![Trả lá»i](images/styles/zingblue/buttons/reply.gif) |
|
![Old](images/styles/zingblue/statusicon/post_old.gif)
31-08-2008, 07:17 PM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
ChÆ°Æ¡ng 25
Há» dừng lại ăn trÆ°a tại Timisoara, trên Ä‘Æ°á»ng
há» Ä‘i lên núi Carparthian. Quán trá» có tên là “Ngà y thứ sáu của thợ săn†được trang trà trong không khà đương thá»i của má»™t hầm rượu Trung cổ.
- Món đặc biệt ở đây là thịt săn. - Louis bảo Mary - Tôi muốn Ä‘á» nghị gá»i thịt hÆ°Æ¡u đấy!
- Tốt. Nà ng chưa bao giỠăn thịt hươu cả. Thịt hươu ngon.
Louis gá»i má»™t chai Zghihara, loại rượu trắng địa phÆ°Æ¡ng.. Louis có vẻ tá»± tin, má»™t sức mạnh âm thầm là m cho Mary có cảm giác yên ổn.
Ông đã bốc nà ng lên xe ở phố, xa Tòa Äại sứ.
- Tốt nhất là không nên cho ai biết bà đã Ä‘i đâu - Ông nói - Nếu không nó sẽ ở trên miệng của má»i nhà ngoại giao trong thà nh phố đấy.
Äã quá trá»…, Mary nghÄ© má»™t cách ngại ngùng.
Louis đã mượn chiếc xe cua má»™t ngÆ°á»i bạn ở Tòa Äại sứ Pháp. Nó mang biển số CD hình bầu dục sÆ¡n trắng và đen. Mary biết rằng các biển số là má»™t công cụ của cảnh sát. Các ngÆ°á»i ngoại quốc được cấp biển số bắt đầu bằng số 12. Các biển số mà u và ng được dùng cho các viên chức.
Sau bữa ăn trÆ°a há» lại lên Ä‘Æ°á»ng. Há» Ä‘i qua những ngÆ°á»i nông dân kéo những chiếc xe thồ thô sÆ¡ tá»± chế từ những cà nh cây bện lại vá»›i nhau, và có từng Ä‘oà n xe kéo Ä‘i nhÆ° thế.
Louis là má»™t tà i xế tà i năng. Mary nhìn ông đăm đăm trong lúc ông Ä‘ang lái xe và nghÄ© đến những lá»i của Mike Slade “Tôi đã xem hồ sÆ¡ của ông ta. Ngà i bác sÄ© của bà chẳng có vợ con gì cả. Ông ta là má»™t nhân viên địch đấy!â€
Nà ng không tin Mike Slade. Má»i bản năng bảo nà ng rằng ông ta nói dối. Không phải Louis đã lẻn và o văn phòng và viết nguệch ngoạc những lá»i ấy trên tÆ°á»ng. Äó là má»™t ngÆ°á»i nà o khác Ä‘ang Ä‘e dá»a nà ng. Nà ng tin tưởng Louis. – Chẳng ai có thể nguỵ tạo được sá»± xúc Ä‘á»™ng mà mình đã trông thấy trên mặt anh ấy khi đùa vá»›i bá»n trẻ cả. Không ai có thể diá»…n tà i nhÆ° thế cả.
Không khà cà ng lúc cà ng loãng và lạnh hÆ¡n. Cây trồng và những cây sồi nhÆ°á»ng chá»— cho những cây tần bì, những cây vân sam và linh sam.
- Ở đây săn thì tuyệt. - Louis nói - Mình có thể tìm được lợn lòi, hoẵng đực, chó sói và sơn dương đấy.
- Tôi chưa bao giỠđi săn!
- Có lẽ có ngà y tôi sẽ đưa bà đi!
Những quả núi trÆ°á»›c mặt trông nhÆ° những bức tranh vá» núi Alps của Thụy SÄ©, vá»›i những ngá»n núi phủ sÆ°Æ¡ng mù và mây mà nà ng đã thấy. Dá»c vệ Ä‘Æ°á»ng há» Ä‘i qua những khu rừng và những đồng cá» xanh Ä‘iểm lốm đốm những con bò cái Ä‘ang gặm cá» Những đám mây giá lạnh trên đầu có mà u thép và Mary có cảm giác rằng nếu nà ng vá»›i tay lên sẽ chạm và o, mây sẽ dÃnh và o những ngón tay nà ng nhÆ° kim khà lạnh.
Trá»i đã vá» chiá»u khi há» lên đến nÆ¡i, Cioplea, má»™t địa Ä‘iểm nghỉ mát đẹp trên núi được xây dá»±ng nhÆ° má»™t biệt thá»± nhá» bằng ván kiểu Thụy Sỹ. Mary đợi trong xe trong lúc Louis Ä‘i đăng ký cho cả hai.
Má»™t ngÆ°á»i khuân vác lá»›n tuổi Ä‘Æ°a hỠđến dãy phòng của há». Ở đó có má»™t phòng khách khá rá»™ng, trang trà đơn giản, má»™t phòng ngủ, phòng tắm và má»™t sân thượng vá»›i má»™t phong cảnh rất thú vị của vùng núi.
- Lần đầu tiên trong Ä‘á»i tôi, - Louis thở dà i - tôi Æ°á»›c được là m má»™t há»a sÄ©.
- Phong cảnh ở đây đẹp tháºt.
Ông tiến sát nà ng hơn.
- Không. Tôi muốn nói tôi ước tôi có thể vẽ được bà đấy.
Nà ng bá»—ng thấy mình suy nghÄ©: “Mình cảm thấy nhÆ° má»™t cô gái 17 tuổi trong buổi hẹn hò đầu tiên. Mình căng thẳng tháºtâ€
Ông ôm nà ng và o lông và ghì chặt. Nà ng áp đầu và o ngá»±c ông, và rồi môi của Louis đặt trên môi nà ng. Ông thám hiểm thân thể nà ng và đưa tay nà ng xuống vùng dÆ°á»›i Ä‘ang cÆ°Æ¡ng cứng của ông và nà ng quên tất cả má»i sá»± trừ Ä‘iá»u Ä‘ang xảy ra vá»›i nà ng.
Có má»™t nhu cầu kỳ lạ trong ngÆ°á»i nà ng vượt xa hÆ¡n tình dục. Äấy là nhu cầu có ai giữ nà ng lại trấn áp nà ng, bảo vệ nà ng và cho nà ng biết rằng nà ng không còn cô Ä‘Æ¡n nữa. Nà ng cần Louis ở trong nà ng, được ở bên trong ông, gắn bó là m má»™t vá»›i ông.
Há» nằm trên chiếc giÆ°á»ng đôi rá»™ng và nà ng cảm thấy lưỡi ông phá»›t nhẹ xuống thân thể trần truồng của nà ng len và o trong những vùng sâu má»m mại của nà ng và rồi ông ở trong ngÆ°á»i nà ng và nà ng kêu lá»›n má»™t tiếng say đắm, hoang dã trÆ°á»›c khi nà ng nổ tung thà nh cả nghìn cô Mary khoái trá. Và lần nữa, rồi lần nữa cho đến khi niá»m hạnh phúc trở nên hầu nhÆ° quá nhiá»u để chịu Ä‘á»±ng nổi.
Louis là má»™t tình nhân tuyệt vá»i không tin được: say đắm và đòà há»i: dịu dà ng và chu đáo. Sau má»™t lúc tháºt lâu, há» nằm mệt lá», thá»a mãn. Nà ng rúc và o đôi tay khá»e mạnh và há» chuyện trò vá»›i nhau.
- Tháºt kỳ lạ. - Louis nói – Anh cảm thấy đầy đủ trở lại. Từ khi Renée và con anh bị sát hại, anh đã là má»™t con ma lang thang lạc lõng.
- “Mình cũng thế†- Mary nghĩ.
Anh nhá»› nà ng trong những cách thức quan trá»ng và trong những cách thức mà anh chÆ°a nghÄ© đến. Anh cảm thấy bất lá»±c vì không có nà ng.
Những Ä‘iá»u tầm thÆ°á»ng, ngu xuẩn. Anh không biết nấu má»™t bữa ăn hoặc giặt giÅ© hoặc ngay cả dá»n giÆ°á»ng mình sao cho thÃch hợp. Äà n ông chúng anh có quá nhiá»u Ä‘iá»u là tất nhiên đấy!
- Louis, em cÅ©ng cảm thấy bất lá»±c. Edward là cái ô của em và khi trá»i mÆ°a mà không có anh ấy ở đấy để bảo vệ em, em hầu nhÆ° chết Ä‘uối.
HỠngủ.
Bây giá» há» lại là m tình, từ từ và âu yếm, nhÆ° đống lá»a dồn lại, ngá»n lá»a nóng dần, thú vị hÆ¡n.
Hầu nhÆ° trá»n vẹn. Hầu nhÆ°. Bởi vì có má»™t câu há»i trong đầu Mary và nà ng biết nà ng không dám há»i: “Anh đã có vợ con không, Louis?â€
Lúc nà ng há»i câu ấy nà ng biết má»i việc giữa há» sẽ chấm dứt mãi mãi. Louis sẽ không bao giá» tha thứ cho nà ng vì nà ng đã nghi ngá» chà ng. “Mike Slade quá»· quái tháºt†Nà ng nghÄ© thế “Hắn quá»· quái tháºtâ€.
Louis đang chăm chú nhìn nà ng.
- Em đang nghĩ gì thế?
- Chẳng có gì cả, anh yêu.
“Anh Ä‘ang là m gì ở con Ä‘Æ°á»ng phụ tối tăm ấy khi bá»n ấy định bắt cóc em, hở Louis?â€
* * * * *
Tối hôm ấy hỠăn trên sân thượng lá»™ thiên và Louis gá»i Cemurata. rượu dâu tây là m tại những vùng núi gần đấy.
Thứ bảy, há» Ä‘i xe Ä‘iện lên má»™t đỉnh núi. Khi há» trở vá», há» bÆ¡i ở hồ bÆ¡i trong nhà , là m tình trong phòng tắm hÆ¡i riêng và chÆ¡i bà i but vá»›i má»™t đôi vợ chồng ngÆ°á»i Äức lấy nhau muá»™n Ä‘ang hưởng tuần trăng máºt.
Buổi tối, há» lái xe đến Eintrul, má»™t tiệm ăn thôn dã trên núi. Ở đấy hỠăn tối trong căn phòng rá»™ng vá»›i má»™t lò sưởi để trống trải vá»›i má»™t đống lá»a cháy à o à o. Có những giá nến bằng gồ treo trên trần và những váºt ká»· niệm săn bắn trên tÆ°á»ng phÃa trên lò sưởi. Căn phòng được thắp sáng bằng nến và xuyên qua cá»a sổ, há» có thể trông thấy những ngá»n đồi tuyết phủ bên ngoà i. Má»™t khung cảnh tuyệt vá»i vá»›i má»™t ngÆ°á»i bạn Ä‘Æ°á»ng tuyệt vá»i.
Và cuối cùng. quá sớm, đã đến lúc phải đi.
“Äã đến lúc trở vá» thế giá»›i tháºtâ€. Mary nghÄ© thế. Và thế giá»›i tháºt nhÆ° thế nà o? Má»™t nÆ¡i Ä‘e dá»a, bắt cóc, và những chữ nguệch ngoạc ghê tởm viết trên tÆ°á»ng văn phòng nà ng.
* * * * *
Chuyến Ä‘i trở vá» thú vị và thoải mái. Sá»± căng thẳng tình dục trên chuyến Ä‘i lên đã nhÆ°á»ng chá»— cho má»™t cảm giác đầm ấm, thoải mái, dá»… chịu. Ở bên Louis tháºt là ấm cúng.
Lúc há» gần đến vùng ngoại ô của Bucarest, há» lái ngang qua những đám hoa hÆ°á»›ng dÆ°Æ¡ng xoay vá» hÆ°á»›ng mặt trá»i.
- “Mình đấy†- Mary sung sÆ°á»›ng nghÄ© thế - “Cuối cùng, mình Ä‘i trong ánh nắng mặt trá»iâ€.
* * * * *
Beth và Tim nôn nóng đợi mẹ trở vá».
- Có phải mẹ định kết hôn vá»›i Louis không? - Beth há»i.
Mary sá»ng sốt. Chúng đã thốt ra những lá»i mà nà ng không dám tá»± cho phép mình nghÄ© đến.
- Nà o, mẹ có định không?
- Mẹ không biết. - Nà ng nói má»™t cách tháºn trá»ng.
- Các con có phiá»n nếu mẹ là m thế không?
- Ông ấy không phải là ba, - Beth từ từ đáp - nhÆ°ng Tim và con đã bá» phiếu. Chúng con thÃch ông ấy.
- Mẹ cÅ©ng váºy - Mary sung sÆ°á»›ng đáp - Mẹ cÅ©ng thế!
* * * * *
Có Ä‘á»™ má»™t chục hoa hồng Ä‘á» vá»›i má»™t dòng chữ: “Cám Æ¡n emâ€.
Nà ng Ä‘á»c tấm thiếp. Và tá»± há»i có phải chà ng đã gá»i hoa cho Renée không? Và có phải chà ng đã có má»™t cô Renée và hai đứa con gái không? Và ghét mình vì Ä‘iá»u ấy. Tại sao Mike Slade lại tạo ra má»™t lá»i dối trá kinh khủng nhÆ° thế? Chẳng có cách nà o để nà ng kiểm tra cả. Và lúc ấy, Eddie Maltz, Lãnh sá»± chÃnh trị, cÅ©ng là nhân viên CIA, bÆ°á»›c và o văn phòng nà ng.
- Bà trông khá»e đấy! ThÆ°a bà Äại sứ. Dịp cuối tuần của bà vui không?
- Vâng, cám ơn ông.
Há» bá» ra má»™t lúc để thảo luáºn vá» má»™t đại tá Rumani thăm dò Maltz vá» việc Ä‘Ã o ngÅ©.
- Ông ta sẽ là má»™t tà i sản giá trị cho chúng ta đấy ông ta sẽ mang theo má»™t số tin tức hữu Ãch. Tối nay, tôi sẽ gá»i Ä‘i má»™t bức Ä‘iện máºt, nhÆ°ng tôi muốn bà hãy sẵn sà ng để nháºn má»™t cÆ¡n thịnh ná»™ của Ionescu.
- Cám ơn ông, Maltz!
Ông ta đứng dáºy bá» Ä‘i.
Äá»™t nhiên Mary cao hứng bảo.
- Hãy đợi đã.
- Tôi... tôi muốn biết là liệu tôi có thể xin ông một ân huệ được không?
- Äược.
Nà ng bỗng cảm thấy ngượng nghịu để tiếp tục.
- Äấy là việc cá nhân và kÃn đáo.
- Nghe nhÆ° phÆ°Æ¡ng châm của chúng ta đấy. - Maltz mỉm cÆ°á»i.
- Tôi cần một số tin tức vỠmột bác sĩ tên Louis Desforges. Ông đã nghe đến ông ấy chưa?
- Vâng, thưa bà . Ông ấy là tùy viên của Tòa đại sứ Pháp. Bà muốn biết gì vỠông ấy?
Äiá»u nà y sẽ còn khó hÆ¡n cả Ä‘iá»u nà ng đã tưởng tượng. Äấy là má»™t sá»± phản bá»™i.
- Tôi muốn biết có phải bác sÄ© Desforges đã có láºp gia đình và có hai con không. Ông cho rằng ông có thể tìm hiểu được không?
- Hai mÆ°Æ¡i bốn giá» sẽ đủ sá»›m không? - Maltz há»i.
- Vâng, cám ơn ông.
* * * * *
Hãy tha thứ cho em, Louis. Sau đó một lúc, Mike Slade bước và o văn phòng Mary.
- Chà o bà .
- Chà o ông.
Ông ta đặt má»™t tách cà phê lên bà n giấy của nà ng. Có má»™t Ä‘iá»u gì đấy trong thái Ä‘á»™ của ông ta có vẻ thay đổi má»™t cách tế nhị. Mary không rõ đấy là điá»u gì nhÆ°ng nà ng có cảm giác rằng Mike Slade đã biết tất cả vá» dịp nghỉ cuối tuần của nà ng. Nà ng không biết ông ta có cho gián Ä‘iệp theo dõi nà ng và báo cáo vá» các hoạt Ä‘á»ng của nà ng không.
Nà ng há»›p má»™t ngụm cà phê. “Ngon nhÆ° thÆ°á»ng lệ, Äấy là điá»u duy nhất Mike Slade là m giá»i†- Mary nghÄ© thế.
- Chúng ta có má»™t số vấn Ä‘á»! - Ông ta nói.
Và trong buổi sáng còn lại, há» tham dá»± và o má»™t cuá»™c thảo luáºn bao gồm việc có thêm nhiá»u ngÆ°á»i Rumani muốn di trú sang Hoa Kỳ, sá»± khủng hoảng tà i chánh của Rumani, má»™t ngÆ°á»i thủy quân lục chiến đã là m má»™t cô gái Rumani có bầu và hà ng chục Ä‘á» tà i khác.
Cuối cuá»™c thảo luáºn, Mary mệt má»i hÆ¡n thÆ°á»ng lệ.
Mike Slade nói :
- Äêm nay khai mạc kịch múa do Corina Socoli biểu diá»…n!
Mary nháºn ra cái tên ấy. Nà ng là má»™t trong những diá»…n viên chÃnh của thế giá»›i.
- Tôi có má»™t vé nếu bà thÃch.
- Không cám Æ¡n. - Nà ng nghÄ© đến lần trÆ°á»›c Mike đã cho nà ng vé xem hát và cái Ä‘iá»u đã xảy ra. Ngoà i ra nà ng sẽ báºn việc. Nà ng được má»i Ä‘i ăn tối tại Tòa đại sứ Trung Quốc và gặp Louis tại dinh sau đấy.
Sẽ không thÃch hợp nếu há» bị nhìn thấy Ä‘i vá»›i nhau quá nhiá»u ở nÆ¡i công cá»™ng. Nà ng biết rằng nà ng đã phá luáºt lệ bằng cách dan dÃu vá»›i má»™t nhân viên của má»™t Tòa đại sứ khác. NhÆ°ng đây không phải là má»™t cuá»™c tình ngẫu nhiên.
Lúc Mary mặc quần áo Ä‘i ăn tối, nà ng mở tủ ra dê lấy chiếc áo dà i dạ tiệc và nháºn thấy ngÆ°á»i giúp việc đã giặt thay vì tẩy nó. Chiếc áo đã bị há»ng.
Mình sẽ cho cô ta nghỉ việc, Mary nghÄ© má»™t cách giáºn dữ. Trừ phi mình không thể. Những luáºt lệ của há» quá»· quái tháºt.
Nà ng bá»—ng cảm thấy kiệt sức. Nà ng buông ngÆ°á»i lên giÆ°á»ng.
Mình Æ°á»›c gì tối nay mình không phải Ä‘i. Nằm đây ngủ thì tốt biết mấy. NhÆ°ng bà phải Ä‘i, bà Äại sứ ạ. Quốc gia của bà đang trông cáºy ở bà đấy.
Nà ng nằm đấy tưởng tượng. Nà ng sẽ nằm trên giÆ°á»ng thay vì Ä‘i dá»± tiệc. Vị Äại sứ Trung Quốc sẽ đón những vị khách khác và sốt ruá»™t đợi nà ng. Cuối cùng, bữa ăn tối sẽ được thông báo. Äại sứ Mỹ đã không đến dá»±. Äấy là má»™t sá»± lăng nhục cố ý. Trung Quốc đã mất mặt. Äại sứ Trung Quốc sẽ gá»i má»™t công Ä‘iện máºt và khi Thủ tÆ°á»›ng của ông ta Ä‘á»c, ngà i sẽ nổi cÆ¡n thịnh ná»™. Ngà i sẽ Ä‘iện thoại cho Tổng thống Hoa Kỳ để phản kháng. Cả ông lẫn bất kỳ ai khác Ä‘á»u không thể ép buá»™c Äại sứ của tôi tham dá»± các bữa tiệc của các ông cả. Tổng thống Ellison sẽ hét lại. Vị Thủ tÆ°á»›ng sẽ la lên, “Không ai có thể nói vá»›i tôi nhÆ° thế đượcâ€.
Mary ngồi dáºy và nặng nhá»c suy nghÄ© :
- “Tốt hÆ¡n là mình đến dá»± bữa tiệc quá»· quái ấyâ€.
Buổi tối là cảnh máºp má» của những khuôn mặt quen thuá»™c trong các ngoại giao Ä‘oà n. Mary chỉ mÆ¡ hồ nhá»› những ngÆ°á»i khác trong bà n của nà ng.
Nà ng không thể chỠđợi để vỠnhà .
Lúc Florian Ä‘Æ°a nà ng trở vá» dinh, nà ng mỉm cÆ°á»i mÆ¡ mà ng: “Mình không biết Tổng thống Ellison có nháºn ra mình đã ngăn chặn cuá»™c chiến tranh hạt nhân tối nay không?â€
* * * * *
Sáng hôm sau, khi Mary đến văn phòng, nà ng cảm thấy còn tệ hại hÆ¡n nữa. Nà ng Ä‘au đầu và buồn nôn. Äiá»u duy nhất mà nà ng cảm thấy đỡ hÆ¡n là sá»± thăm viếng của Eddie Maltz.
Nhân viên CIA nói :
- Tôi đã có tin do bà yêu cầu Bác sÄ© Louis đã kết hôn cách đây 13 năm. Tên vợ ông Renée. Hai con gái, 10 và 12, Phillipa và Geneviève. Há» bị bá»n khủng bố sát hại tại Algerie, có lẽ là má»™t hà nh Ä‘á»™ng trả thù vị bác sÄ© đã chiến đấu chống lại chúng trong má»™t cuá»™c hoạt Ä‘á»™ng bà máºt. Bà cần tin tức nà o khác không?
- Không. - Mary sung sướng đáp - Tốt đấy, cám ơn ông.
* * * * *
Lúc uống cà phê sáng, Mary và Mike Slade thảo luáºn vá» chuyện viếng thăm sắp đến của má»™t nhóm sinh viên đại há»c.
- HỠmuốn gặp Chủ tịch Ionescu đấy.
- Tôi sẽ xem tôi có thể là m gì được. - Mary nói, giá»ng nà ng lÃu nhÃu.
- Bà có sao không?
- Tôi chỉ mệt thôi.
- Äiá»u bà cần là má»™t tách cà phê khác thôi. Nó sẽ là m bà phấn khởi lại. Tôi không nói đùa đâu?
* * * * *
Lúc chiá»u tối, Mary cảm thấy cà ng mệt tệ hÆ¡n.
Nà ng gá»i Ä‘iện cho Louis hủy bá» cuá»™c hẹn ăn tối. Nà ng cảm thấy quá bệnh hoạn để gặp bất kỳ ai. Nà ng mong có bác sÄ© Mỹ tại Bucarest. Có lẽ Louis sẽ biết nà ng bị chứng gì. “Nếu mình không qua khá»i, mình sẽ gá»i anh ấyâ€.
Dorothy Stone bảo y tá mang đến một số thuốc Tylenol có ở quầy dược. Nó chẳng giúp gì được cả.
Viên bà thư của Mary lo lắng.
- Bà trông tháºt dá»… sợ đấy, thÆ°a bà Äại sứ. Bà nên nằm nghỉ.
- Tôi sẽ khá»e thôi. - Mary lẩm bẩm.
* * * * *
Má»™t ngà y nhÆ° có cả nghìn giá». Mary gặp các sinh viên, má»™t số viên chức Rumani, má»™t chủ ngân hà ng Mỹ, má»™t viên chức USIS, CÆ¡ quan Thông Tin Hoa Kỳ và ngồi suốt má»™t bữa dạ tiệc tại Tòa đại sứ Hà Lan. Cuối cùng khi nà ng vỠđến nhà nà ng nằm lăn ra giÆ°á»ng.
Nà ng không thể ngủ được. Nà ng cảm thấy sốt và bị hà ng loạt những cÆ¡n ác má»™ng. Nà ng Ä‘ang chạy dá»c theo vô số hà nh lang há»—n Ä‘á»™n và má»—i lần rẽ và o má»™t góc, nà ng đụng phải má»™t ngÆ°á»i nà o đấy Ä‘ang viết những câu thô bỉ bằng máu. Nà ng chỉ có thể thấy gáy của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thôi. Rồi Louis xuất hiện và má»™t chục ngÆ°á»i Ä‘ang cố gắng lôi chà ng và o trong má»™t chiếc xe. Mike Slade chạy dá»c theo Ä‘Æ°á»ng hét. “Hãy giết nó Ä‘i. Nó không có gia đình gì cảâ€.
Mary thức giấc, toát mồ hôi lạnh. Căn phòng nóng không chịu được. Nà ng tung chăn ra và bá»—ng lạnh run. Răng nà ng bắt đầu đánh và o nhau láºp cáºp. “Lạy Chúa†- Nà ng nghÄ© - “Mình bị gì thế nà y?â€.
Nà ng thức suốt đêm còn lại, sợ phải ngủ lại, sợ những giấc mơ của nà ng.
* * * * *
Mary phải dùng tất cả nghị lá»±c để đứng dáºy và đi đến Tòa Äại sứ và o sáng hôm sau. Mike Slade Ä‘ang chá» nà ng.
Ông ta nhìn nà ng vẻ trách móc và nói :
- Bà trông không khá»e mấy. Tại sao bà không bay đến Franfurt và thăm bác sÄ© của chúng ta ở đấy!
- Tôi khá»e thôi.
Môi nà ng khô và nứt nẻ và nà ng cảm thấy hoà n toà n bị mất nước.
Mike trao cho nà ng một tách cà phê.
- Tôi có những số liệu thÆ°Æ¡ng mại má»›i cho bà đây. NgÆ°á»i Rumani sẽ cần nhiá»u ngÅ© cốc hÆ¡n là chúng ta nghÄ©. Äây là cách chúng ta có thể đầu tÆ° trên vấn đỠấy!
Nà ng cố gắng chú ý, nhÆ°ng giá»ng của Mike chỉ còn nghe loáng thoáng.
Dù thế nà o, nà ng cÅ©ng cố gắng chống cá»± qua ngà y là m việc. Louis đã gá»i Ä‘iện thoại hai lần.
Mary nói vá»›i bà thÆ° của nà ng hãy bảo chà ng rằng nà ng Ä‘ang há»p. Nà ng Ä‘ang cố gắng gìn giữ chút đỉnh sức lá»±c còn lại để tiếp tục công việc.
Khi Mary và o giÆ°á»ng tối hôm ấy, nà ng có thể cảm giác được thân nhiệt đã tăng lên. Cả ngÆ°á»i nà ng Ä‘au nhức. “Mình bệnh tháºt sá»± rồi, nà ng nghÄ© thế. Mình có cảm giác nhÆ° mình Ä‘ang hấp hốiâ€.
Bằng một cố gắng mạnh mẽ, nà ng với tay kéo dây chuông. Carmen xuất hiện.
Nà ng nhìn Mary sá»ng sốt.
- Bà Äại sứ? Việc gì...
Giá»ng Mary khà n khà n.
- Bảo Sabina gá»i đến Tòa đại sứ Pháp. Tôi cần bác sÄ© Desforges...
* * * * *
Mary mở mắt ra và chá»›p mắt. Có hai bóng má» của Louis đứng đấy ông đến bên giÆ°á»ng nà ng. Ông cúi xuống và nhìn kỹ và o khuôn mặt đó bừng của nà ng.
- Lạy Chúa, Ä‘iá»u gì đã xảy ra vá»›i em? - Ông sá» trán nà ng. Nó nóng khủng khiếp - Em đã lấy nhiệt Ä‘á»™ chÆ°a?
- Em không muốn biết. Nói chuyện thực là đau đớn.
Louis ngồi bên mép giÆ°á»ng.
- Em yêu, em bệnh bao lâu rồi?
- Mới mấy ngà y thôi. Có lẽ chỉ là do một loại siêu vi trùng nà o đấy.
Louis thăm mạch nà ng. Nó yếu và nhỠrứt.
Trong lúc ông chồm tá»›i, ông ngá»i được hÆ¡i thở của nà ng.
- Hôm nay em có ăn gì vá»›i tá»i không?
Nà ng lắc đầu.
- Hai ngà y rồi em không ăn gì cả - Giá»ng nà ng chỉ là má»™t tiếng thì thà o.
Ông chồm tới và nhẹ nhà ng vạch mà mắt của nà ng.
- Em có khát không?
Nà ng gáºt đầu.
- Äau Ä‘á»›n, co rút bắp thịt, nôn, buồn nôn? Tất cả đấy! - Nà ng nghÄ© má»™t cách nặng ná».
Nà ng há»i lá»›n.
- Em bị gì thế, Louis?
- Em có cảm thấy muốn trả lá»i má»™t số câu há»i không?
Nà ng nhẫn nhịn.
- Em sẽ cố gắng.
Ông cầm lấy tay nà ng.
- Em bắt đầu cảm thấy nhÆ° thế nà y từ bao giá».
- Hôm sau ngà y chúng ta ở trên núi vá». - Giá»ng nà ng thì thà o.
- Em có nhớ đã ăn hoặc uống thứ gì là m cho em cảm thấy đau sau đấy không?
Nà ng lắc đầu.
- Em cảm thấy cà ng ngà y cà ng tệ hơn à ?
Nà ng gáºt đầu.
- Em có ăn sáng tại dinh với lũ trẻ không?
- ThÆ°á»ng thÆ°á»ng, có.
- Và trẻ nhá» vẫn cảm thấy khá»e chứ?
Nà ng gáºt đầu.
- Còn bữa ăn trưa thì sao? Mỗi ngà y em có ăn trưa cùng một địa điểm không?
- Không. Äôi khi em ăn tại Tòa đại sứ, đôi khi em có những cuá»™c há»p tại các nhà hà ng. - Giá»ng nà ng thì thà o.
- Có địa Ä‘iểm duy nhất nà o em ăn tối Ä‘á»u đặn hoặc có thứ gì em ăn Ä‘á»u đặn không?
Nà ng cảm thấy quá mệt để tiếp tục câu chuyện. Nà ng mong ông đi đi. Nà ng nhắm mắt lại.
Ông lay nhẹ nà ng.
- Mary, hãy thức Ä‘i. Hãy nghe anh đây. - Có má»™t Ä‘iá»u lo lắng vô cùng trong giá»ng nói của ông - Có ngÆ°á»i nà o mà em ăn chung liên tiếp không?
Nà ng nhướng mắt lên với ông ngái ngủ.
- Không. Tại sao chà ng lại há»i tất cả những câu há»i nà y? - Siêu vi trùng đấy! - Nà ng lẩm bẩm - Phải không?
Ông hÃt má»™t hÆ¡i mạnh.
- Không. Có ai đầu độc em đấy.
Thân thể nà ng như có một luồng điện chạy qua.
Nà ng mở to mắt ra.
- Cái gì thế? Em không tin.
Ông cau mà y.
- Anh nói rằng đấy là chất Ä‘á»™c Arsen đấy chỉ có Ä‘iá»u rằng chất Arsen không có bán tại Rumani.
Mary bỗng cảm thấy run rẩy vì sợ hãi.
- Ai đã định đầu độc em chứ. - Ông bóp tay nà ng lại - Em yêu, em phải suy nghĩ. Em có chắc rằng em không ăn theo định kỳ cố định nà o cả, ở đấy có ai đấy cho em ăn hoặc uống một cái gì đấy mỗi ngà y chứ?
- Dĩ nhiên không. - Mary phản đối một cách yếu ớt.
- Em đã bảo anh... em... cà phê. Mike Slade. Thức uống đặc biệt tự chế của tôi.
- Ồ, lạy Chúa!
- Gì thế?
Nà ng hắng giá»ng và cố gắng nói :
- Mike Slade mang cà phê cho em mỗi buổi sáng. Ông ta luôn luôn ở đấy đợi em.
Louis trố mắt nhìn nà ng.
- Không. Không thể là Mike Slade được. Ông ta có lý do gì để định giết em!
- Ông ta... Ông ta muốn loại trừ em đấy.
- Chúng ta sẽ nói vá» chuyện nà y sau. - Louis khẩn trÆ°Æ¡ng bảo - Việc đầu tiên chúng ta phải là m là chữa bệnh cho em. Anh muốn Ä‘Æ°a em đến bệnh viện ở đây, nhÆ°ng Tòa đại sứ của em sẽ không cho phép. Anh sẽ Ä‘i lấy cái gì đó cho em. Anh sẽ trở lại Ãt phút thôi.
Mary nằm đấy cố gắng nắm ý nghÄ©a của Ä‘iá»u Louis đã nói vá»›i nà ng. Arsen. Có ai đấy cho mình uống chất Arsen. Äiá»u bà cần là má»™t tách cà phê nữa. Nó sẽ là m bà cảm thấy đỡ hÆ¡n. Tôi tá»± nấu lấy đấy.
Nà ng từ từ ngất đi rồi tỉnh lại vì tiếng của Louis :
- Mary!
Nà ng cố mở mắt ra. Ông ta ở bên giÆ°á»ng nà ng, Ä‘ang lấy má»™t ống tiêm ra khá»i cái túi nhá».
- Chà o Louis. Em rất vui vì anh có thể đến được... - Mary lẩm bẩm.
Louis sỠsoạng tìm một tĩnh mạch trên cánh tay nà ng và cắm và o đấy một mũi kim dưới da.
- Anh tiêm cho em má»™t liá»u thuốc Bal, đấy là thuốc giải Ä‘á»™c Arsen. Anh sẽ tiêm xen kẽ vá»›i nó bằng penicillamine. Anh sẽ tiêm cho em má»™t mÅ©i nữa và o sáng mai, Mary!
Nà ng ngủ mất.
Sáng hôm sau, bác sÄ© Louis Desforges tiêm cho Mary má»™t mÅ©i và má»™t mÅ©i khác và o buổi chiá»u.
Hiệu quả của thuốc tháºt nhiệm mà u. Từng triệu chứng bắt đầu biến Ä‘i dần. Ngà y hôm sau nhiệt Ä‘á»™ và các dấu hiẹu sống của Mary hầu nhÆ° hoà n toà n bình thÆ°á»ng.
Louis ở trong phòng ngủ của Mary, bá» mÅ©i kim trÃch dÆ°á»›i da và o trong má»™t túi giấy để những kẻ tò mò trong tổ giúp việc không thể trông thấy. Mary cảm thấy kiệt quệ và yếu á»›t nhÆ° nà ng đã trải qua má»™t cÆ¡n bệnh lâu ngà y nhÆ°ng tất cả Ä‘au Ä‘á»›n và khó chịu không còn nữa.
- Äã hai lần anh cứu mạng cho em đấy.
Louis nhìn nà ng khiêm tốn :
- Anh nghĩ rằng tốt nhất, chúng ta nên tìm ra kẻ nà o định là m việc ấy.
- Chúng ta là m cách nà o.
- Anh đã kiểm tra tại các Tòa đại sứ khác nhau. Chẳng có Tòa đại sứ nà o mang theo chất Arsen cả. Anh chưa có thể tìm hiểu Tòa đại sứ Mỹ.
- Anh muốn em là m Ä‘iá»u gì đấy giùm anh. Em có nghÄ© rằng ngà y mai, em sẽ cảm thấy khá khá»e để Ä‘i là m được không?
- Em nghĩ thế.
- Anh muốn em đến quầy dược phẩm trong Tòa đại sứ của em. Hãy bảo há» rằng em cần thuốc trừ sâu. Hãy nói rằng em bị rắc rối vá»›i sâu bá» trong vÆ°á»n và hãy há»i Antrol. Thứ ấy chứa chất Arsen!
Mary nhìn ông bối rối.
- Vấn đỠlà gì?
- Anh có linh cảm rằng có lẽ chất Arsen đã được Ä‘Æ°a và o Bucarest. Nếu ở đâu có, sẽ là tại hiệu thuốc của Tòa Äại sứ. Bất cứ ai đặt mua má»™t chất Ä‘á»™c nà o Ä‘á»u phải ký tên và o. Khi em ký mua Antrol, hãy xem những tên nà o ở trên tá» giấy?
* * * * *
Gunny há»™ tống Mary qua cá»a Tòa đại sứ.
Nà ng bÆ°á»›c Ä‘i dá»c theo hà nh lang dà i đến quầy dược phẩm, ở đó có má»™t cô y tá Ä‘ang là m việc sau má»™t buồng nhá».
Cô quay lại lúc trông thấy Mary.
- Chà o bà Äại sứ. Bà đã cảm thấy đỡ chÆ°a?
- Vâng, cám ơn cô.
- Tôi có thể lấy cho bà gì không?
Mary hÃt má»™t hÆ¡i căng thẳng.
- NgÆ°á»i là m vÆ°á»n của tôi bảo tôi rằng ông ấy gặp rắc rối vá»›i sâu bá» trong vÆ°á»n. Tôi không biết liệu cô có thể có má»™t thứ gì để giúp... nhÆ° Antrol không?
- À, vâng. Quả thá»±c, chúng tôi có má»™t số Antrol - Cô y tá nói. Cô vá»›i ra cái giá đằng sau và nhặt lên má»™t cái lon có dán nhãn Ä‘á»™c dược trên đấy “Kiến trà n và o phá hoại là điá»u rất bất thÆ°á»ng và o lúc nà y trong nămâ€. Cô đặt má»™t tá» biểụ mẫu trÆ°á»›c mặt Mary. - Bà sẽ phải ký và o đã, nếu bà không phiá»n. Trong đấy có chất Arsen đấy.
Mary trố mắt nhìn và o tỠbiểu mẫu đặt trước mặt nà ng. Chỉ có một cái tên trên đấy: Mike Slade.
Xem tiếp chương 26
|
![Old](images/styles/zingblue/statusicon/post_old.gif)
31-08-2008, 07:18 PM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
ChÆ°Æ¡ng 26
Khi Mary tìm cách Ä‘iện thoại cho Louis Desforges để báo cho ông biết Ä‘iá»u nà ng đã biết được Ä‘Æ°á»ng dây của ông báºn. Ông Ä‘ang nói chuyện vá»›i Mike Slade. Bản năng đầu tiên của bác sÄ© Desforges là báo cáo vá» cố gắng giết hại Mary, có Ä‘iá»u là ông không thể tin được rằng Slade là ngÆ°á»i có trách nhiệm. Và nhÆ° thế, Louis đã quyết định tá»± mình Ä‘iện thoại cho Mike Slade.
- Tôi vừa từ biệt bà Äại sứ của ông. - Louis Desforges bảo - Bà ấy sẽ sống được.
- À, tin hay đấy thưa bác sĩ. Tại sao bà ta không sống được nhỉ?
Giá»ng của Louis có vẻ tháºn trá»ng.
- Có ai đấy đã đầu độc bà ấy.
- Ông đang nói chuyện gì thế? - Mike chất vấn.
- Tôi nghÄ© rằng ông biết Ä‘iá»u tôi Ä‘ang nói đến.
- Khoan đã! Ông nói lằng ông nghÄ© tôi là ngÆ°á»i chịu trách nhiệm thì ông sai rồi. Tốt hÆ¡n ông và tôi nên nói chuyện riêng Ä‘i. Má»™t nÆ¡i nà o đấy mà chúng tôi không thể bị nghe lén. Tối nay ông có thể gặp tôi không?
- Mấy gi�
- Tôi báºn mãi đến 9 giá». Sao ông không gặp tôi trá»… hÆ¡n Ãt phút tại rừng Baneasa nhỉ? Tôi sẽ gặp ông tại suối nÆ°á»›c và lúc ấy tôi sẽ giải thÃch má»i việc!
Bác sĩ Desforges do dự :
- Rất tốt. Tôi sẽ gặp ông ở đó.
Ông gác máy và nghĩ: Mike Slade không lẽ nà o lại ở đà ng sau việc nà y!
* * * * *
Khi Mary tìm cách gá»i Ä‘iện thoại lại cho Louis, ông đã Ä‘i khá»i. Không ai biết ông ở đâu để tìm cả.
Mary và con dùng bữa ăn tối ở dinh.
- Mẹ trông tháºt khá hÆ¡n nhiá»u đấy. - Beth bảo - Chúng con tháºt lo lắng.
- Mẹ cảm thấy khá»e rồi. - Mary trấn an nó. Và sá»± tháºt là thế - Cám Æ¡n Chúa! Nhá» Louis!
Mary không thể nà o đẩy Mike Slade ra khá»i tâm trà nà ng. Nà ng có thể nghe giá»ng ông ta nói: “Cà phê của bà đây. Tôi tá»± pha lấy đấyâ€.
Giết nà ng từ từ.
Nà ng rùng mình.
- Mẹ lạnh à ? - Tim há»i.
- Không con yêu.
Nà ng không được để con nà ng dÃnh lÃu và o những cÆ¡n ác má»™ng của nà ng. Mình có nên gá»i chúng vá» quê má»™t thá»i gian không? Mary nghÄ© thế.
Chúng có thể ở vá»›i Florence và Douglas. Và rồi nà ng nghÄ©: Mình có thể Ä‘i vá»›i chúng, nhÆ°ng Ä‘iá»u ấy là nhút nhát, má»™t chiến thắng cho Mike Slade và bất cứ ai ông ta cá»™ng tác. Chỉ có má»™t ngÆ°á»i duy nhất mà nà ng nghÄ© đến, có thể giúp nà ng được. Stanton Rogers. Stanton sẽ biết phải là m gì vá»›i Mike.
Nhưng mình không thể tố cáo ông ta không bằng chứng và mình có bằng chứng gì chứ? Rằng ông ta pha cà phê cho mình mỗi buổi sáng à ?
Tim Ä‘ang nói vá»›i nà ng: “Do đó chúng con sẽ há»i xem chúng con có thể Ä‘i vá»›i há» không?â€
- Xin lá»—i con, con nói gì váºy?
- Con nói rằng Nikolai đã há»i chúng con xem chúng con có thể Ä‘i cắm trại vá»›i bạn ấy và gia đình bạn ấy và o dịp cuối tuần sau không?
- Không. - Giá»ng của nà ng gay gắt hÆ¡n dá»± định của nà ng -Mẹ muốn cả hai con phải ở gần dinh.
- Còn việc há»c thì sao? - Beth há»i.
Mary do dự. Nà ng không thể giữ chúng nó là m tù nhân ở đây và nà ng không muốn báo động cho chúng nó.
- Tốt thôi. Chỉ khi nà o Florian đưa các con đến đấy và đưa các con vể. Không một ai khác đấy!
Beth nhìn nà ng đăm đăm.
- Mẹ ơi, có chuyện gì khỡng?
- DÄ© nhiên không? - Mary nói nhanh - Tại sao con há»i thế?
- Con không biết. Có gì đấy trong không khà đấy.
- Cho chị ấy nghỉ đi. - Tim bảo - Chị ấy bị bệnh cúm Rumani đấy!
- “Má»™t ý hay đấy!†- Mary nghÄ© thế. Äầu Ä‘á»™c bằng Arsen - cúm Rumani.
- Tối nay chúng con có thể xem phim không? - Tim há»i.
- Tối nay chúng con được phép xem phim không chứ? - Mary chỉnh hắn.
- Có nghĩa là “được†- chứ?
Mary không dá»± định ủng há»™ việc xem phim, nhÆ°ng nà ng vừa qua đã sống quá Ãt thá»i gian vá»›i con nà ng nên nà ng quyết định thết đãi chúng má»™t buổi.
- Nó có nghĩa là “được†đấy.
- Cám Æ¡n bà Äại sứ! - Tim hét lên - Con phải chá»n phim.
- Không. Em không được. Em đã chá»n phim rồi. Lẽ nà o chúng ta xem lại phim: Những dòng chữ Mỹ nguệch ngoạc?
Những dòng chữ Mỹ nguệch ngoạc! Và đột nhiên Mary biết nà ng có thể chỉ cho Stanton Rogers bằng chứng nà o.
* * * * *
Lúc ná»a đêm, Mary bảo Carmen gá»i taxi.
- Bà không muốn Florian lái xe Ä‘Æ°a bà đi à ? - Carmen há»i - Ông ấy...
- Không.
Äây là má»™t Ä‘iá»u phải bà máºt.
Taxi đến trong và i phút sau, Mary bước và o.
- Là m ơn đến Tòa đại sứ Mỹ!
Tà i xế taxi đáp.
- Tòa đại sứ giá» nà y đã đóng cá»a. Không có ai cả... - Ông ta quay lại và nháºn ra nà ng - Bà Äại sứ. Äấy là má»™t vinh dá»± lá»›n đấy. - Anh ta bắt đầu lái Ä‘i - Tôi nháºn ra bà nhá» tất cả các hình ảnh của bà in trong các báo và tạp chà của chúng tôi. Bà hình nhÆ° nổi tiếng tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i những lãnh tụ vÄ© đại của chúng tôi đấy.
Những ngÆ°á»i khác trong Tòa đại sứ Ä‘á»u bình luáºn vá» tất cả những Ä‘iá»u viết vá» nà ng đăng trên báo chà Rumani.
Anh tà i xế tiếp tục lải nhải.
- Tôi thÃch ngÆ°á»i Mỹ. Há» là những ngÆ°á»i tốt bụng. Tôi hy vá»ng rằng kế hoạch giữa các dân tá»™c của Tổng thống bà có kết quả Những ngÆ°á»i Rumani chúng tôi Ä‘á»u ủng há»™ kế hoạch đấy. Äây là lúc thế giá»›i có hòa bình đấy.
Nà ng chẳng còn lòng dạ nà o để thảo luáºn bất cứ Ä‘iá»u gì cả.
Khi hỠđến Tòa đại sứ, Mary chỉ một địa điểm ghi Parcare cu Locuri Rezervate.
- Xin vui lòng lái đến đây và trở lại đón tôi trong một giỠnữa: Tôi sẽ trở vỠdinh.
- Äược, thÆ°a bà Äại sứ.
Má»™t ngÆ°á»i lÃnh thủy quân lục chiến bảo vệ Ä‘i vá» hÆ°á»›ng chiếc taxi.
- Ông không thể Ä‘áºu ở đây, đây là ...
Hắn nháºn ra Mary và chà o.
- Xin lá»—i. Chà o bà Äại sứ!
- Chà o anh - Mary bảo.
NgÆ°á»i lÃnh thủy quân lục chiến Ä‘Æ°a nà ng đến lối và o và mở cá»a cho nà ng.
- Tôi có thể giúp bà không?
- Không. Tôi sẽ và o văn phòng tôi một chốc.
- Vâng, thÆ°a bà . - Hắn nhìn nà ng Ä‘i dá»c hà nh lang.
Mary báºt đèn trong văn phòng nà ng và nhìn những bức tÆ°á»ng có những câu thô bỉ đã được xóa Ä‘i. Nà ng Ä‘i qua cánh cá»a thông vá»›i văn phòng của Mike Slade và bÆ°á»›c và o. Căn phòng chìm trong bóng tối. Nà ng báºt đèn và nhìn quanh.
Trên bà n giấy ông ta chẳng có giấy tỠgì cả.
Nà ng bắt đầu lục lá»i các ngăn kéo. Trống rá»—ng, ngoại trừ những táºp sách má»ng những thông cáo và những thá»i khóa biểu.
Những váºt vô tá»™i sẽ chẳng có công dụng gì cho má»™t cô hầu phòng tò mò nà o cả. Äôi mắt của Mary dò xét kỹ văn phòng. Nó phải có ở đâu đây. Chẳng có nÆ¡i nà o khác có thể giấu nó được và không lẽ ông ta mang nó theo ngÆ°á»i.
Nà ng mở các ngăn kéo và bắt đầu xem xét trở lại, cháºm dãi và cẩn tháºn. Khi nà ng xem xét đến má»™t ngăn kéo cuối cùng, nà ng cảm thấy có má»™t cái gì cứng bên trong, sau má»™t đống giấy tá». Nà ng lôi nó ra, cầm nó trong tay và trố mắt nhìn nó.
Äấy là má»™t há»™p sÆ¡n xịt mà u Ä‘á».
* * * * *
Ãt phút sau chÃn giá», bác sÄ© Louis Desforges đợi ở rừng Baneasa, gần con suối. Ông tá»± há»i có phải ông đã sai lầm vì không tố giác Mike Slade không.
- “Không†- Ông nghÄ© thế - “TrÆ°á»›c tiên mình phải nghe ông ta có gì để nói đã. Nếu mình tố giác sai, Ä‘iá»u ấy sẽ tiêu diệt ông ta đấyâ€.
Mike Slade bỗng xuất hiện như bóng tối.
- Cám ơn vì đã đến. Chúng ta có thể là m sáng tỠviệc nà y rất nhanh. Ông bảo trên điện thoại rằng ông nghĩ có ai đấy đầu độc Mary Ashley à ?
- Tôi biết, có ngÆ°á»i cho bà ấy dùng chất Arsen.
- Và ông nghĩ rằng tôi có trách nhiệm trong việc đó?
- Có thể ông đã bá» và o cà phê của bà ấy, má»™t lần má»™t Ãt.
- Ông đã báo cáo Ä‘iá»u nà y vá»›i ai chÆ°a?
- Chưa. Tôi muốn nói chuyện với ông trước.
- Tôi hà i lòng vì ông đã là m như thế. - Mike bảo.
Ông ta rút tay ra khá»i túi. Trong tay là má»™t khẩu súng ngắn magnum cỡ 475.
Louis trố mắt nhìn.
- Cái gì... Ông là m gì đấy?
- Hãy nghe tôi! Ông không thể...
Mike Slade bóp cò súng và nhìn ngá»±c của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Pháp nổ thà nh má»™t đám mây Ä‘á».
Xem tiếp chương 27
|
![Old](images/styles/zingblue/statusicon/post_old.gif)
31-08-2008, 07:19 PM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
ChÆ°Æ¡ng 27
Trong Tòa đại sứ Mỹ, Mary Ä‘ang trong phòng cách âm Ä‘iện thoại vá» văn phòng Stanton Rogers theo Ä‘Æ°á»ng dây an toà n. Lúc ấy là má»™t giá» sáng tại Bucarest và 8 giá» sáng tại Washington, DC, Mary biết viên bà thÆ° của Stanton Rogers luôn luôn đến văn phòng sá»›m.
- Văn phòng ông Rogers.
- Äây là Äại sứ Ashley. Tôi biết rằng ông Rogers Ä‘ang ở Trung Quốc vá»›i Tổng thống. NhÆ°ng đây là việc khẩn cấp nên tôi muốn nói chuyện vá»›i ông cà ng sá»›m cà ng tốt. Có cách nà o tôi có thể gặp ông ấy ở đấy không?
- Xin lá»—i bà Äại sứ. Lá»™ trình của ông ấy rất co dãn. Tôi chẳng có số Ä‘iện thoại nà o của ông ấy cả.
Mary cảm thấy tim nà ng như rụng xuống.
- Khi nà o bà có tin của ông ấy?
- Tháºt khó nói. Ông ấy và Tổng thống có má»™t lịch trình báºn rá»™n. Có lẽ có ai ở Bá»™ Ngoại giao có thể giúp bà được không?
- Không. - Mary buồn rầu nói - Không ai khác có thể giúp tôi cả. Cám ơn bà .
Nà ng ngồi một mình trong phòng, nhìn trừng trừng và o hư vô, ở giữa những thiết bị tinh vi nhất thế giới nhưng chẳng có cái nà o có công dụng gì cho nà ng cả. Mike Slade đang định sát hại nà ng.
Nà ng phải cho ai đấy biết. NhÆ°ng ai? Ai nà ng có thể tin tưởng? NgÆ°á»i duy nhất biết Slade Ä‘ang định là m gì là Louis Desforges.
Mary lại thá» quay số vá» nhà ông, nhÆ°ng cÅ©ng không có tiếng trả lá»i nà o cả. Nà ng nhá»› lại Ä‘iá»u Stanton Rogers đã bảo nà ng: Nếu bà muốn gá»i cho tôi bất cứ công Ä‘iện nà o mà bà không muốn cho bất cứ ai khác Ä‘á»c, máºt mã ở đầu công Ä‘iện là ba chữ “Xâ€.
Mary vá»™i trở vá» văn phòng nà ng và thảo má»™t công Ä‘iện khẩn gá»i Stanton Rogers. Nà ng ghi ba chữ “X†- trên đầu. Nà ng rút ra quyển sách máºt mã Ä‘en và cẩn tháºn mã hóa Ä‘iá»u nà ng đã viết. Ãt nhất, nếu bây giá» có bất cứ Ä‘iá»u gì xảy ra cho nà ng. Stanton Rogers sẽ biết ai là ngÆ°á»i chịu trách nhiệm.
Mary Ä‘i bá»™ dá»c hà nh lang đến phòng liên lạc.
- Chà o bà Äại sứ. Tối nay bà là m việc khuya đấy!
- Vâng. - Mary nói - Có má»™t công Ä‘iện tôi muốn gá»i Ä‘i. Tôi muốn nó được chuyển Ä‘i ngay.
- Tôi sẽ Ä‘Ãch thân lo việc ấy.
- Cám Æ¡n ông. - Nà ng trao cho ông ta bức Ä‘iện và hÆ°á»›ng vá» phÃa cá»a trÆ°á»›c. Nà ng muốn ở gần con nà ng kinh khủng.
Trong phòng liên lạc, Eddie Maltz giải mã công Ä‘iện mà Mary đã trao cho ông ta. Khi giải xong, ông ta Ä‘á»c lại hai lần và cau mà y. Ông ta bÆ°á»›c đến máy xé vụn, ném bức Ä‘iện và o trong đấy và trông nó biến thà nh hoa giấy.
Rồi ông ta gá»i Ä‘iện cho Floyd Baker, Bá»™ trưởng Ngoại giao. Bà danh: Thor.
* * * * *
Lev Pasternak mất hai tháng để Ä‘i theo con đừá»ng mòn loanh quanh dẫn đến Bucarest Aires.
SIS và ná»a chục cÆ¡ quan khác khắp thế giá»›i đã giúp nháºn dạng Angel là kẻ sát nhân. Mossad đã cho chà ng biết tên của Neusa Munez, tình nhân cá»a Angel. Tất cả Ä‘á»u muốn loại trừ Angel.
Äối vá»›i Lev Pasternak, Angel đã trở thà nh má»™t Ä‘iá»u ám ảnh. Bởi vì sá»± thất bại của Lev Pasternak, Marin Groza đã chết và Pasternak không bao giá» có thể tá»± tha thứ mình vá» Ä‘iá»u ấy. Tuy nhiên chà ng có thể chuá»™c lá»—i. Và chà ng dá»± định nhÆ° thế.
Chà ng không trá»±c tiếp tiếp xúc vá»›i Neusa Munez. Chà ng xác định vị trà tòa chung cÆ° nÆ¡i mụ sống và canh chừng đợi Angel xuất hiện. Sau năm ngà y, khi không có dấu hiệu nà o của hắn cả, Pasternak mở cuá»™c tiến công của chà ng. Chà ng đợi đến lúc mụ Ä‘Ã n bà đi khá»i và sau 15 phút lên lầu, mở khóa cá»a của mụ và và o trong gian nhà . Chẳng có hình ảnh, bút tÃch hoặc địa chỉ nà o có thể Ä‘Æ°a chà ng đến vá»›i Angel cả. Pasternak phát hiện những bá»™ quần áo trong tủ. Chà ng quan sát những nhãn hiệu Herrera, lấy Ä‘i má»™t chiếc áo veste ở móc áo và nhét dÆ°á»›i cánh tay chà ng. Má»™t phút sau chà ng ra Ä‘i, cÅ©ng lặng lẽ nhÆ° lúc chà ng đến.
Sáng hôm sau, Lev Pasternak bÆ°á»›c và o tiệm Herrera. Tóc chà ng rối tung và quần áo chà ng nhăn nhúm và ngÆ°á»i chà ng bốc mùi whisky.
Viên giám đốc tiệm may quần áo đà n ông đến với chà ng và nói một cách không bằng lòng.
- Cho phép tôi được giúp ngà i chứ?
Lev Pasternak cÆ°á»i má»™t cách ngượng ngáºp.
- Vâng. - Chà ng nói - Nói tháºt vá»›i ông nhé, đêm qua tôi say bà tỉ. Tôi đánh bạc vá»›i má»™t số công tÆ°á»›c Nam Mỹ trong phòng khách sạn của tôi. Tôi nghÄ© rằng tất cả chúng tôi Ä‘á»u say má»™t tà đấy bạn. Không biết cách nà o, má»™t trong những tên ấy - tôi không nhở tên - đã bá» chiếc áo veste lại trong phòng tôi. - Lev Ä‘Æ°a chiếc áo veste lên, tay chà ng không vững. - Nó mang nhãn của ông đấy, nên ông nghÄ© rằng ông có thể cho tôi biết nÆ¡i để trả lại cho ngÆ°á»i ấy!
Viên giám đốc xem xét chiếc áo veste.
- Vâng, chúng tôi đã cắt may chiếc áo nà y. Tôi phải xem lại sổ sách của chúng tôi đã. Tôi có thể gá»i ông ở đâu?
- Ông không có thể đâu. - Lev Pasternak lẩm bẩm - Tôi Ä‘ang chÆ¡i bà i nÆ¡i khác. Nếu có má»™t tấm danh thiếp, tôi sẽ gá»i ông.
- Vâng. - Viên giám đốc đưa cho chà ng tấm danh thiếp của ông ta.
- Ông sẽ không lấy mất chiếc áo veste đấy chứ? - Lev say mèm há»i.
- Chắc chắn là không - Viên giám đốc pháºt ý nói.
Lev Pasternak Ä‘áºp lên lÆ°ng ông ta nói.
- Tốt, chiá»u nay tôi sẽ gá»i ông sau.
Chiá»u hôm ấy khi Lev từ phòng khách sạn gá»i đến, viên giám đốc nói :
- Tên của ngÆ°á»i mà chúng tôi đã may chiếc áo veste là ngà i H.R de Mendoza. Ông ta thuê má»™t dãy phòng tại khách sạn Aurora, dãy phòng 417.
Lev Pasternak kiểm tra lại để chắc rằng cá»a của chà ng đã được khóa. Chà ng lấy trong tủ ra má»™t chiếc vali, mang lên giÆ°á»ng và mở ra. Bên trong là má»™t khẩu súng ngắn SIG-Saur 45 có ống hãm thanh, món quà xã giao của má»™t ngÆ°á»i bạn ở cÆ¡ quan an ninh Arhentina.
Pasternak kiểm soát lại để biết chắc khẩu súng đã được nạp đạn và ống hãm thanh an toà n.
Chà ng đặt chiếc vali và o lại trong tủ và đi ngủ.
Lúc năm giá» sáng, Lev Pasternak lặng lẽ bÆ°á»›c dá»c theo hà nh lang tầng bốn vắng ngÆ°á»i của khách sạn Aurora. Khi chà ng đến phòng 417, chà ng nhìn chung quanh để biết chắc không ai trông thấy cả.
Chà ng lần xuống ổ khóa và tra và o đó má»™t sợi dây thép. Khi chà ng nghe cánh cá»a xịch mở, chà ng rút khẩu súng ngắn ra.
Chà ng cảm thấy má»™t cÆ¡n gió lùa khi cánh cá»a bên hà nh lang mở ra và trÆ°á»›c khi Pasternak có thể xoay lại, chà ng cà m thấy có váºt gì đấy cứng và lạnh ấn và o sau cổ của chà ng.
- Tôi không thÃch bị theo dõi! - Angel nói.
Lev Pasternak nghe tiếng clic của cò súng một giây trước khi óc chà ng vỡ toang.
* * * * *
Angel không chắc Pasternak Ä‘i má»™t mình hoặc cùng hà nh Ä‘á»™ng vá»›i ai khác, nhÆ°ng tháºn trá»ng thêm nữa vẫn thÆ°á»ng là điá»u tốt. Cú Ä‘iện thoại đã đến và đã đến lúc phải Ä‘i. TrÆ°á»›c tiên Angel phải mua má»™t Ãt đồ. Có má»™t tiệm vải tốt ở Ä‘Æ°á»ng Pueyrredon, đắt tiá»n, nhÆ°ng Neusa xứng đáng vá»›i loại tốt nhất. Bên trong cá»a hiệu mát và lặng lẽ.
- Tôi muốn xem má»™t chiếc áo bình thÆ°á»ng mặc ở nhà , má»™t cái gì đấy có rất nhiá»u nếp xếp ấy - Angel nói.
NgÆ°á»i nữ thÆ° ký trố mắt nhìn.
- Và một chiếc quần lót xẻ đấy!
MÆ°á»i lăm phút sau, Angel bÆ°á»›c và o tiệm Frenkel. Các giá chất đầy và da, găng tay và cặp.
- Tôi muốn mua má»™t chiếc cặp. Äen.
Nhà hà ng El Aljire tại khách sạn Sheraton là má»™t trong những nhà hà ng đẹp nhất tại Buenos Aires. Angel ngồi xuống má»™t chiếc bà n trong góc và đặt chiếc cáºp má»›i dÆ°á»›i bà n. NgÆ°á»i hầu đến bà n.
- Xin chà o!
- Tôi sẽ khởi đầu với món Pargo và sau đấy là món Parrillado với Parotos và Verduras. Tôi sẽ quyết định đồ tráng miệng sau.
- Äược!
- Phòng xả hơi ở đâu?
- Ở sau, xuyên qua chiếc cá»a xa kia và vá» bên trái!
Angel đứng dáºy ra khá»i bà n và bÆ°á»›c vá» hÆ°á»›ng phÃa sau nhà hà ng, để lại chiếc cặp trên bà n. Ở đấy có má»™t hà nh lang hẹp vá»›i hai cá»a nhá», má»™t cá»a để quà ông và má»™t cá»a để quà bà . Cuối hà nh lang là cánh cá»a đôi Ä‘Æ°a đến nhà bếp bốc hÆ¡i, ồn à o. Angel đẩy má»™t cánh cá»a ra và bÆ°á»›c và o bên trong. Má»™t quang cảnh hoạt Ä‘á»™ng kỳ lạ vá»›i những đầu bếp và phụ bếp lăng xăng ra và o cố gắng theo kịp những nhu cầu cấp bách của giỠăn trÆ°a. Các ngÆ°á»i hầu bà n và o nhà bếp mang những mâm đầy. Các đầu bếp la hét các hầu bà n và các hầu bà n la hét các phụ hầu bà n.
Angel Ä‘i băng ngang qua căn phòng và bÆ°á»›c ra qua má»™t cánh cá»a háºu Ä‘Æ°a đến má»™t con hẻm nhá».
Hắn đợi năm phút để chắc chắn không bị ai theo dõi.
Có má»™t chiếc taxi ở góc Ä‘Æ°á»ng. Angel cho tà i xế địa chỉ ở số 1 Humberto, xuống xe cách đấy má»™t khu nhà và gá»i má»™t chiếc taxi khác.
- Donde por favor? [1]
- Aeropuerto [2] sẽ có một vé đi London đợi ở đấy. Vé hạng du khách. Hạng nhất quá dễ lộ.
* * * * *
Hai giá» sau, Angel nhìn thà nh phố Buenos Aires biến mất dÆ°á»›i những đám mây, nhÆ° trò quá»· thuáºt của má»™t pháp sÆ° thần linh nà o đấy và táºp trung và o nhiệm vụ trÆ°á»›c mặt, suy nghÄ© vá» những chỉ thị đã được cho biết.
- Phải chắc chắn rằng bá»n trẻ chết vá»›i bà ta. Cái chết của há» phải ngoạn mục.
Angel không thÃch bị ra lệnh phải hoà n thà nh má»™t hợp đồng nhÆ° thế nà o. Chỉ có những kẻ không chuyên khá ngu xuẩn để khuyên bảo những tay nhà nghá».
Angel mỉm cÆ°á»i.
- Há» sẽ chết cả và sẽ trông ngoạn mục hÆ¡n bất cứ ai nháºn hợp đồng vụ nà y.
Angel ngủ một giác say không mộng mị.
* * * * *
Sân bay Heathrow của London đông nghẹt du khách nghỉ hè và chuyến taxi và o Mayfair mất hÆ¡n má»™t tiếng đồng hồ. Hà nh lang của Tòa Churchill báºn rá»™n vá»›i du khách ghi tên ra và o.
Má»™t ngÆ°á»i trá»±c tầng phụ trách xách hà nh lý của Angel. Tiá»n puá»™c-boa khiêm tốn, chẳng có gì để cho ngÆ°á»i trá»±c tầng sẽ nhá»› sau nà y. Angel bÆ°á»›c đến dẫy thang máy của khách sạn, đợi đến lúc má»™t căn thang máy trống, má»›i bÆ°á»›c và o bên trong.
Khi thang máy đang di chuyển, Angel ấn nút các tầng 5, 7, 9 và 10 và ra ở tầng 5. Bất cứ ai có thể nhìn từ hà nh lang có lẽ sẽ bị bối rối.
Một cầu thang dùng để đi xuống đưa đến một hẻm nhỠvà năm phút sau khi ghi tên và o Tòa Churchill, Angel leo lên một chiếc taxi vỠlại Heathrow.
Há»™ chiếu ghi H.Rie Mendoza vé hà ng không Tarom Ä‘i Bucarest. Angel gá»i má»™t Ä‘iện tin từ sân bay.
ÄẾN THỨ TƯ
H.R de Mendoza.
Äược gá»i đến Eddie Maltz.
Sáng sớm hôm sau, Dorothy Stone báo :
- Văn phòng Stanton Rogers Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng dây!
- Tôi sẽ nháºn. - Mary nôn nóng nói. Nà ng chụp lấy ống nghe - Stan à ?
Nà ng nghe giá»ng viên bà thÆ° của ông và muốn khóc vì tuyệt vá»ng.
- Ông Rogers nói tôi gá»i bà , thÆ°a bà Äại sứ. Ông ấy Ä‘ang Ä‘i vá»›i Tổng thống và không thể nà o đến được Ä‘iện thoại, nhÆ°ng ông ấy nói tôi lo cho bà được bất cứ Ä‘iá»u gì bà cần. Nếu bà cho tôi biết vấn Ä‘á» là gì?
- Không. - Mary nói, cố gắng xóa Ä‘i sá»± tuyệt vá»ng nÆ¡i giá»ng nói của nà ng - Tôi... phải Ä‘Ãch thân nói vá»›i ông ấy! Tôi e rằng không phải đến ngà y mai đâu.
- Ông ấy nói rằng ông ấy sẽ gá»i bà ngay khi nà o ông ấy có thể.
- Cám Æ¡n ông. Tôi sẽ đợi đến khi nà o ông ấy gá»i. - Nà ng gác ống nghe. Chẳng là m gì được cả, chỉ có đợi thôi.
Mary tiếp tục cố gắng Ä‘iện thoại cho Louis ở nhà ông. Không trả lá»i. Nà ng thá» gá»i Tòa đại sứ Pháp. Há» chẳng có ý kiến gì vá» nÆ¡i ở của ông cả.
- Xin vui lòng hãy nói ông ấy gá»i tôi ngay khi ngà i được tin ông ấy nhé.
Dorothy nói :
- Có một cú điện thoại cho bà , nhưng cô ta từ chối không cho biết tên.
- Tôi sẽ nháºn. - Mary nhấc ống nghe – Alô, đây là Äại sứ Ashley.
Má»™t giá»ng phụ nữ dịu dà ng vá»›i âm Rumani nói :
- Äây là Corina Socoli...
Cái tên ấy được nhớ ngay. Nà ng là một cô gái đẹp vừa độ 20, vũ nữ ba-lê nổi tiếng của Rumani.
- Tôi cần sự giúp đỡ của bà . - Cô gái nói - Tôi đã quyết định đà o thoát!
- “Hôm nay mình không thể lo việc nà y đượcâ€. - Mary nghÄ© thế
- Bây giỠkhông được. - Nà ng nói - Tôi không rõ là tôi có thể giúp được cô không.
Nà ng suy nghÄ© tháºt nhanh. Nà ng cố gắng nhá»› lại Ä‘iá»u nà ng đã được kể vá» những kẻ Ä‘Ã o thoát.
“Äa số bá»n há» do Liên Xô cà i và o. Chúng ta Ä‘em hỠđến, há» cho chúng ta má»™t số Ãt tin tức vô thưởng vô phạt hoặc những tin sai. Má»™t số bá»n há» trở nên đần Ä‘á»™n. Những mẻ cá thá»±c sá»± là những sÄ© quan tình báo cao cấp hoặc các khoa há»c gia. Chúng ta thÆ°á»ng có thể dùng những ngÆ°á»i ấy. Bằng trái lại, chúng ta không cho há» tị nạn chÃnh trị trừ phi có má»™t lý do tháºt tốt.
Corina Socoli khócâ€.
- Xin vui lòng? Tôi không được an toà n tại chỗ tôi ở. Bà nên cho ai đến đây đưa tôi đi.
“Các chÃnh quyá»n cá»™ng sản ấy dá»±ng má»™t số bẫy tinh vi. Má»™t ngÆ°á»i nà o đấy tá»± cho mình là đà o thoát hay xin trợ giúp. Bạn mang hỠđến Tòa đại sứ và rồi há» la lên rằng há» bị bắt cóc. Nó cho há» má»™t lý do dể có biện pháp chống lại các mục tiêu ở Hoa Kỳâ€.
- Cô ở đâu? - Mary há»i.
Dừng lại một lúc.
- Tôi tin rằng tôi phải tin bà . Tôi ở tại quán trỠRoscow ở Moldavia. Bà sẽ đến đón tôi chứ?
- Tôi không thể Ä‘i. - Mary nói - NhÆ°ng tôi sẽ cho ngÆ°á»i đến Ä‘Æ°a cô Ä‘i. Äừng gá»i Ä‘iện thoại nà y nữa. Chỉ đợi tại nÆ¡i cô Ä‘ang ở. Tôi...
Cá»a mở ra và Mike Slade bÆ°á»›c và o. Mary nhìn lên rụng rá»i. Ông ta Ä‘ang Ä‘i vá» phÃa nà ng.
Giá»ng nói ở đầu dây Ä‘iện thoại vẫn còn nói :
- Alô, Alô...
- Bà đang nói chuyện vá»›i ai váºy? - Mike há»i.
- Vá»›i vá»›i bác sÄ© Desforges. - Äấy là tên đầu tiên vụt thoáng qua trà nà ng. Nà ng gác chiếc ống nghe, kinh khiếp.
Äừng buồn cÆ°á»i thế, - nà ng tá»± nhủ. - Bà đang ở Tòa đại sứ mà . Ông ta chẳng dám là m gì cả ở đây đâu?
- Desforges à ? - Mike từ từ láºp lại.
- Vâng. Ông ấy... Ông ấy đang đi đến đây gặp tôi.
Nà ng Æ°á»›c gì Ä‘iá»u ấy thà nh sá»± tháºt vô cùng.
Có một vẻ kỳ lạ trong mắt của Mike Slade.
Ngá»n đèn trên bà n giấy của Mary còn cháy và nó in bóng của Mike lên tÆ°á»ng, là m cho ông ta to lá»›n và đe dá»a má»™t cách kỳ cục.
- Bà có chắc là bà đã khá khá»e để là m việc lại không?
Tháºt là má»™t con ngÆ°á»i nhẫn tâm.
- Vâng, tôi khá»e.
Nà ng mong ông ta đi kinh khủng để nà ng có thể thoát thân. Mình không nên tỠra cho hắn biết mình sợ hãi.
Ông ta tiến đến gần nà ng hơn.
- Bà trông căng thẳng đấy. Có lẽ bà nên Ä‘Æ°a bá»n trẻ Ä‘i chÆ¡i ở vùng ao hồ Ãt ngà y.
Ở đấy mình sẽ là một mục tiêu dễ dà ng hơn!
Chỉ việc nhìn ông ta không thôi cÅ©ng đủ là m nà ng hoảng sợ đến ná»—i nà ng thấy khó thở rồi. Äiện thoại tay đôi của nà ng reo. Nó là má»™t váºt cứu mạng.
- Xin ông miễn cho tôi...
- Äược!
Mike Slade đứng dấy má»™t lúc nhìn nà ng đăm đăm rồi quay lại bá» Ä‘i mang theo chiếc bóng của ông ta, Mary gần muốn khóc vì khuây khá»a, nà ng nhấc Ä‘iện thoại lên.
- Äây là Jerry David, Lãnh sá»± Công vụ. - ThÆ°a bà Äại sứ, tôi rất tiếc đã quấy rầy bà , nhÆ°ng tôi ngại là tôi có má»™t tin khủng khiếp cho bà đấy. - Chúng tôi vừa nháºn được má»™t phúc trình của cảnh sát rằng bác sÄ© Louis Desforges đã bị sát hại.
Căn phòng bắt đầu quay cuồng.
- Ông... Ông chắc chứ?
- Vâng, thưa bà . Và của ông ấy được tìm thấy trên thân thể của ông ấy.
Những ká»· niệm thuá»™c bá»™ máy cảm giác vụt lóe qua đầu óc nà ng và má»™t giá»ng trên Ä‘iện thoại Ä‘ang nói.
- Äây là cảnh sát trưởng Munster. Chồng bà đã bị chết trong má»™t vụ tai nạn ô tô. - Và tất cả những ná»—i dau buồn cÅ© vụt quay trở lại đâm và o tim nà ng, xé nát ngÆ°á»i nà ng ra.
- Là m sao - sao việc ấy lại xảy ra? - Giá»ng nói của nà ng nghẹn ngà o.
- Ông ấy bị bắn chết.
- HỠcó biết ai là m việc ấy không?
- Không, thÆ°a bà . An ninh và Tòa đại sứ Pháp Ä‘ang Ä‘iá»u tra.
Nà ng thả ống nghe xuống, tâm trà và thân thể nà ng rụng rá»i, nà ng dá»±a lÆ°ng và o thà nh ghế nhìn đăm đăm lên trần nhà . Trên đấy có má»™t vết nứt.
- “Mình phải sá»a lại†- Mary nghÄ© thế. - “Chúng ta không được có những vết nứt trong Tòa đại sứ của chúng ta. Có má»™t vết nứt khác. Vết nứt ở khắp nÆ¡iâ€.
Những vết nứt trong cuá»™c sống của chúng ta và khi nà o có má»™t vết nứt, những việc xấu xa lại xâm nháºp và o. Edward chết. Louis chết. NghÄ© đến Ä‘iá»u ấy, nà ng không chịu nổi. Nà ng tìm tòi những vết nứt khác. Mình không thể lại qua được cÆ¡n Ä‘au nà y đâu, Mary nghÄ© thế. Ai muốn giết Louis nhỉ?
Câu trả lá»i Ä‘i liá»n ngay sau câu há»i. “Mike Sladeâ€. Louis đã khám phá ra rằng Slade đã cho Mary uống chất Arsen. Có lẽ Slade nghÄ© rằng vá»›i cái chết của Louis, chẳng ai có bằng chứng nà o chống lại ông ta cả.
Sá»± nháºn thức bất thình lình là m nà ng xúc Ä‘á»™ng và trà n ngáºp tâm hồn nà ng má»™t sá»± kinh hoà ng má»›i. “Bà đang nói chuyện vá»›i ai đấy? Bác sÄ© Desforgesâ€. Và có lẽ Mike biết rằng bác sÄ© Desforges đã chết.
Nà ng ở lại trong văn phòng nà ng suốt ngà y và đặt kế hoạch cho bước tiến kế tiếp của nà ng. Mình sẽ không để cho ông ta đưa mình đi xa. Mình sẽ không để cho ông ta giết mình. Lòng nà ng trà n đầy một cơn thịnh nộ mà nà ng chưa từng biết trước kia. Nà ng sẽ nói vỠbản thân nà ng và con cái nà ng. Và nà ng sẽ tiêu diệt Mike Slade.
Mary lại gá»i khẩn cấp đến Stanton Rogers.
- Tôi đã cho ông ấy biết bức Ä‘iện của bà , thÆ°a bà Äại sứ. Ông ấy sẽ trả lá»i bà cà ng sá»›m cà ng tốt.
Nà ng không thể nà o bình tÄ©nh được để chấp nháºn cái chết của Louis. Ông ấy tháºt nồng nà n, tháºt dịu dà ng và giỠđây ông Ä‘ang nằm bất Ä‘á»™ng trong má»™t nhà xác nà o đấy. Nếu mình đã vá» lại Kansas, Mary buồn rầu nghÄ©, Hôm nay Louis sẽ vẫn còn sống.
- ThÆ°a bà Äại sứ...
Mary nhìn lên. Dorothy Stone đang chìa ra cho nà ng một phong bì.
- Nhân viên bảo vệ ở cổng nhá» tôi chuyển cho bà cái nà y. Hắn nói rằng nó đã được má»™t cáºu bé chuyển đến.
Chiếc phong bì ghi “ThÆ° riêng, chỉ riêng bà Äại sứ xemâ€.
Mary xé phong bì. Bức thÆ° có những dòng chữ in viết tay gá»n gà ng.
“Bà Äại sứ thân mến,
HÃY HƯỞNG NGÀY CUá»I CÙNG CỦA BÀ TRÊN MẶT ÄẤTâ€.
Nó được ký tên “Angelâ€
Lại má»™t chiến thuáºt nhát ma nữa của Mike Slade, Mary nghÄ© thế - Không thà nh công đâu. Mình sẽ tránh hắn tháºt kỹ.
Äại tá Mc Kinney chăm chú nhìn bức thÆ°.
- Ông lắc đầu.
- Ngoà i ấy có nhiá»u ngÆ°á»i bệnh đấy - Ông ngẩng đầu nhìn Mary.
- Theo chÆ°Æ¡ng trình chiá»u nay, bà phải có mặt tại buổi lá»… khởi công xây dá»±ng má»™t thÆ° viện má»›i nữa. Tôi sẽ hủy bá» và ...
- Không.
- Bà Äại sứ, tháºt quá nguy hiểm cho bà ...
- Tôi sẽ an toà n thôi.
Bây giỠnà ng đã biết sự nguy hiểm đang nằm ở đâu và nà ng đã có kế hoạch để tránh nó.
- Mike Slade đâu? - Nà ng há»i.
- Ông ta Ä‘ang há»p ở Tòa đại sứ Úc.
- Xin vui lòng nhắn với ông ta rằng tôi muốn gặp ông ta ngay.
- Bà muốn nói chuyện vá»›i tôi à ? - Giá»ng của Mike Slade vô tình.
- Vâng. Có một việc tôi muốn ông là m đây.
- Tôi đang đợi lệnh của bà dây.
Giá»ng giá»…u cợt của ông ta nhÆ° má»™t cái tát.
- Tôi đã nháºn được má»™t cú Ä‘iện thoại của má»™t ngÆ°á»i muốn Ä‘Ã o thoát.
- Ai đấy?
Nà ng không có ý định nà o cho ông ta biết cả. Ông ta sẽ phản bội cô gái.
- Äiá»u ấy không? quan trá»ng. Tôi muốn ông Ä‘Æ°a ngÆ°á»i ấy đến đây.
Mike cau mà y.
- Äấy có phải là ngÆ°á»i mà ngÆ°á»i Rumani muốn bắt giữ không?
- Vâng.
- À, Ä‘iá»u nà y có thể Ä‘Æ°a đến nhiá»u...
Nà ng cắt ngang.
- Tôi muốn ông đến quán trỠRoscow tại Moldavia và đưa cô ấy đến đây!
Ông ta bắt đầu biện luáºn cho đến khi ông ta nhìn thấy vẻ mặt của nà ng.
- Nếu đấy là điểu bà muốn, tôi sẽ nói...
- Không. - Giá»ng của Mary nhÆ° thép - Tôi muốn ông Ä‘i. Tôi sẽ cho hai ngÆ°á»i Ä‘i vá»›i ông.
Cùng Ä‘i vá»›i Gunny và má»™t ngÆ°á»i lÃnh thủy quân lục chiến khác, Mike sẽ không thể nà o giở trò gì cả. Nà ng đã nói Gunny đừng để Mike Slade rá»i khá»i tầm mắt.
Mike nhìn Mary chằm chằm, bối rối.
- Tôi có má»™t chÆ°Æ¡ng trình gồm nhiá»u việc. Có lẽ ngà y mai sẽ...
- Tôi muốn ông Ä‘i ngay cho. Gunny Ä‘ang đợi trong văn phòng ông đấy. Ông phải Ä‘Æ°a kẻ Ä‘Ã o thoát vỠđây cho tôi. - Giá»ng của nà ng không còn chừa chá»— nà o để biện luáºn cả.
Mike cháºm rãi gáºt đầu.
- Äược rồi!
Mary nhìn ông ta vá»›i má»™t cảm giác nhẹ nhõm tháºt khẩn trÆ°Æ¡ng đến ná»—i nà ng cảm thấy choáng váng. Vá»›i việc Mike khá»i gây trở ngại, nà ng sẽ được an toà n.
Nà ng quay sổ của đại tá Mc Kinney.
- Chiá»u nay tôi sẽ tiếp tục vá»›i buổi lá»…. - Nà ng báo cho ông biết.
- Tôi nhất má»±c khuyên bà không nên Ä‘i, bà Äại sứ ạ. Tại sao bà cứ muốn lá»™ diện vá»›i sá»± nguy hiểm không cần thiết khi...
- Tôi chẳng có sá»± chá»n lá»±a nà o khác. Tôi đại diện cho quốc gia chúng ta. Tôi sẽ ra sao nếu cứ trốn trong tủ má»—i lần có ai đấy de dá»a mạng sống của tôi chứ? Nếu tôi là m Ä‘iá»u ấy má»™t lần, tôi sẽ không bao giá» có thể ló mặt ra nữa. Khi đó tôi có thể vá» nÆ°á»›c được rồi đấy. Và đại tá ạ, tôi chẳng có ý định nà o vá» nÆ°á»›c cả.
--------------------------------------------------------------------------------
[1] Tiếng Tây Ban Nha: Thưa ông đi đâu ạ?
[2] Tiếng Tây Ban Nha: Sân bay.
Xem tiếp chương 28
|
![Old](images/styles/zingblue/statusicon/post_old.gif)
31-08-2008, 07:20 PM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
ChÆ°Æ¡ng 28
Buổi lá»… khởi công xây dá»±ng má»™t thÆ° viện Mỹ má»›i nữa theo chÆ°Æ¡ng trình tổ chức lúc 4 giá» chiá»u tại quảng trÆ°á»ng Alexandru Sahia, trong má»™t lô đất trống rá»™ng gần tòa nhà chÃnh của thÆ° viện Mỹ.
Khoảng ba giá» chiá»u, dân chúng đã táºp trung rất đông. Äại tá Mc Kinney đã có má»™t cuá»™c há»p vá»›i Äại úy Aurel Istrase, trưởng ngà nh an ninh.
- Chắc chắn là chúng tôi sẽ bảo vệ tối đa. - Istrase trấn an ông.
Istrase đã thá»±c hiện đúng lá»i hứa. Ông ra lệnh tất cả xe cá»™ phải rá»i khá»i quảng trÆ°á»ng, để không có nguy cÆ¡ nà o bị bom đặt trong xe cả, cảnh sát đóng quanh toà n khu vá»±c và má»™t tay thiện xạ nằm trên mái tòa nhà thÆ° viện.
Äá»™ Ãt phút trÆ°á»›c bốn giá», má»i việc Ä‘á»u sẵn sà ng.
Các chuyên viên Ä‘iện tỠđã kiểm tra toà n thể khu vá»±c và không tìm thấy chất nổ nà o cả. Khi tất cả các sá»± kiểm tra hoà n tất, Äại úy Aurel Istrase nói :
- Äại tá Mc Kinney, chúng tôi đã sẵn sà ng.
- Rất tốt! - Äại tá Mc Kinney quay sang má»™t phụ tá - Hãy má»i Äại sứ đến!
Mary được bốn lÃnh thủy quân lục chiến há»™ tống đến chiếc xe hòm. Há» Ä‘i hai bên nà ng lúc nà ng Ä‘i và o trong xe.
Forian tÆ°Æ¡i cÆ°á»i :
- Chà o bà Äại sứ. Äấy sẽ là má»™t thÆ° viện má»›i, lá»›n và đẹp, đúng không, thÆ°a bà ?
Trong lúc lái xe, ông ta tiếp tục lải nhải nhÆ°ng Mary không nghe. Nà ng Ä‘ang suy nghÄ© đến nụ cÆ°á»i trong đôi mắt của Louis và sá»± dịu dà ng khi chà ng là m tình vá»›i nà ng. Nà ng bấm và o cÆ°á»m tay nà ng, tìm cách là m cho sá»± Ä‘au Ä‘á»›n bên ngoà i thay thế được ná»—i thống khổ bên trong “Mình không được khá»e†- Nà ng tá»± nhủ - “Dù thế nà o mình cÅ©ng không được khá»e. Chẳng còn tình yêu nữa! - nà ng suy nghÄ© má»™t cách nặng nhá»c, - chỉ còn thù háºn thôi. Äiá»u gì sẽ xảy ra cho thế giá»›i nhỉ?â€
Khi chiếc xe hòm đến nÆ¡i, hai lÃnh thủy quân lục chiến bÆ°á»›c đến cá»a xe, cẩn tháºn nhìn chung quanh và mở cá»a cho Mary.
- Chà o bà Äại sứ.
Lúc Mary bÆ°á»›c đến lô đất nÆ¡i buổi lá»… sẽ được diá»…n ra, hai nhân viên an ninh võ trang và hai ngÆ°á»i khác sau lÆ°ng nà ng, dùng thân của hỠđể che nà ng. Từ trên Ä‘mh mái nhà , ngÆ°á»i bắn tỉa khẩn trÆ°Æ¡ng nhìn xuống quang cảnh bên dÆ°á»›i.
Các khán giả vá»— tay lúc vị Äại sứ bÆ°á»›c và o trung tâm má»™t vòng tròn nhỠđã được dá»n dẹp cho nà ng. Äám đông gồm lẫn lá»™n ngÆ°á»i Rumani, ngÆ°á»i Mỹ và tùy viên của các Tòa đại sứ khác tại Bucarest. Có má»™t số khuôn mặt quen thuá»™c, nhÆ°ng hầu hết là những ngÆ°á»i lạ.
Mary nhìn lÆ°á»›t qua đám đông và nghÄ©: “Là m sao mình có thể Ä‘á»c diá»…n văn được nhỉ? Äại tá Mc Kinney có lý. Mình không bao giá» nên đến đây cả. Mình tháºt khốn khổ và kinh hoà ngâ€.
Äại tá Mc Kinney lên tiếng nói :
- ThÆ°a các ông, các bà , tôi hân hạnh giá»›i thiệu Äại sứ của Hoa Kỳ.
Äám đông vá»— tay.
Mary hÃt má»™t hÆ¡i mạnh và bắt đầu.
- Cám ơn...
Nà ng đã bị sa và o má»™t vùng nÆ°á»›c xoáy đầy biến cố trong tuần qua nên nà ng đã không chuẩn bị được má»™t bà i diá»…n văn. Má»™t nguồn sâu thẳm nà o đấy bên trong nà ng khiến nà ng thốt thà nh lá»i.
Nà ng nháºn thấy nà ng Ä‘ang nói :
- Äiá»u chúng ta Ä‘ang là m đây hôm nay có lẽ hình nhÆ° là má»™t việc nhá», nhÆ°ng nó quan trá»ng vì nó là má»™t nhịp cầu nữa nối dân tá»™c chúng tôi và tất cả các quốc gia Äông Âu. Tòa nhà má»›i mà chúng tôi cống hiến tại đây hôm nay sẽ đầy những tin tức vá» Hoa Kỳ. Ở đây, các bạn có thể há»c há»i vá» lịch sá» quốc gia chúng tôi, cả những Ä‘iá»u tốt lẫn những Ä‘iá»u xấu. Các bạn có thể nhìn những hình ảnh của các thà nh phố, nhà máy và nông trại của chúng tôi...
Äại tá Mc Kinney và ngÆ°á»i của ông Ä‘ang di chuyển từ từ xuyên qua đám đông. Bức thÆ° đã ghi. “Hãy táºn hưởng ngà y cuối cùng của bà trên trái đấtâ€. Khi nà o ngà y của kẻ sát nhân chấm dứt nhỉ? 6 giá» tối? 9 giá»? Ná»a đêm?
- NhÆ°ng có má»™t Ä‘iá»u gì đấy quan trá»ng hÆ¡n việc biết Hoa Kỳ nhÆ° thế nà o. Khi nà o tòa nhà má»›i nà y hoà n tất, cuối cùng các bạn sẽ biết được nÆ°á»›c Mỹ nhÆ° thế nà o. Chúng tôi sẽ giá»›i thiệu cho các bạn xem tinh thần của quốc gia.
Tại phÃa xa quảng trÆ°á»ng, má»™t chiếc ô tô bá»—ng chạy vượt hà ng rà o cảnh sát và rÃt phanh dừng lại ở lá» Ä‘Æ°á»ng. Trong lúc má»™t cảnh sảt viên giáºt mình tiến vá» phÃa nó, ngÆ°á»i tà i xế nhảy ra khá»i xe và bắt đầu chạy.
Trong lúc hắn chạy, hắn lôi trong túi ra má»™t chiếc máy và bấm nút. Chiếc xe nổ tung, bắn kim loại tung toé và o đám đông. Không có mảnh nà o văng đến trung tâm nÆ¡i Mary Ä‘ang đứng, nhÆ°ng khán giả bắt đầu nhốn nháo hoảng sợ, tìm cách tẩu thoát để tránh xa cuá»™c tấn công. NgÆ°á»i thiện xạ trên mái nhà đưa khẩu súng trÆ°á»ng lên và bắn má»™t phát trúng tim tên khủng bố Ä‘ang chạy trÆ°á»›c khi hắn có thể tẩu thoát. Anh bắn thêm hai phát nữa cho chắc.
Cảnh sát Rumani phải mất má»™t giỠđể giải tán đám đông khá»i quảng trÆ°á»ng Alexandru Sahia và đem xác của tên có lẽ là sát nhân Ä‘i. Bá»™ pháºn cứu há»a đã dáºp tắt các ngá»n lá»a của chiếc xe Ä‘ang cháy. Mary được Ä‘Æ°a vá» Tòa đại sứ, xúc Ä‘á»™ng.
- Bà muốn vá» dinh nghỉ không? - Äại tá Mc Kinney há»i nà ng - Bà vừa trải qua má»™t kinh nghiệm kinh hoà ng nên...
- Không. - Mary ngoan cố bảo - Tòa đại sứ.
Äấy là địa Ä‘iểm duy nhất mà nà ng có thể nói chuyện an toà n vá»›i Stanton Rogers. “Mình phải nói chuyện sá»›m vá»›i ông ấyâ€, - Mary nghÄ© thế - “hoặc mình sẽ tan ra từng mảnh!â€.
Sá»± căng thẳng vá» má»i việc đã xảy ra quá sức chịu Ä‘á»±ng của nà ng. Nà ng đã chắc chắn rằng đã vô hiệu hóa được Mike Slade, tuy nhiên vẫn còn má»™t ná»— lá»±c muốn lấy mạng nà ng. Váºy là hắn không phải hà nh Ä‘á»™ng má»™t mình.
Mary mong Stanton Rogers gá»i Ä‘iện kinh khủng.
Lúc sáu giá», Mike Slade bÆ°á»›c và o văn phòng Mary. Ông ta giáºn dữ.
- Tôi đã Ä‘Æ°a Conna Socoli và o má»™t phòng ở trên lầu. - Ông ta nói cá»™c lốc - Tôi rất mong bà cho tôi biết ai là ngÆ°á»i tôi đã nhặt vá». Bà đã phạm má»™t sai lầm lá»›n. Chúng ta phải trả cô ta lại. Cô ta là má»™t bảo váºt quốc gia đấy. Chẳng có cách gì chÃnh phủ Rumani cho cô ta ra khoi nÆ°á»›c cả. Nếu...
Äại tá Mc Kinney chạy vá»™i và o văn phòng. Ông dừng lại ngay khi trông thấy Mike Slade.
- Chúng ta sẽ nháºn dạng được ngÆ°á»i chết. Hắn là Angel đấy, vây là xong. Tên tháºt của hắn là H.R de Mendoza.
Mike trố mắt nhìn ông.
- Ông Ä‘ang nói gì váºy?
- Tôi đã quên. - Äại tá Mc Kinney nói - Ông đã ở xa suốt cÆ¡n kÃch Ä‘á»™ng. Äại sứ chÆ°a nói ông rằng hôm nay có má»™t ngÆ°á»i định giết bà ấy à ?
Mike quay sang nhìn Mary.
- Không.
- Bà ấy đã nháºn được lá»i cảnh cáo chết ngÆ°á»i của Angel. Hắn định ám sát bà ấy ngay buổi lá»… khởi công. Chiá»u hôm nay. Má»™t trong những tay thiện xạ của Istrase đã hạ hắn.
Mike đứng đấy im lặng, đôi mắt ông ta chằm chằm nhìn và o Mary.
Äại tá Mc Kinney nói :
- Hình nhÆ° Angel có tên trong “danh sách truy nã†của má»i ngÆ°á»i đấy!
- Xác hắn ở đâu?
- Ở nhà xác ở tổng hà nh dinh cảnh sát.
* * * * *
Cái xác nằm trên má»™t phiến đá, trần truồng. Hắn là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trông bình thÆ°á»ng, vóc trung bình vá»›i những nét mặt không đặc biệt, má»™t dấu hải quân xâm trên cánh tay, má»™t chiếc mÅ©i hẹp, nhá» phù hợp vá»›i cái miệng kÃn, đôi chân rất nhá» và mái tóc thÆ°a. Quần áo và váºt tùy thân của hắn nằm trên bà n.
- Có phiá»n nếu tôi nhìn má»™t tà không?
Viên trung sĩ cảnh sát nhún vai.
- Cứ việc. Tôi chắc không phiá»n đâu. - Ông ta cÆ°á»i khúc khÃch vá»›i trò chÆ¡i chữ của ông ta.
Mike nhặt chiếc áo veste lên và xem xét nhãn hiệu. Má»™t cá»a hiệu ở Buenos Aires. Äôi già y da cÅ©ng mang nhãn hiệu Arhentina. Có má»™t đống tiá»n gần quần áo, má»™t số tiá»n Lei của Rumani, má»™t số đồng Franc của Pháp, má»™t số bảng Anh và Ãt nhất 10.000 đô-la bằng đồng peso của Cá»™ng hòa Arhentina - má»™t số là những tá» 10 peso má»›i và số còn lại là những tá» 1.000.000 peso đã mất giá.
Mike quay sang viên trung sĩ.
- Ông có gì để kết tội hắn không?
- Hắn bay từ London đến theo hà ng không Tarom hai ngà y trÆ°á»›c. Hắn ghi tên và o khách sạn Intercontinental dÆ°á»›i tên de Mendoza. Há»™ chiếu của hắn cho biết địa chỉ gốc của hắn là Buenos Aires. Äấy là đồ giả mạo.
Viên cảnh sát bước đến nhìn kỹ cái xác hơn.
- Hắn không có vẻ gì là một tên sát nhân quốc tế cả, phải không?
- Äúng. - Mike đồng ý - Hắn không giống gì cả.
* * * * *
Cách đấy hai chục khu nhà ở, Angel Ä‘ang bÆ°á»›c Ä‘i ngang qua dinh, vừa đủ nhanh để không gây sá»± chú ý của bốn nhân viên bảo vệ thủy quân lục chiến võ trang Ä‘ang canh gác lối Ä‘i và o trÆ°á»›c cổng và vừa đủ cháºm để nắm rõ má»i chi tiết của mặt tiá»n tòa nhà . Các bức ảnh đã được gá»i đến tháºt tuyệt nhÆ°ng Angel tin và o việc Ä‘Ãch thân kiểm tra má»i chi tiết. Gần cá»a trÆ°á»›c là má»™t nhân viên bảo vệ thứ năm mặc đồ dân sá»±, Ä‘ang giữ hai con chó săn Dorberman có xÃch.
Angel mỉm cÆ°á»i khi nghÄ© đến trò chÆ¡i đố chữ là m ngÆ°á»i ta phải mất công tại quảng trÆ°á»ng thà nh phố. Äấy là má»™t trò chÆ¡i trẻ con khi mÆ°á»›n má»™t tên vô dụng vá»›i giá má»™t mÅ©i tiêm đầy cocain.
Cho má»i ngÆ°á»i không Ä‘á» phòng. Hãy để há» tháo mồ hôi. Biến cố lá»›n còn phải đến. Vì 5 triệu đô-la, mình sẽ cho há» xem má»™t mà n mà há» không bao giá» quên. Các hệ thống truyá»n hình gá»i chúng là gì nhỉ? Cảnh ngoạn mục. Há» sẽ được má»™t cảnh ngoạn mục bằng mà u sắc sinh Ä‘á»™ng.
Sẽ có má»™t buổi lá»… mừng ngà y 4/7 tại dinh, giá»ng nói ấy đã nói. Sẽ có bong bóng bay, má»™t ban nhạc thủy quân lục chiến, những ngÆ°á»i giúp vui.
Angel mỉm cÆ°á»i và nghÄ©: “Má»™t cảnh ngoạn mục đáng giá 5 triệu đô-laâ€.
Dorothy Stone hối hả và o văn phòng Mary.
- ThÆ°a bà Äại sứ - bà phải đến ngay phòng cách âm. Ông Stanton Rogers gá»i từ Washington đấy.
- Mary - tôi chẳng hiểu má»™t lá»i nói nà o của bà cả. Từ từ đã. Hãy hÃt má»™t hÆ¡i mạnh và bắt đầu lại Ä‘i.
- “Lạy Chúaâ€. - Mary nghÄ© thế - “Mình lắp bắp nhÆ° má»™t kẻ ngu xuẩn lên cÆ¡n Ä‘á»™ng kinhâ€. Trong ngÆ°á»i nà ng, những cảm xúc tháºt mạnh Ä‘ang quay cuồng lẫn lá»™n, nên nà ng hầu nhÆ° không thể thốt thà nh lá»i.
Nà ng kinh hãi, nguôi ngoai và giáºn dữ cùng má»™t lúc và nà ng thốt ra cả trà ng những lá»i nghẹn ngà o.
Nà ng rùng mình hÃt má»™t hÆ¡i mạnh :
- Tôi xin lá»—i, Stanton - anh đã nháºn được công Ä‘iện của tôi chÆ°a?
- Không. Tôi vừa trở vá». Chẳng có công Ä‘iện nà o cả ở đấy có gì váºy?
Mary cố gắng kiá»m chế cÆ¡n Ä‘á»™ng kinh của nà ng.
- Mình nên bắt đầu từ đâu? - Nà ng hÃt má»™t hÆ¡i mạnh - Mike Slade Ä‘ang tìm cách sát hại tôi đấy.
Im lặng sá»ng sốt.
- Mary - bà tháºt sá»±... không thể tin...
- Äúng đấy. Tôi biết. Tôi đã gặp má»™t bác sÄ© tại Tòa đại sứ Pháp - Louis Desforges. Tôi bắt đầu ốm và ông ấy tìm ra rằng tôi bị đầu Ä‘á»™c bằng chất Arsen. Mike là m việc ấy.
Lần nà y, giá»ng Staton sắc bén hÆ¡n.
- Äiá»u gì là m bà tin nhÆ° thế?
- Louis - Bác sÄ© Desforges - hình dung ra Mike Slade pha cà phê cho tôi má»—i sáng vá»›i chất Arsen trong đấy. Tôi có bằng chứng rằng ông ta đã giữ chất Arsen. Äêm qua, Louis bị sát hại và chiá»u nay có ai đấy hợp tác vá»›i Slade định ám sát tôi đấy.
Lần nà y, im lặng kéo dà i lâu hơn.
Khi Staton tiếp tục lên tiếng, giá»ng ông khẩn cấp :
- Äiá»u tôi sẽ há»i bà rất quan trá»ng đấy, Mary ạ! Hãy suy nghÄ© cẩn tháºn. Có thể ai đấy ngoà i Mike Slade không?
- Không. Ông ta đã cố gắng buá»™c tôi Ä‘i khá»i Rumani ngay từ đầu.
Stanton Rogers quả quyết nói :
- Äược rồi. Tôi sẽ báo Tổng thống. Chúng tôi sẽ giải quyết vấn Ä‘á» của Slade. Äồng thá»i tôi sẽ tăng cÆ°á»ng bảo vệ bà ở đấy.
- Stanton. Tối chủ nháºt, tôi sẽ tổ chức liên hoan mừng ngà y 4/7 tại dinh. Khách đã má»i sẵn rồi. Anh có nghÄ© rằng tôi nên hủy bá» không?
Có một sự im lặng đầy suy nghĩ.
- Thá»±c ra, buổi liên hoan có thể là má»™t ý kiến hay đấy. Hãy giữ nhiá»u ngÆ°á»i quanh bà . Mary - tôi không muốn là m bà kinh hãi nhÆ° bà đã bị lúc trÆ°á»›c, nhÆ°ng tôi muốn Ä‘á» nghị bà không nên để lÅ© trẻ khá»i tầm mắt của bà . Có thể Mike tìm cách tấn công bà qua lÅ© trẻ đấy.
Nà ng cảm thấy rởn toà n thân. Cái gì sau lÆ°ng tất cả Ä‘iá»u nà y nhỉ? Tại sao ông ta là m Ä‘iá»u nà y?
- Tôi mong rằng tôi biết. Chẳng có nghĩa lý gì cả. Nhưng tôi chắc chắn sẽ tìm ra. Trong lúc ấy, hãy tránh xa ông ta, cà ng xa cà ng tốt.
Mary giáºn dữ nói :
- Äừng lo. Tôi sẽ tránh ông ta.
- Tôi sẽ gặp lại bà .
Khi Mary gác máy, dÆ°á»ng nhÆ° má»™t gánh nặng khổng lồ đã được cất Ä‘i khá»i vai nà ng.
- “Má»i việc sẽ ổn cảâ€. - Nà ng tá»± nhủ - “Con mình và mình sẽ khá»e thôiâ€.
* * * * *
Eddie Maltz trả lá»i ngay khi chuông reo lần thứ nhất. Câu chuyện kéo dà i 10 phút.
- Tôi sẽ lo cho chắc chắn má»i sá»± Ä‘á»u ở đấy! - Eddie Maltz lên tiếng hứa.
Angel gác máy.
Eddie Maltz nghÄ©: “Mình không biết Angel cần tất cả những thứ ấy để là m cái gì?â€. Ông ta nhìn đồng hồ. 48 giỠđể Ä‘i.
Lúc Stanton Rogers nói chuyện vá»›i Mary xong, ông gá»i khẩn cấp đến đại tá Mc Kinney.
- Bill, Stanton Rogers gá»i.
- Vâng, thưa ngà i. Tôi có thể là m gì cho ngà i?
- Tôi muốn ông bắt Mike Slade. Giữ ông ta kỹ cho đến lúc ông nghe tin của tôi.
Khi vị đại tá lên tiếng, có má»™t vẻ hoà i nghi trong giá»ng nói của ông.
- Mike Slade à ?
- Tôi muốn bắt và cô láºp ông ta. Có lẽ ông ta có súng và nguy hiểm đấy. Äừng để ông ta nói chuyện vá»›i bất kỳ ai cả.
- Vâng, thưa ngà i.
- Tôi muốn ông gá»i lại tôi tại Tòa Bạch á»c ngay khi ông bắt được ông ta.
- Vâng, thưa ngà i.
* * * * *
Äiện thoại của Stanton Rogers reo hai giá» sau. Ông chá»™p lấy ống nghe.
- Alô?
- Äây là đại tá Mc Kinney, thÆ°a ông Rogers.
- Ông bắt được Slade không?
- Không, thÆ°a ngà i. Có má»™t vấn Ä‘á».
- Vấn đỠgì?
- Mike Slade đã biến mất.
Xem tiếp chương 29
|
![Old](images/styles/zingblue/statusicon/post_old.gif)
31-08-2008, 08:01 PM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
ChÆ°Æ¡ng 29
Thứ bảy, 3-7.
Trong má»™t tòa nhà nhá» khó mô tả tại số 32 Prezviter Kozma, má»™t nhóm ủy viên Cánh Äông Ä‘ang há»™i nghị. Ngồi quanh bà n là những đại diện có thế lá»±c từ Liên Xô, Trung Hoa, Tiệp Khắc, Pakistan, Ấn Äá»™ và Mã Lai.
Vị chủ tá»a Ä‘ang nói: “Chúng tôi chà o mừng anh chị em chúng ta thuá»™c Ủy ban Cánh Äông đã tham dá»± vá»›i chúng tôi hôm nay. Tôi hân hạnh báo cho các ngà i biết rằng chúng tôi đã có những tin tuyệt vá»i của Ủy ban. Bây giá» má»i việc Ä‘á»u theo thứ tá»± cả. Giai Ä‘oạn cuối cùng trong kế hoạch của chúng ta sắp hoà n tất tốt đẹp. Nó sẽ xảy ra và o đêm mai tại dinh Äại sứ Mỹ tại Bucarest. Các việc xếp đặt đã được thá»±c hiện cho việc đăng tải của báo chà và truyá»n hình quốc tếâ€.
Bà danh Kali lên tiếng.
- Äại sứ Mỹ và hai con của bà ta à ...?
- Sẽ bị ám sát cùng vá»›i Ä‘á»™ má»™t trăm ngÆ°á»i Mỹ khác. Tất cả chúng ta Ä‘á»u nháºn thức được những sá»± liá»u lÄ©nh trầm trá»ng và sá»± tà n sát khủng khiếp có thể tiếp theo sau đấy. Äây là lúc bá» phiếu cho nghị quyết.
Ông bắt đầu từ cuối bà n.
- Brahma?
- Thuáºn.
- Vishnu?
- Thuáºn.
- Ganesha?
- Thuáºn.
- Yama?
- Thuáºn.
- Indra?
- Thuáºn.
- Krishna?
- Thuáºn.
- Rama?
- Thuáºn.
- Kali?
- Thuáºn.
- Thế là nhất trÃ. - Vị chủ tá»a tuyên bố - Chúng ta nợ má»™t lá phiếu đặc biệt để cám Æ¡n ngÆ°á»i đã giúp tháºt nhiá»u để là m cho việc nà y xảy ra. - Ông quay lại phÃa ngÆ°á»i Mỹ.
- Hân hạnh - Mike Slade đáp.
* * * * *
Những thứ trang trà cho buổi liên hoan ngà y 4-7 được bay và o Bucarest trên má»™t chiếc Hercules C-120 và o đêm thứ bảy và được chở thẳng đến má»™t nhà kho của chÃnh phủ Hoa Kỳ. Kiện hà ng gồm má»™t nghìn bong bóng Ä‘á», trắng và xanh, chất trong những chiếc thùng đẹp, ba thùng hình trụ bằng thép Ä‘á»±ng khà hélium để thổi phồng bong bóng, 250 cuá»™n giấy hoa, váºt ká»· niệm của buổi tiệc, còi, má»™t chục biểu ngữ và sáu chục chiếc cá» Mỹ nhá».
Kiện hà ng được khuân và o nhà kho và o lúc 8 giỠtối. Hai giỠsau, một chiếc xe Jeep đến với hai chiếc thùng oxigen hình trụ in nhãn hiệu quân đội Mỹ.
Tà i xế đặt chúng và o bên trong. Lúc 1 giá» sáng, khi nhà kho vắng ngÆ°á»i, Angel xuất hiện. Cá»a nhà kho đã được bá» không khoá. Angel bÆ°á»›c đến các thùng hình trụ, xem xét kỹ lưỡng và bắt tay là m việc.
Công việc đầu tiên là tháo cho thoát hơi ba thùng hélium cho đến khi mỗi thùng chỉ còn một phần ba. Sau đấy, phần việc còn lại đơn giản thôi.
Sáng ngà y 4-7, dinh ở và o má»™t tình trạng há»—n loạn. Sà n nhà được lau chùi, các chân đèn được phủi bụi, thảm được rÅ© sạch. Má»—i phòng Ä‘á»u chứa hà ng loạt âm thanh riêng biệt. Có tiếng búa đóng dãy ghế vòng tại má»™t góc phòng khiêu vÅ© cho ban nhạc tiếng máy hút bụi trong các hà nh lang tiếng nấu nÆ°á»›ng từ nhà bếp.
Lúc 4 giá» xế hôm ấy má»™t chiếc xe tải quân Ä‘á»™i Mỹ dừng lại tại lối và o dà nh cho nhân viên phục vụ của dinh và bị chặn lại. NgÆ°á»i trá»±c gác há»i tà i xế :
- Ông có gì trong đấy?
- Các thứ trang hoà ng cho buổi tiệc.
- Chúng ta hãy nhìn qua một chút.
NgÆ°á»i gác kiểm soát bên trong xe.
- Trong thùng có gì thế?
- Một số khà hélium, bong bóng cỠvà vải vóc.
- Hãy mở ra xem nà o.
MÆ°á»i lăm phút sau, chiếc xe được cho qua. Bên trong trại, má»™t hạ sÄ© và hai thủy quân lục chiến bắt đầu khuân dụng cụ và o má»™t phòng kho xa phòng khiêu vÅ© chÃnh.
Khi há» bắt Ä‘Ã u mở ra, má»™t ngÆ°á»i thủy quân lục chiến nói.
- Hãy nhìn tất cả các bong bóng nà y? Ai sẽ thổi chúng lên nổi chứ?
Lúc ấy, Eddie Maltz bÆ°á»›c và o, cùng Ä‘i vá»›i má»™t ngÆ°á»i lạ mặc đồ là m việc quân Ä‘á»™i.
- Äừng lo. - Eddie Maltz nói - Äây là thá»i đại kỹ thuáºt. - Ông ta gáºt đầu vá»›i ngÆ°á»i lạ - Äây là ngÆ°á»i duy nhất phụ trách các quả bong bóng. Lệnh của đại tá Mc Kinney đấy.
Má»™t trong những ngÆ°á»i thủy quân lục chiến cÆ°á»i toe toét vá»›i ngÆ°á»i lạ.
- Bạn tốt hơn tôi đấy.
Hai ngÆ°á»i thủy quân lục chiến bá» Ä‘i.
- Bạn có má»™t tiếng đồng hồ. - Eddie Maltz nói vá»›i ngÆ°á»i lạ - Tốt hÆ¡n nên bắt tay và o việc. Bạn có nhiá»u bong bóng để thôi đấy.
Maltz gáºt đầu vá»›i viên hạ sÄ© và bÆ°á»›c ra.
Viên hạ sĩ bước lại gần một trong những thùng hình trụ.
- Có gì trong những em bé nà y nhỉ?
- Héliumt - NgÆ°á»i lạ cá»™c lốc đáp.
Trong lúc viên hạ sÄ© đứng nhìn ngÆ°á»i lạ cầm má»™t chiếc bong bóng lên đặt miệng và o mÅ©i hình lăng trụ má»™t lúc và khi chiếc bong bóng căng lên, hắn cá»™t miệng lại, chiếc bong bóng bay lên trần nhà . Toà n bá»™ công việc chỉ mất hÆ¡n má»™t giây.
- Nà y, vĩ đại đấy!
* * * * *
Trong văn phòng của nà ng ở Tòa đại sứ, Mary Ashley Ä‘ang hoà n tất má»™t số công Ä‘iện hà nh Ä‘á»™ng cần được chuyển Ä‘i ngay. Nà ng tháºt mong buổi tiệc được hoãn lại.
Sẽ có hÆ¡n hai trăm khách. Nà ng hy vá»ng rằng Mike Slade sẽ bị bắt trÆ°á»›c khi buổi tiệc bắt đầu.
Tim và Beth được thÆ°á»ng xuyên giám thị tại dinh. Tại sao Mike Slade lại phải sát hại chúng chứ? Mary nhá»› lại hình nhÆ° hắn đã thÃch chÆ¡i vá»›i chúng nhÆ° thế nà o. Hắn không Ä‘iên đâu.
Mary đứng dáºy để bá» má»™t số giấy tá» và o máy xé giấy và sững ngÆ°á»i lại. Mike Slade Ä‘ang bÆ°á»›c và o văn phòng nà ng qua cá»a ngách. Mary mở miệng định la.
- Äừng! - Nà ng khiếp đảm. Chẳng có ai khá gần cứu được nà ng cả. Hắn có thể giết nà ng trÆ°á»›c khi nà ng có thể kêu cứu. Hắn có thể tẩu thoát theo cùng cách hắn đã và o. Là m sao hắn qua được những ngÆ°á»i gác nhỉ. Mình không được cho cho hắn biết mình kinh hãi nhÆ° thế nà o.
- NgÆ°á»i của đại tá Mc Kinney Ä‘ang tìm ông đấy! Ông có thể giết tôi! - Mary thách đố - nhÆ°ng ông sẽ không tẩu thoát được.
- Bà đã nghe quá nhiá»u câu chuyện hoang Ä‘Æ°á»ng đấy! Angel là ngÆ°á»i duy nhất tìm cách giết bà đấy.
- Ồng nói dối. Angel đã chết. Tôi trông thấy hắn bị bắn rồi.
- Angel là má»™t tên chuyện nghiệp ở Arhentina. Äiá»u cuối cùng hắn sẽ là m là đi quanh quẩn vá»›i những nhãn hiệu Arhentina trong quần áo của hắn và những đồng peso Arhentina trong túi hắn. Cái tên vụng vá» mà cảnh sát đã giết được là má»™t tên không chuyên được dụng lên đấy. Cứ để hắn nói.
- Tôi không tin lá»i nà o ông Ä‘ang nói cả. Ông đã giết Louis Desforges. Ông đã tìm cách đầu Ä‘á»™c tôi. Ông có chối Ä‘iá»u ấy không?
Mike nhìn nà ng chăm chú một lúc.
- Không, tôi không chối Ä‘iá»u gì. Tốt hÆ¡n là bà nên nghe câu chuyện của má»™t ngÆ°á»i bạn của tôi Ä‘i. - Ông ta quay lại phÃa của và o văn phòng của ông ta.
- VÃ o Ä‘i, Bill.
Äại tá Mc Kinney bÆ°á»›c và o phòng.
- Tôi nghÄ© rằng đã đến lúc tất cả chúng ta nói chuyện, thÆ°a bà Äại sứ...
* * * * *
Trong phòng kho của dinh, ngÆ°á»i lạ trong bá»™ quân phục là m việc của Lục quân Ä‘ang bÆ¡m các quả bong bóng dÆ°á»›i con mắt theo dõi của viên hạ sÄ© thủy quân lục chiến.
- Trá»i, quả là má»™t ngÆ°á»i khách xấu xà duy nhất. - Viên hạ sÄ© nghÄ© thầm. “Kinhâ€
Viên hạ sÄ© không hiểu tại sao những chiếc bong bóng trắng được thổi phồng từ má»™t bình hình trụ, những chiếc bong bóng Ä‘á» từ cái bình thứ hai và những chiếc xanh từ má»™t bình thứ ba. Tại sao không dùng má»—i chiếc bình hình trụ cho đến lúc nó cạn nhỉ? Viên hạ sÄ© thắc mắc. Ông ta định há»i, nhÆ°ng ông ta không muốn khÆ¡i chuyện. “Vá»›i tên nà y thì khôngâ€.
Xuyên qua cánh cá»a mở dẫn đến phòng khiêu vÅ©, viên hạ sÄ© có thể trông thấy những mâm đồ nguá»™i khai vị được mang từ nhà bếp và o phòng khiêu vÅ© và đặt trên những chiếc bà n dá»c theo căn phòng. “Có lẽ là má»™t bữa tiệc vÄ© đại†- Viên hạ sÄ© nghÄ© thế.
* * * * *
Mary Ä‘ang ngồi trong văn phòng, đối diện vá»›i Mike Slade và Äại tá Mc Kinney.
- Chúng ta hãy bắt đầu từ đầu. - Äại tá Mc Kinney bảo.
- Và o ngà y tuyên thệ nháºm chức, khi Tổng thống Ellison loan báo rằng ngà i muốn mở quan hệ vá»›i má»i quốc gia Äông Âu, ngà i đã cho nổ má»™t quả bom. Có má»™t nhóm trong chÃnh phủ chúng ta tin rằng nếu chúng ta dÃnh lÃu vá»›i Rumani, Liên Xô, Bungari, Anbani, Tiệp Khắc, v.v... cá»™ng sản sẽ tiêu diệt chúng ta. Tại phÃa bên kia khối Äông Âu, có những ngÆ°á»i cá»™ng sản tin rằng kế hoạch của Tổng thống chúng ta là má»™t trò “Con ngá»±a thà nh Troie†để Ä‘Æ°a gián Ä‘iệp tÆ° bản và o đất nÆ°á»›c há».
Má»™t nhóm các ngÆ°á»i có thế lá»±c của cả hai bên đã thà nh láºp má»™t liên minh tuyệt máºt lấy tên là “Các nhà yêu nÆ°á»›c vì tá»± doâ€. Há» quyết định rằng con Ä‘Æ°á»ng duy nhất để tiêu diệt kế hoạch của Tổng thống là để cho ngà i khởi sá»± và rồi phá hoại nó bằng má»™t cách bi thảm đến ná»—i nó sẽ chẳng bao giỠđược thà nghiệm lại. Äấy là điá»u bà biết.
- NhÆ°ng... Tại sao lại tôi? Tại sao tôi lại được chá»n?
- Bởi vì bà là gói hà ng quan trá»ng. - Mike lên tiếng - Bà tháºt là hoà n hảo. Bà đáng tôn thá»: từ miá»n Trung nÆ°á»›c Mỹ vá»›i hai đứa con đáng khâm phục - có thiếu chăng là má»™t con chó đáng khâm phục và má»™t con mèo đáng khâm phục.
Bà đúng là hình ảnh há» cần - Bà là ngÆ°á»i Mỹ vá»›i hai đứa con sạch sẽ liến thoắng. Há» quyết tâm có bà . Khi chồng bà xen và o lối Ä‘i, há» sát hại ông, và là m cho giống nhÆ° má»™t tai nạn để bà chẳng nghi ngá» gì cả và không từ chối chức vụ.
- á»i trá»i Æ¡i! Sá»± thô bỉ trong Ä‘iá»u ông ta Ä‘ang nói tháºt là khiếp đảm.
- BÆ°á»›c kế tiếp của há» là quảng cáo cho bà . Qua hệ thống lÆ°á»›i “The Old Boy†há» dùng những liên hệ báo chà của há» khắp thế giá»›i để lo cho bà được trở thà nh ngÆ°á»i yêu dấu của má»i ngÆ°á»i. Bà là ngÆ°á»i phụ nữ xinh đẹp sẽ Ä‘Æ°a thế giá»›i và o con Ä‘Æ°á»ng Ä‘i đến hòa bình.
- Và - và bây gi�
Giá»ng nói của Mike nhẹ nhà ng.
- Kế hoạch của há» là ám sát bà và lÅ© trẻ cà ng công khai và gây công phẫn cà ng tốt để là m cho thế giá»›i kinh tởm tháºt nhiá»u để chấm dứt bất cứ ý nghÄ© nà o vá» sá»± hòa hoãn.
Mary ngồi đấy trong im lặng sững sá».
- Äiá»u ấy nói ra thì trắng trợn, - Äại tá Mc Kinney nói má»™t cách Ä‘iá»m tÄ©nh - nhÆ°ng chÃnh xác đấy! Mike là m việc cho CIA. Sau khi chồng bà và Marin Groza bị sát hại, Mike bắt đầu theo vết chân của bá»n “Các nhà yêu nÆ°á»›c vì tá»± doâ€. Há» nghÄ© rằng anh ở phe há» và há» má»i anh gia nháºp. Chúng tôi đã bà n kỹ việc nà y vá»›i Tổng thống Ellison và ngà i chấp thuáºn. Tổng thống đã theo kịp má»i chuyển biến. Tuy nhiên ngà i vẫn khăng khăng quan tâm đến việc bảo vệ cho bà và lÅ© trẻ.
Ngà i không dám thảo luáºn Ä‘iá»u ngà i biết vá»›i bà hoặc bất cứ ai khác vì Ned Tillingast giám đốc CIA đã cảnh cáo ngà i rằng có những sá»± tiết lá»™ ở cấp cao.
Äầu của Mary quay mòng mòng. Nà ng nói Mike.
- Nhưng ông đã tìm cách giết tôi mà .
Ông ta thở dà i :
- ThÆ°a bà , tôi Ä‘ang cố gắng cứu bà đấy. Tôi đã tìm má»i cách tôi biết để cho bà đưa lÅ© trẻ vá» nÆ°á»›c để bà được an toà n.
- Nhưng ông đã đầu độc tôi.
- Không nặng lắm. Tôi muốn cho bà bệnh vừa đủ để bà rá»i Rumani. Các bác sÄ© của chúng ta Ä‘ang đợi bà đấy. Tôi đã không thể nói vá»›i bà sá»± tháºt vì việc ấy sẽ phá hủy toà n bá»™ sá»± hoạt Ä‘á»™ng và chúng tôi có lẽ sẽ mất cÆ¡ há»™i duy nhất để bắt há». Ngay cả bây giá» chúng tôi cùng chÆ°a biết ai đã há»p tổ chức ấy lại. Hắn không bao giá» dá»± há»p cả. Hắn chỉ được biết dÆ°á»›i cái tên là vị chủ sá»± thôi.
- Còn Louis?
- Tay bác sÄ© nà y là má»™t ngÆ°á»i trong bá»n há». Hắn là kẻ ủng há»™ Angel. Hắn là má»™t chuyên viên vá» chất nổ. Há» bổ nhiệm hắn đến đây để hắn có thể gần gÅ©i vá»›i bà . Má»™t cuá»™c bắt cóc giả được dụng lên và bà được má»™t ông hà o hoa cứu.
Mike nhìn thấy vẻ mặt của Mary.
- Bà cô Ä‘Æ¡n và dá»… bị tấn công và há» lợi dụng vấn đỠấy. Bà không phải là ngÆ°á»i đầu tiên phải lòng tay bác sÄ© tốt bụng ấy đâu.
Mary nhớ lại một việc.
NgÆ°á»i tà i xế hay mim cÆ°á»i. Chẳng có ngÆ°á»i Rumani nà o sung sÆ°á»›ng cả, chỉ có những ngÆ°á»i ngoại quốc thôi. Tôi không thÃch để vợ tôi trở thà nh quả phụ.
Nà ng cháºm rãi nói :
- Florian dá»± phần trong đấy! Hắn dùng bánh xe xẹp nhÆ° là má»™t lý do để Ä‘Æ°a tôi ra khá»i xe đấy.
- Chúng tôi sẽ cho bắt hắn.
Có một việc là m Mary thắc mắc :
- Mike, tại sao ông lại giết Louis?
- Tôi không có cách nà o khác cả. Toà n bá»™ cao Ä‘iểm của kế hoạch là sát hại bà và lÅ© trẻ cà ng ngoạn mục cà ng tốt má»™t cách công khai. Louis biết tôi là má»™t thà nh viên của Ủy ban. Khi hắn hình dung ra tôi là ngÆ°á»i duy nhất đầu Ä‘á»™c bà , hắn trở nên nghi ngá» tôi. Äấy không phải là cách bà được Ä‘á» nghị phải chết. Tôi phải giết hắn trÆ°á»›c khi hắn tố giác tôi!
Mary ngồi đây lắng nghe trong lúc những mảnh vụn của sá»± hoang mang rÆ¡i và o vị trÃ. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà ng không tin tưởng đã đầu Ä‘á»™c nà ng để giữ sinh mạng của nà ng và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà nà ng đã nghÄ© rằng nà ng yêu đã cứu nà ng để cho má»™t cái chết bi thảm hÆ¡n. Nà ng và con nà ng đã bị lợi dụng.
- Mình là váºt hy sinh của Judas. Tất cả sá»± nồng nà n mà má»i ngÆ°á»i to ra cho mình Ä‘á»u giả dối cả.
NgÆ°á»i tháºt duy nhất là Stanton Rogers. Hoặc ông ấy là ...
- Stanton! - Mary bắt đầu - Có phải ông ấy...
- Ông ấy bảo vệ bà suốt từ trÆ°á»›c đến nay - Äại tá Mc Kinney quả quyết vá»›i nà ng - Khi ông ấy nghÄ© Mike là ngÆ°á»i định giết bà , ông ấy đã ra lệnh cho tôi bắt anh ấy.
Mary quay sang nhìn Mike. Anh đã được đưa đến đây để bảo vệ nà ng và từ trước đến nay nà ng đã nhìn anh như kẻ thù. Tư tưởng nà ng bấn loạn.
- Louis chưa bao giỠcó vợ con à ?
- ChÆ°a?
Mary nhớ lại một việc.
- Nhưng tôi đã nhỠEddie Maltz kiểm tra rồi và ông ấy đã nói tôi rằng Louis đã có vợ và hai đứa con gái mà .
Mike và đại tá Mc Kinney nhìn nhau trao đổi.
- Hắn sẽ được săn sóc đến. - Mc Kinney nói - Tôi sẽ Ä‘Æ°a hắn Ä‘i Frankfurt. Tôi sẽ cho ngÆ°á»i bắt hắn.
- Ai là Angel? - Mary há»i.
Mike trả lá»i.
- Hắn là một tên sát nhân từ Nam Mỹ đến. Có lẽ hắn là tay khá nhất trên thế giới đấy. Ủy ban đã đồng ý trả cho hắn 5 triệu đô-la để giết bà đấy!
Mary lắng nghe những lá»i ấy vá»›i vẻ hoà i nghi.
Mike tiếp tục nói.
- Chúng tôi biết hắn đến Bucarest. Thông thÆ°á»ng chúng tôi theo dõi được má»i thứ - sân bay, Ä‘Æ°á»ng xá, ga tà u hoả, nhÆ°ng chúng tôi không có được má»™t tà mô tả nà o vá» Angel cả. Hắn dùng cả chục há»™ chiếu khác nhau. ChÆ°a bao giá» có ai nói chuyện trá»±c tiếp vá»›i hắn cả. Há» giao dịch qua nhân tình của hắn, Neusa Munez. Các nhóm khác nhau trong Ủy ban tháºt ngăn cách nên tôi không thể nà o biết được ai đã được phân công để giúp hắn ở đây cả, hoặc biết được kế hoạch của Angel nhÆ° thế nà o.
- Äiá»u gì sẽ ngăn không cho hắn giết tôi?
- Chúng tôi, - Äại tá Mc Kinney lên tiếng - vá»›i sá»± giúp đỡ của chÃnh quyá»n Rumani, chúng tôi đã áp dụng những biện pháp tháºn trá»ng đặc biệt cho bữa tiệc tối nay. Chúng tôi đã bao quát má»i biến cố nà o bất ngá» có thể xảy ra.
- Việc gì xảy ra bây giá»? - Mary há»i.
Mike cẩn tháºn nói :
- Äiá»u ấy tùy bà thôi. Angel đã được ra lệnh phải thi hà nh hợp đồng tại buổi tiệc của bà tối nay. Chúng tôi chắc chúng tôi có thể bắt được hắn, nhÆ°ng nếu bà và lÅ© trẻ không có mặt tại bữa tiệc... - Giá»ng nói của ông ta giảm dần.
- Lúc ấy hắn sẽ không cố gắng là m Ä‘iá»u gì cả!
- Hôm nay thì không. Nhưng sớm muộn gì, hắn cũng sẽ cố gắng lại...
- Ông nhỠtôi tự là m mục tiêu đây mà .
Äại tá Mc Kinney nói.
- Bà không cần phải đồng ý, thÆ°a bà Äại sứ.
Mình có thể chấm dứt việc nà y lúc nà y đây. Mình có thể trở vá» lại Kansas vá»›i con mình và để cÆ¡n ác má»™ng lại sau lÆ°ng. Mình có thể là m lại cuá»™c Ä‘á»i, Ä‘i dạy há»c, sống nhÆ° má»™t ngÆ°á»i bình thÆ°á»ng. Chắng ai muốn ám sát những cô giáo cả. Angel sẽ quên mình Ä‘i.
Nà ng nhìn lên Mike và đại tá Mc Kinney và nói :
- Tôi sẽ không đưa con tôi ra bà y với nguy hiểm.
Äại tá Mc Kinney nói :
- Tôi có thể thu xếp cho Beth và Tim biến Ä‘i khá»i dinh và mang trở vỠđây dÆ°á»›i sá»± há»™ tống.
Mary nhìn Mike một lúc lâu. Cuối cùng nà ng lên tiếng.
- Một kẻ hy sinh của Judas ăn mặc như thế nà o?
Xem tiếp chương 30
|
![Trả lá»i](images/styles/zingblue/buttons/reply.gif) |
|
| |