói tá»›i đây, bá»—ng nghe ngoà i cá»a có thân binh lá»›n tiếng hô:- Thánh chỉ đã tá»›i! Ngá»± tiá»n thị vệ Äa tổng quản phụng sắc tuyên Ä‘á»c thánh chỉ.
Vi Tiểu Bảo đứng dáºy ra cá»a nghênh tiếp thì thấy Äa Long Ä‘ang cÆ°á»i há» há» tiến lại.
Vi Tiểu Bảo quỳ xuống hÆ°á»›ng mặt vá» phÃa Bắc dáºp đầu chúc cầu thánh thể an khang.
Äa Long chá» gã lạy xong má»›i nói:
- Hoà ng thượng phán bảo phải sai Ä‘Æ°a tên phản nghịch thóa mạ ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố và o cung để ngà i thân hà nh tra há»i.
|
04-12-2011, 09:14 PM
|
|
♥Nốt ruồi dâm đãng♥
|
|
Tham gia: Jul 2009
Äến từ: nÆ¡i ấy bình yên
Bà i gởi: 949
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngà y 13 giá»
Thanks: 74
Thanked 6,205 Times in 409 Posts
|
|
Lá»™c Äỉnh Ký
Kim Dung
Hồi 242
Nguồn: Sưu tầm
Hồi 242
Phùng TÃch Phạm hăm dâng cáo trạng
Vi Tiểu Bảo run lên ấp úng nói:
- NgÆ°á»i... ngÆ°á»i đó Æ°? Tiểu đệ bắt hắn Ä‘em vá» thẩm vấn kỹ cà ng thì rạ. thì ra má»™t tên khùng. Hắn nói nhăng nói cà n toà n những chuyện trá»i Æ¡i đất hỡi chẳng ra đâu và o đâu, nên không Ãch gì hết. Tiểu đệ sai đánh má»™t tráºn nhừ đòn rồi tha cho hắn Ä‘i. Sao... sao Hoà ng thượng lại biết chuyện nà y? Tháºt ra cÅ©ng chẳng có chi quan hê...
Mao Tháºp Bát nghe tá»›i đây không nhịn được nữa, Ä‘áºp bà n "binh binh" luôn mấy cái, chén bát rá»›t xuống đất bể loảng xoảng. Hắn lên tiếng thóa mạ:
- Vi Tiểu Bảo! Con mẹ nó! Ai là thằng khùng? Bữa nay ngÆ°á»i chá»i bá»›i Hoà ng đế Thát Äát ở ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố chÃnh là lão gia. Lão gia đã không sợ muôn Ä‘ao ngà n kiếm phân thây, chẳng lẽ lại sợ con mẹ nó Hoà ng đế Thát Äát?
Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kêu khổ. Gã chỉ mong gạt được vua Khang Hy cùng Äa Long rồi buông tha Mao Tháºp Bát. NgỠđâu há» Mao lại không hiểu gã có ý bênh vá»±c hắn.
Mao Tháºp Bát đã công nhiên thóa mạ Hoà ng thượng thì dù hắn có mÆ°á»i tám cái đầu cÅ©ng không giữ nổi má»™t cái.
Äa Long buông nhẹ tiếng thở dà i, nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Vi huynh đệ! Huynh đệ đối vá»›i bạn hữu giang hồ tháºt là con ngÆ°á»i đầy nghÄ©a khÃ, Tiểu huynh khâm phục lắm. Vụ nà y huynh đệ đã hết lòng hết sức là nhân cùng nghÄ©a táºn. Chúng ta Ä‘i thôi.
Mao Tháºp Bát rảo bÆ°á»›c ra cá»a, Ä‘á»™t nhiên quay lại nhổ má»™t bãi nÆ°á»›c ná»t và o mặt Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo Ä‘ang mãi nghÄ© kế, vô tình không kịp né tránh. Bãi nÆ°á»›c bá»t nhổ trúng và o giữa mặt.
Mấy tên thân binh rút yêu Ä‘ao ra xông và o gần Mao Tháºp Bát.
Vi Tiểu Bảo xua tay nói:
- Vụ nà y coi như bỠđi, đừng là m khó dễ y nữa.
Bá»n thuá»™c hạ của Äa Long dẫn tá»›i liá»n lấy khóa tay ra còng Mao Tháºp Bát lại.
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
- Hoà ng thượng mà thân hà nh thẩm vấn Mai đại ca thì Ngà i chÆ°a há»i được ba câu, tất đã sai lôi y ra chém đầu. Ta phải và o ra mắt Hoà ng thượng láºp tức. Bất luáºn bằng má»™t giá nà o cÅ©ng phải tìm cách cứu y cho bằng được.
Gã nhìn Äa Long nói:
- Tiểu đệ muốn và o bái kiến Hoà ng thượng, tâu rõ nội tình, không nên cho hán tỠthô lỗ nà y và o trước mặt long nhân để hắn gây chuyện với Hoà ng thượng.
Äoà n ngÆ°á»i kéo và o tá»›i Hoà ng cung, Vi Tiểu Bảo nghe nói Hoà ng thượng Ä‘ang ngồi trong Ngá»± thÆ° phòng, liá»n xin và o ra mắt.
Vua Khang Hy truyá»n cho và o.
Vi Tiểu Bảo dáºp đầu là m lá»… rồi đứng dáºy.
Äức Vua phán há»i:
- NgÆ°á»i thóa mạ ngÆ°Æ¡i lại thóa mạ cả ta bữa nay ở ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố phải chăng là hảo bằng hữu của ngÆ°Æ¡i?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Minh kiến của Hoà ng thượng xét soi muôn dặm, chẳng có việc gì là thánh thượng phải đoán đến lần thứ hai.
Nhà Vua há»i:
- Hắn cÅ©ng là ngÆ°á»i trong Thiên Äịa Há»™i Æ°?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Y không chÃnh thức và o há»™i, nhÆ°ng quen biết nhiá»u ngÆ°á»i trong tổ chức nà y mà lại rất khâm phục sÆ° phụ của nô tà i. Y nghe nói trong thánh chỉ của Hoà ngthượng minh thị rõ rệt là nô tà i đã hạ sát sÆ° phụ, tức quá không nhịn được, nên thống mạ nô tà i má»™t tráºn đáo để.
Vua Khang Hy mỉm cÆ°á»i há»i:
- Có phải ngÆ°Æ¡i đã tuyên bố chặt đứt mối liên hệ vá»›i Thiên Äịa Há»™i, không bao giá» lai vãng vá»›i bá»n há» nữa?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Dạ! Lần nà y nô tà i Ä‘i đánh bá»n quá»· La Sát không Ä‘em theo má»™t ngÆ°á»i nà o trong Thiên Äịa Há»™i.
Nhà Vua há»i:
- Rồi đây nếu có bạn cÅ© ở Thiên Äịa Há»™i đến kiếm ngÆ°Æ¡i thì ngÆ°Æ¡i xá» sá»± nhÆ° thế nà o?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tà i quyết lánh mặt để tránh má»i Ä‘iá»u bất tiện.
Äức Vua gáºt đầu phán:
- Trong cáo trạng ta đã hạ bút thêm hai tên Trần Cáºn Nam và Phong Tế Trung và o là đỡ cho ngÆ°Æ¡i được nhiá»u Ä‘iá»u phiá»n phức. Tiểu Quế Tá»! Má»™t ngÆ°á»i không thể đứng trên hai thuyá»n. NgÆ°Æ¡i đã hết lòng trung vá»›i ta, nhất tâm lo lắng công việc triá»u đình thì chẳng thể để Thiên Äịa Há»™i dÃnh lÃu và o được. Bằng ngÆ°Æ¡i quyết tâm là m hÆ°Æ¡ng chủ hay Tổng Ä‘Ã chúa ở Thiên Äịa Há»™i là phải quyết chà phản ta.
Vi Tiểu Bảo giáºt bắn ngÆ°á»i lên, quỳ xuống dáºp đầu tâu:
- Nô tà i nhất quyết không là m việc tạo phản. Hồi nhỠtuổi nô tà i chưa hiểu đạo lý có khi hà nh động hồ đồ, nhưng hiện nay đã hiểu sâu sắc đại nghĩa, thay mặt đổi lòng, hoà n toà n khác trước.
Äức Vua gáºt đầu cÆ°á»i nói:
- Thế thì hay lắm! Gã Ä‘iên khùng bữa nay thóa mạ Ở ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố, ta giao cho ngÆ°Æ¡i sáng mai Ä‘em ra hà nh quyết và do ngÆ°Æ¡i giám trảm.
Vi Tiểu Bảo dáºp đầu tâu:- Xin Hoà ng thượng minh giám cho. Nô tà i đến được Bắc Kinh là m thần tá» Hoà ng thượng hoà n toà n do ngÆ°á»i nà y. Â¥n ấy nô tà i chÆ°a Ä‘á»n đáp được, nay nô tà i lá»›n máºt thỉnh cầu Hoà ng thượng đại xá cho y. Dù nô tà i có phải bá» hết công lao trong cuá»™c Ä‘i đánh bá»n quá»· La Sát vừa rồi cÅ©ng cam lòng. Nô tà i xin lùi lại là m Lá»™c Äỉnh hầu.
Vua Khang Hy nghiêm sắc mặt há»i:
- NgÆ°Æ¡i coi việc triá»u đình phong tÆ°á»›c là trò đùa chăng? NgÆ°Æ¡i được thăng thưởng lên hà ng Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh công là ơn Ä‘iển của ta. Thế mà ngÆ°Æ¡i Ä‘em tÆ°á»›c lá»™c phong cáo ra trả giá thì ngÆ°Æ¡i tháºt là lá»›n máºt.
Vi Tiểu Bảo dáºp đầu binh binh tâu:
- Nếu Hoà ng thượng coi đây là việc trả giá, nô tà i cÅ©ng Ä‘Ã nh chịu. Lui xuống Lá»™c Äỉnh hầu mà chÆ°a được thì xin lui đến Thông Cáºt bá, hay Thông Cáºt tá» cÅ©ng không sao.
Nhà Vua định hăm gã má»™t phen cho gã biết luáºt lệ triá»u đình, không ngá» gã là kẻ tiểu nhân sinh trưởng ở nÆ¡i quê mùa. Tuy gã đã là m đến Nhất đẳng công, Äại tÆ°á»›ng quân mà tÃnh vô lại chÆ°a thay đổi má»™t chút nà o. Nhà Vua vừa tức mình lại vừa buồn cÆ°á»i, quát bảo:
- Con mẹ nó! Äứng lên Ä‘i!
Vi Tiểu Bảo dáºp đầu lần nữa rồi đứng dáºy Vua Khang Hy ngá»ng mặt lên nói:
- Tổ bà nó! Lão gia mà mặc cả với ngươi thì ngươi xin lão gia nhiêu dung cho tên phản nghịch đó, phải đem cái thủ cấp của ngươi đánh đổi lấy cái đầu của hắn.
Vi Tiểu Bảo mặt buồn rÆ°á»i rượi tâu:
- Cuộc trả giá của Hoà ng thượng dữ quá! Xin Hoà ng thượng nới cho một chút.
Nhà Vua đáp:
- Äược rồi! Ta chịu nhượng bá»™ ngÆ°Æ¡i má»™t bÆ°á»›c. Không cắt đầu ngÆ°Æ¡i thì cắt quả trứng để ngÆ°Æ¡i và o là m thái giám trong cung tháºt sá»±.Vi Tiểu Bảo năn nỉ:
- Xin Hoà ng thượng nới thêm cho.
Nhà Vua đáp:
- Không nới hơn được nữa. Ngươi không đi giết hắn tức là bất trung với ta.
Còn ngươi đã trung trinh là trung trinh, bất trung là bất trung, là m gì có chuyện trả giá?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tà i đối với Hoà ng thượng giữ vẹn lòng trung, đối với bạn bè coi nặng chữ nghĩa, đối với song thân hết lòng hiếu thảo, đối với thê tỠmột dạ từ ái...
Nhà Vua cÆ°á»i khanh khách ngắt lá»i:
- NgÆ°Æ¡i nói váºy thì ra gồm đủ trung hiếu tiết nghÄ©a, bá» nà o cÅ©ng toà n vẹn.
Hay lắm! Giá»i lắm! Äáng phục. Sáng mai cÅ©ng và o giá» nà y ngÆ°Æ¡i Ä‘em má»™t cái thủ cấp và o đây ra mắt ta. Nếu không có thủ cấp của tên phản nghịch thì là thủ cấp của ngÆ°Æ¡i.
Vi Tiểu Bảo không sao được đà nh ôm đầu lui ra.
Äức Vua thấy gã ra đến cá»a lại há»i:
- Tiểu Quế Tá»! NgÆ°Æ¡i có muốn trốn nữa không?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Lần nà y thì nô tà i không dám trốn. Nô tà i vá» nhà nằm vắt tay lên trán suy nghÄ© cách nà o là m cho Hoà ng thượng vui dạ, lại giữ được nghÄ©a khà vá»›i bạn, mà cái đầu của nô tà i vẫn bá»n vững.
Vua Khang Hy cÆ°á»i nói:
- Hay lắm! Lâu nay ta không thấy mặt Kiến Ninh Công chúa, rất tưởng nhớ y, đã sai đi đón y và o cung.
Nhà Vua ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Còn sáu vị phu nhân của ngÆ°Æ¡i cÅ©ng theo Công chúa tiến cung triá»u kiến Thái háºu. Thái háºu phán rằng công lao của ngÆ°Æ¡i không phải là nhá», ngà i muốn thưởng cho cả phu nhân và con cái ngÆ°Æ¡i.Vi Tiểu Bảo tâu:
- Äa tạ Æ n Ä‘iển của Thái háºu cùng Hoà ng thượng. Nô tà i dù tan xÆ°Æ¡ng nát thịt cÅ©ng không đủ báo Ä‘á»n.
Gã lùi ra hai bước, không nhịn được còn quay đầu lại tâu:
- Tâu Hoà ng thượng! Nô tà i đã nói là Hoà ng thượng là đức Pháºt NhÆ° Lai, nô tà i là Tôn Ngá»™ Không thì muốn nhảy nhót thế nà o cÅ©ng không ra khá»i lòng bà n tay Hoà ng thượng được.
Nhà Vua mỉm cÆ°á»i đáp:
- Ngươi thần thông quảng đại bất tất phải khách sáo.
Vi Tiểu Bảo ra khá»i cá»a thÆ° phòng, bất giác thở dà i nghÄ© bụng:
- Hoà ng thượng bắt giữ cả bảy mụ vợ cùng ba đứa con của ta thì dù ta có lá»›n máºt trốn Ä‘i, cÅ©ng không thể bỠđược.
Gã Ä‘ang Ä‘i trên dãy hà nh lang, Äa Long lại đón vừa cÆ°á»i vừa nói:
- Vi huynh đệ! Thái háºu triệu kiến các vị phu nhân cùng Công tá» và Tiểu thÆ°, chắc là ban thưởng rất nhiá»u. Tiểu huynh có lá»i cung há»·.
Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:
- Äa ta đại ca!
Äa Long mỉm cÆ°á»i nói:
- Trước khi huynh đệ dẫn quân xuất chinh có dặn tiểu huynh đòi nợ cho thì nay đã đòi được bảy tám phần với những ngân phiếu cộng hai trăm sáu mươi mấy vạn lạng. Huynh đệ vỠphủ rồi tiểu huynh đưa sang.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Äại ca đòi được nhiá»u nhÆ° váºy quả nhiên bản lãnh phi thÆ°á»ng.
Gã hằn há»c nói tiếp:
- Tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng sát hại gia sÆ°, khiến cho tiểu đệ đến nay hãy còn Ä‘iên đầu. Tổ bà nó! Bữa nay tiểu đệ bị kẻ Ä‘iên khùng thóa mạ Ở ngoà i Ä‘Æ°á»ng phố cÅ©ng là do mối há»a của Trịnh Khắc Sảng gây rạGã cà ng nói cà ng tức rồi bảo Äa Long:
- Äa đại ca! Xin đại ca Ä‘em nhiá»u thủ hạ để chúng ta đến đòi nữa.
Äa Long nghe gã nói tá»›i vụ đến đòi nợ Ở Trịnh phủ là má»™t sá»± hoan lạc nhất của lão. Äã có Phủ viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân, Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh công Vi Công gia háºu thuẫn, lão tha hồ mà ngang tà ng, không còn úy kỵ gì nữa.
Lão liá»n Æ°ng chịu ngay.
Äa Long dặn ngá»± tiá»n thị vệ phó tổng quản ở lại trong cung chầu chá»±c rồi dẫn má»™t trăm tên thị vệ Ä‘Æ°a Vi Tiểu Bảo đến Trịnh phủ.
Trịnh Khắc Sảng tuy cÅ©ng được phong công tÆ°á»›c, nhÆ°ng so vá»›i công tÆ°á»›c của Vi Tiểu Bảo tháºt khác nhau má»™t trá»i má»™t vá»±c, vì má»™t đằng là phiên vÆ°Æ¡ng phản nghịch, má»™t đằng là đại công thần, đại hồng nhân trÆ°á»›c giá Hoà ng đế. CÅ©ng là phủ Công tÆ°á»›c nhÆ°ng thanh thế chẳng giống nhau chút nà o.
Tấm biển trên cổng lá»›n viết bốn chữ "Hải Trừng Công Phủ" nhÆ°ng là chữ Ä‘en, là m sao bằng được bốn chữ "Lá»™c Äỉnh Công Phủ" của Vi Tiểu Bảo khắc bằng chữ và ng?
Vi Tiểu Bảo thấy thế, trong lòng đã mấy phần hoan hỷ, miệng nói:
- Chiêu bà i của tên tiểu tỠnà y đâu có bằng được biển chữ và ng của ta.
Bá»n thị vệ thÆ°á»ng đến Hải Trừng Công Phủ đòi nợ hai ba ngà y má»™t lần nên đã quen thuá»™c, không cần ngÆ°á»i gác cổng thông báo, chúng Ä‘i và o tá»± nhiên.
Vi Tiểu Bảo ngồi giữa đại sảnh, Äa Long ngồi má»™t bên.
Trịnh Khắc Sảng nghe báo có Phủ viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân Vi Tiểu Bảo tá»›i nÆ¡i, bất giác chân tay luống cuống, vì gã là đệ nhất khắc tinh của hắn trên Ä‘á»i nà y, nhÆ°ng hắn không dám tránh mặt, phải vá»™i vã thay mặc công phục chạy ra nghênh tiếp.
Hắn tiến đến trước mặt Vi Tiểu Bảo chắp tay thi lễ, miệng hô:
- Vi đại soái!
Vi Tiểu Bảo không thèm đứng dáºy, vẫn ngồi bệ vệ, ngá»a mặt lên trá»i khịt mÅ©i má»™t tiếng rồi nhìn Äa Long há»i:- Äa đại ca! Tên tiểu tá» Trịnh Khắc Sảng tháºt là vô lá»…! Chúng ta đến đây hà ng ná»a ngà y mà hắn không há»i gì đến. Phải chăng hắn coi bá»n chúng ta không và o đâu?
Äa Long đáp:
- Äúng thế! Giết ngÆ°á»i thì phải Ä‘á»n mạng, thiếu nợ thì phải trả tiá»n. Dù có rụt đầu rụt cổ nhÆ° con rùa Ä‘en, rút cục vẫn không trốn tránh được.
Trịnh Khắc Sảng tức giáºn đến cá»±c Ä‘iểm, nhÆ°ng phải cúi đầu luồn xuống mái nhà , vì hai ngÆ°á»i trÆ°á»›c mặt hắn thì má»™t ngÆ°á»i là Äại tÆ°á»›ng quân trong tay giữ binh quyá»n, má»™t ngÆ°á»i là Ngá»± tiá»n thị vệ Äô tổng quản. Còn hắn chẳng có quyá»n thế gì, đã là hà ng thần lÆ¡ láo lại còn bị hiá»m nghi. Tuy hắn tÆ°á»›c vị tôn vinh mà thá»±c ra ở và o tình trạng không bằng kẻ dân thÆ°á»ng.
Trịnh Khắc Sảng cố gắng nhẫn nại, hắng giá»ng má»™t tiếng rồi hô:
- Vi đại soái! Äa tổng quản! Hai vị mạnh giá»i a?
Vi Tiểu Bảo từ từ cúi đầu xuống, ngó thấy trÆ°á»›c mặt có má»™t lão già khom lÆ°ng đứng đó. Äầu tóc lão đã hoa dâm, dung mạo cá»±c kỳ tiá»u tụy.
Gã nhìn kỹ thì ngÆ°á»i nà y tuổi chÆ°a già , nhÆ°ng mặt buồn rÆ°á»i rượi, da mặt nhăn nheo. Túp râu dÆ°á»›i cằm cÅ©ng đã đốm bạc.
Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn lại, chẳng phải Trịnh Khắc Sảng thì còn là ai nữa?
Mới mấy năm, gã chưa nhìn thấy mặt, mà nay tưởng chừng hắn đã già đi đến hai, ba chục tuổi.
Ban đầu Vi Tiểu Bảo rất lấy là m kỳ, nhÆ°ng rồi gã hiểu ngay vì mấy năm nay hắn Ä‘au khổ nhiá»u quá thà nh ra chóng già .
Vi Tiểu Bảo không khá»i sinh lòng lân mẫn, nhÆ°ng gã nghÄ© tá»›i năm trÆ°á»›c Trịnh Khắc Sảng đâm chết Trần Cáºn Nam ở Thông Cáºt đảo, ná»™ khà lại xông lên óc.
Gã cÆ°á»i lạt há»i:
- Ngươi là ai?
Trịnh Khắc Sảng đáp:
- Tại hạ là Trịnh Khắc Sảng. Sao Vi đại soái không nháºn rảVi Tiểu Bảo lắc đầu há»i lại:
- Trịnh Khắc Sảng nà o? Trịnh Khắc Sảng Ä‘ang là m Diên Bình VÆ°Æ¡ng ở Äà i Loan kia mà ? Sao lại đến Bắc Kinh? Chắc ngÆ°Æ¡i giả mạo rồi.
Trịnh Khắc Sảng đáp:
- Tại hạ quy thuáºn Äại Thanh, chịu Æ¡n của Hoà ng thượng đã được hưởng tÆ°á»›c lá»™c.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Ủa! Té ra là thế. Ngà y trÆ°á»›c các hạ Ở Äà i Loan nói khoác nói lác bảo đánh tá»›i Bắc Kinh, bắt lấy Hoà ng thượng, muốn sao được váºy. Những câu đó không kể đến nữa Æ°?
Trịnh Khắc Sảng ớn lạnh xương sống, lưng toát mồ hôi, bụng bảo dạ:
- Gã muốn buá»™c tá»™i cho ta nên bịa đặt ra những câu nà y. Hoà ng thượng lại nghe theo lá»i gã, quyết chẳng chịu tin ta.
Từ ngà y Äa Long dẫn bá»n Ngá»± tiá»n thị vệ và quân sÄ© Kiêu Kỵ Doanh đến quấy nhiá»…u không ngá»›t, Trịnh Khắc Sảng tháºt là lo buồn khổ sở, má»™t ngà y đằng đẵng xem bằng ba thu. Sản nghiệp của hắn khá lá»›n ở Äà i Loan bán Ä‘i Ä‘em đến đây thì mÆ°á»i phần có đến tám, chÃn đã bị bá»n chúng hạch xách lấy mất rồi, vì món tiá»n hÆ¡n hai trăm vạn lạng bạc lá»›n quá. Cả châu báu cùng đồ trang sức bán hết cÅ©ng không đủ trả nợ. Trong lòng hắn hối háºn vô cùng. Nếu hắn biết trÆ°á»›c thế nà y thì quyết chẳng đầu hà ng Thanh triá»u.
Trịnh Khắc Sảng còn cho là lúc Thi Lang đến đánh, nếu hắn dẫn quân cố sức tá» chiến, chÆ°a chắc đã bị thất bại. Dù không thắng thì liá»u mạng mà chết ngay trÆ°á»›c tráºn cho khá»i tủi hổ vá»›i tổ phụ Ở dÆ°á»›i suối và ng, lại không đến ná»—i phải vô cùng khổ nhục nhÆ° ngà y nay.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Äa đại ca! Trịnh vÆ°Æ¡ng gia đây ngà y trÆ°á»›c oai phong tứ diện, lẫm liệt tám phÆ°Æ¡ng. Má»›i đây tiểu đệ còn nghe nói có ngÆ°á»i đến tiếp rÆ°á»›c VÆ°Æ¡ng gia vá» Äà i Loan, lên ngôi vÆ°Æ¡ng vị trở lại.
Rồi gã há»i Trịnh Khắc Sảng:- Trịnh VÆ°Æ¡ng gia! NgÆ°á»i đến đón tiếp VÆ°Æ¡ng gia là ai váºy? Tiểu đệ muốn Ä‘iá»u tra cho biết rõ đặng tâu lên Thánh thÆ°Æ¡ng.
Trịnh Khắc Sảng cất tiếng run run đáp:
- Vi đại soái! Xin đại soái nÆ°Æ¡ng tay cho tại hạ được nhá». Câu chuyện mà đại soái vừa nói đó... hoà n toà n... không đúng sá»± tháºt...
Vi Tiểu Bảo ngắt lá»i:
- Ô hay! Thế nà y thì kỳ tháºt!
Gã quay lại há»i Äa Long:
- Äa đại ca! Có phải hôm qua chúng ta túm được má»™t tên bạn đồ không? Tên lá»›n tiếng thóa mạ Hoà ng thượng rồi chá»i bá»›i tiểu đệ. Hắn nói là bá»™ thuá»™c cÅ© của Trịnh vÆ°Æ¡ng gia...
Gã dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tên đó còn bảo Trịnh VÆ°Æ¡ng gia ở Bắc Kinh bị ngÆ°á»i ta khinh thÆ°á»ng, nên đến báo thù cho y, và giết hết những gì Mãn Thanh, Thát Äát.
Trịnh Khắc Sảng nghe tá»›i đây đứng không vững được nữa, quỳ hai gối xuống, cất giá»ng run run năn nỉ:
- Xin Vi đại soái tha mạng cho! Tiểu nhân trÆ°á»›c kia đắc tá»™i vá»›i đại soái tháºt đáng muôn thác. NhÆ°ng lão nhân gia đại nhân đại lượng, mở cho tiểu nhân má»™t Ä‘Æ°á»ng sinh lá»™. Tiểu nhân cầu khẩn Hoà ng thiên bảo há»±u cho lão nhân gia công hầu vạn đại.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i lạt há»i:
- Ngà y trước các hạ lúc hạ sát sư phụ ta có nghĩ tới bữa nay không?
Äá»™t nhiên má»™t ngÆ°á»i từ háºu Ä‘Æ°á»ng rảo bÆ°á»›c tiến ra. NgÆ°á»i nà y cao mà gầy, vẻ mặt rất tinh anh. Lão chÃnh là Nhất kiếm vô huyết Phùng TÃch Phạm.
Phùng TÃch Phạm sấn và o bên Trịnh Khắc Sảng, kéo hắn đứng dáºy rồi nhìn Vi Tiểu Bảo nói:- Vụ giết Trần Cáºn Nam ngà y trÆ°á»›c hoà n toà n là chủ ý của tại hạ, chẳng liên quan gì đến Trịnh Công gia. Các hạ muốn báo thù cho sÆ° phụ thì cứ việc há»i tại hạ là xong.
Vi Tiểu Bảo trÆ°á»›c nay vẫn Ä‘em lòng úy kỵ Phùng TÃch Phạm, bây giá» thấy lão hùng hùng hổ hổ, bất giác toà n thân gã co rúm lại ngồi trong ghế. Gã ấp úng há»i:
- Các ha... muốn đánh ngÆ°á»i chăng?
Äa Long cÅ©ng nhảy bổ lên hô:
- Quân bay đâu?
Láºp tức mÆ°á»i mấy tên thị vệ kéo ùa và o.
Vi Tiểu Bảo thấy bên mình đông ngÆ°á»i thế mạnh má»›i yên lòng, gã lá»›n tiếng hô:
- Những ngÆ°á»i nà y ở kinh sÆ° lá»›n máºt hà nh hung. Hãy bắt lấy hắn!
Bốn tên thị vệ đồng thá»i vÆ°Æ¡n tay nắm lấy cánh tay Phùng TÃch Phạm.
Phùng TÃch Phạm vẫn không kháng cá»±, dõng dạc nói:
- Bá»n tại hạ đã quy hà ng triá»u đình., Hoà ng thượng phong Trịnh Công gia là m Hải Trừng công, lại phong tại hạ là m Trung Thà nh bá, kim khẩu của Hoà ng thượng đã tuyên bố, bao nhiêu chuyện cÅ© Ä‘á»u bá» Ä‘i hết quyết không há»i tá»›i. Vi đại soái! Äại nhân mượn việc công để báo tÆ° thù, đổ oan cho ngÆ°á»i ngay. Bá»n tại hạ phải đến giãi bà y trÆ°á»›c Hoà ng thượng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i lạt đáp:
- Phùng đại nhân là ngÆ°á»i ngay, là hảo nhân! Ha ha! Bữa nay tại hạ má»›i được nghe nói lần đầu Nhất kiếm vô huyết Phùng TÃch Phạm Phùng đại nhân là má»™t đại hảo nhân.
Phùng TÃch Phạm nói:
- Bá»n Phùng má»— từ ngà y đến Bắc Kinh, yên pháºn thủ thÆ°á»ng, chÆ°a từng giao thiệp vá»›i má»™t ngÆ°á»i nà o, nhất là không tÆ¡ hà o dám vi phạm vÆ°Æ¡ng pháp. Những vị thị vệ đại nhân không ngá»›t đến đây xòe tay đòi tiá»n khiến bá»n tại hạ phải khuynh gia bại sản để ứng phó, nhÆ°ng những cái đó cÅ©ng không đáng kể. Nay Vi đại soáilại muốn bịa chuyện để khép tá»™i bá»n tại hạ, Äức Hoà ng thượng sáng soi muôn dặm, e rằng không phải chuyện đại nhân muốn ghép tá»™i cho ai cÅ©ng được.
Lão là ngÆ°á»i có đởm lược lại có kiến thức chứ không ngu ngốc nhÆ° Trịnh Khắc Sảng. Lão nói năng cứng rắn má»™t hồi khiến cho Vi Tiểu Bảo trong lúc nhất thá»i khó bá» biện bác.
Gã nghĩ thầm:
- Hai ngÆ°á»i nà y tuy là hà ng nhân ở Äà i Loan, nhÆ°ng đã được triá»u đình phong tÆ°á»›c, dÄ© nhiên khó mà lấn áp. Nếu mình muốn phản tá»a bá»n há» thì đức Hoà ng thượng chỉ há»i mấy câu là láºp tức biết rõ ngá»n ngà nh. Hoà ng thượng mà điá»u tra được mình có ý báo thù cho sÆ° phụ, nhất định khép tá»™i.
Lòng gã nhÅ©n ra rồi, nhÆ°ng ngoà i miệng vẫn cứng, gã há»i:
- Hôm qua bá»n ta bắt được tên phản nghịch. ChÃnh hắn cung xÆ°ng thừa nháºn là đến rÆ°á»›c Trịnh vÆ°Æ¡ng gia vá» Äà i Loan, chẳng lẽ còn giả được Æ°?
Phùng TÃch Phạm đáp:
- Hạng ngÆ°á»i đó tùy tiện nói cà n tin thế nà o được? Xin Vi đại soái Ä‘Æ°a ngÆ°á»i đó đến đây. Bá»n tại hạ sẽ cùng hắn lên hình bá»™ đối chất.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Phùng đại nhân muốn đối chất ư? Thế thì hay lắm! Thế là tuyệt diệu!
Gã quay sang há»i Trịnh Khắc Sảng:
- Trịnh vÆ°Æ¡ng gia! Chá»— tiá»n mà vÆ°Æ¡ng gia thiếu tại hạ đến bao giá» má»›i thanh toán?
Phùng TÃch Phạm nghe Vi Tiểu Bảo đánh trống lảng, lại quan hình Ä‘oán sắc Ä‘oán ra gã sợ Hoà ng thượng hay biết vụ nà y. Lão nghÄ© bụng:
- CÆ¡ sá»± đã nhÆ° váºy ta phải đánh bạo Ä‘Æ°a ra trÆ°á»›c Hoà ng đế. Hoà ng đế tuy nhá» tuổi nhÆ°ng rất Ä‘á»—i anh minh nhất định ngà i phân biệt được ai phải ai trái ai gian ai ngay. Nếu ta không nhân cÆ¡ há»™i nà y là m cho ra lẽ thì rồi đây còn phải phiá»n lụy vô cùng! Gã tiểu tá» há» Vi nà y bức bách chúng ta đến bÆ°á»›c Ä‘Æ°á»ng cùng, không thể nhượng bá»™ được nữa. Gã dồn bá»n ta và o chân tÆ°á»ng thì ta quyết liá»u vá»›i hắn má»™t phen rồi ra sao thì rạQuyết định chủ ý rồi, lão nói:
- Vi đại soái! Äa tổng quản! Bá»n tại hạ phải là m cáo trạng.
Vi Tiểu Bảo giáºt bắn ngÆ°á»i lên, bụng bảo dạ:
- Hắn mà đưa cáo trạng đến Hoà ng đế thì tháºt rầy rà cho mình. NhÆ°ng ta chẳng thể tá» ra khiếp nhược.
Gã liá»n đáp:
- Hay lắm! Các vị huynh đệ! Bắt cả hỠTrịnh nà y đưa đi!
Äa Long không khá»i ngần ngừ, Trịnh Khắc Sảng đã được phong công tÆ°á»›c, đến đòi tiá»n hắn thì không sao, nhÆ°ng muốn bắt hắn mà chẳng có chỉ dụ của triá»u đình thì không được.
Lão liá»n khẽ đáp:
- Vi đại soái! Chúng ta hãy tâu Hoà ng thượng trÆ°á»›c rồi hãy bắt ngÆ°á»i.
Trịnh Khắc Sảng yên tâm được má»™t chút, liá»n há»i:
- Tại hạ có phạm tội gì đâu mà các vị lại muốn bắt tại hạ?
|
|
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
àäàìàñ, ãâàðäèÿ, áàëëîâ, àðõèòåêòóðà, ìåëîäèè, íàòàëè, îáðàçåö, loc dinh ki hoi 142, loc dinh ky hoi 192, loc dinh ky hoi 231, loc dinh ky hoi 233, loc dinh ky kim dung, loc dinh ky kim dung 4vn, locdinhky hoi 172, locdinhky kimdung, ñóìêè, sÆ°chùa giá»ivõ, ðåìîíò |
| |