Ghi chú đến thành viên
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #371  
Old 02-03-2012, 12:37 PM
azteca azteca is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Oct 2011
Bài gởi: 2
Thời gian online: 3 giờ 6 phút 25 giây
Xu: 0
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
Lâm hiên về nhân giới cũng đâu có xui. Lên động huyền về đó tung hoành bá đạo lun. Sướng ấy chứ.
Tài sản của azteca

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #372  
Old 02-03-2012, 01:48 PM
Minh Huệ's Avatar
Minh Huệ Minh Huệ is offline
 
Tham gia: Aug 2010
Bài gởi: 112
Thời gian online: 2 tháng 1 tuần 1 ngày
Xu: 12,646
Thanks: 6,161
Thanked 99,914 Times in 3,973 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi kkkkk View Post
Thực chất ra mà nói, Bản CV do Tikimi.. post ở 4vn mình cũng là 1 bản đã được edit lại ! mặc dù ko được kỹ càng như Yến dịch nhưng mà nếu thực ra đọc vào vẫn hiểu bình thường thôi mà.

Với lại mình thích là thích cv ở chỗ nó cập nhật đều đặng theo tác giả (gần như ngày nào cũng có) còn đọc bản dịch thì đúng là hay hơn bản cv rất nhiều. lúc mới chuyển qua đọc cv mình cũng có nhiều bất cập, nhưng vì chờ đợi và chờ đợi làm mình phải thích nghi với hoàn cảnh mới. Và khi đã thích nghi thì .... hehehe
Phải nói thẳng là bản convert và bản dịch sẽ có điểm khác nhau. Các bác đọc convert chỉ là đọc để biết, hình như không hề suy ngẫm gì cả. Ví dụ như chương thu được một nửa đoạn kiếm gãy của Ma Duyên Kiếm. Trong convert viết một cách rất hời hợt, chỉ biết cướp lấy nó và ko thèm có câu hỏi gì? Nói trắng ra là áp đạt tình huống

Với một bạn đọc thông thái một chút thì đã đặt câu hỏi là: Chủ nhân của hai nửa thanh kiếm bị thất lạc có lai lịch thế nào? Tại sao một cái ở linh giới còn một cái kia ở Nhân giới? Tại sao ở Nhân giới lại xuất hiện một bảo vật nghịch thiên như vậy?
Tài sản của Minh Huệ
18+ Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Thánh Cấp Dong Binh Thánh Cấp Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Thánh Cấp Dong Binh Thánh Cấp Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Bán Thần Cấp

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #373  
Old 02-03-2012, 01:58 PM
kasuya kasuya is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Oct 2011
Bài gởi: 0
Thời gian online: 2 ngày 19 giờ 12 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mình cũng đang theo dõi song song giữa convert và bản dịch, nói chung xem bản convert giống như xem diễn biến chính của 1 trận đá bóng còn xem bản dịch là xem 90p của trận đấu. Biết kết quả rồi mà xem vẫn thấy hay.
Tài sản của kasuya

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #374  
Old 02-03-2012, 08:51 PM
azteca azteca is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Oct 2011
Bài gởi: 2
Thời gian online: 3 giờ 6 phút 25 giây
Xu: 0
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
uhm, giá như đọc truyện này trể trễ 2,3 năm nữa. Còn bây giờ hết truyện dịch nên phải vật lộn với cv rồi.
Tài sản của azteca

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #375  
Old 02-03-2012, 08:56 PM
azteca azteca is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Oct 2011
Bài gởi: 2
Thời gian online: 3 giờ 6 phút 25 giây
Xu: 0
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
Yến huynh hình như kiếm dịch thuật luôn bên PNTT hả ?
Tài sản của azteca

Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu, bach luen thanh tien, bach luen thanh tien 4vn, bach luyen thanh tien, bach luyen thanh tien 90, bach luyen thnah tien, bachluyen tt, bachluyenthanhtien, bách luyen thanh tiên, bách luyen thanh tien, binh luan bach luy, bltt chuong 3976, bltt truyện hay, bltt va pntt, , hàn lập yêu ai, luan ban bach luyen tt, luan ban bltt, pham nhan tu tien, pntt vs bltt, so sanh pntt va bltt, thao luan bach luyen, thao luan bach luyen tt, that tien dam luan, tiên thành luận, tom tat tuyen bltt, vu dong can khon



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™