Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Há»c Nghệ Thuật > Tác Phẩm Văn Há»c > Văn Há»c Nước Ngoài > Truyện Trinh thám - Phiêu lưu
Ãá» tài đã khoá
 
Ãiá»u Chỉnh
  #36  
Old 12-04-2008, 12:05 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 36

NGà BA ÄÆ¯á»œNG



Cụ Dumbledore đứng lên. Cụ nhìn đăm đăm xuống Barty Crouch má»™t hồi, trên mặt lá»™ vẻ ghê tởm. Rồi cụ giÆ¡ cao cây đũa phép má»™t lần nữa và từ đầu đũa phép bay ra những sợi dây thừng, tá»± động trói quanh ngưá»i Barty Crouch lại, và siết chặt hắn. Cụ quay lại giáo sư McGonagall .
“Minerva, phiá»n bà ở đây canh giữ hắn để tôi đưa Harry lên lầu được không?â€
Giáo sư McGonagall đáp:
“Tất nhiên là được rồi.â€
Trông bà có vẻ muốn ói, như là vừa trông thấy ai đó bị bệnh vậy. Tuy nhiên, khi rút cây đũa phép ra và chĩa vào Barty Crouch thì bà không run tay chút nào hết.
“Severus†– cụ Dumbledore quay sang thầy Snape – “anh làm Æ¡n gá»i bà Pomfrey xuống đây; chúng ta cần đưa anh Alastor Moody vô bệnh xá. Rồi anh ra sân, tìm ông Cornelius Fudge , và đưa ông ta tá»›i đây. Chắc chắn là ông ta muốn tá»± mình xét há»i tên Crouch này. Và nói vá»›i ổng là tôi sẽ ở trong bệnh xá chừng ná»­a tiếng đồng hồ nếu như ổng cần gặp tôi.â€
Thầy Snape im lặng gật đầu và lẹ làng đi ra.
Cụ Dumbledore dịu dàng há»i:
“Harry , con sao rồi?â€
Harry ngồi dậy và lại thấy choáng váng; nó đã quên mất cái chân bị thương cá»§a mình trong suốt thá»i gian lắng nghe Crouch nói, và bây giá» cái chân lại phát Ä‘au quá xá cỡ. Nó cÅ©ng nhận ra là nó Ä‘ang run lẩy bẩy. Cụ Dumbledore đỡ lấy cánh tay nó và dìu nó Ä‘i ra hành lang tối om.
“Thầy muốn đưa con lên văn phòng thầy trước, Harry à!â€
Cụ nói nhỠkhi cả hai vừa quẹo qua một hành lang khác.
“Chú Sirius cá»§a con Ä‘ang đợi ở đó.â€
Harry gật đầu. Nó cảm thấy ngưá»i nó như lâng lâng và tê dại Ä‘i, nhưng nó chẳng há» lo lắng mà thậm chí còn thấy mừng nữa. Nó không muốn phải nghÄ© tá»›i bất cứ thứ gì đã xảy ra từ khi nó rá» vô Cúp Tam Pháp thuật . Nó không muốn suy nghÄ© gì vá» những chuyện đã qua, hãy còn sống động và rõ ràng như những tấm hình chụp, không ngừng lóe lên trong đầu nó. Thầy Moody Mắt-Äiên , nằm trong rương. Äuôi Trùn , nằm vật ra trên mặt đất, ôm cánh tay cụt. Voldemort , hiện ra từ cái vạc, trong làn hÆ¡i nước. Cerdic … chết… Cerdic nhỠđưa xác cá»§a anh vá» cho ba mẹ…
“Thưa thầy.†Harry lúng túng.â€Ã”ng bà Diggory Ä‘ang ở đâu ạ?â€
“Há» Ä‘ang ở bên giáo sư Sprout .â€
Cụ Dumbledore nói. Giá»ng cá»§a cụ, hết sức bình thản trong suốt thá»i gian thẩm vấn Barty Crouch , giỠđây thoáng má»™t chút nghẹn ngào.
“Bà ấy là giáo viên chá»§ nhiệm Nhà cá»§a Cerdic , và bà ấy biết trò ấy rõ nhất.â€
HỠđã Ä‘i tá»›i cái máng xối bằng đá. Cụ Dumbledore Ä‘á»c mật khẩu, cái máng tránh sang bên, và cụ cùng Harry bước lên cái cầu thang xoắn ốc để tá»›i cánh cá»­a bằng gá»— sồi. Cụ Dumbledore đẩy cá»­a vô. Chú Sirius Ä‘ang đứng đó. Mặt cá»§a chú trắng bệch và hốc hác như hồi chú má»›i vừa vượt ngục Azkaban . CHú bước nhanh tá»›i bên Harry .
“Harry , con không sao hả? Chú nghe nói… chú nghe như là… đã xảy ra chuyện gì vậy, Harry ?â€
Hai bàn tay run lên khi đỡ Harry ngồi xuống cái ghế trước bàn giấy. Chú giục há»i:
“Äã xảy ra chuyện gì vậy?â€
Cụ Dumbledore bắt đầu kể cho chú Sirius nghe tất cả những gì mà Barty Crouch đã nói. Harry chỉ nghe lÆ¡ mÆ¡. Nó mệt quá, từng đốt xương trong ngưá»i nó Ä‘ang Ä‘au nhức, nó chỉ muốn ngồi đây, đừng ai há»i han gì hết, hàng tiếng đồng hồ, cho tá»›i khi nó ngá»§ thiếp Ä‘i, và không phải nghe ngợi hay lo lắng gì nữa.
Có má»™t tiếng vá»— cánh nhẹ. Con phượng hoàng Fawkes rá»i khá»i cành cây cá»§a mình, bay ngang qua phòng đến đậu trên đầu gối Harry .
“Chào Fawkes !â€
Harry nói nhá». Nó vuốt ve bá»™ lông đẹp màu đỠthắm óng ánh vàng cá»§a con phượng hoàng. Con Fawkes chá»›p mắt thanh thản ngước nhìn nó. Có cái gì đó thật dá»… chịu tá»a ra từ con phượng hoàng ấm áp này.
Thầy Dumbledore ngừng nói. Thầy ngồi xuống sau bàn giấy, đối diện vá»›i Harry . Thầy nhìn nó, còn nó thì lại tránh ánh mắt cá»§a thầy. Thầy sắp há»i han nó đây. Thầy sắp làm cho nó trở lại má»i thứ . Thầy Dumbledore nói:
“Harry , thầy cần biết chuyện gì đã xảy ra khi con cầm cái Khóa cảng ở trong mê lá»™.â€
“Chúng ta có thể để tá»›i sáng được không, thưa thầy?â€
Chú Sirius nói, giá»ng khàn khàn. Chú để tay lên vai Harry .
“Äể cho nó được ngá»§. Äể nó được nghỉ ngÆ¡i.â€
Lòng Harry tràn đầy biết Æ¡n chú Sirius , nhưng cụ Dumbledore thì không để ý gì tá»›i Ä‘iá»u chú nói. Cụ nghiêng ngưá»i vá» phía Harry . Hết sức miá»…n cưỡng, Harry ngẩng đầu lên và nhìn vào đôi mắt xanh cá»§a cụ.
Cụ Dumbledore dịu dàng nói:
“Nếu thầy nghÄ© rằng thầy có thể giúp đỡ con, bằng cách đưa con vào má»™t giấc ngá»§ tuyệt vá»i và cho phép con để tá»›i ngày mai má»›i phải suy nghÄ© vá» tất cả những gì đã xảy ra tối nay, thì thầy đã làm vậy. Nhưng thầy còn biết rằng, gây tê có thể làm giảm Ä‘au được má»™t lúc, nhưng sau đó sẽ càng Ä‘au đớn hÆ¡n. Con đã từng tá» ra can đảm hÆ¡n cả sá»± mong đợi cá»§a thầy. Thầy yêu cầu con má»™t lần nữa chứng tá» sá»± can đảm cá»§a mình. Thầy yêu cầu con kể lại cho má»i ngưá»i nghe chuyện gì đã xảy ra.â€
Con chim phượng hoàng hót lên má»™t khúc nhạc ngân nga, du dương. Khúc nhạc ngân lên trong không trung, và Harry cảm thấy như có má»™t giá»t nước gì nong nóng trôi từ cổ xuống bao tá»­, làm ngưá»i nó nóng lên, làm nó thấy khá»e khoắn lên.
Nó hít mạnh vào và bắt đầu kể lại. Khi nó nói, tất cả những gì mà nó đã thấy trong đêm dưá»ng như hiện lên trước mắt nó, nó đã thấy Voldemort hồi sinh từ mặt nước thuốc phát sáng; nó đã thấy bá»n Tá»­ thần Thá»±c tá»­ độn thổ hiện lên giữa những nấm mồ xung quanh; nó đã thấy xác cá»§a Cerdic , nằm trên mặt đất bên cạnh cái Cúp.
Bàn tay cá»§a chú Sirius vẫn nắm chặt vai cá»§a Harry . Má»™t vài lần, chú định nói gì đó, nhưng thầy Dumbledore đưa tay ngăn lại. Harry rất mừng khi thầy làm vậy, vì nó thấy bây giá» tiếp tục nói thì dá»… hÆ¡n lúc má»›i bắt đầu. Nói ra được thật là nhẹ nhõm; nó cảm thấy hình như có chất độc nào đó trong ngưá»i Ä‘ang được rút ra. Nó càng quyết tâm phải nói tiếp, nó còn nghÄ© rằng khi nói xong hẳn nó sẽ thấy dá»… chịu hÆ¡n.
Thế nhưng, lúc Harry kể tá»›i Ä‘oạn Äuôi Trùn đâm con dao găm vô cánh tay nó, thì chú Sirius bật ra má»™t tiếng kêu giận dữ còn cụ Dumbledore đứng phắt lên khiến Harry giật mình. Cụ Dumbledore Ä‘i vòng quanh cái bàn và bảo nó duá»—i tay ra. Harry chỉ cho hai ngưá»i coi chá»— cái tay áo bị rách và vết thương bên dưới.
Harry nói với cụ Dumbledore :
“Hắn nói là xài máu cá»§a con sẽ làm hắn mạnh hÆ¡n máu cá»§a bất cứ ngưá»i nào. Hắn nói là hắn cÅ©ng sẽ có được sá»± bảo vệ - mà má con đã để lại trong con. Và hắn nói đúng – hắn đã chạm được vô ngưá»i con mà không há» hấn gì hết, hắn đã rá» mặt con.â€
Harry cảm thấy như thoáng qua trong mắt thầy Dumbledore có cái gì đó giống như là vui mừng, hân hoan. Nhưng ngay sau đó, nó chắc là mình chỉ tưởng tượng mà thôi, bởi vì khi quay lại cái ghế phía sau bàn giấy, thì trông thầy lại già và mệt má»i như hồi nào tá»›i giá». Thầy vừa nói , vừa ngồi xuống trở lại:
“Khá lắm, Voldemort đã vượt qua được trở ngại đặc biệt này. Harry , tiếp tục Ä‘i con.â€
Harry tiếp tục; nó kể tỉ mỉ Voldemort trồi lên từ cái vạc ra sao, thuật lại tất cả những gì nó có thể nhá»› được từ lá»i cá»§a Voldemort nói vá»›i bá»n Tá»­ thần Thá»±c tá»­ . Rồi nó kể Voldemort đã cởi trói nó, trả lại nó cây đũa phép , và chuẩn bị đấu tay đôi như thế nào.
Nhưng khi kể tá»›i Ä‘oạn có má»™t tia sáng vàng đã nối cây đũa phép cá»§a nó và cá»§a Voldemort dính lại vá»›i nhau, thì cổ há»ng cá»§a nó nghẹn lại. Nó ráng kể tiếp, nhưng trong đầu nó tràn ngập những bóng ma trồi ra từ đầu đũa phép cá»§a Voldemort . Nó như thấy Cerdic hiện ra, rồi má»™t ông già, Bertha Jorkins … ba nó… má nó…
“Hai cây đũa phép dính lại vá»›i nhau?†Chú Sirius há»i, phá tan sá»± im lặng. Chú nhìn Harry rồi lại nhìn cụ Dumbledore . “Tại sao vậy?â€
Harry ngó lên cụ Dumbledore , trông cụ có vẻ thích thú.
Cụ lẩm bẩm:
“Priori Incantatem†(Có nghÄ©a là : “Những câu thần chú từ trước tá»›i nay!â€)
Cụ đăm đăm nhìn vào mắt Harry , cứ như là giữa cụ và nó có một sợi dây đồng cảm vô hình nào đó.
Chú Sirius kêu lên thảng thốt:
“Hiệu quả Bùa chú Äảo ngược hả?â€
“Chính xác.â€
Cụ Dumbledore đáp.
“Hai cây đũa phép cá»§a Harry và Voldemort có cùng má»™t nguồn gốc. Má»—i cây có má»™t cái lông Ä‘uôi cá»§a cùng má»™t con chim phượng hoàng.â€
Cụ chỉ vào con chim màu lửa đang đậu yên lành trên đầu gối Harry, nói thêm:
“Mà thá»±c ra, là chính con phượng hoàng này.â€
Harry sá»­ng sốt há»i:
“Cây đũa phép cá»§a con làm từ cái lông cá»§a con Fawkes?â€
Cụ Dumbledore nói:
“Phải, ngay lúc con ra khá»i cá»­a hiệu cá»§a ông ấy bốn năm vá» trước, ông Ollivander đã viết thư báo cho thầy biết là con đã mua cây đũa phép thứ hai.â€
Chú Sirius há»i:
“Vậy chuyện gì sẽ xảy ra khi hai cây đũa phép anh em gặp nhau?â€
Cụ Dumbledore nói:
“Chúng sẽ không chịu nghe theo lệng để chống lại nhau. Nhưng, nếu chá»§ nhân cá»§a hai cây đũa phép buá»™c chúng đánh nhau… thì đôi khi cÅ©ng có hiệu lá»±c. Má»™t trong hai cây đũa phép sẽ bắt cây kia phun ra tất cả những lá»i nguyá»n mà nó đã thá»±c hiện – theo chiá»u ngược lại. Äầu tiên là lá»i nguyá»n má»›i nhất… rồi lần lượt đến những câu tiếp theo sau…â€
Thầy nhìn Harry như dò há»i, và Harry gật đầu.
“Và có nghÄ©a là†, thầy nói chậm rãi, mắt vẫn nhìn Harry , “má»™t hình thức nào đó cá»§a Cerdic đã được tái hiện.â€
Harry lại gật đầu.
Chú Sirius kêu lên:
“Diggory sống lại?â€
Cụ Dumbledore nói chắc nịch:
“Không có câu thần chú nào có thể làm ngưá»i chết sống lại, tất cả những việc đã xảy ra là má»™t thứ tiếng vang dá»™i ngược. Má»™t cái bóng cá»§a Cerdic khi còn sống có lẽ đã thoát ra từ đầu đũa, thầy nói có đúng không Harry ?â€
Harry nói, giá»ng nó bá»—ng nhiên lại run rẩy:
“Ảnh nói chuyện vá»›i con… Anh Cerdic , dù là bóng ma hay cái gì Ä‘i nữa, ảnh đã nói chuyện được vá»›i con.â€
Cụ Dumbledore nói:
“Äó là má»™t hồi vá»ng cá»§a hình dạng và tính cách Cerdic không bị mất Ä‘i. Thầy Ä‘oán là có những hình dạng khác cÅ©ng xuất hiện… những nạn nhân trước đó cá»§a Voldemort …â€
Cổ há»ng khô đắng, Harry nói:
“Má»™t ông già, bà Bertha Jorkins, và…â€
Cụ Dumbledore ân cần há»i:
“Ba má cá»§a con , phải không?â€
Harry nói:
“Dạ, phải.â€
Chú Sirius ôm chặt vai Harry đến nỗi nó cảm thấy đau. Cụ Dumbledore gật đầu:
“Những vụ sát nhân cuối cùng mà cây đũa phép đã thá»±c hiện. Theo thứ tá»± đảo ngược. DÄ© nhiên sẽ còn nhiá»u oan hồn xuất hiện nữa, nếu con duy trì sá»± kết nối cá»§a hai cây đũa phép . Tốt lắm, Harry , những hồi vá»ng đó, những oan hồn đó… há» làm gì?â€
Harry miêu tả cách thức những bóng ma đó hiện ra từ đầu đũa và gào thét quanh rìa cái vòm lưới vàng, Voldemort đã tá» ra sợ hãi những bóng ma đó như thế nào, cách thức cái bóng ma cá»§a ba nó đã dạy bảo nó phải làm gì, và cái bóng ma cá»§a Cerdic thốt lên nguyện vá»ng cuối cùng.
Tới đây, Harry không thể nói tiếp được nữa. Nó quay lại nhìn chú Sirius và thấy chú vùi mặt vào cả hai bàn tay.
Harry đột nhiên nhận ra là con phượng hoàng Fawkes đã rá»i khá»i đầu gối cá»§a nó. Con phượng hoàng đã chấp chá»›i bay xuống sàn nhà. Nó Ä‘ang tá»±a cái đầu xinh đẹp cá»§a nó lên vết thương cá»§a Harry, và những giá»t nước mắt như hạt trai cá»§a con phượng hoàng rÆ¡i xuống vết thương do con nhá»n nhện khổng lồ gây ra trên chân Harry.Vết thương biến mất. Da dưá»ng như liá»n lại ngay tức khắc.Chân cá»§a Harry bá»—ng chốc lành lặn như thưá»ng.
Khi con phượng hoàng cất cánh bay lên không trung và đậu trên một chạc cây vàng gần cửa, cụ Dumbledore nói:
“Thầy nói lại má»™t lần nữa: con đã chứng tá» lòng can đảm hÆ¡n má»i thứ mà thầy đã trông mong ở con trong đêm nay, Harry à. Con đã chứng tỠđược sá»± dÅ©ng cảm tương tá»± như những ngưá»i đã chiến đấu vá»›i Voldemort đến chết khi hắn Ä‘ang ở trên đỉnh cao quyá»n lá»±c cá»§a hắn. Con đã gánh nặng trách nhiệm cá»§a má»™t pháp sư trưởng thành trên vai và đã chứng tá» con ngang vai bằng sức… và giỠđây con đã cho thầy quyá»n kỳ vá»ng nÆ¡i con. Con sẽ Ä‘i vá»›i thầy đến bệnh thất. Thầy không muốn cho con vá» phòng ngá»§ đêm nay.Má»™t liá»u Miên Dược, má»™t chút bình an… Sirius , anh có muốn ở lại vá»›i cháu không?â€
Chú Sirius gật đầu và đứng dậy. Chú biến hình thành má»™t con chó Ä‘en bá»± chảng và Ä‘i cùng Harry vá»›i cụ Dumbledore ra khá»i văn phòng cụ, há» cùng nhau Ä‘i nhanh xuống cầu thang đến bệnh thất.
Khi cụ Dumbledore đẩy cánh cá»­a bệnh thất ra. Harry nhìn thấy bà Weasley , Bill , Ron và Hermione Ä‘ang tụ tập quanh má»™t bà Pomfrey hết sức bối rối. Có vẻ như má»i ngưá»i Ä‘ang đòi được biết Harry ở đâu và chuyện gì Ä‘ang xảy ra cho nó. Harry bước vào vá»›i cụ Dumbledore và con chó Ä‘en, tất cả những ngưá»i kia Ä‘á»u nhào tá»›i vây quanh nó, bà Weasley thốt lên má»™t tiếng thét nghẹn ngào:
“Cháu Harry ! Ôi , cháu Harry !â€
Bà Weasley hấp tấp chạy vỠphía Harry , nhưng cụ Dumbledore đã đứng chắn trước mặt Harry . Cụ giơ ra một bàn tay tỠdấu can ngăn, nói:
“Bà Molly à, hãy nghe tôi nói má»™t chút. Äêm nay Harry đã trải qua má»™t thá»­ thách khá»§ng khiếp. Cháu vừa kể lại cho tôi nghe. Cái mà cháu nó cần bây giá» là má»™t giấc ngá»§, sá»± bình an và yên tịnh.â€
Cụ nhìn quanh Ron, Hermione và cả Bill nữa, nói thêm:
“Nếu như tất cả các con muốn ở lại vá»›i Harry , thì các con có thể ở lại. Nhưng thầy không muốn các con chất vấn Harry nhiá»u quá, hãy đợi cho đến khi nó sẵn sàng trả lá»i, mà thầy chắc không phải ná»™i trong đêm nay đâu.â€
Bà Weasley gật đầu. Bà đã tái nhợt không còn thần sắc nữa. Bà quay lại suỵt Ron, Hermione và Bill, như thể tụi nó đang ồn ào, bà nói khẽ:
“Các con nghe chưa? Harry cần yên tÄ©nh!â€
Bà Pomfrey trừng mắt nhìn con chó Ä‘en bá»± chảng, giả thân cá»§a chú Sirius , bà há»i:
“Thưa ông hiệu trưởng, cho phép tôi há»i…â€
Cụ Dumbledore nói một cách giản dị:
“Con chó này sẽ ở lại đây vá»›i Harry má»™t lát. Tôi bảo đảm vá»›i bà, con chó này đã được huấn luyện hoàn toàn thuần thục. Harry à, thầy sẽ đợi khi con lên giưá»ng nghỉ.â€
Harry cảm thấy biết Æ¡n khôn tả đối vá»›i cụ Dumbledore là cụ đã yêu cầu những ngưá»i khác đừng há»i han gì nó. Không phải là nó không muốn những ngưá»i khác ở đó, nhưng nghÄ© tá»›i chuyện phải giải thích lại tất cả má»i việc, làm sống lại má»i chuyện má»™t lần nữa, là nó không thể chịu đựng nổi.
CỤ Dumbledore nói:
“Thầy sẽ quay lại thăm con ngay, Harry à, khi thầy gặp ông Fudge xong. Thầy muốn con ở lại đây cả ngày mai, cho đến khi thầy đã nói chuyện vá»›i cả trưá»ng.â€
Cụ Dumbledore rá»i khá»i bệnh thất.
Khi bà Pomfrey dẫn Harry lên má»™t cái giưá»ng gần đó, nó bắt gặp thầy Moody thiệt Ä‘ang nằm bất động trên má»™t cái giưá»ng ở cuối văn phòng. Cái chân gá»— cá»§a thầy và con mắt phép được đặt nằm bên cạnh giưá»ng. Harry há»i:
“Thầy có sao không cô?â€
Bà Pomfrey đưa cho Harry bá»™ đồ ngá»§ và đỡ nó lên giưá»ng. Bà nói:
“Ông ấy sẽ sá»›m bình phục lại thôi.â€
Harry cởi áo chùng ra, mặc đồ ngá»§ vào, và chui vô giưá»ng nằm. Ron, Hermione , Bill, bà Weasley , và con chó Ä‘en Ä‘á»u kéo đến bên tấm bình phong và tá»± kiếm chá»— ngồi xuống trên những cái ghế đặt cả hai bên giưá»ng cá»§a Harry . Ron và Hermione Ä‘á»u Ä‘ang nhìn nó vá»›i vẻ gần như cẩn trá»ng, như thể sợ nó vậy. Nó bèn nói:
“Mình không sao hết. Chỉ mệt mà thôi.â€
Mắt bà Weasley nhòa lệ khi bà kéo lại khăn trải giưá»ng má»™t cách không cần thiết.
Bà Pomfrey , hồi nãy vừa lao ra khá»i phòng bệnh vá» căn phòng cá»§a bà, giỠđã trở lại vá»›i má»™t cái chai nhỠđựng má»™t thứ thuốc màu tím, và bà cầm theo má»™t cái ly. Bà nói:
“Con cần uống hết ly này, Harry à. Äây là thuốc ngá»§ không chiêm bao.â€
Harry cầm cái ly và uống vài ngụm. Nó cảm thấy buồn ngá»§ ngay. Má»i thứ xung quanh nó dưá»ng như lung linh mÆ¡ hồ; những bóng đèn tròn trong bệnh thất dưá»ng như nhấp nháy vá»›i nó má»™t cách thân tình qua lá»›p màn buông quanh giưá»ng; thân thể nó dưá»ng như Ä‘ang chìm càng lúc càng sâu hÆ¡n vào sá»± ấm áp cá»§a tấm nệm lông. Trước khi nó uống hết liá»u thuốc ngá»§, trước khi nó kịp nói má»™t lá»i nào, thì sá»± mệt má»i kiệt sức đã đưa nó vào sâu trong giấc ngá»§.

Khi Harry thức dậy, cảm thấy rất ấm áp, và còn rất buồn ngá»§, cho nên nó không mở mắt ra, mà chỉ mong tiếp tục nhắm tịt mắt mà ngá»§ tiếp. Căn phòng bệnh được chiếu sáng má» má»; nó chắc vẫn còn là ban đêm, và nó có cảm tưởng là nó vừa chợp mắt không lâu lắm.
Rồi nó nghe tiếng ngưá»i thì thầm chung quanh nó.
“Há» mà không chịu nín bá»›t thì há» làm Harry thức dậy cho coi.â€
“Há» hò hét chuyện gì vậy? Chẳng lẽ còn chuyện gì xảy ra nữa sao chá»›?â€
Harry lỠđỠhé mắt ra. Ai đó đã gỡ cặp kính cá»§a nó ra. Nó chỉ nhìn thấy đưá»ng nét lá» má» cá»§a bà Weasley và anh Bill bên cạnh. Bà Weasley đã đứng lên. Bà thì thào:
“Nghe như giá»ng ông Fudge . Giá»ng kia cá»§a bà McGonagall đúng không? Nhưng mà há» Ä‘ang cãi nhau vá» chuyện gì vậy?â€
Bây giá» Harry cÅ©ng đã có thể nghe thấy tiếng cãi vã. Ngưá»i ta la hét và chạy vá» phía bệnh thất. Ông Cornelius Fudge la lá»›n:
“Thật đáng tiếc, bà Minerva à, nhưng cÅ©ng vậy thôi…â€
Giáo sư McGonagall gào lên:
“Lẽ ra ông không bao giá» nên đưa cái thứ đó vô tòa lâu đài! Khi cụ Dumbledore biết được…â€
Harry nghe cánh cá»­a bệnh thất bị mở tung ra. Những ngưá»i đứng chung quanh giưá»ng Harry Ä‘á»u trừng mắt nhìn ra cá»­a, anh Bill kéo vá»™i tấm màn quang giưá»ng Harry lại, và thừa lúc không ai chú ý đến nó, Harry ngồi dậy kiếm cặp mắt kiếng Ä‘eo vô.
Ông Fudge sải bước chân đi thẳng vô trong bệnh thất. Giáo sư McGonagall và thầy Snape đi theo ông sát gót.
Ông Fudge há»i bà Weasley :
“Cụ Dumbledore đâu?â€
Bà Weasley nổi giận:
“Cụ không có ở đây. Äây là bệnh thất, thưa ông bá»™ trưởng, chẳng lẽ ông không thấy là…â€
Nhưng cửa lại mở ra, và cụ Dumbledore đi nhanh vô phòng bệnh.
Cụ nhìn hết ông Fudge đến bà McGonagall , Ä‘anh giá»ng há»i:
“Chuyện gì đã xảy ra? Tại sao các ngưá»i quấy rầy những ngưá»i này ở đây? Bà Minerva , bà làm tôi ngạc nhiên đấy… tôi đã yêu cầu bà canh chừng Barty Crouch …â€
Giáo sư McGonagall rít lên the thé:
“Thưa cụ Dumbledore , chẳng cần phải canh gác hắn làm gì nữa. Ông bá»™ trưởng đây đã giải quyết xong rồi.â€
Harry chưa bao giỠthấy giáo sư McGonagall mất bình tĩnh đến như vậy. Trên má của bà nổi lên những bớt đỠgiận dữ, và hai bàn tay của bà thì nắm chặt thành nắm đấm; và bà đang run lẩy bẩy vì tức giận.
Thầy Snape bằng giá»ng nhá» nhẹ giải thích:
“Khi chúng tôi báo cho ông Fudge biết là chúng ta đã bắt được gã Tá»­ thần Thá»±c tá»­ gây ra những vụ việc hồi tối này, ông ấy dưá»ng như cảm thấy an ninh cá nhân cá»§a ổng có vấn Ä‘á». á»”ng khăng khăng triệu tập má»™t Giám ngục Azkaban đến Ä‘i cùng ông tá»›i tòa lâu đài. Ông đã Ä‘em tên giám ngục đến văn phòng nÆ¡i Barty Crouch bị canh giữ…â€
Giáo sư McGonagall trào ra:
“Tôi đã nói vá»›i ông là cụ Dumbledore sẽ không đồng ý chuyện này. Tôi đã bảo ông là cụ sẽ không bao giá» cho phép Giám ngục Azkaban đặt chân vô bên trong tòa lâu đài, nhưng…â€
Ông Fudge gầm lên, trông ổng còn giận hơn nữa, Harry chưa bao giỠthấy ổng giận như vậy:
“Thưa bà kính mến, vá»›i tư cách là bá»™ trưởng Bộ PhaÌp Thuật , tôi có quyá»n quyết định là liệu tôi có muốn Ä‘em theo ngưá»i bảo vệ hay không khi tôi Ä‘i thẩm vấn má»™t phạm nhân có thể rất nguy hiểm…â€
Nhưng giá»ng giáo sư McGonagall át cả giá»ng ông Fudge . Bà gào lên, chỉ vào mặt ông Fudge , toàn thân run lẩy bẩy:
“Ngay cái lúc… cái lúc cái tên đó bước vô phòng, hắn cúi ngay xuống Crouch và … và…â€
Harry cảm thấy lạnh buốt ruá»™t gan khi giáo sư McGonagall Ä‘ang tìm cách lá»±a từ để miêu tả việc gì đã xảy ra. Nó không cần cô McGonagall nói hết câu má»›i hiểu. Nó biết Ä‘iá»u mà bá»n Giám ngục Azkaban ắt đã làm. Chúng đặt cái hôn chết chóc cá»§a chúng lên Barty Crouch. Chúng đã hút linh hồn hắn qua miệng hắn. GiỠđây Crouch còn tệ hÆ¡n là chết nữa.
Ông Fudge hăm dá»a ầm Ä©:
“Nói cho cùng thì hắn không phải là má»™t mất mát đáng tiếc. Có lẽ hắn phải chịu trách nhiệm vá» rất nhiá»u cái chết!â€
“Nhưng giỠđây hắn không thể nào làm chứng. Ông Cornelius à.â€
Cụ Dumbledore nói. Cụ trừng mắt nhìn ông Fudge như thể má»›i lần đầu tiên nhìn thấy rõ ràng con ngưá»i ông ta. Cụ nói tiếp:
“Hắn không còn có thể đưa ra bằng chứng vì sao hắn lại giết những ngưá»i đó.â€
Ông Fudge la lối ào ào:
“Tại sao hắn giết những ngưá»i đó ư? Chà, chuyện đó có gì là bí mật hả? Hắn là má»™t tên Ä‘iên loạn cuồng tín! Căn cứ vào những gì mà bà McGonagall và ông Snape đã nói vá»›i tôi, thì dưá»ng như hắn tưởng là hắn Ä‘ang làm tất cả những việc đó theo lệnh cá»§a Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy !â€
Cụ Dumbledore nói:
“Chính Voldemort đã ra lệnh cho hắn đó, ông Fudge à. Cái chết cá»§a những ngưá»i đó chỉ là kết quả phụ cá»§a má»™t kế hoạch lá»›n tái phục hồi quyá»n lá»±c cá»§a Voldemort. Kế hoạch đã thành công. Voldemort đã phục hồi được thân xác hắn.â€
Trông vẻ mặt ông Fudge như thể có ai vừa tống vào mặt ông má»™t trái cân nặng ịch. Sá»­ng sốt và chá»›p chá»›p mắt, nhìn lại cụ Dumbledore như thể ông không thể nào tin được Ä‘iá»u mà ông vừa nghe. Ông vẫn trợn tròn mắt nhìn cụ Dumbledore , bắt đầu lắp bắp:
“Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy … hồi sinh à? Vô lý hết sức! Thôi Ä‘i mà. Cụ Dumbledore …â€
“Bà McGonagall và ông Snape chắc là đã nói vá»›i ông, chúng tôi đã nghe Barty Crouch thú tá»™i. Do ảnh hưởng cá»§a Chân dược, hắn đã kể cho chúng tôi nghe hắn đã được Ä‘em lậu ra khá»i nhà ngục Azkaban như thế nào; và Voldemort nhá» Bertha Jorkins mà biết được hắn còn sống, đã đến giải thoát hắn khá»i sá»± quản thúc cá»§a cha hắn và sá»­ dụng hắn để bắt cóc Harry như thế nào. Tôi nói cho ông biết kế hoạch đó đã thành công. Crouch đã giúp đỡ Voldemort hồi sinh.â€
Harry kinh ngạc nhận thấy má»™t nụ cưá»i nhẹ nở trên gương mặt cá»§a ông Fudge . Ông ta nói:
“Cụ Dumbledore à, cụ không thể thiệt thà tin câu chuyện đó như vậy được. Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy trở vỠư? Thôi mà, thôi Ä‘i, Crouch có thể tá»± cho là hắn đã hành động theo lệnh cá»§a Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy … nhưng mà tin vào những lá»i cá»§a má»™t thằng Ä‘iên như thế, thì cụ Dumbledore à…â€
Cụ Dumbledore nói giá»ng Ä‘á»u Ä‘á»u chắc chắn:
“Khi Harry chạm vào cái Cúp Tam Pháp thuật hồi hôm, nó đã bị chuyển thẳng tá»›i chá»— Voldemort . Nó đã chứng kiến sá»± hồi sinh cá»§a Chúa tể Voldemort . Tôi sẽ giải thích tất cả chuyện đó cho ông nếu ông quá bước qua văn phòng cá»§a tôi.â€
Cụ Dumbledore liếc nhìn ra sau, nhận thấy Harry đã thức giấc, nhưng cụ lắc đầu và nói:
“Tôi e rằng tôi không thể cho phép ông chất vấn Harry vào tối nay được.â€
Nụ cưá»i tò mò cá»§a ông Fudge ngập ngừng. Ông cÅ©ng liếc nhìn Harry rồi quay lại nói vá»›i cụ Dumbledore :
“Cụ… quyết tin vào những lá»i cá»§a Harry vá» vụ này sao, cụ Dumbledore ?â€
Má»i ngưá»i im lặng trong má»™t lát, chỉ có tiếng gầm gừ cá»§a chú Sirius vang lên. Chú xù lông sá»­ng cổ lên, nhe răng hằm hè vá»›i ông Fudge .
Mắt của cụ Dumbledore giỠđây sáng quắc lên:
â€œÄÆ°Æ¡ng nhiên là tôi tin Harry . Tôi đã nghe lá»i thú tá»™i cá»§a Crouch , và tôi đã nghe Harry kể lại chuyện gì đã xảy ra sau khi nó chạm vào cái Cúp Tam Pháp thuật; hai câu chuyện này ráp lại có ý nghÄ©a, chúng giải thích má»i chuyện đã xảy ra kể từ khi Bertha Jorkins biến mất hồi mùa hè vừa rồi.â€
Ông Fudge vẫn còn giữ nụ cưá»i kỳ lạ trên gương mặt. Má»™t lần nữa ông liếc Harry má»™t cái trước khi trả lá»i:
“Cụ đã quyết tin rằng chúa tể Voldemort đã trở lại, mà chỉ căn cứ vào lá»i cá»§a má»™t gã sát nhân Ä‘iên loạn, má»™t thằng bé bị… Chà…â€
Ông Fudge lại nhìn Harry một cái nữa, và Harry bỗng nhiên hiểu. Nó lặng lẽ nói:
“Ông đã Ä‘á»c bài báo cá»§a bà Rita Skeeter , phải không ông Fudge ?â€
Ron, Hermione , bà Weasley và anh Bill Ä‘á»u giật mình. Không ai trong số hỠđã nhận ra rằng Harry đã thức giấc.
Ông Fudge hơi đỠmặt, nhưng trên mặt vẫn còn nguyên vẻ bướng bỉnh thách thức. Ông nhìn cụ Dumbledore ,nói:
“Và nếu tôi Ä‘á»c rồi thì sao? Nếu tôi đã phát hiện ra rằng lâu nay cụ vẫn giữ kín má»™t số sá»± thật nào đó vá» thằng bé thì sao? Má»™t đứa nói Xà ngữ, đúng không? Và đã bày trò há» khắp nÆ¡i…â€
Cụ Dumbledore lạnh nhạt nói:
“Tôi hiểu là ông Ä‘ang nói đến những cÆ¡n Ä‘au mà Harry đã trải qua vá»›i vết thẹo cá»§a nó?â€
Ông Fudge nói nhanh:
“Vậy là ông nhìn nhận rằng nó có những cÆ¡n Ä‘au đó hả? Nhức đầu à? Ãc má»™ng hả? Có thể… ảo giác chăng?â€
Cụ Dumbledore bước má»™t bước tiến tá»›i ông Fudge , và má»™t lần nữa, ở cụ dưá»ng như phát tá»a ra cái sức mạnh mà Harry đã từng thấy ngay sau khi cụ đánh bất tỉnh gã Crouch con. Cụ nói:
“Nghe tôi nói đây ông Fudge . Harry tỉnh táo như ông, như tôi. Vết thẹo trên trán nó không ảnh hưởng đến bá» não cá»§a nó. Tôi tin là vết thẹo đó khiến nó Ä‘au đớn khi Chúa tể Voldemort đến gần nó, hay khi nó cảm nhận má»™t vụ sát nhân đặc biệt nào đó.â€
Ông Fudge lùi lại nửa bước để né cụ Dumbledore , nhưng ông vẫn không kém bướng bỉnh:
“Hãy tha lá»—i cho tôi, cụ Dumbledore à, nhưng tôi chưa từng nghe nói đến má»™t vết thẹo do bị nguyá»n rá»§a mà lại biến được thành má»™t tiếng chuông báo động bao giá»â€¦â€
Harry hét lên:
“Thiệt mà, con đã nhìn thấy Chúa tể Voldemort hồi sinh!â€
Nó lại cố gắng ra khá»i giưá»ng, nhưng bà Weasley ấn nó nằm xuống, nó la lên:
“Con đã nhìn thấy bá»n Tá»­ thần Thá»±c tá»­ ! Con có thể kể tên há» ra! Ông Lucius Malfoy …â€
Thầy Snape có một cử động như giật mình, nhưng khi Harry nhìn thầy, mắt của thầy Snape lại hướng trở vỠông Fudge . Ông Fudge tỠra bị sỉ nhục, ông nói:
“Trưá»ng hợp ông Malfoy đã được làm rõ! Äó là má»™t dòng há» lâu Ä‘á»i… có nhiá»u đóng góp tài trợ cho chính nghÄ©a cao cả…â€
Harry tiếp tục nói:
“Macnair!â€
“CÅ©ng đã được làm rõ! Hiện giá» Ä‘ang làm việcc cho Bộ PhaÌp Thuật !â€
“Avey – Nott - Crabbe - Goyle .â€
Ông Fudge giận dữ nói:
“Cháu chỉ lặp lại những cái tên cá»§a những ngưá»i đã ly khai bá»n Tá»­ thần Thá»±c tá»­ cách đây mưá»i lăm năm rồi! Cháu có thể tìm thấy những cái tên đó trong những báo cáo cÅ© ở các phiên tòa! Cụ Dumbledore Æ¡i, hãy làm Æ¡n làm phước… Cuối năm ngoái, đứa nhá» này cÅ©ng đã nghÄ© ra toàn những câu chuyện kỳ dị… những câu chuyện cá»§a nó Ä‘ang trở nên hoang đưá»ng hÆ¡n, vậy mà cụ vẫn nghe lá»t tai… Äứa nhá» này có thể nói Xà ngữ, cụ Dumbledore à, mà cụ vẫn nghÄ© là nó đáng tin hay sao?â€
Giáo sư McGonagall la lên:
“Ông khùng rồi! Äầu tiên là Cerdic Diggory , rồi tá»›i ông Crouch ! Những cái chết đó không thể chỉ đơn giản là việc làm ngẫu nhiên cá»§a má»™t thằng Ä‘iên được!â€
Ông Fudge cũng hét lại:
“Tôi không thấy có bằng chứng nào chống lại chuyện đó cả!â€
Bây giỠthì cơn giận của ông cũng bằng với cơn giận của bà McGonagall , gương mặt của ông tím lịm:
“Tôi có cảm giác như là tất cả các ngưá»i Ä‘á»u quyết tâm khÆ¡i dậy má»™t cÆ¡n hoảng loạn sẽ làm xáo trá»™n hết má»i thứ mà chúng tôi đã thiết lập mưá»i ba năm nay!â€
Harry không thể nào tin vào Ä‘iá»u nó Ä‘ang nghe nữa. Nó vẫn luôn nghÄ© vỠông Fudge như má»™t con ngưá»i tá»­ tế, hÆ¡i khoa trương, hÆ¡i ồn ào, nhưng bản chất tốt. Nhưng giỠđây đứng trước mặt nó là má»™t phát sư lùn Ä‘ang cÆ¡n giận dữ, khăng khăng không chịu chấp nhận cái viá»…n cảnh rằng cái thế giá»›i trật tá»± và thoải mái cá»§a ông ta sắp sụp đổ… không chịu tin rằng Chúa tể Voldemort có thể trá»—i dậy.
Cụ Dumbledore lặp lại:
“Voldemort đã trở lại, ông Fudge à, nếu ông thẳng thắn chấp nhận sá»± thật này, và tiến hành những biện pháp cần thiết, chúng ta sẽ vẫn còn có thể cứu vãn được tình thế. Bước đầu tiên và quan trá»ng nhất là Ä‘uổi bá»n Giám ngục ra khá»i nhà tù Azkaban …â€
Ông Fudge lại hét lên:
“Vô lý. Äuổi bá»n Giám ngục à? Tôi chỉ cần đưa ra đỠnghị đó thôi là sẽ bị đá văng khá»i văn phòng ngay! Má»™t ná»­a trong số chúng tôi chỉ cảm thấy an toàn trên giưá»ng ngá»§ má»—i tối bởi vì chúng tôi biết bá»n giám ngục Ä‘ang đứng canh nhà tù Azkaban !â€
Cụ Dumbledore nói:
“Còn tất cả những ngưá»i còn lại như chúng tôi thì không thể ngá»§ yên trên giưá»ng, ông Fudge à, khi biết là ông đã giao bá»n thuá»™c hạ đắc lá»±c nhất cá»§a Chúa tể Voldemort cho má»™t lÅ© quái vật sẵn sàng hùa theo hắn ngay khi hắn kêu gá»i chúng. Chúng sẽ không giữ lòng trung thành vá»›i ông đâu, ông Fudge à! Chúa tể Voldemort có thể hứa hẹn vá»›i chúng nhiá»u cÆ¡ há»™i vá» quyá»n lá»±c hÆ¡n và lạc thú hÆ¡n so vá»›i Ä‘iá»u ông có thể cho chúng! Nếu bá»n Giám ngục vá» phe Chúa tể Voldemort , và những thuá»™c hạ cÅ© quay trở vá» vá»›i hắn, ông sẽ khó lòng ngăn chặn hắn giành lại loại quyá»n lá»±c mà hắn đã có được cách đây mưá»i ba năm!â€
Ông Fudge há há»ng ra rồi ngậm miệng lại như thể không còn lá»i nào diá»…n tả được cÆ¡n giận cá»§a ông. Cụ Dumbledore tiếp tục nhấn mạnh:
“Bước thứ hai ông phải làm… làm ngay tức thì, là phái sứ giả đến gặp những ngưá»i khổng lồ.â€
Ông Fudge hét lên the thé, dưá»ng như má»›i hoàn hồn:
“Phái sứ giả tá»›i gặp bá»n ngưá»i khổng lồ ư? Cái trò Ä‘iên khùng gì đây?â€
Cụ Dumbledore nói:
“Hãy giÆ¡ ra cho há» má»™t bàn tay hữu nghị, ngay bây giá», trước khi quá trá»…. Nếu không, Chúa tể Voldemort sẽ thuyết phục được há» rằng hắn là pháp sư duy nhất có thể Ä‘em lại cho há» quyá»n lợi và tá»± do, như hắn đã làm trước đây!â€
Ông Fudge há hốc miệng ra, lúc lắc cái đầu và lùi tránh xa cụ Dumbledore :
“Cụ… cụ không thể nào làm căng thẳng như vậy! Nếu cá»™ng đồng pháp thuật nghe phong thanh rằng tôi đã tiếp cận bá»n ngưá»i khổng lồ… thì chắc là tôi mất chức luôn… Cụ Dumbledore Æ¡i, dân chúng ghét há» lắm…â€
GiỠđây giá»ng cụ Dumbledore đã cất cao lên, vầng hào quang quyá»n lá»±c quanh cụ trở nên rõ rệt, mắt cụ lại quắc sáng má»™t lần nữa:
“Ông Ä‘ui rồi, ông Fudge à, lòng tham quyá»n cố vị đã khiến ông Ä‘ui mù. Lâu nay ông luôn luôn quá coi trá»ng cái mà ông gá»i là huyết thống thuần chá»§ng! Ông đã không nhận ra rằng lý lịch cá»§a ngưá»i ta không thành vấn Ä‘á», mà chính là ná»— lá»±c phấn đấu cá»§a con ngưá»i má»›i là quan trá»ng! Bá»n Giám ngục vừa má»›i há»§y diệt thành viên còn lại cuối cùng cá»§a má»™t gia đình thuần chá»§ng và cổ xưa như bất cứ gia đình thuần chá»§ng nào khác… Và hãy nghÄ© xem gã Crouch con đã chá»n cho mình má»™t cuá»™c Ä‘á»i như thế nào! Bây giá» tôi nói vá»›i ông rằng… Hãy thá»±c hiện ngay những biện pháp mà tôi đỠnghị , và ông sẽ được nhá»› đến như má»™t trong những bá»™ trưởng Pháp thuật dÅ©ng cảm nhất và vÄ© đại nhất mà chúng tôi được biết đến, cho dù ông còn giữ được chức đó hay không. Còn nếu ông không chịu hành động… thì lịch sá»­ sẽ ghi nhận ông như kẻ đã nhảy lên lá» né tránh và để cho Chúa tể Voldemort có được cÆ¡ há»™i thứ hai để há»§y diệt thế giá»›i mà chúng ta đã cố gắng xây dá»±ng lại.â€
Ông Fudge vẫn lùi lại, thì thào:
“Loạn trí… Ä‘iên rồ…â€
Và má»i ngưá»i lại yên lặng. Bà Pomfrey đứng lặng ngưá»i phía chân giưá»ng cá»§a Harry , hai bàn tay bụm miệng. Bà Weasley vẫn còn đứng chồm trên ngưá»i Harry , tay bà đặt trên vai cá»§a nó để giữ không cho nó nhổm dậy.Bill, Ron và Hermione Ä‘á»u trố mắt nhìn ông Fudge .
Cụ Dumbledore nói:
“Nếu ông vẫn cứ quyết tâm tiếp tục nhắm mắt ngÆ¡ tai như vậy, ông Fudge à, thì chúng ta đành rẽ má»—i ngưá»i má»—i ngả. Ông cứ hành động theo cách nào ông thấy thích hợp. Và tôi… tôi sẽ hành động theo cách cá»§a tôi.â€
Giá»ng cá»§a cụ Dumbledore không hàm chứa ẩn ý Ä‘e dá»a gì, nó chỉ vang lên như má»™t lá»i tuyên bố, nhưng ông Fudge đổ quạu trong tư thế sẵn sàng muốn đánh nhau, như thể cụ Dumbledore Ä‘ang cầm đũa phép sấn vào ông không bằng. Ông vung vẩy mấy ngón tay ra phía trước Ä‘e dá»a:
“Nè, nè, cụ Dumbledore … cụ coi chừng. Hồi nào giá» tôi luôn luôn để cụ tá»± tung tá»± tác. Tôi đã rất kính trá»ng cụ. Lẽ ra tôi có thể không đồng ý nhiá»u quyết định cá»§a cụ, nhưng tôi vẫn làm thinh. Không có mấy ngưá»i chịu để cho cụ sá»­ dụng ngưá»i Sói hay lưu dụng lão Hagrid , hay tá»± quyết định ná»™i dung dạy há»c trò mà không cần tham khảo ý kiến cá»§a Bộ PhaÌp Thuật đâu. Nhưng nếu cụ có ý chống lại tôi…â€
Cụ Dumbledore nói:
“Kẻ duy nhất mà tôi có ý định chống lại là Chúa tể Voldemort . Nếu ông cÅ©ng chống lại hắn thì ông Fudge à, chúng ta vẫn còn cùng chung má»™t phe.â€
Dưá»ng như ông Fudge không thể nghÄ© ra được câu trả lá»i, ông chồm tá»›i ngả lui trên đôi chân nhá» cá»§a mình trong má»™t lát, hai tay xoay xoay cái nón hình trái dưa. Cuối cùng ông nói vá»›i giá»ng cầu khẩn:
“Hắn không thể trở lại đâu cụ Dumbledore , đơn giản là hắn không thể…â€
Thầy Snape sải bước tá»›i trước, Ä‘i ngang qua cụ Dumbledore , vừa Ä‘i vừa xắn tay áo trái lên. Thầy giÆ¡ cánh tay ra và chỉ cho ông Fudge xem , khiến ông ta co rúm lại. Thầy Snape nói, giá»ng cay nghiệt:
“Äó. Äó là Dấu hiệu Hắc ám . Nó không còn rõ như cách đây má»™t giá» nữa, lúc đó nó bầm Ä‘en lên, nhưng ông vẫn còn có thể nhìn thấy nó, má»i Tá»­ thần Thá»±c tá»­ Ä‘á»u mang dấu hiệu do Chúa tể Hắc ám ấn vào. Äó là má»™t cách để phân biệt ngưá»i này vá»›i ngưá»i kia, và cÅ©ng là cách thức Chúa tể Voldemort triệu tập chúng tôi. Khi hắn chạm vào dấu hiệu cá»§a bất cứ Tá»­ thần Thá»±c tá»­ nào, chúng tôi phải độn thổ, hoặc thăng thiên, đến ngay bên cạnh hắn. Suốt cả năm nay dấu hiệu này càng lúc càng rõ hÆ¡n. Dấu hiệu cá»§a ông Karkaroff cÅ©ng vậy. Ông có biết tại sao tối nay Karkaroff chạy trốn không? Cả hai chúng tôi Ä‘á»u cảm thấy Dấu hiệu Hắc ám rát bá»ng, cả hai chúng tôi Ä‘á»u biết hắn đã trở lại. Ông Karkaroff sợ Chúa tể Hắc ám trả thù. Ông ta đã phản bá»™i quá nhiá»u đồng bá»n Tá»­ thần Thá»±c tá»­ nên ông ta không chắc là sẽ được bá»n chúng chào đón trở lại.â€
Ông Fudge cÅ©ng lùi lại tránh thầy Snape. Ông lắc đầu lia lịa. Dưá»ng như ông không thể tin má»™t lá»i nào mà thầy Snape vừa nói, ông ngó trừng trừng cái dấu hiệu xấu xí trên cánh tay thầy Snape vá»›i vẻ ghê tởm rõ rệt, rồi ngước nhìn cụ Dumbledore , thì thào:
“Tôi không biết cụ và thầy trò trưá»ng cụ Ä‘ang chÆ¡i trò gì, cụ Dumbledore à, nhưng tôi thấy nhiêu đây là đủ rồi. Tôi không còn lá»i nào để nói thêm nữa. Tôi sẽ liên lạc vá»›i cụ vào ngày mai, cụ Dumbledore à, để thảo luận vá» việc Ä‘iá»u hành ngôi trưá»ng này. Tôi phải trở vá» Bộ PhaÌp Thuật đây.â€
Ông đã Ä‘i gần tá»›i cá»­a rồi thì dừng bước. Ông quay lại sải bước băng qua phòng bệnh, dừng lại bên giưá»ng cá»§a Harry . Ông lấy trong túi áo cá»§a ông ra má»™t bao vàng bá»± thảy lên cái bàn bên cạnh giưá»ng Harry và nói ngắn gá»n:
“Tiá»n thưởng cá»§a trò đây. Má»™t ngàn đồng Galeon. Lẽ ra phải có má»™t buổi lá»… trao giải thưởng, nhưng trong hoàn cảnh này…â€
Ông chụp cái nón trái dưa lên đầu mình và Ä‘i ra khá»i phòng, đóng sập cánh cá»­a lại sau lưng. Khi ông đã Ä‘i khuất rồi, cụ Dumbledore quay lại nhìn nhóm ngưá»i Ä‘ang đứng quanh giưá»ng Harry. Cụ nói:
“Có má»™t việc phải làm. Bà Molly à… liệu tôi có suy nghÄ© đúng không nếu tôi quyết trông cậy vào bà và ông Arthur?â€
Bà Weasley nhợt nhạt đến trắng bệch cả môi, nhưng tỠvẻ cương quyết, bà nói:
“DÄ© nhiên là cụ đúng. Chúng tôi biết ông Fudge quá mà. Anh Arthur sở dÄ© còn chịu ở lại ở Bộ PhaÌp Thuật mấy năm nay chẳng qua vì anh quan tâm đến dân Muggle thôi. Ông Fudge cứ cho là anh ấy thiếu lòng tá»± hào pháp sư đúng đắn.â€
Cụ Dumbledore nói:
“Vậy thì chúng ta cần nhắn tin ngay cho ông Arthur . Tất cả những ai mà chúng ta có thể thuyết phục há» nhận thức được sá»± thật phải được thông báo ngay tức khắc, và ông Arthur ở vị trí thuận lợi để tiếp xúc vá»›i những ngưá»i ở Bộ PhaÌp Thuật, những ngưá»i không đến ná»—i thiển cận như ông Fudge .â€
Anh Bill đứng dậy, nói:
“Con sẽ Ä‘i gặp ba. Con Ä‘i ngay bây giỠđây.â€
Cụ Dumbledore nói:
“Hay lắm! Con hãy kể cho ba con biết chuyện gì đã xảy ra. Nói vá»›i ba con là thầy sẽ sá»›m liên hệ trá»±c tiếp vá»›i ba con. Tuy nhiên ông ấy cÅ©ng cần phải kín đáo. Nếu ông Fudge tưởng là chúng ta Ä‘ang can thiệp vào Bộ PhaÌp Thuật …â€
Anh Bill nói:
“Thầy cứ giao việc đó cho con.â€
Anh Bill vá»— lên vai Harry , hôn lên má bà Weasley , mặc áo khoác vào, và sải bước nhanh ra khá»i phòng.
Cụ Dumbledore quay lại nói với giáo sư McGonagall :
“Bà Minerva , tôi muốn gặp ông Hagrid trong văn phòng cá»§a tôi, càng sá»›m càng tốt. Và tôi cÅ©ng muốn má»i – nếu bà ấy vui lòng đến – má»i cả bà Maxime nữa.â€
Giáo sư McGonagall gật đầu và Ä‘i ra, không nói thêm má»™t lá»i nào.
Cụ Dumbledore nói với bà Pomfrey :
“Bà Poppy, bà vui lòng Ä‘i xuống văn phòng cá»§a giáo sư Moody , tôi nghÄ© ở đó bà sẽ tìm thấy má»™t con gia tinh tên là Winky Ä‘ang ở trong trạng thái hÆ¡i bị trầm uất. Bà hãy làm cái gì bà có thể làm cho chị ta, rồi Ä‘em chị ta xuống nhà bếp. Tôi tin là Dobby sẽ chăm sóc chị ta tốt hÆ¡n chúng ta.â€
Bà Pomfrey tỠra sửng sốt, nhưng bà nói:
â€œÄÆ°á»£c… được thôi.â€
Rồi bà Pomfrey rá»i khá»i phòng.
Cụ Dumbledore kiểm tra coi cửa nẻo đã đóng chặt lại cả chưa, và chỠcho tiếng bước chân của bà Pomfrey đã xa dần, rồi cụ mới nói tiếp:
“Còn bây giá» là lúc để cho hai ngưá»i trong đám chúng ta nhận ra nhau. Anh Sirius … xin anh vui lòng trở lại hình dạng bình thưá»ng.â€
Con chó Ä‘en khổng lồ ngước nhìn cụ Dumbledore , rồi trong nháy mắt, rùng mình biến thành má»™t ngưá»i đàn ông.
Bà Weasley thét lên và nhảy lùi lại khá»i giưá»ng. Bà chỉ vào chú Sirius , thét lên the thé:
“Sirius Black!â€
Ron kêu lên:
“Má, đừng la! KHông sao đâu.â€
THầy Snape không hét lên cũng không nhảy lùi lại, nhưng ngó mặt thầy là đủ thấy một cơn giận đang pha trộn nỗi kinh hoàng. Thầy Snape nhìn trừng trừng chú Sirius , gầm gừ:
“Hắn! Hắn làm gì ở đây chứ?â€
Chú Sirius cÅ©ng biểu lá»™ má»™t vẻ không ưa tương tá»± đối vá»›i thầy Snape . Cụ Dumbledore nhìn cả hai ngưá»i, nói:
“Anh Sirius đến đây là do tôi má»i, cÅ©ng như anh vậy, anh Snape à. Tôi tin tưởng cả hai anh. Äã đến lúc các anh dẹp qua má»™t bên những khác biệt trước đây để mà tin cậy lẫn nhau.â€
Harry nghÄ© cụ Dumbledore Ä‘ang đòi há»i má»™t Ä‘iá»u gần như phép mầu. Chú Sirius và thầy Snape nhìn nhau thiếu Ä‘iá»u ăn tươi nuốt sống nhau.
Cụ Dumbledore nói tiếp vá»›i má»™t giá»ng nói tá» ra thiếu nhẫn nại:
“Tôi sẽ giải quyết, trong má»™t thá»i gian ngắn, tạm gác Ä‘i hận thù công khai. Hai anh hãy bắt tay nhau. Bây giá» hai anh Ä‘ang cùng má»™t phe. Thá»i gian thì ít, và nếu như vài ngưá»i trong chúng ta, những ngưá»i biết sá»± thật, lại không chịu Ä‘oàn kết vá»›i nhau, thì chúng ta chẳng có hy vá»ng gì cả.â€
Chú Sirius và thầy Snape tiến vá» phía nhau má»™t cách chậm rãi – vẫn trừng mắt nhìn nhau như thể ngưá»i này chẳng cầu mong gì hÆ¡n là quá»· vật ngưá»i kia Ä‘i – và há» bắt tay nhau. Rồi há» buông tay nhau ra thiệt nhanh.
Cụ Dumbledore má»™t lần nữa lại bước tá»›i đứng giữa hai ngưá»i:
“Vậy là có thể tiếp tục hợp tác vá»›i nhau. Bây giá» tôi có công tác giao cho cả hai ngưá»i đây: thái độ cá»§a ông Fudge , mặc dù không phải bất ngá», cÅ©ng đã làm thay đổi má»i thứ. Sirius , tôi cần anh lên đưá»ng ngay tức thì. Anh phải Ä‘i báo động cho các phù thá»§y Remus Lupin, Arbella Figg, Mundungus Fletcher… Äám ngưá»i cÅ© ấy. Hãy ẩn tích ở chá»— ông Lupin má»™t thá»i gian. Tôi sẽ liên hệ vá»›i anh ở chá»— đó.â€
Harry nói:
“Nhưng…â€
Nó muốn chú Sirius ở lại. Nó không muốn lại phải chia tay vá»›i chú Sirius gấp gáp như vậy. Chú Sirius quay vá» phía Harry vá»— vá»:
“Con sẽ sá»›m gặp lại chú mà, chú hứa vá»›i con. Nhưng con cÅ©ng hiểu mà, chú phải làm những gì chú có thể làm, đúng không?â€
Harry nói:
“Dạ… con hiểu… dÄ© nhiên con hiểu.â€
Chú Sirius nắm chặt tay nó trong một lát ngắn ngủi, gật đầu với cụ Dumbledore , biến hình lại thành ra con chó đen khổng lồ, chạy băng qua căn phòng, tới cửa, tự dùng chân vuốt trước mà mở nắm đấm cửa. Rồi biến mất.
Cụ Dumbledore quay lại thầy Snape :
“Anh Severus, anh biết công việc mà tôi phải giao anh. Nếu anh đã sẵn sàng… nếu anh đã chuẩn bị…â€
Thầy Snape nói:
“Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng.â€
Trông thầy hÆ¡i nhợt nhạt hÆ¡n bình thưá»ng, nhưng đôi mắt Ä‘en lạnh lùng cá»§a thầy lấp lánh má»™t cách kỳ lạ.
Cụ Dumbledore nói:
“Vậy thì chúc anh may mắn.â€
Cụ Dumbledore nhìn theo vá»›i má»™t thoáng e ngại trên nét mặt, khi thầy Snape bước Ä‘i nhanh không nói má»™t lá»i.
Nhiá»u phút trôi qua lặng lẽ trước khi cụ Dumbledore lại nói tiếp:
“Tôi phải Ä‘i xuống lầu. Tôi phải gặp gia đình Diggory . Harry à, nhá»› uống hết thuốc cá»§a con. Tôi sẽ gặp lại má»i ngưá»i sau.â€
Khi cụ Dumbledore Ä‘i khuất rồi, Harry ngã vật xuống cái gối. Hermione , Ron và bà Weasley vẫn Ä‘ang nhìn nó. Bây giá» há» má»›i lên tiếng sau khi im lặng từ nãy đến giá».
Bà Weasley rốt cuộc nói:
“Harry à, con phải uống cho hết thuốc cá»§a con Ä‘i.â€
Khi bà đưa tay lấy cái chai thuốc và cái ly, tay bà đụng vô cái bao vàng đặt trên cái bàn cạnh giưá»ng ngá»§ cá»§a Harry . Bà Weasley nói:
“Con sẽ ngá»§ má»™t giấc dài say sưa. Con hãy cố nghÄ© đến chuyện khác má»™t lát… thá»­ nghÄ© xem con sẽ mua gì vá»›i số tiá»n thưởng cá»§a con chẳng hạn…â€
Harry nói, giá»ng không má»™t chút biểu cảm:
“Con không cần số vàng đó. Bác giữ giùm con. Hay ai đó lấy Ä‘i giùm cÅ©ng được. Lẽ ra con đã không thắng được. Lẽ ra phần thưởng đó phải thuá»™c vá» anh Cerdic .â€
Cái Ä‘iá»u mà nó cứ phải đấu tranh nhiá»u lần kể từ khi nó rá»i khá»i mê lá»™ cho đến giá» Ä‘ang có cÆ¡ đánh bại nó. Nó có thể cảm thấy má»™t cÆ¡n Ä‘au nhức nhối rát bá»ng ở khóe mắt. Nó chá»›p mắt, nhìn lên trần nhà.
Bà Weasley thì thầm:
“Äâu phải lá»—i cá»§a con đâu Harry !â€
Harry nói:
“Chính con biểu ảnh cùng cầm chiếc Cúp vá»›i con.â€
Bây giá» cảm giác rát bá»ng lan tá»›i cổ há»ng nó. Nó những mong cho Ron nhìn Ä‘i chá»— khác.
Bà Weasley đặt cái chai thuốc xuống cái kệ bên giưá»ng ngá»§, cúi xuống, vòng tay ôm Harry . Nó không nhá»› là trong Ä‘á»i nó từng được ai ôm ấp như được mẹ ôm ấp như vầy bao giá» chưa. Toàn bá»™ sức nặng cá»§a má»i thứ mà nó đã nhìn thấy đêm đó dưá»ng như đổ ụp xuống nó khi bà Weasley ôm nó vào lòng. Gương mặt cá»§a mẹ nó, giá»ng nói cá»§a cha nó, hình ảnh cá»§a Cerdic nằm chết trên mặt đất, tất cả bắt đầu quay tít trong đầu nó đến khi nó không thể nào chịu đựng được nữa, cho đến khi mặt nó co rúm lại để cố nén má»™t tiếng rú Ä‘au thương đòi bật ra khá»i ngưá»i nó.
Có tiếng đóng mở cá»­a ồn ào, bà Weasley bèn buông Harry ra. Hermione Ä‘ang đứng cạnh cá»­a sổ. Cô bé Ä‘ang nắm chặt trong tay má»™t cái gì đó. Cô bé nói nhá»:
“Xin lá»—i.â€
Bà Weasley đưa mu bàn tay chùi nước mắt, nói nhanh:
“Uống thuốc Ä‘i Harry .â€
Harry uống một hơi hết cạn thuốc. Hiệu quả của chất thuốc ngủ không chiêm bao xảy ra tức thì. Cơn buồn ngủ nặng nỠkhông thể kháng cự lại phủ chụp xuống mắt Harry . Nó vùi đầu vào gối và không nghĩ ngợi gì nữa.
Tài sản của tarta12a

  #37  
Old 12-04-2008, 12:06 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 37

BẮT ÄẦU



Mất cả tháng sau, khi tưởng lại, Harry cũng chỉ nhớ được những ký ức lụn vụn của những ngày tiếp theo sau đêm đó. Hình như ký ức nó đã bão hòa, không thể tiếp nhận thêm được nữa. Những hồi ức của nó hết sức đau đớn. Nhưng có lẽ tệ nhất là chuyện gặp gỡ gia đình Diggory diễn ra vào sáng hôm sau.
Há» không trách Harry vá» những gì đã xảy ra; ngược lại, cả hai ông bà Diggory Ä‘á»u cám Æ¡n nó đã Ä‘em xác cá»§a Cerdic vá» cho há». Ông Diggory thổn thức khóc gần suốt cuá»™c nói chuyện. Ná»—i Ä‘au buồn cá»§a bà Diggory thì dưá»ng như đã khiến bà cạn ráo cả nước mắt.
Khi Harry kể cho bà nghe Cerdic đã chết như thế nào, bà nói:
“Vậy là nó bị Ä‘au đớn ít thôi. Và nói cho cùng, anh Amos à… con nó chết ngay sau khi chiến thắng cuá»™c Thi đấu Tam Pháp thuật . Chắc là con nó vui lắm.â€
Khi hỠđứng dậy, bà Diggory cúi xuống nhìn Harry và nói:
“Bây giá» con hãy chăm sóc lấy con nha.â€
Harry nắm cái bao đựng vàng để trên cái bàn cạnh giưá»ng. Nó thì thầm vá»›i bà Diggory :
“bác cầm lấy cái này. Lẽ ra nó là cá»§a anh Cerdic . Anh ấy đến đó trước tiên, bác hãy cầm lấy giùm…â€
Nhưng bà Diggory lùi lại:
“Ồ không, đó là cá»§a cháu mà, cháu ạ. Bác không thể… cháu hãy giữ lấy.â€

Harry đã trở vá» tháp Gryffindor vào buổi tối hôm sau. Dá»±a vào những gì Hermione và Ron kể cho nó, thì cụ Dumbledore đã nói chuyện vá»›i cả trưá»ng vào buổi sáng hôm đó trong buổi Ä‘iểm tâm. Cụ chỉ yêu cầu má»i ngưá»i hãy để Harry yên, đừng ai chất vấn há»i han gì Harry , đừng ép buá»™c nó kể lại những gì đã xảy ra trong mê lá»™. Harry nhận thấy hầu hết má»i ngưá»i Ä‘á»u né tránh nó trong hành lang, tránh cả nhìn vào mắt nó. Má»™t số che miệng thì thầm khi nó Ä‘i ngang qua. Nó Ä‘oán rằng nhiá»u đứa trong đám đó đã tin vào bài báo cá»§a bà Rita Skeeter vá» việc nó bị rối loạn tinh thần và có khả năng nguy hiểm như thế nào. Có lẽ tụi nó Ä‘ang thêu dệt giả thuyết vá» cái chết cá»§a Cerdic . Harry thấy nó không bận tâm lắm đến chuyện đó. Nó thích nhất là khi nó vá»›i Ron và Hermione cùng trò chuyện vá» những thứ khác, hay những lúc Ron và Hermione cùng đánh cá» và để Harry ngồi lặng lẽ má»™t mình. Harry cảm thấy như thể cả ba đứa tụi nó đã đạt tá»›i má»™t sá»± cảm thông mà tụi nó không cần phải nói ra thành lá»i; rằng má»—i đứa Ä‘ang chỠđợi má»™t dấu hiệu hay má»™t đôi lá»i cá»§a cái gì đó Ä‘ang diá»…n ra bên ngoài trưá»ng Hogwarts … và cho đến khi tụi nó biết được Ä‘iá»u gì chắc chắn, thì trong lúc này, những suy Ä‘oán linh tinh vá» những gì có thể xảy ra chỉ là thừa. Lần duy nhất mà tụi nó nói tá»›i đỠtài hồi sinh cá»§a Voldemort và khi Ron nói vá»›i Harry vá» cuá»™c gặp gỡ giữa bà Weasley vá»›i cụ Dumbledore trước khi bà trở vá» nhà, Ron nói:
“Má đến há»i thầy Dumbledore xin phép cho bồ đến thẳng nhà mình trong kỳ nghỉ hè này. Nhưng thầy Dumbledore muốn bồ trở vá» vá»›i gia đình Dursley , ít nhất là lúc đầu.â€
Harry há»i:
“Tại sao?â€
Ron lắc đầu một cách bí ẩn:
“Má nói thầy Dumbledore có lý cá»§a thầy. Mình nghÄ© tụi mình cÅ©ng phải tin thầy thôi, đúng không?â€
Ngoài Ron và Hermione ra thì ngưá»i duy nhất mà Harry cảm thấy có thể nói chuyện được là lão Hagrid . Bởi vì không còn thầy giáo dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám nữa, tụi nó rảnh vào giá» há»c môn này. Tụi nó bèn Ä‘i xuống thăm lão Hagrid trong căn chòi cá»§a lão vào má»™t buổi chiá»u thứ Năm trống tiết. Äó là má»™t ngày đầy nắng rá»±c rỡ; con chó Fang nhào ra khá»i cánh cá»­a mở khi tụi nó đến gần, sá»§a inh á»i và vẫy Ä‘uôi mừng như Ä‘iên. Lão Hagrid Ä‘i tá»›i cá»­a , gá»i ra:
“Ai đó? Cháu Harry !â€
Lão sải bước tới gặp tụi nó, ôm chầm Harry chỉ bằng một cánh tay, vuốt tóc nó và nói:
“Gặp cháu bác mừng quá. ÄÆ°á»£c gặp cháu thiệt là hay.â€
Bước vào căn chòi của lão Hagrid , tụi nó thấy hai cái tách bự bằng cái xô và hai cái đĩa để trên bàn gỗ đặt phía trước lò sưởi.
Lão Hagrid nói:
“Bác vừa má»›i uống trà vá»›i bà Olympe. Bà ấy vừa má»›i ra vá».â€
Ron tò mò há»i:
“Là ai vậy hả bác?â€
Lão Hagrid nói:
“DÄ© nhiên là bà Maxime !â€
Ron nói:
“Vậy là hai bác đã huá» rồi hả?â€
Lão Hagrid nói giá»ng mÆ¡ màng:
“Hổng biết tụi bây Ä‘ang nói chuyện gì đây?â€
Lão Ä‘i lấy thêm tách ở trong ngăn kéo ra. Sau khi lão đã pha trà xong và bưng cái đĩa bánh tây chai cứng má»i giáp vòng tụi nó, lão ngồi trở xuống cái ghế cá»§a mình và dò xét kỹ lưỡng Harry bằng đôi mắt Ä‘en nhánh. Lão há»i giá»ng ồm ồm:
“Con vẫn khá»e chứ hả?â€
Harry nói:
“Dạ.â€
Lão Hagrid nói:
“Không, con đâu có khá»e. DÄ© nhiên là con không được khá»e. Nhưng mà rồi con sẽ khá»e lại thôi.â€
Harry không nói gì cả. Lão Hagrid lại nói:
“Bác đã biết trước rằng hắn sẽ trở lại mà.â€
Harry, Ron và Hermione ngước nhìn lão Hagrid sửng sốt. Lão Hagrid nói tiếp:
“Bác đã biết từ lâu rồi Harry à. Biết là hắn vẫn còn ngoài kia, Ä‘ang câu giá». Chuyện hắn hồi sinh tất phải xảy ra. Chà, bây giá» thì nó đã xảy ra, chúng ta sẽ chỉ còn cách giải quyết chuyện đó thôi. Chúng ta sẽ phải đánh thôi, có lẽ có thể ngăn chặn hắn trước khi hắn dành được ưu thế. Dù sao thì đó cÅ©ng là kế hoạch cá»§a cụ Dumbledore . Cụ Dumbledore thiệt là má»™t con ngưá»i vÄ© đại. Chừng nào mà chúng ta còn có cụ bên cạnh, chúng ta không cần phải lo lắng nhiá»u quá.â€
Lão Hagrid nhướn đôi mày rậm rì lên khi thấy cái vẻ không tin tưởng lắm trên gương mặt tụi nhá». Lão lại nói:
“Mà lo lắng vá» chuyện đó cÅ©ng chẳng được tích sá»± gì. Cái gì phải xảy ra sẽ xảy ra, và khi nó xảy ra thì chúng ta sẽ đối phó thôi. Cụ Dumbledore đã kể cho bác nghe những gì cháu đã làm, Harry à.â€
Bộ ngực của lão Hagrid phồng lên tự hào khi lão nhìn Harry .
“Con đã làm được nhiá»u Ä‘iá»u như ba cá»§a con cÅ©ng sẽ làm trong trưá»ng hợp tương tá»±, và bác không thể kiếm ra lá»i khen nào hay hÆ¡n để ca ngợi con vá» chuyện đó.â€
Harry mỉm cưá»i vá»›i lão Hagrid . Äó là lần đầu tiên trong suốt nhiá»u ngày liá»n, Harry má»›i mỉm được má»™t nụ cưá»i. Nó há»i:
“Bác Hagrid à, thầy Dumbledore bảo bác làm gì? Thầy phái giáo sư McGonagall đến má»i bác và bà Maxime đến gặp thầy… vào cái đêm đó.â€
Lão Hagrid nói:
“Cụ giao cho bác má»™t việc làm nhá» vào mùa hè. Nhưng mà chuyện bí mật à nghen. Bác không được phép kể cho ai nghe chuyện đó hết, kể cả vá»›i các cháu. Bà Olympe, tức là bà Maxime ấy, có thể sẽ đến làm chung vá»›i bác. Bác tin là bả sẽ đến cùng bác. Tin là bác đã thuyết phục được bà ấy.â€
“Chuyện đó có dính dáng gì tá»›i Voldemort không?â€
Lão Hagrid nhăn mặt khi nghe cái tên. Lão nói một cách mơ hồ:
“Có thể… Ờ… có ai muốn Ä‘i theo bác thăm con Quái tôm Äuôi nổ cuối cùng không?â€
Nhưng rồi nhìn thấy vẻ mặt tụi nhá», lão vá»™i vàng nói thêm:
“Bác chỉ đùa thôi… đùa thôi mà…â€


Trong phòng ngá»§ ký túc xá vào cái đêm trước ngày nó trở vá» ngôi nhà ở đưá»ng Privet Drive, Harry đã sắp xếp hành lý vô rương vá»›i má»™t trái tim nặng chịch. Nó sợ bữa tiệc chia tay, bữa tiệc thưá»ng biến thành tiệc tùng linh đình khi ngưá»i chiến thắng chức vô địch Liên Nhà được thông báo. Từ khi Harry rá»i khá»i bệnh thất, nó đã tránh mặt trong Äại sảnh đưá»ng vào lúc đông đúc há»c sinh, chỉ chá» khi Äại Sảnh đưá»ng gần như trống vắng, nó má»›i vào ăn, để tránh những cái nhìn chòng chá»c cá»§a những há»c sinh khác.
Khi Harry, Ron và Hermione Ä‘i vào Äại sảnh đưá»ng, tụi nó nhìn thấy ngay lập tức không có sá»± trang trí nào hết, Äại sảnh đưá»ng thưá»ng được trang trí bằng màu sắc cá»§a những lá cá» cá»§a Nhà nào giành được chức vô địch Liên nhà vào buổi tiệc chia tay mãn khóa. Tuy nhiên đêm nay chỉ có màu Ä‘en phá»§ lên bức tưá»ng đằng sau bàn ăn cá»§a các giáo sư. Harry biết ngay tức thì rằng đó là má»™t biểu hiện lòng tưởng niệm Cerdic .
Thầy Moody Mắt-Äiên thiệt bây giá» ngồi trên bàn giáo sư, có lại đầy đủ cái chân gá»— và con mắt phép. Ông cá»±c kỳ bồn chồn, và cứ giật bắn ngưá»i lên má»—i khi có ngưá»i nói chuyện vá»›i ông. Harry không thể trách ông được; ná»—i sợ hãi bị tấn công cá»§a ông Moody đã bị tăng lên rất nhiá»u lần trong suốt mưá»i tháng bị cầm tù trong cái rương cá»§a chính mình. Cái ghế cá»§a ông Karkaroff thì bá» trống. Khi Harry ngồi chung vá»›i những há»c sinh Gryffindor khác, nó tá»± há»i giỠđây ông Karkaroff ở đâu, không biết Voldemort đã bắt được ông ta chưa.
Bà Maxime vẫn còn ngồi đó. Bà Ä‘ang ở bên cạnh lão Hagrid . Hai ngưá»i nói chuyện rù rì vá»›i nhau. Dá»c theo cái bàn ở phía đằng xa kia là thầy Snape ngồi bên cạnh giáo sư McGonagall . Con mắt cá»§a thầy liếc qua Harry má»™t thoáng khi Harry nhìn lên thầy. Vẻ mặt cá»§a thầy thật khó mà Ä‘oán được. Trông mặt thầy vừa có vẻ chua chát vừa khó chịu như trước đây. Harry tiếp tục quan sát thầy khá lâu sau khi thầy Snape đã nhìn Ä‘i chá»— khác. Không biết thầy Snape đã làm công tác gì theo lệnh cá»§a cụ Dumbledore vào cái đêm mà Voldemort hồi sinh? Và tại sao… tại sao… cụ Dumbledore lại rin rằng thầy Snape thiệt tình đứng chung phe vá»›i há»? Cụ Dumbledore từng nói trong cái chậu Tưởng ký cá»§a cụ rằng thầy Snape từng là gián Ä‘iệp cá»§a há». Thầy Snape đã từng do thám Voldemort “vá»›i ná»—i hiểm nguy cá nhân lá»›n laoâ€. Không biết thầy có chịu nhận làm công việc đó không, biết đâu ổng chưa từng thá»±c sá»± vá» phe vá»›i cụ Dumbledore thì sao? Như lâu nay ổng giả bá»™ như vậy, mà chỉ là kế sách câu giá», như chính Voldemort vậy…
Dòng suy diá»…n cá»§a Harry chấm dứt khi cụ Dumbledore đứng dậy ở phía bàn giáo viên. Äại sảnh đưá»ng trở nên yên lặng, mặc dù bữa nay nó cÅ©ng đã không được ồn ào như má»i khi vào những bữa tiệc chia tay mãn khóa. Cụ Dumbledore nhìn quanh đám há»c trò rồi nói:
“Kết thúc má»™t năm há»c nữa.â€
Cụ dừng lại, đôi mắt cụ hướng vá» dãy bàn nhà Hufflepuff . Dãy bàn này vốn đã âm thầm hÆ¡n hết trước cả lúc cụ Dumbledore đứng dậy, và bây giỠở đó chỉ là những gương mặt buồn bã nhất và nhợt nhạt nhất trong Sảnh đưá»ng. Cụ Dumbledore nói:
“Äêm nay thầy có nhiá»u Ä‘iá»u muốn nói vá»›i tất cả các con, nhưng trước tiên thầy phải ghi nhận sá»± mất mát cá»§a má»™t con ngưá»i rất tốt đẹp, má»™t ngưá»i lẽ ra Ä‘ang ngồi đây.â€
Cụ ra dấu vỠphía dãy bàn nhà Hufflepuff , nói tiếp:
“Lẽ ra ngưá»i đó Ä‘ang cùng hưởng phúc bữa tiệc này vá»›i ta. Tôi muốn tất cả má»i ngưá»i hãy cùng đứng lên, cùng nâng ly cá»§a mình lên, và uống vì Cerdic Diggory .â€
Tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u làm theo lá»i cụ Dumbledore ; những băng ghế bị đẩy kêu kèn kẹt khi tất cả má»i ngưá»i trong Äại sảnh đưá»ng cùng đứng dậy, cùng nâng ly và cùng cất lên tiếng hô trầm vang vá»ng: “Cerdic Diggory .â€
Harry liếc nhìn thấy Cho trong đám đông, những giá»t nước mắt lặng lẽ lăn xuống má cô bé. Harry cúi gằm mặt nhìn xuống cái bàn khi tất cả má»i ngưá»i cùng ngồi xuống. Cụ Dumbledore tiếp tục nói:
“Cerdic là má»™t con ngưá»i thể hiện nhiá»u phẩm chất nổi bật cá»§a nhà Hufflepuff , là má»™t ngưá»i bạn tốt và trung thành, má»™t há»c sinh chuyên cần, coi trá»ng sá»± công bằng. Cái chết cá»§a Cerdic ảnh hưởng tá»›i tất cả chúng ta cho dù các con có quen biết Cerdic hay không. Vì vậy thầy nghÄ© rằng các con có quyá»n biết chính xác câu chuyện xảy ra thế nào.â€
Harry ngẩng đầu lên nhìn đăm đăm cụ Dumbledore . Cụ nói:
“Cerdic Diggory đã bị chúa tể Voldemort ám sát.â€
Tiếng rì rầm hoảng loạn vang khắp Äại sảnh đưá»ng. Má»i ngưá»i chăm chú nhìn cụ Dumbledore trong ná»—i hãi hùng và không thể tin được. Cụ Dumbledore tá» ra hoàn toàn bình tÄ©nh khi nhìn đám há»c trò rì rầm cho đến lúc chúng yên lặng. Cụ nói tiếp:
“Bộ PhaÌp Thuật không muốn cho tôi nói vá»›i các trò Ä‘iá»u này. Có thể má»™t số phụ huynh cá»§a các trò sẽ kinh hoảng khi tôi nói ra sá»± thật… Hoặc là bởi vì há» sẽ không tin rằng Chúa tể Hắc ám Voldemort đã trở lại, hoặc bởi vì há» nghÄ© các con còn quá nhá», không nên nói cho các con biết. Tuy nhiên, thầy tin là sá»± thật thì nói chung tốt hÆ¡n là sá»± dối trá, và bất cứ ná»— lá»±c nào để giả bá»™ làm cho cái chết cá»§a Cerdic chẳng qua là má»™t tai nạn rá»§i ro, hay là má»™t thứ sai lầm ngá»› ngẩn cá»§a chính Cerdic, Ä‘á»u làm tổn thương lòng tưởng nhá»› đến trò ấy.â€
Kinh hoàng và hoảng sợ, má»i gương mặt trong Äại sảnh đưá»ng giỠđây Ä‘á»u hướng vá» phía cụ Dumbledore … Harry nhìn thấy Draco Malfoy Ä‘ang thì thầm cái gì đó vá»›i Crabbe và Goyle phía dãy bàn Slytherin . Harry cảm thấy má»™t cục giận nóng hổi cồn cào trong bao tá»­. Nó ép mình nhìn lại phía cụ Dumbledore . Cụ vẫn Ä‘ang nói tiếp:
“Có má»™t ngưá»i khác cÅ©ng phải được nhắc tá»›i trong mối liên quan vá»›i cái chết cá»§a Cerdic . DÄ© nhiên là tôi Ä‘ang nói tá»›i Harry Potter .â€
Má»™t làn sóng rì rầm lan khắp Äại sảnh đưá»ng và vài cái đầu quay vá» phía Harry rồi quay lại ngay hướng vá» phía cụ Dumbledore . Cụ vẫn nói:
“Harry Potter đã tìm cách thoát được Chúa tể Hắc ám Voldemort . Trò ấy đã liá»u mạng mình để Ä‘em xác cá»§a Cerdic trở vá» trưá»ng Hogwarts . Trong má»i phương diện, Harry đã chứng tá» má»™t lòng dÅ©ng cảm mà ít có pháp sư nào từng thể hiện được khi đối mặt vá»›i Chúa tể Hắc ám Voldemort , và vì vậy tôi đỠcao trò ấy.â€
Cụ Dumbledore trang nghiêm quay vá» phía Harry và giá» cái ly cá»§a cụ lên má»™t lần nữa. Gần như má»i ngưá»i trong Äại sảnh đưá»ng Ä‘á»u làm theo. Há» lẩm nhẩm cái tên cá»§a nó, như hỠđã lẩm nhẩm cái tên Cerdic , và uống mừng nó. Nhưng qua kẽ hở cá»§a những ngón tay giÆ¡ lên, Harry nhìn thấy Malfoy , Crabbe , Goyle và nhiá»u há»c sinh khác cá»§a nhà Slytherin vẫn lỳ lợm ngồi yên ở bàn cá»§a chúng, không há» chạm tay đến cái ly cá»§a chúng. Cụ Dumbledore , nói cho cùng cÅ©ng không có con mắt phép, nên đã không nhìn thấy chúng.
Má»™t lần nữa, khi má»i ngưá»i đã ngồi xuống ghế, cụ Dumbledore nói tiếp:
“Mục đích cá»§a cuá»™c Thi đấu Tam Pháp thuật là để cùng cố và mở rá»™ng sá»± hiểu biết Pháp thuật lẫn nhau. Dưới ánh sáng cá»§a Ä‘iá»u đã xảy ra, và sá»± trở lại cá»§a Chúa tể Voldemort , những quan hệ thắt chặt như thế càng quan trá»ng hÆ¡n bao giá» hết.â€
Cụ Dumbledore nhìn từ bà Maxime đến lão Hagrid , từ Fleur Delacour và những há»c sinh trưá»ng Beauxbatons đến Viktor Krum và những há»c sinh trưá»ng Durmstrang ngồi ở dãy bàn Slytherin . Harry thấy Krum có vẻ cảnh giác, gần như hoảng sợ, như thể anh Ä‘ang chá» cụ Dumbledore nói Ä‘iá»u gì đó khó nghe lắm.
Ãnh mắt cá»§a cụ Dumbledore nấn ná nhìn những há»c sinh Durmstrang rồi nói tiếp:
“Má»i ngưá»i khách trong Äại sảnh đưá»ng này Ä‘á»u được chào mừng đón tiếp trở lại đây, bất cứ lúc nào nếu như há» muốn trở lại. Má»™t lần nữa tôi xin nói vá»›i tất cả má»i ngưá»i, vá»›i việc trở lại cá»§a Chúa tể Hắc ám Voldemort , chúng ta Ä‘oàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. Chúa tể Voldemort rất giá»i gieo rắc hận thù và gây ra thù địch. Chúng ta chỉ có thể chống lại hắn bằng cách chứng tá» má»™t tình hữu nghị mạnh mẽ bình đẳng và tin cậy lẫn nhau. Sá»± khác biệt vá» tập quán và ngôn ngữ không có ý nghÄ©a gì hết nếu mục tiêu cá»§a chúng ta đồng nhất và tấm lòng cá»§a chúng ta rá»™ng mở.
“Tôi tin là chúng ta Ä‘ang đương đầu vá»›i má»™t thá»i kỳ khó khăn và tăm tối – và chưa bao giá» tôi lại mong má»i rằng chẳng qua mình chỉ nhầm lẫn mà thôi như thế này. Má»™t số các trò Ä‘ang ngồi trong Sảnh đưá»ng này đã từng chịu đựng Ä‘au khổ trá»±c tiếp vì bàn tay cá»§a Chúa tể Hắc ám Voldemort . Nhiá»u gia đình đã bị tan tác. Cách đây má»™t tuần lá»…, má»™t há»c sinh trong chúng ta đã bị cướp Ä‘i mất.â€
“Hãy tưởng nhá»› Cerdic . Hãy nhá»› rằng khi tá»›i lúc các trò phải chá»n lá»±a giữa cái đúng và cái dá»… dàng, thì hãy nhá»› lại Ä‘iá»u gì đã xảy ra cho má»™t chàng trai rất giá»i, rất tá»­ tế và dÅ©ng cảm, chỉ vì anh lỡ Ä‘i lạc ngang con đưá»ng cá»§a Chúa tể Hắc ám Voldemort . Hãy tưởng nhá»› Cerdic Diggory .â€


Cái rương cá»§a Harry đã được chất đầy và đóng lại; Hedwig đã trở vá» chuồng, đặt trên nắp cái rương. Harry, Ron và Hermione Ä‘ang đứng đợi trong Tiá»n sảnh đông đúc cùng vá»›i những há»c sinh năm thứ tư khác, chá» những cá»— xe đưa há» trở vá» sân ga Hogsmeade . Hôm đó lại là má»™t ngày hè đẹp trá»i nữa. Harry nhắm chừng, khi nó vỠđến Privet Drive vào buổi chiá»u hôm, ở đó hắn rất nóng và rậm bóng cây, những thảm hoa đầy màu sắc lá»™n xá»™n, ý tưởng đó chẳng làm cho nó vui thú chút nào cả.
“Harry !â€
Harry ngoảnh đầu nhìn lại. Fleur Delacour Ä‘ang vá»™i vã chạy lên mấy bậc thá»m đá cá»§a tòa lâu đài. Harry có thể nhìn thấy đằng sau Fleur , tuốt bên kia sân trưá»ng, lão Hagrid Ä‘ang giúp đỡ bà Maxime thắng hai con ngá»±a khổng lồ vô cá»— xe. Cá»— xe ngá»±a Beauxbatons sắp sá»­a khởi hành. Khi Fleur chạy đến gần Harry , cô ấy giÆ¡ tay ra nói:
“Tôi i vá»ng chúng ta sẻ còn gặp lại nhau. Tôi Ä‘ang I vá»ng sẻ xin được má»™t việc làm ở đơi, đễ trau dồi tiếng Anh cÅ©a tôi.â€
Ron nói vá»›i cái giá»ng hÆ¡i bị lắp bắp:
“Cô đã nói giá»i lắm rồi chứ bá»™.â€
Fleur mỉm cưá»i vá»›i Ron; Hermione gầm gừ. Fleur quay Ä‘i và nói:
“Tạm biệt nghe Harry , thiệt là má»™t hÆ¡n hạnh được quen biết bạn!â€
Tinh thần cá»§a Harry không thể nào không hưng phấn lên má»™t chút khi nó nhìn theo Fleur vá»™i vàng băng qua bãi cá» trở vá» vá»›i bà Maxime , mái tóc bạch kim cá»§a cô ấy óng ánh tia sáng mặt trá»i.
Ron nói:
“Không biết làm sao há»c sinh trưá»ng Durmstrang có thể trở vỠđược. Mấy bồ Ä‘oán xem há» có thể lèo lái con tàu mà không cần ông Karkaroff không?â€
Má»™t giá»ng khàn khàn nói:
“Thầy Karkaroff không lèo lái gì hết. Thầy chỉ ở trong phòng và để mặc cho chúng tôi láy tàu.â€
Äó là anh chàng Krum đến chia tay vá»›i Hermione . Anh ta nói vá»›i cô bé:
“Tôi có thể nói đôi lừi vá»›i cô không?â€
Hermione trông có vẻ hơi lúng túng, nói:
“Ơ… dạ… cÅ©ng được.â€
Cô bé Ä‘i theo Krum , xuyên qua đám đông, khuất tầm mắt. Ron gá»i to vá»›i theo Hermione :
“bồ nên gấp lên nghe. Má»™t phút nữa là xe tá»›i đó.â€
Tuy nhiên Ron để mặc cho Harry trông ngóng xe, còn nó thì ngay sau đó vài phút đã vươn cổ cò lên để nhìn dáo dác qua đám đông thá»­ xem Krum và Hermione có thể Ä‘ang làm gì. Hai ngưá»i đó trở lại ngay, Ron đăm đăm nhìn Hermione , nhưng gương mặt cô bé rất thụ động.
Krum đột ngột nói với Harry :
“Anh rất mến Diggory. Chú ấy lun lịch sá»± vá»›i anh. Lun lun. Mặc dù anh xút thân từ trưá»ng Durmstrang … há»c trò cá»§a thầy Karkaroff .â€
Mấy tiếng cuối Krum nói thêm vá»›i giá»ng càu nhàu. Harry nói:
“Các anh có hiệu trưởng má»›i chưa?â€
Krum nhún vai, anh giỠtay ra như Fleur đã làm, bắt tay Harry , rồi bắt tay Ron. Ron có vẻ như đang chịu đựng một kiểu đấu tranh nội tâm đau đớn lắm. Krum mới cất bước đi thì Ron buột miệng nói:
“Anh cho em xin chữ ký Ä‘i.â€
Hermione quay Ä‘i mỉm cưá»i vá»›i mấy cá»— xe không có ngá»±a kéo Ä‘ang khá»§ng khỉnh chạy vá» phía chúng trên lối Ä‘i, trong khi Krum , có vẻ ngạc nhiên nhưng khoái trí cảm động ký cái tên mình vô má»™t miếng giấy da cho Ron.


Vào ngày bá»n trẻ lên đưá»ng trở vá» nhà ga Ngã tư vua, thá»i tiết đúng là khác má»™t trá»i má»™t vá»±c so vá»›i ngày chúng lên đưá»ng đến trưá»ng Hogwarts hồi tháng chín năm ngoái. Không có tá»›i má»™t gợn mây nhá» trên bầu trá»i. Harry, Ron và Hermione đã xoay sở xí được má»™t buồng riêng cho tụi nó trên xe lá»­a. Con cú Heo lại má»™t lần nữa bị giấu trong lá»›p áo chùng cá»§a Ron để cho nó đừng rúc lên liên tục, con Hedwig thì Ä‘ang ngá»§ gà ngá»§ gật, đầu dụi dưới lá»›p cánh, còn con mèo Crookshanks thì cuá»™n tròn trên má»™t chá»— ngồi trống giống như má»™t cái gối xù lông màu hung bá»± chảng. Harry, Ron và Hermione trò chuyện hết mình má»™t cách thoải mái hÆ¡n suốt cả tuần qua, trong khi chiếc xe lá»­a lanh nhanh vá» phương nam. Harry cảm thấy như thể bằng má»™t cách nào đó, bài diá»…n văn cá»§a cụ Dumbledore trong buổi tiệc chia tay mãn khóa đã giải tá»a dùm nó. Bây giá» nói vá» những chuyện đã qua nó cảm thấy đỡ Ä‘au khổ hÆ¡n. Tụi nó chỉ tạm ngừng bàn tán sôi nổi vá» hành động mà cụ Dumbledore có thể thá»±c hiện vào chính lúc này để chặn đứng Voldemort khi chiếc xe bán đồ ăn trưa được đẩy tá»›i toa xe.
Hermione Ä‘i ra mua đồ ăn và quay trở lại, cô bé bá» lại tiá»n vô cặp, để lá»™ ra má»™t tá» Nhật báo Tiên tri mà cô bé đã mang theo. Harry nhìn tá» báo, không chắc là liệu nó có thá»±c sá»± muốn biết tá» báo ấy có thể đăng cái gì, nhưng Hermione bắt gặp cái nhìn cá»§a Harry , cô bé bình thản nói:
“Báo không có đăng gì hết. Bồ có thể Ä‘á»c, nhưng mà báo không có đăng gì đâu. Mình đã kiểm tra báo hàng ngày mà. Chỉ có má»™t mẩu tin nhá» xíu vào ngày sau bài thi thứ ba đăng tin bồ đã thắng cuá»™c thi đấu. Há» thậm chí không thèm nhắc tá»›i anh Cerdic . Chẳng có má»™t dòng nào vá» chuyện đó hết. Theo ý mình ấy hả, chắc là ông Fudge đã buá»™c há» làm thinh.â€
Harry nói:
“Ông Fudge sẽ không Ä‘á»i nào bắt mụ Rita làm thinh được. Nhất là má»™t câu chuyện như vậy.â€
Hermione nói vá»›i cái giá»ng tá»± kiá»m chế nghe là lạ:
“Ôi, mụ Rita chưa từng viết thêm bất cứ thứ gì kể từ sau bài thi thứ ba. Thá»±c ra mụ Rita sẽ không thể viết gì thêm trong má»™t thá»i gian cÅ©ng còn lâu nữa à.â€
Cô bé nói thêm, giá»ng bây giá» hÆ¡i hÆ¡i run:
“Mụ sẽ không viết gì nữa đâu trừ khi mụ muốn mình tiết lá»™ bí mật cá»§a mụ.â€
Ron há»i:
“Bồ Ä‘ang nói vá» chuyện gì vậy.â€
Hermione nói gấp:
“Mình đã phát hiện ra cái cách mà mụ ta nghe lén những cuá»™c nói chuyện riêng tư khi mà mụ không đựơc phép Ä‘i vào sân trưá»ng nữa.â€
Harry có cảm giác là từ nhiá»u ngày nay Hermione đã thèm muốn chết Ä‘i được kể cho tụi nó nghe, nhưng mà cô bé đã tá»± kiá»m chế được mình trước những sá»± việc khá»§ng khiếp xảy ra dồn dập cho Harry . Harry nói ngay:
“Mụ ta làm cách nào?â€
Ron tròn mắt nhìn Hermione , há»i: “Làm sao bồ phát hiện được?â€
Hermione nói:
“Ờ thật ra thì… chính bồ đã gợi ý cho mình đó, Harry .â€
Harry ngơ ngác:
“Mình hả? Bằng cách nào?â€
Hermione vui vẻ nói:
“Vo ve rình mò.â€
“Nhưng bồ đã nói rằng không hiệu nghiệm…â€
Hermione nói:
“Ôi không phải mấy con bá» Ä‘iện tá»­ đâu. Không, mấy bồ có hiểu không… mụ Rita là má»™t ngưá»i biến hình thú không có đăng ký. Mụ có thể biến thành…â€
Giá»ng nói cá»§a Hermione run lên vì niá»m vui chiến thắng lặng lẽ, cô rút từ trong túi xách cá»§a mình ra má»™t cái hÅ© thá»§y tinh đóng kín, nói tiếp:
“…má»™t con bá».â€
Ron kêu lên:
“Bồ nói chÆ¡i hả? Bồ đâu có… mụ ta đâu phải…â€
Hermione quơ quơ cái hũ trước mặt Ron và Harry , vui vẻ nói:
“Ô có chứ, chính mụ ta.â€
Bên trong cái hÅ© có vài cành cây nhá», mấy chiếc lá, và má»™t con bá» mập ù, bá»± thù lù. Ron đưa cái hÅ© đến gần mắt nó, thì thầm:
“Äá»i nào… chẳng lẽ… bồ nói chÆ¡i sao…â€
Hermione rạng rỡ mặt mày:
“Không, mình không có giỡn. Mình đã bắt được mụ trên màn cá»­a sổ cá»§a bệnh thất. Bồ nhìn cho thiệt kỹ Ä‘i, bồ sẽ để ý thấy những dấu hiệu quanh mấy cá»ng rai cá»§a nó giống y hệt cặp mắt kiếng giả mà mụ ấy Ä‘eo.â€
Harry nhìn và thấy Hermione nói đúng. Nó cÅ©ng nhá»› ra vài Ä‘iá»u:
“Có má»™t con bỠđậu trên bức tượng vào cái đêm mà tụi mình nghe lóm được câu chuyện bác Hagrid kể cho bà Maxime nghe vá» má cá»§a bác!â€
Hermione nói:
“Chính xác. Và anh Viktor đã gỡ ra má»™t con bá» bám trên tóc cá»§a mình khi tụi này trò chuyện vá»›i nhau bên bá» hồ. Và nếu mình không nhầm lẫn, thì Rita cÅ©ng đậu trên tấm màn cá»­a sổ cá»§a lá»›p há»c Tiên tri vào cái ngày vết thẹo cá»§a bồ phát Ä‘au. Mụ đã vo ve rình rập nghe ngóng chuyện quanh năm.â€
Ron từ tốn nói:
“Khi chúng ta nhìn thấy Malfoy đứng dưới tán cây đó…â€
Hermione nói:
“Là lúc nó Ä‘ang nói chuyện vá»›i mụ Rita đậu trong bàn tay cá»§a nó. DÄ© nhiên nó biết. Äó là cách mà mụ đã thá»±c hiện được tất cả những cuá»™c phá»ng vấn nho nhá» vá»›i tụi há»c sinh nhà Slytherin . Tụi nó không cần bận tâm là mụ Ä‘ang làm Ä‘iá»u gì hợp phát, miá»…n là tụi nó cung cấp được cho mụ ta những thứ chuyện khá»§ng khiếp vá» tụi mình và bác Hagrid .â€
Hermione lấy lại cái hÅ© thá»§y tinh từ tay Ron và mỉm cưá»i vá»›i con bá». Con bá» vá»— cánh lên vách hÅ© thá»§y tinh vo ve má»™t cách giận dữ. Hermione nói:
“Mình đã nói vá»›i mụ ta là mình sẽ thả mụ ta khi chúng ta vỠđến Luân đôn. Mình đã ếm má»™t lá bùa Bất khả Bể lên cái hÅ©, mấy bồ thấy không, thành ra mụ không thể biến hình trở lại. Và mình cÅ©ng đã bảo vá»›i mụ ta rằng mụ hãy liệu hồn giữ cây viết cá»§a mụ trong má»™t năm. Äể rồi coi mụ có thể phá bỠđược thói quen viết toàn chuyện dá»±ng đứng bậy bạ vá» ngưá»i ta không.â€
Mỉm cưá»i đắc ý, Hermione đặt cái hÅ© đựng con bá» trở vào trong túi xắc cá»§a cô bé.
Cái cửa buồng của tụi nó xịch mở ra. Draco Malfoy nói:
“Mày khôn khéo lắm, Granger.â€
Crabbe và Goyle đang đứng đằng sau Malfoy . Harry chưa từng thấy cả ba đứa tụi nó tự mãn, hung hăng và ác độc đến như vậy từ trước tới nay.
Malfoy nói chậm rãi, bước vô trong buồng và chậm rãi nhìn quanh, má»™t nụ cưá»i khinh khỉnh nở trên môi nó.
“Vậy ra mày đã bắt được má»™t phóng viên xịn, lại là mày và cái thằng há»c trò cưng Potter cá»§a lão Dumbledore . Trúng mánh lá»›n à.â€
Cái cưá»i tá»± đắc cá»§a nó toét rá»™ng. Crabbe , Goyle cưá»i hinh hích phụ há»a. Malfoy nhìn quanh cả ba đứa tụi nó, nói nhá»:
“Tụi mình thá»­ đừng nghÄ© tá»›i chuyện đó được không? Thá»­ giả đò như chuyện đó đâu có xảy ra.â€
Harry nói:
“Cút ra.â€
Từ bữa Harry nhìn thấy Malfoy rù rì với Crabbe và Goyle trong lúc cụ Dumbledore nói vỠCerdic , nó chưa từng đứng gần Malfoy như vầy. Nó cảm thấy như thể có tiếng chuông đang reo trong tai nó. Tay nó nắm chặt cây đũa phép dưới tấm áo chùng.
Malfoy cao giá»ng:
“Mày đã chá»n đứng vá» phe thua cuá»™c rồi Potter à! Tao cảnh cáo mày đó. Mày còn nhá»› không, tao đã bảo mày nên chá»n bạn bè cho cẩn thận mà. Khi tụi mình gặp nhau trên xe lá»­a vào ngày đầu tiên đến trưá»ng Hogwarts ấy? Tao đã bảo mày đừng có đàn đúm vá»›i đồ rác rưởi đó.â€
Malfoy hất đầu vỠphía Ron và Hermione , nói tiếp:
“Bây giá» thì trá»… quá rồi Potter à! Bây giá» Chúa tể Hắc ám đã trở lại, tụi nó sẽ là những đứa đầu tiên tiêu tùng! Tụi Máu Bùn và tụi khoái dân Muggle sẽ bị tiêu khá»­ trước! Chà… kế đến… Diggory là đồ…â€
Như thể có ai đó vừa cho nổ cả má»™t thùng pháo bên trong buồng cá»§a tao xe lá»­a này. Ãnh chói lòa cá»§a bùa phép xẹt tứ tung khắp má»i hướng, má»™t loạt tiếng nổ làm Ä‘iếc cả tai. Harry chá»›p mắt nhìn xuống sàn.
Malfoy, Crabbe và Goyle năm bất tỉnh ngay cá»­a buồng toa. Harry, Ron và Hermione đứng sừng sững , má»—i đứa nó Ä‘á»u vừa dùng tá»›i má»™t bùa ếm khác nhau. Và không chỉ có ba đứa nó làm vậy.
Fred dẫm lên trên Goyle để vào trong buồng và nói vá»›i giá»ng Ä‘iá»m nhiên như không:
“Cứ tưởng tụi này sẽ được xem cái trò mà ba thằng này bày ra chá»›.â€
Fred cầm lăm le cây đũa phép giơ ra, và George cũng vậy, anh ta còn cẩn thận đá cho Malfoy một cái khi bước theo vô trong buồng toa. George nhìn xuống Crabbe , nói:
“Hiệu quả thú vị. Ai đã xài lá»i nguyá»n Furnunculus vậy?â€
Harry nói:
“Em.â€
George nhẹ nhàng nói:
“Kỳ quái thiệt. Anh xài Giò Bá»§n. Có vẻ như hai thứ này không nên trá»™n lẫn nhau. Hình như lông lá má»c xìa lên đầy mặt nó. Chà, đừng để tụi nó ở lại đây hè! Có làm cho cảnh trí đẹp thêm đâu!â€
Ron, Harry và George vừa đá vừa lôi vừa lăn ba đứa bất tỉnh Malfoy, Crabbe và Goyle ra lối đi – mỗi đứa trông xấu hơn rõ ràng vì hậu quả bùa chú mà tụi nó lãnh đủ. Sau đó Ron, Harry và George trở vô trong buồng toa, kéo cánh cửa đóng lại.
Fred kéo ra một cái hộp đựng những tấm thẻ và rao:
“Có ai chÆ¡i bài nổ không?â€
Tụi nó chÆ¡i được ná»­a chừng ván bài thứ năm thì Harry quyết định há»i. Nó nói vá»›i George :
“Vậy anh nói cho tụi em nghe chứ? Hai anh tống tiá»n ai vậy?â€
George nói với vẻ u uẩn:
“Ôi… chuyện đó.â€
Fred lắc đầu một cách bực bội, nói:
“KHông có chuyện gì đâu. KHông có gì quan trá»ng hết. Äằng nào thì cÅ©ng không phải lúc này.â€
George nhún vai:
“tụi anh chịu thua rồi.â€
Nhưng Harry, Ron và Hermione cứ há»i hoài, cuối cùng Fred nói:
“Thôi được, thôi được, nếu tụi bây thiệt tình muốn biết… thì đó chính là lão Ludo Bagman .â€
Harry há»i ngay:
“Ông Bagman hả? Có phải là anh nói ổng liên can đến…â€
George rầu rĩ nói:
“Không. Không phải chuyện đó. Äồ ngu. Lão chắc là không có đầu óc.â€
Ron há»i:
“Ừ, vậy thì cái gì?â€
Fred ngập ngừng rồi nói:
“Em có nhá»› vụ cá độ mà tụi anh cá vá»›i ổng ở trận Quidditch Cúp Thế giá»›i không? VỠđội Ãi NhÄ© Lan sẽ thắng, nhưng anh Krum sẽ bắt được trái banh Snitch đó?â€
Harry và Ron thong thả nói:
“Có.â€
“Ừ, lão trả tụi anh bằng tiá»n ma cá»§a bá»n quá»· lùn rậm râu mà lão đã lượm được.â€
“Rồi sao?â€
Fred sốt ruột nói:
“Còn sao nữa, biến mất hết chứ sao? Sáng hôm sau là má»› vàng đó biến mất tiêu.â€
Hermione nói:
“Nhưng đó là chuyện rá»§i ro mà, phải không?â€
George cưá»i má»™t cách cay đắng:
“Ừ, lúc đầu tụi anh cÅ©ng nghÄ© vậy. Tụi anh nghÄ© nếu tụi anh viết thư cho lão, nói cho lão biết là lão đã đưa nhầm tiá»n, chắc là lão sẽ Ä‘á»n lại. Nhưng lão chẳng làm gì cả. Phá»›t lá» thư cá»§a tụi anh. Tụi anh cứ tìm cách nói chuyện vá»›i lão vá» vụ đó ở trưá»ng Hogwarts , nhưng lão luôn luôn kiếm cá»› gì đó để tránh mặt tụi anh.â€
Fred nói:
“Cuối cùng lão lại giở mặt cà chá»›n. Lên lá»›p tụi anh là tụi anh quá trẻ không nên cá» bạc, và lão không trả tụi anh cái gì hết.â€
George quắc mắt nói:
“Bởi vậy tụi anh phải đòi tiá»n cá»§a tụi anh lại.â€
Hermione há hốc miệng:
“Ổng không từ chối chá»›?â€
Fred nói:
“Ngá»› ngẩn! Chối phắt!â€
Ron nói:
“Nhưng đó là tất cả tiá»n dành dụm cá»§a hai anh mà!â€
George nói:
“Thá»­ nói xem anh phải làm sao. DÄ© nhiên rốt cuá»™c tụi anh cÅ©ng biết được chuyện gì xảy ra. Ba cá»§a Lee Jordan cÅ©ng gặp rắc rối trong chuyện đòi tiá»n lão Bagman . Hóa ra là lão Ä‘ang bị rắc rối to vá»›i bá»n yêu tinh. Lão đã mượn há» cả đống tiá»n. Cả băng tụi yêu tinh đã bao vây lão ở trong rừng sau trận Cúp Thế giá»›i và trấn lá»™t hết số vàng lão có, vậy mà cÅ©ng chưa đủ để trả hết nợ cá»§a lão. Bá»n yêu tinh theo lão suốt đưá»ng đến trưá»ng Hogwarts để canh chừng lão. Lão đã đánh bạc thua má»i thứ. Lão không còn tá»›i hai đồng Galeon để mà quẹt nhau. Và mấy em biết, lão ngu đó đã cố gắng trả nợ bá»n yêu tinh như thế nào không?â€
Harry há»i:
“Bằng cách nào?â€
Fred nói:
“Hắn đánh cá em đó, cưng Æ¡i. Äặt cược to là em sẽ thắng cuá»™c Thi đấu Tam Pháp thuật. Lại đánh cá vá»›i bá»n yêu tinh.â€
Harry nói:
“Thì ra đó là lý do ổng cứ tìm cách giúp em thắng! Ờ… Rốt cuá»™c em cÅ©ng thắng vậy, đúng không, vậy là ổng có thể trả lại vàng cho anh rồi!â€
George lắc đầu nói:
“Äừng hòng. Bá»n yêu tinh chÆ¡i xấu y như lão. Tụi nó nói em đồng hạng vá»›i Diggory , mà lão Bagman lại cá là em thắng trá»™i. Thành ra lão Bagman phải cuống giò lên. Lão đúng là cuống giò lên sau bài thi thứ Ba.â€
George thở một hơi thiệt là dài và bắt đầu chia bài lại.
Äoạn cuối cá»§a cuá»™c hành trình trông qua thoải mái vừa đủ; Harry ước gì cứ như vầy suốt cả mùa hè, thá»±c ra thì nó ước cho Ä‘oàn xe lá»­a không bao giá» tá»›i nhà ga Ngã Tư Vua… Nhưng như nó đã há»c má»™t cách khốn khổ trong suốt năm há»c qua bài há»c vá» thá»i gian: thá»i gian sẽ không bao giá» chậm lại khi có cái gì đó không vui vẻ gì chỠở phía trước, và chẳng mấy chốc Ä‘oàn tàu tốc hành Hogwarts dừng lại ở sân ga số Chín Ba Phần Tư. Sá»± lá»™n xá»™n và ồn ào má»i thưá»ng tràn đầy các hành lang khi lÅ© há»c trò bắt đầu chen ra khá»i toa xe lá»­a. Ron và Hermione khiêng vác mấy cái rương cá»§a tụi nó chen lấn vượt qua Malfoy, Crabbe và Goyle . Nhưng Harry thì nấn ná ở lại.
“Anh Fred , anh George … chá» má»™t lát.â€
Hai anh em sinh đôi quay lại.
Harry mở nắp rương cá»§a nó và lấy ra số tiá»n thưởng Tam Pháp thuật . Nó nhét bao tiá»n vô tay George :
“Anh cầm lấy.â€
Fred tỠvẻ sửng sốt, kêu lên:
“Cái gì?â€
Harry cương quyết lặp lại:
“Hai anh cầm lấy Ä‘i. Em không muốn có số tiá»n này.â€
George cố gắng đẩy bao tiá»n đó trả Harry .
“Em tâm thần rồi.â€
Harry nói:
“Không, em không Ä‘iên. Các anh giữ lấy Ä‘i rồi chế ra nhiá»u phát minh nữa. Äây là vốn đầu tư vô tiệm Giỡn.â€
Fred thốt lên vá»›i má»™t giá»ng gần như kinh hoảng:
“Thằng này tâm thần rồi.â€
Harry vẫn khăng khăng:
“Hai anh nghe đây, nếu hai anh không cầm lấy số tiá»n này, em sẽ liệng nó xuống cống. Em không muốn có nó mà em cÅ©ng không cần đến nó. Nhưng mà em có thể đầu tư nó vô những tiếng cưá»i. Tất cả tụi mình Ä‘á»u có thể hùn vô để tạo ra những tiếng cưá»i. Em có cảm giác là chẳng bao lâu nữa tụi mình sẽ cần nhiá»u tiếng cưá»i hÆ¡n má»i khi.â€
George cân nhắc cái bao tiá»n trong tay, nói má»™t cách yếu á»›t:
“Harry à, chắc là có tá»›i cả ngàn Galeon vàng ở trong này.â€
Harry nhe răng cưá»i:
“Ừ. Hai anh thá»­ nghÄ© coi nhiêu đó là bao nhiêu cây cà rem két.â€
Hai anh em sinh đôi trợn mắt nhìn Harry .
“Chỉ cần đừng nói vá»›i má cá»§a hai anh là các anh lấy ở đâu ra số tiá»n đó… dù cho bác ấy có thể không khoái lắm chuyện cho các anh vô làm ở Bộ PhaÌp Thuật , nhưng mà cứ thá»­ nghÄ© tá»›i chuyện đó coi…â€
Fred mới nói:
“Harry à…â€
Nhưng Harry đã rút cây đũa phép ra. Nó nói rõ ràng:
“Coi nè, hai anh giữ lấy số tiá»n đó, nếu không em sẽ ếm bùa hai anh. Bây giá» em biết được má»™t má»› bùa chú xịn rồi. Hai anh làm Æ¡n cho em má»™t lần được không? Hãy mua cho Ron vài bá»™ dạ phục khác và nói là quà cá»§a các anh.â€
Harry rá»i khá»i toa tàu trước khi hai anh em Fred và George có thể nói thêm má»™t lá»i nào nữa. Nó bước qua Malfoy, Crabbe và Goyle . Ba đứa nó vẫn còn nằm dài trên sàn bị ếm bùa cứng đơ.
Dượng Vernon đang đợi nó đằng sau hàng rào chắn, bà Weasley đứng sát bên cạnh ông. Khi bà nhìn thấy Harry , bà ôm chầm lấy nó và thì thầm vào tai nó:
“Bác nghÄ© là cụ Dumbledore sẽ cho phép cháu đến chÆ¡i vá»›i gia đình bác vào cuối mùa hè. Giữ liên lạc nghe Harry !â€
Ron vỗ lên lưng Harry , nói :
“Hẹn gặp lại nghe Harry !â€
Hermione nói:
“Tạm biệt Harry !â€
Và cô bé làm má»™t Ä‘iá»u mà trước đây cô bé chưa từng làm: hôn lên má Harry .
George nói nhỠtrong khi Fred đứng bên cạnh nồng nhiệt gật đầu:
“Cám Æ¡n nghe Harry .â€
Harry nháy mắt vá»›i há», quay lại dượng Vernon và lặng lẽ theo dượng Ä‘i ra khá»i nhà ga. Nó tá»± nhá»§, chẳng có Ä‘iá»u gì đáng phải lo lắng, khi nó trèo lên băng ghế sau cá»§a chiếc xe hÆ¡i gia đình Dursley .
Như lão Hagrid đã nói, cái gì phải đến sẽ đến… và Harry sẽ đương đầu với cái đó khi nó xảy đến.
Hết
Tài sản của tarta12a

Ãá» tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
âîëãîãðàä, chiec coc lua ly lan, ïñèõîëîãèÿ



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu cá»§a ngưá»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™